1 00:00:01,531 --> 00:00:05,204 .'בשנת 2166, רודן אלמוות בשם ונדל סאבאג 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,946 .כבש את העולם ורצח את אשתי ובני 3 00:00:07,948 --> 00:00:10,621 אספתי צוות מובחר כדי לצוד .אותו לאורך ציר הזמן 4 00:00:10,623 --> 00:00:12,393 .ולמנוע את עלייתו לשלטון 5 00:00:12,395 --> 00:00:14,151 למרבה הצער, לתוכניתי מתנגד 6 00:00:14,153 --> 00:00:16,520 ,הגוף שנשבעתי לו אמונים 7 00:00:16,522 --> 00:00:18,002 ."שליטי הזמן" 8 00:00:18,004 --> 00:00:20,246 ,בעתיד .החברים שלי אולי לא גיבורים 9 00:00:20,248 --> 00:00:22,211 ,אבל אם נצליח 10 00:00:22,213 --> 00:00:25,028 .הם יזכרו כאגדות 11 00:00:27,235 --> 00:00:29,134 ..."בפרקים הקודמים ב"אגדות המחר 12 00:00:29,136 --> 00:00:31,668 .ריי! ריי! אני צריכה אותך, בבקשה 13 00:00:31,670 --> 00:00:33,022 .חשבתי שאתה מת 14 00:00:33,024 --> 00:00:34,767 ,ובכן, לא רק שנכשלתם ,'לתפוס את סאבאג 15 00:00:34,769 --> 00:00:37,240 גם כן חשפתם את עצמכם ואת כוחות העל שלכם 16 00:00:37,242 --> 00:00:38,708 ואיבדתם את יתרון ההפתעה 17 00:00:38,710 --> 00:00:39,847 .מעכשיו ולתמיד 18 00:00:39,849 --> 00:00:41,813 ,אני אתן לך ללכת .אתה תעביר את הוויבריידר 19 00:00:41,815 --> 00:00:43,613 .חבר'ה, הספינה כולה שלכם 20 00:00:43,615 --> 00:00:45,483 .אתה אחראי על הצוות 21 00:00:45,485 --> 00:00:48,251 רק אחד מאיתנו .ייצא מפה בחיים 22 00:00:51,190 --> 00:00:53,190 מפלי הרמוניה 1958 23 00:00:57,083 --> 00:00:59,018 .טומי, תבטיח לי שלא תנהג מהר מידי 24 00:00:59,020 --> 00:01:00,764 ,את חייבת לאחוז במשהו, מתוקה 25 00:01:00,766 --> 00:01:02,921 .עדיף מבחינתי - .אל תשכח - 26 00:01:02,923 --> 00:01:04,367 שזה שגנבת את הגלגלים של סבתא שלך 27 00:01:04,369 --> 00:01:05,659 .זה אומר שתוכל לנהוג כמוה 28 00:01:05,661 --> 00:01:07,003 אתה מדבר מהר מידי 29 00:01:07,005 --> 00:01:09,072 .בוא נראה אם תוכל לנהוג ככה 30 00:01:12,429 --> 00:01:14,711 .בואו נזוז 31 00:01:34,195 --> 00:01:35,432 !טומי! תיזהר 32 00:01:54,820 --> 00:01:56,188 היי, גיימס דין 33 00:01:56,190 --> 00:01:58,455 ...אתה 34 00:02:00,667 --> 00:02:02,968 ?מה זה 35 00:02:04,795 --> 00:02:07,815 .אני חושב שזה כוכב או משהו כזה 36 00:02:07,817 --> 00:02:10,100 ,זה מטאור 37 00:02:10,102 --> 00:02:12,235 .לאמיתו של עניין 38 00:02:12,237 --> 00:02:16,072 .נמשכתי אליו גם 39 00:02:16,074 --> 00:02:20,110 .הנוכחות שלכם כאן הייתה בלתי צפויה 40 00:02:20,112 --> 00:02:23,891 ...או שזה עוד הגדרה למילה 41 00:02:23,893 --> 00:02:27,250 .גורל 42 00:02:27,350 --> 00:02:29,751 "אגדות המחר" עונה 1 פרק 8 43 00:02:30,050 --> 00:02:36,750 .Yuds -ו MotiZ ,תורגם ע"י גברי מולה .מבית לולו סרטים LuluSub מצוות 44 00:02:38,463 --> 00:02:40,697 אני לא היחיד שרואה מטושטש 45 00:02:40,699 --> 00:02:41,969 ?בעין השמאלית, נכון 46 00:02:41,971 --> 00:02:43,759 .לא - .לראות כל דבר 3 פעמים - 47 00:02:43,761 --> 00:02:44,768 ?זה נורמלי, נכון 48 00:02:44,770 --> 00:02:46,202 ,כן, כמו שהבהרתי לכם בעבר 49 00:02:46,204 --> 00:02:47,737 ההשפעה של מעבר בזמן שמשפיעה על הגוף האנושי 50 00:02:47,739 --> 00:02:50,175 .מתגברת עם כל מעבר 51 00:02:50,177 --> 00:02:51,322 ?אז איפה אנחנו 52 00:02:51,324 --> 00:02:52,776 .מפלי הרמוניה, אורוגון 53 00:02:52,778 --> 00:02:54,644 ,לפי המידע של דוקטור בקסטר 54 00:02:54,646 --> 00:02:57,981 ?סאבאג' עושה מופע בכפר קטן ומוזר 55 00:02:57,983 --> 00:03:01,718 ?מה לעזאזל סאבאג' עושה בפלזנטוויל 56 00:03:01,720 --> 00:03:04,354 .רצח, כנראה 57 00:03:04,356 --> 00:03:05,956 כמה תושבים של מפלי הרמוניה 58 00:03:05,958 --> 00:03:07,223 ,נרצחו באכזריות 59 00:03:07,225 --> 00:03:08,758 .ואחרים נעדרים 60 00:03:08,760 --> 00:03:10,794 .הא. כמו סוג של רורי 61 00:03:10,796 --> 00:03:12,429 דוחות מעורפלים, אבל זה נראה כאילו 62 00:03:12,431 --> 00:03:14,564 .הרוצח מומחה בסכינים 63 00:03:14,566 --> 00:03:16,536 .'זה נשמע כמו סאבאג 64 00:03:16,538 --> 00:03:18,130 .כן, אבל רוצח סידרתי הוא לא 65 00:03:18,136 --> 00:03:19,569 נשמע קצת זמן בשביל בחור 66 00:03:19,571 --> 00:03:20,738 .ששתה קפה עם היטלר 67 00:03:20,740 --> 00:03:22,307 טוב, נו, ברור לנו 'יש להניח שלסאבאג 68 00:03:22,309 --> 00:03:24,207 .יש תוכנית גדולה ומרושעת יותר 69 00:03:24,209 --> 00:03:25,742 ,אבל מאז שחזרנו בזמן 70 00:03:25,744 --> 00:03:27,744 ,סאבאג' לא מצפה לנו כאן 71 00:03:27,746 --> 00:03:29,913 ,סאבאג' די טוב בלהתחבא 72 00:03:29,915 --> 00:03:31,281 .אפילו בערים קטנות 73 00:03:31,283 --> 00:03:33,049 ?אז איך אתה מתכנן למצוא אותו 74 00:03:33,051 --> 00:03:35,051 .על ידי חקירת הרציחות האלה 75 00:03:35,053 --> 00:03:37,120 עכשיו, חייב להיות קשר משותף 76 00:03:37,122 --> 00:03:38,588 ,בין הקורבנות 77 00:03:38,590 --> 00:03:40,690 .תתחילו עם הראשון 78 00:03:40,692 --> 00:03:43,393 ,מורה לפסנתר נמצאה הרוגה בביתה 79 00:03:43,395 --> 00:03:44,794 .שמוצע כעת למכירה 80 00:03:44,796 --> 00:03:47,063 .יש כמובן עיצוב מלכותי 81 00:03:47,065 --> 00:03:48,999 .כל הרצפות מקוריות 82 00:03:49,001 --> 00:03:50,633 .תקרת טיח 83 00:03:50,635 --> 00:03:52,902 ,יש חדר קטן מעל המוסך 84 00:03:52,904 --> 00:03:55,071 .מתאים, לעוזרת 85 00:03:55,073 --> 00:03:57,440 .נו, טוב, אנחנו לא צריכים עוזרת 86 00:03:57,442 --> 00:04:01,177 .בעלי ואני מסתדרים לבד מצוין בכוחות עצמנו 87 00:04:01,179 --> 00:04:04,114 אתם יודעים, יש לי דירה בסגנון יפה לצעירים 88 00:04:04,116 --> 00:04:05,582 .בעיר אחרת 89 00:04:05,584 --> 00:04:08,218 .יותר... מקבלת 90 00:04:08,220 --> 00:04:10,920 .חשיבה קדימה 91 00:04:10,922 --> 00:04:13,223 .לא, זה... זה בסדר 92 00:04:13,225 --> 00:04:16,726 .אני אוהבת את העיר שלי בסגנון ישן 93 00:04:16,728 --> 00:04:18,628 דוקטור מאט מילר נרצח 94 00:04:18,630 --> 00:04:20,815 .על הקרקע של המקלט שבו היה עובד 95 00:04:20,817 --> 00:04:23,099 .בית החולים צריך ממלא מקום 96 00:04:23,101 --> 00:04:26,669 .זה מתקן מאוד מרשים 97 00:04:26,671 --> 00:04:29,472 אני עשיתי את הדוקטורט שלי על תזה פתולוגיה - חברתית 98 00:04:29,474 --> 00:04:31,781 .על מערכת יחסים לרוצח סדרתי, למעשה 99 00:04:31,783 --> 00:04:33,478 ובכן, זה בהחלט .שימושי כאן 100 00:04:33,480 --> 00:04:35,298 נהיינו סגל-קצר מאז 101 00:04:35,300 --> 00:04:38,080 .פטירתו הפתאומית של ד"ר מילר 102 00:04:38,082 --> 00:04:39,315 כמובן, אני אף פעם לא אשקול 103 00:04:39,317 --> 00:04:40,750 קבלת משרה כאן 104 00:04:40,752 --> 00:04:44,254 .