1 00:00:01,523 --> 00:00:05,220 בשנת 2166, רודן בן אלמוות בשם ונדל סאבאג 2 00:00:05,222 --> 00:00:07,951 .כבש את העולם ורצח את אשתי ובני 3 00:00:07,953 --> 00:00:10,954 הקמתי צוות מובחר בשביל לצוד אותו לאורך ציר הזמן 4 00:00:10,956 --> 00:00:12,422 .ולמנוע את עלייתו לשלטון 5 00:00:12,424 --> 00:00:14,791 למרבה הצער, לתוכניתי מתנגד 6 00:00:14,793 --> 00:00:17,895 הגוף שנשבעתי לו אמונים ".שליטי הזמן" 7 00:00:17,897 --> 00:00:20,297 ,בעתיד .החברים שלי אולי לא גיבורים 8 00:00:20,299 --> 00:00:22,131 ,אבל אם נצליח 9 00:00:22,133 --> 00:00:25,801 הם יזכרו כאגדות 10 00:00:27,138 --> 00:00:28,938 בפרקים הקודמים ב"אגדות המחר..." 11 00:00:28,940 --> 00:00:30,506 שליטי הזמן 12 00:00:30,508 --> 00:00:32,174 הם לקחו אותי למקום שנקרא .נקודת ההעלמות 13 00:00:32,176 --> 00:00:35,311 .ביליתי שם נצח באימונים על ידם 14 00:00:35,313 --> 00:00:37,446 האיברים של מר ג'קסון 15 00:00:37,448 --> 00:00:38,947 .מזדקנים במקצב מואץ 16 00:00:38,949 --> 00:00:40,748 שאר הגוף שלו יצטרף לזה בקרוב. 17 00:00:40,750 --> 00:00:41,950 המסע דרך זרם הזמן 18 00:00:41,952 --> 00:00:43,718 אמור להפוך את המצב 19 00:00:43,720 --> 00:00:47,722 .אם ניפרד, אתה תמות 20 00:00:47,724 --> 00:00:51,893 האיש הזה שהבאת לפנינו צריך להיות בחזרה בשנת 2166 21 00:00:51,895 --> 00:00:53,494 קחו אותו מכאן ?מה 22 00:00:53,496 --> 00:00:56,363 חפשו בספינה את האחרים 23 00:00:56,365 --> 00:00:58,432 אתם תחת מעצר ?מיק, מה קורה 24 00:00:58,434 --> 00:00:59,866 אנחנו צריכים למצוא מקום להסתתר. 25 00:00:59,868 --> 00:01:02,736 כדאי שאני אתחיל לחזור ל2166 26 00:01:02,738 --> 00:01:05,839 אני מחכה כבר הרבה מאוד זמן לפגוש את המשפחה שלך 27 00:01:05,841 --> 00:01:08,075 ,ובגלל שאם לא תצטרפו אליי 28 00:01:08,077 --> 00:01:12,579 הנה מה שמצפה לעולם שלכם עוד 150 שנה 29 00:01:26,761 --> 00:01:29,995 הייתי יכול לבחור כל זמן או מקום 30 00:01:29,997 --> 00:01:31,863 ,מכל האנשים שאי פעם חיו 31 00:01:31,865 --> 00:01:33,265 .בחרתי אתכם 32 00:01:33,267 --> 00:01:35,800 אני בכנות מקווה ,שלא תאכזבו אותי 33 00:01:35,802 --> 00:01:38,003 .או את העולם 34 00:01:46,513 --> 00:01:47,711 ,אם התשובה שלכם היא כן 35 00:01:47,713 --> 00:01:49,713 תפגשו אותי בכתובת הזו .בעוד 36 שעות 36 00:01:53,052 --> 00:01:55,019 ?אז מה אתה חושב 37 00:01:55,021 --> 00:01:57,788 אני חושב שזה חמש דקות מחיי שאני לא אקבל חזרה 38 00:01:57,790 --> 00:02:00,757 הוא הרגע הראה לנו את העולם כולו עולה באש 39 00:02:00,759 --> 00:02:02,026 אתם לא יכולים להתעלם מזה 40 00:02:02,028 --> 00:02:04,227 תראה 41 00:02:06,031 --> 00:02:07,630 טוב, אני חושב שכולנו מסכימים 42 00:02:07,632 --> 00:02:08,865 שהמשימה תלך הרבה יותר טוב 43 00:02:08,867 --> 00:02:10,133 בלי שני אלה 44 00:02:10,135 --> 00:02:11,434 אני לא הסכמתי לזה עדיין 45 00:02:11,436 --> 00:02:12,869 גם אני לא מסכים בכלל 46 00:02:12,871 --> 00:02:14,570 ...ג'פרסון .לא 47 00:02:14,572 --> 00:02:17,007 אני לא הולך בשביל למות באיזה עתיד אפוקלפיסי 48 00:02:17,009 --> 00:02:21,210 .אני נשאר ממש כאן בהווה 49 00:02:21,212 --> 00:02:24,046 תנו לי לדבר איתו 50 00:02:24,048 --> 00:02:27,349 ג'פרסון, אנחנו יכולים ?לפחות לדון על זה 51 00:02:27,351 --> 00:02:28,950 .אה, זה יהיה הפעם הראשונה 52 00:02:28,952 --> 00:02:30,585 זה תמיד היה אתה שמנסה .להגיד לי מה לעשות 53 00:02:30,587 --> 00:02:32,021 .זה לא קורה הפעם 54 00:02:32,023 --> 00:02:34,223 אבל אם גורל העולם ... מונח על כף המאזניים 55 00:02:34,225 --> 00:02:37,159 אז העולם יכול למצוא מישהו .אחר יותר מתאים לזה ממני 56 00:02:37,161 --> 00:02:39,394 יש לי אמון בנו כפיירסטרום 57 00:02:39,396 --> 00:02:41,529 ,בסדר, תראה .פשוט תישן על זה 58 00:02:41,531 --> 00:02:44,132 ,תבוא למשרד שלי בבוקר ...ואם התשובה שלך תהיה עדיין לא 59 00:02:44,134 --> 00:02:46,300 .היא תהיה 60 00:02:51,374 --> 00:02:55,242 .גריי, אנחנו צריכים לדבר 61 00:02:55,244 --> 00:02:57,344 .הרגע דיברנו 62 00:02:57,346 --> 00:03:00,247 ?איך החלפת בגדים כל כך מהר 63 00:03:00,249 --> 00:03:02,849 .משהו שנקרא מסע בזמן 64 00:03:02,851 --> 00:03:04,384 .אני צריך את עזרתך 65 00:03:04,386 --> 00:03:08,088 .הצוות בצרות 66 00:03:11,070 --> 00:03:12,670 אגדות המחר- פרק 15 תרגום: NightHawk 67 00:03:23,771 --> 00:03:25,737 ?מרטין, אתה בסדר 68 00:03:25,739 --> 00:03:29,240 ..אני חייב להתמזג עם ג'פרסון 69 00:03:29,242 --> 00:03:32,177 כל כמה זמן על מנת לשמור ..את הגרעיניות מאוחדת 70 00:03:32,179 --> 00:03:33,778 אז לשלוח אותו בספינת ההצלה 71 00:03:33,780 --> 00:03:36,181 בטח לא היה רעיון כזה טוב 72 00:03:36,183 --> 00:03:37,915 ,בנסיבות שאנחנו נמצאים בהם 73 00:03:37,917 --> 00:03:39,984 .אני מופתע שמישהו מאיתנו חיי 74 00:03:39,986 --> 00:03:42,787 .אה, אתם תמותו בקרוב 75 00:03:42,789 --> 00:03:44,689 אתם יוצאים מזה בקלות 76 00:03:44,691 --> 00:03:46,957 ?מה משחרר אותך 77 00:03:46,959 --> 00:03:50,694 יש להם תוכניות אחרות בשבילי .כקרונוס 78 00:03:50,696 --> 00:03:52,096 הם הולכים לנסות לשים אותי 79 00:03:52,098 --> 00:03:54,298 בתהליך ה'הגיוס' שוב 80 00:03:54,300 --> 00:03:57,067 ?שטיפת מוח .הורג את רוב הגברים, פרופסור 81 00:03:57,069 --> 00:03:59,103 ...ואלו שלא מתים 82 00:03:59,105 --> 00:04:02,106 .מסיימים כמו עיזים מטומטמות 83 00:04:02,108 --> 00:04:03,372 אבל סנארט אמר שלא היית חסר מוח 84 00:04:03,374 --> 00:04:04,574 .כשהיית קרונוס 85 00:04:04,576 --> 00:04:06,275 .לא יותר מהרגיל, בכל מקרה 86 00:04:08,045 --> 00:04:10,646 ,כל הזמן .נשארתי מרוכז בדבר אחד 87 00:04:10,648 --> 00:04:14,150 בדבר היחיד ...ששמר אותי שפוי 88 00:04:14,152 --> 00:04:15,551 .נקמה 89 00:04:15,553 --> 00:04:19,288 התרכזתי בכמה אני .שונא את כולכם 90 00:04:19,290 --> 00:04:23,091 .