1
00:00:01,531 --> 00:00:05,204
.'בשנת 2166, רודן אלמוות בשם ונדל סאבאג
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,946
.כבש את העולם ורצח את אשתי ובני
3
00:00:07,948 --> 00:00:10,621
אספתי צוות מובחר כדי לצוד
.אותו לאורך ציר הזמן
4
00:00:10,623 --> 00:00:12,393
.ולמנוע את עלייתו לשלטון
5
00:00:12,395 --> 00:00:14,151
למרבה הצער, לתוכניתי מתנגד
6
00:00:14,153 --> 00:00:16,520
,הגוף שנשבעתי לו אמונים
7
00:00:16,522 --> 00:00:18,002
."שליטי הזמן"
8
00:00:18,004 --> 00:00:20,246
,בעתיד
.החברים שלי אולי לא גיבורים
9
00:00:20,248 --> 00:00:22,211
,אבל אם נצליח
10
00:00:22,213 --> 00:00:25,028
.הם יזכרו כאגדות
11
00:00:27,235 --> 00:00:29,134
..."בפרקים הקודמים ב"אגדות המחר
12
00:00:29,136 --> 00:00:31,668
.ריי! ריי! אני צריכה אותך, בבקשה
13
00:00:31,670 --> 00:00:33,022
.חשבתי שאתה מת
14
00:00:33,024 --> 00:00:34,767
,ובכן, לא רק שנכשלתם
,'לתפוס את סאבאג
15
00:00:34,769 --> 00:00:37,240
גם כן חשפתם את עצמכם
ואת כוחות העל שלכם
16
00:00:37,242 --> 00:00:38,708
ואיבדתם את יתרון ההפתעה
17
00:00:38,710 --> 00:00:39,847
.מעכשיו ולתמיד
18
00:00:39,849 --> 00:00:41,813
,אני אתן לך ללכת
.אתה תעביר את הוויבריידר
19
00:00:41,815 --> 00:00:43,613
.חבר'ה, הספינה כולה שלכם
20
00:00:43,615 --> 00:00:45,483
.אתה אחראי על הצוות
21
00:00:45,485 --> 00:00:48,251
רק אחד מאיתנו
.ייצא מפה בחיים
22
00:00:51,190 --> 00:00:53,190
מפלי הרמוניה
1958
23
00:00:57,083 --> 00:00:59,018
.טומי, תבטיח לי שלא תנהג מהר מידי
24
00:00:59,020 --> 00:01:00,764
,את חייבת לאחוז במשהו, מתוקה
25
00:01:00,766 --> 00:01:02,921
.עדיף מבחינתי -
.אל תשכח -
26
00:01:02,923 --> 00:01:04,367
שזה שגנבת את הגלגלים של סבתא שלך
27
00:01:04,369 --> 00:01:05,659
.זה אומר שתוכל לנהוג כמוה
28
00:01:05,661 --> 00:01:07,003
אתה מדבר מהר מידי
29
00:01:07,005 --> 00:01:09,072
.בוא נראה אם תוכל לנהוג ככה
30
00:01:12,429 --> 00:01:14,711
.בואו נזוז
31
00:01:34,195 --> 00:01:35,432
!טומי! תיזהר
32
00:01:54,820 --> 00:01:56,188
היי, גיימס דין
33
00:01:56,190 --> 00:01:58,455
...אתה
34
00:02:00,667 --> 00:02:02,968
?מה זה
35
00:02:04,795 --> 00:02:07,815
.אני חושב שזה כוכב או משהו כזה
36
00:02:07,817 --> 00:02:10,100
,זה מטאור
37
00:02:10,102 --> 00:02:12,235
.לאמיתו של עניין
38
00:02:12,237 --> 00:02:16,072
.נמשכתי אליו גם
39
00:02:16,074 --> 00:02:20,110
.הנוכחות שלכם כאן הייתה בלתי צפויה
40
00:02:20,112 --> 00:02:23,891
...או שזה עוד הגדרה למילה
41
00:02:23,893 --> 00:02:27,250
.גורל
42
00:02:27,350 --> 00:02:29,751
"אגדות המחר"
עונה 1 פרק 8
43
00:02:30,050 --> 00:02:36,750
.Yuds -ו MotiZ ,תורגם ע"י גברי מולה
.מבית לולו סרטים LuluSub מצוות
44
00:02:38,463 --> 00:02:40,697
אני לא היחיד שרואה מטושטש
45
00:02:40,699 --> 00:02:41,969
?בעין השמאלית, נכון
46
00:02:41,971 --> 00:02:43,759
.לא -
.לראות כל דבר 3 פעמים -
47
00:02:43,761 --> 00:02:44,768
?זה נורמלי, נכון
48
00:02:44,770 --> 00:02:46,202
,כן, כמו שהבהרתי לכם בעבר
49
00:02:46,204 --> 00:02:47,737
ההשפעה של מעבר בזמן
שמשפיעה על הגוף האנושי
50
00:02:47,739 --> 00:02:50,175
.מתגברת עם כל מעבר
51
00:02:50,177 --> 00:02:51,322
?אז איפה אנחנו
52
00:02:51,324 --> 00:02:52,776
.מפלי הרמוניה, אורוגון
53
00:02:52,778 --> 00:02:54,644
,לפי המידע של דוקטור בקסטר
54
00:02:54,646 --> 00:02:57,981
?סאבאג' עושה מופע בכפר קטן ומוזר
55
00:02:57,983 --> 00:03:01,718
?מה לעזאזל סאבאג' עושה בפלזנטוויל
56
00:03:01,720 --> 00:03:04,354
.רצח, כנראה
57
00:03:04,356 --> 00:03:05,956
כמה תושבים של מפלי הרמוניה
58
00:03:05,958 --> 00:03:07,223
,נרצחו באכזריות
59
00:03:07,225 --> 00:03:08,758
.ואחרים נעדרים
60
00:03:08,760 --> 00:03:10,794
.הא. כמו סוג של רורי
61
00:03:10,796 --> 00:03:12,429
דוחות מעורפלים, אבל זה נראה כאילו
62
00:03:12,431 --> 00:03:14,564
.הרוצח מומחה בסכינים
63
00:03:14,566 --> 00:03:16,536
.'זה נשמע כמו סאבאג
64
00:03:16,538 --> 00:03:18,130
.כן, אבל רוצח סידרתי הוא לא
65
00:03:18,136 --> 00:03:19,569
נשמע קצת זמן בשביל בחור
66
00:03:19,571 --> 00:03:20,738
.ששתה קפה עם היטלר
67
00:03:20,740 --> 00:03:22,307
טוב, נו, ברור לנו
'יש להניח שלסאבאג
68
00:03:22,309 --> 00:03:24,207
.יש תוכנית גדולה ומרושעת יותר
69
00:03:24,209 --> 00:03:25,742
,אבל מאז שחזרנו בזמן
70
00:03:25,744 --> 00:03:27,744
,סאבאג' לא מצפה לנו כאן
71
00:03:27,746 --> 00:03:29,913
,סאבאג' די טוב בלהתחבא
72
00:03:29,915 --> 00:03:31,281
.אפילו בערים קטנות
73
00:03:31,283 --> 00:03:33,049
?אז איך אתה מתכנן למצוא אותו
74
00:03:33,051 --> 00:03:35,051
.על ידי חקירת הרציחות האלה
75
00:03:35,053 --> 00:03:37,120
עכשיו, חייב להיות קשר משותף
76
00:03:37,122 --> 00:03:38,588
,בין הקורבנות
77
00:03:38,590 --> 00:03:40,690
.תתחילו עם הראשון
78
00:03:40,692 --> 00:03:43,393
,מורה לפסנתר נמצאה הרוגה בביתה
79
00:03:43,395 --> 00:03:44,794
.שמוצע כעת למכירה
80
00:03:44,796 --> 00:03:47,063
.יש כמובן עיצוב מלכותי
81
00:03:47,065 --> 00:03:48,999
.כל הרצפות מקוריות
82
00:03:49,001 --> 00:03:50,633
.תקרת טיח
83
00:03:50,635 --> 00:03:52,902
,יש חדר קטן מעל המוסך
84
00:03:52,904 --> 00:03:55,071
.מתאים, לעוזרת
85
00:03:55,073 --> 00:03:57,440
.נו, טוב, אנחנו לא צריכים עוזרת
86
00:03:57,442 --> 00:04:01,177
.בעלי ואני מסתדרים לבד מצוין בכוחות עצמנו
87
00:04:01,179 --> 00:04:04,114
אתם יודעים, יש לי דירה בסגנון יפה לצעירים
88
00:04:04,116 --> 00:04:05,582
.בעיר אחרת
89
00:04:05,584 --> 00:04:08,218
.יותר... מקבלת
90
00:04:08,220 --> 00:04:10,920
.חשיבה קדימה
91
00:04:10,922 --> 00:04:13,223
.לא, זה... זה בסדר
92
00:04:13,225 --> 00:04:16,726
.אני אוהבת את העיר שלי בסגנון ישן
93
00:04:16,728 --> 00:04:18,628
דוקטור מאט מילר נרצח
94
00:04:18,630 --> 00:04:20,815
.על הקרקע של המקלט שבו היה עובד
95
00:04:20,817 --> 00:04:23,099
.בית החולים צריך ממלא מקום
96
00:04:23,101 --> 00:04:26,669
.זה מתקן מאוד מרשים
97
00:04:26,671 --> 00:04:29,472
אני עשיתי את הדוקטורט שלי
על תזה פתולוגיה - חברתית
98
00:04:29,474 --> 00:04:31,781
.על מערכת יחסים לרוצח סדרתי, למעשה
99
00:04:31,783 --> 00:04:33,478
ובכן, זה בהחלט
.שימושי כאן
100
00:04:33,480 --> 00:04:35,298
נהיינו סגל-קצר מאז
101
00:04:35,300 --> 00:04:38,080
.פטירתו הפתאומית של ד"ר מילר
102
00:04:38,082 --> 00:04:39,315
כמובן, אני אף פעם לא אשקול
103
00:04:39,317 --> 00:04:40,750
קבלת משרה כאן
104
