1 00:00:30,035 --> 00:00:33,168 דצמבר 1967 - - שלוש ק"מ מזרחה מקה-סאן, ויאטנם 2 00:01:17,075 --> 00:01:18,913 !הצילו 3 00:01:45,484 --> 00:01:46,654 .עדיין כלום 4 00:01:47,113 --> 00:01:48,700 ?מה אתה עושה, גריי 5 00:01:49,870 --> 00:01:54,968 ,מאז שגדעון הורידה את שרה מחומרי ההרדמה אני מחפש אחר גירוי מהותי 6 00:01:55,051 --> 00:01:56,680 .שיוציא אותה מהתרדמת שלה 7 00:01:56,764 --> 00:01:58,017 ?מה זה לכל הרוחות 8 00:01:58,101 --> 00:02:03,114 גירוי מהותי, צליל או קול שאולי יש לה קשר רגשי אליו 9 00:02:03,197 --> 00:02:05,244 .שיעיר אותה 10 00:02:05,328 --> 00:02:06,873 ?הנה, רוצה לנסות 11 00:02:06,957 --> 00:02:08,503 ...לא, האמת 12 00:02:09,213 --> 00:02:11,761 תהיתי אם אתה זקוק לעזרה .עם הפרויקט השני שלנו 13 00:02:13,015 --> 00:02:16,942 ?פיצול פיירסטורם .כן, הפרויקט הזה- 14 00:02:17,026 --> 00:02:21,203 .בדקתי את המשוואות וזה אכן נראה מבטיח מאוד 15 00:02:21,913 --> 00:02:26,467 כל הכוח של פיירסטורם יוכל .לחיות בבטחה בתוכך 16 00:02:27,178 --> 00:02:30,227 ,טוב, אתה האדם החכם ביותר שאני מכיר .אז אם יש מישהו שיוכל לעשות את זה, זה אתה 17 00:02:30,311 --> 00:02:33,277 זו הסיבה שהאדם החכם ביותר שאתה מכיר נמצא בדרכו למעבדה 18 00:02:33,361 --> 00:02:35,031 .כדי לבדוק שוב את החישובים שלו 19 00:02:43,303 --> 00:02:44,556 ?הכל בסדר 20 00:02:44,892 --> 00:02:47,608 את מכה את שק האגרוף הזה .כאילו הוא מעליב את אמך 21 00:02:47,691 --> 00:02:49,529 .ולא אמרת שום דבר כבר חצי שעה 22 00:02:50,657 --> 00:02:51,911 ?מה כבר יש לומר 23 00:02:52,119 --> 00:02:55,044 .לא יודע? דברי על הנכדה שלך 24 00:02:57,843 --> 00:03:00,851 .ולא גיבורת העל. מכשפת המים המשוגעת 25 00:03:01,268 --> 00:03:02,188 ?המה 26 00:03:02,648 --> 00:03:05,488 .הנכדה שלך, אני בטוח שהיא לא כזאת גרועה 27 00:03:05,571 --> 00:03:07,451 .קראת לה עכשיו מכשפת מים משוגעת 28 00:03:07,535 --> 00:03:10,960 ,כן ומיד התחרטתי ...אני בטוח שהיא רק, את יודעת 29 00:03:11,504 --> 00:03:13,092 .מבולבלת 30 00:03:13,175 --> 00:03:14,303 .טוב, אני לא 31 00:03:15,097 --> 00:03:18,397 .קואסה ואני נילחם שוב אחת בשניה .זה בלתי נמנע 32 00:03:18,481 --> 00:03:21,614 .וכשזה יקרה. אני לא אהסס לעצור אותה 33 00:03:22,241 --> 00:03:23,995 .אפילו אם היא הנכדה שלי 34 00:03:25,124 --> 00:03:25,959 .בסדר 35 00:03:26,502 --> 00:03:28,298 .שיחה טובה, זה טוב לדבר על הרגשות שלנו 36 00:03:30,847 --> 00:03:33,938 הלוואי והיו לי חדשות טובות יותר ,בקשר לשרה 37 00:03:34,021 --> 00:03:36,026 ,אבל היא עדיין בתרדמת הודות לבתו של דמיאן דארק 38 00:03:36,111 --> 00:03:37,196 .שגרמה לה לאבד את הכרתה 39 00:03:37,281 --> 00:03:39,829 בינתיים נוכל לעשות את מה שאנו עושים הכי טוב 40 00:03:39,912 --> 00:03:40,999 .ולתקן כמה אנכרוניזמים 41 00:03:41,082 --> 00:03:43,922 ?מה אם תורידו אותי באי מלא בנשים יפות 42 00:03:44,090 --> 00:03:46,472 ?כמו שזארי עשתה עם הבחורה הזאת, הלן 43 00:03:46,930 --> 00:03:48,769 .רורי, לא היית אמור לומר שום דבר 44 00:03:48,853 --> 00:03:51,610 ,רגע, לא לקחת את הלן חזרה לטרויה ?שם היא שייכת 45 00:03:51,693 --> 00:03:53,783 .זה מה שסוכנות הזמן עושה 46 00:03:53,866 --> 00:03:56,247 .אנחנו עושים דברים באופן שונה 47 00:03:56,331 --> 00:03:59,714 .לא, אנחנו עושים את זה אחרת 48 00:04:00,007 --> 00:04:01,804 .כן, יותר מבולגן 49 00:04:02,347 --> 00:04:04,686 ,טוב, אם תביטו ברשומות ההיסטוריות 50 00:04:04,770 --> 00:04:07,527 .המלחמה בטרויה קרתה עם ובלי הלן 51 00:04:07,610 --> 00:04:09,490 .רואים? אין אנכרוניזם 52 00:04:09,574 --> 00:04:11,830 מה את חושבת שהקפטן תחשוב על זה ?שאת מהנדסת את הזמן מחדש 53 00:04:11,913 --> 00:04:14,378 טוב, אפשר להתווכח על זה אחר כך כי אני יודע בדיוק 54 00:04:14,462 --> 00:04:17,094 מה היא תגיד אם היא תתעורר .ותגלה שאנחנו לא עושים כלום 55 00:04:17,161 --> 00:04:19,375 .אנו חייבים לשרה להמשיך לעשות את עבודתנו 56 00:04:19,584 --> 00:04:21,005 ?אז איפה מתחילים 57 00:04:21,088 --> 00:04:24,973 חשבתי שנשאיר את זה למזל 58 00:04:25,057 --> 00:04:26,603 .ולאצבע המורה שלי 59 00:04:29,719 --> 00:04:32,059 ?ויאטנם, 1967 60 00:04:32,811 --> 00:04:35,109 .ידוע גם בתור השיא של מלחמת ויאטנם 61 00:04:35,735 --> 00:04:37,824 ?גדעון, על איזה סוג של אנכרוניזם מדובר פה 62 00:04:37,907 --> 00:04:41,918 רמה שמונה. סריקה של הרשומות ההיסטוריות מגלה דיווח מצונזר של הפנטגון 63 00:04:42,002 --> 00:04:43,631 על יצור ממקור לא ידוע 64 00:04:43,715 --> 00:04:46,221 שתקף גם אמריקאים .וגם חיילי וייטקונג בג'ונגל 65 00:04:46,304 --> 00:04:48,184 .עשרות נעלמו ולא נמצאו מעולם 66 00:04:48,644 --> 00:04:50,064 .אין סיכוי שאני הולך ל'נאם 67 00:04:50,149 --> 00:04:52,362 אני רק יודעת שאם המטרה ,היא חיילים אמריקאים 68 00:04:52,446 --> 00:04:53,908 .אני מוכנה לבצע את חובתי 69 00:04:55,037 --> 00:04:56,415 .המלחמה הזאת קצת שונה 70 00:04:56,498 --> 00:04:57,835 ,שלא כמו מלחמת העולם השניה 71 00:04:57,918 --> 00:05:00,551 מטרת המלחמה בווייטנאם .לא הייתה שקופה וברורה 72 00:05:00,634 --> 00:05:03,183 כן, זה היה שנוי במחלוקת והסיבות שהם נכנסו לזה מלכתחילה 73 00:05:03,266 --> 00:05:04,101 .היו מעורפלות 74 00:05:04,812 --> 00:05:07,652 .כשחושבים על זה, הצוות הזה ירגיש ממש בבית 75 00:05:09,532 --> 00:05:12,540 - ויאטנם 1967 - 76 00:05:21,105 --> 00:05:24,071 השורד היחיד במתקפת השומרים .האחרונה הוא בחור בשם ראיין סנדרס 77 00:05:24,154 --> 00:05:25,157 .