אה, רבותיי, התגעגעתי אליכם 91 00:04:23,093 --> 00:04:25,627 .כנסו פנימה 92 00:04:25,629 --> 00:04:28,997 .אה, בדיוק זה .אה, כן, תשבור לי את היד 93 00:04:28,999 --> 00:04:33,001 ?היי, מה אתה עושה ?למה אתם לוקחים אותה 94 00:04:33,003 --> 00:04:34,669 !היי 95 00:04:44,547 --> 00:04:46,013 !היי 96 00:04:46,015 --> 00:04:48,715 !קנדרה 97 00:04:48,717 --> 00:04:50,284 !קנדרה 98 00:05:03,731 --> 00:05:05,931 .תעזבו אותנו 99 00:05:09,704 --> 00:05:11,037 .יש לי שאלה 100 00:05:11,039 --> 00:05:12,871 ?למה לא הרגתי אותך עדיין 101 00:05:12,873 --> 00:05:15,073 .זה מה שניסית לעשות כל הזמן הזה 102 00:05:15,075 --> 00:05:16,808 ,למזלך 103 00:05:16,810 --> 00:05:18,544 שניים מהצוות שלך עדיין .מסתובבים חופשי 104 00:05:18,546 --> 00:05:19,911 ,תגיד לי איפה למצוא אותם 105 00:05:19,913 --> 00:05:21,647 .ואני ארחם על האחרים 106 00:05:21,649 --> 00:05:24,516 אם זה יהיה כמו ההצעה ,שנתת לי בברית המועצות 107 00:05:24,518 --> 00:05:25,850 .אני ממש מתפתה 108 00:05:25,852 --> 00:05:27,952 נמלטת אז מהצדק 109 00:05:27,954 --> 00:05:29,353 'אתה עוזר לונדל סאבאג .להשתלט על כל העולם 110 00:05:29,355 --> 00:05:30,721 יש לי הרגשה שההגדרות שלנו 111 00:05:30,723 --> 00:05:33,291 .למילה "צדק" מאוד שונות 112 00:05:33,293 --> 00:05:35,259 ההבדל היחיד בינינו 113 00:05:35,261 --> 00:05:38,062 שזה שנקודת המבט שלי מגיעה אל העתיד 114 00:05:38,064 --> 00:05:39,363 רחוק ורחב יותר משלך 115 00:05:39,365 --> 00:05:41,699 ?ואני אמור להתרשם מזה 116 00:05:43,436 --> 00:05:45,868 ,בשנת 2175 פחות מעשר שנים 117 00:05:45,870 --> 00:05:47,571 'אחרי שסאבאג ,משתלט על העולם 118 00:05:47,573 --> 00:05:50,073 כדור הארץ הותקף על ידי גזע לוחמני 119 00:05:50,075 --> 00:05:53,476 .של חייזרים מכוכב טאנגר 120 00:05:53,478 --> 00:05:58,548 'אם לא היה את סאבאג ,שיאחד את העולם תחת שליט יחיד 121 00:05:58,550 --> 00:06:00,817 .זה מה שהעולם היה הופך להיות 122 00:06:00,819 --> 00:06:02,884 .'זה העבודה של סאבאג 123 00:06:02,886 --> 00:06:04,286 .לא 124 00:06:04,288 --> 00:06:06,522 זה מה שיקרה לכדור הארץ 125 00:06:06,524 --> 00:06:08,790 אם סאבאג' לא שם .להנהיג אותו 126 00:06:08,792 --> 00:06:12,094 .בלעדיו, כל חיי האדם אבודים 127 00:06:12,096 --> 00:06:15,264 אפילו המתחם הזה .נפל לידי הטאנג'רים 128 00:06:15,266 --> 00:06:16,599 ?התרשמת עכשיו 129 00:06:16,601 --> 00:06:18,701 .לא 130 00:06:18,703 --> 00:06:21,469 אתה משוגע בדיוק כמו חברך ונדל 131 00:06:21,471 --> 00:06:26,140 אם אתה חושב שהוא התקווה היחידה של העולם 132 00:06:26,142 --> 00:06:29,510 .בדקנו את כל ציר הזמן .אין שום תקווה אחרת 133 00:06:29,512 --> 00:06:32,680 .אני לא מצפה שתאמין לי בעניין הזה 134 00:06:32,682 --> 00:06:35,316 זה הסיבה מדוע יש לי משהו .אחר להראות לך 135 00:06:49,064 --> 00:06:52,299 איך בכלל ידעת שיש משהו ?כאן למטה 136 00:06:52,301 --> 00:06:55,033 כשריפ גייס אותנו בהתחלה דאגתי 137 00:06:55,035 --> 00:06:57,270 לחקור כל אינץ' מרובע על הספינה הזו 138 00:06:57,272 --> 00:06:59,272 למקרה שיהיה משהו שווה לגנוב 139 00:06:59,274 --> 00:07:01,840 .לא היה בואי נצא מכאן 140 00:07:01,842 --> 00:07:03,576 ?רגע, מה לגבי הצוות 141 00:07:03,578 --> 00:07:05,010 אין שום דבר שאנחנו .יכולים לעשות בשבילם 142 00:07:05,012 --> 00:07:06,579 ?אתה פשוט הולך לעזוב את מיק 143 00:07:06,581 --> 00:07:09,948 אם שליטי הזמן הם רק חצי מעוותים ,כמו שמיק אמר 144 00:07:09,950 --> 00:07:12,450 .יש סיכוי מצויין שמיק הוא כבר לא מיק 145 00:07:12,452 --> 00:07:14,118 ?עכשיו למה אנחנו עדיין לא עפים 146 00:07:14,120 --> 00:07:16,020 בגלל שאני לא הולכת .לשום מקום 147 00:07:16,022 --> 00:07:18,356 ,ואפילו אם הייתי רוצה אנחנו בהאנגר 148 00:07:18,358 --> 00:07:20,925 .מוקפים בצי שלם של ספינות זמן 149 00:07:20,927 --> 00:07:23,127 .אנחנו בוויבריידר .יש לנו רובים 150 00:07:23,129 --> 00:07:24,496 אנחנו יכולים לפוצץ .את דרכנו החוצה 151 00:07:24,498 --> 00:07:26,398 ".זה לא "בוני וקלייד 152 00:07:26,400 --> 00:07:29,065 ואני לא הולכת לשום מקום .בלי שאר הצוות 153 00:07:30,869 --> 00:07:34,004 .אולי לא הבהרתי את עצמי 154 00:07:34,006 --> 00:07:35,839 .אל תעשה את זה 155 00:07:35,841 --> 00:07:38,509 אל תתנהג כאילו אתה אותו הממזר קר הלב 156 00:07:38,511 --> 00:07:39,876 .שפגשתי בהתחלה 157 00:07:39,878 --> 00:07:41,712 .אני זוכרת את רוסיה 158 00:07:41,714 --> 00:07:43,880 ואתה היית זה שאמר .לי לא להרוג את שטיין 159 00:07:43,882 --> 00:07:45,281 כן, בגלל שנראה שהייתה לך בעיה 160 00:07:45,283 --> 00:07:47,082 .להיות שוב רוצחת 161 00:07:47,084 --> 00:07:51,554 .לי, לעומת זאת, לא אכפת 162 00:07:51,556 --> 00:07:54,557 .תוכיח את זה 163 00:07:54,559 --> 00:07:55,958 .תירה בי 164 00:08:14,778 --> 00:08:17,412 ?שלום .שלום, גברת לאנס 165 00:08:17,414 --> 00:08:19,046 גידעון, את חיה 166 00:08:19,048 --> 00:08:21,782 אם ב'חיה' את מתכוונת שמערכת ההפעלה שלי 167 00:08:21,784 --> 00:08:23,283 ,לא נפגעה, אז כן 168 00:08:23,285 --> 00:08:25,419 הצלחתי להעלות את עצמי אל תוך הליבה החבויה 169 00:08:25,421 --> 00:08:26,854 בשביל להימנע מלהמחק ..כאשר שליטי הזמן 170 00:08:26,856 --> 00:08:28,121 .נוכל לחלוק סיפורים אחר כך 171 00:08:28,123 --> 00:08:29,323 ?איפה שאר הצוות 172 00:08:29,325 --> 00:08:31,291 ,הם בתא מעצר 4587 173 00:08:31,293 --> 00:08:34,094 .והם, גם, בחיים, לפחות כרגע 174 00:08:34,096 --> 00:08:36,429 למה את מתכוונת ?"שאת אומרת "לפחות כרגע 175 00:08:44,305 --> 00:08:46,606 .אה, את ערה 176 00:08:48,577 --> 00:08:49,909 .לא הייתי טורח 177 00:08:49,911 --> 00:08:54,913 הכבלים האלה מחושלים מפלדה טבריינית 178 00:08:54,915 --> 00:08:56,948 .זו ספינת זמן 179 00:08:56,950 --> 00:08:59,150 .מתנה קטנה מחבריי 180 00:09:03,323 --> 00:09:06,558 .