00:04:40,752 --> 00:04:44,254
.בלי האחות הנאמנת שלי
105
00:04:44,256 --> 00:04:45,722
כן, ובכן
106
00:04:45,724 --> 00:04:48,324
.זה נראה שהיא תתאים ישר לפה
107
00:04:50,996 --> 00:04:53,129
לבנתיים, ג'פרסון הוא הגיל המדויק
108
00:04:53,131 --> 00:04:54,931
כדי לבדוק את העובדות שמאוחרי ההיעלמויות
109
00:04:54,933 --> 00:04:56,900
של שלושה צעירים שנעדרו
110
00:04:56,902 --> 00:04:59,035
.שבוע לפני שהרציחת הללו החלו
111
00:04:59,037 --> 00:05:01,337
.אז ריימונד וקנדרה הולכים להתגורר ביחד
112
00:05:01,339 --> 00:05:03,073
,שרה היא האחות רצ'ארד
113
00:05:03,075 --> 00:05:05,241
.'וג'אקס הוא ה'בחור החדש בעיירה
114
00:05:05,243 --> 00:05:08,044
?אז איפה זה משאיר אותי
115
00:05:17,145 --> 00:05:18,906
.אנחנו מחפשים את השריף
116
00:05:18,908 --> 00:05:20,256
.ובכן, מצאתם אותו
117
00:05:20,258 --> 00:05:21,889
.באד אליסון
118
00:05:21,891 --> 00:05:23,860
?איך אני יכול לעזור לכם, חבר'ה
119
00:05:23,862 --> 00:05:25,654
סוכן מיוחד ריפ האנטר
120
00:05:25,656 --> 00:05:28,031
.זה השותף שלי, לאונרד
121
00:05:28,033 --> 00:05:30,777
אנחנו כאן כדי לחקור מקרי רצח סדרתי
122
00:05:30,779 --> 00:05:33,670
.אשר הציפו את העיירה השקטה והישנה שלכם
123
00:05:33,672 --> 00:05:35,845
וואו וואו, לאט לאט חבר
124
00:05:35,847 --> 00:05:38,427
.אין פה שום רוצח סידרתי
125
00:05:38,429 --> 00:05:40,777
.כל מה שיש לנו זה תאונות לא ברורות
126
00:05:40,779 --> 00:05:42,375
?אולי תביא לנו את המסמכים של התיקים האלה
127
00:05:42,377 --> 00:05:45,113
?כדי שנוכל להחליט בעצמנו
128
00:05:45,115 --> 00:05:47,517
או שאנחנו יכולים לחזור עם צו בית משפט
129
00:05:47,519 --> 00:05:50,887
.ואופי מאוד מגעיל
130
00:05:52,457 --> 00:05:55,992
.כל דבר בשביל חבריי בלשכה הפדרלית
131
00:05:58,911 --> 00:06:00,563
.עבודה יפה, שותף
132
00:06:00,565 --> 00:06:02,475
.אתה לא השותף שלי
133
00:06:02,477 --> 00:06:06,275
יש רק אדם אחד שסמכתי עליו בעבודה הזאת
134
00:06:06,277 --> 00:06:08,771
.וכולנו יודעים מה קרה לו
135
00:06:11,510 --> 00:06:13,243
."שווין הורנטס"
136
00:06:13,245 --> 00:06:15,501
.היה לי בדיוק כזה כשהייתי בגיל הזה
137
00:06:15,503 --> 00:06:17,247
לראות גדרות עץ לבנות
138
00:06:17,249 --> 00:06:19,716
ובתים הבנויים בצורה כזאת
139
00:06:19,718 --> 00:06:21,885
.זה מספיק כדי להביא נוסטלגיה
140
00:06:21,887 --> 00:06:23,153
.או בחילה
141
00:06:23,155 --> 00:06:25,048
.אה, מה יהיה, גברת לאנס
142
00:06:25,050 --> 00:06:26,456
אפילו אחת מותשת כמוך
143
00:06:26,458 --> 00:06:29,926
לא יכולה להתכחש לעובדה
.שזה היה התקופה הכי רגועה
144
00:06:29,928 --> 00:06:31,427
.כן
145
00:06:31,429 --> 00:06:32,629
.אם אתה לבן
146
00:06:32,631 --> 00:06:33,997
.וגבר
147
00:06:33,999 --> 00:06:35,698
...וסטרייט, ו
148
00:06:35,700 --> 00:06:37,446
.אוקיי, אוקיי, הבנתי את הרעיון
149
00:06:37,448 --> 00:06:38,783
אחי, גם אם העיירה הזאת
150
00:06:38,785 --> 00:06:40,527
,לא הייתה מלאה באנשים עם חשיבה מצומצמת
151
00:06:40,529 --> 00:06:42,672
.זה עדיין יהיה דוחה לאללה
152
00:06:42,674 --> 00:06:45,041
הייתי צופה בכל סרטי האימה
האלה עם אמא שלי
153
00:06:45,043 --> 00:06:47,877
.וכולם התחילו במקומות כאלה
154
00:06:47,879 --> 00:06:50,079
תראה, בהתחלה הכל מעולה
155
00:06:50,081 --> 00:06:52,081
ואז, בום איזה מפלצת חייזרית
156
00:06:52,083 --> 00:06:53,583
מתחילה להרוג ילדים בשדרת האוהבים
157
00:06:53,585 --> 00:06:56,286
.אווו -
.אני אומר לך, גבר -
158
00:06:58,538 --> 00:07:00,534
?מה זה
159
00:07:00,536 --> 00:07:02,458
.מעודדת עצובה
160
00:07:02,460 --> 00:07:04,093
.עכשיו, זה מפחיד
161
00:07:04,095 --> 00:07:05,809
הנערה הזאת הייתה בכתבות של העיתונים
162
00:07:05,811 --> 00:07:07,060
.שריפ הראה לנו
163
00:07:07,062 --> 00:07:08,565
.היא מכירה את החבר'ה שנעלמו
164
00:07:08,567 --> 00:07:12,168
מסתבר שהיא תוכל להאיר
.את עינינו לגבי מיקומם של הנעדרים
165
00:07:12,170 --> 00:07:13,937
,אחי אתה לא יכול פשוט לומר
166
00:07:13,939 --> 00:07:15,715
היי ג'אקס, למה שלא תלך לדבר איתה"
167
00:07:15,717 --> 00:07:17,167
"?ותברר מה היא יודעת
168
00:07:17,169 --> 00:07:18,575
.כמו בנאדם נורמלי
169
00:07:18,577 --> 00:07:19,776
,הי ג'אקס
170
00:07:19,778 --> 00:07:21,711
?למה שפשוט לא תעשה את זה
171
00:07:21,713 --> 00:07:23,489
.בסדר, שלא נתעכב
172
00:07:23,491 --> 00:07:26,149
אני מאמין שהפסקת הצהריים
.שלנו כבר הגיעה לסיומה
173
00:07:26,151 --> 00:07:28,618
.בואי, אחות
174
00:07:28,620 --> 00:07:30,213
,רק שתדע
175
00:07:30,215 --> 00:07:33,382
ראס אל גול לימד אותי
איך להרוג מישהו באיטיות
176
00:07:33,384 --> 00:07:37,060
.במשך כמה ימים
177
00:07:42,425 --> 00:07:45,130
?הי, אכפת לך אם אני אשב
178
00:07:45,132 --> 00:07:46,433
.את לא יכולה לשבת איתו
179
00:07:46,435 --> 00:07:49,234
?מה קורה איתם
180
00:07:52,544 --> 00:07:54,462
...אני לא חושבת שהם ראו מישהו
181
00:07:54,464 --> 00:07:58,147
?טובל את הצ'יפס בתוך השייק שלו
182
00:07:59,593 --> 00:08:00,850
.אל תיפסלי לפני שניסית את זה
183
00:08:00,852 --> 00:08:03,519
.לא
184
00:08:03,521 --> 00:08:06,022
.אוקיי
185
00:08:10,018 --> 00:08:11,540
.אוקיי, זה באמת טוב -
?נכון -
186
00:08:11,542 --> 00:08:12,962
.כן
187
00:08:12,964 --> 00:08:15,622
.אני ג'אקס -
.בטי -
188
00:08:15,624 --> 00:08:17,325
.נעים להכיר אותך, בטי
189
00:08:17,327 --> 00:08:18,968
.היי, בטי
190
00:08:18,970 --> 00:08:21,437
,רק בגלל שחבר שלך נעלם מעל פני האדמה
191
00:08:21,439 --> 00:08:24,974
.לא אומר שאת צריכה להתנחם בלוזר הזה
192
00:08:24,976 --> 00:08:27,476
?למה שלא תעשה לעצמך טובה, חבר
193
00:08:27,478 --> 00:08:29,912
,תמשיך ללכת לפני שבאמת
194
00:08:29,914 --> 00:08:32,382
.באמת תביך את עצמך
195
00:08:37,386 --> 00:08:40,390
?מה? אתה מתכוון להתחיל איתי
196
00:08:43,061 --> 00:08:46,229
.היי, בוא נלך
197
00:08:46,231 --> 00:08:48,831
.זה עוד לא נגמר
198
00:08:50,124 --> 00:08:52,326
.אני כל כך מצטער על זה
199
00:08:52,328 --> 00:08:56,072
.איפה היינו -
.לא, זה היה מדהים -
200
00:08:59,978 --> 00:09:02,278
?אתה רוצה לבלות ביחד מחר בלילה
201
00:09:02,280 --> 00:09:03,646
.כן -
?כן -
202
00:09:03,648 --> 00:09:05,682
.קבענו דייט -
.אוקיי -
203
00:09:11,137 --> 00:09:12,996
ובכן, כעת, אחרי שסיימנו לעבור
204
00:09:12,998 --> 00:09:15,591
?אכפת לך לרקוד
205
00:09:15,593 --> 00:09:17,160
.ברור
206
00:09:20,615 --> 00:09:23,013
,אז אתמול התנשקנו
207