הוא אמור להיות במנוחה פה 78 00:05:25,241 --> 00:05:27,247 זה לא נראה כמו מקום טוב בשביל חייל אמריקני 79 00:05:27,330 --> 00:05:28,500 .לנוח ולהחלים 80 00:05:28,583 --> 00:05:30,296 .נראה שהם רק מנסים לברוח 81 00:05:30,380 --> 00:05:31,550 .היי, מצאתי את הבחור שלנו 82 00:05:39,361 --> 00:05:42,662 .מר סנדרס, אנחנו עם סוכנות הידיעות 83 00:05:42,954 --> 00:05:46,087 רצינו לשאול אותך כמה שאלות .לגבי מה שקרה לחוליה שלך 84 00:05:47,466 --> 00:05:48,595 .אני לא רוצה לדבר על זה 85 00:05:48,678 --> 00:05:50,223 .לא נבזבז הרבה מזמנך 86 00:05:50,474 --> 00:05:52,354 .כן, אנשים צריכים לשמוע את הסיפור שלך 87 00:05:52,438 --> 00:05:54,193 .תוכל להציל חיים בכך שתספר לנו את מה שראית 88 00:05:56,031 --> 00:05:57,952 .הוא כנראה עקב אחרינו מספר קילומטרים 89 00:05:58,370 --> 00:05:59,707 .הוא הפתיע אותנו 90 00:06:00,041 --> 00:06:01,378 ...מה שזה לא היה שהיה שם 91 00:06:02,422 --> 00:06:03,634 .זה היה רשע טהור 92 00:06:03,717 --> 00:06:05,388 .והיה לו מסר עבורנו 93 00:06:06,433 --> 00:06:08,104 .הישארו מחוץ לג'ונגל 94 00:06:13,326 --> 00:06:14,621 .אני שונא את הג'ונגל 95 00:06:14,704 --> 00:06:17,170 ?אתה בטוח שזו הדרך הנכונה ...טוב- 96 00:06:17,253 --> 00:06:18,924 ,לפי דיווחי השדה 97 00:06:19,175 --> 00:06:22,350 המיקום הידוע האחרון ...של צוות אלפא היה ממש 98 00:06:23,227 --> 00:06:24,271 .פה 99 00:06:24,606 --> 00:06:26,276 .הייתי צריך להישאר בארובה 100 00:06:26,820 --> 00:06:29,411 מה יכל להפיל חוליה שלמה ?של חיילים אמריקאים 101 00:06:29,536 --> 00:06:32,961 שום דבר טוב, אבל החוליה הנעדרת הזאת .תישאר נעדרת 102 00:06:34,842 --> 00:06:36,053 .בוא נלך מפה 103 00:06:37,598 --> 00:06:39,353 .אני מקווה שמיק ונייט נזהרים 104 00:06:39,478 --> 00:06:41,776 .אם מה שסנדרס אמר נכון, הם בסכנה אמיתית 105 00:06:41,860 --> 00:06:43,614 .מי יודע אם מה שהוא אמר נכון 106 00:06:43,823 --> 00:06:46,329 .הוא ללא ספק היה שיכור .תשכחי ממנו- 107 00:06:46,581 --> 00:06:48,753 אני חושבת שמצאתי מישהי .שיכולה לספר לנו מה קורה פה 108 00:06:49,296 --> 00:06:52,137 .היי, את בוהה בנו מאז שהגענו הנה 109 00:06:52,972 --> 00:06:54,936 .שמעתי ששאלתם על הג'ונגל 110 00:06:55,353 --> 00:06:57,944 זה יכול להיות מקום מסוכן, גם אם יש ברשותכם 111 00:06:58,028 --> 00:06:59,030 .תת מקלע 112 00:06:59,113 --> 00:07:00,325 ...אנחנו עיתונאים פה 113 00:07:01,328 --> 00:07:03,709 ?מי את לעזאזל .שמי הוא אן-לי- 114 00:07:04,629 --> 00:07:07,636 .ואני יודעת מה יש שם בג'ונגל 115 00:07:07,720 --> 00:07:09,683 ?ראית מי תקף את החיילים 116 00:07:09,767 --> 00:07:12,023 .תקף אותם? בואו איתי 117 00:07:12,107 --> 00:07:14,404 ,אני לא רק אספר לכם מה קורה 118 00:07:15,115 --> 00:07:16,117 .אראה לכם 119 00:07:17,830 --> 00:07:19,877 .יותר מידי עצים, יותר מידי צמחים 120 00:07:20,462 --> 00:07:22,509 .נחזור לבטון תוך זמן קצר 121 00:07:23,261 --> 00:07:25,307 .חרקים! זבובים 122 00:07:25,767 --> 00:07:28,608 .מה קורה איתך? אתה נרגן יותר מהרגיל 123 00:07:28,692 --> 00:07:30,572 .מה? אני במצב רוח טוב 124 00:07:31,157 --> 00:07:32,870 ?זה בגלל שהמגפיים שעשיתי לך גדולות מידי 125 00:07:32,953 --> 00:07:34,624 .תראה, שכחתי שיש לך רגלים קטנות 126 00:07:34,708 --> 00:07:36,713 ?ולמה שלא תרצה לבוא לויאטנם 127 00:07:36,796 --> 00:07:38,468 .המקום הזה כאילו נועד עבורך 128 00:07:40,473 --> 00:07:42,269 .אבא שלי ?מה איתו- 129 00:07:42,687 --> 00:07:44,650 .הוא פה, 'נאם, המלחמה 130 00:07:44,734 --> 00:07:47,199 ?אחי, אתה לא באמת חושב שתראה אותו, נכון 131 00:07:47,366 --> 00:07:50,081 אין כמעט שום סיכוי שניתקל באבא שלך 132 00:07:50,165 --> 00:07:51,126 .בג'ונגל גדול שכזה 133 00:07:51,210 --> 00:07:53,424 .אמרת "כמעט", זאת אומרת שיש סיכוי 134 00:07:53,883 --> 00:07:55,805 .אקנה לך שישיית בירות אם ניתקל בו 135 00:08:02,113 --> 00:08:03,826 .ידיים למעלה, יפיוף 136 00:08:05,748 --> 00:08:07,461 .אתה חייב לי שישייה 137 00:08:08,046 --> 00:08:09,383 .לא 138 00:08:16,667 --> 00:08:18,839 .ידיים למעלה, עכשיו 139 00:08:24,396 --> 00:08:25,315 ?גבר, מה אתה עושה 140 00:08:26,401 --> 00:08:29,074 אני קצין מבצעים, נת'נאל הייווד 141 00:08:29,158 --> 00:08:31,206 .אני עם הסי.איי.אי, זה השותף שלי 142 00:08:32,249 --> 00:08:33,795 .הקצין שוורצנגר 143 00:08:34,087 --> 00:08:36,010 אנו פה כדי לחקור את ההיעלמות 144 00:08:36,093 --> 00:08:37,222 .של צוות אלפא 145 00:08:42,778 --> 00:08:44,031 .אי אפשר להיות זהירים מידי 146 00:08:44,991 --> 00:08:47,624 .סמל דיק רורי, צוות אקו 147 00:08:52,804 --> 00:08:54,893 אני חושב שזה לטובתנו המשותפת 148 00:08:54,977 --> 00:08:57,608 ,אם נבצע את החקירה הזאת ביחד .כדי לגלות מה קרה לאנשינו 149 00:08:57,692 --> 00:08:59,280 .האמת שבדיוק התכוונו ללכת 150 00:08:59,363 --> 00:09:01,911 ,נשמע כמו תוכנית טובה אך עלי לומר שהשותף שלך פה 151 00:09:01,995 --> 00:09:03,416 .לא נראה כל כך בעניין 152 00:09:03,917 --> 00:09:05,546 .תן לנו רגע 153 00:09:12,397 --> 00:09:15,740 תראה, אני מצטער שאתה צריך .לראות את אבא שלך, אבל תתמודד 154 00:09:16,116 --> 00:09:18,914 ,אלמלא כל הקטע הזה של המסע בזמן 155 00:09:19,708 --> 00:09:21,756 .לא הייתי נתקל לעולם בממזר הזה 156 00:09:21,839 --> 00:09:23,927 .טוב, יודע מה, אנחנו משנים את המבצע הזה 157 00:09:24,012 --> 00:09:25,933 ".זה הפך ל"מבצע אהבה קשוחה 158 00:09:26,225 --> 00:09:28,941 .כן, אני אעשה לך ניתוח בסגנון ד"ר פיל 159 00:09:29,192 --> 00:09:31,448 ...