1 00:00:30,035 --> 00:00:33,168 דצמבר 1967 - - שלוש ק"מ מזרחה מקה-סאן, ויאטנם 2 00:01:17,075 --> 00:01:18,913 !הצילו 3 00:01:45,484 --> 00:01:46,654 .עדיין כלום 4 00:01:47,113 --> 00:01:48,700 ?מה אתה עושה, גריי 5 00:01:49,870 --> 00:01:54,968 ,מאז שגדעון הורידה את שרה מחומרי ההרדמה אני מחפש אחר גירוי מהותי 6 00:01:55,051 --> 00:01:56,680 .שיוציא אותה מהתרדמת שלה 7 00:01:56,764 --> 00:01:58,017 ?מה זה לכל הרוחות 8 00:01:58,101 --> 00:02:03,114 גירוי מהותי, צליל או קול שאולי יש לה קשר רגשי אליו 9 00:02:03,197 --> 00:02:05,244 .שיעיר אותה 10 00:02:05,328 --> 00:02:06,873 ?הנה, רוצה לנסות 11 00:02:06,957 --> 00:02:08,503 ...לא, האמת 12 00:02:09,213 --> 00:02:11,761 תהיתי אם אתה זקוק לעזרה .עם הפרויקט השני שלנו 13 00:02:13,015 --> 00:02:16,942 ?פיצול פיירסטורם .כן, הפרויקט הזה- 14 00:02:17,026 --> 00:02:21,203 .בדקתי את המשוואות וזה אכן נראה מבטיח מאוד 15 00:02:21,913 --> 00:02:26,467 כל הכוח של פיירסטורם יוכל .לחיות בבטחה בתוכך 16 00:02:27,178 --> 00:02:30,227 ,טוב, אתה האדם החכם ביותר שאני מכיר .אז אם יש מישהו שיוכל לעשות את זה, זה אתה 17 00:02:30,311 --> 00:02:33,277 זו הסיבה שהאדם החכם ביותר שאתה מכיר נמצא בדרכו למעבדה 18 00:02:33,361 --> 00:02:35,031 .כדי לבדוק שוב את החישובים שלו 19 00:02:43,303 --> 00:02:44,556 ?הכל בסדר 20 00:02:44,892 --> 00:02:47,608 את מכה את שק האגרוף הזה .כאילו הוא מעליב את אמך 21 00:02:47,691 --> 00:02:49,529 .ולא אמרת שום דבר כבר חצי שעה 22 00:02:50,657 --> 00:02:51,911 ?מה כבר יש לומר 23 00:02:52,119 --> 00:02:55,044 .לא יודע? דברי על הנכדה שלך 24 00:02:57,843 --> 00:03:00,851 .ולא גיבורת העל. מכשפת המים המשוגעת 25 00:03:01,268 --> 00:03:02,188 ?המה 26 00:03:02,648 --> 00:03:05,488 .הנכדה שלך, אני בטוח שהיא לא כזאת גרועה 27 00:03:05,571 --> 00:03:07,451 .קראת לה עכשיו מכשפת מים משוגעת 28 00:03:07,535 --> 00:03:10,960 ,כן ומיד התחרטתי ...אני בטוח שהיא רק, את יודעת 29 00:03:11,504 --> 00:03:13,092 .מבולבלת 30 00:03:13,175 --> 00:03:14,303 .טוב, אני לא 31 00:03:15,097 --> 00:03:18,397 .קואסה ואני נילחם שוב אחת בשניה .זה בלתי נמנע 32 00:03:18,481 --> 00:03:21,614 .וכשזה יקרה. אני לא אהסס לעצור אותה 33 00:03:22,241 --> 00:03:23,995 .אפילו אם היא הנכדה שלי 34 00:03:25,124 --> 00:03:25,959 .בסדר 35 00:03:26,502 --> 00:03:28,298 .שיחה טובה, זה טוב לדבר על הרגשות שלנו 36 00:03:30,847 --> 00:03:33,938 הלוואי והיו לי חדשות טובות יותר ,בקשר לשרה 37 00:03:34,021 --> 00:03:36,026 ,אבל היא עדיין בתרדמת הודות לבתו של דמיאן דארק 38 00:03:36,111 --> 00:03:37,196 .שגרמה לה לאבד את הכרתה 39 00:03:37,281 --> 00:03:39,829 בינתיים נוכל לעשות את מה שאנו עושים הכי טוב 40 00:03:39,912 --> 00:03:40,999 .ולתקן כמה אנכרוניזמים 41 00:03:41,082 --> 00:03:43,922 ?מה אם תורידו אותי באי מלא בנשים יפות 42 00:03:44,090 --> 00:03:46,472 ?כמו שזארי עשתה עם הבחורה הזאת, הלן 43 00:03:46,930 --> 00:03:48,769 .רורי, לא היית אמור לומר שום דבר 44 00:03:48,853 --> 00:03:51,610 ,רגע, לא לקחת את הלן חזרה לטרויה ?שם היא שייכת 45 00:03:51,693 --> 00:03:53,783 .זה מה שסוכנות הזמן עושה 46 00:03:53,866 --> 00:03:56,247 .אנחנו עושים דברים באופן שונה 47 00:03:56,331 --> 00:03:59,714 .לא, אנחנו עושים את זה אחרת 48 00:04:00,007 --> 00:04:01,804 .כן, יותר מבולגן 49 00:04:02,347 --> 00:04:04,686 ,טוב, אם תביטו ברשומות ההיסטוריות 50 00:04:04,770 --> 00:04:07,527 .המלחמה בטרויה קרתה עם ובלי הלן 51 00:04:07,610 --> 00:04:09,490 .רואים? אין אנכרוניזם 52 00:04:09,574 --> 00:04:11,830 מה את חושבת שהקפטן תחשוב על זה ?שאת מהנדסת את הזמן מחדש 53 00:04:11,913 --> 00:04:14,378 טוב, אפשר להתווכח על זה אחר כך כי אני יודע בדיוק 54 00:04:14,462 --> 00:04:17,094 מה היא תגיד אם היא תתעורר .ותגלה שאנחנו לא עושים כלום 55 00:04:17,161 --> 00:04:19,375 .אנו חייבים לשרה להמשיך לעשות את עבודתנו 56 00:04:19,584 --> 00:04:21,005 ?אז איפה מתחילים 57 00:04:21,088 --> 00:04:24,973 חשבתי שנשאיר את זה למזל 58 00:04:25,057 --> 00:04:26,603 .ולאצבע המורה שלי 59 00:04:29,719 --> 00:04:32,059 ?ויאטנם, 1967 60 00:04:32,811 --> 00:04:35,109 .ידוע גם בתור השיא של מלחמת ויאטנם 61 00:04:35,735 --> 00:04:37,824 ?גדעון, על איזה סוג של אנכרוניזם מדובר פה 62 00:04:37,907 --> 00:04:41,918 רמה שמונה. סריקה של הרשומות ההיסטוריות מגלה דיווח מצונזר של הפנטגון 63 00:04:42,002 --> 00:04:43,631 על יצור ממקור לא ידוע 64 00:04:43,715 --> 00:04:46,221 שתקף גם אמריקאים .וגם חיילי וייטקונג בג'ונגל 65 00:04:46,304 --> 00:04:48,184 .עשרות נעלמו ולא נמצאו מעולם 66 00:04:48,644 --> 00:04:50,064 .אין סיכוי שאני הולך ל'נאם 67 00:04:50,149 --> 00:04:52,362 אני רק יודעת שאם המטרה ,היא חיילים אמריקאים 68 00:04:52,446 --> 00:04:53,908 .אני מוכנה לבצע את חובתי 69 00:04:55,037 --> 00:04:56,415 .המלחמה הזאת קצת שונה 70 00:04:56,498 --> 00:04:57,835 ,שלא כמו מלחמת העולם השניה 71 00:04:57,918 --> 00:05:00,551 מטרת המלחמה בווייטנאם .לא הייתה שקופה וברורה 72 00:05:00,634 --> 00:05:03,183 כן, זה היה שנוי במחלוקת והסיבות שהם נכנסו לזה מלכתחילה 73 00:05:03,266 --> 00:05:04,101 .היו מעורפלות 74 00:05:04,812 --> 00:05:07,652 .כשחושבים על זה, הצוות הזה ירגיש ממש בבית 75 00:05:09,532 --> 00:05:12,540 - ויאטנם 1967 - 76 00:05:21,105 --> 00:05:24,071 השורד היחיד במתקפת השומרים .האחרונה הוא בחור בשם ראיין סנדרס 77 00:05:24,154 --> 00:05:25,157 .