בלי האחות הנאמנת שלי 105 00:04:44,256 --> 00:04:45,722 כן, ובכן 106 00:04:45,724 --> 00:04:48,324 .זה נראה שהיא תתאים ישר לפה 107 00:04:50,996 --> 00:04:53,129 לבנתיים, ג'פרסון הוא הגיל המדויק 108 00:04:53,131 --> 00:04:54,931 כדי לבדוק את העובדות שמאוחרי ההיעלמויות 109 00:04:54,933 --> 00:04:56,900 של שלושה צעירים שנעדרו 110 00:04:56,902 --> 00:04:59,035 .שבוע לפני שהרציחת הללו החלו 111 00:04:59,037 --> 00:05:01,337 .אז ריימונד וקנדרה הולכים להתגורר ביחד 112 00:05:01,339 --> 00:05:03,073 ,שרה היא האחות רצ'ארד 113 00:05:03,075 --> 00:05:05,241 .'וג'אקס הוא ה'בחור החדש בעיירה 114 00:05:05,243 --> 00:05:08,044 ?אז איפה זה משאיר אותי 115 00:05:17,145 --> 00:05:18,906 .אנחנו מחפשים את השריף 116 00:05:18,908 --> 00:05:20,256 .ובכן, מצאתם אותו 117 00:05:20,258 --> 00:05:21,889 .באד אליסון 118 00:05:21,891 --> 00:05:23,860 ?איך אני יכול לעזור לכם, חבר'ה 119 00:05:23,862 --> 00:05:25,654 סוכן מיוחד ריפ האנטר 120 00:05:25,656 --> 00:05:28,031 .זה השותף שלי, לאונרד 121 00:05:28,033 --> 00:05:30,777 אנחנו כאן כדי לחקור מקרי רצח סדרתי 122 00:05:30,779 --> 00:05:33,670 .אשר הציפו את העיירה השקטה והישנה שלכם 123 00:05:33,672 --> 00:05:35,845 וואו וואו, לאט לאט חבר 124 00:05:35,847 --> 00:05:38,427 .אין פה שום רוצח סידרתי 125 00:05:38,429 --> 00:05:40,777 .כל מה שיש לנו זה תאונות לא ברורות 126 00:05:40,779 --> 00:05:42,375 ?אולי תביא לנו את המסמכים של התיקים האלה 127 00:05:42,377 --> 00:05:45,113 ?כדי שנוכל להחליט בעצמנו 128 00:05:45,115 --> 00:05:47,517 או שאנחנו יכולים לחזור עם צו בית משפט 129 00:05:47,519 --> 00:05:50,887 .ואופי מאוד מגעיל 130 00:05:52,457 --> 00:05:55,992 .כל דבר בשביל חבריי בלשכה הפדרלית 131 00:05:58,911 --> 00:06:00,563 .עבודה יפה, שותף 132 00:06:00,565 --> 00:06:02,475 .אתה לא השותף שלי 133 00:06:02,477 --> 00:06:06,275 יש רק אדם אחד שסמכתי עליו בעבודה הזאת 134 00:06:06,277 --> 00:06:08,771 .וכולנו יודעים מה קרה לו 135 00:06:11,510 --> 00:06:13,243 ."שווין הורנטס" 136 00:06:13,245 --> 00:06:15,501 .היה לי בדיוק כזה כשהייתי בגיל הזה 137 00:06:15,503 --> 00:06:17,247 לראות גדרות עץ לבנות 138 00:06:17,249 --> 00:06:19,716 ובתים הבנויים בצורה כזאת 139 00:06:19,718 --> 00:06:21,885 .זה מספיק כדי להביא נוסטלגיה 140 00:06:21,887 --> 00:06:23,153 .או בחילה 141 00:06:23,155 --> 00:06:25,048 .אה, מה יהיה, גברת לאנס 142 00:06:25,050 --> 00:06:26,456 אפילו אחת מותשת כמוך 143 00:06:26,458 --> 00:06:29,926 לא יכולה להתכחש לעובדה .שזה היה התקופה הכי רגועה 144 00:06:29,928 --> 00:06:31,427 .כן 145 00:06:31,429 --> 00:06:32,629 .אם אתה לבן 146 00:06:32,631 --> 00:06:33,997 .וגבר 147 00:06:33,999 --> 00:06:35,698 ...וסטרייט, ו 148 00:06:35,700 --> 00:06:37,446 .אוקיי, אוקיי, הבנתי את הרעיון 149 00:06:37,448 --> 00:06:38,783 אחי, גם אם העיירה הזאת 150 00:06:38,785 --> 00:06:40,527 ,לא הייתה מלאה באנשים עם חשיבה מצומצמת 151 00:06:40,529 --> 00:06:42,672 .זה עדיין יהיה דוחה לאללה 152 00:06:42,674 --> 00:06:45,041 הייתי צופה בכל סרטי האימה האלה עם אמא שלי 153 00:06:45,043 --> 00:06:47,877 .וכולם התחילו במקומות כאלה 154 00:06:47,879 --> 00:06:50,079 תראה, בהתחלה הכל מעולה 155 00:06:50,081 --> 00:06:52,081 ואז, בום איזה מפלצת חייזרית 156 00:06:52,083 --> 00:06:53,583 מתחילה להרוג ילדים בשדרת האוהבים 157 00:06:53,585 --> 00:06:56,286 .אווו - .אני אומר לך, גבר - 158 00:06:58,538 --> 00:07:00,534 ?מה זה 159 00:07:00,536 --> 00:07:02,458 .מעודדת עצובה 160 00:07:02,460 --> 00:07:04,093 .עכשיו, זה מפחיד 161 00:07:04,095 --> 00:07:05,809 הנערה הזאת הייתה בכתבות של העיתונים 162 00:07:05,811 --> 00:07:07,060 .שריפ הראה לנו 163 00:07:07,062 --> 00:07:08,565 .היא מכירה את החבר'ה שנעלמו 164 00:07:08,567 --> 00:07:12,168 מסתבר שהיא תוכל להאיר .את עינינו לגבי מיקומם של הנעדרים 165 00:07:12,170 --> 00:07:13,937 ,אחי אתה לא יכול פשוט לומר 166 00:07:13,939 --> 00:07:15,715 היי ג'אקס, למה שלא תלך לדבר איתה" 167 00:07:15,717 --> 00:07:17,167 "?ותברר מה היא יודעת 168 00:07:17,169 --> 00:07:18,575 .כמו בנאדם נורמלי 169 00:07:18,577 --> 00:07:19,776 ,הי ג'אקס 170 00:07:19,778 --> 00:07:21,711 ?למה שפשוט לא תעשה את זה 171 00:07:21,713 --> 00:07:23,489 .בסדר, שלא נתעכב 172 00:07:23,491 --> 00:07:26,149 אני מאמין שהפסקת הצהריים .שלנו כבר הגיעה לסיומה 173 00:07:26,151 --> 00:07:28,618 .בואי, אחות 174 00:07:28,620 --> 00:07:30,213 ,רק שתדע 175 00:07:30,215 --> 00:07:33,382 ראס אל גול לימד אותי איך להרוג מישהו באיטיות 176 00:07:33,384 --> 00:07:37,060 .במשך כמה ימים 177 00:07:42,425 --> 00:07:45,130 ?הי, אכפת לך אם אני אשב 178 00:07:45,132 --> 00:07:46,433 .את לא יכולה לשבת איתו 179 00:07:46,435 --> 00:07:49,234 ?מה קורה איתם 180 00:07:52,544 --> 00:07:54,462 ...אני לא חושבת שהם ראו מישהו 181 00:07:54,464 --> 00:07:58,147 ?טובל את הצ'יפס בתוך השייק שלו 182 00:07:59,593 --> 00:08:00,850 .אל תיפסלי לפני שניסית את זה 183 00:08:00,852 --> 00:08:03,519 .לא 184 00:08:03,521 --> 00:08:06,022 .אוקיי 185 00:08:10,018 --> 00:08:11,540 .אוקיי, זה באמת טוב - ?נכון - 186 00:08:11,542 --> 00:08:12,962 .כן 187 00:08:12,964 --> 00:08:15,622 .אני ג'אקס - .בטי - 188 00:08:15,624 --> 00:08:17,325 .נעים להכיר אותך, בטי 189 00:08:17,327 --> 00:08:18,968 .היי, בטי 190 00:08:18,970 --> 00:08:21,437 ,רק בגלל שחבר שלך נעלם מעל פני האדמה 191 00:08:21,439 --> 00:08:24,974 .לא אומר שאת צריכה להתנחם בלוזר הזה 192 00:08:24,976 --> 00:08:27,476 ?למה שלא תעשה לעצמך טובה, חבר 193 00:08:27,478 --> 00:08:29,912 ,תמשיך ללכת לפני שבאמת 194 00:08:29,914 --> 00:08:32,382 .באמת תביך את עצמך 195 00:08:37,386 --> 00:08:40,390 ?מה? אתה מתכוון להתחיל איתי 196 00:08:43,061 --> 00:08:46,229 .היי, בוא נלך 197 00:08:46,231 --> 00:08:48,831 .זה עוד לא נגמר 198 00:08:50,124 --> 00:08:52,326 .אני כל כך מצטער על זה 199 00:08:52,328 --> 00:08:56,072 .איפה היינו - .לא, זה היה מדהים - 200 00:08:59,978 --> 00:09:02,278 ?אתה רוצה לבלות ביחד מחר בלילה 201 00:09:02,280 --> 00:09:03,646 .כן - ?כן - 202 00:09:03,648 --> 00:09:05,682 .קבענו דייט - .אוקיי - 203 00:09:11,137 --> 00:09:12,996 ובכן, כעת, אחרי שסיימנו לעבור 204 00:09:12,998 --> 00:09:15,591 ?אכפת לך לרקוד 205 00:09:15,593 --> 00:09:17,160 .ברור 206 00:09:20,615 --> 00:09:23,013 ,אז אתמול התנשקנו 207 00:09:23,015 --> 00:09:25,579 .