הגיע הזמן שתתנהג כמו גבר ותפתור את 160 00:09:31,531 --> 00:09:32,910 .ענייני האבא שלך 161 00:09:33,118 --> 00:09:36,586 ",התכוונתי לומר "אובדן לא פתור .אבל נלך עם מה שאתה אומר 162 00:09:36,837 --> 00:09:38,842 ?רוצה לדעת למה אף פעם לא ראיתי פסיכולוג 163 00:09:39,009 --> 00:09:39,970 ?למה 164 00:09:40,054 --> 00:09:42,560 .איני מתחרט על שרצחתי את אבי 165 00:09:44,232 --> 00:09:46,822 ?מה .בדיוק, יפיוף, שמעת אותי- 166 00:09:47,866 --> 00:09:50,373 .נתתי לאבי להישרף למוות 167 00:09:52,002 --> 00:09:53,714 ?איך זה בתור אהבה קשוחה 168 00:10:02,864 --> 00:10:04,577 ...האוכל הגיע 169 00:10:08,588 --> 00:10:10,384 !אוי, ממש לא 170 00:10:10,969 --> 00:10:13,642 איזה סוג של מפלצת אכל ?את פאי הפקאן של אמא שלי 171 00:10:13,726 --> 00:10:15,815 ?ומחזיר את הקופסא למקרר 172 00:10:16,400 --> 00:10:19,032 ?גדעון, מי הגנב 173 00:10:19,115 --> 00:10:22,207 חייבת להיות תיאוריה שתתמוך בהאטה 174 00:10:22,290 --> 00:10:26,928 של קצב היעילות של הנבדק כדי שיהיה אפשר .להפעיל את התרמוקור באופן יחידני 175 00:10:27,304 --> 00:10:29,476 ?יש הצעות, סר אייזיק ניוטון 176 00:10:29,559 --> 00:10:31,439 ?או שעלי לזרוק תפוח על ראשך 177 00:10:31,523 --> 00:10:33,904 .אולי אם תאפשר לנו הפסקה קלה 178 00:10:34,155 --> 00:10:36,035 .אנו עובדים כבר שעות 179 00:10:36,202 --> 00:10:39,628 ?ומתי, אם יורשה לי לשאול, אוכל לשוב הביתה 180 00:10:39,711 --> 00:10:42,051 אתה תלך הביתה כשאני אגיד .שאתה יכול, גלילאו 181 00:10:42,844 --> 00:10:46,144 .מה איתך, מאדאם קירי? את שקטה מאוד 182 00:10:47,273 --> 00:10:49,822 כמה פעמים אני צריכה ?להסביר לך את זה, מרטין 183 00:10:49,905 --> 00:10:53,582 .יש רק דרך אחת להפריד בבטחה את התרמוקור 184 00:10:53,665 --> 00:10:56,380 ,כן, אבל בכך שנעשה את זה גם ג'פרסון וגם אני 185 00:10:56,463 --> 00:10:59,096 ,נאבד את הכוחות שלנו באופן אישי אין לי נקיפות מצפון בקשר לזה 186 00:10:59,179 --> 00:11:00,391 ...אבל ג'פרסון 187 00:11:00,683 --> 00:11:01,769 .הנה אתה 188 00:11:04,444 --> 00:11:05,529 ...עמיתיי ואני בדיוק היינו 189 00:11:05,613 --> 00:11:08,705 לא היית צריך לשקר לי .אם לא הצלחת למצוא את הפתרון 190 00:11:20,987 --> 00:11:23,577 תראי, אני בטוח שזה לא פשוט לגלות שהנכדה שלך 191 00:11:23,661 --> 00:11:24,789 .נמצאת בקבוצה של דמיאן דארק 192 00:11:24,872 --> 00:11:27,295 ...אם תרצי לדבר על זה ?מה קרה לגברים- 193 00:11:27,379 --> 00:11:29,885 ?מתי התחלתם כולכם לדבר על הרגשות שלכם 194 00:11:30,136 --> 00:11:31,473 ?תחילת שנות ה-90 195 00:11:31,556 --> 00:11:35,066 .אתם עיתונאים לא רגילים 196 00:11:35,149 --> 00:11:37,614 ספרי לי על זה, רוב האנשים בורחים 197 00:11:37,697 --> 00:11:40,580 כשהם שומעים על מפלצת .שחוטפת חיילים בג'ונגל 198 00:11:40,664 --> 00:11:42,920 .אנחנו, אנו רצים לעברה 199 00:11:43,003 --> 00:11:46,680 מפלצת? איזה סוג של מפלצת עוצרת את הקרבות 200 00:11:46,763 --> 00:11:48,810 ?בין האמריקאים לוייטקונג 201 00:11:49,103 --> 00:11:50,523 .הוא לא מפלצת 202 00:11:50,917 --> 00:11:53,924 .הוא אונג-טרוי-מוי. האל החדש 203 00:11:59,105 --> 00:12:00,609 ?היי, מה קורה 204 00:12:03,951 --> 00:12:05,205 .זה בטח סוג של שטח ללא קליטה 205 00:12:06,082 --> 00:12:07,251 .הגענו 206 00:12:10,259 --> 00:12:11,972 ?ריי, אתה שומע אותי 207 00:12:13,351 --> 00:12:16,150 לא יכול להעביר אפילו יום אחד ?בלי לדבר עם החבר שלך, מה 208 00:12:16,275 --> 00:12:17,822 .אני חושב שהקשר נפל 209 00:12:17,905 --> 00:12:20,120 .אל תשתו את המים בנהר, הם בטח מזוהמים 210 00:12:21,999 --> 00:12:24,673 .יש לך שם חתיכת כוויות, בן 211 00:12:25,466 --> 00:12:26,971 ?נפגעת מחומר נפץ 212 00:12:27,054 --> 00:12:28,349 .אני לא הבן שלך 213 00:12:29,686 --> 00:12:30,522 .כן 214 00:12:34,240 --> 00:12:35,785 ?אתה יודע מה יש לאבא שלך על הראש 215 00:12:35,869 --> 00:12:38,960 .כובע צרפתי קטן .זה ברט ירוק- 216 00:12:39,044 --> 00:12:41,426 ,הנשיא קנדי קרא להם סמל למצוינות 217 00:12:41,509 --> 00:12:42,595 .אות של אומץ 218 00:12:42,804 --> 00:12:44,057 ?אומץ .כן- 219 00:12:44,642 --> 00:12:47,482 הדבר היחיד שאבא שלי היה טוב בו ,זה לשבת על הכיסא 220 00:12:47,859 --> 00:12:49,822 ,סיגריה ביד אחת ובירה בשניה 221 00:12:50,199 --> 00:12:52,287 ...והזמן היחיד שהוא אי פעם קם הייתה כדי 222 00:12:56,215 --> 00:12:58,512 .לא, מיק, באמת, זה טוב 223 00:12:58,846 --> 00:13:01,061 ,זה טוב, תראה, הודות למסע בזמן 224 00:13:01,144 --> 00:13:02,689 .יצא לי לדבר עם סבי 225 00:13:02,774 --> 00:13:04,904 יצא לי לטפל בהרבה בעיות .שהיו לי עם אבא שלי 226 00:13:18,064 --> 00:13:19,986 !לסגת 227 00:13:20,989 --> 00:13:22,575 ?זה אתה פיטי אדמס 228 00:13:22,659 --> 00:13:25,667 ?מה אתה עושה פה לבדך? הלכת לאיבוד או משהו 229 00:13:26,043 --> 00:13:26,920 ?לאיבוד 230 00:13:28,717 --> 00:13:30,138 .לא, הייתה לי הארה 231 00:13:31,056 --> 00:13:32,518 .גם אתם יכולים לקבל הארה 232 00:13:33,856 --> 00:13:36,153 .אם תצטרפו אלינו "?מי זה "אלינו- 233 00:13:36,446 --> 00:13:38,326 .המדינה הזו לא שייכת לכם 234 00:13:39,454 --> 00:13:41,208 .היא שייכת לאונג-טרוי-מוי 235 00:13:41,292 --> 00:13:43,715 .אני לא אוהב את הכיוון של השיחה הזאת 236 00:13:43,798 --> 00:13:45,470 .תן לי את הרובה הזה, פיטי 237 00:13:46,598 --> 00:13:48,101 .נסדר לך ארוחה חמה 238 00:13:49,480 --> 00:13:51,193 אתם תיכנעו לו 239 00:13:52,112 --> 00:13:52,989 .או תמותו 240 00:14:14,129 --> 00:14:15,382 !זוז ממני 241 00:14:25,158 --> 00:14:26,703 .