00:09:23,015 --> 00:09:25,579
.ועכשיו, אנחנו נשואים
208
00:09:25,581 --> 00:09:26,995
אוקיי אני יודע שזה נראה
.שאנחנו מתקדמים מהר
209
00:09:26,997 --> 00:09:28,604
.'אבל זה הכל ב'כאילו
210
00:09:28,606 --> 00:09:31,002
,עוד מעט, אחרי שנתגרש
211
00:09:31,004 --> 00:09:32,650
.ננסה לפענח אותנו
212
00:09:32,652 --> 00:09:34,877
,ולבנתיים
213
00:09:34,879 --> 00:09:36,843
.זה לא אומר שאנחנו לא יכולים להנות מזה
214
00:09:38,757 --> 00:09:40,249
.זהו בזבוז זמן
215
00:09:40,251 --> 00:09:41,751
אנחנו אמורים להיות שם בחוץ
,'בחיפושים אחרי סאבאג
216
00:09:41,753 --> 00:09:43,585
.לא משחקים בלהיות רופא
217
00:09:43,587 --> 00:09:44,554
.אתה יודע מה אני מתכוון
218
00:09:44,556 --> 00:09:45,688
הייתי רוצה לחשוב
219
00:09:45,690 --> 00:09:47,156
שבעיירה עם הרבה תושבים
220
00:09:47,158 --> 00:09:48,791
וצעירים נעדרים
221
00:09:48,793 --> 00:09:50,393
ומקומיים משוגעים
222
00:09:50,395 --> 00:09:52,261
.תהיה התחלה טובה למצוא רמז
223
00:09:52,263 --> 00:09:53,763
בואי נתחיל בלבדוק את קבצי ההסטוריה
224
00:09:53,765 --> 00:09:57,255
.של כל אסיר אלים
225
00:09:57,257 --> 00:10:02,305
אם לא אכפת לך
.להשיג לי את הקבצים? אחות
226
00:10:02,307 --> 00:10:05,575
...כמה ימים, ממש ככה
227
00:10:18,563 --> 00:10:20,723
?אני מריח בושם חדש
228
00:10:20,725 --> 00:10:22,535
את יודעת, אם את מנסה
,לשגע את כולם
229
00:10:22,537 --> 00:10:24,794
.אני חייב לומר לך זה עובד
230
00:10:24,796 --> 00:10:26,162
.אני מאוד עסוקה עכשיו
231
00:10:26,164 --> 00:10:27,563
?את יודעת מה הבעייה שלך
232
00:10:27,565 --> 00:10:29,913
.את לא יודעת איך להנות
233
00:10:29,915 --> 00:10:31,178
עכשיו, מה שאת צריכה
234
00:10:31,180 --> 00:10:34,003
.זה גבר שיראה לך איך להנות
235
00:10:34,005 --> 00:10:37,206
.אופס
236
00:10:41,912 --> 00:10:43,609
.תודה
237
00:10:43,611 --> 00:10:45,348
.זה היה מדהים
238
00:10:45,350 --> 00:10:46,482
,טוב, אולי בפעם הבאה
239
00:10:46,484 --> 00:10:48,698
.תגידי לו שאת לא רוצה
240
00:10:48,700 --> 00:10:52,655
.אה, זה לא רק הוא
241
00:10:52,657 --> 00:10:54,910
רוב הרופאים כאן
,מחפשים דרך להנות
242
00:10:54,912 --> 00:10:57,059
,ורוב האחיות כאן מסכימות
243
00:10:57,061 --> 00:10:59,128
.כי הם רוצות להתחתן
244
00:10:59,130 --> 00:11:01,864
.אה, אבל את לא רוצה
245
00:11:01,866 --> 00:11:03,229
...אני
246
00:11:03,231 --> 00:11:06,634
.לא ממש מחפשת בעל
247
00:11:06,636 --> 00:11:08,664
.זה היום הראשון שלי
248
00:11:08,666 --> 00:11:12,008
?אכפת לך לעשות סיור לבחורה החדשה
249
00:11:14,779 --> 00:11:17,547
.הקבצים שביקשת, דוקטור
250
00:11:17,549 --> 00:11:19,432
.מעולה, אחות
251
00:11:19,434 --> 00:11:21,717
.תאמת לא יזיק לי כוס קפה
252
00:11:21,719 --> 00:11:22,907
.גם לי
253
00:11:22,909 --> 00:11:26,161
.שחור, שניים סוכר
254
00:11:27,382 --> 00:11:28,839
.ושם זה הקפיטריה
255
00:11:28,841 --> 00:11:30,938
זה יותר טוב ממה שאנחנו
,מביאים למטופלים שלנו
256
00:11:30,940 --> 00:11:31,901
.אבל לא בהרבה
257
00:11:34,232 --> 00:11:36,065
?מה זה שם למטה
258
00:11:36,067 --> 00:11:37,667
,אה, זה מחלקה חמש
259
00:11:37,669 --> 00:11:39,304
.מחלקה של מוגבלים
260
00:11:39,306 --> 00:11:41,404
.זה למטופלים של ד"ר נוקס
261
00:11:41,406 --> 00:11:43,906
.פסיכופתים אלימים
262
00:11:43,908 --> 00:11:47,109
.החלק הזה לא כלול בסיור
263
00:11:47,109 --> 00:11:50,100
-ד"ר קרטיס נוקס-
264
00:11:50,616 --> 00:11:52,181
!רגע
265
00:11:52,183 --> 00:11:54,632
.אני פותחת
266
00:11:54,634 --> 00:11:56,487
.ברוך הבא לשכונה
267
00:11:56,489 --> 00:11:57,393
.תודה
268
00:11:57,395 --> 00:12:00,240
...תודה רבה, גברת
269
00:12:00,242 --> 00:12:02,124
.גברת נוקס
270
00:12:02,126 --> 00:12:03,509
.גייל נוקס
271
00:12:03,511 --> 00:12:06,062
.וזה בעלי, קרטיס
272
00:12:06,064 --> 00:12:07,630
.תענוג לפגוש אותך
273
00:12:49,134 --> 00:12:50,519
...אני מצטער, נפגשנו
274
00:12:50,521 --> 00:12:51,656
?נפגשנו בעבר
275
00:12:51,658 --> 00:12:53,206
.אני, אני בספק
276
00:12:53,208 --> 00:12:55,966
...אנחנו רק עכשיו עברנו לכאן
277
00:12:55,968 --> 00:12:57,977
.ממקום רחוק מאוד מכאן
278
00:12:57,979 --> 00:12:59,737
.מקווה שאת אוהבת טונה בהפתעה
279
00:12:59,739 --> 00:13:01,505
...את צוחקת? אני מת על טונה בהפתעה
280
00:13:01,507 --> 00:13:03,340
.הוו אלוהים -
.ריימונד -
281
00:13:03,342 --> 00:13:05,784
,אלו השכנים החדשים
282
00:13:05,786 --> 00:13:07,866
,קרטיס וגייל
283
00:13:07,868 --> 00:13:09,847
.איזו הפתעה
284
00:13:09,849 --> 00:13:12,550
.טונה בהפתעה, כל כך הרבה הפתעות
285
00:13:12,552 --> 00:13:14,518
,ובכן עוד סיבה למה עצרנו כאן
286
00:13:14,520 --> 00:13:16,954
ליידע אתכם
.על המסיבה בביתנו הלילה
287
00:13:16,956 --> 00:13:18,322
.מתי שתרצו לאחר 20:00
288
00:13:18,324 --> 00:13:19,490
.אנחנו גרים ממש ממול
289
00:13:19,492 --> 00:13:20,624
.תרגישו חופשי לצלצל בפעמון
290
00:13:20,626 --> 00:13:23,427
.לא, אתה יכול להיכנס חופשי
291
00:13:23,429 --> 00:13:25,596
.ככה זה השכונה הזאת
292
00:13:25,598 --> 00:13:27,898
,סאבאג' לא חושב שאני מזהה אותו
293
00:13:27,900 --> 00:13:29,900
.מה שאומר שהוא לא ינסה להרוג אותי
294
00:13:29,902 --> 00:13:32,536
הוא לא יכול לגזול את
.הכוחות שלי, לפני שאני אגלה אותם
295
00:13:32,538 --> 00:13:33,837
אל תשכחי שאנחנו צריכים גם לפענח
296
00:13:33,839 --> 00:13:35,172
.למה הוא הורג את תושבי העיר
297
00:13:35,174 --> 00:13:36,707
?אתה באמת אוכל את זה
298
00:13:36,709 --> 00:13:38,209
.'תגידי מה שאת רוצה על סאבאג
299
00:13:38,211 --> 00:13:39,677
.אבל הוא מכין אוכל מטורף
300
00:13:39,679 --> 00:13:40,945
כן, אבל מר סנארט ואני
301
00:13:40,947 --> 00:13:43,581
ניתחנו את המסמכים המשפטיים האלה
302
00:13:43,583 --> 00:13:45,416
...שלא מגלים דבר חוץ מזה
303
00:13:45,418 --> 00:13:47,051
שסאבאג' ממש טוב
304
00:13:47,053 --> 00:13:48,953
.בלגרום לאנשים להיעלם
305
00:13:48,955 --> 00:13:51,255
.משהו ששניכם מתמחים בו
306
00:13:53,593 --> 00:13:56,260
?האם רק נעמיד פנים ששום דבר לא קרה
307
00:13:56,262 --> 00:13:58,762
?שמיק רורי לא היה חלק מהצוות הזה
308
00:13:58,764 --> 00:14:00,931
אם אה פשוט יכול להקפיא
,את החבר הכי טוב שלך ככה
309
00:14:00,933 --> 00:14:02,566
אני לא רוצה לחשוב על
.מה שאתה יכול לעשות לנו
310
00:14:02,568 --> 00:14:05,035
.כרגע אנחנו צריכים להישאר מרוכזים במשימה
311
00:14:06,205 --> 00:14:08,272
