1 00:00:00,902 --> 00:00:04,769 בשנת 2166 רודן בעל חיי 'אל מוות בשם ונדל סאבאג 2 00:00:04,770 --> 00:00:07,172 כבש את העולם ורצח את אשתי ואת בני 3 00:00:07,173 --> 00:00:10,008 הרכבתי קבוצת אליטה כדי לצוד אחריו ברחבי הזמן 4 00:00:10,009 --> 00:00:11,675 ולעצור את עלייתו לכוח 5 00:00:11,677 --> 00:00:13,578 לצערי, לתוכנית שלי מתנגדים 6 00:00:13,579 --> 00:00:15,846 הממסד אותו נשבעתי לשרת 7 00:00:15,848 --> 00:00:17,348 שליטי הזמן 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,284 בעתיד, החברים שלי אולי לא גיבורים 9 00:00:19,285 --> 00:00:21,453 אבל אם נצליח 10 00:00:21,454 --> 00:00:24,922 הם ייזכרו כאגדות 11 00:00:26,592 --> 00:00:28,560 בפרקים הקודמים של גיבורי המחר 12 00:00:28,561 --> 00:00:30,862 סאבאג' שמר את התנועות שלו חבויות לאורך ההיסטוריה 13 00:00:30,863 --> 00:00:34,031 אבל פרופסור אלדוס בורדמן הוא המומחה הבכיר 14 00:00:34,033 --> 00:00:36,868 סאבאג' היה כומר מצרי קנדרה ואני קמים לתחיה 15 00:00:36,869 --> 00:00:39,070 וכל פעם שהוא הורג אתכם זה עובר אליו 16 00:00:39,071 --> 00:00:41,673 זה מה שגורם לו לחיי האל מוות 17 00:00:41,674 --> 00:00:43,207 פרופסור בורדמן ספג 18 00:00:43,209 --> 00:00:44,542 מספר פציעות פנימיות 19 00:00:44,543 --> 00:00:46,111 100 שנים מעכשיו לחיים שלכם 20 00:00:46,112 --> 00:00:48,046 יש אפקט מינימלי על ציר הזמן 21 00:00:48,047 --> 00:00:49,581 שיקרת לנו 22 00:00:49,582 --> 00:00:51,215 לא אכפת לי בכלל מלהיות גיבור 23 00:00:51,217 --> 00:00:53,450 כל עוד אנחנו נהרוג את סאבאג' אחת ולתמיד 24 00:00:53,552 --> 00:00:55,653 ?אז, איך אנחנו מוצאים את הבחור הזה 25 00:00:57,449 --> 00:01:00,049 נורבגיה 1975 26 00:01:01,649 --> 00:01:03,294 והגענו 27 00:01:03,295 --> 00:01:05,130 ,גידעון, אם לא אכפת לך להסוות אותנו 28 00:01:05,131 --> 00:01:06,765 ?בתור כר דשא אלפיני, אולי 29 00:01:06,766 --> 00:01:08,233 ?על מה אתה מתלונן עכשיו 30 00:01:08,234 --> 00:01:09,434 זה לא כאילו ביצענו קפיצה בזמן 31 00:01:09,435 --> 00:01:11,703 ,אני שונא לטוס ...במיוחד ב 32 00:01:11,704 --> 00:01:13,438 מה שלא תהיה הספינה הזו 33 00:01:13,439 --> 00:01:14,939 ?איפה בדיוק אנחנו 34 00:01:14,940 --> 00:01:17,409 ?אנחנו עדיין ב-1975 נכון אכן 35 00:01:17,410 --> 00:01:20,278 אוקטובר 1975 בלשון של צפון נורבגיה 36 00:01:20,279 --> 00:01:21,979 נשמע כמו חופשה 37 00:01:21,981 --> 00:01:23,915 'שנוכל לקחת, ברגע שהאיום מסאבאג 38 00:01:23,916 --> 00:01:25,449 ינוטרל, מר. סנארט 39 00:01:25,451 --> 00:01:26,718 זו המחברת של אלדוס 40 00:01:26,719 --> 00:01:28,687 הייתה לו תאוריה שיכול 'להיות שסאבאג 41 00:01:28,688 --> 00:01:30,121 יהיה כאן, ואם הוא צודק 42 00:01:30,122 --> 00:01:31,790 'ואנחנו נוכל לתפוס את סאבאג אז לפחות 43 00:01:31,791 --> 00:01:33,792 פרופסור בורדמן לא מת לחינם 44 00:01:33,793 --> 00:01:36,394 אנחנו לא יכולים פשוט ?לחזור בזמן ולהציל את אלדוס 45 00:01:36,395 --> 00:01:37,728 הוא היה הבן שלנו 46 00:01:37,730 --> 00:01:39,597 תביני, אני מצטער 47 00:01:39,598 --> 00:01:41,933 אנחנו לא יכולים לחזור בזמן ולשנות אירועים שאנחנו היינו בהם 48 00:01:41,934 --> 00:01:44,502 הזמן יתקפל על עצמו וייצור מערבולת זמנית 49 00:01:44,503 --> 00:01:46,004 מה שנשמע הרבה יותר מגניב ממה שזה 50 00:01:46,005 --> 00:01:48,039 תשכחו מפיסיקה לרגע 51 00:01:48,040 --> 00:01:50,775 'לא כדאי שנגלה מה סאבאג ?עושה בנורבגיה 52 00:01:50,776 --> 00:01:52,644 לפי גידעון, יש פגישה גדולה 53 00:01:52,645 --> 00:01:55,380 של טרוריסטים וקבוצות שוליים שמחפשים לקנות נשק בלתי חוקי 54 00:01:55,381 --> 00:01:57,515 עכשיו, זה נשמע כמו חופשה 55 00:01:57,516 --> 00:01:58,950 סוחרי נשק וטרוריסטים 56 00:01:58,951 --> 00:02:01,019 לא בדיוק אנשים מהסוג שלנו 57 00:02:01,020 --> 00:02:02,954 אבל הם הדבר הכי קרוב לזה 58 00:02:02,955 --> 00:02:04,489 טוב, נראה שאתה והכלבלב שלך 59 00:02:04,490 --> 00:02:05,857 תוכלו להרוויח את מקומכם 60 00:02:05,858 --> 00:02:08,092 אני לא הכלבלב של אף אחד איש-ציפור 61 00:02:08,094 --> 00:02:10,028 אז מה בדיוק מישהו לובש 62 00:02:10,029 --> 00:02:11,763 ?לבאזאר של השוק השחור 63 00:02:11,764 --> 00:02:13,364 לרוכב-הגל יש חדר בדים 64 00:02:13,365 --> 00:02:15,233 שיכול לחכות אופנה של הזמן המקומי 65 00:02:15,234 --> 00:02:16,968 אה, אופנה 66 00:02:16,969 --> 00:02:19,070 ?יש לך חדר שמכין בגדים 67 00:02:19,071 --> 00:02:21,039 ?אין לכל אחד 68 00:02:21,040 --> 00:02:22,507 אוקי, הדבר הראשון שאנחנו צריכים לעשות 69 00:02:22,508 --> 00:02:23,708 הוא להכין תוכנית 70 00:02:23,709 --> 00:02:24,943 יש לך הרבה ניסיון 71 00:02:24,944 --> 00:02:26,745 ?בהסתננות לכנס של פושעים 72 00:02:26,746 --> 00:02:28,613 לא חשבתי כך אני קובע מה עושים 73 00:02:28,614 --> 00:02:29,814 האמת, שאני האחראי 74 00:02:29,815 --> 00:02:31,182 למקרה שמישהו מכם שכח 75 00:02:31,183 --> 00:02:33,585 לא, אני זוכר פשוט לא אכפת לי 76 00:02:33,586 --> 00:02:35,553 אני צריך להזכיר למישהו מכם ?