חבורה של בוגדים ארורים 242 00:14:29,627 --> 00:14:32,469 אמריקאים וחיילי צפון ויאטנם ?עובדים כתף אל כתף 243 00:14:32,552 --> 00:14:34,933 .האנכרוניזם הזה משוגע יותר משחשבנו 244 00:14:36,646 --> 00:14:39,654 ואני חושב שאני יודע איך הם חסמו .את התקשורת שלנו 245 00:14:39,738 --> 00:14:42,621 ?כן, מה זה המקום הזה .חשבתי שאנחנו מחפשים אחר מפלצת 246 00:14:42,954 --> 00:14:45,085 ?ברצונכם לדבר עם אונג-טרוי-מוי 247 00:14:45,211 --> 00:14:46,924 .יש לי הרגשה ממש רעה לגבי זה 248 00:14:48,093 --> 00:14:49,263 .יהיה לנו לכבוד 249 00:15:01,127 --> 00:15:02,506 .יש לנו אורחים 250 00:15:02,589 --> 00:15:04,470 .הם עיתונאים, כמו שרצית 251 00:15:16,585 --> 00:15:19,426 .אני הוא גרוד 252 00:15:26,068 --> 00:15:29,076 .ברוכים הבאים לממלכה שלי 253 00:15:34,489 --> 00:15:35,910 ?אתם ראיתם את מה שאני ראיתי, נכון 254 00:15:35,994 --> 00:15:38,584 .הייתה שם גורילה שישבה על כס 255 00:15:38,667 --> 00:15:40,422 .האנגלית שלו הייתה טובה יותר מזו של מיק 256 00:15:40,923 --> 00:15:43,012 הוא ללא ספק מספיק אינטליגנטי כדי לעבוד על החיילים האלה 257 00:15:43,095 --> 00:15:44,475 .כדי שיעזבו את המוצב שלהם 258 00:15:45,101 --> 00:15:47,941 .הוא מפלצת, צריך לעצור אותו 259 00:15:48,485 --> 00:15:50,699 .הוא הפך את האנשים האלה לעבדים שלו 260 00:15:51,534 --> 00:15:53,791 .אונג-טרוי-מוי שיחרר את החיילים האלה 261 00:15:53,874 --> 00:15:56,422 .הוא הסיבה שהם כבר לא הורגים זה את זה 262 00:15:56,506 --> 00:15:59,055 .כן, ממש אוטופיה הוא יצר לעצמו 263 00:15:59,138 --> 00:16:03,525 הבאתי אתכם הנה כדי לעזור להפיץ .את המסר של אונג-טרוי-מוי לעולם 264 00:16:03,608 --> 00:16:06,198 .אתם רק כאן כדי לתעד את מה שראיתם 265 00:16:07,702 --> 00:16:08,621 .כמובן 266 00:16:15,557 --> 00:16:16,893 .אני זקוקה לקרן הכיווץ שלך 267 00:16:17,770 --> 00:16:19,442 .זה לא נעים לי שהשם הזה תופס 268 00:16:19,525 --> 00:16:20,778 ,תראי, גם אם תצליחי למזער את גרוד 269 00:16:20,862 --> 00:16:23,118 יש עדיין 16 ק"מ של ג'ונגל .אשר שרוי במלחמה ביננו ובין הוייב-ריידר 270 00:16:23,285 --> 00:16:25,416 כן, וזו הסיבה שאתם תהרסו 271 00:16:25,499 --> 00:16:27,296 .את חסם התקשורת ותקראו לתגבורת 272 00:16:27,379 --> 00:16:30,596 בזמן שאת תביסי קוף היפר-אינטליגנטי ?טלפתי בכוחות עצמך 273 00:16:31,975 --> 00:16:33,938 .אני רק צריכה ירייה אחת נקייה 274 00:16:46,847 --> 00:16:48,226 .הצלת את חיי היום 275 00:16:51,818 --> 00:16:53,908 .לא רציתי להוסיף אותך לרשימה שלי 276 00:16:56,373 --> 00:16:58,253 ...אלה השמות של כל הגברים 277 00:16:59,255 --> 00:17:00,592 .שמתו תחת משמרתי 278 00:17:03,015 --> 00:17:05,605 אני שומר עליהם איתי .כדי להזכיר לעצמי לעשות את עבודתי 279 00:17:05,689 --> 00:17:08,362 .להגן על אנשיי, להחזיר אותם הביתה 280 00:17:09,908 --> 00:17:11,245 .זו הנערה שלי 281 00:17:12,081 --> 00:17:13,919 .אני אתחתן איתה כשאחזור 282 00:17:17,177 --> 00:17:18,598 .תפסיק להסתכל עליה 283 00:17:24,780 --> 00:17:26,661 .אולי אפילו אקים איתה משפחה יום אחד 284 00:17:28,373 --> 00:17:29,711 ?אתה רוצה ילדים 285 00:17:32,134 --> 00:17:33,303 ?למה לא 286 00:17:34,014 --> 00:17:36,479 כל עוד הם אף פעם לא יגמרו .באיזה ג'ונגל נידח 287 00:17:39,528 --> 00:17:41,032 ראיתי פה דברים 288 00:17:43,079 --> 00:17:44,667 .שאני מקווה שלעולם לא אחזיר איתי הביתה 289 00:17:49,136 --> 00:17:52,354 ,מעולם לא סיפרתי את זה לאף אחד אבל 290 00:17:53,857 --> 00:17:54,944 .אני מפחד 291 00:17:57,325 --> 00:18:00,709 .איני יודע מי אני אם איני חלק מפיירסטורם 292 00:18:02,881 --> 00:18:05,889 אבל לך מעולם לא היו כוחות על 293 00:18:05,973 --> 00:18:08,229 וזה מעולם לא עצר בעדך מלהיות האדם הכי קשוח 294 00:18:08,312 --> 00:18:09,482 .שאי פעם פגשתי 295 00:18:14,747 --> 00:18:17,295 .שיחה טובה, קפטן 296 00:18:31,164 --> 00:18:33,963 ...וואו, ידעתי שגרוד הוא רודן רודף כוח אבל 297 00:18:34,047 --> 00:18:35,843 .הוא חתיכת מהנדס חשמל 298 00:18:36,010 --> 00:18:38,476 צריך לשבש את החסם .מבלי שאיש ידע שהוא משובש 299 00:18:39,060 --> 00:18:40,188 ?זה הגיוני 300 00:18:40,314 --> 00:18:41,651 .באופן מושלם 301 00:18:41,734 --> 00:18:45,327 לאן אנחנו לוקחים את גרוד ?כשנחזיר אותו למקום אליו הוא שייך 302 00:18:45,410 --> 00:18:48,710 המקום האחרון שלו ששמעתי עליו .הוא כלא של ארגוס 303 00:18:48,794 --> 00:18:51,886 ?רגע, הוא רק עוד מטא נרדף 304 00:18:52,513 --> 00:18:54,016 ,תראי, אני יודע שאת לא מעריצה של ארגוס 305 00:18:54,100 --> 00:18:59,113 .אבל גרוד הוא פסיכופת וגם... גורילה ענקית 306 00:19:03,876 --> 00:19:05,463 ?ריי, ג'קס, אתם שומעים אותי 307 00:19:05,714 --> 00:19:07,260 .אני חושב שקורה משהו למיק 308 00:19:07,510 --> 00:19:10,602 יש לו את המבט הזה, כשהעיניים שלו .הופכות למשוגעות 309 00:19:10,727 --> 00:19:12,608 .אני חושב שהג'ונגל מתחיל ממש להשתלט עליו 310 00:19:13,776 --> 00:19:14,988 ?היי גבר, הכל טוב 311 00:19:16,534 --> 00:19:19,751 ?מיק, מה אתה עושה 312 00:19:20,336 --> 00:19:21,672 ?כמו מה זה נראה 313 00:19:25,057 --> 00:19:26,811 נראה שאתה 314 00:19:29,068 --> 00:19:30,571 .שורף לעצמך את העור 315 00:19:32,242 --> 00:19:34,331 ?וזה יהיה משוגע לחלוטין, נכון 316 00:19:37,130 --> 00:19:39,553 .כל חיי ראיתי אותו בתור מפלצת 317 00:19:40,305 --> 00:19:43,773 .האשמתי אותו בכל הדברים החולניים שעשיתי 318 00:19:45,528 --> 00:19:46,990 ...אבל עכשיו אני רואה 319 00:19:48,410 --> 00:19:49,956 .