הוא אמור להיות במנוחה פה 78 00:05:25,241 --> 00:05:27,247 זה לא נראה כמו מקום טוב בשביל חייל אמריקני 79 00:05:27,330 --> 00:05:28,500 .לנוח ולהחלים 80 00:05:28,583 --> 00:05:30,296 .נראה שהם רק מנסים לברוח 81 00:05:30,380 --> 00:05:31,550 .היי, מצאתי את הבחור שלנו 82 00:05:39,361 --> 00:05:42,662 .מר סנדרס, אנחנו עם סוכנות הידיעות 83 00:05:42,954 --> 00:05:46,087 רצינו לשאול אותך כמה שאלות .לגבי מה שקרה לחוליה שלך 84 00:05:47,466 --> 00:05:48,595 .אני לא רוצה לדבר על זה 85 00:05:48,678 --> 00:05:50,223 .לא נבזבז הרבה מזמנך 86 00:05:50,474 --> 00:05:52,354 .כן, אנשים צריכים לשמוע את הסיפור שלך 87 00:05:52,438 --> 00:05:54,193 .תוכל להציל חיים בכך שתספר לנו את מה שראית 88 00:05:56,031 --> 00:05:57,952 .הוא כנראה עקב אחרינו מספר קילומטרים 89 00:05:58,370 --> 00:05:59,707 .הוא הפתיע אותנו 90 00:06:00,041 --> 00:06:01,378 ...מה שזה לא היה שהיה שם 91 00:06:02,422 --> 00:06:03,634 .זה היה רשע טהור 92 00:06:03,717 --> 00:06:05,388 .והיה לו מסר עבורנו 93 00:06:06,433 --> 00:06:08,104 .הישארו מחוץ לג'ונגל 94 00:06:13,326 --> 00:06:14,621 .אני שונא את הג'ונגל 95 00:06:14,704 --> 00:06:17,170 ?אתה בטוח שזו הדרך הנכונה ...טוב- 96 00:06:17,253 --> 00:06:18,924 ,לפי דיווחי השדה 97 00:06:19,175 --> 00:06:22,350 המיקום הידוע האחרון ...של צוות אלפא היה ממש 98 00:06:23,227 --> 00:06:24,271 .פה 99 00:06:24,606 --> 00:06:26,276 .הייתי צריך להישאר בארובה 100 00:06:26,820 --> 00:06:29,411 מה יכל להפיל חוליה שלמה ?של חיילים אמריקאים 101 00:06:29,536 --> 00:06:32,961 שום דבר טוב, אבל החוליה הנעדרת הזאת .תישאר נעדרת 102 00:06:34,842 --> 00:06:36,053 .בוא נלך מפה 103 00:06:37,598 --> 00:06:39,353 .אני מקווה שמיק ונייט נזהרים 104 00:06:41,677 --> 00:06:43,414 .מי יודע אם מה שהוא אמר נכון 105 00:06:43,623 --> 00:06:46,129 .הוא ללא ספק היה שיכור .תשכחי ממנו- 106 00:06:46,381 --> 00:06:48,553 אני חושבת שמצאתי מישהי .שיכולה לספר לנו מה קורה פה 107 00:06:49,096 --> 00:06:51,937 .היי, את בוהה בנו מאז שהגענו הנה 108 00:06:52,772 --> 00:06:54,736 .שמעתי ששאלתם על הג'ונגל 109 00:06:55,153 --> 00:06:57,744 זה יכול להיות מקום מסוכן, גם אם יש ברשותכם 110 00:06:57,828 --> 00:06:58,830 .תת מקלע 111 00:06:58,913 --> 00:07:00,125 ...אנחנו עיתונאים פה 112 00:07:01,128 --> 00:07:03,509 ?מי את לעזאזל .שמי הוא אן-לי- 113 00:07:04,429 --> 00:07:07,436 .ואני יודעת מה יש שם בג'ונגל 114 00:07:07,520 --> 00:07:09,483 ?ראית מי תקף את החיילים 115 00:07:09,567 --> 00:07:11,823 .תקף אותם? בואו איתי 116 00:07:11,907 --> 00:07:14,204 ,אני לא רק אספר לכם מה קורה 117 00:07:14,915 --> 00:07:15,917 .אראה לכם 118 00:07:17,630 --> 00:07:19,677 .יותר מידי עצים, יותר מידי צמחים 119 00:07:20,262 --> 00:07:22,309 .נחזור לבטון תוך זמן קצר 120 00:07:23,061 --> 00:07:25,107 .חרקים! זבובים 121 00:07:25,567 --> 00:07:28,408 .מה קורה איתך? אתה נרגן יותר מהרגיל 122 00:07:28,492 --> 00:07:30,372 .מה? אני במצב רוח טוב 123 00:07:30,957 --> 00:07:32,670 ?זה בגלל שהמגפיים שעשיתי לך גדולות מידי 124 00:07:32,753 --> 00:07:34,424 .תראה, שכחתי שיש לך רגלים קטנות 125 00:07:34,508 --> 00:07:36,513 ?ולמה שלא תרצה לבוא לויאטנם 126 00:07:36,596 --> 00:07:38,268 .המקום הזה כאילו נועד עבורך 127 00:07:40,273 --> 00:07:42,069 .אבא שלי ?מה איתו- 128 00:07:42,487 --> 00:07:44,450 .הוא פה, 'נאם, המלחמה 129 00:07:44,534 --> 00:07:46,999 ?אחי, אתה לא באמת חושב שתראה אותו, נכון 130 00:07:47,166 --> 00:07:49,881 אין כמעט שום סיכוי שניתקל באבא שלך 131 00:07:49,965 --> 00:07:50,926 .בג'ונגל גדול שכזה 132 00:07:51,010 --> 00:07:53,224 .אמרת "כמעט", זאת אומרת שיש סיכוי 133 00:07:53,683 --> 00:07:55,605 .אקנה לך שישיית בירות אם ניתקל בו 134 00:08:01,913 --> 00:08:03,626 .ידיים למעלה, יפיוף 135 00:08:05,548 --> 00:08:07,261 .אתה חייב לי שישייה 136 00:08:07,846 --> 00:08:09,183 .לא 137 00:08:15,867 --> 00:08:18,039 .ידיים למעלה, עכשיו 138 00:08:23,596 --> 00:08:24,515 ?גבר, מה אתה עושה 139 00:08:25,601 --> 00:08:28,274 אני קצין מבצעים, נת'נאל הייווד 140 00:08:28,358 --> 00:08:30,406 .אני עם הסי.איי.אי, זה השותף שלי 141 00:08:31,449 --> 00:08:32,995 .הקצין שוורצנגר 142 00:08:33,287 --> 00:08:35,210 אנו פה כדי לחקור את ההיעלמות 143 00:08:35,293 --> 00:08:36,422 .של צוות אלפא 144 00:08:41,978 --> 00:08:43,231 .אי אפשר להיות זהירים מידי 145 00:08:44,191 --> 00:08:46,824 .סמל דיק רורי, צוות אקו 146 00:08:52,004 --> 00:08:54,093 אני חושב שזה לטובתנו המשותפת 147 00:08:54,177 --> 00:08:56,808 ,אם נבצע את החקירה הזאת ביחד .כדי לגלות מה קרה לאנשינו 148 00:08:56,892 --> 00:08:58,480 .האמת שבדיוק התכוונו ללכת 149 00:08:58,563 --> 00:09:01,111 ,נשמע כמו תוכנית טובה אך עלי לומר שהשותף שלך פה 150 00:09:01,195 --> 00:09:02,616 .לא נראה כל כך בעניין 151 00:09:03,117 --> 00:09:04,746 .תן לנו רגע 152 00:09:11,597 --> 00:09:14,940 תראה, אני מצטער שאתה צריך .לראות את אבא שלך, אבל תתמודד 153 00:09:15,316 --> 00:09:18,114 ,אלמלא כל הקטע הזה של המסע בזמן 154 00:09:18,908 --> 00:09:20,956 .לא הייתי נתקל לעולם בממזר הזה 155 00:09:21,039 --> 00:09:23,127 .טוב, יודע מה, אנחנו משנים את המבצע הזה 156 00:09:23,212 --> 00:09:25,133 ".זה הפך ל"מבצע אהבה קשוחה 157 00:09:25,425 --> 00:09:28,141 .כן, אני אעשה לך ניתוח בסגנון ד"ר פיל 158 00:09:28,392 --> 00:09:30,648 ...הגיע הזמן שתתנהג כמו גבר ותפתור את 159 00:09:30,731 --> 00:09:32,110 .