שאני שליט זמן 77 00:02:35,554 --> 00:02:37,422 לעשות שינויים מיוחדים לציר הזמן 78 00:02:37,423 --> 00:02:39,724 זה מה שאני עושה, אז אנחנו לא פשוט הולכים להתפרץ לעבר 79 00:02:39,725 --> 00:02:40,859 כמו שור בחנות סינית 80 00:02:40,860 --> 00:02:42,193 חצי ממה שאמרת לנו 81 00:02:42,194 --> 00:02:44,395 לגבי המשימה הזו התגלה כשקר 82 00:02:44,396 --> 00:02:46,231 אף אחד מכם מעולם לא פגש 83 00:02:46,232 --> 00:02:47,966 בוונדל סאבאג' לפני 84 00:02:47,967 --> 00:02:50,168 ,אני כן אני אומר לכם עכשיו 85 00:02:50,169 --> 00:02:52,137 אתם עושים טעות גדולה 86 00:02:52,138 --> 00:02:55,473 כבר עשינו את זה כשבטחנו בך 87 00:02:55,474 --> 00:02:57,909 נחזור בקרוב קפטן 88 00:03:07,453 --> 00:03:09,954 נראה שהם בודקים תעודות 89 00:03:09,955 --> 00:03:11,022 ולנו אין 90 00:03:11,023 --> 00:03:14,058 אנחנו מטפלים בזה תסמכי עלינו 91 00:03:14,059 --> 00:03:17,295 תבקש סליחה 92 00:03:17,296 --> 00:03:19,496 תעודות 93 00:03:23,002 --> 00:03:26,171 אתה לא נראה כמו אחמד אז-אלדין 94 00:03:26,172 --> 00:03:28,840 אני ערבי, מצד אמא 95 00:03:28,841 --> 00:03:32,243 זה בעיה 96 00:03:32,244 --> 00:03:34,612 אני לא אוהב איחורים 97 00:03:34,613 --> 00:03:36,381 ?אתה יודע מי אנחנו 98 00:03:36,382 --> 00:03:39,951 הקולגות שלי ואני הזרוע הביצועית של סימטר 99 00:03:39,952 --> 00:03:42,586 הפיצוץ המרובע של לומרדו, 1963 100 00:03:42,588 --> 00:03:45,824 הרצח של הנרי טיירן, קנדה 1970 101 00:03:45,825 --> 00:03:48,793 הטבח בשדה התעופה בקוניג, 1971 102 00:03:48,794 --> 00:03:51,963 ?שורה תחתונה 103 00:03:51,964 --> 00:03:55,699 אתה לא רוצה להטיל בי ספק 104 00:04:00,873 --> 00:04:02,674 אתה מודע מסוג מיוחד 105 00:04:02,675 --> 00:04:05,043 אני אוהב את זה 106 00:04:05,044 --> 00:04:07,512 אנחנו בפנים 107 00:04:11,684 --> 00:04:13,151 אז למה אני לא יכול ?להתחזות לטרוריסט 108 00:04:13,152 --> 00:04:14,552 זו רק חטיפה 109 00:04:14,553 --> 00:04:17,655 אין צורך בזיקוקים האטומיים שלך 110 00:04:17,656 --> 00:04:19,257 סאבאג' יהיה אחד מהקונים 111 00:04:19,258 --> 00:04:21,492 ברגע שנראה אותו תחזרו אחורה 112 00:04:21,493 --> 00:04:24,828 נחטוף אותו כשהכל יסתיים 113 00:04:26,932 --> 00:04:28,399 ?יש איזה סימן אליו 114 00:04:28,400 --> 00:04:30,768 לא הוא לא שם בוס 115 00:04:30,769 --> 00:04:33,104 בוא ניקח את הג'ינג'ית והפרופסור ונצא החוצה 116 00:04:33,105 --> 00:04:35,172 אוכל לקבל את תשומת לבכם 117 00:04:35,174 --> 00:04:37,141 תודה רבה לכולכם שבאתם 118 00:04:37,142 --> 00:04:40,377 אני מבטיח שזה יהיה שווה מאוד את זמנכם 119 00:04:41,413 --> 00:04:43,815 'נראה שטעינו לגבי סאבאג 120 00:04:43,816 --> 00:04:47,385 הוא לא אחד הקונים 121 00:04:47,386 --> 00:04:48,753 הוא המוכר 122 00:04:48,754 --> 00:04:52,123 זה ראש נפץ גרעיני בעל תשואה משתנה 123 00:04:52,124 --> 00:04:54,592 שיכול לייצר פיצוץ 124 00:04:54,593 --> 00:04:58,930 המקביל למגהטון של TNT 125 00:04:58,931 --> 00:05:02,834 שנתחיל את המכרז שלנו ?ב100 מיליון דולר 126 00:05:03,836 --> 00:05:05,169 100 מיליון דולר 127 00:05:05,170 --> 00:05:07,472 ?אני שומע 105 מיליון 128 00:05:07,473 --> 00:05:09,774 ?110 מיליון 129 00:05:09,775 --> 00:05:12,610 ?115 מיליון 130 00:05:12,611 --> 00:05:15,747 ?הכל בסדר אדוני 131 00:05:15,748 --> 00:05:17,482 הם כאן 132 00:05:20,552 --> 00:05:22,153 הקבוצה הזו 133 00:05:22,154 --> 00:05:23,721 ?מאיפה הם 134 00:05:23,722 --> 00:05:25,723 נראה שמשכנו קצת תשומת לב לא רצויה 135 00:05:25,724 --> 00:05:27,859 אנחנו צריכים לתת הצעה תירה באוויר 136 00:05:27,860 --> 00:05:30,261 זה 125 מיליון דולר 137 00:05:30,262 --> 00:05:32,330 ?אמ..מה קורה פעם ראשונה 138 00:05:32,331 --> 00:05:34,232 זה מה שלא קורה שאני חושש ממנו 139 00:05:34,233 --> 00:05:36,000 ...פעם שנייה אף אחד לא נותן הצעה 140 00:05:36,001 --> 00:05:38,102 !נמכר מזל טוב פרופסור 141 00:05:38,103 --> 00:05:40,838 הרגע קנית לעצמך נשק גרעיני 142 00:05:41,974 --> 00:05:43,975 נראה שיש לנו שחקן חדש 143 00:05:43,976 --> 00:05:45,209 אבל אתה נראה קצת מלומד 144 00:05:45,210 --> 00:05:47,245 ?איך נכנסת לכאן ומי אתה 145 00:05:47,246 --> 00:05:48,813 מלפני כמה שניות 146 00:05:48,814 --> 00:05:50,882 אני בעל כוח גרעיני 147 00:05:50,883 --> 00:05:52,951 ועדיין אני לא מכיר את הארגון שלך 148 00:05:52,952 --> 00:05:54,352 ואני מכיר את כולם 149 00:05:54,353 --> 00:05:57,221 היי תתרחק תיזהר בטון שלך 150 00:05:57,222 --> 00:05:59,090 ?