שאני גרוע ממנו 320 00:19:52,044 --> 00:19:54,802 .זה היה צריך להיות אני שנישרף בבית הזה 321 00:20:05,079 --> 00:20:06,541 .גאון .תודה- 322 00:20:06,624 --> 00:20:08,087 .סליחה, דיברתי לעצמי 323 00:20:08,581 --> 00:20:11,045 ?שלום? מישהו שומע אותי 324 00:20:11,129 --> 00:20:12,215 ?נייט, זה אתה 325 00:20:14,053 --> 00:20:15,557 .כן, האוזניות שלנו לא עבדו 326 00:20:15,641 --> 00:20:17,605 .לא, הן היו משובשות ואני עכשיו תיקנתי אותן 327 00:20:17,855 --> 00:20:20,069 .זאת אומרת, זארי ביטלה את השיבוש 328 00:20:20,153 --> 00:20:21,991 איפה אתם? אתם צריכים לצאת .מהג'ונגל הזה תכף ומיד 329 00:20:22,074 --> 00:20:23,913 ?הו, לא. מה קרה, אחי 330 00:20:23,996 --> 00:20:27,087 ".טוב, כשמיק ואני התחלנו היינו בסרט "הטורף 331 00:20:27,172 --> 00:20:30,430 ואז נתקלנו באבא של מיק ".ועכשיו אנחנו בסרט "אפוקליפסה עכשיו 332 00:20:30,514 --> 00:20:32,978 ,זו הסיבה שמיק לא רצה לבוא לויאטנם בגלל הסיכוי 333 00:20:33,062 --> 00:20:34,357 .שהוא יתקל באביו 334 00:20:34,441 --> 00:20:36,028 שזה לא סביר כמו שמרטי 335 00:20:36,111 --> 00:20:38,576 .יפגוש את סבא-רבא שלו, סר שטיין 336 00:20:38,702 --> 00:20:41,961 .או שאתה הצעיר יתחבר עם חייזר שמחוץ לזמנו 337 00:20:42,754 --> 00:20:45,052 ?האם אתם לא שומעים אותי ...תקשיב- 338 00:20:45,135 --> 00:20:49,020 המפלצת, קו נטוי, אנכרוניזם .היא הגורילה גרוד 339 00:20:49,105 --> 00:20:51,277 .אנחנו תקועים במתחם שלו 340 00:20:51,360 --> 00:20:54,995 ?אמרת עכשיו הגורילה גרוד המיקום המשובש של גרוד ב-1967- 341 00:20:55,078 --> 00:20:56,708 .מסבירה את זה 342 00:20:57,293 --> 00:21:01,512 חבר'ה, האנכרוניזם שלהו קפץ עכשיו .מרמה 8 לרמה 10 343 00:21:02,264 --> 00:21:03,392 ?גדעון, מה יש לך 344 00:21:03,475 --> 00:21:06,525 ציר הזמן כרגע זורם, עם זאת הכותרות הבאות 345 00:21:06,609 --> 00:21:08,196 .הופיעו לאחרונה בארכיונים שלי 346 00:21:10,327 --> 00:21:14,254 ,נראה שגרוד משתמש בחבית אבקת השריפה הזו ,שהיא מלחמת ויאטנם 347 00:21:14,338 --> 00:21:16,802 .בכדי להצית איכשהו את מלה"ע השלישית 348 00:21:17,346 --> 00:21:19,351 איפה אמאיה? עלינו לגלות 349 00:21:19,434 --> 00:21:20,437 .את תוכניתו של גרוד ולעוף מפה .כן- 350 00:21:55,488 --> 00:21:58,788 ?כך את גומלת לגרוד על הכנסת האורחים שלו 351 00:21:58,997 --> 00:22:01,336 ?בכך שאת מנסה להרוג אותי 352 00:22:02,256 --> 00:22:05,681 .תני לי לעזור לך עם הנשק הזה שלך 353 00:22:09,525 --> 00:22:11,363 ?את חושבת שאני האויב 354 00:22:12,407 --> 00:22:16,168 .ראי מה אתם, בני האנוש, עשיתם זה לזה 355 00:22:17,671 --> 00:22:20,888 .ראי מה עשו לי בני האדם 356 00:22:25,108 --> 00:22:29,285 אז אתה מקים צבא של בני אנוש ?כדי לנקום את נקמתך 357 00:22:29,369 --> 00:22:32,127 .נקמה? לא 358 00:22:33,087 --> 00:22:38,393 משאלתי היחידה היא לעזור .לבני מינך למצוא שלווה 359 00:22:38,853 --> 00:22:40,858 ?ואיך אתה מתכוון לעשות את זה 360 00:22:52,305 --> 00:22:54,184 .ברוך הבא לויאטנם, אדוני הנשיא 361 00:22:54,268 --> 00:22:56,901 .אלוהים אדירים, חם יותר מברך של כומר פה 362 00:22:56,984 --> 00:22:59,197 .אתה צודק בדיוק, אדוני הנשיא 363 00:22:59,281 --> 00:23:01,454 .בוא אחרי, ניקח אותך אל מיזוג האוויר 364 00:23:02,873 --> 00:23:07,008 - ברוך הבא הנשיא ג'ונסון - 365 00:23:35,877 --> 00:23:38,968 ?את מתכוונת להרוג את הנשיא .אנו מגנים על ביתנו- 366 00:23:39,052 --> 00:23:40,723 .מול אלה שתקפו אותנו 367 00:23:41,266 --> 00:23:42,686 ,ואני ממש בעד זה, תאמיני לי 368 00:23:42,770 --> 00:23:44,608 .אבל צריך לעצור במקום מסוים 369 00:23:44,691 --> 00:23:46,238 .גרוד עושה רק את מה שנחוץ 370 00:23:46,530 --> 00:23:47,951 ?נחוץ למי 371 00:23:48,577 --> 00:23:51,627 .אכפת לו רק מעצמו, כדרכם של דיקטטורים 372 00:23:51,710 --> 00:23:55,052 .איבדתי את שני הורי 373 00:23:56,848 --> 00:23:59,523 ...אחי, הכפר שלי 374 00:23:59,731 --> 00:24:03,449 .אונג-טרוי-מוי הוא היחיד שנותר להגן עלינו 375 00:24:05,998 --> 00:24:09,842 אני יודעת מה זה לאבד את האנשים .שאת אוהבת בעולם חסר היגיון 376 00:24:10,969 --> 00:24:12,265 ,זה הופך אותך לנואשת 377 00:24:12,348 --> 00:24:15,523 .אבל אם את באמת רוצה שלום, הוא מתחיל בתוכך 378 00:24:22,584 --> 00:24:25,299 .שמעתם את זה? הם מכוונים לשיירת הנשיא 379 00:24:35,116 --> 00:24:36,411 .אן חלשה 380 00:24:36,954 --> 00:24:38,124 .גרוד 381 00:24:46,605 --> 00:24:48,527 ?לאן אתה הולך .שמעת את זארי- 382 00:24:48,610 --> 00:24:51,075 להציל את הנשיא, נשמע שיש .לצוות ידיים מלאות גם ככה 383 00:24:51,158 --> 00:24:53,081 .זה מסוכן מידי, נלך יחד בתור פיירסטורם 384 00:24:53,164 --> 00:24:55,294 .לא, אנחנו לא. עלי לעשות את זה בעצמי 385 00:24:55,378 --> 00:24:58,386 אנא, לא. אני עדיין עובד .על דרך לפצל את התרמוקור 386 00:24:58,595 --> 00:25:00,224 טוב, אני לא יודע אם זה 387 00:25:00,308 --> 00:25:02,062 הדרך שלך להרגיש טוב יותר על זה שאנחנו 388 00:25:02,147 --> 00:25:03,985 ?נפרדים בכך שתוודא שיש לי כוחות 389 00:25:04,068 --> 00:25:05,990 .אבל אני יכול לעשות את זה בלי כוחות 390 00:25:06,198 --> 00:25:09,666 .ומתישהו, אני אצטרך להתמודד לבדי, בלעדיך 391 00:25:15,431 --> 00:25:18,774 עלינו עכשיו על תקשורת רדיו ואיתרנו את מיקומו של האויב 392 00:25:18,857 --> 00:25:20,277 .לבסיס שנמצא מזרחית מכאן 393 00:25:20,528 --> 00:25:21,489 .שם הם מתבצרים 394 00:25:21,572 --> 00:25:23,828 ,אני לא יודע מה אתכם, בחורים .אבל אני מוכן ללכת לעבודה 395 00:25:24,831 --> 00:25:28,006 ?