.עם המסיבת קוקטייל הקטנה הזאת
312
00:14:08,274 --> 00:14:09,807
בזמן ששניכם תשימו עליו עין
313
00:14:09,809 --> 00:14:11,275
לשרה ומרטין יש את ההזדמנות
314
00:14:11,277 --> 00:14:12,476
לגלות מה הוא עושה
315
00:14:12,478 --> 00:14:14,278
.באגף הסודי של המתקן
316
00:14:21,153 --> 00:14:23,120
אם את מחפשת אלכוהול
317
00:14:23,122 --> 00:14:24,822
.את במשרד הלא נכון
318
00:14:24,824 --> 00:14:26,890
.ד''ר נוקס לא שותה
319
00:14:26,892 --> 00:14:31,428
אבל אני יודעת איפה ד''ר אנבום
.שומר את הדברים הטובים
320
00:14:43,217 --> 00:14:44,808
.הנה אתה יקירי
321
00:14:44,810 --> 00:14:47,478
.אני יכולה לשתות עוד כוס שמפניה
322
00:14:47,480 --> 00:14:51,181
.אז אני מציעה לך לחפש מלצר
323
00:14:51,183 --> 00:14:52,583
...ובכן, אני רק הנחתי ש
324
00:14:52,585 --> 00:14:54,099
.הנחת לא נכון
325
00:14:54,101 --> 00:14:58,355
אז למה שלא תלכי למצוא לעצמך שמפנייה
326
00:14:58,357 --> 00:15:00,442
וואו, אני מניחה שכל
327
00:15:00,444 --> 00:15:03,327
.הנישואי תערובת הזה, זה באמת חידוש
328
00:15:03,329 --> 00:15:05,562
אז קדימה, תני להם לבהות
329
00:15:05,564 --> 00:15:07,742
.האשה הכי יפה בחדר נמצאת לידי
330
00:15:07,744 --> 00:15:10,100
.אני לא יכול להסכים עם דבריך יותר
331
00:15:10,102 --> 00:15:11,769
.שלום
332
00:15:11,771 --> 00:15:13,304
.תודה שהזמנת אותנו
333
00:15:13,306 --> 00:15:16,206
...הבית שלך מאוד
334
00:15:16,208 --> 00:15:17,841
.רגיל
335
00:15:17,843 --> 00:15:21,111
אנחנו רק שמחים שיכולתם להיות נוכחים פה
336
00:15:21,113 --> 00:15:23,380
.תנו לי לסדר לכם משקה
337
00:15:25,662 --> 00:15:27,229
אוקיי, אנחנו צריכים להתפצל
338
00:15:27,231 --> 00:15:28,440
,אתה תחפש את החדרים האחוריים
339
00:15:28,442 --> 00:15:30,698
.ואני אבדוק מה אני יכולה למצוא פה
340
00:15:30,700 --> 00:15:32,489
?את בטוחה שזה רעיון טוב
341
00:15:32,491 --> 00:15:33,751
,להשאיר אותך כאן לבד
342
00:15:33,753 --> 00:15:36,974
?'עם סאבאג
343
00:15:36,976 --> 00:15:38,571
אני דיי בטוחה שהוא לא יהרוג אותי
344
00:15:38,573 --> 00:15:41,665
.ליד הספות, ריי
345
00:15:41,667 --> 00:15:42,701
.לך
346
00:15:42,703 --> 00:15:44,101
.אני יעדכן אותך אם אני צריכה עזרה
347
00:15:48,627 --> 00:15:50,462
.היית בכל כך הרבה מקומות
348
00:15:50,464 --> 00:15:52,851
.זה כאילו שחיית שלוש פעמים
349
00:15:52,853 --> 00:15:56,246
.אני? אני מעולם לא עזבתי את מפלי הרמוניה
350
00:15:56,248 --> 00:15:57,981
.זאת הטעות הראשונה שלך
351
00:15:57,983 --> 00:15:59,450
.העיירה הזאת מאכזבת
352
00:15:59,452 --> 00:16:02,686
.וואו, את לא מתאפקת
353
00:16:02,688 --> 00:16:06,056
.למדתי שהחיים קצרים
354
00:16:06,058 --> 00:16:08,425
?אז, יש לך חברה
355
00:16:08,427 --> 00:16:09,793
,אני מתכוונת
356
00:16:09,795 --> 00:16:13,163
.שזה דיי ברור שאת לא בקטע של בנים
357
00:16:13,165 --> 00:16:15,466
...אה, אני, אה
358
00:16:15,468 --> 00:16:17,468
.אין לי מושג על מה את מדברת
359
00:16:17,470 --> 00:16:18,920
.אוקיי
360
00:16:18,922 --> 00:16:21,839
אנחנו לא צריכים לדבר
על זה אם את לא רוצה
361
00:16:21,841 --> 00:16:25,876
,אבל רק שתדעי
362
00:16:25,878 --> 00:16:28,479
.אני טובה מאוד בלשמור סודות
363
00:16:32,885 --> 00:16:35,552
.מעניין שאת אומרת את זה
364
00:16:35,554 --> 00:16:37,630
אני כן
365
00:16:37,632 --> 00:16:40,824
נישקתי אשה פעם אחת
366
00:16:40,826 --> 00:16:43,927
...לא חשבתי שזה הפך אותי ל
367
00:16:43,929 --> 00:16:47,631
.את יודעת -
?לסבית -
368
00:16:47,633 --> 00:16:48,517
?מה
369
00:16:48,519 --> 00:16:51,702
.זאת לא מילה רעה
370
00:16:51,704 --> 00:16:55,205
.זה כן באזור הזה
371
00:16:56,435 --> 00:17:00,244
.ובכן, טוב שאני לא מפה
372
00:17:02,481 --> 00:17:04,181
,האחות לאנס
373
00:17:04,183 --> 00:17:06,350
?האם אוכל לדבר איתך שניה
374
00:17:10,423 --> 00:17:11,955
.ובכן, עכשיו אני רואה מה הלך פה
375
00:17:11,957 --> 00:17:13,290
,בזמן שאני עבדתי
376
00:17:13,292 --> 00:17:15,292
.את ניסית לפתות את האשה הצעירה הזאת
377
00:17:15,294 --> 00:17:18,328
.האמת היא שאני שחררתי אותה
378
00:17:18,330 --> 00:17:19,938
.עם אופציה לפתות אותה מאוחר יותר
379
00:17:19,940 --> 00:17:20,898
?ואז מה
380
00:17:20,900 --> 00:17:22,466
הצעירה המסכנה הזאת
381
00:17:22,468 --> 00:17:25,068
תצטרך להישאר בדיכוי המיני של שנות ה-1950
382
00:17:25,070 --> 00:17:26,940
הרבה אחרי שאת כבר תחזרי בספינת זמן
383
00:17:26,942 --> 00:17:28,672
.ותיעלמי מהחיים שלה לעולם
384
00:17:28,674 --> 00:17:29,656
?אתה יודע מה דוקטור
385
00:17:29,658 --> 00:17:31,074
אני מייחלת למישהו
386
00:17:31,076 --> 00:17:32,509
שינחת לי לאמצע החיים, ויגיד לי
387
00:17:32,511 --> 00:17:34,812
.שהעתיד הולך להיות מקום טוב יותר
388
00:17:36,740 --> 00:17:38,849
!תגיעי למחלקה חמש
389
00:17:42,795 --> 00:17:44,354
בעלך בטח טיפש
390
00:17:44,356 --> 00:17:46,223
להשאיר אשה כמוך
391
00:17:46,225 --> 00:17:48,859
.לבד במסיבה
392
00:17:48,861 --> 00:17:51,528
.הוא לא נראה כמו הסגנון שלך
393
00:17:51,530 --> 00:17:53,397
.זה דבר מאוד מעניין לומר
394
00:17:53,399 --> 00:17:56,900
.אתה בקושי מכיר אותי
395
00:17:56,902 --> 00:18:00,170
.ואף על פי כן אני מרגיש שאני כן
396
00:18:00,172 --> 00:18:03,640
.תני לי לשאול אותך שאלה, קנדרה
397
00:18:03,642 --> 00:18:06,143
?האם את מאמינה בחיים קודמים
398
00:18:19,369 --> 00:18:21,625
?האם את מאמינה בגורל
399
00:18:21,627 --> 00:18:24,194
.גורל זהו כלא
400
00:18:24,196 --> 00:18:27,739
?כשרצון חופשי לא קיים, מה נשאר
401
00:18:27,741 --> 00:18:30,300
.ייעוד
402
00:18:37,580 --> 00:18:39,778
.שלום
403
00:18:39,780 --> 00:18:41,504
.כן, אני מבין
404
00:18:41,506 --> 00:18:45,115
.ברור, אני בדרך
405
00:18:45,117 --> 00:18:48,099
נראה שאנחנו צריכים
.לסיים את השיחה מאוחר יותר
406
00:18:48,101 --> 00:18:51,655
.אחד מהפציינטים שלי צריך תשומת לב
407
00:18:51,657 --> 00:18:54,758
.תהני מהמסיבה
408
00:19:11,176 --> 00:19:12,513
.טומי, טומי, טומי
409
00:19:12,515 --> 00:19:14,678
אני, אני חשבתי ששנינו
410
00:19:14,680 --> 00:19:16,780
.הגענו להסכם
411
00:19:16,782 --> 00:19:18,482
אני הרשיתי לך ולבני מינך
412
00:19:18,484 --> 00:19:20,651
את ההרגשה של החופשיות לרוץ
413
00:19:20,653 --> 00:19:23,950
...ולהרוות את הצימאון שלכם, ואז
414
00:19:23,952 --> 00:19:26,189
.ואז אתם עושים משהו כזה
415
00:19:38,260 --> 00:19:39,261
אני מצטער מר פאלמר
416
00:19:39,263 --> 00:19:42,669