ועכשיו, אנחנו נשואים 208 00:09:25,581 --> 00:09:26,995 אוקיי אני יודע שזה נראה .שאנחנו מתקדמים מהר 209 00:09:26,997 --> 00:09:28,604 .'אבל זה הכל ב'כאילו 210 00:09:28,606 --> 00:09:31,002 ,עוד מעט, אחרי שנתגרש 211 00:09:31,004 --> 00:09:32,650 .ננסה לפענח אותנו 212 00:09:32,652 --> 00:09:34,877 ,ולבנתיים 213 00:09:34,879 --> 00:09:36,843 .זה לא אומר שאנחנו לא יכולים להנות מזה 214 00:09:38,757 --> 00:09:40,249 .זהו בזבוז זמן 215 00:09:40,251 --> 00:09:41,751 אנחנו אמורים להיות שם בחוץ ,'בחיפושים אחרי סאבאג 216 00:09:41,753 --> 00:09:43,585 .לא משחקים בלהיות רופא 217 00:09:43,587 --> 00:09:44,554 .אתה יודע מה אני מתכוון 218 00:09:44,556 --> 00:09:45,688 הייתי רוצה לחשוב 219 00:09:45,690 --> 00:09:47,156 שבעיירה עם הרבה תושבים 220 00:09:47,158 --> 00:09:48,791 וצעירים נעדרים 221 00:09:48,793 --> 00:09:50,393 ומקומיים משוגעים 222 00:09:50,395 --> 00:09:52,261 .תהיה התחלה טובה למצוא רמז 223 00:09:52,263 --> 00:09:53,763 בואי נתחיל בלבדוק את קבצי ההסטוריה 224 00:09:53,765 --> 00:09:57,255 .של כל אסיר אלים 225 00:09:57,257 --> 00:10:02,305 אם לא אכפת לך .להשיג לי את הקבצים? אחות 226 00:10:02,307 --> 00:10:05,575 ...כמה ימים, ממש ככה 227 00:10:18,563 --> 00:10:20,723 ?אני מריח בושם חדש 228 00:10:20,725 --> 00:10:22,535 את יודעת, אם את מנסה ,לשגע את כולם 229 00:10:22,537 --> 00:10:24,794 .אני חייב לומר לך זה עובד 230 00:10:24,796 --> 00:10:26,162 .אני מאוד עסוקה עכשיו 231 00:10:26,164 --> 00:10:27,563 ?את יודעת מה הבעייה שלך 232 00:10:27,565 --> 00:10:29,913 .את לא יודעת איך להנות 233 00:10:29,915 --> 00:10:31,178 עכשיו, מה שאת צריכה 234 00:10:31,180 --> 00:10:34,003 .זה גבר שיראה לך איך להנות 235 00:10:34,005 --> 00:10:37,206 .אופס 236 00:10:41,912 --> 00:10:43,609 .תודה 237 00:10:43,611 --> 00:10:45,348 .זה היה מדהים 238 00:10:45,350 --> 00:10:46,482 ,טוב, אולי בפעם הבאה 239 00:10:46,484 --> 00:10:48,698 .תגידי לו שאת לא רוצה 240 00:10:48,700 --> 00:10:52,655 .אה, זה לא רק הוא 241 00:10:52,657 --> 00:10:54,910 רוב הרופאים כאן ,מחפשים דרך להנות 242 00:10:54,912 --> 00:10:57,059 ,ורוב האחיות כאן מסכימות 243 00:10:57,061 --> 00:10:59,128 .כי הם רוצות להתחתן 244 00:10:59,130 --> 00:11:01,864 .אה, אבל את לא רוצה 245 00:11:01,866 --> 00:11:03,229 ...אני 246 00:11:03,231 --> 00:11:06,634 .לא ממש מחפשת בעל 247 00:11:06,636 --> 00:11:08,664 .זה היום הראשון שלי 248 00:11:08,666 --> 00:11:12,008 ?אכפת לך לעשות סיור לבחורה החדשה 249 00:11:14,779 --> 00:11:17,547 .הקבצים שביקשת, דוקטור 250 00:11:17,549 --> 00:11:19,432 .מעולה, אחות 251 00:11:19,434 --> 00:11:21,717 .תאמת לא יזיק לי כוס קפה 252 00:11:21,719 --> 00:11:22,907 .גם לי 253 00:11:22,909 --> 00:11:26,161 .שחור, שניים סוכר 254 00:11:27,382 --> 00:11:28,839 .ושם זה הקפיטריה 255 00:11:28,841 --> 00:11:30,938 זה יותר טוב ממה שאנחנו ,מביאים למטופלים שלנו 256 00:11:30,940 --> 00:11:31,901 .אבל לא בהרבה 257 00:11:34,232 --> 00:11:36,065 ?מה זה שם למטה 258 00:11:36,067 --> 00:11:37,667 ,אה, זה מחלקה חמש 259 00:11:37,669 --> 00:11:39,304 .מחלקה של מוגבלים 260 00:11:39,306 --> 00:11:41,404 .זה למטופלים של ד"ר נוקס 261 00:11:41,406 --> 00:11:43,906 .פסיכופתים אלימים 262 00:11:43,908 --> 00:11:47,109 .החלק הזה לא כלול בסיור 263 00:11:47,109 --> 00:11:50,100 -ד"ר קרטיס נוקס- 264 00:11:50,616 --> 00:11:52,181 !רגע 265 00:11:52,183 --> 00:11:54,632 .אני פותחת 266 00:11:54,634 --> 00:11:56,487 .ברוך הבא לשכונה 267 00:11:56,489 --> 00:11:57,393 .תודה 268 00:11:57,395 --> 00:12:00,240 ...תודה רבה, גברת 269 00:12:00,242 --> 00:12:02,124 .גברת נוקס 270 00:12:02,126 --> 00:12:03,509 .גייל נוקס 271 00:12:03,511 --> 00:12:06,062 .וזה בעלי, קרטיס 272 00:12:06,064 --> 00:12:07,630 .תענוג לפגוש אותך 273 00:12:49,134 --> 00:12:50,519 ...אני מצטער, נפגשנו 274 00:12:50,521 --> 00:12:51,656 ?נפגשנו בעבר 275 00:12:51,658 --> 00:12:53,206 .אני, אני בספק 276 00:12:53,208 --> 00:12:55,966 ...אנחנו רק עכשיו עברנו לכאן 277 00:12:55,968 --> 00:12:57,977 .ממקום רחוק מאוד מכאן 278 00:12:57,979 --> 00:12:59,737 .מקווה שאת אוהבת טונה בהפתעה 279 00:12:59,739 --> 00:13:01,505 ...את צוחקת? אני מת על טונה בהפתעה 280 00:13:01,507 --> 00:13:03,340 .הוו אלוהים - .ריימונד - 281 00:13:03,342 --> 00:13:05,784 ,אלו השכנים החדשים 282 00:13:05,786 --> 00:13:07,866 ,קרטיס וגייל 283 00:13:07,868 --> 00:13:09,847 .איזו הפתעה 284 00:13:09,849 --> 00:13:12,550 .טונה בהפתעה, כל כך הרבה הפתעות 285 00:13:12,552 --> 00:13:14,518 ,ובכן עוד סיבה למה עצרנו כאן 286 00:13:14,520 --> 00:13:16,954 ליידע אתכם .על המסיבה בביתנו הלילה 287 00:13:16,956 --> 00:13:18,322 .מתי שתרצו לאחר 20:00 288 00:13:18,324 --> 00:13:19,490 .אנחנו גרים ממש ממול 289 00:13:19,492 --> 00:13:20,624 .תרגישו חופשי לצלצל בפעמון 290 00:13:20,626 --> 00:13:23,427 .לא, אתה יכול להיכנס חופשי 291 00:13:23,429 --> 00:13:25,596 .ככה זה השכונה הזאת 292 00:13:25,598 --> 00:13:27,898 ,סאבאג' לא חושב שאני מזהה אותו 293 00:13:27,900 --> 00:13:29,900 .מה שאומר שהוא לא ינסה להרוג אותי 294 00:13:29,902 --> 00:13:32,536 הוא לא יכול לגזול את .הכוחות שלי, לפני שאני אגלה אותם 295 00:13:32,538 --> 00:13:33,837 אל תשכחי שאנחנו צריכים גם לפענח 296 00:13:33,839 --> 00:13:35,172 .למה הוא הורג את תושבי העיר 297 00:13:35,174 --> 00:13:36,707 ?אתה באמת אוכל את זה 298 00:13:36,709 --> 00:13:38,209 .'תגידי מה שאת רוצה על סאבאג 299 00:13:38,211 --> 00:13:39,677 .אבל הוא מכין אוכל מטורף 300 00:13:39,679 --> 00:13:40,945 כן, אבל מר סנארט ואני 301 00:13:40,947 --> 00:13:43,581 ניתחנו את המסמכים המשפטיים האלה 302 00:13:43,583 --> 00:13:45,416 ...שלא מגלים דבר חוץ מזה 303 00:13:45,418 --> 00:13:47,051 שסאבאג' ממש טוב 304 00:13:47,053 --> 00:13:48,953 .בלגרום לאנשים להיעלם 305 00:13:48,955 --> 00:13:51,255 .משהו ששניכם מתמחים בו 306 00:13:53,593 --> 00:13:56,260 ?האם רק נעמיד פנים ששום דבר לא קרה 307 00:13:56,262 --> 00:13:58,762 ?שמיק רורי לא היה חלק מהצוות הזה 308 00:13:58,764 --> 00:14:00,931 אם אה פשוט יכול להקפיא ,את החבר הכי טוב שלך ככה 309 00:14:00,933 --> 00:14:02,566 אני לא רוצה לחשוב על .מה שאתה יכול לעשות לנו 310 00:14:02,568 --> 00:14:05,035 .כרגע אנחנו צריכים להישאר מרוכזים במשימה 311 00:14:06,205 --> 00:14:08,272 .