יש כאן בעיה כלשהי 151 00:05:59,091 --> 00:06:02,093 כן, ראש המרוץ כאן מתחיל לעצבן אותי 152 00:06:02,094 --> 00:06:03,827 אנחנו רק הולכים לקחת את ראש הנפץ הגרעיני שלנו 153 00:06:03,829 --> 00:06:05,096 וללכת מכאן 154 00:06:05,097 --> 00:06:06,930 לא מבלי לשלם קודם 155 00:06:06,932 --> 00:06:09,867 ברגע שנוודא שראש הנפץ פעיל 156 00:06:09,868 --> 00:06:11,869 אישית, אני לא חושב בכלל 157 00:06:11,870 --> 00:06:13,504 שאתה יכולת לצבור 158 00:06:13,505 --> 00:06:16,274 מספיק חומר בקיע במאה הזו 159 00:06:16,275 --> 00:06:20,378 כדי להרכיב מתקן גרעיני עובד 160 00:06:20,379 --> 00:06:22,779 במאה הזו 161 00:06:24,316 --> 00:06:26,951 צורת דיבור 162 00:06:26,952 --> 00:06:28,653 יש לי הרגשה שאולי תרצו 163 00:06:28,654 --> 00:06:30,969 לשים את הקסדות שלכם על הראש 164 00:06:31,991 --> 00:06:34,158 שינוי בתוכנית 165 00:06:34,159 --> 00:06:37,128 אני אשיג 25% הנחה 166 00:06:37,129 --> 00:06:39,530 לארגון שיביא לי 167 00:06:39,531 --> 00:06:42,033 את הראשים של האנשים האלו 168 00:06:42,034 --> 00:06:43,835 ?אני יכול לשרוף קצת דברים עכשיו 169 00:06:43,836 --> 00:06:47,004 בבקשה תתחיל 170 00:06:57,449 --> 00:07:00,018 ..עכשיו יהיה זמן טוב כן, להרוג אותך 171 00:07:00,019 --> 00:07:02,887 לא דיברתי אלייך 172 00:08:03,649 --> 00:08:04,881 סאבאג 173 00:08:04,883 --> 00:08:06,984 הנסיף קופו 174 00:08:06,985 --> 00:08:09,187 ,וכמו תמיד הצד האופנתי 175 00:08:10,789 --> 00:08:12,156 והיותר טוב שלך 176 00:08:12,157 --> 00:08:14,058 'זה נגמר עכשיו סאבאג 177 00:08:14,059 --> 00:08:15,359 אתה בא איתנו 178 00:08:15,360 --> 00:08:17,295 אני בספק שתוכלו לתפוס אותי 179 00:08:17,296 --> 00:08:19,597 ולעצור פיצוץ גרעיני 180 00:08:35,280 --> 00:08:36,681 הרסת את זה דיי טוב 181 00:08:36,682 --> 00:08:37,915 זה היה בשליטתי 182 00:08:37,916 --> 00:08:40,784 נחמד שאתה באמת מאמין בזה 183 00:08:46,658 --> 00:08:49,993 אמ.. יש לנו פצצה גרעינית כאן 184 00:08:53,132 --> 00:08:56,600 !ריי 185 00:08:58,337 --> 00:09:00,338 ?מה עשית 186 00:09:00,339 --> 00:09:03,574 !פרופסור, ג'קס, אנחנו צריכים אתכם 187 00:09:10,782 --> 00:09:14,117 אתם חייבים להגיע למרחק בטוח מינימלי 188 00:09:15,087 --> 00:09:16,854 ?אוקי, מה עכשיו 189 00:09:16,855 --> 00:09:18,723 נחכה שראש הנפץ יתפוצץ 190 00:09:18,724 --> 00:09:21,292 וברגע הזה, יש לך 0.06 שניות 191 00:09:21,293 --> 00:09:23,728 לספוג את השחרור המסיבי של האנרגיה האטומית 192 00:09:23,729 --> 00:09:25,496 התוכנית שלך גרוע ?אתה יודע את זה 193 00:09:25,497 --> 00:09:27,999 תתרכז ג'פרסון 194 00:09:49,199 --> 00:09:54,199 תורגם על ידי עדן בן נון edenk27 195 00:09:54,526 --> 00:09:56,694 טוב, אני ממש שמח שאתה היית זה שניהל את המשימה 196 00:09:56,695 --> 00:09:58,629 הכל היה בשליטתי עד שהפרופסור 197 00:09:58,630 --> 00:10:01,299 החליט להתחיל לריב עם אש"ף 198 00:10:01,300 --> 00:10:03,234 נתת לאגו שלך לסכן את כל המשימה שלנו 199 00:10:03,235 --> 00:10:05,369 לא, המזג רוח של מר. רורי לחלוטין יצא משליטה 200 00:10:05,370 --> 00:10:07,171 חשבתי שאנחנו חברים פרופסור 201 00:10:07,172 --> 00:10:10,074 לפחות יש פצצה אטומית אחת פחות בעולם 202 00:10:10,075 --> 00:10:12,677 הנה אתם 203 00:10:12,678 --> 00:10:15,746 לכולכם מגיע ברכות מכל הלב 204 00:10:15,747 --> 00:10:18,181 'לא רק שנכשלתם בלתפוס את סאבאג 205 00:10:18,183 --> 00:10:19,983 חשפתם לו את עצמכם ואת הכוחות שלכם 206 00:10:19,985 --> 00:10:22,253 ופספסתם את אלמנט ההפתעה לעכשיו ולתמיד 207 00:10:22,254 --> 00:10:23,554 יפה מאוד צוות 208 00:10:23,555 --> 00:10:25,156 אנחנו לא צריכים את אלמנט ההפתעה 209 00:10:25,157 --> 00:10:26,824 אנחנו יודעים שהוא בנורבגיה אז בואו נמצא אותו 210 00:10:26,825 --> 00:10:29,126 למרבה הצער, עכשיו יש לנו 'בעיות גדולות יותר מסאבאג 211 00:10:29,127 --> 00:10:30,628 אם רק הייתם מקשיבים לי 212 00:10:30,629 --> 00:10:32,496 בנוגע לסכנות של לשנות את ציר הזמן 213 00:10:32,497 --> 00:10:33,764 ?על מה אתה מדבר 214 00:10:33,765 --> 00:10:35,533 בזמן שהייתם עסוקים בלהציל את נורבגיה 215 00:10:35,534 --> 00:10:37,868 מהכחדה גרעינית בבקשה, נורבגיה 216 00:10:37,869 --> 00:10:39,003 סאבאג' שלח את אחד מחבריו 217 00:10:39,004 --> 00:10:40,438 בחזרה למקום של מכירת הנשקים 218 00:10:40,439 --> 00:10:43,707 ?מישהו רוצה לנחש מה הוא מצא 219 00:10:46,878 --> 00:10:48,546 אופס 220 00:10:48,547 --> 00:10:50,615 אני לא בקיאה בביטויים אמריקאים עכשווים 221 00:10:50,616 --> 00:10:51,949 ?"אופס" זה סלנג ל-"או" 222 00:10:51,950 --> 00:10:53,517 כן, נראה שד"ר פאלמר 223 00:10:53,518 --> 00:10:56,453 נתן לשינוי להתחיל בכל ציר הזמן 224 00:10:56,455 --> 00:10:57,955 ?חזור שנית 225 00:10:57,956 --> 00:10:59,757 חמוש בטכנולוגיה העתידית של ד"ר פאלמר 226 00:10:59,758 --> 00:11:01,325 'המהנדסים של סאבאג פיתחו נשק 227 00:11:01,326 --> 00:11:03,394 הרסני יותר מכל דבר שיש כאן בשנת 1975 228 00:11:03,395 --> 00:11:05,997 ככה סנטרל סיטי נראית ב-2016 לפחות ככה היא נקראה 229 00:11:05,998 --> 00:11:07,765 אני לא בטוח מהנאו-פשיסטים 230 00:11:07,766 --> 00:11:10,901 שהשתלטו על העיר קוראים לה עכשיו 231 00:11:14,873 --> 00:11:17,575 חייבת להיות דרך לתקן את זה איכשהו 232 00:11:17,576 --> 00:11:19,710 למזלנו, גידעון רק מראה לנו תחזית 233 00:11:19,711 --> 00:11:21,746 של העתיד שכולכם יצרתם 234 00:11:21,747 --> 00:11:22,980 זמן זה כמו מלט 235 00:11:22,981 --> 00:11:25,983 לוקח זמן עד שזה נהיה קבוע 236 00:11:25,984 --> 00:11:27,717 'במקרה הזה, עד שהצוות של סאבאג 237 00:11:27,719 --> 00:11:29,954 יצליח לפענח את התעלומה של הטכנולוגיה העתידנית שלך 238 00:11:29,955 --> 00:11:33,257 ולעצב אותה לצרכים שלהם 239 00:11:33,258 --> 00:11:35,559 וכשהם יצליחו 240 00:11:35,560 --> 00:11:37,762 מה שאתם רואים כאן כבר לא יהיה רק תחזית 241 00:11:37,763 --> 00:11:39,864 ...