"אני לא נחשפתי למושג "מאורת הגבר
417
00:19:42,671 --> 00:19:43,978
,אה, זה חדר בבייסמנט
418
00:19:43,980 --> 00:19:45,279
היכן שגבר הולך כדי להתבודד
419
00:19:45,281 --> 00:19:46,490
.או לצפות בפוטבול
420
00:19:46,492 --> 00:19:48,916
.במקרה של סאבאג', זה להרוג אנשים
421
00:19:48,918 --> 00:19:51,085
אז ריי ואני פורצים פנימה, ומגלים
422
00:19:51,087 --> 00:19:53,187
מה סאבאג' עושה במפלי הרמוניה
423
00:19:57,460 --> 00:19:59,326
?האם הערב הקסם יתחיל בריקוד בים
424
00:19:59,328 --> 00:20:00,961
יש לי דייט הלילה
425
00:20:00,963 --> 00:20:03,130
,עם החברה ה'מעודדת' של טומי פולר
426
00:20:03,132 --> 00:20:04,498
מסתבר שהחבר של בטי
427
00:20:04,500 --> 00:20:06,400
,היה אחד מהתלמידי תיכון הנעדרים
428
00:20:06,402 --> 00:20:08,269
.אני חושב שהיא יודעת יותר ממה שהיא אומרת
429
00:20:08,271 --> 00:20:09,904
,היא גם ילדה לבנה
430
00:20:09,906 --> 00:20:13,007
בקהילה מאוד לא חביבה
431
00:20:13,009 --> 00:20:14,975
.אז בבקשה, תיזהר
432
00:20:14,977 --> 00:20:16,343
.כשאתה יחד איתה בציבור
433
00:20:16,345 --> 00:20:18,746
.פסיכופת בן-אלמוות, וגזענים
434
00:20:18,748 --> 00:20:20,347
אני מתחיל לחבב את המקום
,הקטן והמוזר הזה
435
00:20:20,349 --> 00:20:21,282
.פחות ופחות
436
00:20:33,062 --> 00:20:34,595
?איך הולך שם
437
00:20:34,597 --> 00:20:37,498
.אני בפנים
438
00:20:37,500 --> 00:20:39,767
?מה אתה רואה
439
00:20:41,146 --> 00:20:43,696
.שום דבר חריג בינתיים
440
00:20:43,698 --> 00:20:47,611
חוץ מסט מחריד של
.מכנסי גולף
441
00:20:47,613 --> 00:20:50,144
.חכי רגע
442
00:20:57,707 --> 00:20:59,687
?ריי
443
00:20:59,689 --> 00:21:02,256
.ריי, זה סאבאג', הוא חזר
444
00:21:02,258 --> 00:21:03,830
?שמעת אותי, ריי
445
00:21:03,832 --> 00:21:05,926
!אתה צריך לצאת משם
446
00:21:05,928 --> 00:21:07,428
.אני חושב שמצאתי משהו
447
00:21:07,430 --> 00:21:09,363
לא לא לא לא, אין לך זמן
448
00:21:10,284 --> 00:21:11,832
.הוא כבר בפנים
449
00:21:37,660 --> 00:21:40,794
?תגידי, אף פעם את לא מתחרפנת
450
00:21:40,796 --> 00:21:43,671
,אני מתכוונת
.להיות במוסד לחולי נפש
451
00:21:43,673 --> 00:21:45,165
.לבדך
452
00:21:45,167 --> 00:21:46,834
?באמצע הלילה
453
00:21:46,836 --> 00:21:49,770
.מתחרפנת? לא
454
00:21:49,772 --> 00:21:52,473
.לבד? כן
455
00:21:53,843 --> 00:21:55,376
האמת, יש מקום
456
00:21:55,378 --> 00:21:58,584
.אחד בבית החולים שמפחיד אותי
457
00:21:58,586 --> 00:22:01,749
.האגף המוגבל של דוקטור נוקס
458
00:22:01,751 --> 00:22:05,085
יש לך מושג מה הוא עושה
?למטופלים שלו שם למטה
459
00:22:05,087 --> 00:22:06,387
.לא
460
00:22:06,389 --> 00:22:08,522
.אני לא אוהבת לחשוב על זה
461
00:22:08,524 --> 00:22:10,491
?על מה את כן אוהבת לחשוב
462
00:22:20,482 --> 00:22:21,468
?מה הבעיה
463
00:22:21,470 --> 00:22:22,936
.כלום -
...חשבתי שאמרת -
464
00:22:22,938 --> 00:22:25,039
.זה רק... אני חייבת לחזור לעבודה
465
00:22:30,393 --> 00:22:32,613
.את נראית נהדר הלילה
466
00:22:39,789 --> 00:22:42,489
...אני מצטערת, חשבתי ש
467
00:22:42,491 --> 00:22:43,891
.לא, אל תצטערי
468
00:22:43,893 --> 00:22:45,359
,זה רק
469
00:22:45,361 --> 00:22:47,161
חשבתי שבחורה משנת 1958
470
00:22:47,163 --> 00:22:49,563
.תיקח את זה יותר איטי
471
00:22:49,565 --> 00:22:52,039
?בחורה משנת 1958
472
00:22:52,041 --> 00:22:53,967
,אני מתכוון
473
00:22:53,969 --> 00:22:55,569
אני פשוט חושב שאנחנו צריכים
להכיר אחד אתה השני
474
00:22:55,571 --> 00:22:58,639
.קצת יותר לפני כן
475
00:22:58,641 --> 00:23:00,234
.אוקיי
476
00:23:00,236 --> 00:23:02,009
?מה אתה רוצה לדעת
477
00:23:02,011 --> 00:23:04,845
,הבחורים האלה מהחנות
478
00:23:04,847 --> 00:23:09,383
הזכירו משהו לגבי
?שהחבר שלך נעדר
479
00:23:09,385 --> 00:23:10,541
.טומי
480
00:23:10,543 --> 00:23:11,967
?מה קרה לו
481
00:23:11,969 --> 00:23:14,221
.אפשר לומר שזה סיפור ארוך
482
00:23:14,223 --> 00:23:17,424
.ובכן, יש לי את כל הזמן שבעולם
483
00:23:17,426 --> 00:23:19,460
,עשינו מרוץ במורד כביש שבע
484
00:23:19,462 --> 00:23:21,095
,עם דיוויס ובילי
485
00:23:21,097 --> 00:23:23,397
כשהמכונית של טומי
486
00:23:23,399 --> 00:23:25,899
.נכנסה לתעלה
487
00:23:25,901 --> 00:23:27,067
.כך קרה שהם מצאו את זה
488
00:23:27,069 --> 00:23:28,669
?מצאו את מה
489
00:23:28,671 --> 00:23:29,866
...זה
490
00:23:29,868 --> 00:23:31,788
.חיפשתי אותך בכל האזור
491
00:23:31,790 --> 00:23:32,596
!צא החוצה -
.לא -
492
00:23:32,598 --> 00:23:34,274
!צא מהרכב
493
00:23:34,276 --> 00:23:37,511
!היי, תתרחק ממני מייד, גבר
494
00:23:37,513 --> 00:23:39,613
!תעצור! תעצור
495
00:23:45,054 --> 00:23:47,254
!כנסי פנימה! כנסי פנימה
496
00:23:49,058 --> 00:23:52,126
!סע
497
00:23:54,363 --> 00:23:56,130
.הו, בחיי
498
00:23:58,501 --> 00:24:01,568
?טומי
499
00:24:08,811 --> 00:24:11,078
!אני לא משחק יותר
500
00:24:17,319 --> 00:24:19,386
,אל תדאגי בטי
.אני הולך להוציא אותך מפה
501
00:24:26,142 --> 00:24:27,594
.אחלה נהיגה
502
00:24:27,596 --> 00:24:30,364
,תחזיקי מעמד
.גידעון יטפל בך
503
00:24:30,366 --> 00:24:31,598
?מי זה גידעון
504
00:24:31,600 --> 00:24:33,770
.הוא דוקטור, סוג של
505
00:24:33,772 --> 00:24:35,035
.אוקיי
506
00:24:39,350 --> 00:24:42,976
.אתה צריך לעצור בצד, ג'אקס
507
00:24:48,423 --> 00:24:49,629
.היי
508
00:24:49,631 --> 00:24:51,852
.תירגע
509
00:24:51,854 --> 00:24:53,187
כן, כי זה לא שאני
510
00:24:53,189 --> 00:24:54,721
ילד שחור בעיירה קטנה
511
00:24:54,723 --> 00:24:56,857
עם בחורה לבנה מדממת
.לי על כל המושב
512
00:25:01,297 --> 00:25:03,764
.נהגת כאילו אתה בורח מהשטן
513
00:25:03,766 --> 00:25:05,632
זה מסביר למה הרכב
?שלך נראה ככה
514
00:25:05,634 --> 00:25:07,801
אני צריך להביא
.את חברה שלי לבית חולים
515
00:25:07,803 --> 00:25:09,303
!?חברה -
.כן -
516
00:25:09,305 --> 00:25:10,838
וישנם עוד פצועים
.בדרך המאהבים
517
00:25:10,840 --> 00:25:12,372
.איזשהו סוג של התקפה
518
00:25:12,374 --> 00:25:13,507
מה עשית שם עם הבחורה הזו
519
00:25:13,509 --> 00:25:15,209
?בדרך המאהבים, ילד
520
00:25:15,211 --> 00:25:17,177
יש שם כמה ילדים
,שממש יוכלו להיעזר בך כעת
521
00:25:17,179 --> 00:25:19,179
והיא זקוקה לטיפול רפואי מיידי
522
00:25:19,181 --> 00:25:21,181
.שים ידיים על הרכב ותפשק רגליים
523
00:25:21,183 --> 00:25:24,318
תקשיב, אתה יכול לשחק אותה
,בוס כמה שאתה רוצה
524
00:25:24,320 --> 00:25:26,353