עם המסיבת קוקטייל הקטנה הזאת 312 00:14:08,274 --> 00:14:09,807 בזמן ששניכם תשימו עליו עין 313 00:14:09,809 --> 00:14:11,275 לשרה ומרטין יש את ההזדמנות 314 00:14:11,277 --> 00:14:12,476 לגלות מה הוא עושה 315 00:14:12,478 --> 00:14:14,278 .באגף הסודי של המתקן 316 00:14:21,153 --> 00:14:23,120 אם את מחפשת אלכוהול 317 00:14:23,122 --> 00:14:24,822 .את במשרד הלא נכון 318 00:14:24,824 --> 00:14:26,890 .ד''ר נוקס לא שותה 319 00:14:26,892 --> 00:14:31,428 אבל אני יודעת איפה ד''ר אנבום .שומר את הדברים הטובים 320 00:14:43,217 --> 00:14:44,808 .הנה אתה יקירי 321 00:14:44,810 --> 00:14:47,478 .אני יכולה לשתות עוד כוס שמפניה 322 00:14:47,480 --> 00:14:51,181 .אז אני מציעה לך לחפש מלצר 323 00:14:51,183 --> 00:14:52,583 ...ובכן, אני רק הנחתי ש 324 00:14:52,585 --> 00:14:54,099 .הנחת לא נכון 325 00:14:54,101 --> 00:14:58,355 אז למה שלא תלכי למצוא לעצמך שמפנייה 326 00:14:58,357 --> 00:15:00,442 וואו, אני מניחה שכל 327 00:15:00,444 --> 00:15:03,327 .הנישואי תערובת הזה, זה באמת חידוש 328 00:15:03,329 --> 00:15:05,562 אז קדימה, תני להם לבהות 329 00:15:05,564 --> 00:15:07,742 .האשה הכי יפה בחדר נמצאת לידי 330 00:15:07,744 --> 00:15:10,100 .אני לא יכול להסכים עם דבריך יותר 331 00:15:10,102 --> 00:15:11,769 .שלום 332 00:15:11,771 --> 00:15:13,304 .תודה שהזמנת אותנו 333 00:15:13,306 --> 00:15:16,206 ...הבית שלך מאוד 334 00:15:16,208 --> 00:15:17,841 .רגיל 335 00:15:17,843 --> 00:15:21,111 אנחנו רק שמחים שיכולתם להיות נוכחים פה 336 00:15:21,113 --> 00:15:23,380 .תנו לי לסדר לכם משקה 337 00:15:25,662 --> 00:15:27,229 אוקיי, אנחנו צריכים להתפצל 338 00:15:27,231 --> 00:15:28,440 ,אתה תחפש את החדרים האחוריים 339 00:15:28,442 --> 00:15:30,698 .ואני אבדוק מה אני יכולה למצוא פה 340 00:15:30,700 --> 00:15:32,489 ?את בטוחה שזה רעיון טוב 341 00:15:32,491 --> 00:15:33,751 ,להשאיר אותך כאן לבד 342 00:15:33,753 --> 00:15:36,974 ?'עם סאבאג 343 00:15:36,976 --> 00:15:38,571 אני דיי בטוחה שהוא לא יהרוג אותי 344 00:15:38,573 --> 00:15:41,665 .ליד הספות, ריי 345 00:15:41,667 --> 00:15:42,701 .לך 346 00:15:42,703 --> 00:15:44,101 .אני יעדכן אותך אם אני צריכה עזרה 347 00:15:48,627 --> 00:15:50,462 .היית בכל כך הרבה מקומות 348 00:15:50,464 --> 00:15:52,851 .זה כאילו שחיית שלוש פעמים 349 00:15:52,853 --> 00:15:56,246 .אני? אני מעולם לא עזבתי את מפלי הרמוניה 350 00:15:56,248 --> 00:15:57,981 .זאת הטעות הראשונה שלך 351 00:15:57,983 --> 00:15:59,450 .העיירה הזאת מאכזבת 352 00:15:59,452 --> 00:16:02,686 .וואו, את לא מתאפקת 353 00:16:02,688 --> 00:16:06,056 .למדתי שהחיים קצרים 354 00:16:06,058 --> 00:16:08,425 ?אז, יש לך חברה 355 00:16:08,427 --> 00:16:09,793 ,אני מתכוונת 356 00:16:09,795 --> 00:16:13,163 .שזה דיי ברור שאת לא בקטע של בנים 357 00:16:13,165 --> 00:16:15,466 ...אה, אני, אה 358 00:16:15,468 --> 00:16:17,468 .אין לי מושג על מה את מדברת 359 00:16:17,470 --> 00:16:18,920 .אוקיי 360 00:16:18,922 --> 00:16:21,839 אנחנו לא צריכים לדבר על זה אם את לא רוצה 361 00:16:21,841 --> 00:16:25,876 ,אבל רק שתדעי 362 00:16:25,878 --> 00:16:28,479 .אני טובה מאוד בלשמור סודות 363 00:16:32,885 --> 00:16:35,552 .מעניין שאת אומרת את זה 364 00:16:35,554 --> 00:16:37,630 אני כן 365 00:16:37,632 --> 00:16:40,824 נישקתי אשה פעם אחת 366 00:16:40,826 --> 00:16:43,927 ...לא חשבתי שזה הפך אותי ל 367 00:16:43,929 --> 00:16:47,631 .את יודעת - ?לסבית - 368 00:16:47,633 --> 00:16:48,517 ?מה 369 00:16:48,519 --> 00:16:51,702 .זאת לא מילה רעה 370 00:16:51,704 --> 00:16:55,205 .זה כן באזור הזה 371 00:16:56,435 --> 00:17:00,244 .ובכן, טוב שאני לא מפה 372 00:17:02,481 --> 00:17:04,181 ,האחות לאנס 373 00:17:04,183 --> 00:17:06,350 ?האם אוכל לדבר איתך שניה 374 00:17:10,423 --> 00:17:11,955 .ובכן, עכשיו אני רואה מה הלך פה 375 00:17:11,957 --> 00:17:13,290 ,בזמן שאני עבדתי 376 00:17:13,292 --> 00:17:15,292 .את ניסית לפתות את האשה הצעירה הזאת 377 00:17:15,294 --> 00:17:18,328 .האמת היא שאני שחררתי אותה 378 00:17:18,330 --> 00:17:19,938 .עם אופציה לפתות אותה מאוחר יותר 379 00:17:19,940 --> 00:17:20,898 ?ואז מה 380 00:17:20,900 --> 00:17:22,466 הצעירה המסכנה הזאת 381 00:17:22,468 --> 00:17:25,068 תצטרך להישאר בדיכוי המיני של שנות ה-1950 382 00:17:25,070 --> 00:17:26,940 הרבה אחרי שאת כבר תחזרי בספינת זמן 383 00:17:26,942 --> 00:17:28,672 .ותיעלמי מהחיים שלה לעולם 384 00:17:28,674 --> 00:17:29,656 ?אתה יודע מה דוקטור 385 00:17:29,658 --> 00:17:31,074 אני מייחלת למישהו 386 00:17:31,076 --> 00:17:32,509 שינחת לי לאמצע החיים, ויגיד לי 387 00:17:32,511 --> 00:17:34,812 .שהעתיד הולך להיות מקום טוב יותר 388 00:17:36,740 --> 00:17:38,849 !תגיעי למחלקה חמש 389 00:17:42,795 --> 00:17:44,354 בעלך בטח טיפש 390 00:17:44,356 --> 00:17:46,223 להשאיר אשה כמוך 391 00:17:46,225 --> 00:17:48,859 .לבד במסיבה 392 00:17:48,861 --> 00:17:51,528 .הוא לא נראה כמו הסגנון שלך 393 00:17:51,530 --> 00:17:53,397 .זה דבר מאוד מעניין לומר 394 00:17:53,399 --> 00:17:56,900 .אתה בקושי מכיר אותי 395 00:17:56,902 --> 00:18:00,170 .ואף על פי כן אני מרגיש שאני כן 396 00:18:00,172 --> 00:18:03,640 .תני לי לשאול אותך שאלה, קנדרה 397 00:18:03,642 --> 00:18:06,143 ?האם את מאמינה בחיים קודמים 398 00:18:19,369 --> 00:18:21,625 ?האם את מאמינה בגורל 399 00:18:21,627 --> 00:18:24,194 .גורל זהו כלא 400 00:18:24,196 --> 00:18:27,739 ?כשרצון חופשי לא קיים, מה נשאר 401 00:18:27,741 --> 00:18:30,300 .ייעוד 402 00:18:37,580 --> 00:18:39,778 .שלום 403 00:18:39,780 --> 00:18:41,504 .כן, אני מבין 404 00:18:41,506 --> 00:18:45,115 .ברור, אני בדרך 405 00:18:45,117 --> 00:18:48,099 נראה שאנחנו צריכים .לסיים את השיחה מאוחר יותר 406 00:18:48,101 --> 00:18:51,655 .אחד מהפציינטים שלי צריך תשומת לב 407 00:18:51,657 --> 00:18:54,758 .תהני מהמסיבה 408 00:19:11,176 --> 00:19:12,513 .טומי, טומי, טומי 409 00:19:12,515 --> 00:19:14,678 אני, אני חשבתי ששנינו 410 00:19:14,680 --> 00:19:16,780 .הגענו להסכם 411 00:19:16,782 --> 00:19:18,482 אני הרשיתי לך ולבני מינך 412 00:19:18,484 --> 00:19:20,651 את ההרגשה של החופשיות לרוץ 413 00:19:20,653 --> 00:19:23,950 ...ולהרוות את הצימאון שלכם, ואז 414 00:19:23,952 --> 00:19:26,189 .