ענייני האבא שלך 160 00:09:32,318 --> 00:09:35,786 ",התכוונתי לומר "אובדן לא פתור .אבל נלך עם מה שאתה אומר 161 00:09:36,037 --> 00:09:38,042 ?רוצה לדעת למה אף פעם לא ראיתי פסיכולוג 162 00:09:38,209 --> 00:09:39,170 ?למה 163 00:09:39,254 --> 00:09:41,760 .איני מתחרט על שרצחתי את אבי 164 00:09:43,432 --> 00:09:46,022 ?מה .בדיוק, יפיוף, שמעת אותי- 165 00:09:47,066 --> 00:09:49,573 .נתתי לאבי להישרף למוות 166 00:09:51,202 --> 00:09:52,914 ?איך זה בתור אהבה קשוחה 167 00:10:02,064 --> 00:10:03,777 ...האוכל הגיע 168 00:10:07,788 --> 00:10:09,584 !אוי, ממש לא 169 00:10:10,169 --> 00:10:12,842 איזה סוג של מפלצת אכל ?את פאי הפקאן של אמא שלי 170 00:10:12,926 --> 00:10:15,015 ?ומחזיר את הקופסא למקרר 171 00:10:15,600 --> 00:10:18,232 ?גדעון, מי הגנב 172 00:10:18,315 --> 00:10:21,407 חייבת להיות תיאוריה שתתמוך בהאטה 173 00:10:21,490 --> 00:10:26,128 של קצב היעילות של הנבדק כדי שיהיה אפשר .להפעיל את התרמוקור באופן יחידני 174 00:10:26,504 --> 00:10:28,676 ?יש הצעות, סר אייזיק ניוטון 175 00:10:28,759 --> 00:10:30,639 ?או שעלי לזרוק תפוח על ראשך 176 00:10:30,723 --> 00:10:33,104 .אולי אם תאפשר לנו הפסקה קלה 177 00:10:33,355 --> 00:10:35,235 .אנו עובדים כבר שעות 178 00:10:35,402 --> 00:10:38,828 ?ומתי, אם יורשה לי לשאול, אוכל לשוב הביתה 179 00:10:38,911 --> 00:10:41,251 אתה תלך הביתה כשאני אגיד .שאתה יכול, גלילאו 180 00:10:42,044 --> 00:10:45,344 .מה איתך, מאדאם קירי? את שקטה מאוד 181 00:10:46,473 --> 00:10:49,022 כמה פעמים אני צריכה ?להסביר לך את זה, מרטין 182 00:10:49,105 --> 00:10:52,782 .יש רק דרך אחת להפריד בבטחה את התרמוקור 183 00:10:52,865 --> 00:10:55,580 ,כן, אבל בכך שנעשה את זה גם ג'פרסון וגם אני 184 00:10:55,663 --> 00:10:58,296 ,נאבד את הכוחות שלנו באופן אישי אין לי נקיפות מצפון בקשר לזה 185 00:10:58,379 --> 00:10:59,591 ...אבל ג'פרסון 186 00:10:59,883 --> 00:11:00,969 .הנה אתה 187 00:11:03,644 --> 00:11:04,729 ...עמיתיי ואני בדיוק היינו 188 00:11:04,813 --> 00:11:07,905 לא היית צריך לשקר לי .אם לא הצלחת למצוא את הפתרון 189 00:11:20,187 --> 00:11:22,777 תראי, אני בטוח שזה לא פשוט לגלות שהנכדה שלך 190 00:11:22,861 --> 00:11:23,989 .נמצאת בקבוצה של דמיאן דארק 191 00:11:24,072 --> 00:11:26,495 ...אם תרצי לדבר על זה ?מה קרה לגברים- 192 00:11:26,579 --> 00:11:29,085 ?מתי התחלתם כולכם לדבר על הרגשות שלכם 193 00:11:29,336 --> 00:11:30,673 ?תחילת שנות ה-90 194 00:11:30,756 --> 00:11:34,266 .אתם עיתונאים לא רגילים 195 00:11:34,349 --> 00:11:36,814 ספרי לי על זה, רוב האנשים בורחים 196 00:11:36,897 --> 00:11:39,780 כשהם שומעים על מפלצת .שחוטפת חיילים בג'ונגל 197 00:11:39,864 --> 00:11:42,120 .אנחנו, אנו רצים לעברה 198 00:11:42,203 --> 00:11:45,880 מפלצת? איזה סוג של מפלצת עוצרת את הקרבות 199 00:11:45,963 --> 00:11:48,010 ?בין האמריקאים לוייטקונג 200 00:11:48,303 --> 00:11:49,723 .הוא לא מפלצת 201 00:11:50,117 --> 00:11:53,124 .הוא אונג-טרוי-מוי. האל החדש 202 00:11:58,305 --> 00:11:59,809 ?היי, מה קורה 203 00:12:03,151 --> 00:12:04,405 .זה בטח סוג של שטח ללא קליטה 204 00:12:05,282 --> 00:12:06,451 .הגענו 205 00:12:09,459 --> 00:12:11,172 ?ריי, אתה שומע אותי 206 00:12:12,551 --> 00:12:15,350 לא יכול להעביר אפילו יום אחד ?בלי לדבר עם החבר שלך, מה 207 00:12:15,475 --> 00:12:17,022 .אני חושב שהקשר נפל 208 00:12:17,105 --> 00:12:19,320 .אל תשתו את המים בנהר, הם בטח מזוהמים 209 00:12:21,199 --> 00:12:23,873 .יש לך שם חתיכת כוויות, בן 210 00:12:24,666 --> 00:12:26,171 ?נפגעת מחומר נפץ 211 00:12:26,254 --> 00:12:27,549 .אני לא הבן שלך 212 00:12:28,886 --> 00:12:29,722 .כן 213 00:12:33,440 --> 00:12:34,985 ?אתה יודע מה יש לאבא שלך על הראש 214 00:12:35,069 --> 00:12:38,160 .כובע צרפתי קטן .זה ברט ירוק- 215 00:12:38,244 --> 00:12:40,626 ,הנשיא קנדי קרא להם סמל למצוינות 216 00:12:40,709 --> 00:12:41,795 .אות של אומץ 217 00:12:42,004 --> 00:12:43,257 ?אומץ .כן- 218 00:12:43,842 --> 00:12:46,682 הדבר היחיד שאבא שלי היה טוב בו ,זה לשבת על הכיסא 219 00:12:47,059 --> 00:12:49,022 ,סיגריה ביד אחת ובירה בשניה 220 00:12:49,399 --> 00:12:51,487 ...והזמן היחיד שהוא אי פעם קם הייתה כדי 221 00:12:55,415 --> 00:12:57,712 .לא, מיק, באמת, זה טוב 222 00:12:58,046 --> 00:13:00,261 ,זה טוב, תראה, הודות למסע בזמן 223 00:13:00,344 --> 00:13:01,889 .יצא לי לדבר עם סבי 224 00:13:01,974 --> 00:13:04,104 יצא לי לטפל בהרבה בעיות .שהיו לי עם אבא שלי 225 00:13:17,264 --> 00:13:19,186 !לסגת 226 00:13:20,189 --> 00:13:21,775 ?זה אתה פיטי אדמס 227 00:13:21,859 --> 00:13:24,867 ?מה אתה עושה פה לבדך? הלכת לאיבוד או משהו 228 00:13:25,243 --> 00:13:26,120 ?לאיבוד 229 00:13:27,917 --> 00:13:29,338 .לא, הייתה לי הארה 230 00:13:30,256 --> 00:13:31,718 .גם אתם יכולים לקבל הארה 231 00:13:33,056 --> 00:13:35,353 .אם תצטרפו אלינו "?מי זה "אלינו- 232 00:13:35,646 --> 00:13:37,526 .המדינה הזו לא שייכת לכם 233 00:13:38,654 --> 00:13:40,408 .היא שייכת לאונג-טרוי-מוי 234 00:13:40,492 --> 00:13:42,915 .אני לא אוהב את הכיוון של השיחה הזאת 235 00:13:42,998 --> 00:13:44,670 .תן לי את הרובה הזה, פיטי 236 00:13:45,798 --> 00:13:47,301 .נסדר לך ארוחה חמה 237 00:13:48,680 --> 00:13:50,393 אתם תיכנעו לו 238 00:13:51,312 --> 00:13:52,189 .או תמותו 239 00:14:13,329 --> 00:14:14,582 !זוז ממני 240 00:14:24,358 --> 00:14:25,903 .