אבל אני לא הולך לתת לבחורה
,הזו לדמם למוות
525
00:25:26,355 --> 00:25:28,355
אז תן לי לומר לך מה יקרה
,אני אכנס לרכב
526
00:25:28,357 --> 00:25:30,057
.ואקח אותה לבית החולים
527
00:25:46,191 --> 00:25:48,593
גידעון איתר שהמיקום
האחרון של ג'אקס
528
00:25:48,595 --> 00:25:50,701
.היה במקום הזה
529
00:25:55,296 --> 00:25:57,108
ובכן, נראה שהיה לך סיבה טובה
530
00:25:57,110 --> 00:25:59,210
לדאוג לשלומו של ג'אקסון
531
00:25:59,212 --> 00:26:02,713
.כן, מבאס להיות תמיד צודק
532
00:26:05,418 --> 00:26:07,852
היא סובלת מעשרות חתכים חמורים
533
00:26:07,854 --> 00:26:09,820
.אני מנסה לצרוב את הפצעים
534
00:26:09,822 --> 00:26:11,188
?מה קרה -
.אני לא יודע -
535
00:26:11,190 --> 00:26:12,924
אבל אני מניח שלג'אקס ופגי סו
536
00:26:12,926 --> 00:26:14,759
היה דייט ראשון לא מוצלח
537
00:26:14,761 --> 00:26:16,130
?איפה ג'פרסון
538
00:26:16,132 --> 00:26:18,731
.לא היה כל זכר ממנו במכונית
539
00:26:18,733 --> 00:26:20,765
הפצעים האלה לא
540
00:26:20,767 --> 00:26:22,296
.תואמים לחתכים של סכין
541
00:26:22,298 --> 00:26:23,254
.נכון
542
00:26:23,256 --> 00:26:25,937
אני מאמין שהחתכים
.האלו נצרו מטפרים של ציפור
543
00:26:25,939 --> 00:26:28,739
.זה היה טומי
544
00:26:28,741 --> 00:26:30,575
.טומי פולר, אחד מהצעירים הנעדרים
545
00:26:30,577 --> 00:26:31,776
.הוא היה כמו ציפור
546
00:26:31,778 --> 00:26:35,244
.הוא... הוא היה כמו מפלצת של ציפור
547
00:26:35,246 --> 00:26:37,437
קפטן, ניתוח של הדם של הגברת סיברס
548
00:26:37,439 --> 00:26:40,885
מגלה עקבות של מינרלים כימיים
549
00:26:40,887 --> 00:26:43,988
הגברת סיברס, האם זכור לך שטומי בא במגע
550
00:26:43,990 --> 00:26:47,112
?עם סוג של מטאור
551
00:26:47,114 --> 00:26:49,093
...התאונת דרכים
552
00:26:49,095 --> 00:26:51,062
...זה היה
553
00:26:51,064 --> 00:26:52,563
.זה זהר
554
00:26:52,565 --> 00:26:54,532
.היא מדברת על מטאוריט עם סוג מתכת מסויים
555
00:26:54,534 --> 00:26:56,801
.תגיד משהו מובן
556
00:26:56,803 --> 00:26:58,803
מסתבר שמר פולר בא במגע עם
557
00:26:58,805 --> 00:27:01,105
.עם מטאוריט שיש לו מאפיינים של גורם מוטציה
558
00:27:01,107 --> 00:27:02,440
.תנסה שוב
559
00:27:02,442 --> 00:27:03,874
ככל הנראה החבר של הגברת סיברס
560
00:27:03,876 --> 00:27:05,561
נחשף לאותו סוג מטאור
561
00:27:05,563 --> 00:27:08,589
.שקנדרה נחשפה אליו
562
00:27:08,591 --> 00:27:09,489
?אני
563
00:27:09,491 --> 00:27:12,116
ובכן, את את וקרטר
564
00:27:12,118 --> 00:27:13,484
.לפני 4,000 שנה
565
00:27:13,486 --> 00:27:15,820
המטאוריט שנתן לכם את הכוחות שלכם
566
00:27:15,822 --> 00:27:17,455
נראה שיש לו את אותו תרכובת
567
00:27:17,457 --> 00:27:18,756
.שגרם למוטציה של טומי פולר
568
00:27:18,758 --> 00:27:21,192
ואני מניח שאי אפשר לרפאות אותו
569
00:27:21,194 --> 00:27:22,893
ובכן, אני מניח
570
00:27:22,895 --> 00:27:24,795
שאם הטפרים שחתכו אותה
571
00:27:24,797 --> 00:27:26,530
...השאירו קצת שאריות של גורם המוטציה, אני יוכל
572
00:27:26,532 --> 00:27:28,609
?כן או לא
573
00:27:28,611 --> 00:27:29,867
.ייתכן
574
00:27:29,869 --> 00:27:33,537
?למה שלא תתחיל לעבוד על זה, מרטין
575
00:27:33,539 --> 00:27:36,641
אוקיי, אז סאבאג' הוא לא מי שמבצע את הרציחות
576
00:27:36,643 --> 00:27:38,397
?אז מה הוא עושה בעיר
577
00:27:38,399 --> 00:27:41,512
.לא משנה
578
00:27:41,514 --> 00:27:42,947
.אנו יכולים לחסל אותו
579
00:27:42,949 --> 00:27:44,482
...ה'אמון דאגר' מאיפה השגת
580
00:27:44,484 --> 00:27:45,916
.'מהבית של סאבאג
581
00:27:45,918 --> 00:27:48,386
אוקיי, אנחנו צריכים להתקדם בשני חזיתות
582
00:27:48,388 --> 00:27:51,422
,לאתר את ג'אפרסון
'ולחסל בכוחות מלאים את סאבאג
583
00:27:51,424 --> 00:27:54,358
תקיפה בכוחות מלאים הם רק משחק
'לידיו של סאבאג
584
00:27:54,360 --> 00:27:55,367
...אם אנחנו רוצים להגיע אליו
585
00:27:55,369 --> 00:27:57,862
.אנחנו צריכים לתקוף את החולשות שלו
586
00:27:57,864 --> 00:28:01,032
מצער מאוד, אבל רק בודדים
.כאלה עולים בראש
587
00:28:01,034 --> 00:28:03,267
.אני יכולה לחשוב על אחד
588
00:28:03,269 --> 00:28:05,202
.אני
589
00:28:05,204 --> 00:28:07,605
.הוא רוצה אותי, והוא תמיד רצה
590
00:28:07,607 --> 00:28:10,174
...אז אם אני יכולה להתקרב אליו מספיק
591
00:28:10,176 --> 00:28:11,876
.אז הוא יהרוג אותך
592
00:28:11,878 --> 00:28:14,612
,תודה על האמון בי
593
00:28:14,614 --> 00:28:16,180
.אבל אני לא צריכה את ההגנה שלך
594
00:28:16,182 --> 00:28:18,315
.אין שום סיבה שתלכי לבד
595
00:28:18,317 --> 00:28:20,217
.אנחנו חלק מצוות בשביל סיבה מסוימת
596
00:28:20,219 --> 00:28:22,520
כן, ולצוות נראה שנוח עם מה שאני עושה
597
00:28:22,522 --> 00:28:23,821
,עם מה שאני עושה
598
00:28:23,823 --> 00:28:25,756
.אז זה ביני לבינך
599
00:28:32,285 --> 00:28:34,632
?יש עדכונים -
.אנחנו מתקדמים -
600
00:28:34,634 --> 00:28:37,201
לבנתיים אנחנו צריכים
.להתכונן לגבות את קנדרה
601
00:28:37,203 --> 00:28:39,904
היא הולכת היום למתקן הרפואי
.'כדי לפגוש את סאבאג
602
00:28:39,906 --> 00:28:43,407
.עוד הזדמנות בשבילך לפגוש את האחות קרולייל
603
00:28:43,409 --> 00:28:46,577
כן, ולהתנצל
604
00:28:47,880 --> 00:28:49,580
.הזהרתי אותך, גברת לאנס
605
00:28:49,582 --> 00:28:52,216
להאיץ באשה מדוכאת משנות ה-1950
606
00:28:52,218 --> 00:28:54,719
אל החופשיות בזהות המינית
607
00:28:54,721 --> 00:28:56,053
.של המאה עשרים ואחת
608
00:28:56,055 --> 00:28:58,923
למעשה אני היא זאת שנלחצה
609
00:28:59,993 --> 00:29:02,893
,מאז שהחזירו אותי לחיים
610
00:29:02,895 --> 00:29:05,029
לא באמת
611
00:29:05,031 --> 00:29:07,665
חוויתי דברים ריגשיים
612
00:29:07,667 --> 00:29:10,793
...ואז כשלינדסקי נישקה אותי
613
00:29:10,795 --> 00:29:12,870
זה כאילו שנישקו אותך
614
00:29:12,872 --> 00:29:15,339
.לראשונה
615
00:29:15,341 --> 00:29:16,527
.כמה רומנטי
616
00:29:16,529 --> 00:29:19,276
.זה היה יותר כמו מבעית
617
00:29:19,278 --> 00:29:21,746
זה בדיוק מה שמבאס ברגשות
618
00:29:21,748 --> 00:29:23,714
שאתה קולט
619
00:29:23,716 --> 00:29:25,983
שאתה יכול לפגוע בלמישהו
620
00:29:25,985 --> 00:29:29,487
...או להיפגע
621
00:29:29,489 --> 00:29:31,722
.להתעורר, להתעורר
622
00:29:35,151 --> 00:29:36,761
"האם המילים "אלימות משטרתית
623
00:29:36,763 --> 00:29:38,095
?אומרות לך משהו
624
00:29:38,097 --> 00:29:39,563
?אתה חושב שזה אלימות
625
00:29:39,565 --> 00:29:40,898
אתה עוד תתחנן אליי
626
00:29:40,900 --> 00:29:43,134