ואז אתם עושים משהו כזה 415 00:19:38,260 --> 00:19:39,261 אני מצטער מר פאלמר 416 00:19:39,263 --> 00:19:42,669 "אני לא נחשפתי למושג "מאורת הגבר 417 00:19:42,671 --> 00:19:43,978 ,אה, זה חדר בבייסמנט 418 00:19:43,980 --> 00:19:45,279 היכן שגבר הולך כדי להתבודד 419 00:19:45,281 --> 00:19:46,490 .או לצפות בפוטבול 420 00:19:46,492 --> 00:19:48,916 .במקרה של סאבאג', זה להרוג אנשים 421 00:19:48,918 --> 00:19:51,085 אז ריי ואני פורצים פנימה, ומגלים 422 00:19:51,087 --> 00:19:53,187 מה סאבאג' עושה במפלי הרמוניה 423 00:19:57,460 --> 00:19:59,326 ?האם הערב הקסם יתחיל בריקוד בים 424 00:19:59,328 --> 00:20:00,961 יש לי דייט הלילה 425 00:20:00,963 --> 00:20:03,130 ,עם החברה ה'מעודדת' של טומי פולר 426 00:20:03,132 --> 00:20:04,498 מסתבר שהחבר של בטי 427 00:20:04,500 --> 00:20:06,400 ,היה אחד מהתלמידי תיכון הנעדרים 428 00:20:06,402 --> 00:20:08,269 .אני חושב שהיא יודעת יותר ממה שהיא אומרת 429 00:20:08,271 --> 00:20:09,904 ,היא גם ילדה לבנה 430 00:20:09,906 --> 00:20:13,007 בקהילה מאוד לא חביבה 431 00:20:13,009 --> 00:20:14,975 .אז בבקשה, תיזהר 432 00:20:14,977 --> 00:20:16,343 .כשאתה יחד איתה בציבור 433 00:20:16,345 --> 00:20:18,746 .פסיכופת בן-אלמוות, וגזענים 434 00:20:18,748 --> 00:20:20,347 אני מתחיל לחבב את המקום ,הקטן והמוזר הזה 435 00:20:20,349 --> 00:20:21,282 .פחות ופחות 436 00:20:33,062 --> 00:20:34,595 ?איך הולך שם 437 00:20:34,597 --> 00:20:37,498 .אני בפנים 438 00:20:37,500 --> 00:20:39,767 ?מה אתה רואה 439 00:20:41,146 --> 00:20:43,696 .שום דבר חריג בינתיים 440 00:20:43,698 --> 00:20:47,611 חוץ מסט מחריד של .מכנסי גולף 441 00:20:47,613 --> 00:20:50,144 .חכי רגע 442 00:20:57,707 --> 00:20:59,687 ?ריי 443 00:20:59,689 --> 00:21:02,256 .ריי, זה סאבאג', הוא חזר 444 00:21:02,258 --> 00:21:03,830 ?שמעת אותי, ריי 445 00:21:03,832 --> 00:21:05,926 !אתה צריך לצאת משם 446 00:21:05,928 --> 00:21:07,428 .אני חושב שמצאתי משהו 447 00:21:07,430 --> 00:21:09,363 לא לא לא לא, אין לך זמן 448 00:21:10,284 --> 00:21:11,832 .הוא כבר בפנים 449 00:21:37,660 --> 00:21:40,794 ?תגידי, אף פעם את לא מתחרפנת 450 00:21:40,796 --> 00:21:43,671 ,אני מתכוונת .להיות במוסד לחולי נפש 451 00:21:43,673 --> 00:21:45,165 .לבדך 452 00:21:45,167 --> 00:21:46,834 ?באמצע הלילה 453 00:21:46,836 --> 00:21:49,770 .מתחרפנת? לא 454 00:21:49,772 --> 00:21:52,473 .לבד? כן 455 00:21:53,843 --> 00:21:55,376 האמת, יש מקום 456 00:21:55,378 --> 00:21:58,584 .אחד בבית החולים שמפחיד אותי 457 00:21:58,586 --> 00:22:01,749 .האגף המוגבל של דוקטור נוקס 458 00:22:01,751 --> 00:22:05,085 יש לך מושג מה הוא עושה ?למטופלים שלו שם למטה 459 00:22:05,087 --> 00:22:06,387 .לא 460 00:22:06,389 --> 00:22:08,522 .אני לא אוהבת לחשוב על זה 461 00:22:08,524 --> 00:22:10,491 ?על מה את כן אוהבת לחשוב 462 00:22:20,482 --> 00:22:21,468 ?מה הבעיה 463 00:22:21,470 --> 00:22:22,936 .כלום - ...חשבתי שאמרת - 464 00:22:22,938 --> 00:22:25,039 .זה רק... אני חייבת לחזור לעבודה 465 00:22:30,393 --> 00:22:32,613 .את נראית נהדר הלילה 466 00:22:39,789 --> 00:22:42,489 ...אני מצטערת, חשבתי ש 467 00:22:42,491 --> 00:22:43,891 .לא, אל תצטערי 468 00:22:43,893 --> 00:22:45,359 ,זה רק 469 00:22:45,361 --> 00:22:47,161 חשבתי שבחורה משנת 1958 470 00:22:47,163 --> 00:22:49,563 .תיקח את זה יותר איטי 471 00:22:49,565 --> 00:22:52,039 ?בחורה משנת 1958 472 00:22:52,041 --> 00:22:53,967 ,אני מתכוון 473 00:22:53,969 --> 00:22:55,569 אני פשוט חושב שאנחנו צריכים להכיר אחד אתה השני 474 00:22:55,571 --> 00:22:58,639 .קצת יותר לפני כן 475 00:22:58,641 --> 00:23:00,234 .אוקיי 476 00:23:00,236 --> 00:23:02,009 ?מה אתה רוצה לדעת 477 00:23:02,011 --> 00:23:04,845 ,הבחורים האלה מהחנות 478 00:23:04,847 --> 00:23:09,383 הזכירו משהו לגבי ?שהחבר שלך נעדר 479 00:23:09,385 --> 00:23:10,541 .טומי 480 00:23:10,543 --> 00:23:11,967 ?מה קרה לו 481 00:23:11,969 --> 00:23:14,221 .אפשר לומר שזה סיפור ארוך 482 00:23:14,223 --> 00:23:17,424 .ובכן, יש לי את כל הזמן שבעולם 483 00:23:17,426 --> 00:23:19,460 ,עשינו מרוץ במורד כביש שבע 484 00:23:19,462 --> 00:23:21,095 ,עם דיוויס ובילי 485 00:23:21,097 --> 00:23:23,397 כשהמכונית של טומי 486 00:23:23,399 --> 00:23:25,899 .נכנסה לתעלה 487 00:23:25,901 --> 00:23:27,067 .כך קרה שהם מצאו את זה 488 00:23:27,069 --> 00:23:28,669 ?מצאו את מה 489 00:23:28,671 --> 00:23:29,866 ...זה 490 00:23:29,868 --> 00:23:31,788 .חיפשתי אותך בכל האזור 491 00:23:31,790 --> 00:23:32,596 !צא החוצה - .לא - 492 00:23:32,598 --> 00:23:34,274 !צא מהרכב 493 00:23:34,276 --> 00:23:37,511 !היי, תתרחק ממני מייד, גבר 494 00:23:37,513 --> 00:23:39,613 !תעצור! תעצור 495 00:23:45,054 --> 00:23:47,254 !כנסי פנימה! כנסי פנימה 496 00:23:49,058 --> 00:23:52,126 !סע 497 00:23:54,363 --> 00:23:56,130 .הו, בחיי 498 00:23:58,501 --> 00:24:01,568 ?טומי 499 00:24:08,811 --> 00:24:11,078 !אני לא משחק יותר 500 00:24:17,319 --> 00:24:19,386 ,אל תדאגי בטי .אני הולך להוציא אותך מפה 501 00:24:26,142 --> 00:24:27,594 .אחלה נהיגה 502 00:24:27,596 --> 00:24:30,364 ,תחזיקי מעמד .גידעון יטפל בך 503 00:24:30,366 --> 00:24:31,598 ?מי זה גידעון 504 00:24:31,600 --> 00:24:33,770 .הוא דוקטור, סוג של 505 00:24:33,772 --> 00:24:35,035 .אוקיי 506 00:24:39,350 --> 00:24:42,976 .אתה צריך לעצור בצד, ג'אקס 507 00:24:48,423 --> 00:24:49,629 .היי 508 00:24:49,631 --> 00:24:51,852 .תירגע 509 00:24:51,854 --> 00:24:53,187 כן, כי זה לא שאני 510 00:24:53,189 --> 00:24:54,721 ילד שחור בעיירה קטנה 511 00:24:54,723 --> 00:24:56,857 עם בחורה לבנה מדממת .לי על כל המושב 512 00:25:01,297 --> 00:25:03,764 .נהגת כאילו אתה בורח מהשטן 513 00:25:03,766 --> 00:25:05,632 זה מסביר למה הרכב ?שלך נראה ככה 514 00:25:05,634 --> 00:25:07,801 אני צריך להביא .את חברה שלי לבית חולים 515 00:25:07,803 --> 00:25:09,303 !?חברה - .כן - 516 00:25:09,305 --> 00:25:10,838 וישנם עוד פצועים .בדרך המאהבים 517 00:25:10,840 --> 00:25:12,372 .איזשהו סוג של התקפה 518 00:25:12,374 --> 00:25:13,507 מה עשית שם עם הבחורה הזו 519 00:25:13,509 --> 00:25:15,209 ?בדרך המאהבים, ילד 520 00:25:15,211 --> 00:25:17,177 יש שם כמה ילדים ,שממש יוכלו להיעזר בך כעת 521 00:25:17,179 --> 00:25:19,179 והיא זקוקה לטיפול רפואי מיידי 522 00:25:19,181 --> 00:25:21,181 .שים ידיים על הרכב ותפשק רגליים 523 00:25:21,183 --> 00:25:24,318 תקשיב, אתה יכול לשחק אותה ,בוס כמה שאתה רוצה 524 00:25:24,320 --> 00:25:26,353 אבל אני לא הולך לתת לבחורה ,הזו לדמם למוות 525 00:25:26,355 --> 00:25:28,355 אז תן לי לומר לך מה יקרה ,אני אכנס לרכב 526 00:25:28,357 --> 00:25:30,057 .