1 00:00:00,393 --> 00:00:07,719 התרגום מתחיל לאחר "הפרקים הקודמים" 2 00:00:53,840 --> 00:00:55,320 - אולפני האחים וורנר - 3 00:00:55,520 --> 00:00:57,000 הוליווד - - 1937 4 00:01:14,476 --> 00:01:15,796 !את. את שם 5 00:01:16,596 --> 00:01:17,837 ...כן, את לא שייכת לכאן 6 00:01:18,277 --> 00:01:19,637 !את אמורה להיות על במה 12 7 00:01:19,717 --> 00:01:21,997 אנו עומדים להתחיל לצלם .ומר קולסון כבר עבצני מאוד 8 00:01:22,198 --> 00:01:23,558 ,כבר שחקנית אחת מעכבת את הבעודה 9 00:01:23,678 --> 00:01:25,318 .לא נוכל לאפשר לאקסטרות גם לטייל לנו 10 00:01:28,799 --> 00:01:30,479 .היינו צריכים להתחיל לצלם לפני חצי שעה 11 00:01:31,359 --> 00:01:32,360 ?איפה לעזאזל הכוכבת שלי 12 00:01:32,520 --> 00:01:34,640 .בג' למאר עדיין באיפור 13 00:01:34,840 --> 00:01:36,080 !אתה מתלוצץ 14 00:01:36,400 --> 00:01:38,321 ?כמה זמן לוקח לעבגניה הזאת לפדר את פניה 15 00:01:38,521 --> 00:01:40,881 ,היא משחקת את הלנה מטרויה .לא את מארי אנטואנט 16 00:01:48,363 --> 00:01:52,644 ?אלוהים אדירים, מי זאת 17 00:02:00,045 --> 00:02:01,005 .זהו זה 18 00:02:02,405 --> 00:02:04,046 .המראה הזה בדיוק 19 00:02:04,646 --> 00:02:05,686 ?את יכולה לעשות זאת לפי סימן 20 00:02:09,447 --> 00:02:11,967 .תשכחו את הדי. זאת הכוכבת שלנו 21 00:02:12,447 --> 00:02:13,728 ?מה שמך, מתוקה 22 00:02:15,048 --> 00:02:16,048 .אני הלן 23 00:02:16,648 --> 00:02:17,648 .הלן מטרויה 24 00:02:18,649 --> 00:02:19,809 .בהחלט זו מי שאת עכשיו, בובי 25 00:02:21,209 --> 00:02:24,490 "!הפנים שמכרו מליון כרטיסים" 26 00:02:26,330 --> 00:02:27,690 .בסדר, אנשים, תתחילו לצלם 27 00:02:30,891 --> 00:02:33,012 "למצוא את הלן" 28 00:02:37,913 --> 00:02:39,193 .היי, שרה 29 00:02:39,313 --> 00:02:40,713 חיפשתי עוד נקודות קיצון 30 00:02:40,793 --> 00:02:42,794 .בתקווה למצוא את דארק ואת החברה המכשפה שלו 31 00:02:42,954 --> 00:02:45,394 .היית חושבת שזה שיש לי סופר מחשב יעזור 32 00:02:45,594 --> 00:02:47,074 .היזהר, מר הייווד 33 00:02:47,354 --> 00:02:49,035 .בכל אופן, אין להם זכר בציר הזמן 34 00:02:52,555 --> 00:02:53,556 ?מה זה הריח הזה 35 00:02:54,796 --> 00:02:56,996 ,טוב, אם לומר את האמת .לא עזבתי את הספריה כבר שבוע 36 00:02:57,156 --> 00:02:58,917 ?אני חושב. זה יום שלישי 37 00:02:59,077 --> 00:03:00,077 .אני לא ממש בטוח 38 00:03:00,157 --> 00:03:01,917 .קשה לי לעקוב אחרי הזמן באזור הטמפורלי 39 00:03:02,677 --> 00:03:03,878 .מקלחת. עכשיו 40 00:03:04,438 --> 00:03:06,118 .טוב, אני אתקלח אחרי שאמצא את דארק 41 00:03:06,198 --> 00:03:07,478 .אני יודע כמה זה חשוב לך 42 00:03:07,718 --> 00:03:09,959 ,אנחנו נחזיר את דארק להיות קבור באדמה ,לשם הוא שייך 43 00:03:10,039 --> 00:03:11,039 .אך לא כך 44 00:03:11,199 --> 00:03:12,759 ?לא כמו מה .לא כמו ריפ- 45 00:03:13,160 --> 00:03:15,000 הוא איבד את הפרספקטיבה .וגרם לצוות שלו להיהרג 46 00:03:15,120 --> 00:03:16,680 .אני לא מתכוונת להיות קפטן כזאת 47 00:03:17,040 --> 00:03:20,761 אבל אני כן מסוג הקפטניות ?שתגיד לך ללכת להתקלח. בסדר 48 00:03:21,641 --> 00:03:22,641 .לפקודתך 49 00:03:23,081 --> 00:03:24,962 ,הודות למחקר שלך, מרטי 50 00:03:25,202 --> 00:03:27,362 הנאניטס שהזרקתי למחזור הדם שלכם 51 00:03:27,442 --> 00:03:29,403 אמור להינעל בהתאמה על החצאים שלכם 52 00:03:29,483 --> 00:03:30,483 .של המטריקס של פיירסטורם 53 00:03:30,843 --> 00:03:33,003 אני רק מקווה שהפולימר שבניתי 54 00:03:33,203 --> 00:03:36,444 חזק מספיק כדי להבעיר את החצי שלך 55 00:03:37,084 --> 00:03:38,324 .ממך אליו 56 00:03:38,445 --> 00:03:41,685 "קצת יותר מידי "צריך להיות ו"מקווה" בשבילי, אבל 57 00:03:42,645 --> 00:03:45,926 ?מהו המדע אם לא המחקר של הבלתי נודע 58 00:03:46,246 --> 00:03:47,486 .ריי, אני אומר לך עכשיו 59 00:03:47,566 --> 00:03:49,527 .אם תהרוג אותי, אני ארדוף אותך לנצח 60 00:03:50,167 --> 00:03:52,207 .טוב, אז רק תזכור שזה היה הרעיון שלך 61 00:03:52,407 --> 00:03:54,648 ,אם יש לך לכם רגליים קרות .אפשר לבטל את כל העניין 62 00:03:54,808 --> 00:03:57,248 .בהחלט לא. אנו נמשיך באומץ וביטחון 63 00:03:57,448 --> 00:04:01,529 הגיע הזמן שג'פרסון ידרוש .את הכוח של פיירסטורם לעצמו 64 00:04:01,849 --> 00:04:03,169 .אני מעריך את זה 65 00:04:03,489 --> 00:04:05,690 .אבל תודה, אתה תתגעגע לזה קצת 66 00:04:06,090 --> 00:04:08,010 ?זאת אומרת, להיות גיבור-על, להציל את הזמן 67 00:04:08,090 --> 00:04:09,091 .כלל וכלל לא 68 00:04:09,371 --> 00:04:10,691 ,אלמלא הסבל הזו 69 00:04:10,771 --> 00:04:13,451 .ימי ההרפתקאות שלי כבר מזמן היו מאחורי 70 00:04:13,852 --> 00:04:15,892 .מסע בזמן הוא משחקם של הצעירים 71 00:04:16,012 --> 00:04:19,533 אני נחוש לסגור את הפרק הזה בחיי .ולהתקדם לבא 72 00:04:20,613 --> 00:04:22,613 .טוב, בואו נשחרר לחופשי את הזקן הזה 73 00:04:23,573 --> 00:04:25,294 .ריי, בוא נעשה את זה 74 00:04:26,414 --> 00:04:28,774 .טוב. מתחילים 75 00:04:37,256 --> 00:04:38,296 ?מה קורה 76 00:04:38,376 --> 00:04:41,417 .נראה שהמערכת מתחממת מדי. יש יותר מדי כוח 77 00:04:41,777 --> 00:04:43,017 !כבה אותה, במהירות 78 00:04:50,019 --> 00:04:52,139 ?מרטי! אתה בסדר 79 00:04:52,339 --> 00:04:55,140 .קצת חבול, ד"ר פאלמר, אבל אני אחיה 80 00:04:56,220 --> 00:04:59,060 ?רגע, מה .הכול כואב- 81 00:05:02,101 --> 00:05:03,341 !תראו את הידיים שלי 82 00:05:04,302 --> 00:05:05,422 .הן לבנות 83 00:05:06,342 --> 00:05:09,262 .ושלי נראות אפריקאיות-אמריקאיות 84 00:05:09,623 --> 00:05:11,303 .אתה יכול פשוט לומר שחור, גריי 85 00:05:15,024 --> 00:05:16,824 ?אתה אני ואני אתה 86 00:05:17,864 --> 00:05:19,144 .פנקייק 87 00:05:19,785 --> 00:05:20,785 .שימו לב, אגדות 88 00:05:21,025 --> 00:05:22,785 קפטן לאנס מבקשת שכל הצוות 89 00:05:22,865 --> 00:05:24,265 .יגיע לגשר הפיקוד מיד 90 00:05:26,766 --> 00:05:28,966 .אני משערת שאנחנו יודעים מאיפה הגיע הפיצוץ 91 00:05:29,367 --> 00:05:30,647 ?מה קרה .כן- 92 00:05:30,927 --> 00:05:34,207 ?כן, תגיד לי, ד"ר פאלמר, מה בדיוק קרה לנו 93 00:05:34,287 --> 00:05:37,248 כי עושה רושם שאנו במבצ מסוכן במיוחד 94 00:05:37,328 --> 00:05:39,649 .שאין לי שום מושג איך לתקן 95 00:05:39,809 --> 00:05:40,969 ?מה אם פשוט נתחבר 96 00:05:41,129 --> 00:05:43,569 .מה פתאום! בשום אופן לא 97 00:05:43,889 --> 00:05:46,450 .החלפנו גופים. מי יודע מה עוד התחלף 98 00:05:46,610 --> 00:05:49,891 להתחבר עכשיו ייצור היתוך .