חבורה של בוגדים ארורים 241 00:14:28,827 --> 00:14:31,669 אמריקאים וחיילי צפון ויאטנם ?עובדים כתף אל כתף 242 00:14:31,752 --> 00:14:34,133 .האנכרוניזם הזה משוגע יותר משחשבנו 243 00:14:35,846 --> 00:14:38,854 ואני חושב שאני יודע איך הם חסמו .את התקשורת שלנו 244 00:14:38,938 --> 00:14:41,821 ?כן, מה זה המקום הזה .חשבתי שאנחנו מחפשים אחר מפלצת 245 00:14:42,154 --> 00:14:44,285 ?ברצונכם לדבר עם אונג-טרוי-מוי 246 00:14:44,411 --> 00:14:46,124 .יש לי הרגשה ממש רעה לגבי זה 247 00:14:47,293 --> 00:14:48,463 .יהיה לנו לכבוד 248 00:15:00,327 --> 00:15:01,706 .יש לנו אורחים 249 00:15:01,789 --> 00:15:03,670 .הם עיתונאים, כמו שרצית 250 00:15:15,785 --> 00:15:18,626 .אני הוא גרוד 251 00:15:25,268 --> 00:15:28,276 .ברוכים הבאים לממלכה שלי 252 00:15:33,689 --> 00:15:35,110 ?אתם ראיתם את מה שאני ראיתי, נכון 253 00:15:35,194 --> 00:15:37,784 .הייתה שם גורילה שישבה על כס 254 00:15:37,867 --> 00:15:39,622 .האנגלית שלו הייתה טובה יותר מזו של מיק 255 00:15:40,123 --> 00:15:42,212 הוא ללא ספק מספיק אינטליגנטי כדי לעבוד על החיילים האלה 256 00:15:42,295 --> 00:15:43,675 .כדי שיעזבו את המוצב שלהם 257 00:15:44,301 --> 00:15:47,141 .הוא מפלצת, צריך לעצור אותו 258 00:15:47,685 --> 00:15:49,899 .הוא הפך את האנשים האלה לעבדים שלו 259 00:15:50,734 --> 00:15:52,991 .אונג-טרוי-מוי שיחרר את החיילים האלה 260 00:15:53,074 --> 00:15:55,622 .הוא הסיבה שהם כבר לא הורגים זה את זה 261 00:15:55,706 --> 00:15:58,255 .כן, ממש אוטופיה הוא יצר לעצמו 262 00:15:58,338 --> 00:16:02,725 הבאתי אתכם הנה כדי לעזור להפיץ .את המסר של אונג-טרוי-מוי לעולם 263 00:16:02,808 --> 00:16:05,398 .אתם רק כאן כדי לתעד את מה שראיתם 264 00:16:06,902 --> 00:16:07,821 .כמובן 265 00:16:14,757 --> 00:16:16,093 .אני זקוקה לקרן הכיווץ שלך 266 00:16:16,970 --> 00:16:18,642 .זה לא נעים לי שהשם הזה תופס 267 00:16:18,725 --> 00:16:19,978 ,תראי, גם אם תצליחי למזער את גרוד 268 00:16:20,062 --> 00:16:22,318 יש עדיין 16 ק"מ של ג'ונגל .אשר שרוי במלחמה ביננו ובין הוייב-ריידר 269 00:16:22,485 --> 00:16:24,616 כן, וזו הסיבה שאתם תהרסו 270 00:16:24,699 --> 00:16:26,496 .את חסם התקשורת ותקראו לתגבורת 271 00:16:26,579 --> 00:16:29,796 בזמן שאת תביסי קוף היפר-אינטליגנטי ?טלפתי בכוחות עצמך 272 00:16:31,175 --> 00:16:33,138 .אני רק צריכה ירייה אחת נקייה 273 00:16:46,047 --> 00:16:47,426 .הצלת את חיי היום 274 00:16:51,018 --> 00:16:53,108 .לא רציתי להוסיף אותך לרשימה שלי 275 00:16:55,573 --> 00:16:57,453 ...אלה השמות של כל הגברים 276 00:16:58,455 --> 00:16:59,792 .שמתו תחת משמרתי 277 00:17:02,215 --> 00:17:04,805 אני שומר עליהם איתי .כדי להזכיר לעצמי לעשות את עבודתי 278 00:17:04,889 --> 00:17:07,562 .להגן על אנשיי, להחזיר אותם הביתה 279 00:17:09,108 --> 00:17:10,445 .זו הנערה שלי 280 00:17:11,281 --> 00:17:13,119 .אני אתחתן איתה כשאחזור 281 00:17:16,377 --> 00:17:17,798 .תפסיק להסתכל עליה 282 00:17:23,980 --> 00:17:25,861 .אולי אפילו אקים איתה משפחה יום אחד 283 00:17:27,573 --> 00:17:28,911 ?אתה רוצה ילדים 284 00:17:31,334 --> 00:17:32,503 ?למה לא 285 00:17:33,214 --> 00:17:35,679 כל עוד הם אף פעם לא יגמרו .באיזה ג'ונגל נידח 286 00:17:38,728 --> 00:17:40,232 ראיתי פה דברים 287 00:17:42,279 --> 00:17:43,867 .שאני מקווה שלעולם לא אחזיר איתי הביתה 288 00:17:48,336 --> 00:17:51,554 ,מעולם לא סיפרתי את זה לאף אחד אבל 289 00:17:53,057 --> 00:17:54,144 .אני מפחד 290 00:17:56,525 --> 00:17:59,909 .איני יודע מי אני אם איני חלק מפיירסטורם 291 00:18:02,081 --> 00:18:05,089 אבל לך מעולם לא היו כוחות על 292 00:18:05,173 --> 00:18:07,429 וזה מעולם לא עצר בעדך מלהיות האדם הכי קשוח 293 00:18:07,512 --> 00:18:08,682 .שאי פעם פגשתי 294 00:18:13,947 --> 00:18:16,495 .שיחה טובה, קפטן 295 00:18:29,964 --> 00:18:32,763 ...וואו, ידעתי שגרוד הוא רודן רודף כוח אבל 296 00:18:32,847 --> 00:18:34,643 .הוא חתיכת מהנדס חשמל 297 00:18:34,810 --> 00:18:37,276 צריך לשבש את החסם .מבלי שאיש ידע שהוא משובש 298 00:18:37,860 --> 00:18:38,988 ?זה הגיוני 299 00:18:39,114 --> 00:18:40,451 .באופן מושלם 300 00:18:40,534 --> 00:18:44,127 לאן אנחנו לוקחים את גרוד ?כשנחזיר אותו למקום אליו הוא שייך 301 00:18:44,210 --> 00:18:47,510 המקום האחרון שלו ששמעתי עליו .הוא כלא של ארגוס 302 00:18:47,594 --> 00:18:50,686 ?רגע, הוא רק עוד מטא נרדף 303 00:18:51,313 --> 00:18:52,816 ,תראי, אני יודע שאת לא מעריצה של ארגוס 304 00:18:52,900 --> 00:18:57,913 .אבל גרוד הוא פסיכופת וגם... גורילה ענקית 305 00:19:02,676 --> 00:19:04,263 ?ריי, ג'קס, אתם שומעים אותי 306 00:19:04,514 --> 00:19:06,060 .אני חושב שקורה משהו למיק 307 00:19:06,310 --> 00:19:09,402 יש לו את המבט הזה, כשהעיניים שלו .הופכות למשוגעות 308 00:19:09,527 --> 00:19:11,408 .אני חושב שהג'ונגל מתחיל ממש להשתלט עליו 309 00:19:12,576 --> 00:19:13,788 ?היי גבר, הכל טוב 310 00:19:15,334 --> 00:19:18,551 ?מיק, מה אתה עושה 311 00:19:19,136 --> 00:19:20,472 ?כמו מה זה נראה 312 00:19:23,857 --> 00:19:25,611 נראה שאתה 313 00:19:27,868 --> 00:19:29,371 .שורף לעצמך את העור 314 00:19:31,042 --> 00:19:33,131 ?וזה יהיה משוגע לחלוטין, נכון 315 00:19:35,930 --> 00:19:38,353 .כל חיי ראיתי אותו בתור מפלצת 316 00:19:39,105 --> 00:19:42,573 .האשמתי אותו בכל הדברים החולניים שעשיתי 317 00:19:44,328 --> 00:19:45,790 ...אבל עכשיו אני רואה 318 00:19:47,210 --> 00:19:48,756 .