אה, הנסיך קופ'ו גם איתנו 181 00:09:06,560 --> 00:09:09,627 הוא מוחזק במצב קפוא .למטה בתא המטען 182 00:09:09,629 --> 00:09:11,996 ?ולאן אתה לוקח אותנו 183 00:09:11,998 --> 00:09:15,132 לפגישה שיש לי- 184 00:09:15,134 --> 00:09:17,334 .עם הגורל 185 00:09:19,806 --> 00:09:23,173 .אמור להיות מוכר לך התהליך, קרונוס 186 00:09:23,175 --> 00:09:25,175 .השם זה מיק 187 00:09:25,177 --> 00:09:28,578 .למרות שעשינו עידונים מסויימים 188 00:09:28,580 --> 00:09:30,313 בבירור, המיזוג שלך לא היה יסודי 189 00:09:30,315 --> 00:09:31,815 .כמו שחשבנו שהוא היה 190 00:09:31,817 --> 00:09:35,151 ,יחסית לשליט זמן .אתה מבזבז דיי הרבה ממנו 191 00:09:35,153 --> 00:09:37,754 ,אפילו רק עם גיוס חלקי 192 00:09:37,756 --> 00:09:40,490 היית אחד מהציידים .הגדולים שלנו, קרונוס 193 00:09:40,492 --> 00:09:42,292 ,אחרי שנסיים 194 00:09:42,294 --> 00:09:45,227 פושעי בין זמניים ופיראטי זמן 195 00:09:45,229 --> 00:09:47,763 .ירעדו למשמע קול המגפיים שלך 196 00:09:47,765 --> 00:09:51,400 ,ממ, טוב, לטובתך כדאי שתקווה שהתוכנית שלך יעבוד 197 00:09:51,402 --> 00:09:55,471 בגלל שאם לא, המגפיים האלו .ירסקו את הגולגלת שלך 198 00:10:13,790 --> 00:10:17,825 ?מה זה המקום הזה .קודש הקודשים שלנו 199 00:10:17,827 --> 00:10:19,827 חדר הצפייה של הצוהר 200 00:10:19,829 --> 00:10:24,498 הפתח החזק ביותר שלנו .אל העבר, ההווה והעתיד 201 00:10:24,500 --> 00:10:27,835 .המקור של המידע שלנו על ציר הזמן 202 00:10:27,837 --> 00:10:29,603 ?למה לא ידעתי על זה 203 00:10:29,605 --> 00:10:30,904 .אף קפטן לא יודע 204 00:10:30,906 --> 00:10:33,039 קיומו של הצוהר ידוע 205 00:10:33,041 --> 00:10:34,507 ,רק למועצה העליונה 206 00:10:34,509 --> 00:10:36,876 :כולל הסוד הגדול שלו 207 00:10:36,878 --> 00:10:40,212 הצוהר לא רק נותן לנו ,פתח אל הזמן 208 00:10:40,214 --> 00:10:44,083 אלא גם את היכולת לעצב אותו .כפי שנמצא לנכון 209 00:10:44,085 --> 00:10:46,486 עזרנו לונדל סאבאג 'לבסס את שלטונו 210 00:10:46,488 --> 00:10:48,721 בכך שנתנו לו גישה .אל המסע בזמן 211 00:10:48,723 --> 00:10:50,389 אבל גם אתה עזרת לו 212 00:10:50,391 --> 00:10:54,125 'מהרגע שבו הבנו שסאבאג ,יכול להציל את העולם 213 00:10:54,127 --> 00:10:57,295 השתמשנו בצוהר .לתמרן אותך 214 00:10:57,297 --> 00:10:59,764 זה לא אפשרי תחשוב על זה 215 00:10:59,766 --> 00:11:02,100 ,הודות למאמצים שלך ונדל סאבאג' לא נכלא 216 00:11:02,102 --> 00:11:05,103 על מכירת נשק גרעיני ב1975 217 00:11:05,105 --> 00:11:07,305 מנעתם מברית המועצות 218 00:11:07,307 --> 00:11:10,440 לזכות במלחמה הקרה ב1986 219 00:11:10,442 --> 00:11:15,412 מותו של קרטר הול סיפק 'לעוזריו הקרובים של סאבאג 220 00:11:15,414 --> 00:11:17,882 .חיים ארוכים באופן לא טבעי 221 00:11:17,884 --> 00:11:19,783 אתה והצוות שלך זזתם 222 00:11:19,785 --> 00:11:21,018 במסלולו של הזמן 223 00:11:21,020 --> 00:11:23,521 ,אנחנו פשוט תיעלנו את זה ,ואותך 224 00:11:23,523 --> 00:11:26,789 .לתוצאות שההיסטוריה דרשה 225 00:11:28,727 --> 00:11:31,828 .הנה, תראה בעצמך 226 00:11:49,780 --> 00:11:51,780 .אתה מסתכל אל העבר 227 00:11:51,782 --> 00:11:55,083 אתה רואה שכל מה .שאמרתי לך הוא אמת 228 00:11:55,085 --> 00:11:56,585 זה לא רק העבר 229 00:11:56,587 --> 00:11:58,086 אתה תראה גם את העתיד 230 00:11:58,088 --> 00:12:00,588 לא עתיד אפשרי 231 00:12:00,590 --> 00:12:02,389 .לא תחזית 232 00:12:02,391 --> 00:12:05,359 אתה מסתכל על האירועים .כפי שהם יקרו 233 00:12:05,361 --> 00:12:07,995 ?מה עם בחירה ?מה לגבי בחירה חופשית 234 00:12:07,997 --> 00:12:10,497 .אשליות המקום היחיד ביקום 235 00:12:10,499 --> 00:12:13,634 שבחירה חופשית קיימת .זה כאן בנקודת העלמות 236 00:12:21,643 --> 00:12:23,610 !לא 237 00:12:23,612 --> 00:12:28,181 ,לא משנה מה תעשה .זה יקרה 238 00:12:28,183 --> 00:12:30,717 ואין שום דבר שאתה יכול .לעשות כדי לעצור את זה 239 00:12:30,719 --> 00:12:31,885 .לא, פעלתי ללא הסכמתך 240 00:12:31,887 --> 00:12:33,486 .ב ... בניגוד לפקודות שלך 241 00:12:33,488 --> 00:12:38,123 כל מה שעשיתי היה .כדי להציל את משפחתי 242 00:12:38,125 --> 00:12:40,659 !אף אחד לא שולט בי 243 00:12:40,661 --> 00:12:44,663 ,אנחנו שולטים על זה .על כעסך, על זה שבגדת 244 00:12:44,665 --> 00:12:47,265 היינו צריכים משהו ,שידרבן אותך 245 00:12:47,267 --> 00:12:49,568 .שיתן לך מטרה 246 00:12:49,570 --> 00:12:52,036 ..זו הסיבה מדוע הורינו 247 00:12:52,038 --> 00:12:55,306 .שסאבאג' יהרוג את משפחתך 248 00:13:10,981 --> 00:13:12,614 ?ריפ 249 00:13:12,616 --> 00:13:14,882 .אלוהים, הם עינו אותו 250 00:13:22,992 --> 00:13:26,893 ?מה הם עשו לך 251 00:13:26,895 --> 00:13:29,362 .הם הראו לי את האמת 252 00:13:29,364 --> 00:13:32,766 דרוס הראה לי משהו .שנקרא הצוהר 253 00:13:32,768 --> 00:13:34,935 .הם שלטו על כולנו 254 00:13:34,937 --> 00:13:38,170 שום דבר שעשינו .לא היה מרצוננו 255 00:13:38,172 --> 00:13:40,973 אנחנו עובדים על פי תסריט .שהחליטו שליטי הזמן 256 00:13:40,975 --> 00:13:43,375 ...לא, זה .זה לא אפשרי 257 00:13:43,377 --> 00:13:45,410 .א-אני מסרב להאמין לזה 258 00:13:45,412 --> 00:13:48,948 ...טוב, אתה צריך, ריימונד 259 00:13:48,950 --> 00:13:51,083 .בגלל שהם הראו לי את מותך 260 00:13:54,187 --> 00:13:56,387 .אני מצטער 261 00:14:00,927 --> 00:14:03,028 .אמרת שהצוות בצרות 262 00:14:03,030 --> 00:14:04,796 ?איזה סוג של צרות, בדיוק 263 00:14:04,798 --> 00:14:06,898 ,אני לא בטוח בדיוק אבל אני מרגיש משהו 264 00:14:06,900 --> 00:14:08,399 .מהחיבור הנפשי שלנו 265 00:14:08,401 --> 00:14:12,036 .מה שאומר שאני בצרות ?מה קרה 266 00:14:12,038 --> 00:14:13,503 נו, גריי, אתה יודע .שאני לא יכול לספר לך את זה 267 00:14:13,505 --> 00:14:15,572 ?מי אמר ...אתה 268 00:14:15,574 --> 00:14:17,374 .בעתיד .