בסדר גדול בלתי נתפס 99 00:05:49,971 --> 00:05:51,931 .איננו יכולים להרשות לעצמנו את הסיכון 100 00:05:57,052 --> 00:05:58,092 .אתה הפרופסור 101 00:05:58,732 --> 00:05:59,733 .ואתה ג'קס 102 00:06:01,253 --> 00:06:02,333 .התחלפתם 103 00:06:04,133 --> 00:06:05,174 .זה בטוח יום שלישי 104 00:06:05,654 --> 00:06:06,814 ?מה קורה 105 00:06:06,894 --> 00:06:09,735 ."נראה שיש לנו מבצ של "שישי הפוך 106 00:06:10,055 --> 00:06:11,655 .אני ג'קס .ואני מרטין- 107 00:06:11,815 --> 00:06:12,815 .מגניב 108 00:06:13,015 --> 00:06:14,495 ?אז בגלל זה זומנו הנה 109 00:06:14,735 --> 00:06:15,936 .לא, האמת 110 00:06:17,176 --> 00:06:18,176 .אמור להם 111 00:06:18,736 --> 00:06:20,617 .1937, הוליווד, קליפורניה 112 00:06:20,817 --> 00:06:22,937 אישה יפיפייה הופיעה באופן מסתורי 113 00:06:23,017 --> 00:06:25,698 .ושמה את כל תעשיית הסרטים בכאוס 114 00:06:26,058 --> 00:06:27,418 מסתבר שהיא הייתה כל כך יפה 115 00:06:27,538 --> 00:06:28,578 שגם האחים וורנר 116 00:06:28,658 --> 00:06:30,979 .וגם סרטי קיי אנד ג'י הלכו למלחמה עליה 117 00:06:31,139 --> 00:06:32,939 .וזה הפך מאוד מהר למכוער 118 00:06:33,179 --> 00:06:34,819 .תרתי משמע אנשים קיבלו סכינים בבג 119 00:06:35,060 --> 00:06:36,060 .אנשים מתו 120 00:06:36,180 --> 00:06:37,660 .זה בטח הגיע לאידיוטים ההוליוודים האלה 121 00:06:37,820 --> 00:06:39,980 .אולי, אבל זה לא היה אמור לקרות 122 00:06:40,060 --> 00:06:41,701 .אז אנחנו הולכים לתקן את זה 123 00:06:41,901 --> 00:06:45,222 זו תהיה משימה נחמדה וקלה .שתחזיר לנו את המוג'ו 124 00:06:45,302 --> 00:06:48,342 מגניב. אולי עכשיו באמת .אוכל לפגוש מפורסמים 125 00:06:48,422 --> 00:06:51,183 ואיך בכלל תדע, הסרט הכי ישן שאי פעם ראית 126 00:06:51,263 --> 00:06:53,383 ."הוא פארסה מטופשת בשם "האקדמיה לשוטרים 127 00:06:53,583 --> 00:06:55,023 !אל תעליב את האקדמיה, גריי 128 00:06:55,223 --> 00:06:57,744 זה לא משנה, כי אתם שניכם .מהווים נטל במבצ כזה 129 00:06:57,824 --> 00:06:59,224 .ואתם נשארים על הספינה 130 00:06:59,304 --> 00:07:00,345 .פנטסטי ?רגע, מה- 131 00:07:00,705 --> 00:07:02,905 .גדעון, חשבי מסלול לטינסל טאון 132 00:07:03,225 --> 00:07:05,225 - ארץ הוליווד - 133 00:07:05,386 --> 00:07:07,226 הוליווד - - 1937 134 00:07:08,646 --> 00:07:10,046 .את עצובה 135 00:07:11,687 --> 00:07:14,127 .פאריס עזב כדי להילחם במנלאוס 136 00:07:14,807 --> 00:07:16,688 .הוא אולי ימות 137 00:07:17,368 --> 00:07:20,489 ?איך תוכלי לחיות עם עצמך אם תאבדי אותו 138 00:07:22,609 --> 00:07:23,609 !קאט 139 00:07:23,769 --> 00:07:25,490 !זה היה אליפות 140 00:07:25,770 --> 00:07:27,090 .בדקו את השער. אנו ממשיכים 141 00:07:31,531 --> 00:07:32,531 .אני מסתכל עליה 142 00:07:32,611 --> 00:07:36,492 .טוב, זכרו, אנחנו רק בודקים אותה .שאף אחד לא ילך אליה 143 00:07:36,652 --> 00:07:38,052 .נראה מול מה אנו מתמודדים 144 00:07:38,332 --> 00:07:39,412 ?מה אתה יכול לומר לנו 145 00:07:39,772 --> 00:07:42,533 .היא ממש, ממש יפה 146 00:07:43,533 --> 00:07:46,214 ,היא נראית לי מוכרת .כאילו כבר ראיתי אותה איפשהו 147 00:07:46,694 --> 00:07:48,654 .אני בטוחה שהיא לא שמעה את זה קודם 148 00:07:48,974 --> 00:07:51,295 .השמועות ששמעתי היא שהמשחק שלה ממש מתודי 149 00:07:51,375 --> 00:07:53,175 .היא לא יצאה מהדמות מאז שהיא הגיעה 150 00:07:53,255 --> 00:07:54,255 .אני נכנסת 151 00:07:54,975 --> 00:07:55,976 .אולי אוכל לדבר איתה 152 00:07:56,096 --> 00:07:57,776 .שלילי. צפייה בלבד 153 00:07:57,936 --> 00:07:59,776 .איני רוצה להבהיל אותה, היא מחוץ לזמן שלה 154 00:08:01,537 --> 00:08:03,257 .אני כל כך מצטער, בגירתי 155 00:08:04,097 --> 00:08:06,258 ?את בסדר .זה שום דבר, אני בסדר- 156 00:08:06,458 --> 00:08:08,578 .היי, שים לב למה שאתה עושה .כמעט הורדת לה את הראש 157 00:08:08,778 --> 00:08:10,618 ?את בסדר .כן, זה באמת שום דבר- 158 00:08:10,698 --> 00:08:12,259 !היי !תתחפף, דביל- 159 00:08:12,339 --> 00:08:14,659 .שאלתי את הבגרת שאלה .היא לא רוצה לדבר איתך- 160 00:08:14,819 --> 00:08:16,340 .נסה לעצור אותי, בחור קשוח 161 00:08:17,460 --> 00:08:18,700 .זה הדרדר ממש מהר 162 00:08:19,420 --> 00:08:20,420 ?מה קורה 163 00:08:23,461 --> 00:08:26,102 יש רק אישה אחת בהיסטוריה .שהיה לה כוח כזה על בגרים 164 00:08:28,902 --> 00:08:30,542 .היא באמת הלן מטרויה 165 00:08:32,663 --> 00:08:33,663 .היא בתנועה 166 00:08:34,063 --> 00:08:35,063 .עקבי אחריה 167 00:08:37,144 --> 00:08:41,785 - צילומים בתהליך - 168 00:08:44,905 --> 00:08:45,905 ?מה היא עושה עכשיו 169 00:08:45,985 --> 00:08:47,026 - אולפני האחים וורנר - 170 00:08:47,106 --> 00:08:49,546 .היא לבד עכשיו. היא נראית מוטרדת 171 00:08:49,626 --> 00:08:51,066 !למה אנחנו מחכים? בואו ניקח אותה 172 00:08:51,346 --> 00:08:54,747 לחטוף לאור יום? אפילו אנחנו .לא יכולים להיות כל כך חסרי אחריות 173 00:08:54,907 --> 00:08:56,828 .ג'קס, אני מתכוונת מרטין צודק 174 00:08:56,948 --> 00:08:57,948 .עלינו לחכות 175 00:08:58,388 --> 00:08:59,628 ?מה קורה פה לכל הרוחות 176 00:09:00,908 --> 00:09:01,949 ?איפה הלן 177 00:09:02,469 --> 00:09:03,469 !מצאו אותה, עכשיו 178 00:09:03,709 --> 00:09:04,749 .זי, מגיעים אלייך 179 00:09:04,869 --> 00:09:06,630 .הבוס של האולפנים מחפש את הפנים החדשות שלו 180 00:09:06,870 --> 00:09:08,390 .כן, וגם עוד מישהו 181 00:09:10,110 --> 00:09:11,951 .שכה יהיה לי טוב 182 00:09:12,031 --> 00:09:15,431 .השמועות ששמעתי לא עושות עמך צדק 183 00:09:16,111 --> 00:09:17,832 .את באמת משהו מיוחד 184 00:09:18,272 --> 00:09:19,272 .השם שלי הוא אדי 185 00:09:20,712 --> 00:09:22,833 .אדי רוט'ברג. סרטיי קיי אנד ג'י 186 00:09:23,433 --> 00:09:24,433 .אני הלן 187 00:09:24,793 --> 00:09:26,313 .בדיוק, מותק. אל תעשי את זה 188 00:09:26,673 --> 00:09:29,074 מישהו לימד אותך לא להיכנס ?למכונית עם זרים, נכון 189 00:09:29,474 --> 00:09:30,474 .כנסי 190 00:09:32,035 --> 00:09:33,035 .או שלא 191 00:09:36,035 --> 00:09:37,476 !רוט'ברג. הלן 192 00:09:37,956 --> 00:09:39,116 !רגע, עצרו 193 00:09:39,676 --> 00:09:41,356 !רוט'ברג, חתיכת בן זונה 194 00:09:41,556 --> 00:09:43,477 !אהרוג אותך בעצמי, ממזר מלוכלך 195 00:09:48,878 --> 00:09:50,038 ?זה באמת קרה עכשיו 196 00:09:52,959 --> 00:09:55,719 .פאריס גנב את הלן ממנלאוס 197 00:09:56,879 --> 00:09:58,080 .