זה 242 00:11:41,933 --> 00:11:43,645 זו ההיסטוריה 243 00:12:00,131 --> 00:12:01,480 ?איפה הוא 244 00:12:01,934 --> 00:12:04,687 הגוף שלו, אני מתכוון 245 00:12:04,688 --> 00:12:07,795 יש אחסון קריר בקומת הקפואה 246 00:12:09,132 --> 00:12:10,866 אני מבטיח שנתן לבן שלנו קבורה ראויה 247 00:12:10,867 --> 00:12:12,151 ברגע שנוכל 248 00:12:12,152 --> 00:12:15,503 זה עדיין נורא מוזר לשמוע אותך קורא לו ככה 249 00:12:16,506 --> 00:12:19,807 אבל אפילו שזה היה בחיים הקודמים שלנו 250 00:12:19,809 --> 00:12:22,144 זה מרגיש כאילו משהו חסר 251 00:12:22,145 --> 00:12:24,346 אני יודע 252 00:12:24,347 --> 00:12:26,714 ?מה זה 253 00:12:27,784 --> 00:12:29,985 מצאתי את זה בכיס שלו 254 00:12:29,986 --> 00:12:33,454 ראיתי את הסכין הזו בעבר 255 00:12:36,159 --> 00:12:38,660 'זו הסכין שסאבאג השתמש כדי להרוג אותנו 256 00:12:38,661 --> 00:12:41,730 בחיים הראשונים שלנו 257 00:12:41,731 --> 00:12:44,533 אז תודות לכך שריימוד השאיר חלק מהחליפה שלו בעבר 258 00:12:44,534 --> 00:12:47,736 ?אין לנו עכשיו עתיד לחזור אליו 259 00:12:47,737 --> 00:12:50,772 אלא אם נעשה משהו כדי לשנות את מהלך האירועים 260 00:12:50,773 --> 00:12:53,241 העתיד יהיה בלתי ניתן לשינוי 261 00:12:53,242 --> 00:12:55,076 ?כמה זמן בדיוק יש לנו 262 00:12:55,077 --> 00:12:58,246 'עד שצוות הנשקים של סאבאג יסיים לעשות הנדסה הפוכה לטכנולוגיה שלך 263 00:12:58,247 --> 00:13:00,347 אנחנו מדברים על טרוריסטים של שנות ה-70 264 00:13:00,349 --> 00:13:01,917 עם נשקים מהמאה ה-21 265 00:13:01,918 --> 00:13:03,751 ומכיוון שאנחנו לא יודעים ...לאן סאבאג' הלך 266 00:13:03,753 --> 00:13:05,821 'אנחנו לא חייבים למצוא את סאבאג 267 00:13:05,822 --> 00:13:08,056 אנחנו רק צריכים למצוא את החלק השני של החליפה שלי 268 00:13:08,057 --> 00:13:09,758 שמתכווץ כי הוא עשוי מסגסגת 269 00:13:09,759 --> 00:13:12,060 שמחכה דחיסה מולקולרית פנימית של כוכב ננס 270 00:13:12,061 --> 00:13:13,461 מה שפולט חלקיקי אלפא 271 00:13:13,462 --> 00:13:15,697 אז אנחנו פשוט צריכים לעקוב אחריהם 272 00:13:15,698 --> 00:13:18,066 למזלנו, חלקיקי אלפא מאוד קלים למעקב 273 00:13:18,067 --> 00:13:19,868 אך עדיין לא שמעו עליהם בשנות ה-70 274 00:13:19,869 --> 00:13:21,703 זה כאילו אנחנו תקועים בתקופת האבן 275 00:13:21,704 --> 00:13:24,039 רק שתדע שחקרתי חלקיקי אלפא 276 00:13:24,040 --> 00:13:25,674 עוד כשאכלת עפרונות 277 00:13:25,675 --> 00:13:28,210 אז כדי לעקוב אחרי החלק של חליפת העל של ריימונד 278 00:13:28,211 --> 00:13:30,044 ...אנחנו פשוט צריכים לדבר עם 279 00:13:30,046 --> 00:13:31,213 איתי 280 00:13:31,214 --> 00:13:33,281 יותר נכון, אני בגיל 25 281 00:13:33,282 --> 00:13:34,783 שניכם הגעתם בדיוק בזמן 282 00:13:34,784 --> 00:13:36,351 תראי להם קנדרה 283 00:13:36,352 --> 00:13:38,320 אלדוס סחב את זה כשהוא מת 284 00:13:38,321 --> 00:13:40,789 זו כתבה בעיתון על פגיון מצרי 285 00:13:40,790 --> 00:13:42,489 'אותו אחד שסאבאג השתמש כדי להרוג אותנו 286 00:13:42,491 --> 00:13:44,626 בסנטרל סיטי, למדנו שחפצים שקשורים 287 00:13:44,627 --> 00:13:47,329 ללילה שבו מתנו 'יכולים להרוג את סאבאג 288 00:13:47,330 --> 00:13:49,664 לפי הרשומות של אלדוס הפגיון צריך להיות מוחזק 289 00:13:49,665 --> 00:13:52,267 ביחד עם הכישוף שתבוע עליו 290 00:13:52,268 --> 00:13:55,303 ?מה הכישוף הזה אומר 291 00:13:55,304 --> 00:13:58,240 אני לא יודעת אני לא יכולה לקרוא את השפה 292 00:13:58,241 --> 00:14:00,208 זה בסדר אני אעזור לך להיזכר 293 00:14:00,209 --> 00:14:02,510 מעולה עכשיו בנוגע לפגיון 294 00:14:02,511 --> 00:14:04,179 צריך מישהו שיגנוב אותו אוקי, בסדר 295 00:14:04,180 --> 00:14:06,615 אני אעשה את זה 296 00:14:06,616 --> 00:14:09,150 הכתבה אומרת שהוא נרכש על ידי איזה מנייאק רוסי עשיר 297 00:14:09,151 --> 00:14:11,653 בשם סשה מנובסקי 298 00:14:11,654 --> 00:14:13,421 אני אלך איתך כבר יש לי שותף 299 00:14:13,422 --> 00:14:14,922 שאני בוטח בו פחות ממך 300 00:14:14,924 --> 00:14:16,725 תראה אתה יותר ממוזמן ללכת איתם 301 00:14:16,726 --> 00:14:20,060 אבל אל תיקח איתך שום דבר מהטכנולוגיה העתידנית שלך 302 00:14:21,297 --> 00:14:23,198 ?