אה 269 00:14:17,376 --> 00:14:19,242 ואפילו אם לא הייתי צריך להיות מודאג מהסכנה 270 00:14:19,244 --> 00:14:20,410 ,בלגלות לך ידע עתידי 271 00:14:20,412 --> 00:14:23,313 יש לנו דברים יותר חמורים .לדאוג מהם 272 00:14:24,684 --> 00:14:26,150 היי, אתה מושך יותר מדי כוח 273 00:14:26,152 --> 00:14:27,583 .מסעפת התפיסה 274 00:14:27,585 --> 00:14:29,152 .זה שטויות, ג'פרסון 275 00:14:29,154 --> 00:14:31,854 אני צריך להזכיר לך ?'מי המציא את 'סעפת התפיסה 276 00:14:31,856 --> 00:14:33,422 .אה, אלוהים 277 00:14:33,424 --> 00:14:36,726 כן .טוב, צדקת 278 00:14:36,728 --> 00:14:38,561 .אל תשמע כל כך מופתע 279 00:14:38,563 --> 00:14:39,929 טוב, זה לא קורה כל כך הרבה שמוסכניק 280 00:14:39,931 --> 00:14:41,931 .יודע יותר מפיזקאי גרעיני 281 00:14:41,933 --> 00:14:45,767 אתה יודע, שכחתי כמה .שחצן היית 282 00:14:45,769 --> 00:14:47,435 "?היית" 283 00:14:47,437 --> 00:14:52,140 ?למה את מתייחס אליי בלשון עבר 284 00:14:52,142 --> 00:14:54,710 ?היית עד למותי 285 00:14:54,712 --> 00:14:58,814 .תרגע, אתה לא מת 286 00:14:58,816 --> 00:15:01,415 .פצוע קשה 287 00:15:01,417 --> 00:15:04,384 למה אתה לא מספר לי ?מה קרה 288 00:15:04,386 --> 00:15:06,220 במקום להציק לי לגבי העתיד 289 00:15:06,222 --> 00:15:08,589 ,ולהיות יודע-הכל מעצבן 290 00:15:08,591 --> 00:15:11,192 למה שלא תעזור לי לנתב את הזרם הזמני 291 00:15:11,194 --> 00:15:12,993 מחוץ למאגר המשני 292 00:15:12,995 --> 00:15:14,795 ?במקום סתם לדאוג לעצמך 293 00:15:14,797 --> 00:15:17,064 ?הממ בסדר 294 00:15:23,371 --> 00:15:27,273 אני מתנצל על כמה שתהליך הגיוס כאב 295 00:15:27,275 --> 00:15:31,077 הרבה מזכרונותייך היו מושרשים עמוק 296 00:15:31,079 --> 00:15:33,880 זה לקח מאמץ למשוך .אותם החוצה 297 00:15:33,882 --> 00:15:35,480 ...ספר לי 298 00:15:35,482 --> 00:15:37,549 ?מה השם שלך 299 00:15:39,086 --> 00:15:42,454 !שמך 300 00:15:44,225 --> 00:15:46,558 ?שמך 301 00:15:52,766 --> 00:15:56,000 ...השם קרונוס- 302 00:15:56,002 --> 00:15:58,636 .שחררו אותו 303 00:16:06,646 --> 00:16:09,345 .יש לו הרבה צייד לעשות 304 00:16:09,347 --> 00:16:12,582 ונתחיל בשרה לאנס .ולאונרד סאנרט 305 00:16:30,067 --> 00:16:33,169 .זו תוכנית רעה .זה התוכנית של גדעון 306 00:16:33,171 --> 00:16:35,805 .זה לא עוזר לטיעון שלך 307 00:16:35,807 --> 00:16:37,439 אנחנו צריכים לסיים ,להניח את אלה על הספינות 308 00:16:37,441 --> 00:16:39,508 .ולחזור אל הוייבריידר 309 00:16:46,382 --> 00:16:48,883 אני לא יכול פשוט לעמוד כאן .ולחכות שאני אמות 310 00:16:48,885 --> 00:16:51,419 טוב, אם זה מנחם אותך .אתה לא לבד 311 00:16:51,421 --> 00:16:53,288 ?אה, אתה מוותר גם 312 00:16:53,290 --> 00:16:56,757 טוב, בוא פשוט נבדוק ?את המצב שלנו, בסדר, ריימונד 313 00:16:56,759 --> 00:16:59,427 הם הופכים את מר רורי ,בחזרה לקרונוס 314 00:16:59,429 --> 00:17:02,329 א-אני עומד לעבור ..משבר גרעיני 315 00:17:02,331 --> 00:17:03,463 והקפטן שלנו חושב שהעתיד שלנו 316 00:17:03,465 --> 00:17:05,465 .כבר נכתב בשבילנו 317 00:17:05,467 --> 00:17:06,967 ?אתה יודע מה אני חושב 318 00:17:06,969 --> 00:17:09,036 אני חושב ששניכם .זוג וותרנים 319 00:17:09,038 --> 00:17:11,004 אין שום דרך לברוח מהתאים האלו 320 00:17:11,006 --> 00:17:14,174 .או מהעתיד תתמודד מול העובדות, ריימונד 321 00:17:14,176 --> 00:17:16,243 .נשארנו בלי שום בני ברית 322 00:17:16,245 --> 00:17:19,312 .אתה שוכח את שרה וסנארט 323 00:17:19,314 --> 00:17:21,314 ,כל עוד הם מסתובבים חופשי 324 00:17:21,316 --> 00:17:23,282 עדיין יש לנו סיכוי 325 00:17:23,284 --> 00:17:25,651 .רק עוד רגע כמעט סיימתי 326 00:17:25,653 --> 00:17:27,220 ,אפילו אם זה יעבוד 327 00:17:27,222 --> 00:17:29,021 אנחנו בחיים לא נצליח .לעוף מכאן 328 00:17:29,023 --> 00:17:30,890 טוב, זה היופי בזה שיש .לנו ספינת זמן 329 00:17:30,892 --> 00:17:32,791 אנחנו לא חייבים לעוף .לשום מקום 330 00:17:35,762 --> 00:17:38,563 אתה יכול להפסיק ?לעשות את זה 331 00:17:38,565 --> 00:17:40,732 למה התחלת ללבוש את זה ?בכל מקרה 332 00:17:40,734 --> 00:17:43,735 זה מהעבודה הראשונה .שתכננתי עם מיק 333 00:17:43,737 --> 00:17:45,370 מחסן בפריפורט 334 00:17:45,372 --> 00:17:48,273 .אה, יש לך צד רגשי 335 00:17:48,275 --> 00:17:50,742 .זה לא מזכרת .זאת תזכורת 336 00:17:50,744 --> 00:17:51,976 ?של מה 337 00:17:51,978 --> 00:17:54,011 שאפילו התוכנית הטובה ביותר 338 00:17:54,013 --> 00:17:55,980 .יכולה פתאום להיכשל 339 00:17:55,982 --> 00:17:58,815 בילינו הרבה מאוד זמן .בלתכנן את הגניבה הזו 340 00:17:58,817 --> 00:18:00,650 .סימנו את היעד 341 00:18:00,652 --> 00:18:04,288 שיננו שינויי משמרות וזמני קבלת האספקה 342 00:18:04,290 --> 00:18:05,756 !ואז הפתעה 343 00:18:05,758 --> 00:18:08,691 מסתבר שהם שידרגו .את מערכת האבטחה שלהם 344 00:18:08,693 --> 00:18:10,360 .נאלצנו לוותר 345 00:18:10,362 --> 00:18:13,796 שלושה שבועות של תכנון ..וכל מה שיש לי מזה 346 00:18:13,798 --> 00:18:18,001 .זו טבעת מסכנה לזרת .כל כך עצוב 347 00:18:18,003 --> 00:18:21,037 בהתחשב בזה שאני עומד ,לזרוק את חיי בשביל כלום 348 00:18:21,039 --> 00:18:23,339 .אני חושב שהסתדרתי 349 00:18:23,341 --> 00:18:26,441 .כונן הזמן מחובר שוב 350 00:18:26,443 --> 00:18:28,643 .תיחגר 351 00:18:37,254 --> 00:18:40,555 אדוני, הווייבריידר .הרגע ביצעה קפיצת זמן 352 00:18:40,557 --> 00:18:42,823 הורה לכל ספינות הזמן הפנויות .לצאת 353 00:18:42,825 --> 00:18:44,025 ...אדוני, הקפטנים לא מוכנים ל 354 00:18:44,027 --> 00:18:45,592 !כולם 355 00:19:07,715 --> 00:19:09,916 ?גודפרי, מה קורה .אני מצטער, קפטן 356 00:19:09,918 --> 00:19:12,419 מערכות חיוניות נשלטות ...על ידי גורם חיצו 357 00:19:12,421 --> 00:19:14,287 ...'שר שיר..' 358 00:19:14,289 --> 00:19:17,889 ,'אל תתבלבל אתה פשוט חייב להיות חזק' 359 00:19:17,891 --> 00:19:19,724 ''פשוט תפסיק ?