.אחרי שהוא יסיים איתך
627
00:29:43,136 --> 00:29:44,435
.מספיק, שריף
628
00:29:44,437 --> 00:29:46,804
.תודה לך, תשאיר אותנו לבד
629
00:29:46,806 --> 00:29:49,039
לאיש הצעיר הזה ולי
630
00:29:49,041 --> 00:29:51,075
.יש הרבה על מה לשוחח
631
00:29:51,077 --> 00:29:53,911
תמחל לחבר שלי על הבערות שלו
632
00:29:53,913 --> 00:29:56,947
.אתה תלמד שאני הרבה יותר אינטליגנט
633
00:29:56,949 --> 00:29:59,450
אני אעדיף גזען על פני מטורף כל יום
634
00:29:59,452 --> 00:30:01,185
אני ממש לא הייתי מתאר
635
00:30:01,187 --> 00:30:04,755
"את מה שאני עושה כאן "מטורף
636
00:30:04,757 --> 00:30:06,557
תרפיה זה לא יותר
637
00:30:06,559 --> 00:30:08,893
מאשר תהליך של גילוי עצמי
638
00:30:08,895 --> 00:30:13,597
אתה עומד לחוות כוח על טבעי
639
00:30:13,599 --> 00:30:15,432
?שנתחיל
640
00:30:43,086 --> 00:30:45,386
.איזה חתיכת עבודה הוא האדם
641
00:30:47,190 --> 00:30:49,123
כשאני נחשפתי למטאוריט
642
00:30:49,125 --> 00:30:52,026
בורכתי בחיי נצח
643
00:30:52,028 --> 00:30:53,828
.אלמותיות
644
00:30:53,830 --> 00:30:56,464
אבל לצערי ההשפעה של המטאוריט הזה
645
00:30:56,466 --> 00:30:58,533
.יצא קצת שונה
646
00:31:00,266 --> 00:31:02,036
.אבל עם לא פחות יתרונות
647
00:31:03,106 --> 00:31:05,273
דוקטור, יש לך אורח
648
00:31:21,462 --> 00:31:23,721
.איזו הפתעה נעימה
649
00:31:23,723 --> 00:31:26,027
...זה הפתעה
650
00:31:26,029 --> 00:31:28,229
?או גורל
651
00:31:28,231 --> 00:31:30,898
.עוד לא סיימנו את השיחה שלנו באותו לילה
652
00:31:30,900 --> 00:31:34,636
?מה, על בעלך המרובע
653
00:31:34,638 --> 00:31:37,548
,לא באתי לפה כדי לדבר על בעלי
654
00:31:37,550 --> 00:31:39,935
.דוקטור
655
00:31:39,937 --> 00:31:43,036
?אם יורשה לי
656
00:31:43,038 --> 00:31:46,172
?אם יורשה לי לקחת את מעילך
657
00:31:49,786 --> 00:31:51,217
.תרגישי בנוח
658
00:31:51,219 --> 00:31:52,654
?אחות
659
00:31:52,656 --> 00:31:54,589
.אחות אני כל הזמן שומע קולות בראש שלי
660
00:31:54,591 --> 00:31:58,059
אישתי עם איש אחר
661
00:31:58,061 --> 00:31:59,494
.וזה מטריף אותי
662
00:31:59,496 --> 00:32:01,429
ובכן אולי כדאי שתלמד לסמוך על אישתך
663
00:32:01,431 --> 00:32:03,033
.קצת יותר
664
00:32:03,035 --> 00:32:04,732
?אורדלי
665
00:32:04,734 --> 00:32:07,368
.תראה לפציינט החדש שלנו את החדר שלו
666
00:32:07,370 --> 00:32:09,137
ואל תהסס לתת לו סם הרגעה
667
00:32:09,139 --> 00:32:11,472
.אם הוא לא יירגע
668
00:32:11,474 --> 00:32:14,142
.מיד, אחות
669
00:32:23,252 --> 00:32:25,386
.אני בטוח שהילד בסדר
670
00:32:25,388 --> 00:32:26,754
ג'אפרסון ואני, כפי שאתה יודע
671
00:32:26,756 --> 00:32:28,022
חולקים חיבור מוחי
672
00:32:28,024 --> 00:32:30,425
ולמרות זה
673
00:32:30,427 --> 00:32:32,327
.אני לא מצליח להתחבר אליו
674
00:32:32,329 --> 00:32:35,029
הפכנו להיות כל כך מחוברים לשותפות שלנו
675
00:32:35,031 --> 00:32:37,418
.שפתאום להיות בלעדיו, זה מדאיג
676
00:32:37,420 --> 00:32:39,267
.אני מכיר את ההרגשה
677
00:32:43,106 --> 00:32:46,474
?אז האם ניסית פְּסִיכוֹאָנָלִיזָה לפני זה
678
00:32:46,476 --> 00:32:48,409
.לא
679
00:32:48,411 --> 00:32:51,179
.בעלי חושב שזה קשקוש
680
00:32:51,181 --> 00:32:53,081
?אה, ככה
681
00:32:53,083 --> 00:32:54,949
ובכן המומחיות שלי
682
00:32:54,951 --> 00:32:57,107
.היא לפענח חלומות
683
00:32:57,109 --> 00:32:58,853
?על מה את חולמת, קנדרה
684
00:32:58,855 --> 00:33:01,539
.באמת
685
00:33:01,541 --> 00:33:03,975
,חלמתי עליך
686
00:33:03,977 --> 00:33:06,741
...ועליי
687
00:33:06,743 --> 00:33:08,863
.ביחד
688
00:33:08,865 --> 00:33:11,299
.ובכן, זה מעניין
689
00:33:11,301 --> 00:33:15,436
?ומה אנחנו עושים בחלומות האלה
690
00:33:15,438 --> 00:33:17,238
אני פוחדת שתחשוב עלי קדימה
691
00:33:17,240 --> 00:33:19,841
.אבל את כבר בהמשך
692
00:33:19,843 --> 00:33:22,844
?לבוא לפה בשמלה הזאת
693
00:33:22,846 --> 00:33:25,446
ייתכן שאת צריכה ללמוד לחבר את התשוקות שלך
694
00:33:25,448 --> 00:33:28,883
.כדי ששנינו נוכל להיות סוף סוף יחד
695
00:33:35,316 --> 00:33:37,191
?האם איבדת משהו
696
00:33:38,760 --> 00:33:40,194
אני תהיתי כמה זמן
697
00:33:40,196 --> 00:33:42,139
.תוכלי לשחק את המשחק הזה
698
00:33:42,966 --> 00:33:44,298
,את מופיעה בפתח ביתי
699
00:33:44,300 --> 00:33:46,868
?ואז ה'דאגר' שלי נעלם
700
00:33:46,870 --> 00:33:49,504
את חושבת שאני טיפש
701
00:33:49,506 --> 00:33:52,440
.כדי לא לחשוב שהכוחות שלך כבר התגלו
702
00:33:57,013 --> 00:33:58,312
.ובכן, ובכן, ובכן
703
00:34:01,551 --> 00:34:02,884
אני חושש שלשניכם
704
00:34:02,886 --> 00:34:04,419
יש קצת הסברים לתת
705
00:34:04,421 --> 00:34:06,387
.בתחנה
706
00:34:06,389 --> 00:34:08,917
?את מי עוד הבאת למתקן הרפואי הזה הלילה
707
00:34:08,919 --> 00:34:11,490
.אף אחד, רק אני
708
00:34:11,492 --> 00:34:13,060
אני מקווה שאת יותר טובה בלשקר
709
00:34:13,062 --> 00:34:16,063
.בחיים הבאים שלך
710
00:34:21,508 --> 00:34:23,704
.דווקא כשאתה חושב שכבר ראית הכל
711
00:34:30,380 --> 00:34:33,014
אז אני מניח שהצעירים הנעדרים האלה
.כבר לא נעדרים
712
00:34:34,317 --> 00:34:36,517
!?מה עשית
713
00:34:36,519 --> 00:34:38,920
שיחררתי את האובייקטים הניסיוניים שלי
714
00:34:38,922 --> 00:34:42,190
.האנרגיה מהמטאוריט שינה אותם
715
00:34:42,192 --> 00:34:46,093
,אני מתכנן לבנות צבא של חזקים כמוך
716
00:34:46,095 --> 00:34:48,896
.חבל שהם לא יצאו קרוב ליופי שלך
717
00:35:00,777 --> 00:35:03,177
.אלוקים אדירים
718
00:35:03,179 --> 00:35:06,113
.זה ג'אפרסון
719
00:35:06,115 --> 00:35:08,149
.ג'אפרסון, זה, זה אנחנו
720
00:35:13,790 --> 00:35:16,457
.ג'אקס אל תגרום לי לעשות את זה
721
00:35:34,777 --> 00:35:36,010
אני יטפל בנגלה הזאת
722
00:35:36,012 --> 00:35:37,645
.תמצא את קנדרה עכשיו
723
00:36:02,505 --> 00:36:05,439
.אני יכולה להסביר, אבל לא עכשיו
724
00:36:13,901 --> 00:36:15,583
מסתבר שזה ייצא יותר טוב
725
00:36:15,585 --> 00:36:17,518
.בחיים הבאים שלנו, אהובתי
726
00:36:20,557 --> 00:36:23,424
?את בסדר
727
00:36:38,174 --> 00:36:40,745
.זה הזמן ללכת
728
00:36:40,747 --> 00:36:42,532
,לא בלי ג'אפרסון
729
00:36:42,534 --> 00:36:44,946
.או מה שנשאר ממנו
730
00:36:48,953 --> 00:36:50,708
גידעון עזר לי לרקום
731
00:36:50,710 --> 00:36:52,222
ריפוי גנים, אשר בתקווה
732
00:36:52,224 --> 00:36:54,354
יחזיר את ג'אפרסון והאחרים שנמצאים במתקן
733
00:36:54,356 --> 00:36:55,622