אסור לנו לתת להם להתקרב למחנה הזה. בסדר 396 00:25:28,256 --> 00:25:30,137 .הפרחחים האלה יירו בכל מה שזז 397 00:25:30,262 --> 00:25:31,516 .החברים שלנו נמצאים שם 398 00:25:31,849 --> 00:25:35,150 ?אמאיה נמצאת שם. אתה שומע אותי 399 00:25:35,777 --> 00:25:36,947 ?אתם מוכנים, בחורים 400 00:25:38,242 --> 00:25:41,166 .האמת, סמל, אתה תצטרך לומר לאנשיך לסגת 401 00:25:41,291 --> 00:25:43,421 קיבלתי עכשיו מידע מודיעיני שהמחנה 402 00:25:43,505 --> 00:25:44,508 .הוא אזור ללא ירי 403 00:25:44,926 --> 00:25:46,681 .אף אחד לא אמר לי על שום מידע מודיעיני 404 00:25:46,764 --> 00:25:48,811 .ובכן, המודיעין ניתן למי שצריך לדעת אותו 405 00:25:48,894 --> 00:25:49,939 .ולא היית צריך לדעת את זה עד עכשיו 406 00:25:50,064 --> 00:25:52,320 ?תוכל להסביר את המצב לאנשיי 407 00:25:52,822 --> 00:25:54,493 .כן, אין בעיה 408 00:25:55,287 --> 00:25:56,205 .הקשיבו 409 00:25:58,880 --> 00:26:01,051 .אני לא מקבל פקודות מהסי.איי.אי 410 00:26:03,349 --> 00:26:06,441 ?אתה בפנים או בחוץ, בן .אני בפנים, אבא'לה- 411 00:26:08,070 --> 00:26:09,365 .צורת דיבור 412 00:26:20,896 --> 00:26:21,982 ?מה קורה 413 00:26:22,066 --> 00:26:24,322 .טוב, גרוד רוצה להתחיל את מלה"ע השלישית 414 00:26:24,572 --> 00:26:27,037 כמה שיותר מהר האומות הגדולות שלכם ,יהרסו אלה את אלה 415 00:26:27,120 --> 00:26:28,540 .כך יהיה שלום מהר יותר 416 00:26:28,625 --> 00:26:30,922 !אומה אחת, תחת גרוד 417 00:26:38,191 --> 00:26:40,865 והיום, הנשיא האמריקאי ישלם .על הזוועות שהוא מבצע 418 00:26:40,949 --> 00:26:43,832 היי, אתה לא חייב לעשות את זה .כדי לקבל את מה שאתה רוצה 419 00:26:45,544 --> 00:26:48,385 היא צודקת, אנחנו כאן .כדי להחזיר אותך הביתה 420 00:26:54,151 --> 00:26:56,322 .יש לך כל זכות לכעוס 421 00:26:57,284 --> 00:26:59,247 .העולם הזה אכזר 422 00:27:00,250 --> 00:27:02,422 ...מה שנעשה לך על ידי בני האדם 423 00:27:03,633 --> 00:27:05,054 .הוא בלתי נסלח 424 00:27:05,513 --> 00:27:08,773 .אבל עליך להבין שאנחנו לא פה כדי לפגוע בך 425 00:27:09,273 --> 00:27:12,616 ?ואיך אתם תחזירו אותי הביתה 426 00:27:14,078 --> 00:27:15,206 ...אלא אם כן 427 00:27:17,504 --> 00:27:19,675 .אתם נוסעים בזמן 428 00:27:20,303 --> 00:27:22,517 .לא אלך איתכם 429 00:27:22,893 --> 00:27:25,233 .אין לי עוד שום דבר במקום שממנו הגעתי 430 00:27:25,566 --> 00:27:27,864 .רק כאב .אתה צודק- 431 00:27:27,924 --> 00:27:29,469 .אולי לא ניקח אותך הביתה 432 00:27:29,762 --> 00:27:31,726 ?אנחנו לא נוכל לקחת אותך לזמן- 433 00:27:31,809 --> 00:27:33,104 .שלפני בני האדם 434 00:27:33,731 --> 00:27:36,279 .זמן שבו תוכל לחיות את ימיך בשלווה 435 00:27:38,744 --> 00:27:41,501 ?ומדוע שגרוד יבטח בך 436 00:27:50,149 --> 00:27:52,907 .בגלל שאני שונה 437 00:28:19,978 --> 00:28:22,944 !פריצה באבטחה! כל החוליות להגן על השטח 438 00:28:26,787 --> 00:28:28,417 .בגדת בי .לא- 439 00:28:28,625 --> 00:28:30,840 .אני מבטיחה, אין לנו שום קשר לזה 440 00:28:48,768 --> 00:28:51,860 ,לא התכוונתי ששום דבר מזה יקרה .אתה חייב להאמין לי 441 00:28:51,943 --> 00:28:54,743 ,בני האנוש תמיד יפחדו מגרוד 442 00:28:54,868 --> 00:28:59,547 יצודו את גרוד, אך עם מכונת הזמן שלך ,בפיקודו של גרוד 443 00:28:59,756 --> 00:29:02,597 .לא יהיו עוד בני אנוש 444 00:29:02,930 --> 00:29:05,563 .גרוד ישנה את מהלך האבולוציה 445 00:29:05,772 --> 00:29:08,488 ,הוא לא יצטרך יותר ארץ של גורילות 446 00:29:08,571 --> 00:29:12,289 .כי לגרוד יהיה כוכב של גורילות 447 00:29:15,924 --> 00:29:18,680 .כדאי שתגידו לפרופסור שהוא מצפה לחברה 448 00:29:21,313 --> 00:29:22,858 ?מי אחראי פה 449 00:29:25,825 --> 00:29:27,120 ?מה לעזאזל 450 00:29:34,347 --> 00:29:35,308 !זוז 451 00:29:39,987 --> 00:29:42,661 !קראו לתקיפה אווירית ניתן לפצצות לטפל- 452 00:29:42,744 --> 00:29:44,081 .במה שזה לא היה 453 00:29:44,165 --> 00:29:45,878 .יש לנו עריקים להתמודד איתם 454 00:29:50,432 --> 00:29:52,980 ,ריימונד, אני חושב שלא שמעתי אותך נכון האם אמרת שגרוד 455 00:29:53,063 --> 00:29:54,776 ?נמצא בדרכו הנה .בהחלט כן, גבר- 456 00:29:54,860 --> 00:29:56,113 .הוא מתכנן לגנוב את הווייב-ריידר 457 00:29:56,197 --> 00:29:58,536 אני נשבע לך, אם אמות היום 458 00:29:58,620 --> 00:30:01,878 .בגלל גורילה טלפתית, אני אכעס מאד 459 00:30:02,004 --> 00:30:03,926 .כן, אז תזיז את הווייב-ריידר 460 00:30:04,594 --> 00:30:05,931 .ידיים על הראש, בוגד 461 00:30:09,482 --> 00:30:10,985 .קדימה, לזוז 462 00:30:12,490 --> 00:30:14,495 .אמאיה .נתנאל- 463 00:30:14,578 --> 00:30:16,416 .שתקי ?את בסדר- 464 00:30:17,628 --> 00:30:19,968 .מיק? מיק 465 00:30:20,678 --> 00:30:24,104 ?מה יש לו .לדאבוני הוא השתגע כמו קורץ- 466 00:30:24,229 --> 00:30:26,860 ?מה זה אומר "(זה אזכור מסרט. )"אפוקליפסה עכשיו- 467 00:30:27,822 --> 00:30:29,702 .סרט נהדר, סיטואציה נוראית 468 00:30:30,495 --> 00:30:34,005 .אומרים שהחיים הם סכום כל הבחירות שלנו 469 00:30:35,300 --> 00:30:39,018 ,כשחוסר המזל שלכם מחלחל ,אולי תרצו לשאול את עצמכם 470 00:30:39,311 --> 00:30:41,859 ?"אילו בחירות עשיתי כדי למצוא את עצמי פה" 471 00:30:42,360 --> 00:30:45,285 היום אני רוצה נקמה על מה שהמפלצת הזה עשה 472 00:30:45,368 --> 00:30:46,830 .לאנשיי, לאחיי 473 00:30:46,913 --> 00:30:48,752 .סלח לי .שתוק- 474 00:30:48,835 --> 00:30:50,966 .אנחנו עיתונאים .שתוק- 475 00:30:51,050 --> 00:30:52,888 ,וגילינו קנוניה לרצוח את הנשיא ג'ונסון 476 00:30:53,013 --> 00:30:55,144 .