לאיפה אתה חושב שאתה הולך 303 00:14:23,199 --> 00:14:24,799 לפרוץ למעבדה הישנה שלי ולהביא לנו חזרה 304 00:14:24,800 --> 00:14:25,867 את עוקב החלקיקים 305 00:14:25,868 --> 00:14:27,168 בסדר, אבל אולי 306 00:14:27,169 --> 00:14:29,004 כדאי שתיקח את ג'פרסון ושרה איתך 307 00:14:29,005 --> 00:14:30,839 שיהיו המתווכים שלך 308 00:14:30,840 --> 00:14:33,074 תבין, להיות בקשר עם עצמך מהעבר 309 00:14:33,075 --> 00:14:36,044 יכול ליצור אפקט קטסטרופי על העתיד 310 00:14:36,045 --> 00:14:38,213 מקסים בואו נלך 311 00:14:38,214 --> 00:14:40,949 קובע מסלול לארה"ב קפטן 312 00:14:49,125 --> 00:14:51,626 ?אנשים באמת לבשו את החרא הזה 313 00:14:51,627 --> 00:14:53,161 אנשים עישנו הרבה חשיש בשנות ה-70 314 00:14:53,162 --> 00:14:54,629 זה בוודאות השפיע רעות 315 00:14:54,630 --> 00:14:56,331 על האופנה בתקופה הזו 316 00:14:56,332 --> 00:14:58,300 בואו רק נמהר ונשיג את עוקב החלקיקים הזה 317 00:14:58,301 --> 00:15:00,101 שאני אוכל לצאת מהמגפיים הנוראיות האלו 318 00:15:00,102 --> 00:15:02,103 תזכרו, כשאנחנו פוגשים את עצמי מהעבר 319 00:15:02,104 --> 00:15:04,673 זה חשוב שלא נגלה לו שאנחנו מהעתיד 320 00:15:04,674 --> 00:15:08,275 אז בואו פשוט נהיה רגועים 321 00:15:09,788 --> 00:15:12,046 אלוהים אדירים 322 00:15:12,048 --> 00:15:13,882 תראו 323 00:15:15,785 --> 00:15:18,153 שכחתי כמה חתיך הייתי 324 00:15:18,154 --> 00:15:22,222 השיער שלי, הוא כזה עבה ועדין 325 00:15:27,430 --> 00:15:29,497 ?אני מכיר אותך 326 00:15:29,498 --> 00:15:30,832 לא, לא 327 00:15:30,833 --> 00:15:34,202 אני פרופסור מאסק, אלון מאסק 328 00:15:34,203 --> 00:15:36,403 ואלו הם שני העוזרים שלי 329 00:15:36,405 --> 00:15:37,639 היי 330 00:15:37,640 --> 00:15:39,908 אני מארטי 331 00:15:39,909 --> 00:15:42,410 ?אתה בטוח שלא נפגשנו בעבר 332 00:15:42,411 --> 00:15:45,180 אה, זו שאלה מאוד מעניינת 333 00:15:45,181 --> 00:15:47,015 ,מספיק לומר 334 00:15:47,016 --> 00:15:49,017 אני מכיר את עבודתך 335 00:15:49,018 --> 00:15:50,418 האמת שזה למה אנחנו כאן 336 00:15:50,419 --> 00:15:51,820 לראות אותך 337 00:15:51,821 --> 00:15:54,389 אתה מומחה בכיר ?בחלקיקי אלפא 338 00:15:54,390 --> 00:15:57,759 לא, אני המומחה הבכיר 339 00:15:57,760 --> 00:15:59,728 אנחנו קיווינו להציק לך קצת 340 00:15:59,729 --> 00:16:01,762 לגבי נושא המומחיות שלך 341 00:16:01,764 --> 00:16:02,897 ?פיסיקה 342 00:16:02,898 --> 00:16:04,065 במה אתם מעוניינים 343 00:16:04,066 --> 00:16:05,667 ?מעשית או תאורטית 344 00:16:05,668 --> 00:16:07,569 זה בדיוק העניין 345 00:16:07,570 --> 00:16:10,238 אני לא יכולה להחליט 346 00:16:10,239 --> 00:16:12,741 אני אוהבת את שניהם 347 00:16:12,742 --> 00:16:14,509 מגניב 348 00:16:14,510 --> 00:16:16,044 בואו נצית איזה ג'וינט 349 00:16:16,045 --> 00:16:19,214 ונשיר ראפ על פיסיקה 350 00:16:19,215 --> 00:16:22,583 תוביל את הדרך מארטי 351 00:16:26,255 --> 00:16:30,792 ?אתה בטוח שזה באמת אתה 352 00:16:34,630 --> 00:16:35,930 תתרכזי קנדרה 353 00:16:35,931 --> 00:16:37,832 את יודעת לקרוא את החריטה הזו 354 00:16:37,833 --> 00:16:39,267 לפחות ידעת לקראו 355 00:16:39,268 --> 00:16:41,469 כן, אז אני קצת חלודה בהירוגליפית 356 00:16:41,470 --> 00:16:42,937 כתב לפידארי היראטי האמת 357 00:16:42,938 --> 00:16:44,572 שפה קדומה שנעלמה עם הזמן 358 00:16:44,573 --> 00:16:46,041 ?את לא יודעת לקרוא את זה 359 00:16:46,042 --> 00:16:47,675 זו הייתה שפה שידועה רק לאנשים הכמורה 360 00:16:47,676 --> 00:16:49,177 אם רק הייתה לנו אבן רוזטה 361 00:16:49,178 --> 00:16:50,378 אולי אני אוכל 362 00:16:50,379 --> 00:16:54,015 את אבן הרוזטה שלנו 363 00:16:54,016 --> 00:16:56,151 פשוט תסגרי את עינייך 364 00:16:56,152 --> 00:16:57,419 תחשבי על זה כמו מדיטציה 365 00:16:57,420 --> 00:16:59,354 אני צריך שתהיה רגועה 366 00:16:59,355 --> 00:17:01,688 ותפתחי את הראש שלך 367 00:17:03,125 --> 00:17:05,393 בשביל שתזכרי איך 'להרוג את סאבאג 368 00:17:05,394 --> 00:17:08,063 אני צריך שתתני למוח שלך לשוט 369 00:17:08,064 --> 00:17:12,099 בחזרה לאורך מאות החיים הקודמים שלך 370 00:17:14,937 --> 00:17:19,040 השם שלך הוא ש'אה-ארא 371 00:17:19,041 --> 00:17:22,077 ואת כומרת במקדש של הורוס 372 00:17:30,052 --> 00:17:31,653 ?מה ?מה זה 373 00:17:31,654 --> 00:17:34,456 אנחנו 374 00:17:34,457 --> 00:17:36,391 אנחנו ביחד 375 00:17:36,392 --> 00:17:38,460 כאילו, ביחד-ביחד 376 00:17:38,461 --> 00:17:40,261 אמרתי לך 377 00:17:40,262 --> 00:17:41,729 ...שהגורל שלי ושלך הוא 378 00:17:41,730 --> 00:17:43,063 ?מה אתה עושה 379 00:17:43,065 --> 00:17:45,866 "איזה חלק ב"גורל ?את לא מבינה 380 00:17:45,868 --> 00:17:49,837 החלק שבו אני צריכה להפסיק לחשוב בעצמי 381 00:17:59,115 --> 00:18:01,216 הקבוצה ששיבשה את המכירה הפומבית של הנשקים 382 00:18:01,217 --> 00:18:02,584 ?יש רעיון מי הם היו 383 00:18:02,585 --> 00:18:04,419 גבר בחלפית רובוט 384 00:18:04,420 --> 00:18:06,287 נשקים שיורים קרח ואש 385 00:18:06,288 --> 00:18:08,523 מספיק להגיד שהם לא מהאזור 386 00:18:08,524 --> 00:18:10,458 אני מניח מהעתיד 387 00:18:10,459 --> 00:18:13,561 זה לא אפשרי גם חיי נצח 388 00:18:13,562 --> 00:18:15,530 חוץ מזה, איך עוד אתה יכול להסביר את הטכנולוגיה 389 00:18:15,531 --> 00:18:17,732 ?