.לקדמותם
734
00:36:55,624 --> 00:36:57,290
אם תתרחש החיבור של הגנים
735
00:36:57,292 --> 00:36:58,968
.אנחנו נדע מידית
736
00:36:58,970 --> 00:37:00,682
כמובן, לעלם לא היה לנו את הסיכוי הקלוש ביותר
737
00:37:00,684 --> 00:37:02,529
.להציל אותם, בלעדיך
738
00:37:02,531 --> 00:37:04,097
בוא לא נהיה סנטימנטלים
739
00:37:04,099 --> 00:37:05,565
עוד דקה, ודברים היו
740
00:37:05,567 --> 00:37:07,734
.מתרחשים מאוד שונה
741
00:37:07,736 --> 00:37:10,637
,למרות התעוזה שלך, מר סנארט
742
00:37:10,639 --> 00:37:12,239
פעולותיך שאני ראיתי בעיניי
743
00:37:12,241 --> 00:37:14,441
.היו לא פחות מאשר ראויות
744
00:37:22,951 --> 00:37:24,451
.זה עובד
745
00:37:31,393 --> 00:37:33,293
.היי
746
00:37:33,295 --> 00:37:35,428
?'מה שלומם של החברים שלנו מאגף חמש
747
00:37:35,430 --> 00:37:37,330
מה שדוקטור שטיין הביא ליצורים האלה
748
00:37:37,332 --> 00:37:38,865
.נראה שזה עבד
749
00:37:38,867 --> 00:37:40,267
.הם חזרו להיות נורמלים
750
00:37:43,526 --> 00:37:45,539
?ואת
751
00:37:45,541 --> 00:37:49,876
.אני לא בטוחה שאני אי פעם אחזור להיות נורמלית
752
00:37:49,878 --> 00:37:52,813
.טוב
753
00:38:00,622 --> 00:38:02,389
....תודה
754
00:38:02,391 --> 00:38:04,291
.שהצלת אותי
755
00:38:04,293 --> 00:38:05,625
,טוב, את הצלת אותי קודם
756
00:38:05,627 --> 00:38:09,830
.אז עכשיו אנחנו תיקו
757
00:38:09,832 --> 00:38:11,832
?את צריכה ללכת, נכון
758
00:38:11,834 --> 00:38:14,668
.הבנתי
759
00:38:14,670 --> 00:38:17,404
הייתי צריכה להיות חכמה יותר
מאשר להתאהב בנינג'ה
760
00:38:22,110 --> 00:38:25,078
.מי יודע? אולי עוד אחזור ביום הימים
761
00:38:25,080 --> 00:38:26,780
...ואם כן
762
00:38:26,782 --> 00:38:28,315
.את יודעת איפה למצוא אותי
763
00:38:33,889 --> 00:38:36,456
הגרשתי רע לגבי זה
,שהרסתי את המכונית של אבא שלך
764
00:38:36,458 --> 00:38:39,159
.חשבתי שזה יפצה אותך
765
00:38:39,161 --> 00:38:40,260
?קנית לי מכונית
766
00:38:40,262 --> 00:38:41,595
וגם מיגנתי אותו
767
00:38:41,597 --> 00:38:43,597
.למקרה שאיזה מפלצת תנסה לתקוף אותך
768
00:38:45,934 --> 00:38:48,435
.הלוואי ולא היית צריך ללכת
769
00:38:48,437 --> 00:38:50,303
.אני לא שייך לכאן
770
00:38:50,305 --> 00:38:52,105
.וגם את לא
771
00:38:52,107 --> 00:38:54,307
.תבטיחו לי שתצאו מהעיירה הזאת
772
00:38:54,309 --> 00:38:56,343
.שניכם
773
00:38:56,345 --> 00:38:58,211
!טומי
774
00:38:58,213 --> 00:39:00,080
זה עולם גדול וטוב שם בחוץ
775
00:39:00,082 --> 00:39:02,249
.וזה משתנה מהר
776
00:39:02,251 --> 00:39:05,252
.אולי עוד ניפגש מתישהו במורד הרחוב
777
00:39:11,927 --> 00:39:14,127
.היי בדיוק הייתי באמצע לארוז
778
00:39:14,129 --> 00:39:15,620
חשבתי שכבר חזרת לוויברידר
779
00:39:15,622 --> 00:39:17,797
.אני שכחתי משהו
780
00:39:17,799 --> 00:39:20,033
.שכחתי לומר שאני מצטערת
781
00:39:20,035 --> 00:39:22,302
תראה, טעיתי כשחשבתי שאני
782
00:39:22,304 --> 00:39:24,037
בעצם יכולתי לגמור את סאבאג' לבדי
783
00:39:24,039 --> 00:39:27,007
.וואו, וואו, וואו, לאט לאט
784
00:39:27,009 --> 00:39:28,675
.אני עשיתי גם טעות
785
00:39:28,677 --> 00:39:30,310
נכנסתי כל כך חזק במשחק של הבית
786
00:39:30,312 --> 00:39:34,047
,ששכחתי למה אנחנו באמת כאן
787
00:39:34,049 --> 00:39:37,517
.ואת תחסלי את סאבאג' יום אחד
788
00:39:37,519 --> 00:39:38,685
אני מניח שהדבר האחרון
789
00:39:38,687 --> 00:39:40,186
שחצי אלה בת 4,000 שניה צריכה
790
00:39:40,188 --> 00:39:43,323
,זה בעל קנאי
791
00:39:43,325 --> 00:39:47,060
.מה שהיא צריכה זה שותף
792
00:39:47,062 --> 00:39:49,696
?מה את אומרת
793
00:39:52,668 --> 00:39:53,867
.שותף
794
00:40:04,513 --> 00:40:06,546
.ובכן, תראו מי קם ומסתובב
795
00:40:06,548 --> 00:40:09,749
.כן
796
00:40:09,751 --> 00:40:12,185
אני מניח שאני חייב לך התנצלות
797
00:40:12,187 --> 00:40:15,355
גריי אמר לי מה שקרה במתקן הרפואי
798
00:40:15,357 --> 00:40:18,525
היה לך הזדמנות להרוג אותי
,אבל לא עשית את זה
799
00:40:18,527 --> 00:40:20,894
אחרי אתמול בלילה אני
יודע מספיק על מפלצות
800
00:40:20,896 --> 00:40:22,162
.כדי לדעת שאתה לא כזה
801
00:40:22,164 --> 00:40:25,865
.תעצור, העיניים שלי מתערפלות
802
00:40:25,867 --> 00:40:28,301
...אני רק רוצה שתדע
803
00:40:28,303 --> 00:40:30,540
?בנוגע למה שקרה עם רורי
804
00:40:30,542 --> 00:40:32,572
.אני הבנתי
805
00:40:32,574 --> 00:40:34,107
אתה הגנת עלינו
806
00:40:34,109 --> 00:40:35,176
.וזה לא הופך אותך לרוצח
807
00:40:35,178 --> 00:40:37,243
.זה הופך אותך לחלק מהצוות הזה
808
00:40:37,245 --> 00:40:38,812
ג'פרסון, אתה אמור להיות במנוחה
809
00:40:38,814 --> 00:40:40,947
בנאדם, אני סיימתי לשכב בלי לזוז
810
00:40:40,949 --> 00:40:42,454
אני רק רוצה לצאת כבר ממיברד
811
00:40:42,456 --> 00:40:44,651
מוסכם, מחכים רק ששרה
812
00:40:44,653 --> 00:40:46,853
ושני ציפורי האהבה יחזרו
813
00:40:46,855 --> 00:40:50,413
.נראה שהם לקחו הרבה זוהר משנת 1950
814
00:40:51,994 --> 00:40:53,393
?מה לעזאזל
815
00:40:53,395 --> 00:40:55,528
?גידעון
816
00:40:55,530 --> 00:40:57,122
.לא האיש הזה שוב
817
00:40:57,124 --> 00:40:59,380
קפטן, קורנוס הצילח לפתוח
.את הפתח הימני של הספינה
818
00:40:59,382 --> 00:40:59,993
?איך זה ייתכן
819
00:40:59,995 --> 00:41:01,298
הוא בבירור השיג צעצועים חדשים
820
00:41:01,300 --> 00:41:03,590
,מהחברים שליטי הזמן שלו
.מאז ההתקלות האחרונה שלנו
821
00:41:03,592 --> 00:41:06,526
...גדעון, תאטום את המחיצות מכאן ועד
822
00:41:14,082 --> 00:41:15,182
גריי, קדימה בוא נעשה את זה
823
00:41:15,184 --> 00:41:16,716
אם נתמזג על הוובריידר
824
00:41:16,718 --> 00:41:18,084
!אנחנו יכולים להרוס את כל הספינה
825
00:41:18,086 --> 00:41:19,386
,אתה לא שם לב
826
00:41:19,388 --> 00:41:21,755
?למה שקורנוס עושה
827
00:41:21,757 --> 00:41:23,123
!לבצע נסיגה
828
00:41:23,125 --> 00:41:24,657
!לעבור לספינת הזינוק
829
00:41:29,498 --> 00:41:30,856
...היופי של 1958 והכל
830
00:41:30,858 --> 00:41:33,493
...אבל אני מתגעגעת לאינטרנט
831
00:41:33,495 --> 00:41:36,102
.ולפלאפונים
832
00:41:40,603 --> 00:41:42,490
?מה הם עושים
833
00:41:42,492 --> 00:41:43,843
.היי -
!היי -
834
00:41:48,216 --> 00:41:50,917
?לאן הם נוסעים
835
00:41:50,919 --> 00:41:52,619
שאלה יותר טובה
836
00:41:52,621 --> 00:41:54,587
?למה הם השאירו אותנו פה
837
00:41:54,846 --> 00:42:14,146
.Yuds -ו MotiZ ,תורגם ע"י גברי מולה
.מבית לולו סרטים LuluSub מצוות