גודפרי 360 00:19:19,726 --> 00:19:21,593 'בגלל שאני באמת אוהב אותך' 361 00:19:21,595 --> 00:19:25,164 !עצור' 'אני אחשוב עלייך 362 00:19:25,166 --> 00:19:26,798 גודפרי, הפעל מחדש תסתכל אל ליבי' 363 00:19:26,800 --> 00:19:32,237 והאהבה הזו 'תשמור עלינו ביחד 364 00:19:32,239 --> 00:19:36,307 לא משנה 'לה-לה-לה-לה, לא משנה 365 00:19:38,178 --> 00:19:41,212 .חברייך ביצעו קפיצת זמן מכאן 366 00:19:41,214 --> 00:19:42,580 .איבדנו אותם 367 00:19:42,582 --> 00:19:44,949 ואנחנו איבדנו כל סיבה .להשאיר אותך בחיים 368 00:19:44,951 --> 00:19:46,817 חכה רגע, בוא פשוט נדבר על זה לדקה 369 00:19:46,819 --> 00:19:48,486 .שליט הזמן דרוס 370 00:19:48,488 --> 00:19:50,520 הרוג את כולם 371 00:19:50,522 --> 00:19:53,223 תתחיל איתו .כן, אדוני 372 00:19:53,225 --> 00:19:56,526 אבל חישבנו לאן הווייבריידר הגיעה 373 00:19:56,528 --> 00:19:57,760 ?עבר או עתיד 374 00:19:57,762 --> 00:19:59,863 .ההווה 375 00:20:12,343 --> 00:20:14,510 ?מישהו הזמין חילוץ 376 00:20:14,512 --> 00:20:17,213 אדון סנארט, התזמון שלך .פשוט מושלם 377 00:20:17,215 --> 00:20:18,447 .או שלא 378 00:20:24,087 --> 00:20:27,288 .תוריד את הרובה, מיק 379 00:20:29,426 --> 00:20:31,893 .קרונוס, תירה 380 00:20:38,968 --> 00:20:40,968 .בטח 381 00:20:46,275 --> 00:20:50,977 ,אם אני זוכר נכון .הבטחתי הבטחה מסויימת אלייך 382 00:20:52,948 --> 00:20:56,883 .לא, אני מתחנן בפנייך 383 00:20:56,885 --> 00:21:00,119 !לא 384 00:21:07,939 --> 00:21:09,010 ?איפה השאר 385 00:21:09,012 --> 00:21:10,418 אדון סנארט עוזר לפרופסור 386 00:21:10,420 --> 00:21:11,847 להגיע למרפאה 387 00:21:11,849 --> 00:21:14,116 הוא לא מסתדר כל כך .בלי החצי הסופר-גרעיני שלו 388 00:21:14,118 --> 00:21:16,552 תעזרו לי לצאת מחליפת הרובוט המטומטמת הזו 389 00:21:16,554 --> 00:21:18,955 בואו קודם נצא לעזאזל ?מכאן..גידעון 390 00:21:18,957 --> 00:21:21,289 ,אני כאן, קפטן ואם אני יכולה לרגע 391 00:21:21,291 --> 00:21:23,524 להוסיף כמה נפלא שכולנו .שוב ביחד 392 00:21:23,526 --> 00:21:25,060 .התגעגעתי אלייך גם 393 00:21:25,062 --> 00:21:26,695 ,עכשיו שהתאחדנו 394 00:21:26,697 --> 00:21:29,197 כדאי שאני אציין שיש לנו בעיה קטנה 395 00:21:31,534 --> 00:21:33,468 שליטי הזמן נעולים עלינו 396 00:21:33,470 --> 00:21:34,535 .עם קרן גרירה 397 00:21:34,537 --> 00:21:36,037 .תכי בזה, גידעון 398 00:21:36,039 --> 00:21:37,305 מצטערת, העבודה שלך 399 00:21:37,307 --> 00:21:39,139 גברת לאנס, תישארי .בדיוק איפה שאת 400 00:21:39,141 --> 00:21:40,608 הוכחת שאת דיי מיומנת להטיס את הספינה 401 00:21:40,610 --> 00:21:42,142 ...לגבי קרן הגרירה 402 00:21:42,144 --> 00:21:43,644 ד"ר פאלמר הולך לעזור לי .להשבית אותו מרחוק 403 00:21:43,646 --> 00:21:45,145 כבר הקמתי חיבור לוויני 404 00:21:45,147 --> 00:21:46,847 ,אל המחשב המרכזי של האומנטריקס .קפטן 405 00:21:46,849 --> 00:21:48,348 ,שליטי הזמן רעים .אבל הם לא מטומטמים 406 00:21:48,350 --> 00:21:49,650 אין שום סיכוי שהם יתנו לגידעון 407 00:21:49,652 --> 00:21:51,451 .להשתלט על קרן הגרירה מרחוק 408 00:21:57,592 --> 00:21:58,791 ,לא משנה מה אתם מתכננים לעשות .כדאי שתעשו את זה עכשיו 409 00:21:58,793 --> 00:22:00,493 הם ננעלו עלינו חכה 410 00:22:00,495 --> 00:22:02,095 מה אם נשכנע את המערכת שפקודת העקיפה 411 00:22:02,097 --> 00:22:05,131 ?מגיעה ממקום אחר .או מישהו אחר 412 00:22:05,133 --> 00:22:06,899 .מישהו שהם בוטחים 413 00:22:06,901 --> 00:22:09,736 ..רק צריך להלוות .מערכת ההפעלה של קרונוס 414 00:22:09,738 --> 00:22:12,337 אני מתחברת אל הכונן של מר רורי תוך כדי שאנחנו מדברים 415 00:22:13,707 --> 00:22:16,141 ,לא משנה מה אתם עושים תעשו את זה מהר יותר 416 00:22:16,143 --> 00:22:18,510 .ו..סיימנו 417 00:22:22,049 --> 00:22:24,249 !עכשיו, שרה 418 00:22:35,028 --> 00:22:37,361 טוב, אני מניח שזה הזמן .להגיד להתראות 419 00:22:37,363 --> 00:22:39,496 .לפחות כרגע 420 00:22:39,498 --> 00:22:41,732 ,אה, עוד דבר אחד ..אל תשכח להפעיל את 421 00:22:41,734 --> 00:22:44,769 מנחת הקוונטים ברגע .שאתה ננעל על נקודת ההעלמות 422 00:22:44,771 --> 00:22:47,103 .נכון 423 00:22:47,105 --> 00:22:49,572 אני מניח שזה גם הזמן להתנצל 424 00:22:49,574 --> 00:22:52,475 "על היותי "יודע-הכל-מעצבן 425 00:22:53,679 --> 00:22:55,712 אתה יודע, פעם זה ,היה מחרפן אותי 426 00:22:55,714 --> 00:22:56,880 אבל אני מבין שזה .פשוט הדרך שלך 427 00:22:56,882 --> 00:22:59,015 .לנסות לשמור עליי 428 00:22:59,017 --> 00:23:01,551 ,אה, דרך אגב אני הולך להיות מאוד עצבני 429 00:23:01,553 --> 00:23:03,385 על כל עניין הסימום 430 00:23:03,387 --> 00:23:05,988 אבל אני אתגבר על זה ?עניין הסימום 431 00:23:05,990 --> 00:23:10,125 ..א-אני לעולם לא אחלום .כן, אתה כן 432 00:23:10,127 --> 00:23:12,895 אבל זה בסדר 433 00:23:12,897 --> 00:23:17,733 זה בעצם ההחלטה .הכי טובה שעשיתי בחיי 434 00:23:17,735 --> 00:23:20,434 ...העתיד 435 00:23:20,436 --> 00:23:22,203 ?אתה רוצה לדעת מה קרה 436 00:23:22,205 --> 00:23:23,571 ..לא, לא .זה, זה בסדר 437 00:23:23,573 --> 00:23:26,107 .א-אני יודע מספיק 438 00:23:27,543 --> 00:23:29,443 הגבר הצעיר מולי זה ההוכחה 439 00:23:29,445 --> 00:23:32,580 שמשהו בטח עבד כמו שצריך בהרפתקה הזו 440 00:23:34,483 --> 00:23:37,417 כל טוב, מרטין .כל טוב, ג'פרסון 441 00:23:43,058 --> 00:23:44,725 הפרופסור במרפאה 442 00:23:44,727 --> 00:23:47,160 הבטיח לא להתפוצץ כל עוד ,הוא על הסיפון 443 00:23:47,162 --> 00:23:48,895 מה שנראה לי שממש מתחשב מצידו 444 00:23:48,897 --> 00:23:50,463 כן, המצב של הפרופסור הוא האחרון 445 00:23:50,465 --> 00:23:52,132 .בדאגות שלנו, לצערי 446 00:23:52,134 --> 00:23:54,266 ,כן, לצערי הרב 447 00:23:54,268 --> 00:23:55,968 ,מסתבר שכל מה עשינו 448 00:23:55,970 --> 00:23:57,369 ,אפילו כל חיינו 449 00:23:57,371 --> 00:23:59,805 .נקבעו על ידי שליטי הזמן 450 00:23:59,807 --> 00:24:01,373 ?