ואקח אותה לבית החולים 527 00:25:46,191 --> 00:25:48,593 גידעון איתר שהמיקום האחרון של ג'אקס 528 00:25:48,595 --> 00:25:50,701 .היה במקום הזה 529 00:25:55,296 --> 00:25:57,108 ובכן, נראה שהיה לך סיבה טובה 530 00:25:57,110 --> 00:25:59,210 לדאוג לשלומו של ג'אקסון 531 00:25:59,212 --> 00:26:02,713 .כן, מבאס להיות תמיד צודק 532 00:26:05,418 --> 00:26:07,852 היא סובלת מעשרות חתכים חמורים 533 00:26:07,854 --> 00:26:09,820 .אני מנסה לצרוב את הפצעים 534 00:26:09,822 --> 00:26:11,188 ?מה קרה - .אני לא יודע - 535 00:26:11,190 --> 00:26:12,924 אבל אני מניח שלג'אקס ופגי סו 536 00:26:12,926 --> 00:26:14,759 היה דייט ראשון לא מוצלח 537 00:26:14,761 --> 00:26:16,130 ?איפה ג'פרסון 538 00:26:16,132 --> 00:26:18,731 .לא היה כל זכר ממנו במכונית 539 00:26:18,733 --> 00:26:20,765 הפצעים האלה לא 540 00:26:20,767 --> 00:26:22,296 .תואמים לחתכים של סכין 541 00:26:22,298 --> 00:26:23,254 .נכון 542 00:26:23,256 --> 00:26:25,937 אני מאמין שהחתכים .האלו נצרו מטפרים של ציפור 543 00:26:25,939 --> 00:26:28,739 .זה היה טומי 544 00:26:28,741 --> 00:26:30,575 .טומי פולר, אחד מהצעירים הנעדרים 545 00:26:30,577 --> 00:26:31,776 .הוא היה כמו ציפור 546 00:26:31,778 --> 00:26:35,244 .הוא... הוא היה כמו מפלצת של ציפור 547 00:26:35,246 --> 00:26:37,437 קפטן, ניתוח של הדם של הגברת סיברס 548 00:26:37,439 --> 00:26:40,885 מגלה עקבות של מינרלים כימיים 549 00:26:40,887 --> 00:26:43,988 הגברת סיברס, האם זכור לך שטומי בא במגע 550 00:26:43,990 --> 00:26:47,112 ?עם סוג של מטאור 551 00:26:47,114 --> 00:26:49,093 ...התאונת דרכים 552 00:26:49,095 --> 00:26:51,062 ...זה היה 553 00:26:51,064 --> 00:26:52,563 .זה זהר 554 00:26:52,565 --> 00:26:54,532 .היא מדברת על מטאוריט עם סוג מתכת מסויים 555 00:26:54,534 --> 00:26:56,801 .תגיד משהו מובן 556 00:26:56,803 --> 00:26:58,803 מסתבר שמר פולר בא במגע עם 557 00:26:58,805 --> 00:27:01,105 .עם מטאוריט שיש לו מאפיינים של גורם מוטציה 558 00:27:01,107 --> 00:27:02,440 .תנסה שוב 559 00:27:02,442 --> 00:27:03,874 ככל הנראה החבר של הגברת סיברס 560 00:27:03,876 --> 00:27:05,561 נחשף לאותו סוג מטאור 561 00:27:05,563 --> 00:27:08,589 .שקנדרה נחשפה אליו 562 00:27:08,591 --> 00:27:09,489 ?אני 563 00:27:09,491 --> 00:27:12,116 ובכן, את את וקרטר 564 00:27:12,118 --> 00:27:13,484 .לפני 4,000 שנה 565 00:27:13,486 --> 00:27:15,820 המטאוריט שנתן לכם את הכוחות שלכם 566 00:27:15,822 --> 00:27:17,455 נראה שיש לו את אותו תרכובת 567 00:27:17,457 --> 00:27:18,756 .שגרם למוטציה של טומי פולר 568 00:27:18,758 --> 00:27:21,192 ואני מניח שאי אפשר לרפאות אותו 569 00:27:21,194 --> 00:27:22,893 ובכן, אני מניח 570 00:27:22,895 --> 00:27:24,795 שאם הטפרים שחתכו אותה 571 00:27:24,797 --> 00:27:26,530 ...השאירו קצת שאריות של גורם המוטציה, אני יוכל 572 00:27:26,532 --> 00:27:28,609 ?כן או לא 573 00:27:28,611 --> 00:27:29,867 .ייתכן 574 00:27:29,869 --> 00:27:33,537 ?למה שלא תתחיל לעבוד על זה, מרטין 575 00:27:33,539 --> 00:27:36,641 אוקיי, אז סאבאג' הוא לא מי שמבצע את הרציחות 576 00:27:36,643 --> 00:27:38,397 ?אז מה הוא עושה בעיר 577 00:27:38,399 --> 00:27:41,512 .לא משנה 578 00:27:41,514 --> 00:27:42,947 .אנו יכולים לחסל אותו 579 00:27:42,949 --> 00:27:44,482 ...ה'אמון דאגר' מאיפה השגת 580 00:27:44,484 --> 00:27:45,916 .'מהבית של סאבאג 581 00:27:45,918 --> 00:27:48,386 אוקיי, אנחנו צריכים להתקדם בשני חזיתות 582 00:27:48,388 --> 00:27:51,422 ,לאתר את ג'אפרסון 'ולחסל בכוחות מלאים את סאבאג 583 00:27:51,424 --> 00:27:54,358 תקיפה בכוחות מלאים הם רק משחק 'לידיו של סאבאג 584 00:27:54,360 --> 00:27:55,367 ...אם אנחנו רוצים להגיע אליו 585 00:27:55,369 --> 00:27:57,862 .אנחנו צריכים לתקוף את החולשות שלו 586 00:27:57,864 --> 00:28:01,032 מצער מאוד, אבל רק בודדים .כאלה עולים בראש 587 00:28:01,034 --> 00:28:03,267 .אני יכולה לחשוב על אחד 588 00:28:03,269 --> 00:28:05,202 .אני 589 00:28:05,204 --> 00:28:07,605 .הוא רוצה אותי, והוא תמיד רצה 590 00:28:07,607 --> 00:28:10,174 ...אז אם אני יכולה להתקרב אליו מספיק 591 00:28:10,176 --> 00:28:11,876 .אז הוא יהרוג אותך 592 00:28:11,878 --> 00:28:14,612 ,תודה על האמון בי 593 00:28:14,614 --> 00:28:16,180 .אבל אני לא צריכה את ההגנה שלך 594 00:28:16,182 --> 00:28:18,315 .אין שום סיבה שתלכי לבד 595 00:28:18,317 --> 00:28:20,217 .אנחנו חלק מצוות בשביל סיבה מסוימת 596 00:28:20,219 --> 00:28:22,520 כן, ולצוות נראה שנוח עם מה שאני עושה 597 00:28:22,522 --> 00:28:23,821 ,עם מה שאני עושה 598 00:28:23,823 --> 00:28:25,756 .אז זה ביני לבינך 599 00:28:32,285 --> 00:28:34,632 ?יש עדכונים - .אנחנו מתקדמים - 600 00:28:34,634 --> 00:28:37,201 לבנתיים אנחנו צריכים .להתכונן לגבות את קנדרה 601 00:28:37,203 --> 00:28:39,904 היא הולכת היום למתקן הרפואי .'כדי לפגוש את סאבאג 602 00:28:39,906 --> 00:28:43,407 .עוד הזדמנות בשבילך לפגוש את האחות קרולייל 603 00:28:43,409 --> 00:28:46,577 כן, ולהתנצל 604 00:28:47,880 --> 00:28:49,580 .הזהרתי אותך, גברת לאנס 605 00:28:49,582 --> 00:28:52,216 להאיץ באשה מדוכאת משנות ה-1950 606 00:28:52,218 --> 00:28:54,719 אל החופשיות בזהות המינית 607 00:28:54,721 --> 00:28:56,053 .של המאה עשרים ואחת 608 00:28:56,055 --> 00:28:58,923 למעשה אני היא זאת שנלחצה 609 00:28:59,993 --> 00:29:02,893 ,מאז שהחזירו אותי לחיים 610 00:29:02,895 --> 00:29:05,029 לא באמת 611 00:29:05,031 --> 00:29:07,665 חוויתי דברים ריגשיים 612 00:29:07,667 --> 00:29:10,793 ...ואז כשלינדסקי נישקה אותי 613 00:29:10,795 --> 00:29:12,870 זה כאילו שנישקו אותך 614 00:29:12,872 --> 00:29:15,339 .לראשונה 615 00:29:15,341 --> 00:29:16,527 .כמה רומנטי 616 00:29:16,529 --> 00:29:19,276 .זה היה יותר כמו מבעית 617 00:29:19,278 --> 00:29:21,746 זה בדיוק מה שמבאס ברגשות 618 00:29:21,748 --> 00:29:23,714 שאתה קולט 619 00:29:23,716 --> 00:29:25,983 שאתה יכול לפגוע בלמישהו 620 00:29:25,985 --> 00:29:29,487 ...או להיפגע 621 00:29:29,489 --> 00:29:31,722 .להתעורר, להתעורר 622 00:29:35,151 --> 00:29:36,761 "האם המילים "אלימות משטרתית 623 00:29:36,763 --> 00:29:38,095 ?אומרות לך משהו 624 00:29:38,097 --> 00:29:39,563 ?אתה חושב שזה אלימות 625 00:29:39,565 --> 00:29:40,898 אתה עוד תתחנן אליי 626 00:29:40,900 --> 00:29:43,134 .