שאני גרוע ממנו 319 00:19:50,844 --> 00:19:53,602 .זה היה צריך להיות אני שנישרף בבית הזה 320 00:20:03,879 --> 00:20:05,341 .גאון .תודה- 321 00:20:05,424 --> 00:20:06,887 .סליחה, דיברתי לעצמי 322 00:20:07,381 --> 00:20:09,845 ?שלום? מישהו שומע אותי 323 00:20:09,929 --> 00:20:11,015 ?נייט, זה אתה 324 00:20:12,853 --> 00:20:14,357 .כן, האוזניות שלנו לא עבדו 325 00:20:14,441 --> 00:20:16,405 .לא, הן היו משובשות ואני עכשיו תיקנתי אותן 326 00:20:16,655 --> 00:20:18,869 .זאת אומרת, זארי ביטלה את השיבוש 327 00:20:18,953 --> 00:20:20,791 איפה אתם? אתם צריכים לצאת .מהג'ונגל הזה תכף ומיד 328 00:20:20,874 --> 00:20:22,713 ?הו, לא. מה קרה, אחי 329 00:20:22,796 --> 00:20:25,887 ".טוב, כשמיק ואני התחלנו היינו בסרט "הטורף 330 00:20:25,972 --> 00:20:29,230 ואז נתקלנו באבא של מיק ".ועכשיו אנחנו בסרט "אפוקליפסה עכשיו 331 00:20:29,314 --> 00:20:31,778 ,זו הסיבה שמיק לא רצה לבוא לויאטנם בגלל הסיכוי 332 00:20:31,862 --> 00:20:33,157 .שהוא יתקל באביו 333 00:20:33,241 --> 00:20:34,828 שזה לא סביר כמו שמרטי 334 00:20:37,502 --> 00:20:40,761 .או שאתה הצעיר יתחבר עם חייזר שמחוץ לזמנו 335 00:20:41,554 --> 00:20:43,852 ?האם אתם לא שומעים אותי ...תקשיב- 336 00:20:43,935 --> 00:20:47,820 המפלצת, קו נטוי, אנכרוניזם .היא הגורילה גרוד 337 00:20:47,905 --> 00:20:50,077 .אנחנו תקועים במתחם שלו 338 00:20:50,160 --> 00:20:53,795 ?אמרת עכשיו הגורילה גרוד המיקום המשובש של גרוד ב-1967- 339 00:20:53,878 --> 00:20:55,508 .מסבירה את זה 340 00:20:56,093 --> 00:21:00,312 חבר'ה, האנכרוניזם שלהו קפץ עכשיו .מרמה 8 לרמה 10 341 00:21:01,064 --> 00:21:02,192 ?גדעון, מה יש לך 342 00:21:02,275 --> 00:21:05,325 ציר הזמן כרגע זורם, עם זאת הכותרות הבאות 343 00:21:05,409 --> 00:21:06,996 .הופיעו לאחרונה בארכיונים שלי 344 00:21:09,127 --> 00:21:13,054 ,נראה שגרוד משתמש בחבית אבקת השריפה הזו ,שהיא מלחמת ויאטנם 345 00:21:13,138 --> 00:21:15,602 .בכדי להצית איכשהו את מלה"ע השלישית 346 00:21:16,546 --> 00:21:17,951 איפה אמאיה? עלינו לגלות 347 00:21:18,034 --> 00:21:19,937 .את תוכניתו של גרוד ולעוף מפה .כן- 348 00:21:54,088 --> 00:21:57,388 ?כך את גומלת לגרוד על הכנסת האורחים שלו 349 00:21:57,597 --> 00:21:59,936 ?בכך שאת מנסה להרוג אותי 350 00:22:00,856 --> 00:22:04,281 .תני לי לעזור לך עם הנשק הזה שלך 351 00:22:08,125 --> 00:22:09,963 ?את חושבת שאני האויב 352 00:22:11,007 --> 00:22:14,768 .ראי מה אתם, בני האנוש, עשיתם זה לזה 353 00:22:16,271 --> 00:22:19,488 .ראי מה עשו לי בני האדם 354 00:22:23,708 --> 00:22:27,885 אז אתה מקים צבא של בני אנוש ?כדי לנקום את נקמתך 355 00:22:27,969 --> 00:22:30,727 .נקמה? לא 356 00:22:31,687 --> 00:22:36,993 משאלתי היחידה היא לעזור .לבני מינך למצוא שלווה 357 00:22:37,453 --> 00:22:39,458 ?ואיך אתה מתכוון לעשות את זה 358 00:22:50,905 --> 00:22:52,784 .ברוך הבא לויאטנם, אדוני הנשיא 359 00:22:52,868 --> 00:22:55,501 .אלוהים אדירים, חם יותר מברך של כומר פה 360 00:22:55,584 --> 00:22:57,797 .אתה צודק בדיוק, אדוני הנשיא 361 00:22:57,881 --> 00:23:00,054 .בוא אחרי, ניקח אותך אל מיזוג האוויר 362 00:23:01,473 --> 00:23:05,608 - ברוך הבא הנשיא ג'ונסון - 363 00:23:33,677 --> 00:23:36,768 ?את מתכוונת להרוג את הנשיא .אנו מגנים על ביתנו- 364 00:23:36,852 --> 00:23:38,523 .מול אלה שתקפו אותנו 365 00:23:39,066 --> 00:23:40,486 ,ואני ממש בעד זה, תאמיני לי 366 00:23:40,570 --> 00:23:42,408 .אבל צריך לעצור במקום מסוים 367 00:23:42,491 --> 00:23:44,038 .גרוד עושה רק את מה שנחוץ 368 00:23:44,330 --> 00:23:45,751 ?נחוץ למי 369 00:23:46,377 --> 00:23:49,427 .אכפת לו רק מעצמו, כדרכם של דיקטטורים 370 00:23:49,510 --> 00:23:52,852 .איבדתי את שני הורי 371 00:23:54,648 --> 00:23:57,323 ...אחי, הכפר שלי 372 00:23:57,531 --> 00:24:01,249 .אונג-טרוי-מוי הוא היחיד שנותר להגן עלינו 373 00:24:03,798 --> 00:24:07,642 אני יודעת מה זה לאבד את האנשים .שאת אוהבת בעולם חסר היגיון 374 00:24:08,769 --> 00:24:10,065 ,זה הופך אותך לנואשת 375 00:24:10,148 --> 00:24:13,323 .אבל אם את באמת רוצה שלום, הוא מתחיל בתוכך 376 00:24:20,384 --> 00:24:23,099 .שמעתם את זה? הם מכוונים לשיירת הנשיא 377 00:24:32,916 --> 00:24:34,211 .אן חלשה 378 00:24:34,754 --> 00:24:35,924 .גרוד 379 00:24:44,405 --> 00:24:46,327 ?לאן אתה הולך .שמעת את זארי- 380 00:24:46,410 --> 00:24:48,875 להציל את הנשיא, נשמע שיש .לצוות ידיים מלאות גם ככה 381 00:24:48,958 --> 00:24:50,881 .זה מסוכן מידי, נלך יחד בתור פיירסטורם 382 00:24:50,964 --> 00:24:53,094 .לא, אנחנו לא. עלי לעשות את זה בעצמי 383 00:24:53,178 --> 00:24:56,186 אנא, לא. אני עדיין עובד .על דרך לפצל את התרמוקור 384 00:24:56,395 --> 00:24:58,024 טוב, אני לא יודע אם זה 385 00:24:58,108 --> 00:24:59,862 הדרך שלך להרגיש טוב יותר על זה שאנחנו 386 00:24:59,947 --> 00:25:01,785 ?נפרדים בכך שתוודא שיש לי כוחות 387 00:25:01,868 --> 00:25:03,790 .אבל אני יכול לעשות את זה בלי כוחות 388 00:25:03,998 --> 00:25:07,466 .ומתישהו, אני אצטרך להתמודד לבדי, בלעדיך 389 00:25:13,231 --> 00:25:16,574 עלינו עכשיו על תקשורת רדיו ואיתרנו את מיקומו של האויב 390 00:25:16,657 --> 00:25:18,077 .לבסיס שנמצא מזרחית מכאן 391 00:25:18,328 --> 00:25:19,289 .שם הם מתבצרים 392 00:25:19,372 --> 00:25:21,628 ,אני לא יודע מה אתכם, בחורים .אבל אני מוכן ללכת לעבודה 393 00:25:22,631 --> 00:25:25,806 ?אסור לנו לתת להם להתקרב למחנה הזה. בסדר 394 00:25:26,056 --> 00:25:27,937 .