מה לשליטי הזמן יש 451 00:24:01,375 --> 00:24:04,009 ,משהו כזה שנקרא הצוהר מה שנותן להם 452 00:24:04,011 --> 00:24:06,278 ,לא רק לראות את העתיד 453 00:24:06,280 --> 00:24:08,714 .אלא גם להנדס אותו 454 00:24:08,716 --> 00:24:11,082 .עתיד בו אני מת, כמסתבר 455 00:24:11,084 --> 00:24:12,751 אבל למה שהם ירצו ?שאתה תמות 456 00:24:12,753 --> 00:24:15,186 אי פעם הקשבת למשהו ?שיוצא מהפה שלו 457 00:24:15,188 --> 00:24:16,988 עכשיו, לדעתי, המוות של ד"ר פאלמר 458 00:24:16,990 --> 00:24:18,289 .הוא לא חלק מהתוכנית שלהם 459 00:24:18,291 --> 00:24:21,559 .לא, זה לא מרגיע !אוו 460 00:24:21,561 --> 00:24:24,195 אתה אומר ששליטי הזמן ?רצו שאני אעשה את זה 461 00:24:24,197 --> 00:24:26,330 מה שאני אומר זה שהם הינדסו 462 00:24:26,332 --> 00:24:29,099 את החיים שלנו לזוז בכיוון ספיציפי מאוד 463 00:24:29,101 --> 00:24:32,169 ואנחנו עובדים לפי התסריט .שלהם אפילו עכשיו 464 00:24:32,171 --> 00:24:34,138 אז אנחנו יכולים לחזור ,ל2016 465 00:24:34,140 --> 00:24:35,572 אבל יכול להיות שזה .מה ששליטי הזמן רוצים 466 00:24:35,574 --> 00:24:37,741 או שאנחנו יכולים ללכת ...למצוא את קנדרה וקרטר 467 00:24:37,743 --> 00:24:39,743 מה שגם יכול להיות .מה שהם רוצים 468 00:24:39,745 --> 00:24:43,046 אז אנחנו צריכים לעשות .מה שהם לא רוצים שנעשה 469 00:24:43,048 --> 00:24:45,248 אם הצוהר הוא מה שהם ,משתמשים בו לשלוט בנו 470 00:24:45,250 --> 00:24:47,250 .אז אנחנו צריכים להשמיד אותו 471 00:24:47,252 --> 00:24:49,252 אבל איך נעשה את זה עם ממזרי הזמן 472 00:24:49,254 --> 00:24:51,020 ?מושכים בחוטים שלנו 473 00:24:51,022 --> 00:24:52,889 טוב, דרוס אמר לי שהיכולת של הצוהר 474 00:24:52,891 --> 00:24:55,557 לשלוט על הפעולות שלנו ,לא עובדת בנקודת ההעלמות 475 00:24:55,559 --> 00:24:57,260 בטח בגלל שנקודת ההעלמות עצמה 476 00:24:57,262 --> 00:24:58,460 .מתקיימת מחוץ לזמן 477 00:24:58,462 --> 00:25:00,663 .מסביר איך הצלחנו לברוח 478 00:25:00,665 --> 00:25:05,300 ולמה איך יכול להיות שיש לנו סיכוי להרוס את הדבר הזה 479 00:25:05,302 --> 00:25:08,069 אני עם ריי 'אוו 480 00:25:08,071 --> 00:25:09,838 אם אני הולך להיות הבובה ,של מישהו 481 00:25:09,840 --> 00:25:12,373 אני הולך להיות זה שחותך לעצמו את החוטים 482 00:25:12,375 --> 00:25:14,242 .ואני אוהב לפוצץ דברים 483 00:25:14,244 --> 00:25:16,845 יצאנו למשימה הזו כדי לעצור את סאבאג' ולהציל את העולם 484 00:25:16,847 --> 00:25:20,047 להפוך לאגדות .ולשנות את גורלנו 485 00:25:20,049 --> 00:25:21,381 .המשימה הזו לא השתנתה 486 00:25:21,383 --> 00:25:25,419 .זה טירוף 487 00:25:25,421 --> 00:25:27,587 אני אוהב את זה 488 00:25:29,692 --> 00:25:35,095 גידעון, הכיני מסלול .אל מקומו של הצוהר 489 00:25:35,097 --> 00:25:36,896 ...צוות 490 00:25:36,898 --> 00:25:40,266 אני חושב שהגיע הזמן .שנשלוט שוב על גורלנו 491 00:25:50,739 --> 00:25:54,340 ,אם אני הולך למות .אין שום סיבה לשמור על הבריאות 492 00:25:54,342 --> 00:25:55,708 שליטי הזמן ידועים 493 00:25:55,710 --> 00:25:57,743 ,בכך שהם עושים טעויות אתה יודע 494 00:25:57,745 --> 00:26:01,714 אבל מה אם הטעויות האלו ?הכל חלק מהתוכנית שלהם 495 00:26:01,716 --> 00:26:02,948 האמת, אני חייב להפסיק .לחשוב על זה 496 00:26:02,950 --> 00:26:04,883 ההשלכות הזמניות ..הם אינסופיות 497 00:26:04,885 --> 00:26:07,787 .זה הסיבה למה אני לא חושב 498 00:26:07,789 --> 00:26:10,588 לא רע, נכון טוב 499 00:26:10,590 --> 00:26:13,057 ?אז איך עשית את זה ?עשיתי מה 500 00:26:13,059 --> 00:26:15,293 ?איך הצלחת לא להפוך לקרונוס 501 00:26:15,295 --> 00:26:18,229 אמרת שבפעם הראשונה הדרך היחידה להאחז בעצמך 502 00:26:18,231 --> 00:26:20,498 הייתה בלהתרכז בשנאה שלך 503 00:26:20,500 --> 00:26:23,301 ?במה התרכזת בפעם הזו 504 00:26:25,138 --> 00:26:26,903 .בצוות 505 00:26:26,905 --> 00:26:30,240 ?וכמה אכפת לך מאיתנו 506 00:26:30,242 --> 00:26:32,810 .חשבתי שתדפקו לגמרי בלעדיי 507 00:26:32,812 --> 00:26:34,445 ,הנקודה שלי 508 00:26:34,447 --> 00:26:38,114 זה שאם הצלחתי לשרוד ולא להפך לקרונוס 509 00:26:38,116 --> 00:26:41,352 אתה יכול לשרוד כל .מה שהם יזרקו עלייך 510 00:26:41,354 --> 00:26:43,186 .תודה. אני אזכור את זה 511 00:26:43,188 --> 00:26:45,321 .טוב, כדאי לך 512 00:26:45,323 --> 00:26:49,124 בגלל שאם תספר לצוות ,שבאמת אכפת לי 513 00:26:49,126 --> 00:26:51,327 .אני אוריד לך את הראש 514 00:26:54,366 --> 00:26:56,566 .אחי, זה טוב 515 00:27:07,244 --> 00:27:10,111 לא במצב רוח 516 00:27:10,113 --> 00:27:13,982 עמדתי להתנצל על זה ,ששלפתי עלייך רובה 517 00:27:13,984 --> 00:27:16,885 אבל מסתבר שאני פשוט .עוקב על פי תסריט 518 00:27:16,887 --> 00:27:20,220 לא הופך אותך לפחות חמור 519 00:27:20,222 --> 00:27:21,722 .אשם 520 00:27:21,724 --> 00:27:24,625 אז מה את חושבת ?על התוכנית של ריפ 521 00:27:24,627 --> 00:27:26,894 ?זה משנה 522 00:27:26,896 --> 00:27:28,829 מסתבר שכל דבר שאנחנו הולכים לעשות 523 00:27:28,831 --> 00:27:31,799 כבר נקבע מראש על ידי הבוסים לשעבר של ריפ 524 00:27:31,801 --> 00:27:35,234 זה מצחיק, תמיד התגאתי להיות הבחור 525 00:27:35,236 --> 00:27:37,069 .שלא משחק לפי החוקים 526 00:27:37,071 --> 00:27:41,741 ,ואז מתברר .ששיחקו בי 527 00:27:41,743 --> 00:27:43,309 אני לא יודעת 528 00:27:43,311 --> 00:27:46,012 אני עדיין מרגישה אחריות על כל מה שעשיתי 529 00:27:46,014 --> 00:27:48,448 וזה עדיין משאיר אותי .ערה בלילות 530 00:27:48,450 --> 00:27:52,317 זה הדברים שלא עשיתי שמשאירים אותי ער בלילה 531 00:27:52,319 --> 00:27:54,853 ?מה למשל .אה, אני לא יודע 532 00:27:54,855 --> 00:27:58,524 אולי בגלל שאנחנו על ספינה נוסעים בזמן 533 00:27:58,526 --> 00:28:02,093 התחלתי לחשוב מה העתיד ...יכול להיות בשבילי 534 00:28:02,095 --> 00:28:04,396 ...ובשבילך 535 00:28:04,398 --> 00:28:08,199 ..