אחרי שהוא יסיים איתך 627 00:29:43,136 --> 00:29:44,435 .מספיק, שריף 628 00:29:44,437 --> 00:29:46,804 .תודה לך, תשאיר אותנו לבד 629 00:29:46,806 --> 00:29:49,039 לאיש הצעיר הזה ולי 630 00:29:49,041 --> 00:29:51,075 .יש הרבה על מה לשוחח 631 00:29:51,077 --> 00:29:53,911 תמחל לחבר שלי על הבערות שלו 632 00:29:53,913 --> 00:29:56,947 .אתה תלמד שאני הרבה יותר אינטליגנט 633 00:29:56,949 --> 00:29:59,450 אני אעדיף גזען על פני מטורף כל יום 634 00:29:59,452 --> 00:30:01,185 אני ממש לא הייתי מתאר 635 00:30:01,187 --> 00:30:04,755 "את מה שאני עושה כאן "מטורף 636 00:30:04,757 --> 00:30:06,557 תרפיה זה לא יותר 637 00:30:06,559 --> 00:30:08,893 מאשר תהליך של גילוי עצמי 638 00:30:08,895 --> 00:30:13,597 אתה עומד לחוות כוח על טבעי 639 00:30:13,599 --> 00:30:15,432 ?שנתחיל 640 00:30:43,086 --> 00:30:45,386 .איזה חתיכת עבודה הוא האדם 641 00:30:47,190 --> 00:30:49,123 כשאני נחשפתי למטאוריט 642 00:30:49,125 --> 00:30:52,026 בורכתי בחיי נצח 643 00:30:52,028 --> 00:30:53,828 .אלמותיות 644 00:30:53,830 --> 00:30:56,464 אבל לצערי ההשפעה של המטאוריט הזה 645 00:30:56,466 --> 00:30:58,533 .יצא קצת שונה 646 00:31:00,266 --> 00:31:02,036 .אבל עם לא פחות יתרונות 647 00:31:03,106 --> 00:31:05,273 דוקטור, יש לך אורח 648 00:31:21,462 --> 00:31:23,721 .איזו הפתעה נעימה 649 00:31:23,723 --> 00:31:26,027 ...זה הפתעה 650 00:31:26,029 --> 00:31:28,229 ?או גורל 651 00:31:28,231 --> 00:31:30,898 .עוד לא סיימנו את השיחה שלנו באותו לילה 652 00:31:30,900 --> 00:31:34,636 ?מה, על בעלך המרובע 653 00:31:34,638 --> 00:31:37,548 ,לא באתי לפה כדי לדבר על בעלי 654 00:31:37,550 --> 00:31:39,935 .דוקטור 655 00:31:39,937 --> 00:31:43,036 ?אם יורשה לי 656 00:31:43,038 --> 00:31:46,172 ?אם יורשה לי לקחת את מעילך 657 00:31:49,786 --> 00:31:51,217 .תרגישי בנוח 658 00:31:51,219 --> 00:31:52,654 ?אחות 659 00:31:52,656 --> 00:31:54,589 .אחות אני כל הזמן שומע קולות בראש שלי 660 00:31:54,591 --> 00:31:58,059 אישתי עם איש אחר 661 00:31:58,061 --> 00:31:59,494 .וזה מטריף אותי 662 00:31:59,496 --> 00:32:01,429 ובכן אולי כדאי שתלמד לסמוך על אישתך 663 00:32:01,431 --> 00:32:03,033 .קצת יותר 664 00:32:03,035 --> 00:32:04,732 ?אורדלי 665 00:32:04,734 --> 00:32:07,368 .תראה לפציינט החדש שלנו את החדר שלו 666 00:32:07,370 --> 00:32:09,137 ואל תהסס לתת לו סם הרגעה 667 00:32:09,139 --> 00:32:11,472 .אם הוא לא יירגע 668 00:32:11,474 --> 00:32:14,142 .מיד, אחות 669 00:32:23,252 --> 00:32:25,386 .אני בטוח שהילד בסדר 670 00:32:25,388 --> 00:32:26,754 ג'אפרסון ואני, כפי שאתה יודע 671 00:32:26,756 --> 00:32:28,022 חולקים חיבור מוחי 672 00:32:28,024 --> 00:32:30,425 ולמרות זה 673 00:32:30,427 --> 00:32:32,327 .אני לא מצליח להתחבר אליו 674 00:32:32,329 --> 00:32:35,029 הפכנו להיות כל כך מחוברים לשותפות שלנו 675 00:32:35,031 --> 00:32:37,418 .שפתאום להיות בלעדיו, זה מדאיג 676 00:32:37,420 --> 00:32:39,267 .אני מכיר את ההרגשה 677 00:32:43,106 --> 00:32:46,474 ?אז האם ניסית פְּסִיכוֹאָנָלִיזָה לפני זה 678 00:32:46,476 --> 00:32:48,409 .לא 679 00:32:48,411 --> 00:32:51,179 .בעלי חושב שזה קשקוש 680 00:32:51,181 --> 00:32:53,081 ?אה, ככה 681 00:32:53,083 --> 00:32:54,949 ובכן המומחיות שלי 682 00:32:54,951 --> 00:32:57,107 .היא לפענח חלומות 683 00:32:57,109 --> 00:32:58,853 ?על מה את חולמת, קנדרה 684 00:32:58,855 --> 00:33:01,539 .באמת 685 00:33:01,541 --> 00:33:03,975 ,חלמתי עליך 686 00:33:03,977 --> 00:33:06,741 ...ועליי 687 00:33:06,743 --> 00:33:08,863 .ביחד 688 00:33:08,865 --> 00:33:11,299 .ובכן, זה מעניין 689 00:33:11,301 --> 00:33:15,436 ?ומה אנחנו עושים בחלומות האלה 690 00:33:15,438 --> 00:33:17,238 אני פוחדת שתחשוב עלי קדימה 691 00:33:17,240 --> 00:33:19,841 .אבל את כבר בהמשך 692 00:33:19,843 --> 00:33:22,844 ?לבוא לפה בשמלה הזאת 693 00:33:22,846 --> 00:33:25,446 ייתכן שאת צריכה ללמוד לחבר את התשוקות שלך 694 00:33:25,448 --> 00:33:28,883 .כדי ששנינו נוכל להיות סוף סוף יחד 695 00:33:35,316 --> 00:33:37,191 ?האם איבדת משהו 696 00:33:38,760 --> 00:33:40,194 אני תהיתי כמה זמן 697 00:33:40,196 --> 00:33:42,139 .תוכלי לשחק את המשחק הזה 698 00:33:42,966 --> 00:33:44,298 ,את מופיעה בפתח ביתי 699 00:33:44,300 --> 00:33:46,868 ?ואז ה'דאגר' שלי נעלם 700 00:33:46,870 --> 00:33:49,504 את חושבת שאני טיפש 701 00:33:49,506 --> 00:33:52,440 .כדי לא לחשוב שהכוחות שלך כבר התגלו 702 00:33:57,013 --> 00:33:58,312 .ובכן, ובכן, ובכן 703 00:34:01,551 --> 00:34:02,884 אני חושש שלשניכם 704 00:34:02,886 --> 00:34:04,419 יש קצת הסברים לתת 705 00:34:04,421 --> 00:34:06,387 .בתחנה 706 00:34:06,389 --> 00:34:08,917 ?את מי עוד הבאת למתקן הרפואי הזה הלילה 707 00:34:08,919 --> 00:34:11,490 .אף אחד, רק אני 708 00:34:11,492 --> 00:34:13,060 אני מקווה שאת יותר טובה בלשקר 709 00:34:13,062 --> 00:34:16,063 .בחיים הבאים שלך 710 00:34:21,508 --> 00:34:23,704 .דווקא כשאתה חושב שכבר ראית הכל 711 00:34:30,380 --> 00:34:33,014 אז אני מניח שהצעירים הנעדרים האלה .כבר לא נעדרים 712 00:34:34,317 --> 00:34:36,517 !?מה עשית 713 00:34:36,519 --> 00:34:38,920 שיחררתי את האובייקטים הניסיוניים שלי 714 00:34:38,922 --> 00:34:42,190 .האנרגיה מהמטאוריט שינה אותם 715 00:34:42,192 --> 00:34:46,093 ,אני מתכנן לבנות צבא של חזקים כמוך 716 00:34:46,095 --> 00:34:48,896 .חבל שהם לא יצאו קרוב ליופי שלך 717 00:35:00,777 --> 00:35:03,177 .אלוקים אדירים 718 00:35:03,179 --> 00:35:06,113 .זה ג'אפרסון 719 00:35:06,115 --> 00:35:08,149 .ג'אפרסון, זה, זה אנחנו 720 00:35:13,790 --> 00:35:16,457 .ג'אקס אל תגרום לי לעשות את זה 721 00:35:34,777 --> 00:35:36,010 אני יטפל בנגלה הזאת 722 00:35:36,012 --> 00:35:37,645 .תמצא את קנדרה עכשיו 723 00:36:02,505 --> 00:36:05,439 .אני יכולה להסביר, אבל לא עכשיו 724 00:36:13,901 --> 00:36:15,583 מסתבר שזה ייצא יותר טוב 725 00:36:15,585 --> 00:36:17,518 .בחיים הבאים שלנו, אהובתי 726 00:36:20,557 --> 00:36:23,424 ?את בסדר 727 00:36:38,174 --> 00:36:40,745 .זה הזמן ללכת 728 00:36:40,747 --> 00:36:42,532 ,לא בלי ג'אפרסון 729 00:36:42,534 --> 00:36:44,946 .או מה שנשאר ממנו 730 00:36:48,953 --> 00:36:50,708 גידעון עזר לי לרקום 731 00:36:50,710 --> 00:36:52,222 ריפוי גנים, אשר בתקווה 732 00:36:52,224 --> 00:36:54,354 יחזיר את ג'אפרסון והאחרים שנמצאים במתקן 733 00:36:54,356 --> 00:36:55,622 .