הפרחחים האלה יירו בכל מה שזז 395 00:25:28,062 --> 00:25:29,316 .החברים שלנו נמצאים שם 396 00:25:29,649 --> 00:25:32,950 ?אמאיה נמצאת שם. אתה שומע אותי 397 00:25:33,577 --> 00:25:34,747 ?אתם מוכנים, בחורים 398 00:25:36,042 --> 00:25:38,966 .האמת, סמל, אתה תצטרך לומר לאנשיך לסגת 399 00:25:39,091 --> 00:25:41,221 קיבלתי עכשיו מידע מודיעיני שהמחנה 400 00:25:41,305 --> 00:25:42,308 .הוא אזור ללא ירי 401 00:25:42,726 --> 00:25:44,481 .אף אחד לא אמר לי על שום מידע מודיעיני 402 00:25:44,564 --> 00:25:46,611 .ובכן, המודיעין ניתן למי שצריך לדעת אותו 403 00:25:46,694 --> 00:25:47,739 .ולא היית צריך לדעת את זה עד עכשיו 404 00:25:47,864 --> 00:25:50,120 ?תוכל להסביר את המצב לאנשיי 405 00:25:50,622 --> 00:25:52,293 .כן, אין בעיה 406 00:25:53,087 --> 00:25:54,005 .הקשיבו 407 00:25:56,680 --> 00:25:58,851 .אני לא מקבל פקודות מהסי.איי.אי 408 00:26:01,149 --> 00:26:04,241 ?אתה בפנים או בחוץ, בן .אני בפנים, אבא'לה- 409 00:26:05,870 --> 00:26:07,165 .צורת דיבור 410 00:26:18,696 --> 00:26:19,782 ?מה קורה 411 00:26:19,866 --> 00:26:22,122 .טוב, גרוד רוצה להתחיל את מלה"ע השלישית 412 00:26:22,372 --> 00:26:24,837 כמה שיותר מהר האומות הגדולות שלכם ,יהרסו אלה את אלה 413 00:26:24,920 --> 00:26:26,340 .כך יהיה שלום מהר יותר 414 00:26:26,425 --> 00:26:28,722 !אומה אחת, תחת גרוד 415 00:26:35,991 --> 00:26:38,665 והיום, הנשיא האמריקאי ישלם .על הזוועות שהוא מבצע 416 00:26:38,749 --> 00:26:41,632 היי, אתה לא חייב לעשות את זה .כדי לקבל את מה שאתה רוצה 417 00:26:43,344 --> 00:26:46,185 היא צודקת, אנחנו כאן .כדי להחזיר אותך הביתה 418 00:26:51,951 --> 00:26:54,122 .יש לך כל זכות לכעוס 419 00:26:55,084 --> 00:26:57,047 .העולם הזה אכזר 420 00:26:58,050 --> 00:27:00,222 ...מה שנעשה לך על ידי בני האדם 421 00:27:01,433 --> 00:27:02,854 .הוא בלתי נסלח 422 00:27:03,313 --> 00:27:06,573 .אבל עליך להבין שאנחנו לא פה כדי לפגוע בך 423 00:27:07,073 --> 00:27:10,416 ?ואיך אתם תחזירו אותי הביתה 424 00:27:11,878 --> 00:27:13,006 ...אלא אם כן 425 00:27:15,304 --> 00:27:17,475 .אתם נוסעים בזמן 426 00:27:18,103 --> 00:27:20,317 .לא אלך איתכם 427 00:27:20,693 --> 00:27:23,033 .אין לי עוד שום דבר במקום שממנו הגעתי 428 00:27:23,366 --> 00:27:25,664 .רק כאב .אתה צודק- 429 00:27:25,724 --> 00:27:27,269 .אולי לא ניקח אותך הביתה 430 00:27:27,562 --> 00:27:29,526 ?אנחנו לא נוכל לקחת אותך לזמן- 431 00:27:29,609 --> 00:27:30,904 .שלפני בני האדם 432 00:27:31,531 --> 00:27:34,079 .זמן שבו תוכל לחיות את ימיך בשלווה 433 00:27:36,544 --> 00:27:39,301 ?ומדוע שגרוד יבטח בך 434 00:27:47,949 --> 00:27:50,707 .בגלל שאני שונה 435 00:28:18,678 --> 00:28:21,644 !פריצה באבטחה! כל החוליות להגן על השטח 436 00:28:25,487 --> 00:28:27,117 .בגדת בי .לא- 437 00:28:27,325 --> 00:28:29,540 .אני מבטיחה, אין לנו שום קשר לזה 438 00:28:45,668 --> 00:28:48,760 ,לא התכוונתי ששום דבר מזה יקרה .אתה חייב להאמין לי 439 00:28:48,843 --> 00:28:51,643 ,בני האנוש תמיד יפחדו מגרוד 440 00:28:51,768 --> 00:28:56,447 יצודו את גרוד, אך עם מכונת הזמן שלך ,בפיקודו של גרוד 441 00:28:56,656 --> 00:28:59,497 .לא יהיו עוד בני אנוש 442 00:28:59,830 --> 00:29:02,463 .גרוד ישנה את מהלך האבולוציה 443 00:29:02,672 --> 00:29:05,388 ,הוא לא יצטרך יותר ארץ של גורילות 444 00:29:05,471 --> 00:29:09,189 .כי לגרוד יהיה כוכב של גורילות 445 00:29:12,824 --> 00:29:15,580 .כדאי שתגידו לפרופסור שהוא מצפה לחברה 446 00:29:18,213 --> 00:29:19,758 ?מי אחראי פה 447 00:29:22,725 --> 00:29:24,020 ?מה לעזאזל 448 00:29:31,247 --> 00:29:32,208 !זוז 449 00:29:36,887 --> 00:29:39,561 !קראו לתקיפה אווירית ניתן לפצצות לטפל- 450 00:29:39,644 --> 00:29:40,981 .במה שזה לא היה 451 00:29:41,065 --> 00:29:42,778 .יש לנו עריקים להתמודד איתם 452 00:29:47,332 --> 00:29:49,880 ,ריימונד, אני חושב שלא שמעתי אותך נכון האם אמרת שגרוד 453 00:29:49,963 --> 00:29:51,676 ?נמצא בדרכו הנה .בהחלט כן, גבר- 454 00:29:51,760 --> 00:29:53,013 .הוא מתכנן לגנוב את הווייב-ריידר 455 00:29:53,097 --> 00:29:55,436 אני נשבע לך, אם אמות היום 456 00:29:55,520 --> 00:29:58,778 .בגלל גורילה טלפתית, אני אכעס מאד 457 00:29:58,904 --> 00:30:00,826 .כן, אז תזיז את הווייב-ריידר 458 00:30:01,494 --> 00:30:02,831 .ידיים על הראש, בוגד 459 00:30:06,382 --> 00:30:07,885 .קדימה, לזוז 460 00:30:09,390 --> 00:30:11,395 .אמאיה .נתנאל- 461 00:30:11,478 --> 00:30:13,316 .שתקי ?את בסדר- 462 00:30:14,528 --> 00:30:16,868 .מיק? מיק 463 00:30:17,578 --> 00:30:21,004 ?מה יש לו .לדאבוני הוא השתגע כמו קורץ- 464 00:30:21,129 --> 00:30:23,760 ?מה זה אומר "(זה אזכור מסרט. )"אפוקליפסה עכשיו- 465 00:30:24,722 --> 00:30:26,602 .סרט נהדר, סיטואציה נוראית 466 00:30:27,395 --> 00:30:30,905 .אומרים שהחיים הם סכום כל הבחירות שלנו 467 00:30:32,200 --> 00:30:35,918 ,כשחוסר המזל שלכם מחלחל ,אולי תרצו לשאול את עצמכם 468 00:30:36,211 --> 00:30:38,759 ?"אילו בחירות עשיתי כדי למצוא את עצמי פה" 469 00:30:39,260 --> 00:30:42,185 היום אני רוצה נקמה על מה שהמפלצת הזה עשה 470 00:30:42,268 --> 00:30:43,730 .לאנשיי, לאחיי 471 00:30:43,813 --> 00:30:45,652 .סלח לי .שתוק- 472 00:30:45,735 --> 00:30:47,866 .אנחנו עיתונאים .שתוק- 473 00:30:47,950 --> 00:30:49,788 ,וגילינו קנוניה לרצוח את הנשיא ג'ונסון 474 00:30:49,913 --> 00:30:52,044 .עלינו להודיע לרשויות .