ואת ואני 536 00:28:08,201 --> 00:28:11,268 אתה רוצה לגנוב ממני ?נשיקה, לאונרד 537 00:28:11,270 --> 00:28:13,905 .כדאי שתהיה חתיכת גנב 538 00:28:21,314 --> 00:28:23,581 ?איך אתה מרגיש, מרטין 539 00:28:23,583 --> 00:28:25,782 .טוב, אני גוסס 540 00:28:25,784 --> 00:28:29,553 אני בטוח גם שאתה גוסס .וגם כל האחרים 541 00:28:29,555 --> 00:28:33,289 אני פשוט טיפה .מקדים אתכם 542 00:28:33,291 --> 00:28:36,359 ,בימים כתיקונם הייתי מודאג למדי אבל האמת היא 543 00:28:36,361 --> 00:28:39,463 שלגלות שהחיים של מישהו כבר נקבעו מראש 544 00:28:39,465 --> 00:28:42,998 .זה משחרר בצורה אירונית 545 00:28:43,000 --> 00:28:45,868 א..אני כבר עברתי על כל מה שאנחנו יודעים 546 00:28:45,870 --> 00:28:49,839 על הצוהר, ועם העזרה של כמה 547 00:28:49,841 --> 00:28:52,074 חישובים בפזיקה על ,"גב המעטפה" 548 00:28:52,076 --> 00:28:54,443 .קבעתי שיש לנו סיכוי 549 00:28:54,445 --> 00:28:57,613 .זעיר ככל שיהיה 550 00:28:57,615 --> 00:29:00,314 קפטן, הגענו .אל המקור של הצוהר 551 00:29:00,316 --> 00:29:02,584 בקצה הרחוק .של נקודת ההעלמות 552 00:29:11,427 --> 00:29:13,695 על פי התיאור של ,קפטן האנטר 553 00:29:13,697 --> 00:29:16,763 ,הצוהר הוא מחשב זמני ענקי 554 00:29:16,765 --> 00:29:19,800 ככל הנראה מופעל על ידי סופרנובה מוקטנת 555 00:29:19,802 --> 00:29:22,068 .שעובדת בתחתית של מעיין 556 00:29:22,070 --> 00:29:24,037 למה אף אחד מכם ?לא נרגש לגבי זה 557 00:29:24,039 --> 00:29:25,739 .אנחנו נרגשים לפוצץ את זה 558 00:29:25,741 --> 00:29:28,709 ד"ר פאלמר יבטל את קוד הליבה שמכילה את הסופרנובה 559 00:29:28,711 --> 00:29:32,145 מה שיכול ליצור אירוע אנומנילי 560 00:29:32,147 --> 00:29:34,146 פיצוץ מאוד גדול 561 00:29:34,148 --> 00:29:35,280 .נשמע שיש לנו תוכנית 562 00:30:04,344 --> 00:30:06,177 שלום לך שוב, ריפ 563 00:30:06,179 --> 00:30:07,478 .בדיוק בזמן 564 00:30:13,218 --> 00:30:17,254 אה, אני חושב .שנכנסנו לתוך מלכודת 565 00:30:17,256 --> 00:30:20,758 .לא, זה גורל 566 00:30:27,066 --> 00:30:29,435 אני חייב להגיד שכולכם שיחקתם את תפקידכם יפה 567 00:30:29,437 --> 00:30:30,992 ,כמו כל דבר שעשיתם 568 00:30:30,994 --> 00:30:33,259 לצערי זה הכל יהיה .בשביל כלום 569 00:30:33,261 --> 00:30:35,361 כל הפוזה הזו 570 00:30:35,363 --> 00:30:38,063 כל הטענות שלך על לעשות ,את הדבר הנכון לציר הזמן 571 00:30:38,065 --> 00:30:39,831 ,להגן על ההיסטוריה 572 00:30:39,833 --> 00:30:42,368 והכל בעצם חוזר לזה שאתה רוצח בדם קר 573 00:30:42,370 --> 00:30:45,371 ההבדל בין רוצח לתליין 574 00:30:45,373 --> 00:30:47,939 .זה פשוט עניין של סמכות 575 00:30:47,941 --> 00:30:50,708 .לי יש אותה .לך אין 576 00:30:50,710 --> 00:30:51,776 .תהרגו אותם 577 00:31:22,308 --> 00:31:24,139 מחזירה את ספינת ההצלה .אל הוויבריידר 578 00:31:24,141 --> 00:31:26,542 .בהצלחה, אדון ג'קסון .מקווה שלא איחרתי 579 00:31:26,544 --> 00:31:29,612 ,לא, ג'פרסון .הגעת בדיוק בזמן 580 00:31:33,318 --> 00:31:34,517 ...איך עשית את ?מה- 581 00:31:34,519 --> 00:31:35,918 חשבת שאתה היחיד 582 00:31:35,920 --> 00:31:37,553 שיודע דבר או שניים ?על מסע בזמן 583 00:31:37,555 --> 00:31:39,755 .עבודה טובה אנחנו חייבים להגיע אל הצוהר 584 00:31:39,757 --> 00:31:42,724 .לפי שהתגבורת תגיע 585 00:32:13,055 --> 00:32:14,254 יקח לי בערך שתי דקות להבין 586 00:32:14,256 --> 00:32:16,088 איך לגרום לו להשמיד את עצמו 587 00:32:16,090 --> 00:32:18,324 .אנחנו נקנה לך זמן .תשמרו על הכניסה 588 00:32:18,326 --> 00:32:20,192 .אדון רורי, אתה איתי 589 00:32:32,172 --> 00:32:35,907 ,עכשיו אם תסלחי לי .זה לא יקח הרבה זמן 590 00:32:35,909 --> 00:32:40,379 ..'סאבאג !'הא-סת 591 00:32:40,381 --> 00:32:43,448 בבקשה 592 00:32:43,450 --> 00:32:44,883 .אל תעשה את זה 593 00:32:44,885 --> 00:32:46,651 .אל תהרוג את המשפחה של ריפ 594 00:32:46,653 --> 00:32:51,422 ,בהיגיון של היקום .זה כבר נעשה 595 00:32:51,424 --> 00:32:54,658 !'לא! סאבאג 596 00:33:12,511 --> 00:33:14,277 .תזדרז, תסרוקת ?כמה זמן נשאר 597 00:33:14,279 --> 00:33:16,713 טוב, בדיוק עמדתי להפוך .המטריצה הקוטבית 598 00:33:16,715 --> 00:33:18,515 ,ברגע שאני אעשה את זה אני חושב שיה לנו בערך שתי דקות 599 00:33:18,517 --> 00:33:19,816 לפני שכל המקום הזה .יתפוצץ בבום 600 00:33:19,818 --> 00:33:21,017 ?כמה גדול יהיה הבום 601 00:33:21,019 --> 00:33:22,018 ...מאחד עד עשר 602 00:33:22,020 --> 00:33:23,685 גוגולפלקס 603 00:33:31,361 --> 00:33:32,761 ?מה אתה עושה .אני לא יכול לעבוד 604 00:33:32,763 --> 00:33:34,696 עם כל הציוד הזה אסור לך 605 00:33:34,698 --> 00:33:36,197 .מתכנת צריך את הידיים שלו ...ריי 606 00:33:36,199 --> 00:33:38,333 אני מסתדר, אל תדאג .לא, אתה לא 607 00:33:38,335 --> 00:33:42,069 .זה איך שראיתי אותך .זה מה שדרוס הראה לי 608 00:33:42,071 --> 00:33:46,273 .זה איך שאתה מת 609 00:33:46,275 --> 00:33:47,809 .זה בסדר 610 00:33:47,811 --> 00:33:50,010 .כל חיי רציתי לעשות שינוי 611 00:33:50,012 --> 00:33:51,178 ליצור עתיד בשבילכם 612 00:33:51,180 --> 00:33:53,247 בלי ההשפעה של שליטי הזמן 613 00:33:53,249 --> 00:33:54,782 .זה נחשב 614 00:33:58,821 --> 00:34:00,921 ,למרות מה שאמרתי ,אני לא ממהר למות 615 00:34:00,923 --> 00:34:02,589 ?אז תזיזו אותם ממני, בסדר 616 00:34:02,591 --> 00:34:03,857 .אנחנו דואגים לך 617 00:34:03,859 --> 00:34:06,760 !תמשיך לירות 618 00:34:28,983 --> 00:34:31,015 אני לא עושה את זה בגלל שאני מחבב אותך 619 00:34:31,017 --> 00:34:33,250 .כן, אני יודע 620 00:34:34,921 --> 00:34:38,422 .בסדר. כמעט סיימתי 621 00:34:38,424 --> 00:34:42,360 או-או ?או או 622 00:34:42,362 --> 00:34:45,597 נראה כאילו יש אל-כשל למנוע שיבוש 623 00:34:45,599 --> 00:34:48,231 מה שכנראה כולל .ניסיון לפוצץ את הדבר הזה 624 00:34:48,233 --> 00:34:49,700 .