עלינו להודיע לרשויות .שתוק- 477 00:30:55,478 --> 00:30:57,316 ?רואה .היי, הוא אומר את האמת- 478 00:30:57,442 --> 00:30:59,154 .הנשיא נחת בויאטנם 479 00:30:59,572 --> 00:31:00,867 .אבל עדיין נוכל להציל אותו 480 00:31:01,035 --> 00:31:04,000 ?אתם עיתונאים. מה תעשו ?תתחקרו אותו למקום מבטחים 481 00:31:04,251 --> 00:31:05,671 ,זה קצת מסובך יותר מזה 482 00:31:05,755 --> 00:31:08,011 .אבל סמוך עלי, בסדר? אנחנו החבר'ה הטובים 483 00:31:09,014 --> 00:31:12,189 .לא שמעתם? אין פה חבר'ה טובים 484 00:31:17,285 --> 00:31:18,372 !עצור 485 00:31:18,832 --> 00:31:22,675 !עצרו. חכו 486 00:31:23,970 --> 00:31:27,103 .לא, אל תירו. אני אמריקאי 487 00:31:27,396 --> 00:31:29,109 .אתם חייבים לפנות לאחור 488 00:31:29,192 --> 00:31:31,406 בן, אני אעלה עליך כמו ברווז על חיפושית 489 00:31:31,490 --> 00:31:32,702 .אם לא נמשיך לזוז 490 00:31:32,827 --> 00:31:35,500 .אדוני הנשיא, חייך בסכנה 491 00:31:35,625 --> 00:31:38,048 .מחסום הדרכים הזה הוא מלכודת 492 00:31:38,132 --> 00:31:39,595 .עליך לחזור לבסיס 493 00:31:40,390 --> 00:31:41,768 .זוז לאחור, אדוני !לא- 494 00:31:47,282 --> 00:31:48,536 !אדוני הנשיא, עצור 495 00:31:49,832 --> 00:31:53,007 .קדימה, אדוני הנשיא, אל תזוז 496 00:31:55,053 --> 00:31:56,265 .מספיק דיבורים 497 00:32:04,036 --> 00:32:06,250 .הגיע לשלם את כרטיס הכניסה לקרקס הזה 498 00:32:10,052 --> 00:32:11,765 .לא ?מה אתה עושה- 499 00:32:11,890 --> 00:32:14,480 .מציל את חייך ?על מה אתה מדבר- 500 00:32:14,605 --> 00:32:16,568 .אני יודע מה הולך בראש שלך 501 00:32:17,237 --> 00:32:19,827 אבל להרוג את האנשים האלה .לא יחזיר את אנשיך 502 00:32:20,287 --> 00:32:21,749 ?מה אתה בכלל יודע 503 00:32:21,999 --> 00:32:25,049 .מיק, אתה יודע מה יקרה אם תהרוג אותו 504 00:32:25,258 --> 00:32:26,302 .לא אכפת לי 505 00:32:26,595 --> 00:32:29,937 זה חוסר ציות, בן. לא ציפיתי לזה 506 00:32:30,021 --> 00:32:31,733 .ממך .טוב, אינך מכיר אותי- 507 00:32:31,859 --> 00:32:33,446 .הורד את הנשק שלך 508 00:32:34,574 --> 00:32:35,661 .הורד את שלך 509 00:32:37,707 --> 00:32:38,961 .אין לי שום דבר להפסיד 510 00:32:40,715 --> 00:32:41,885 .אבל לך כן 511 00:32:42,930 --> 00:32:44,183 .אתה תוכל ללכת הביתה 512 00:32:45,311 --> 00:32:46,731 ...אבל אם תהרוג את האנשים האלה 513 00:32:48,110 --> 00:32:50,283 ,אתה תשמע את הצרחות שלהם לנצח 514 00:32:51,034 --> 00:32:52,163 ,ויום אחד 515 00:32:53,207 --> 00:32:54,752 ,כשתהיה לך משפחה 516 00:32:55,462 --> 00:32:59,515 .לא תוכל להביט להם בעיניים בגלל היום הזה 517 00:32:59,892 --> 00:33:02,315 המעשה הזה שאתה עומד לעשות 518 00:33:02,690 --> 00:33:04,653 .יהיה צרוב בזיכרונך לנצח 519 00:33:16,685 --> 00:33:17,897 ?למה עשית את זה 520 00:33:18,022 --> 00:33:19,108 .תמיד רציתי 521 00:33:19,652 --> 00:33:21,824 .טסים מפה, נשק בחוץ 522 00:33:24,038 --> 00:33:27,381 טוב, נכנסתם דרך שדה מוקשים 523 00:33:27,547 --> 00:33:30,012 .ונראה שאתה לכוד מעל מוקש סובייטי 524 00:33:30,137 --> 00:33:33,062 .אך אם אקפיא אותו, זה יאפשר לך לזוז 525 00:33:33,187 --> 00:33:34,023 .בטח 526 00:33:34,608 --> 00:33:36,488 .טוב, בספירה של שלוש 527 00:33:36,571 --> 00:33:39,120 .אני רוצה שתזוז באטיות 528 00:33:40,039 --> 00:33:43,089 .אחד, שתיים, שלוש 529 00:33:54,577 --> 00:33:57,626 .טוב, שכך יהיה לי טוב 530 00:33:58,796 --> 00:34:01,846 .נראה שחברינו מהוייטקונג מקיפים אותנו 531 00:34:02,014 --> 00:34:04,604 .טוב, אז כדאי שנמהר לצאת משדה המוקשים הזה 532 00:34:07,612 --> 00:34:11,038 ,בוא בעקבותיי ואם אני לא מתפוצץ 533 00:34:11,330 --> 00:34:12,207 .אז השטח פנוי 534 00:34:12,833 --> 00:34:15,967 ?ואם תתפוצץ .אז אתה ברשות עצמך, אדוני- 535 00:34:19,560 --> 00:34:21,064 .טוב, זה לא היה כל כך קשה 536 00:34:21,189 --> 00:34:22,484 .זה בגלל שאני עוזרת 537 00:34:28,250 --> 00:34:29,753 ?זו הדרך שלך לעזור 538 00:34:29,837 --> 00:34:31,591 .אני חוששת שיש לנו נוסע לא צפוי 539 00:34:36,897 --> 00:34:37,984 ?את חוששת 540 00:34:38,276 --> 00:34:40,197 .עקוב אחר צעדיי במדויק 541 00:34:40,323 --> 00:34:42,370 .לא התכוונתי לאלתר 542 00:34:56,700 --> 00:34:58,204 .טוב, בוא, אדוני הנשיא 543 00:34:58,914 --> 00:35:00,627 .עוד צעד אחד, אתה יכול לעשות את זה 544 00:35:01,630 --> 00:35:02,465 .קדימה 545 00:35:20,145 --> 00:35:22,318 ?איפה קפטן לאנס כשצריכים אותה 546 00:35:26,662 --> 00:35:29,587 שרה? מה את... את רק 547 00:35:29,670 --> 00:35:32,512 ?חיכית לרגע הנכון כדי להיכנס בדרמטיות 548 00:35:34,683 --> 00:35:38,569 ?את בסדר .אין שום שרה- 549 00:35:39,196 --> 00:35:40,031 ?מה 550 00:35:41,368 --> 00:35:42,747 .רק גרוד 551 00:35:45,546 --> 00:35:48,345 .נראה שהקפטן נמצאת תחת סוג של שליטה טלפתית 552 00:35:48,512 --> 00:35:50,100 ?באמת, גדעון? נראה לך 553 00:35:50,183 --> 00:35:52,147 .אני דורש לעצמי את הספינה הזאת 554 00:35:52,565 --> 00:35:56,616 .לאל החדש, כרע ברך מול גרוד 555 00:35:59,039 --> 00:36:02,299 הו, אני באמת אוהב להוכיח .את חוקי התנועה שלי 556 00:36:03,217 --> 00:36:05,055 .אנא, שמור את ההרצאה הזו ליום אחר 557 00:36:05,139 --> 00:36:08,189 פרופ' שטיין, מתקפה של חייל .האוויר האמריקאי מתקרבת 558 00:36:08,356 --> 00:36:10,905 .וגרוד עדיין נאחז בווייב-ריידר 559 00:36:11,322 --> 00:36:12,241 .יש לי רעיון 560 00:36:29,343 --> 00:36:31,181 ?היי, את בטוחה שלא תשקלי מחדש 561 00:36:32,393 --> 00:36:33,688 .אני יכולה להוציא אותך מכאן 562 00:36:33,939 --> 00:36:36,696 .