והמלחמה החלה 198 00:09:58,760 --> 00:10:01,600 - סרטיי קיי אנד ג'י - 199 00:10:05,441 --> 00:10:07,841 .חשבתי שסיפורה של הלן מטרויה היה רק מיתוס 200 00:10:08,362 --> 00:10:10,682 .טוב, גילינו שלמיתוסים יש גם אמת 201 00:10:10,762 --> 00:10:12,042 .לזה יותר מרבים אחרים 202 00:10:12,362 --> 00:10:14,043 ,הלן והמאהב שלה, פאריס 203 00:10:14,123 --> 00:10:17,243 החלו מלחמה של עשר שנים שהוציאה לשדה הקרב אלפי ספינות 204 00:10:17,323 --> 00:10:20,244 .ושלחה מאות אלפי אנשים למותם 205 00:10:20,404 --> 00:10:21,564 .הכול בשם היופי שלה 206 00:10:21,684 --> 00:10:23,765 .ממך זה נשמע שזו הייתה אשמתה 207 00:10:24,005 --> 00:10:26,525 .בגרים תמיד מוצאים סיבה להילחם .זו לא אשמתה 208 00:10:26,845 --> 00:10:27,845 .תלוי 209 00:10:28,326 --> 00:10:30,566 ?כמה היא חמה .זאת אומרת, היא בסדר- 210 00:10:30,646 --> 00:10:31,726 .ממש חמה 211 00:10:31,806 --> 00:10:34,127 זה מרגיש כמו הליגה של הילדים. מה העניין 212 00:10:34,247 --> 00:10:36,287 ?אם הבחורה הזו תעשה כמה סרטים 213 00:10:36,367 --> 00:10:37,687 ?מה העניין 214 00:10:38,327 --> 00:10:41,328 .הלן משתלטת על הקלסיקות כמו מגיפה 215 00:10:41,728 --> 00:10:44,129 ?מהו "קזבלנקה" בלי אינגריד ברגמן 216 00:10:44,209 --> 00:10:46,609 ?סיפור פילדלפיה" בלי קתרין הפבורן" 217 00:10:46,729 --> 00:10:48,129 .זה לא נתפס 218 00:10:48,249 --> 00:10:51,650 ועכשיו, הכוכבת העולה הזו גונבת את התפקיד שעשה 219 00:10:51,730 --> 00:10:54,091 את הדי למאר, הכוכבת שהייתי !מאוהב בה בילדותי 220 00:10:56,651 --> 00:10:57,611 .מצטער, אני עדיין מתרגל 221 00:10:57,771 --> 00:11:00,892 .תראו, ראיתי את הכאוס שהיא יוצרת במו עיניי 222 00:11:00,972 --> 00:11:02,932 עלינו להוציא את הלן מעסקי הסרטים 223 00:11:03,012 --> 00:11:04,333 .לפני שעוד מישהו יפגע 224 00:11:04,493 --> 00:11:05,613 ?גדעון, איפה הלן עכשיו 225 00:11:05,693 --> 00:11:06,973 בדקתי את ארכיון הצהובונים 226 00:11:09,734 --> 00:11:12,254 עורך מסיבה אחר הצהריים .כדי להשוויץ בכוכבת החדשה שלו 227 00:11:12,774 --> 00:11:15,295 .שהיא האחת ולא אחרת, הלן מטרויה 228 00:11:15,775 --> 00:11:19,496 אז כולם ללכת וללבוש את הבגדים הכי מפוארים .שלכם, כי אנחנו הולכים להציל את הוליווד 229 00:11:19,896 --> 00:11:22,536 .כן, עד שמשפחת קרדשיאן יהרסו אותה 230 00:11:23,936 --> 00:11:27,617 .סופסוף, תופעת לוואי חיובית לחילוף שלנו 231 00:11:27,857 --> 00:11:32,458 אני ממש מסוחרר מהמחשבה .של ללכת למסיבה הוליוודית של שנות ה-30 232 00:11:32,698 --> 00:11:34,539 .אולי אתחכך במרפקו של קלארק גייבל 233 00:11:34,779 --> 00:11:36,379 .או ארקוד עם ג'ינג'ר רוג'רס 234 00:11:36,499 --> 00:11:39,340 .ובכן, תהנה גם בשבילי, גריי. אני לא בא 235 00:11:40,180 --> 00:11:42,940 ?למה? מה קרה .אני הרוג, אחי- 236 00:11:44,140 --> 00:11:45,541 ...הפרקים שלי כואבים. אני מרגיש ש 237 00:11:45,981 --> 00:11:47,301 .שאני מתחת למים 238 00:11:47,621 --> 00:11:50,902 .ואני צריך ללכת לשירותים כל הזמן 239 00:11:51,382 --> 00:11:52,742 ,אני מבטיח לך 240 00:11:52,902 --> 00:11:55,263 ,שברגע שנחזיר את הלן לזמן שלה 241 00:11:55,543 --> 00:11:56,743 .נתקן את זה 242 00:11:58,583 --> 00:11:59,904 .לעזאזל, אני נראה טוב 243 00:12:12,006 --> 00:12:13,646 ?מה קרה? את בסדר 244 00:12:14,046 --> 00:12:15,647 אפשר בבקשה לחזור בזמן ולרצוח 245 00:12:15,767 --> 00:12:17,487 ?את מי שהמציא את הגרביונים 246 00:12:20,488 --> 00:12:21,488 ?יש סימן להלן 247 00:12:21,808 --> 00:12:24,769 .לא. אבל ריי מתיידד עם ססיל ב. דה-מיל 248 00:12:24,929 --> 00:12:27,289 .יש לך פרצוף נהדר, איש צעיר 249 00:12:27,369 --> 00:12:28,809 ?ואף פעם לא שיחקת בסרט 250 00:12:29,009 --> 00:12:30,250 .לא, לא שאני זוכר 251 00:12:30,850 --> 00:12:31,690 .אני מצלם אחד בחודש הבא 252 00:12:32,210 --> 00:12:34,450 ,קארי גראנט ויתר על התפקיד אבל עם פרופיל כמו שלך 253 00:12:34,531 --> 00:12:35,771 .אולי תעשה בעודה טובה יותר ממנו 254 00:12:36,371 --> 00:12:38,651 ?"הישאר עמי והם ישאלו, "קארי מי 255 00:12:41,052 --> 00:12:43,452 .ריי מוכן לצילום מקרוב שלו, מר דה-מיל 256 00:12:44,813 --> 00:12:45,813 !הנה היא 257 00:12:45,933 --> 00:12:46,893 ?מצאתם את הלן 258 00:12:47,453 --> 00:12:48,453 ,לא 259 00:12:48,693 --> 00:12:49,573 .זאת הדי למאר 260 00:12:49,734 --> 00:12:51,614 .האישה היפה ביותר בעולם 261 00:12:51,734 --> 00:12:53,974 ,לא רק שהיא שחקנית מוכשרת 262 00:12:54,815 --> 00:12:57,775 .אבל היא מבריקה, נהדרת ויפיפייה 263 00:12:58,935 --> 00:13:01,736 .הייתי עושה אותה ,תמיד אפשר לסמוך עליך מר רורי- 264 00:13:02,016 --> 00:13:03,976 .שתיקח משהו יקר מפז ותהרוס אותו 265 00:13:04,296 --> 00:13:05,777 .היא גם ממציאה 266 00:13:05,937 --> 00:13:10,098 הפטנט שלה על תדרי קפיצה .לבדו שינה את העולם 267 00:13:11,538 --> 00:13:12,618 .סדר את החולצה שלך 268 00:13:16,659 --> 00:13:17,699 ,בגרת למאר 269 00:13:18,499 --> 00:13:21,460 .רק רציתי לומר שאני אחד ממעריצייך הגדולים 270 00:13:21,540 --> 00:13:23,500 .את שחקנית נהדרת 271 00:13:23,860 --> 00:13:27,661 מאיפה אתה יודע? לא שיחקתי ,בשום סרט אמריקאי 272 00:13:28,581 --> 00:13:29,981 .ועכשיו עושה רושם שגם לא אשחק לעולם 273 00:13:30,542 --> 00:13:31,542 באתי הנה היום 274 00:13:31,622 --> 00:13:34,062 בניסיון אחרון לגרום לחלומותיי להתגשם 275 00:13:34,182 --> 00:13:35,343 .ולפגוש את מר דה-מיל 276 00:13:35,783 --> 00:13:37,623 הכי קרוב שאגיע להתקרב למר דה-מיל 277 00:13:37,783 --> 00:13:40,183 .הוא להבעיר את השיחות שלו בוורנר 278 00:13:40,944 --> 00:13:42,704 ?מרכזיה, לאן תרצה שאבעיר את שיחתך 279 00:13:43,424 --> 00:13:47,425 ללא ספק מישהי עם כשרון כמו שלך .תמצא בעודה כשחקנית 280 00:13:47,585 --> 00:13:49,305 .זה בלתי אפשרי לחפש בעודה כשהיא נמצאת בחדר 281 00:13:49,385 --> 00:13:50,385 ?מי 282 00:13:59,667 --> 00:14:01,468 .כל אחת יכולה להיראות זוהרת 283 00:14:01,908 --> 00:14:04,308 .היא פשוט צריכה לעמוד ולהיראות טיפשה 284 00:14:04,628 --> 00:14:05,789 ?כולם במקום 285 00:14:06,509 --> 00:14:07,349 .כן 286 00:14:08,389 --> 00:14:09,229 .תודה 287 00:14:18,671 --> 00:14:20,271 .'סנדוויץ .לא- 288 00:14:21,912 --> 00:14:23,472 ?ריי? נייט 289 00:14:24,152 --> 00:14:25,152 ?רורי 290 00:14:26,433 --> 00:14:28,313 .לכל הרוחות, הלן מטרויה 291 00:14:29,473 --> 00:14:31,354 .כן, לגמרי 292 00:14:32,794 --> 00:14:34,954 .