לקדמותם 734 00:36:55,624 --> 00:36:57,290 אם תתרחש החיבור של הגנים 735 00:36:57,292 --> 00:36:58,968 .אנחנו נדע מידית 736 00:36:58,970 --> 00:37:00,682 כמובן, לעלם לא היה לנו את הסיכוי הקלוש ביותר 737 00:37:00,684 --> 00:37:02,529 .להציל אותם, בלעדיך 738 00:37:02,531 --> 00:37:04,097 בוא לא נהיה סנטימנטלים 739 00:37:04,099 --> 00:37:05,565 עוד דקה, ודברים היו 740 00:37:05,567 --> 00:37:07,734 .מתרחשים מאוד שונה 741 00:37:07,736 --> 00:37:10,637 ,למרות התעוזה שלך, מר סנארט 742 00:37:10,639 --> 00:37:12,239 פעולותיך שאני ראיתי בעיניי 743 00:37:12,241 --> 00:37:14,441 .היו לא פחות מאשר ראויות 744 00:37:22,951 --> 00:37:24,451 .זה עובד 745 00:37:31,393 --> 00:37:33,293 .היי 746 00:37:33,295 --> 00:37:35,428 ?'מה שלומם של החברים שלנו מאגף חמש 747 00:37:35,430 --> 00:37:37,330 מה שדוקטור שטיין הביא ליצורים האלה 748 00:37:37,332 --> 00:37:38,865 .נראה שזה עבד 749 00:37:38,867 --> 00:37:40,267 .הם חזרו להיות נורמלים 750 00:37:43,526 --> 00:37:45,539 ?ואת 751 00:37:45,541 --> 00:37:49,876 .אני לא בטוחה שאני אי פעם אחזור להיות נורמלית 752 00:37:49,878 --> 00:37:52,813 .טוב 753 00:38:00,622 --> 00:38:02,389 ....תודה 754 00:38:02,391 --> 00:38:04,291 .שהצלת אותי 755 00:38:04,293 --> 00:38:05,625 ,טוב, את הצלת אותי קודם 756 00:38:05,627 --> 00:38:09,830 .אז עכשיו אנחנו תיקו 757 00:38:09,832 --> 00:38:11,832 ?את צריכה ללכת, נכון 758 00:38:11,834 --> 00:38:14,668 .הבנתי 759 00:38:14,670 --> 00:38:17,404 הייתי צריכה להיות חכמה יותר מאשר להתאהב בנינג'ה 760 00:38:22,110 --> 00:38:25,078 .מי יודע? אולי עוד אחזור ביום הימים 761 00:38:25,080 --> 00:38:26,780 ...ואם כן 762 00:38:26,782 --> 00:38:28,315 .את יודעת איפה למצוא אותי 763 00:38:33,889 --> 00:38:36,456 הגרשתי רע לגבי זה ,שהרסתי את המכונית של אבא שלך 764 00:38:36,458 --> 00:38:39,159 .חשבתי שזה יפצה אותך 765 00:38:39,161 --> 00:38:40,260 ?קנית לי מכונית 766 00:38:40,262 --> 00:38:41,595 וגם מיגנתי אותו 767 00:38:41,597 --> 00:38:43,597 .למקרה שאיזה מפלצת תנסה לתקוף אותך 768 00:38:45,934 --> 00:38:48,435 .הלוואי ולא היית צריך ללכת 769 00:38:48,437 --> 00:38:50,303 .אני לא שייך לכאן 770 00:38:50,305 --> 00:38:52,105 .וגם את לא 771 00:38:52,107 --> 00:38:54,307 .תבטיחו לי שתצאו מהעיירה הזאת 772 00:38:54,309 --> 00:38:56,343 .שניכם 773 00:38:56,345 --> 00:38:58,211 !טומי 774 00:38:58,213 --> 00:39:00,080 זה עולם גדול וטוב שם בחוץ 775 00:39:00,082 --> 00:39:02,249 .וזה משתנה מהר 776 00:39:02,251 --> 00:39:05,252 .אולי עוד ניפגש מתישהו במורד הרחוב 777 00:39:11,927 --> 00:39:14,127 .היי בדיוק הייתי באמצע לארוז 778 00:39:14,129 --> 00:39:15,620 חשבתי שכבר חזרת לוויברידר 779 00:39:15,622 --> 00:39:17,797 .אני שכחתי משהו 780 00:39:17,799 --> 00:39:20,033 .שכחתי לומר שאני מצטערת 781 00:39:20,035 --> 00:39:22,302 תראה, טעיתי כשחשבתי שאני 782 00:39:22,304 --> 00:39:24,037 בעצם יכולתי לגמור את סאבאג' לבדי 783 00:39:24,039 --> 00:39:27,007 .וואו, וואו, וואו, לאט לאט 784 00:39:27,009 --> 00:39:28,675 .אני עשיתי גם טעות 785 00:39:28,677 --> 00:39:30,310 נכנסתי כל כך חזק במשחק של הבית 786 00:39:30,312 --> 00:39:34,047 ,ששכחתי למה אנחנו באמת כאן 787 00:39:34,049 --> 00:39:37,517 .ואת תחסלי את סאבאג' יום אחד 788 00:39:37,519 --> 00:39:38,685 אני מניח שהדבר האחרון 789 00:39:38,687 --> 00:39:40,186 שחצי אלה בת 4,000 שניה צריכה 790 00:39:40,188 --> 00:39:43,323 ,זה בעל קנאי 791 00:39:43,325 --> 00:39:47,060 .מה שהיא צריכה זה שותף 792 00:39:47,062 --> 00:39:49,696 ?מה את אומרת 793 00:39:52,668 --> 00:39:53,867 .שותף 794 00:40:04,513 --> 00:40:06,546 .ובכן, תראו מי קם ומסתובב 795 00:40:06,548 --> 00:40:09,749 .כן 796 00:40:09,751 --> 00:40:12,185 אני מניח שאני חייב לך התנצלות 797 00:40:12,187 --> 00:40:15,355 גריי אמר לי מה שקרה במתקן הרפואי 798 00:40:15,357 --> 00:40:18,525 היה לך הזדמנות להרוג אותי ,אבל לא עשית את זה 799 00:40:18,527 --> 00:40:20,894 אחרי אתמול בלילה אני יודע מספיק על מפלצות 800 00:40:20,896 --> 00:40:22,162 .כדי לדעת שאתה לא כזה 801 00:40:22,164 --> 00:40:25,865 .תעצור, העיניים שלי מתערפלות 802 00:40:25,867 --> 00:40:28,301 ...אני רק רוצה שתדע 803 00:40:28,303 --> 00:40:30,540 ?בנוגע למה שקרה עם רורי 804 00:40:30,542 --> 00:40:32,572 .אני הבנתי 805 00:40:32,574 --> 00:40:34,107 אתה הגנת עלינו 806 00:40:34,109 --> 00:40:35,176 .וזה לא הופך אותך לרוצח 807 00:40:35,178 --> 00:40:37,243 .זה הופך אותך לחלק מהצוות הזה 808 00:40:37,245 --> 00:40:38,812 ג'פרסון, אתה אמור להיות במנוחה 809 00:40:38,814 --> 00:40:40,947 בנאדם, אני סיימתי לשכב בלי לזוז 810 00:40:40,949 --> 00:40:42,454 אני רק רוצה לצאת כבר ממיברד 811 00:40:42,456 --> 00:40:44,651 מוסכם, מחכים רק ששרה 812 00:40:44,653 --> 00:40:46,853 ושני ציפורי האהבה יחזרו 813 00:40:46,855 --> 00:40:50,413 .נראה שהם לקחו הרבה זוהר משנת 1950 814 00:40:51,994 --> 00:40:53,393 ?מה לעזאזל 815 00:40:53,395 --> 00:40:55,528 ?גידעון 816 00:40:55,530 --> 00:40:57,122 .לא האיש הזה שוב 817 00:40:57,124 --> 00:40:59,380 קפטן, קורנוס הצילח לפתוח .את הפתח הימני של הספינה 818 00:40:59,382 --> 00:40:59,993 ?איך זה ייתכן 819 00:40:59,995 --> 00:41:01,298 הוא בבירור השיג צעצועים חדשים 820 00:41:01,300 --> 00:41:03,590 ,מהחברים שליטי הזמן שלו .מאז ההתקלות האחרונה שלנו 821 00:41:03,592 --> 00:41:06,526 ...גדעון, תאטום את המחיצות מכאן ועד 822 00:41:14,082 --> 00:41:15,182 גריי, קדימה בוא נעשה את זה 823 00:41:15,184 --> 00:41:16,716 אם נתמזג על הוובריידר 824 00:41:16,718 --> 00:41:18,084 !אנחנו יכולים להרוס את כל הספינה 825 00:41:18,086 --> 00:41:19,386 ,אתה לא שם לב 826 00:41:19,388 --> 00:41:21,755 ?למה שקורנוס עושה 827 00:41:21,757 --> 00:41:23,123 !לבצע נסיגה 828 00:41:23,125 --> 00:41:24,657 !לעבור לספינת הזינוק 829 00:41:29,498 --> 00:41:30,856 ...היופי של 1958 והכל 830 00:41:30,858 --> 00:41:33,493 ...אבל אני מתגעגעת לאינטרנט 831 00:41:33,495 --> 00:41:36,102 .ולפלאפונים 832 00:41:40,603 --> 00:41:42,490 ?מה הם עושים 833 00:41:42,492 --> 00:41:43,843 .היי - !היי - 834 00:41:48,216 --> 00:41:50,917 ?לאן הם נוסעים 835 00:41:50,919 --> 00:41:52,619 שאלה יותר טובה 836 00:41:52,621 --> 00:41:54,587 ?למה הם השאירו אותנו פה 837 00:41:54,846 --> 00:42:14,146 .Yuds -ו MotiZ ,תורגם ע"י גברי מולה .מבית לולו סרטים LuluSub מצוות