את יכולה להתחיל מחדש במקום שאין בו מלחמה 563 00:36:37,072 --> 00:36:38,785 .לא, המאבק שלי פה 564 00:36:39,787 --> 00:36:43,715 .אני מבינה עכשיו שאנשיי לא זקוקים לאל 565 00:36:46,430 --> 00:36:47,851 .הם זקוקים למנהיג 566 00:36:51,026 --> 00:36:52,112 ,כמו שאמרת 567 00:36:53,407 --> 00:36:55,788 .השלום מתחיל בתוכי 568 00:37:03,057 --> 00:37:04,938 יש לי כמה ימי מנוחה בעוד כמה ימים 569 00:37:05,021 --> 00:37:06,149 .בחוף איגל 570 00:37:06,233 --> 00:37:08,906 אם אתם, הבחורים של הסי.איי.אי אי פעם תקבלו .חופשה, אולי אראה אתכם שם 571 00:37:09,699 --> 00:37:11,371 .הכל אפשרי 572 00:37:12,164 --> 00:37:13,669 .הצלת חיי חפים מפשע 573 00:37:14,337 --> 00:37:15,214 .הצלת אותי 574 00:37:15,799 --> 00:37:17,595 .עצרת אותי מלחצות את הגבול 575 00:37:18,348 --> 00:37:21,983 .טוב, משכו אותי מהגבול הזה כמה פעמים 576 00:37:23,569 --> 00:37:24,739 ,תקשיב 577 00:37:25,867 --> 00:37:28,374 אם הילד הזה שלך 578 00:37:28,792 --> 00:37:32,343 .יהיה במקרה בן ?כן- 579 00:37:35,225 --> 00:37:36,353 .לא משנה 580 00:37:43,789 --> 00:37:46,505 .נראה שמבצע "אהבה קשוחה" עבר בהצלחה 581 00:37:54,193 --> 00:37:56,866 .חשבתי שאולי תרצה את זה חזרה 582 00:37:57,785 --> 00:37:59,373 .אני כבר לא זקוק לזה 583 00:38:16,376 --> 00:38:19,217 ?ריימונד, אתה שם .כן, אני פה- 584 00:38:19,342 --> 00:38:22,475 אני רק מנסה לבנות מחדש .את ההיפר-קומפרסור המולקולרי 585 00:38:22,684 --> 00:38:25,733 .כוונתך לקרן הכיווץ שלא השתמשתי בה על גרוד 586 00:38:25,817 --> 00:38:27,572 .כן, היא קיבלה מכה רצינית 587 00:38:27,990 --> 00:38:29,828 ?מה את עושה פה 588 00:38:29,911 --> 00:38:32,334 .באתי לומר שצדקת 589 00:38:32,627 --> 00:38:35,551 ...טוב, אתה ונת'נאל אבל 590 00:38:35,677 --> 00:38:38,685 .הייתי מעדיפה שלא תאמר דבר .לא, כמובן שלא- 591 00:38:39,437 --> 00:38:40,648 .לא אומר מילה 592 00:38:42,152 --> 00:38:44,450 ?על מה בדיוק .קואסה- 593 00:38:45,411 --> 00:38:48,753 .החוויה הזאת עם גרוד. הוא לא נולד מפלצת 594 00:38:49,672 --> 00:38:51,259 .הוא נעשה כזה 595 00:38:53,181 --> 00:38:56,357 .ויכול גם להיות שזה גם המצב עם הנכדה שלי 596 00:38:57,818 --> 00:39:00,158 .אז תודה לך .כן, אין בעד מה- 597 00:39:04,043 --> 00:39:06,634 .אני שמח שאתה בסדר .זה היה די קרוב שם- 598 00:39:06,759 --> 00:39:09,432 .דרך אגב, אתה צדקת 599 00:39:09,516 --> 00:39:12,858 ...שמתי את עצמי תחת לחץ רב כדי לפתור 600 00:39:12,942 --> 00:39:15,282 ...את בעיית ההפרדה שלנו, אני 601 00:39:15,365 --> 00:39:18,331 רק רציתי לוודא שאני עושה כל שביכולתי כדי לשמור על ביטחונך 602 00:39:18,415 --> 00:39:20,002 ...לפני שאעזוב, אבל 603 00:39:20,461 --> 00:39:21,756 .אתה תהיה בסדר 604 00:39:22,091 --> 00:39:25,099 אתה כבר נושא את החלק החשוב ביותר .של פיירסטורם בתוכך 605 00:39:26,018 --> 00:39:27,021 .הרוח 606 00:39:28,316 --> 00:39:30,405 .אתה מתרכך לי, גריי 607 00:39:31,407 --> 00:39:32,493 ,אבל ברצינות 608 00:39:32,619 --> 00:39:34,123 .אני אתגעגע אליך כשתלך 609 00:39:35,627 --> 00:39:38,426 .רגע, אמרת שיש לך משהו להראות לי 610 00:39:38,593 --> 00:39:40,891 ...כן, אז 611 00:39:41,392 --> 00:39:46,154 ,אחרי שהצלתי את חיי הנשיא חשבתי שאקבל מדליה או משהו 612 00:39:46,697 --> 00:39:50,541 אבל הוא רק אמר לי שיש לו מידע סודי ביותר 613 00:39:50,750 --> 00:39:52,421 .ומסר לי אותו 614 00:39:57,936 --> 00:39:59,607 .אלוהים אדירים 615 00:40:00,734 --> 00:40:02,699 .זה לא יאמן 616 00:40:03,952 --> 00:40:07,586 ,אז במקום מדליה על אומץ לב הנשיא ג'ונסון נתן לך 617 00:40:07,670 --> 00:40:10,343 .מתכון לעוגה .זה לא סתם מתכון- 618 00:40:10,468 --> 00:40:13,560 .פאי הפקאן של ליידי בירד ג'ונסון היה אגדי 619 00:40:13,644 --> 00:40:17,194 .המצרכים היו סוד שמור למשך הרבה מאד זמן 620 00:40:17,320 --> 00:40:19,242 .זה כמעט טוב כמו הפאי של אמי 621 00:40:19,325 --> 00:40:21,582 .אני לא יודע, הפאי של הגברת הראשונה די טוב 622 00:40:23,670 --> 00:40:26,803 ,זו מתנה נהדרת, הרבה יותר טוב ממדליה .כי אפשר לאכול את זה 623 00:40:28,683 --> 00:40:29,686 !וואו 624 00:40:30,313 --> 00:40:33,488 ?מה? לא התכוונתם לשמור לי חתיכת עוגה 625 00:40:34,657 --> 00:40:35,911 ?מה 626 00:40:36,872 --> 00:40:39,378 .ברוכה השבה לארץ החיים, קפטן 627 00:40:40,005 --> 00:40:42,553 .גדעון נתנה לי אישור בריאותי 628 00:40:43,013 --> 00:40:46,396 .שלום, יקירה .אבל אני לא יודעת מה זו המכה הזאת בראשי- 629 00:40:48,611 --> 00:40:49,864 ?מי הבחור החדש 630 00:40:50,115 --> 00:40:51,117 .אל תשאלי 631 00:40:51,502 --> 00:40:54,552 ?זו הייתה הרפתקה נהדרת. לאן נוסעים עכשיו 632 00:40:55,346 --> 00:40:56,390 .סתום, טירון 633 00:40:57,685 --> 00:40:59,816 - הווה - 634 00:41:04,663 --> 00:41:05,916 .ויאטנם 635 00:41:06,459 --> 00:41:08,714 .מלחמה מחורבנת, מוזיקה מעולה 636 00:41:08,924 --> 00:41:11,807 ?איפה גרוד? מי אתה 637 00:41:12,767 --> 00:41:16,025 ?זו הדרך לדבר למעריץ מספר אחד שלך 638 00:41:16,360 --> 00:41:19,660 .משבר גרעיני בסנטרל סיטי? עבודה של רב-אמן 639 00:41:19,953 --> 00:41:21,916 למה אתה חושב שהוצאתי אותך מויאטנם 640 00:41:21,999 --> 00:41:24,172 ?לפני שנפלת לתוך תופת הפצצה 641 00:41:24,381 --> 00:41:27,097 .שלח אותי בחזרה 642 00:41:27,180 --> 00:41:29,729 .אני יודע שרצית ספינת זמן 643 00:41:29,812 --> 00:41:32,695 אבל מי צריך קופסת שימורים כבדה כשאפשר לנסוע בזמן 644 00:41:32,778 --> 00:41:34,450 .עם מחשבה בודדת