בחורים, צאו מזה. יש לנו בעודה לעשות 293 00:14:35,434 --> 00:14:37,835 .תראה את האבטחה מאחוריה. היא אסירה 294 00:14:38,155 --> 00:14:40,355 .לא לאורך זמן .אנו פשוט צריכים להיות איתה לבד 295 00:14:41,876 --> 00:14:42,716 ?זי 296 00:14:48,757 --> 00:14:49,757 .לא .הו, אלוהים- 297 00:14:50,597 --> 00:14:51,638 .אנא, סלח לי 298 00:14:51,958 --> 00:14:52,958 .נחמד 299 00:14:53,478 --> 00:14:56,279 ריי, שים את החליפה ופגוש אותנו .במרפסת לחטיפה 300 00:14:58,719 --> 00:14:59,919 .עלייך לבוא איתנו 301 00:15:00,159 --> 00:15:01,240 .אינך שייכת לכאן ואת יודעת זאת 302 00:15:03,360 --> 00:15:05,120 .את בטח מהאחים וורנר 303 00:15:05,480 --> 00:15:08,801 ,אמרי לארנולד שאני מצטערת .אבל עזבתי אותו בשביל הזדמנות גדולה יותר 304 00:15:09,721 --> 00:15:10,841 .האמת שאת באמת שחקנית טובה 305 00:15:11,121 --> 00:15:13,322 .כן, שמעתי שיש סצנת תאטרון לא רעה בטרויה 306 00:15:13,442 --> 00:15:14,922 .אנחנו צריכים ללכת לראות את זה 307 00:15:16,483 --> 00:15:17,323 .לא 308 00:15:18,803 --> 00:15:21,604 .לא, האלים ענו לתפילתי בכך שהביאו אותי הנה 309 00:15:22,044 --> 00:15:23,404 ,המקום הזה משונה 310 00:15:23,924 --> 00:15:25,484 .אך אני לומדת את חוקיו 311 00:15:25,844 --> 00:15:27,485 ...והחוק הראשון של הוליווד הוא 312 00:15:27,565 --> 00:15:30,445 ".אסור לדבר על עסקים בלי הסוכן שלך'" 313 00:15:32,326 --> 00:15:34,046 .אני משערת שהיא לא רק פנים יפות 314 00:15:34,646 --> 00:15:36,647 .כולם להתכונן. נעשה את זה מהר 315 00:15:41,968 --> 00:15:44,408 הלן מתוקה, למה שלא תרוצי למצוא .את מר רוט'ברג 316 00:15:45,088 --> 00:15:46,088 .בשמחה 317 00:15:49,409 --> 00:15:50,609 ?מה אתה עושה פה לעזאזל 318 00:15:51,009 --> 00:15:52,930 ?חוץ מלאסוף את ה-15 אחוז שלי 319 00:15:53,370 --> 00:15:54,530 ?אתה הסוכן שלה 320 00:15:54,730 --> 00:15:58,091 "את יודעת שיש לי את ה"'אינסטיקנט הרצחני .כדי לבצע את הבעודה 321 00:16:01,491 --> 00:16:02,772 .לא באתי הנה כדי לריב 322 00:16:05,132 --> 00:16:06,172 .באתי לדבר 323 00:16:07,053 --> 00:16:08,373 .ולא באתי לבד 324 00:16:12,614 --> 00:16:14,574 ,אם לא תסכימי להצעת שביתת הנשק שלי 325 00:16:14,654 --> 00:16:18,575 ,דברים יכולים להפוך למכוערים בעורך .בעור הצוות שלך ובעור העלית ההוליוודית 326 00:16:21,175 --> 00:16:22,176 .בסדר 327 00:16:22,816 --> 00:16:26,136 .כולם להוריד נשק .דארק ואני צריכים ללכת לפטפט 328 00:16:26,977 --> 00:16:27,977 .תודה 329 00:16:33,538 --> 00:16:34,538 .אל תדאגי 330 00:16:34,938 --> 00:16:36,458 .רעל הוא נשק של פחדנים 331 00:16:37,019 --> 00:16:39,099 .והקונפליקט שלנו כרגע עומד במקום 332 00:16:41,019 --> 00:16:43,140 .שמי הוא קואסה 333 00:16:43,980 --> 00:16:45,060 ?את מזמבסי 334 00:16:46,740 --> 00:16:47,741 .והכוחות שלך 335 00:16:47,941 --> 00:16:49,061 ?מאין הם הגיעו 336 00:16:49,421 --> 00:16:50,501 חשבתי שתוכלי 337 00:16:50,581 --> 00:16:51,941 .לחוש אחת משלך 338 00:16:53,022 --> 00:16:54,102 .את נושאת טוטם 339 00:16:56,262 --> 00:16:57,783 .רצית לדבר, אז דבר 340 00:16:58,423 --> 00:16:59,503 ,את יודעת, בשביל מישהי שמתה 341 00:16:59,583 --> 00:17:01,503 .אינך מעריכה את הדברים הקטנים בחיים 342 00:17:01,623 --> 00:17:03,464 ,אני? אני אדם חדש 343 00:17:04,104 --> 00:17:06,704 וזו הסיבה שאני מנסה לעשות את זה .בדרך מתורבתת 344 00:17:07,185 --> 00:17:08,945 ?לעשות מה לשכנע אותך ואת חברייך- 345 00:17:09,025 --> 00:17:10,385 .לארוז וללכת 346 00:17:11,225 --> 00:17:12,626 ?אתה רוצה שהלן תישאר 347 00:17:12,946 --> 00:17:15,506 .מה אני אגיד, האנכרוניזם טובים לעסקים 348 00:17:16,906 --> 00:17:19,547 .את רותמת לרצונך את טוטם המים .במובן מסוים- 349 00:17:20,107 --> 00:17:21,627 .הטוטם הוא חלק ממני עכשיו 350 00:17:21,747 --> 00:17:22,988 .ושינית את מהותו 351 00:17:23,108 --> 00:17:25,028 ,נושאי הטוטם צריכים להגן על החפים מפשע 352 00:17:25,148 --> 00:17:26,828 .ולא להשתמש בו לרווח אישי 353 00:17:27,268 --> 00:17:29,429 ?את מעזה להרצות לי על אנוכיות 354 00:17:29,909 --> 00:17:31,909 את זו שהפנתה את בגה על עמה 355 00:17:31,989 --> 00:17:34,030 .לטובת האידיוטים הלא יוצלחים האלה 356 00:17:34,110 --> 00:17:35,750 .אינך יודעת עליי דבר 357 00:17:36,110 --> 00:17:37,430 .את באמת נראית יפה 358 00:17:38,751 --> 00:17:40,351 .הבצע הזה תמיד התאים לך 359 00:17:51,233 --> 00:17:52,593 ?אז, אתה שחקן 360 00:17:52,673 --> 00:17:55,554 .כן, טוב, אולי. שמי הוא ריי 361 00:17:55,914 --> 00:17:58,315 .תספורת, הגיע הזמן ללכת 362 00:17:58,515 --> 00:18:00,035 ?לא שמעת אותנו במכשיר הקשר 363 00:18:00,195 --> 00:18:01,915 .לא מכשיר הקשר שלי לא עובד 364 00:18:03,036 --> 00:18:04,716 .פשוט תתעלמי מהם, הם נוהגים בחוצפה 365 00:18:04,796 --> 00:18:06,516 .בואי נחזור לשיחה האישית שלנו 366 00:18:07,676 --> 00:18:08,757 ?מה אתה עושה 367 00:18:13,318 --> 00:18:15,038 !תוריד ממני את הטלפיים שלך 368 00:18:15,918 --> 00:18:17,038 !שחרר את הבגרת 369 00:18:20,919 --> 00:18:21,799 ?את בסדר 370 00:18:22,599 --> 00:18:23,640 .עכשיו כן 371 00:18:28,841 --> 00:18:30,121 .כמה נוח 372 00:18:30,561 --> 00:18:32,961 והנה חשבתי שאצטרך לשכנע אותך 373 00:18:33,041 --> 00:18:35,362 ,איזה בלגן הצוות שלך עושה מהכול 374 00:18:35,602 --> 00:18:38,603 .ושיהיה עדיף לכולכם לחזור לחייכם הקודמים 375 00:18:38,683 --> 00:18:40,603 .שמוביל אותי להצעה שלי 376 00:18:41,083 --> 00:18:43,324 ,אתן לכולכם ללכת ללא פגע 377 00:18:43,604 --> 00:18:46,524 .אם תעזבו עכשיו כולכם ותחזרו ל-2017 378 00:18:47,924 --> 00:18:48,925 ?או מה 379 00:18:49,645 --> 00:18:54,726 או שאהרוג את החבורה העליזה ,של האידיוטים שלך, אחד אחרי השני 380 00:18:54,806 --> 00:18:56,086 .ואשמור אותך לאחרונה 381 00:18:56,246 --> 00:18:58,486 ,ואז את תמותי בידיעה שיכולת להציל את כולם 382 00:18:58,567 --> 00:19:01,127 .לו רק היית עושה את הבחירה הנכונה 383 00:19:12,834 --> 00:19:14,355 ?מה בער לכם בראש 384 00:19:14,435 --> 00:19:16,035 ,הם לא, כמו כל בגר בחדר 385 00:19:16,115 --> 00:19:17,835 .הם היו מהופנטים להלן 386 00:19:18,155 --> 00:19:23,076 .טוב, יאמר להגנתנו, שהיא מאוד מאוד מושכת 387 00:19:23,236 --> 00:19:26,077 .אני פשוט הערצתי את האישיות שלה 388 00:19:26,357 --> 00:19:28,797 אז החלטתם להרשים אותה בכך 389 00:19:28,997 --> 00:19:31,198 ?שהלכתם מכות .