יותר מכל מה שראינו 390 00:18:21,403 --> 00:18:23,505 ?מה אתה יכול לספר לי על זה 391 00:18:23,506 --> 00:18:25,807 זה מכיל מערכת הנחיית טילים ממוזערת 392 00:18:25,808 --> 00:18:29,344 המוגלת להעביר תותחים בעלי נפץ גבוהה 393 00:18:29,345 --> 00:18:32,013 יש לך 24 שעות לבצע הנדסה הפוכה לזה 394 00:18:32,014 --> 00:18:33,681 זה יכול לקחת שבועות 395 00:18:33,682 --> 00:18:36,618 חודשים כדי לפענח את זה 396 00:18:40,289 --> 00:18:43,524 זה נראה לי דיי פשוט 397 00:18:44,426 --> 00:18:46,561 אתה פשוט לוחץ על הכפתור הזה 398 00:18:51,534 --> 00:18:54,569 אמרתי 24 שעות 399 00:18:54,570 --> 00:18:57,838 אני מציע שכולכם תתחילו לעבוד 400 00:19:03,503 --> 00:19:05,337 אני רואה חיישני תנועה על קומת הקרקע 401 00:19:05,338 --> 00:19:07,638 החומרה על הדלת נראית מייצור סטנדרטי 402 00:19:07,640 --> 00:19:10,208 אני לא רואה שום חיישני עשן פשוט תישאר קרוב 403 00:19:10,209 --> 00:19:12,843 ראיתי לפחות שלושה שומרים חמושים מסביב למתחם 404 00:19:12,845 --> 00:19:13,945 צודק בוס 405 00:19:13,946 --> 00:19:15,080 ...מה לעזאזל אתה 406 00:19:15,081 --> 00:19:16,481 אני מזהה את מערכת האבטחה 407 00:19:16,482 --> 00:19:19,284 להורים שלי היה בדיוק אותה אחת 408 00:19:19,285 --> 00:19:21,553 אני אפרוץ את קוד הגישה ואנטרל את האבטחה 409 00:19:21,554 --> 00:19:23,488 לפני שתספיק להגיד "פריצה וחדירה" 410 00:19:23,489 --> 00:19:25,457 הנה אנחנו בפנים 411 00:19:25,458 --> 00:19:27,025 אני לא הייתי כל כך בטוח לגבי זה 412 00:19:27,026 --> 00:19:28,393 ?למה זה 413 00:19:28,394 --> 00:19:30,295 בגלל שבדיוק נכנסת לקופסת דמה 414 00:19:30,296 --> 00:19:32,230 מה שאומר שהשומרים הולכים להגיע לכאן 415 00:19:32,231 --> 00:19:34,866 יותר מהר ממה שתגיד "טעות של טירון" 416 00:19:34,867 --> 00:19:36,468 ידיים למעלה 417 00:19:45,978 --> 00:19:49,347 ?אז, מי רוצה שאכטה כן אחי 418 00:19:49,348 --> 00:19:51,683 אני מאמין שאמרת לי שאתה מנסה להיגמל 419 00:19:51,684 --> 00:19:53,318 ?ובשביל כלום ראש כסף 420 00:19:53,319 --> 00:19:54,552 ...אני 421 00:19:56,222 --> 00:20:00,057 אני לא לוקח חלק בקנאביס 422 00:20:01,527 --> 00:20:03,495 היום כמובן 423 00:20:03,496 --> 00:20:05,731 האמת, אולי כדאי שאתה תירגע עם זה 424 00:20:05,732 --> 00:20:08,600 זה עוזר לי לחשוב יותר טוב 425 00:20:08,601 --> 00:20:10,302 אבא 426 00:20:10,303 --> 00:20:12,938 כן, אבל מה עם ההשפעות ?ארוכות הטווח של הבריאות 427 00:20:12,939 --> 00:20:14,740 אם כבר מדברים על זה כדאי שתמנע 428 00:20:14,741 --> 00:20:17,341 מהדברים רווי השומן 429 00:20:17,343 --> 00:20:20,078 ..אז, אמ 430 00:20:20,079 --> 00:20:22,013 חלקיקי אלפא 431 00:20:22,014 --> 00:20:23,648 חומר מרתק 432 00:20:23,649 --> 00:20:26,952 חבל שזיהוי שלהם רחוק לפחות עשור 433 00:20:26,953 --> 00:20:29,087 יותר כמו שני עשורים 434 00:20:29,088 --> 00:20:31,556 אבל פיתחתי על משהו קטן 435 00:20:31,557 --> 00:20:33,891 ?מדעים זה הכל בנוגע לעתיד, נכון 436 00:20:33,893 --> 00:20:35,894 פיתחתי אב טיפוס של עוקב חלקיקים 437 00:20:35,895 --> 00:20:37,129 חדשני ביותר 438 00:20:37,130 --> 00:20:40,165 כנראה הולך להכניס לי מיליון דולר 439 00:20:40,166 --> 00:20:42,233 ואו מיליון דולר 440 00:20:42,235 --> 00:20:44,102 כבר אחזור 441 00:20:44,103 --> 00:20:46,838 אני חושב שיש לי גלידת בצג עוגיות שוקולד צ'יפס במקפיא 442 00:20:52,130 --> 00:20:55,046 אני לא מאמינה שזה אתה 443 00:20:55,047 --> 00:20:57,983 ברצינות,לא היה לי מושג שאתה היית מגניב מתישהו 444 00:20:57,984 --> 00:21:00,886 לא הייתי מגניב הייתי שחצן קטן ומעצבן 445 00:21:00,887 --> 00:21:01,920 ?היית 446 00:21:01,921 --> 00:21:03,522 ?מה אתה עושה 447 00:21:03,523 --> 00:21:06,858 מחפש את עוקב החלקיקים של אני הצעיר 448 00:21:06,859 --> 00:21:08,860 תסתכלו על הדלת, וכשאני אחזור 449 00:21:08,861 --> 00:21:10,228 תפסיקי לפלרטט איתי 450 00:21:10,229 --> 00:21:12,063 את מי שפלירטט איתי 451 00:21:12,064 --> 00:21:13,498 ?על מה כל המהומה 452 00:21:13,499 --> 00:21:15,066 כלומר, אתה הצעיר עדיין לא נשוי 453 00:21:15,067 --> 00:21:18,804 אז טכנית זה לא בגידה 454 00:21:18,805 --> 00:21:21,540 אוקטובר 1975 455 00:21:21,541 --> 00:21:24,676 זה בדיוק מתי שפגשתי את אשתי לעתיד קלריסה 456 00:21:24,677 --> 00:21:27,679 אז מן הסתם לא נרצה שאני הצעיר 457 00:21:27,680 --> 00:21:30,615 יתפתה על ידי רוצחת סקסית מהעתיד 458 00:21:30,616 --> 00:21:33,084 ..או.. אתה חושב שאני סקסי 459 00:21:33,085 --> 00:21:36,054 אל תסיימי את המשפט הזה 460 00:21:39,892 --> 00:21:41,726 מצאתי את זה 461 00:21:43,796 --> 00:21:47,299 ?יש טריק לפתוח את הקופסא הזו 462 00:21:54,340 --> 00:21:56,274 ?