שתוק- 475 00:30:52,378 --> 00:30:54,216 ?רואה .היי, הוא אומר את האמת- 476 00:30:54,342 --> 00:30:56,054 .הנשיא נחת בויאטנם 477 00:30:56,472 --> 00:30:57,767 .אבל עדיין נוכל להציל אותו 478 00:30:57,935 --> 00:31:00,900 ?אתם עיתונאים. מה תעשו ?תתחקרו אותו למקום מבטחים 479 00:31:01,151 --> 00:31:02,571 ,זה קצת מסובך יותר מזה 480 00:31:02,655 --> 00:31:04,911 .אבל סמוך עלי, בסדר? אנחנו החבר'ה הטובים 481 00:31:05,914 --> 00:31:09,089 .לא שמעתם? אין פה חבר'ה טובים 482 00:31:14,185 --> 00:31:15,272 !עצור 483 00:31:15,732 --> 00:31:19,575 !עצרו. חכו 484 00:31:20,870 --> 00:31:24,003 .לא, אל תירו. אני אמריקאי 485 00:31:24,296 --> 00:31:26,009 .אתם חייבים לפנות לאחור 486 00:31:26,092 --> 00:31:28,306 בן, אני אעלה עליך כמו ברווז על חיפושית 487 00:31:28,390 --> 00:31:29,602 .אם לא נמשיך לזוז 488 00:31:29,727 --> 00:31:32,400 .אדוני הנשיא, חייך בסכנה 489 00:31:32,525 --> 00:31:34,948 .מחסום הדרכים הזה הוא מלכודת 490 00:31:35,032 --> 00:31:36,495 .עליך לחזור לבסיס 491 00:31:37,290 --> 00:31:38,668 .זוז לאחור, אדוני !לא- 492 00:31:44,182 --> 00:31:45,436 !אדוני הנשיא, עצור 493 00:31:46,732 --> 00:31:49,907 .קדימה, אדוני הנשיא, אל תזוז 494 00:31:51,953 --> 00:31:53,165 .מספיק דיבורים 495 00:32:00,936 --> 00:32:03,150 .הגיע לשלם את כרטיס הכניסה לקרקס הזה 496 00:32:06,952 --> 00:32:08,665 .לא ?מה אתה עושה- 497 00:32:08,790 --> 00:32:11,380 .מציל את חייך ?על מה אתה מדבר- 498 00:32:11,505 --> 00:32:13,468 .אני יודע מה הולך בראש שלך 499 00:32:14,137 --> 00:32:16,727 אבל להרוג את האנשים האלה .לא יחזיר את אנשיך 500 00:32:17,187 --> 00:32:18,649 ?מה אתה בכלל יודע 501 00:32:18,899 --> 00:32:21,949 .מיק, אתה יודע מה יקרה אם תהרוג אותו 502 00:32:22,158 --> 00:32:23,202 .לא אכפת לי 503 00:32:23,495 --> 00:32:26,837 זה חוסר ציות, בן. לא ציפיתי לזה 504 00:32:26,921 --> 00:32:28,633 .ממך .טוב, אינך מכיר אותי- 505 00:32:28,759 --> 00:32:30,346 .הורד את הנשק שלך 506 00:32:31,474 --> 00:32:32,561 .הורד את שלך 507 00:32:34,607 --> 00:32:35,861 .אין לי שום דבר להפסיד 508 00:32:37,615 --> 00:32:38,785 .אבל לך כן 509 00:32:39,830 --> 00:32:41,083 .אתה תוכל ללכת הביתה 510 00:32:42,211 --> 00:32:43,631 ...אבל אם תהרוג את האנשים האלה 511 00:32:45,010 --> 00:32:47,183 ,אתה תשמע את הצרחות שלהם לנצח 512 00:32:47,934 --> 00:32:49,063 ,ויום אחד 513 00:32:50,107 --> 00:32:51,652 ,כשתהיה לך משפחה 514 00:32:52,362 --> 00:32:56,415 .לא תוכל להביט להם בעיניים בגלל היום הזה 515 00:32:56,792 --> 00:32:59,215 המעשה הזה שאתה עומד לעשות 516 00:32:59,590 --> 00:33:01,553 .יהיה צרוב בזיכרונך לנצח 517 00:33:13,585 --> 00:33:14,797 ?למה עשית את זה 518 00:33:14,922 --> 00:33:16,008 .תמיד רציתי 519 00:33:16,552 --> 00:33:18,724 .טסים מפה, נשק בחוץ 520 00:33:20,938 --> 00:33:24,281 טוב, נכנסתם דרך שדה מוקשים 521 00:33:24,447 --> 00:33:26,912 .ונראה שאתה לכוד מעל מוקש סובייטי 522 00:33:27,037 --> 00:33:29,962 .אך אם אקפיא אותו, זה יאפשר לך לזוז 523 00:33:30,087 --> 00:33:30,923 .בטח 524 00:33:31,508 --> 00:33:33,388 .טוב, בספירה של שלוש 525 00:33:33,471 --> 00:33:36,020 .אני רוצה שתזוז באטיות 526 00:33:36,939 --> 00:33:39,989 .אחד, שתיים, שלוש 527 00:33:51,477 --> 00:33:54,526 .טוב, שכך יהיה לי טוב 528 00:33:55,696 --> 00:33:58,746 .נראה שחברינו מהוייטקונג מקיפים אותנו 529 00:33:58,914 --> 00:34:01,504 .טוב, אז כדאי שנמהר לצאת משדה המוקשים הזה 530 00:34:04,512 --> 00:34:07,938 ,בוא בעקבותיי ואם אני לא מתפוצץ 531 00:34:08,230 --> 00:34:09,107 .אז השטח פנוי 532 00:34:09,733 --> 00:34:12,867 ?ואם תתפוצץ .אז אתה ברשות עצמך, אדוני- 533 00:34:16,460 --> 00:34:17,964 .טוב, זה לא היה כל כך קשה 534 00:34:18,089 --> 00:34:19,384 .זה בגלל שאני עוזרת 535 00:34:25,150 --> 00:34:26,653 ?זו הדרך שלך לעזור 536 00:34:26,737 --> 00:34:28,491 .אני חוששת שיש לנו נוסע לא צפוי 537 00:34:33,797 --> 00:34:34,884 ?את חוששת 538 00:34:35,176 --> 00:34:37,097 .עקוב אחר צעדיי במדויק 539 00:34:37,223 --> 00:34:39,270 .לא התכוונתי לאלתר 540 00:34:53,600 --> 00:34:55,104 .טוב, בוא, אדוני הנשיא 541 00:34:55,814 --> 00:34:57,527 .עוד צעד אחד, אתה יכול לעשות את זה 542 00:34:58,530 --> 00:34:59,365 .קדימה 543 00:35:17,045 --> 00:35:19,218 ?איפה קפטן לאנס כשצריכים אותה 544 00:35:23,562 --> 00:35:26,487 שרה? מה את... את רק 545 00:35:26,570 --> 00:35:29,412 ?חיכית לרגע הנכון כדי להיכנס בדרמטיות 546 00:35:31,583 --> 00:35:35,469 ?את בסדר .אין שום שרה- 547 00:35:36,096 --> 00:35:36,931 ?מה 548 00:35:38,268 --> 00:35:39,647 .רק גרוד 549 00:35:42,446 --> 00:35:45,245 .נראה שהקפטן נמצאת תחת סוג של שליטה טלפתית 550 00:35:45,412 --> 00:35:47,000 ?באמת, גדעון? נראה לך 551 00:35:47,083 --> 00:35:49,047 .אני דורש לעצמי את הספינה הזאת 552 00:35:49,465 --> 00:35:53,516 .לאל החדש, כרע ברך מול גרוד 553 00:35:55,939 --> 00:35:59,199 הו, אני באמת אוהב להוכיח .את חוקי התנועה שלי 554 00:36:00,117 --> 00:36:01,955 .אנא, שמור את ההרצאה הזו ליום אחר 555 00:36:02,039 --> 00:36:05,089 פרופ' שטיין, מתקפה של חייל .האוויר האמריקאי מתקרבת 556 00:36:05,256 --> 00:36:07,805 .וגרוד עדיין נאחז בווייב-ריידר 557 00:36:08,222 --> 00:36:09,141 .יש לי רעיון 558 00:36:26,743 --> 00:36:28,581 ?היי, את בטוחה שלא תשקלי מחדש 559 00:36:29,793 --> 00:36:31,088 .אני יכולה להוציא אותך מכאן 560 00:36:31,339 --> 00:36:34,096 .