מיק התחיל- 390 00:19:31,318 --> 00:19:32,598 .טוב, מספיק להפנות אבצע מאשימה 391 00:19:32,678 --> 00:19:34,719 .אנחנו צריכים להתמקד בבעיה האמיתית 392 00:19:34,919 --> 00:19:35,959 .דמיאן דארק 393 00:19:36,039 --> 00:19:38,519 ?רגע, דארק היה שם ואת עדיין בחיים 394 00:19:38,599 --> 00:19:40,200 .הוא לא רצה להלחם, הוא רצה לדבר 395 00:19:40,280 --> 00:19:41,520 ."והוא הציע לנו "הצעה 396 00:19:42,280 --> 00:19:43,760 ,נפסיק לעשות את מה שאנחנו עושים 397 00:19:44,120 --> 00:19:46,561 ,אין יותר וייב-ריידר .אין יותר תיקון אנכרוניזם 398 00:19:46,641 --> 00:19:49,121 למה לדארק אכפת ?אם אנחנו מתקנים אנכרוניזם או לא 399 00:19:49,441 --> 00:19:51,442 איני יודעת. לא היה לנו זמן .להגיע למניע השטני שלו 400 00:19:51,722 --> 00:19:54,362 .ראינו מה דארק יכול לעשות ?אנחנו בכלל יכולים להלחם בו 401 00:19:54,523 --> 00:19:57,523 במיוחד עכשיו כשהוא מסתובב ?עם נושאת כלים שנוסעת בזמן ומכשפת מים 402 00:19:57,643 --> 00:20:00,444 .היא לא מכשפה. קוראים לה קואסה 403 00:20:00,844 --> 00:20:03,364 ויש ברשותה את אחד מהטוטמים .האחרונים של זמבסי 404 00:20:04,204 --> 00:20:06,125 ...קואסה דארק טבח- 405 00:20:06,205 --> 00:20:08,445 את סוכני הזמן בלונדון הוויקטוריאנית 406 00:20:08,525 --> 00:20:10,486 .בלי למצמץ 407 00:20:10,726 --> 00:20:12,086 ?מה אם לא נוכל להביס אותם 408 00:20:12,406 --> 00:20:14,446 .יכול להיות שזו ההצעה הטובה ביותר שלנו 409 00:20:14,566 --> 00:20:17,727 אתה לא מציע עסקה .אם אתה לא רוצה משהו בתמורה 410 00:20:18,007 --> 00:20:20,048 ,וחוץ מזה, אם הוא ייתן לנו ללכת 411 00:20:20,128 --> 00:20:21,968 .הוא פשוט יוכל לחסל אותנו אחד אחד 412 00:20:22,728 --> 00:20:25,689 .הוא צודק. אנחנו חזקים יותר יחד .אנחנו יודעים את זה 413 00:20:26,129 --> 00:20:27,129 .דארק יודע את זה 414 00:20:27,889 --> 00:20:29,849 .טוב. בואו נביא את הלן לספינה 415 00:20:30,290 --> 00:20:31,290 !לא 416 00:20:31,690 --> 00:20:33,170 .אחרי המסיבה ההיא, שלושתכם מקורקעים 417 00:20:33,730 --> 00:20:35,091 ואתה והפרופסור צריכים לנסות להבין 418 00:20:35,171 --> 00:20:36,091 .למה מכשיר הקשר לא עובד 419 00:20:36,371 --> 00:20:37,851 ?את מתכוונת אני והפרופסור 420 00:20:38,411 --> 00:20:39,411 .מה שתגיד 421 00:20:40,692 --> 00:20:41,692 .אמאיה 422 00:20:42,972 --> 00:20:43,812 ?מה קורה 423 00:20:45,893 --> 00:20:48,093 .רק רציתי לאחל לכן בהצלחה 424 00:20:49,373 --> 00:20:50,254 .תודה 425 00:21:00,356 --> 00:21:01,356 .לא רע 426 00:21:01,476 --> 00:21:02,636 .בהתחשב שזה כלא 427 00:21:02,716 --> 00:21:05,076 .זה אותו צוות אבטחה מהמסיבה 428 00:21:05,517 --> 00:21:06,877 .אני משערת שהלן עדיין בפנים 429 00:21:07,277 --> 00:21:08,877 ?את באמת חושבת שהם יאמינו לזה 430 00:21:09,117 --> 00:21:11,798 האם הבגרים הפכו לחכמים יותר ?באלפי השנים האחרונות 431 00:21:12,918 --> 00:21:13,758 .לא 432 00:21:16,599 --> 00:21:19,999 לינדלה - - שילוח סוסים 433 00:21:23,100 --> 00:21:24,900 .אחי, זה בלתי אפשרי 434 00:21:24,980 --> 00:21:27,661 אני בקושי מצליח לשים את ידיי ,בתוך הקונסולה הזאת 435 00:21:27,741 --> 00:21:29,181 .שלא לדבר על טיפול בחוטים 436 00:21:29,381 --> 00:21:32,782 איך אני אמור לתקן משהו ?אם האבצעות שלי לא עובדות 437 00:21:34,302 --> 00:21:36,503 .זה נקרא דלקת פרקים 438 00:21:37,103 --> 00:21:40,023 ורק שתדע, אני לא נהנה להיות בתוכך 439 00:21:40,143 --> 00:21:42,624 .יותר מאשר אתה נהנה להיות בתוכי 440 00:21:43,984 --> 00:21:44,984 ...מה אמרתי 441 00:21:45,344 --> 00:21:46,705 .אל תהיה כזה ילדותי 442 00:21:46,785 --> 00:21:48,505 קדימה, גריי! אל תעמיד פנים 443 00:21:48,585 --> 00:21:51,106 .שלא נהנית מאוד במסיבה ההיא 444 00:21:51,426 --> 00:21:52,506 .איני מבין את כוונתך 445 00:21:53,786 --> 00:21:55,466 .קשר טלפתי 446 00:21:56,267 --> 00:21:57,787 בוא נגיד שאני יכול לדעת 447 00:21:58,027 --> 00:21:59,027 ,שאם לא היית נשוי 448 00:21:59,387 --> 00:22:01,068 אתה ובג' למאר 449 00:22:01,228 --> 00:22:04,108 .הייתם חוגגים במיטה עד הבוקר 450 00:22:04,228 --> 00:22:05,388 ...חוגגים ב 451 00:22:06,109 --> 00:22:09,749 דע לך שבג' למאר היא ."האישור שלי מאשתי לבגוד" 452 00:22:10,109 --> 00:22:12,750 ?קלאריסה נתנה לך אישור 453 00:22:13,030 --> 00:22:14,150 .זה היה הרעיון שלה 454 00:22:14,170 --> 00:22:15,850 .משהו שיכניס קצת פלפל לנישואים שלנו 455 00:22:15,971 --> 00:22:17,651 .היא בחרה בז'אן קלוד ואן דאם 456 00:22:17,731 --> 00:22:19,971 ,ובכך שחשבתי שכל התרגיל הוא די מטופש 457 00:22:20,051 --> 00:22:22,492 .אני בחרתי בהדי למאר 458 00:22:22,652 --> 00:22:25,092 .מעולם לא חשבתי שבאמת תהיה לי האפשרות 459 00:22:25,332 --> 00:22:26,573 ?למה, כי היא מתה 460 00:22:27,373 --> 00:22:29,973 .היא לא מתה פה, אח שלי 461 00:22:36,675 --> 00:22:37,955 .אין משלוחים הלילה 462 00:22:39,075 --> 00:22:40,075 ?באמת 463 00:22:40,355 --> 00:22:42,716 כי יש לי את סוס הניצחון היקר .של מר רוט'ברג איתי פה 464 00:22:43,836 --> 00:22:45,556 .לא כתוב פה כלום על שום סוס 465 00:22:45,876 --> 00:22:48,077 .טוב, אני לא יודעת מה לומר לך 466 00:22:49,877 --> 00:22:52,278 .בסדר. אני רק הולך לבדוק מאחור 467 00:23:01,480 --> 00:23:03,680 .את מתכוונת לזונות המנצחות שלו 468 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 ...הוא קרא לנו עכשיו .כן- 469 00:23:13,962 --> 00:23:14,802 .בבקשה אל תצרחי 470 00:23:15,922 --> 00:23:17,843 ?היא אמרה בבקשה. את תתנהגי יפה 471 00:23:20,723 --> 00:23:21,964 .בבקשה אל תיקחו אותי 472 00:23:22,124 --> 00:23:24,124 .מצטערת אבל זה לא הבית שלך פה, הלן 473 00:23:24,324 --> 00:23:26,685 ?את יודעת איך זה לחיות בערבותיה של טרויה 474 00:23:27,685 --> 00:23:29,445 הארץ הזאת, הוליווד 475 00:23:29,605 --> 00:23:30,885 ,היא אינה מושלמת 476 00:23:31,165 --> 00:23:34,326 אבל לפחות בגרים לא הורגים .אחד את השני בשמי 477 00:23:38,567 --> 00:23:40,887 .עדיין לא, לפחות. מתקרבים אלינו 478 00:23:43,328 --> 00:23:44,368 !רוט'ברג 479 00:23:45,008 --> 00:23:47,729 ,אתה חושב שאתה יכול לגנוב את הטאלנט שלי !בן זונה לא יוצלח שכמותך 480 00:23:47,929 --> 00:23:50,889 !נראה אותך מתקרב אליי, ממזר טיפש 481 00:23:54,810 --> 00:23:56,570 ?למה זה תמיד קורה 482 00:23:57,451 --> 00:23:58,771 .אני באמת מקוללת 483 00:23:59,691 --> 00:24:02,612 .היי, זו לא אשמתך .אבל את יכולה לעצור את זה 484 00:24:03,132 --> 00:24:03,972 .