מה אתה עושה 463 00:21:56,275 --> 00:21:57,742 בואו ניקח את הפגיון ונצא מכאן 464 00:21:57,743 --> 00:21:59,611 ריימונד, אתה לא פורץ לחנות ממתקים 465 00:21:59,612 --> 00:22:01,346 וגונב מסטיק אחד 466 00:22:01,347 --> 00:22:03,915 אתם תקחו את הסחורה 467 00:22:03,916 --> 00:22:06,885 אני אמצא את הכספת{ 468 00:22:06,886 --> 00:22:08,253 ?מה אתה חושב שאתה עושה 469 00:22:08,254 --> 00:22:09,754 זה מה שבאנו בשבילו 470 00:22:09,755 --> 00:22:13,358 לא, זה מה שאתה באת בשבילו 471 00:22:13,359 --> 00:22:15,060 תוריד את הידיים שלך ממני 472 00:22:15,061 --> 00:22:17,162 אני לא אתן לך לסכן משימה נוספת 473 00:22:17,163 --> 00:22:20,197 אני סיימתי לבקש בעדינות 474 00:22:20,199 --> 00:22:21,867 זו המשימה שלי 475 00:22:21,868 --> 00:22:23,235 ואני הולך להקשיב לבחור 476 00:22:23,236 --> 00:22:25,302 ?שהיה חצי מהחיים שלו בכלא 477 00:22:31,310 --> 00:22:32,410 נפלא 478 00:22:32,411 --> 00:22:35,546 עכשיו שנינו הולכים לכלא 479 00:22:39,151 --> 00:22:40,652 אאוריקה 480 00:22:40,653 --> 00:22:42,220 אני זוכר שבניתי את זה 481 00:22:42,221 --> 00:22:45,357 זה כמו דז'ה וו שוב פעם 482 00:22:45,358 --> 00:22:47,659 תוריד את זה 483 00:22:47,660 --> 00:22:49,728 עבודה מעולה בשמירה על הדלת 484 00:22:49,729 --> 00:22:51,162 ?מה אתם עושים 485 00:22:51,163 --> 00:22:52,564 ...או, רק 486 00:22:52,565 --> 00:22:54,065 ?מה זה 487 00:22:54,066 --> 00:22:56,601 משהו שאתה לא אמור לשחק איתו 488 00:22:56,602 --> 00:22:59,004 זה נראה מאוד מעניין 489 00:22:59,005 --> 00:23:00,939 ?אולי תפסיק עם הבולשיט 490 00:23:00,940 --> 00:23:02,573 ?לאיזה בולשיט אתה מתכוון 491 00:23:02,575 --> 00:23:06,444 יש לי שני דוקטורטים ואני עובד על השלישי 492 00:23:06,445 --> 00:23:10,515 זכיתי חמש פעמים בפרס הקרלין 493 00:23:10,516 --> 00:23:12,851 הנקודה שלי היא שאני לא מאמין 494 00:23:12,852 --> 00:23:14,686 שאף אחד מהילדים שאתה מסתובב איתם 495 00:23:14,687 --> 00:23:16,321 "יכולים אפילו לאיית "פיסיקה 496 00:23:16,322 --> 00:23:18,322 אתה יודע, אני מתחיל לאהוב את גריי הצעיר 497 00:23:18,324 --> 00:23:19,723 פחות ופחות 498 00:23:19,725 --> 00:23:22,460 או שאתה תגיד לי מה לעזאזל הולך כאן 499 00:23:22,461 --> 00:23:23,862 או שאני אקרא למשטרת הקמפוס 500 00:23:23,863 --> 00:23:25,764 אני לא אמור לספר לך 501 00:23:25,765 --> 00:23:28,465 זה יכול לגרום.. לצרות 502 00:23:28,467 --> 00:23:31,136 אנחנו כאן כדי לראיין אותך לכתבה 503 00:23:31,137 --> 00:23:34,139 "בחודש הבא ב"וולס ג'רנל 504 00:23:34,140 --> 00:23:37,309 הוולס מפרסם כתבות רק על מועמדים לפרס נובל 505 00:23:37,310 --> 00:23:39,144 נעשתה חריכה 506 00:23:39,145 --> 00:23:41,680 לאור החוכמה הברורה שלך 507 00:23:41,681 --> 00:23:43,682 אני יודע שתמונה של המכשיר הזה תהיה 508 00:23:43,683 --> 00:23:47,152 שער מדהים אם רק היינו יכולים להשאיל אותו למספר שעות 509 00:23:47,153 --> 00:23:49,087 תודה אבל זה 510 00:23:49,088 --> 00:23:51,957 שנתיים מהחיים שלי 511 00:23:51,958 --> 00:23:53,825 אני לא מתכוון לתת לכם ללכת עם זה 512 00:23:53,826 --> 00:23:55,926 !תישאר שם 513 00:23:58,130 --> 00:24:00,632 זה לקח יותר מדי זמן 514 00:24:00,633 --> 00:24:02,934 עילפת אותי עכשיו 515 00:24:02,935 --> 00:24:05,937 המוח היפיפה הזה הוכה עד לעילפון 516 00:24:05,938 --> 00:24:09,407 הדרך היחידה להשתיק אותך 517 00:24:09,408 --> 00:24:10,842 ?מה אתה עושה אנחנו חייבים ללכת 518 00:24:10,843 --> 00:24:12,210 אני חייב לוודא שאני אקום בזמן 519 00:24:12,211 --> 00:24:14,312 ללכת לפגישה הזו של אנשי סגל הלילה 520 00:24:14,313 --> 00:24:17,382 אחד מהפרופסורים יביא את האחיינית שלו 521 00:24:17,383 --> 00:24:19,818 בשמה האחר, אשתי לעתיד 522 00:24:19,819 --> 00:24:22,019 !בואו נלך 523 00:24:28,717 --> 00:24:30,418 ?מה לעזאזל קרה 524 00:24:30,419 --> 00:24:32,453 זה באשמת האידיוט הזה זה באשמת השותף שלך 525 00:24:32,455 --> 00:24:34,189 אמרתי לך שאנחנו לא צריכים להביא אותו 526 00:24:34,190 --> 00:24:35,623 מסכים, אבל יש לנו בעיות יותר גדולות 527 00:24:35,624 --> 00:24:37,025 אני צריך שתמצא את קופסת החשמל 528 00:24:37,026 --> 00:24:39,727 תפעיל מצב ברירת מחדל למערכת 529 00:24:39,728 --> 00:24:42,563 זה לא נגמר 530 00:24:49,872 --> 00:24:51,506 ?איך ידעת איך לעשות את זה 531 00:24:51,507 --> 00:24:54,109 כשהייתי ילד, אבא שלי לקח אותי איתו לעבודות 532 00:24:54,110 --> 00:24:55,276 היו לי ידיים קטנות 533 00:24:55,277 --> 00:24:56,911 יכולתי להיכנס למקומות קטנים 534 00:24:56,912 --> 00:24:58,279 לעשות מה שהוא צריך שאני יעשה 535 00:24:58,280 --> 00:25:02,350 כמו.. לחווט מחדש מערכת אבטחה 536 00:25:02,351 --> 00:25:04,752 בחיים אחרים, יכולת להיות מהנדס אלקטרוניקה 537 00:25:04,753 --> 00:25:07,655 נראה שהתחמקתי מזה 538 00:25:07,656 --> 00:25:10,258 ?אתה חושב שאני רוצה להיות כמוך 539 00:25:10,259 --> 00:25:11,659 אתה גורם ללהיות מיליארדר טכנולוגי 540 00:25:11,660 --> 00:25:13,328 להישמע כמו דבר רע 541 00:25:13,329 --> 00:25:15,997 ביזבזת את כל הזמן והכסף שלך כדי ליצור חליפת על 542 00:25:15,998 --> 00:25:17,631 ?