אנגלית, תסרוקת 625 00:34:49,702 --> 00:34:51,401 אני חייב להחזיק את האל-כשל 626 00:34:51,403 --> 00:34:54,605 .בשביל להשמיד את הצוהר 627 00:34:54,607 --> 00:34:56,439 .לא כזאת אנגלית 628 00:35:05,282 --> 00:35:06,448 תחזרו אל הספינה 629 00:35:06,450 --> 00:35:09,685 אנחנו לא עוזבים בלעדייך 630 00:35:12,724 --> 00:35:15,691 .כבר ראית את העתיד .אני כבר מת 631 00:35:15,693 --> 00:35:17,760 .אתה צודק 632 00:35:21,765 --> 00:35:24,098 -מיק .אני מסתדר 633 00:35:24,100 --> 00:35:26,134 אני רוצה נקמה .בממזרים האלו 634 00:35:26,136 --> 00:35:27,468 .עכשיו תצאו מכאן 635 00:35:42,151 --> 00:35:45,452 ...אמא שלך הייתה אמיצה 636 00:35:45,454 --> 00:35:47,421 .כמו שאביך היה טיפש 637 00:35:47,423 --> 00:35:49,523 ?מה אתה 638 00:35:52,595 --> 00:35:54,762 .אנחנו עוזבים 639 00:35:57,198 --> 00:35:58,698 ?איפה ריימונד ומיק 640 00:35:58,700 --> 00:36:01,100 ריי בכיס שלי .ומיק בחר להישאר 641 00:36:01,102 --> 00:36:02,735 ?למה מישהו חייב להיות נוכח 642 00:36:02,737 --> 00:36:05,972 בשביל להשמיד את הצוהר .מיק בחר את עצמו 643 00:36:05,974 --> 00:36:08,074 לא, לא, לא, לא, אתה לא יכול ...אין מספיק ז 644 00:36:08,076 --> 00:36:10,043 !אנחנו חייבים ללכת 645 00:36:19,653 --> 00:36:22,253 מיק צאו מכאן 646 00:36:24,124 --> 00:36:25,857 לא בלעדייך, מיק 647 00:36:25,859 --> 00:36:28,493 הילד היפה אמר שאני חייב להחזיק כדי שזה יתפוצץ 648 00:36:28,495 --> 00:36:32,229 !אז אני מחזיק. עכשיו תעזבו 649 00:36:32,231 --> 00:36:35,800 ,חברי הוותיק .בבקשה תסלח לי 650 00:36:35,802 --> 00:36:38,803 ?על מה 651 00:36:41,540 --> 00:36:43,841 תוציאי אותו מכאן .לא 652 00:36:43,843 --> 00:36:46,310 .פשוט תעשי את זה 653 00:37:03,561 --> 00:37:05,861 ?אתה כמו אמך, אה 654 00:37:11,135 --> 00:37:13,502 .או שלא 655 00:37:13,504 --> 00:37:17,873 .לא, תכבה את זה 656 00:37:17,875 --> 00:37:19,975 !תכבה את זה 657 00:37:19,977 --> 00:37:22,910 .אף אחד לא יכול להכריח אותי 658 00:38:00,522 --> 00:38:03,823 .הוא נתן את חייו בשבילנו 659 00:38:03,825 --> 00:38:05,993 .הוא היה גיבור 660 00:38:05,995 --> 00:38:08,660 מה שאני דיי בטוח שזה היה הדבר האחרון 661 00:38:08,662 --> 00:38:12,331 .הוא רצה להיזכר בתור 662 00:38:12,333 --> 00:38:14,533 .אבל זה מה שהוא היה 663 00:38:24,711 --> 00:38:28,313 ?גידעון ?כן, קפטן 664 00:38:28,315 --> 00:38:31,816 תוכלי בבקשה להעלות ?את ציר הזמן בשבילי 665 00:38:31,818 --> 00:38:33,584 אין שום מידע של ציר הזמן 666 00:38:33,586 --> 00:38:36,754 .בגלל הריסת הצוהר 667 00:38:36,756 --> 00:38:39,991 .אנחנו שטים ללא מפה 668 00:38:42,594 --> 00:38:47,197 ...אה, אכפת לך 669 00:38:47,199 --> 00:38:50,901 להראות לי את החדשות ?מ2166 אז 670 00:38:54,640 --> 00:38:57,408 .את יודעת מה אני צריך לגלות 671 00:38:57,410 --> 00:39:00,143 אני מצטערת, קפטןץ 672 00:39:00,145 --> 00:39:03,279 החדשות מ2166 מאשרות 'שונדל סאבאג 673 00:39:03,281 --> 00:39:07,417 .כבר הצליח לרצוח את מירנדה וג'ונאס 674 00:39:21,898 --> 00:39:24,099 היי 675 00:39:26,203 --> 00:39:29,404 צא .אני רוצה להיות לבד 676 00:39:32,641 --> 00:39:37,311 .גידעון אישרה שהצוהר נהרס 677 00:39:37,313 --> 00:39:41,248 ,מעתה והלאה .זה טאבולה ראסה 678 00:39:41,250 --> 00:39:44,051 תעמיד פנים לרגע .שאני לא מדבר יוונית 679 00:39:44,053 --> 00:39:46,087 .לטינית 680 00:39:46,089 --> 00:39:47,821 .סליחה 681 00:39:47,823 --> 00:39:50,123 מהנקודה הזו והלאה 682 00:39:50,125 --> 00:39:53,126 .המעשים שלנו הם שלנו 683 00:39:53,128 --> 00:39:54,995 .יש לנו רצון חופשי 684 00:39:54,997 --> 00:39:57,030 זה אמור לגרום לי ?להרגיש יותר טוב 685 00:39:57,032 --> 00:39:58,564 .כן 686 00:39:58,566 --> 00:40:03,269 זה אומר שלאונרד לא מת .בשביל כלום 687 00:40:03,271 --> 00:40:05,938 הוא שתל את זה עליי .לפני שזה קרה 688 00:40:05,940 --> 00:40:09,174 .אני מצטער, מיק 689 00:40:09,176 --> 00:40:11,276 .הרגתי את דקלן, דרוס מת 690 00:40:11,278 --> 00:40:13,479 לשליטי הזמן אין שום דבר עכשיו 691 00:40:13,481 --> 00:40:15,114 .שהספינות שלהם לגמרי הרוסות 692 00:40:15,116 --> 00:40:21,586 ועדיין אני מרגיש צורך .להרוג מישהו בשביל סאנרט 693 00:40:21,588 --> 00:40:27,025 סאבאג' עדיין מחזיק .בקרטר וקנדרה 694 00:40:27,027 --> 00:40:29,060 .הוא יספיק מעולה 695 00:40:35,902 --> 00:40:39,470 ,אה, אל תבכי על המתים שי-ארה 696 00:40:39,472 --> 00:40:40,837 .הם אנושיים 697 00:40:40,839 --> 00:40:43,206 .הם מתחתינו 698 00:40:43,208 --> 00:40:45,075 אני רוצה לדבר .עם שליט הזמן דרוס 699 00:40:45,077 --> 00:40:48,512 'אדון סאבאג .אני רוצה לדבר עם דרוס 700 00:40:48,514 --> 00:40:52,115 .שליט הזמן דרוס מת 701 00:40:52,117 --> 00:40:53,716 .האנטר 702 00:40:53,718 --> 00:40:56,953 איבדנו את היכולת .לשלוט בזמן 703 00:40:56,955 --> 00:40:59,321 ?ואיך זה מדאיג אותי 704 00:40:59,323 --> 00:41:01,557 אתה נמצא מעבר ליכולת 'הסיוע שלנו, אדון סאבאג 705 00:41:01,559 --> 00:41:03,759 אנחנו לא יכולים לעזור לך יותר 706 00:41:03,761 --> 00:41:05,528 ?ומה אם האיום של הטאנג'ירים 707 00:41:05,530 --> 00:41:08,697 ,בלעדי הצוהר .הזמן נעקר 708 00:41:08,699 --> 00:41:12,334 אירועים כבר לא יקרו .כפי שחזינו מראש 709 00:41:12,336 --> 00:41:14,735 .או לפי איך שתתכנו 710 00:41:14,737 --> 00:41:17,372 .סיים שידור 711 00:41:20,510 --> 00:41:24,812 נראה כאילו חברייך .שכחו אותך 712 00:41:24,814 --> 00:41:26,914 כמה זמן אתה חושב שתוכל להחזיק בשלטון 713 00:41:26,916 --> 00:41:29,684 בלי ששליטי הזמן ?יגבו אותך 714 00:41:29,686 --> 00:41:31,518 .לא הרבה, לצערי 715 00:41:31,520 --> 00:41:34,288 אבל הם סיפקו לי .ספינת זמן 716 00:41:34,290 --> 00:41:38,525 אני כבר לא צריך .לשלוט על העולם, שי-ארה 717 00:41:38,527 --> 00:41:43,163 עכשיו יש לי .את היכולת לשנות אותו 718 00:41:46,163 --> 00:41:50,163 תרגום: NightHawk