בואי איתנו 485 00:24:09,933 --> 00:24:11,373 .לא ניתן לטיפשים האלה להרוג אחד את השני 486 00:24:12,014 --> 00:24:13,854 .תשמרי עליהם, אני אוציא מפה את הלן 487 00:24:21,655 --> 00:24:23,176 ?מה את עושה עם הבחורה של רוט'ברג 488 00:24:23,536 --> 00:24:25,216 .רק מנהלת משא ומתן מחודש על החוזה שלה 489 00:24:32,698 --> 00:24:33,538 .זאוס הגדול 490 00:24:35,778 --> 00:24:36,818 .הן לוחמות 491 00:24:45,220 --> 00:24:46,500 .מצטערת, בחורים 492 00:24:47,220 --> 00:24:50,541 הכוכבנית החדשה שלכם החליטה .שהיא מעדיפה להיות סוכנת חופשית 493 00:25:00,519 --> 00:25:02,679 .כלי השיט הזה. הוא נהדר 494 00:25:02,759 --> 00:25:05,800 .חכי עד שתראי אותה עפה .גדעון, תראי לה מה שאת יודעת לעשות 495 00:25:07,680 --> 00:25:08,681 ?גדעון 496 00:25:09,641 --> 00:25:10,641 ?מה קורה 497 00:25:11,561 --> 00:25:12,801 !גדעון 498 00:25:13,162 --> 00:25:15,082 ?גילית מה קורה 499 00:25:15,202 --> 00:25:16,882 !מפתח ברגים, גריי 500 00:25:16,962 --> 00:25:19,083 ?זה נראה לך כמו מפתח ברגים 501 00:25:19,203 --> 00:25:21,723 ,אני מתמחה בחלקיקים סאב-אטומים 502 00:25:21,803 --> 00:25:24,644 .לא בכלי בעודה 503 00:25:24,724 --> 00:25:25,724 .זה ברור 504 00:25:25,804 --> 00:25:27,124 .טוב, זה לא משנה 505 00:25:27,204 --> 00:25:28,885 ,לא רק מכשיר הקשר הושפע 506 00:25:28,965 --> 00:25:31,005 .חצי ממערכות הספינה נפלו 507 00:25:31,565 --> 00:25:32,805 .לעזאזל 508 00:25:33,526 --> 00:25:36,206 .בבקשה תגיד לי שאנחנו לא תקועים ב-1937 509 00:25:38,166 --> 00:25:40,087 .גדעון וכל המערכות המרכזיות יצאו מפעילות 510 00:25:41,647 --> 00:25:42,847 ?איך זה אפשרי בכלל 511 00:25:43,247 --> 00:25:44,248 .אולי זה דמיאן דארק 512 00:25:44,368 --> 00:25:46,888 איזו דרך טובה יותר לתפוס אותנו ?מאשר לנטרל את הווייב-ריידר 513 00:25:47,448 --> 00:25:50,009 .זה כאילו שחלקים מהספינה פשוט נעלמים 514 00:25:50,089 --> 00:25:51,409 !כמובן שכך, ג'פרסון 515 00:25:51,729 --> 00:25:54,930 ,בגלל שבגרסה הזאת של ההיסטוריה .הטכנולוגיות האלה לא קיימות יותר 516 00:25:55,130 --> 00:25:56,650 ?רגע, על מה אתה מדבר, ג'קס 517 00:25:56,770 --> 00:25:58,050 .זאת אומרת מרטי 518 00:25:58,490 --> 00:26:00,491 .אינכם רואים? זה הכול בגלל הדי למאר 519 00:26:01,731 --> 00:26:03,211 ,כמו שאתה יודע, ד"ר פאלמר 520 00:26:03,331 --> 00:26:05,212 .התקדמות טכנולוגית היא עניין מצטבר 521 00:26:05,572 --> 00:26:06,932 .הן נבנות לאורך זמן 522 00:26:07,172 --> 00:26:09,893 ...ונראה שהפטנט שלה הוא אבן הבסיס- 523 00:26:09,973 --> 00:26:11,453 ,לחצי ממערכות הווייב-ריידר 524 00:26:11,533 --> 00:26:13,613 ...ובלעדיו, אנחנו בעקרון 525 00:26:14,654 --> 00:26:16,694 ?נדפקנו. איפה הדי עכשיו 526 00:26:17,294 --> 00:26:20,615 היא אמרה שהיא מתחילה בעודה .בתור מרכזנית בוורנר 527 00:26:21,095 --> 00:26:23,175 זה לא צריך להיות קשה להחתים אותה מחדש עם מר קולסון 528 00:26:23,255 --> 00:26:24,576 .עכשיו כשהכוכבת שלו נעלמה 529 00:26:24,736 --> 00:26:25,736 ?לאן אתה הולך 530 00:26:25,816 --> 00:26:27,896 .להחזיר את הקריירה של בג' למאר למקומה 531 00:26:28,576 --> 00:26:31,457 אני מקווה שאתה לא הולך לקחת .את האישור של אשתך, גריי 532 00:26:33,297 --> 00:26:36,218 ...איני רוצה להידחף, אבל האם אוכל לשאול 533 00:26:37,578 --> 00:26:39,699 ?אילו אלים נתנו לך כוחות אדירים שכאלה 534 00:26:40,739 --> 00:26:42,979 .האלים לא נתנו לנו כוחות 535 00:26:43,699 --> 00:26:45,980 .ובכן, אולי הם כן, לי ולאמאיה 536 00:26:46,100 --> 00:26:48,300 .אבל הקפטן בנתה את עצמה בכוחה 537 00:26:48,540 --> 00:26:51,061 .שרה מתאמנת כל יום. היא ממש קשוחה 538 00:26:51,341 --> 00:26:52,541 ?היא גם קפטן 539 00:26:53,141 --> 00:26:54,902 .כן ,זה נותן לי תקווה- 540 00:26:55,102 --> 00:26:56,342 לדעת שיגיע זמן 541 00:26:56,422 --> 00:26:58,862 .שלנשים יהיו הזדמנויות שוות כשל בגרים 542 00:26:59,463 --> 00:27:00,903 .כן, לא הייתי אומרת את זה 543 00:27:01,583 --> 00:27:03,583 כל מקום בוודאי טוב יותר .מהמקום שאני באה ממנו 544 00:27:04,183 --> 00:27:07,184 ,ביליתי את חמשת השנים האחרונות לבדי .נעולה במגדל 545 00:27:08,624 --> 00:27:11,545 .הנוף שלי היה הקרב הרחוק שהתנהל מתחתיי 546 00:27:11,825 --> 00:27:13,665 .בגרים הורגים זה את זה 547 00:27:14,265 --> 00:27:16,426 ?בשביל מה? בשבילי 548 00:27:18,906 --> 00:27:21,507 ועכשיו אתם רוצים לשלוח אותי .חזרה לגיהינום הזה 549 00:27:27,508 --> 00:27:28,988 ?האחים וורנר, לאן להבעיר את השיחה 550 00:27:30,029 --> 00:27:31,909 .אולפני האחים וורנר, אנא המתן 551 00:27:34,950 --> 00:27:35,950 .בג' למאר 552 00:27:36,510 --> 00:27:39,190 ?מה אתה עושה פה .מר קולסון נמצא עכשיו במזנון- 553 00:27:39,310 --> 00:27:41,591 עלייך ללכת לדבר איתו .ולקבל את החוזה שלך חזרה 554 00:27:42,231 --> 00:27:43,551 ?למה אכפת לך כל כך 555 00:27:44,191 --> 00:27:45,672 ?האחים וורנר, לאן להבעיר את השיחה 556 00:27:49,112 --> 00:27:51,073 חייבת להיות דרך טובה יותר !להחליף בין האותות 557 00:27:51,153 --> 00:27:54,073 .יש. את נועדת להרבה יותר מזה 558 00:27:54,313 --> 00:27:56,674 אין לך מושג איזה הרפתקאות תפסידי 559 00:27:56,754 --> 00:27:58,354 .אם לא תצאי איתי מהדלת הזאת עכשיו 560 00:27:58,634 --> 00:27:59,554 .אתה משוגע 561 00:27:59,995 --> 00:28:02,635 לפעמים חייבים להיות .אם את רוצה לזהור יותר מכולם 562 00:28:14,757 --> 00:28:15,758 .לא 563 00:28:16,238 --> 00:28:18,078 .זה יום המזל שלנו 564 00:28:18,838 --> 00:28:20,639 .רגע. אתה סוכן הכישרונות מהמסיבה 565 00:28:20,719 --> 00:28:21,719 ...בג' למאר 566 00:28:23,999 --> 00:28:25,480 ,אני מבטיח לך 567 00:28:26,360 --> 00:28:29,680 .אני הרבה יותר רצחני מסוכן הוליוודי 568 00:28:30,921 --> 00:28:32,321 .אם זה אפשרי 569 00:28:39,426 --> 00:28:42,106 .טוב, לא באמת חשבתי שתיקחו את ההצעה שלי 570 00:28:42,186 --> 00:28:43,186 ,אבל אחרי האזהרה שלי 571 00:28:43,266 --> 00:28:45,627 .חשבתי שלפחות תשתמשו בשיטת החבר מביא חבר 572 00:28:46,587 --> 00:28:47,587 ,אבל הנה אתה 573 00:28:48,428 --> 00:28:49,988 לבדך, בלי החצי הטוב יותר שלך 574 00:28:50,068 --> 00:28:52,588 .שייתן לך לפחות סיכוי 575 00:28:52,748 --> 00:28:55,349 ...אתה וההתנשאות הבלתי נסבלת שלך 576 00:28:55,949 --> 00:28:58,750 רגע, תסלח לי? או שמישהו קנה לעצמו ,מילון ביטויים 577 00:28:58,990 --> 00:28:59,990 ...או 578 00:29:03,470 --> 00:29:04,791 .