את יכולה להתחיל מחדש במקום שאין בו מלחמה 561 00:36:34,472 --> 00:36:36,185 .לא, המאבק שלי פה 562 00:36:37,187 --> 00:36:41,115 .אני מבינה עכשיו שאנשיי לא זקוקים לאל 563 00:36:43,830 --> 00:36:45,251 .הם זקוקים למנהיג 564 00:36:48,426 --> 00:36:49,512 ,כמו שאמרת 565 00:36:50,807 --> 00:36:53,188 .השלום מתחיל בתוכי 566 00:37:00,457 --> 00:37:02,338 יש לי כמה ימי מנוחה בעוד כמה ימים 567 00:37:02,421 --> 00:37:03,549 .בחוף איגל 568 00:37:03,633 --> 00:37:06,306 אם אתם, הבחורים של הסי.איי.אי אי פעם תקבלו .חופשה, אולי אראה אתכם שם 569 00:37:07,099 --> 00:37:08,771 .הכל אפשרי 570 00:37:09,564 --> 00:37:11,069 .הצלת חיי חפים מפשע 571 00:37:11,737 --> 00:37:12,614 .הצלת אותי 572 00:37:13,199 --> 00:37:14,995 .עצרת אותי מלחצות את הגבול 573 00:37:15,748 --> 00:37:19,383 .טוב, משכו אותי מהגבול הזה כמה פעמים 574 00:37:20,969 --> 00:37:22,139 ,תקשיב 575 00:37:23,267 --> 00:37:25,774 אם הילד הזה שלך 576 00:37:26,192 --> 00:37:29,743 .יהיה במקרה בן ?כן- 577 00:37:32,625 --> 00:37:33,753 .לא משנה 578 00:37:41,189 --> 00:37:43,905 .נראה שמבצע "אהבה קשוחה" עבר בהצלחה 579 00:37:51,593 --> 00:37:54,266 .חשבתי שאולי תרצה את זה חזרה 580 00:37:55,185 --> 00:37:56,773 .אני כבר לא זקוק לזה 581 00:38:13,776 --> 00:38:16,617 ?ריימונד, אתה שם .כן, אני פה- 582 00:38:16,742 --> 00:38:19,875 אני רק מנסה לבנות מחדש .את ההיפר-קומפרסור המולקולרי 583 00:38:20,084 --> 00:38:23,133 .כוונתך לקרן הכיווץ שלא השתמשתי בה על גרוד 584 00:38:23,217 --> 00:38:24,972 .כן, היא קיבלה מכה רצינית 585 00:38:25,390 --> 00:38:27,228 ?מה את עושה פה 586 00:38:27,311 --> 00:38:29,734 .באתי לומר שצדקת 587 00:38:30,027 --> 00:38:32,951 ...טוב, אתה ונת'נאל אבל 588 00:38:33,077 --> 00:38:36,085 .הייתי מעדיפה שלא תאמר דבר .לא, כמובן שלא- 589 00:38:36,837 --> 00:38:38,048 .לא אומר מילה 590 00:38:39,552 --> 00:38:41,850 ?על מה בדיוק .קואסה- 591 00:38:42,811 --> 00:38:46,153 .החוויה הזאת עם גרוד. הוא לא נולד מפלצת 592 00:38:47,072 --> 00:38:48,659 .הוא נעשה כזה 593 00:38:50,581 --> 00:38:53,757 .ויכול גם להיות שזה גם המצב עם הנכדה שלי 594 00:38:55,218 --> 00:38:57,558 .אז תודה לך .כן, אין בעד מה- 595 00:39:01,443 --> 00:39:03,834 .אני שמח שאתה בסדר .זה היה די קרוב שם- 596 00:39:03,859 --> 00:39:06,700 .דרך אגב, אתה צדקת 597 00:39:06,716 --> 00:39:10,058 ...שמתי את עצמי תחת לחץ רב כדי לפתור 598 00:39:10,142 --> 00:39:12,482 ...את בעיית ההפרדה שלנו, אני 599 00:39:12,565 --> 00:39:15,531 רק רציתי לוודא שאני עושה כל שביכולתי כדי לשמור על ביטחונך 600 00:39:15,615 --> 00:39:17,202 ...לפני שאעזוב, אבל 601 00:39:17,661 --> 00:39:18,956 .אתה תהיה בסדר 602 00:39:19,291 --> 00:39:22,299 אתה כבר נושא את החלק החשוב ביותר .של פיירסטורם בתוכך 603 00:39:23,218 --> 00:39:24,221 .הרוח 604 00:39:25,516 --> 00:39:27,605 .אתה מתרכך לי, גריי 605 00:39:28,607 --> 00:39:29,693 ,אבל ברצינות 606 00:39:29,819 --> 00:39:31,323 .אני אתגעגע אליך כשתלך 607 00:39:32,827 --> 00:39:35,626 .רגע, אמרת שיש לך משהו להראות לי 608 00:39:35,793 --> 00:39:38,091 ...כן, אז 609 00:39:38,592 --> 00:39:43,354 ,אחרי שהצלתי את חיי הנשיא חשבתי שאקבל מדליה או משהו 610 00:39:43,897 --> 00:39:47,741 אבל הוא רק אמר לי שיש לו מידע סודי ביותר 611 00:39:47,950 --> 00:39:49,621 .ומסר לי אותו 612 00:39:55,136 --> 00:39:56,807 .אלוהים אדירים 613 00:39:57,934 --> 00:39:59,899 .זה לא יאמן 614 00:40:01,152 --> 00:40:04,786 ,אז במקום מדליה על אומץ לב הנשיא ג'ונסון נתן לך 615 00:40:04,870 --> 00:40:07,543 .מתכון לעוגה .זה לא סתם מתכון- 616 00:40:07,668 --> 00:40:10,760 .פאי הפקאן של ליידי בירד ג'ונסון היה אגדי 617 00:40:10,844 --> 00:40:14,394 .המצרכים היו סוד שמור למשך הרבה מאד זמן 618 00:40:14,520 --> 00:40:16,442 .זה כמעט טוב כמו הפאי של אמי 619 00:40:16,525 --> 00:40:18,782 .אני לא יודע, הפאי של הגברת הראשונה די טוב 620 00:40:20,870 --> 00:40:24,003 ,זו מתנה נהדרת, הרבה יותר טוב ממדליה .כי אפשר לאכול את זה 621 00:40:25,883 --> 00:40:26,886 !וואו 622 00:40:27,513 --> 00:40:30,688 ?מה? לא התכוונתם לשמור לי חתיכת עוגה 623 00:40:31,857 --> 00:40:33,111 ?מה 624 00:40:34,072 --> 00:40:36,578 .ברוכה השבה לארץ החיים, קפטן 625 00:40:37,205 --> 00:40:39,753 .גדעון נתנה לי אישור בריאותי 626 00:40:40,213 --> 00:40:43,596 .שלום, יקירה .אבל אני לא יודעת מה זו המכה הזאת בראשי- 627 00:40:45,811 --> 00:40:47,064 ?מי הבחור החדש 628 00:40:47,315 --> 00:40:48,317 .אל תשאלי 629 00:40:48,702 --> 00:40:51,752 ?זו הייתה הרפתקה נהדרת. לאן נוסעים עכשיו 630 00:40:52,546 --> 00:40:53,590 .סתום, טירון 631 00:40:54,885 --> 00:40:57,016 - הווה - 632 00:41:01,863 --> 00:41:03,116 .ויאטנם 633 00:41:03,659 --> 00:41:05,914 .מלחמה מחורבנת, מוזיקה מעולה 634 00:41:06,124 --> 00:41:09,007 ?איפה גרוד? מי אתה 635 00:41:09,967 --> 00:41:13,225 ?זו הדרך לדבר למעריץ מספר אחד שלך 636 00:41:13,560 --> 00:41:16,860 .משבר גרעיני בסנטרל סיטי? עבודה של רב-אמן 637 00:41:17,153 --> 00:41:19,116 למה אתה חושב שהוצאתי אותך מויאטנם 638 00:41:19,199 --> 00:41:21,372 ?לפני שנפלת לתוך תופת הפצצה 639 00:41:21,581 --> 00:41:24,297 .שלח אותי בחזרה 640 00:41:24,380 --> 00:41:26,929 .אני יודע שרצית ספינת זמן 641 00:41:27,012 --> 00:41:29,895 אבל מי צריך קופסת שימורים כבדה כשאפשר לנסוע בזמן 642 00:41:29,978 --> 00:41:31,650 .עם מחשבה בודדת