שהוא לא מי שהוא נראה שהוא 579 00:29:07,271 --> 00:29:08,431 .הוא המבוגר 580 00:29:08,832 --> 00:29:09,832 !לא 581 00:29:11,752 --> 00:29:13,312 ?החלפתם גופים 582 00:29:13,993 --> 00:29:15,153 .זה אדיר 583 00:29:18,273 --> 00:29:19,474 ?אתה צריך רגע 584 00:29:19,554 --> 00:29:21,554 .לא, אני בסדר 585 00:29:23,354 --> 00:29:24,355 .בואי נהרוג אותם 586 00:29:25,475 --> 00:29:27,155 .גריי מפחד למוות. אני מרגיש את זה 587 00:29:27,435 --> 00:29:28,555 .דארק כנראה מצא אותו 588 00:29:29,116 --> 00:29:30,396 .אנחנו נכנסים .אני בא איתך- 589 00:29:30,716 --> 00:29:31,796 ?אתה בטוח שאתה מסוגל, ג'קס 590 00:29:32,356 --> 00:29:33,716 .כדי להציל את גריי? בוודאי 591 00:29:33,796 --> 00:29:34,797 .אולי תשתין קודם 592 00:29:34,877 --> 00:29:36,237 .אנחנו לא נעצור להפסקת שירותים 593 00:29:37,017 --> 00:29:38,017 .נקודה טובה 594 00:29:38,577 --> 00:29:39,578 .גם אני 595 00:29:40,258 --> 00:29:41,738 .רק אל תחרבן גם, מיק 596 00:29:43,138 --> 00:29:44,899 .כן, ואם אתה כן, אז תוריד את המים 597 00:29:45,419 --> 00:29:47,179 ?למה הוא התכוון כשהוא אמר "החצי השני" שלך 598 00:29:47,259 --> 00:29:48,259 ?אתה נשוי 599 00:29:49,060 --> 00:29:52,220 ,את מתכוונת לג'פרסון. כן .אני משער שבאופן מסוים אנו נשואים 600 00:29:52,300 --> 00:29:53,460 .זה קשה להסביר 601 00:29:53,540 --> 00:29:54,701 ?אתה הומוסקסואל 602 00:29:55,061 --> 00:29:58,301 לא, אני חצי של גיבור-על .שמופעל באופן גרעיני 603 00:29:58,981 --> 00:30:01,102 .רק שבטעות שנינו החלפנו גופים 604 00:30:01,302 --> 00:30:03,382 .הם כאן. אני מרגישה אותם 605 00:30:03,462 --> 00:30:04,423 .התחבאי 606 00:30:05,103 --> 00:30:06,103 ?מה קורה 607 00:30:06,223 --> 00:30:08,863 .הקפטן ביקשה שנשמור עלייך עד שהספינה תתוקן 608 00:30:09,144 --> 00:30:11,664 והדרך היחידה לעשות את זה .היא להציל את הדי למאר 609 00:30:12,104 --> 00:30:14,024 .איני מבינה דבר מכל זה 610 00:30:14,305 --> 00:30:15,305 .זה בסדר 611 00:30:15,385 --> 00:30:18,545 .מסע בזמן זה דבר מאוד מאוד מבלבל 612 00:30:18,945 --> 00:30:21,466 בהיעדר החשמל, נצטרך לנעול .את הדלתות החיצוניות באופן ידני 613 00:30:23,386 --> 00:30:24,787 ?את משאירה אותי לבדי 614 00:30:25,067 --> 00:30:26,067 ?חסרת הגנה 615 00:30:28,947 --> 00:30:29,948 .הנה 616 00:30:33,508 --> 00:30:34,909 .עכשיו את לא חסרת הגנה 617 00:30:44,150 --> 00:30:46,271 .נראה שאנו מכותרים 618 00:30:46,791 --> 00:30:48,271 .כשאתן לך את הסימן, רוצי 619 00:30:48,631 --> 00:30:49,952 ?ומה יהיה עליך 620 00:30:50,952 --> 00:30:53,392 .תראי, הכי חשוב שאת תגיעי למקום מבטחים 621 00:30:53,512 --> 00:30:55,193 .ואל תוותרי על החלום שלך 622 00:31:08,915 --> 00:31:10,036 .יופי טופי 623 00:31:10,516 --> 00:31:12,396 .חיל הפרשים הגיע 624 00:31:12,956 --> 00:31:15,877 .כמה התגעגעתי לתלבושות הססגוניות שלכם 625 00:31:16,397 --> 00:31:18,677 .הריב שלך הוא איתי, דמיאן 626 00:31:19,077 --> 00:31:20,078 .אז, בוא נילחם 627 00:31:20,798 --> 00:31:22,998 .אתה ואני, בסגנון הליגה 628 00:31:24,959 --> 00:31:26,079 .שתי חרבות 629 00:31:27,559 --> 00:31:28,599 .אפס קסם 630 00:31:29,839 --> 00:31:31,880 .דו קרב. כמה משונה 631 00:31:34,160 --> 00:31:35,161 !גריי 632 00:31:35,241 --> 00:31:36,361 ,אבל את מבינה 633 00:31:37,641 --> 00:31:39,641 .שאיני זקוק לקסם כדי להרוג אותך 634 00:31:39,801 --> 00:31:40,642 .מצחיק 635 00:31:42,802 --> 00:31:45,363 זה מה שאוליבר קווין אמר ממש .לפני שהוא הרג אותך 636 00:32:05,407 --> 00:32:06,407 .ילדה מטופשת 637 00:32:06,927 --> 00:32:09,287 .שלחתי את ידי אלייך בחיבה 638 00:32:10,167 --> 00:32:11,568 .עכשיו לא הותרת לי ברירה 639 00:32:12,848 --> 00:32:14,128 .שחררי אותה 640 00:32:18,529 --> 00:32:20,570 .אם זו לא ה"מגינה" הגדולה 641 00:32:34,412 --> 00:32:35,853 .מה שאת עושה, אל תעשי זאת 642 00:32:39,173 --> 00:32:40,133 .תביא את זה הנה 643 00:32:45,214 --> 00:32:46,215 ...מה לעזאזל 644 00:33:02,538 --> 00:33:03,778 ?גריי, אתה בסדר 645 00:33:04,338 --> 00:33:07,139 אני אחיה. נראה שלכוח החיות של גופך הצעיר 646 00:33:07,219 --> 00:33:08,219 .יש גם יתרונות 647 00:33:08,779 --> 00:33:10,339 .הדי, אמרתי לך לברוח 648 00:33:10,419 --> 00:33:11,420 .ולא הקשבתי לך 649 00:33:11,980 --> 00:33:13,180 .אתה ודאי החצי השני שלו 650 00:33:13,420 --> 00:33:14,900 .אתם צריכים להשתמש בכוחות שלכם 651 00:33:15,060 --> 00:33:17,901 איננו יכולים. זה יכול לגרום .לתגובה גרעינית קטסטרופלית 652 00:33:17,981 --> 00:33:19,261 .כולם יכולים למות 653 00:33:25,022 --> 00:33:26,022 .אני מטפל בזה 654 00:33:57,509 --> 00:33:59,349 .אתה חייב להפוך לאיש הגרעיני 655 00:33:59,429 --> 00:34:02,150 .זה נקרא פיירסטורם, לא האיש הגרעיני 656 00:34:02,230 --> 00:34:05,950 ואנחנו צריכים להיות משוגעים בשביל ."להתחבר בסגנון "שישי הפוך 657 00:34:06,030 --> 00:34:08,391 כן, אבל המקרה שלכם יכול להיות .של שזירה קוונטית 658 00:34:08,511 --> 00:34:09,831 משמע החלקיקים של גופך 659 00:34:09,911 --> 00:34:12,112 ,מהווים מראה לאלה של חברך האטומי 660 00:34:12,352 --> 00:34:14,632 ...מה שזה גם אומר ,שאם נתחבר- 661 00:34:14,752 --> 00:34:17,353 .עדיין נוכל לשמור על תגובה גרעינית יציבה 662 00:34:17,473 --> 00:34:19,633 .לפעמים צריך להיות משוגע אם רוצים לבהוק 663 00:34:23,554 --> 00:34:24,874 ?מה אתה אומר, ג'פרסון 664 00:34:37,957 --> 00:34:38,957 .לא רע 665 00:34:39,157 --> 00:34:40,797 ?אתה רוצה שאלה יהיו המילים האחרונות שלך 666 00:34:45,118 --> 00:34:46,478 .הסכמנו, בלי קסם 667 00:34:49,519 --> 00:34:51,479 .איני יכול לעשות את אותה ההבטחה בעורה 668 00:34:54,320 --> 00:34:56,000 .זה הקטע בבנות 669 00:34:56,920 --> 00:35:00,361 ,כשהן רואות אותך מת מידיו של גיבור צדקני 670 00:35:00,881 --> 00:35:02,762 .הן ממש לא רוצות לראות את זה שוב 671 00:35:04,042 --> 00:35:05,042 ?הבת שלך 672 00:35:06,042 --> 00:35:07,443 .בבת עיני 673 00:35:11,603 --> 00:35:13,764 ?זאת הקנרית הלבנה המפורסמת 674 00:35:17,845 --> 00:35:19,005 .ביי, ביי, בירדי 675 00:35:27,767 --> 00:35:29,047 !על זה אני מדבר, גריי 676 00:35:42,249 --> 00:35:44,410 !קדימה, דחוף אותה לאחור, גריי 677 00:35:54,692 --> 00:35:57,052 .ג'פרסון, איני חושב שאוכל לעשות את זה 678 00:35:58,693 --> 00:36:00,093 ,אם לא שמת לב 679 00:36:00,173 --> 00:36:02,013 !אני איש זקן 680 00:36:02,333 --> 00:36:04,494 .כן, נכון, אבל אתה תצליח, גריי 681 00:36:06,974 --> 00:36:09,295 .קדימה, גריי! בוא נביס אותם, מותק 682 00:36:16,816 --> 00:36:19,417 .נורה, יקירה, אני חושב שהגיע הזמן שנעזוב 683 00:36:29,579 --> 00:36:31,019 .בבקשה תגידו לי ש"פיירסטיין" זה קטע 684 00:36:31,219 --> 00:36:32,699 .אלוהים ?מה קרה- 685 00:36:33,860 --> 00:36:35,060 !אני חייב להשתין 686 00:36:35,140 --> 00:36:36,740 .ואני לא 687 00:36:37,260 --> 00:36:38,261 .עשיתם זאת 688 00:36:38,701 --> 00:36:39,741 .את גאון 689 00:36:40,181 --> 00:36:41,501 יצירת פיירסטורם 690 00:36:41,741 --> 00:36:43,822 .החזירה לנו את הגופים האמיתיים שלנו 691 00:36:44,742 --> 00:36:45,742 !חבר'ה 692 00:36:47,582 --> 00:36:49,623 .אנחנו חייבים להחזיר אותה לספינה 693 00:36:53,103 --> 00:36:55,984 .את בושה לכל נושאת טוטם שהגיעה לפנייך 694 00:36:56,384 --> 00:36:58,505 .אין לך שום זכות להשתמש בכוחו 695 00:36:58,625 --> 00:36:59,945 .יש לי כל זכות 696 00:37:00,585 --> 00:37:02,105 .לטוטם הזה ולשלך 697 00:37:02,185 --> 00:37:03,866 .הטוטם הזה שייך למשפחתי 698 00:37:04,386 --> 00:37:05,786 .רק דם מדמנו יכול לשאת אותו 699 00:37:05,866 --> 00:37:06,906 .וכך היה 700 00:37:07,586 --> 00:37:08,747 .את נתת אותו לבת שלך 701 00:37:08,947 --> 00:37:10,547 .והיא הייתה אמורה לתת אותו לי 702 00:37:10,627 --> 00:37:14,188 .אך במקום, הוא נח על צווארה של אחותי הקטנה 703 00:37:15,148 --> 00:37:18,068 .זה בלתי אפשרי ?שאני הנכדה שלך- 704 00:37:18,428 --> 00:37:19,829 ?מה את יודעת על העתיד 705 00:37:20,309 --> 00:37:23,509 אמרתי לך שלא אוכל להרוג אותך .מבלי להרוג את עצמי 706 00:37:24,310 --> 00:37:25,430 ?אבל איך 707 00:37:31,351 --> 00:37:32,391 .קואסה, חכי 708 00:37:42,593 --> 00:37:45,794 ,אני רואה גדולות בעורך .בג' למאר, והאחים וורנר 709 00:37:53,755 --> 00:37:55,276 .נראה שהלך היטב 710 00:37:56,156 --> 00:37:57,836 .ארנולד רוצה שאככב בסרט הבא שלו 711 00:37:58,316 --> 00:38:00,317 ,האיש היה כל כך נואש אחרי האסון היווני שלו 712 00:38:00,397 --> 00:38:02,637 .הצלחתי אפילו להוציא העלאה בשכר מכל הסיפור 713 00:38:03,277 --> 00:38:04,918 .נהדרת ויפיפייה 714 00:38:05,478 --> 00:38:06,478 .תודה לך 715 00:38:07,198 --> 00:38:09,358 ,לא הייתי יכולה לעשות זאת .או לשרוד, בלעדיך 716 00:38:11,479 --> 00:38:13,479 זה היה שום דבר, באמת. רק עשינו את בעודתנו 717 00:38:13,959 --> 00:38:16,400 .והחזרנו את ההיסטוריה למסלולה 718 00:38:17,000 --> 00:38:18,720 ?אתם שומעים אותי .חזק וברור- 719 00:38:19,040 --> 00:38:20,881 .גם הספינה מגרגרת כמו חתלתולה 720 00:38:22,961 --> 00:38:24,281 .טוב, זמן ללכת 721 00:38:25,041 --> 00:38:27,162 .כן. עלינו ללכת 722 00:38:28,442 --> 00:38:30,243 .ובכן, להתראות 723 00:38:40,445 --> 00:38:42,085 .האמת שאני מעדיפה בגרים מבוגרים 724 00:38:44,525 --> 00:38:45,846 ...טוב, אז אני אהיה 725 00:38:46,366 --> 00:38:47,446 ...שועל זקן שכמותך 726 00:38:48,606 --> 00:38:49,606 .קדימה, גבר 727 00:38:53,947 --> 00:38:54,947 .היי 728 00:38:55,548 --> 00:38:56,548 ?איך שרה 729 00:38:57,548 --> 00:38:59,588 גדעון שמה אותה בתרדמת 730 00:38:59,708 --> 00:39:01,709 .כדי שהיא תוכל להחלים 731 00:39:02,509 --> 00:39:04,069 ,נהיה בלי קפטן לכמה ימים 732 00:39:04,149 --> 00:39:06,550 .אבל למרבה המזל היא תהיה בסדר 733 00:39:10,190 --> 00:39:11,671 .יש משהו שאני צריך לומר לך 734 00:39:13,151 --> 00:39:17,712 זה משהו שאני לא אמור לומר לך .אבל זה משהו שעלייך לדעת 735 00:39:18,032 --> 00:39:20,112 שקואסה היא אחותה של מארי 736 00:39:20,232 --> 00:39:21,553 .ונכדתי 737 00:39:22,993 --> 00:39:23,993 ?איך ידעת 738 00:39:24,473 --> 00:39:25,393 .היא אמרה לי 739 00:39:26,434 --> 00:39:28,274 .כלל לא ידעתי שהיא הייתה קיימת 740 00:39:30,674 --> 00:39:32,435 .איני מאשימה אותך שלא אמרת דבר 741 00:39:33,195 --> 00:39:34,795 .הגנת על ציר הזמן 742 00:39:35,355 --> 00:39:36,556 .הייתי עושה את אותו הדבר 743 00:39:37,716 --> 00:39:39,036 .תודה על ההבנה 744 00:39:41,157 --> 00:39:42,477 .אוכל לספר לך את כל מה שאני יודע 745 00:39:42,997 --> 00:39:45,477 .אבל זה יותר מורכב משאת חושבת 746 00:39:46,598 --> 00:39:47,598 .לא 747 00:39:49,198 --> 00:39:50,878 ,אנו שומרי ההיסטוריה 748 00:39:51,559 --> 00:39:52,639 .לא העורכים שלה 749 00:39:53,199 --> 00:39:55,919 .אז כמה שפחות אדע, כך יותר טוב 750 00:40:09,522 --> 00:40:10,602 .היי לך, רוצחת 751 00:40:10,922 --> 00:40:13,483 .אלוהיי! אני ממש מצטערת 752 00:40:14,123 --> 00:40:15,283 .קצת נסחפתי 753 00:40:15,603 --> 00:40:17,324 .את די טובה עם הדבר הזה. תשמרי אותו 754 00:40:18,164 --> 00:40:19,604 .אבל זה שייך לעמיתה שלך 755 00:40:20,084 --> 00:40:22,285 כן, אני חושבת שזה בסדר מבחינתה .שתשמרי על זה 756 00:40:22,885 --> 00:40:25,805 אם מישהו מהטרויאנים האלה ,יתקרב אלייך יותר מידי בבית 757 00:40:25,965 --> 00:40:27,086 .תראי להם מה זה 758 00:40:27,686 --> 00:40:28,886 .טרויה היא ממש בקושי בית 759 00:40:30,486 --> 00:40:31,807 .איני רוצה לחזור לשם 760 00:40:32,607 --> 00:40:35,687 ,איך אתם יכולים לטעון שאתם גיבורים ,לטעון שאתם עושים טוב בעולם 761 00:40:36,448 --> 00:40:39,328 ?ולהכריח מישהו לחזור אל קיום נוראי 762 00:40:52,291 --> 00:40:53,291 .בסדר 763 00:40:53,371 --> 00:40:55,611 ,לפי ההיסטוריה 764 00:40:55,771 --> 00:40:56,972 .נעלמת באמצע המלחמה 765 00:40:57,052 --> 00:40:58,372 .אבל זה כלל לא השפיע על המלחמה 766 00:40:58,452 --> 00:41:00,532 .אז מצאתי לך פרצה 767 00:41:00,612 --> 00:41:03,333 .אותו הזמן שמננו הגעת, אבל מקום אחר 768 00:41:05,213 --> 00:41:06,293 .פרצתי להיסטוריה 769 00:41:09,934 --> 00:41:10,934 .זו לא טרויה 770 00:41:11,575 --> 00:41:13,975 .לא. זה אי אשר מלא בלוחמות 771 00:41:14,335 --> 00:41:15,415 ?מגניב, נכון 772 00:41:25,537 --> 00:41:27,418 ?העמיתים שלך לא יכעסו עלייך 773 00:41:28,178 --> 00:41:29,898 .כן, הם יכעסו 774 00:41:30,818 --> 00:41:33,499 אבל הם ידעו מה הם קונים .כשהם החליטו להביא אותי איתם 775 00:41:36,219 --> 00:41:37,300 .תודה לך 776 00:41:39,300 --> 00:41:40,700 .שינית את גורלי 777 00:41:45,781 --> 00:41:47,062 ?והדבר הכי טוב במקום הזה 778 00:41:48,062 --> 00:41:49,142 .אסור לגברים להיכנס 779 00:41:49,502 --> 00:41:51,022 .יהיה לך קצת שקט ושלווה 780 00:41:51,625 --> 00:41:56,262 Liron סונכרן ע"י