ומה אתה עושה איתה 543 00:25:17,633 --> 00:25:20,268 עף כמו שמוק מתכווץ מדהים 544 00:25:20,269 --> 00:25:23,004 מנסה להציל את העולם 545 00:25:23,005 --> 00:25:25,773 ..לגנוב בנקים למחייה ?אני מניח שזה משהו יותר חשוב 546 00:25:25,774 --> 00:25:27,876 זה לחלוטין יותר מספק 547 00:25:27,877 --> 00:25:29,944 לחשוב ככה, זה מה שהופך אותך לפושע 548 00:25:29,945 --> 00:25:32,012 לא, זה הופך אותי לשורד 549 00:25:32,014 --> 00:25:33,414 והולך לבוא יום 550 00:25:33,415 --> 00:25:37,030 שהיית מקווה להיות גם אחד 551 00:25:39,989 --> 00:25:41,788 הנה 552 00:25:44,426 --> 00:25:46,427 את הופך את הסליל 553 00:25:46,428 --> 00:25:49,397 חוסך לך את הטרחה של לחווט את זה מחדש 554 00:25:49,398 --> 00:25:51,599 אני חוזר מעצמי ריימונד 555 00:25:51,600 --> 00:25:55,602 אתה לא לחלוטין חסר תועלת אחרי הכל 556 00:26:02,545 --> 00:26:04,077 אני רוצה להצטער 557 00:26:04,079 --> 00:26:06,247 אני לא מפחדת מהעבר שלי 558 00:26:06,248 --> 00:26:07,649 אני רק 559 00:26:07,650 --> 00:26:10,552 לא מוכנה להאמין שאתה העתיד שלי 560 00:26:10,553 --> 00:26:11,786 וככל שאת חוזר על זה יותר 561 00:26:11,787 --> 00:26:13,955 שנחנו נועדנו להיות ביחד 562 00:26:13,956 --> 00:26:16,191 ככה אני יותר רוצה להוכיח שאתה טועה 563 00:26:16,192 --> 00:26:17,825 ..ואולי זה עושה אותי ילדותית, ואני 564 00:26:17,826 --> 00:26:20,962 לא, זה לא 565 00:26:20,963 --> 00:26:23,398 בכלל זה 566 00:26:23,399 --> 00:26:26,768 תראי, 4000 שנים זה הרבה זמן 567 00:26:26,769 --> 00:26:28,603 ואולי לקחתי אותנו כמובן מאליו 568 00:26:28,604 --> 00:26:30,572 לצפות שתתאהבי בי 569 00:26:30,573 --> 00:26:33,341 בגלל שזה מה שעשית ב206 החיים הקודמים שלנו 570 00:26:33,342 --> 00:26:35,677 אבל את צודקת 571 00:26:35,678 --> 00:26:38,413 זה לא הגורל שלנו 572 00:26:38,414 --> 00:26:42,049 יותר כמו... הסתברות 573 00:26:43,686 --> 00:26:45,753 תראי קנדרה 574 00:26:45,754 --> 00:26:48,957 את לא חייבת לאהוב אותי בחיים האלה 575 00:26:48,958 --> 00:26:51,893 כמה חיים שזה ייקח 576 00:26:51,894 --> 00:26:54,861 אני יודע שאת שווה את ההמתנה 577 00:26:56,232 --> 00:26:57,732 ...טוב, אז אה 578 00:26:57,733 --> 00:27:00,367 בואי ננסה את זה שוב 579 00:27:02,104 --> 00:27:05,406 את יודעת מה לעשות 580 00:27:06,575 --> 00:27:09,443 השם שלך הוא ש'אה-ארא 581 00:27:09,445 --> 00:27:13,080 ואת כומרת במקדש של הורוס 582 00:27:16,619 --> 00:27:20,421 ..אתה מביא לי סכין ?כמתנה 583 00:27:20,422 --> 00:27:21,689 התפיסה שלך לרומנטיקה 584 00:27:21,690 --> 00:27:23,924 דורשת קצת שינויים אני חושבת 585 00:27:23,926 --> 00:27:25,260 זה קדוש 586 00:27:25,261 --> 00:27:26,761 נאמר לי שרק הכומרת הגבוהה 587 00:27:26,762 --> 00:27:28,195 תוכל לקרוא את ההקדשה 588 00:27:28,197 --> 00:27:30,331 ..זה שיר 589 00:27:30,332 --> 00:27:32,700 ואפילו שהנשמה שלי עזבה את הארץ 590 00:27:32,701 --> 00:27:35,103 אני סופר את הימים עד התחייה שלי 591 00:27:35,104 --> 00:27:37,872 אני אחכה עד לאין סוף 592 00:27:37,873 --> 00:27:41,642 לאהובה שלי שתחזור אלי 593 00:27:53,088 --> 00:27:54,455 הסכין 594 00:27:54,456 --> 00:27:55,757 אתה נתת לי אותה 595 00:27:55,758 --> 00:27:57,325 וההקדשה 596 00:27:57,326 --> 00:27:58,960 זה שיר, שיר אהבה 597 00:27:58,961 --> 00:28:00,662 שמבטיח 598 00:28:00,663 --> 00:28:02,530 ?מבטיח מה 599 00:28:02,531 --> 00:28:06,433 שנהיה ביחד לנצח 600 00:28:09,038 --> 00:28:10,905 אולי אני באמת גאון 601 00:28:10,906 --> 00:28:14,342 מכשיר המעקב של אני הצעיר 'הוביל אותנו ישירות למעבדה של סאבאג 602 00:28:14,343 --> 00:28:17,812 %הקריאות מראות 96.6 זה בטוח כאן 603 00:28:17,813 --> 00:28:20,281 כבר אשוב ואו.. חכה, חכה, חכה 604 00:28:20,282 --> 00:28:21,582 ?לא כדאי שאנחנו נטפל בזה 605 00:28:21,583 --> 00:28:23,551 אני מתכוון, הם דיי קשוחים 606 00:28:23,552 --> 00:28:25,286 אני יכולה להיות חסרת הכרה ועדיין מסוגלת 607 00:28:25,287 --> 00:28:28,890 לכסח את הצורה לכמה בריונים להשכרה מ-1975 608 00:28:28,891 --> 00:28:31,326 !היי 609 00:28:38,467 --> 00:28:42,437 אני מבין למה חשבתי שהיא כל כך מושכת 610 00:28:42,438 --> 00:28:43,571 חיפשתי את זה 611 00:28:43,572 --> 00:28:44,839 כן 612 00:28:44,840 --> 00:28:47,307 ושיהיה לכולם ערב טוב 613 00:28:50,579 --> 00:28:52,213 נראה שרורי מצא את קופסת החשמל 614 00:28:52,214 --> 00:28:53,748 יש לנו בעיה קטנה 615 00:28:53,749 --> 00:28:55,249 הבעלים בדיוק חזר הביתה 616 00:28:55,250 --> 00:28:58,086 אתם לא תאמינו מי זה 617 00:28:58,087 --> 00:29:00,355 הנה אנחנו נפגשים שוב 618 00:29:00,356 --> 00:29:03,291 אני מודה על הזדמנות נוספת 619 00:29:03,292 --> 00:29:05,892 להרוג אתכם 620 00:29:09,832 --> 00:29:11,766 מעולם לא הצלתי את העולם לפני כן 621 00:29:11,767 --> 00:29:13,501 מרגיש טוב 622 00:29:13,502 --> 00:29:16,337 היינו צריכים לקנות דונאטס בדרך חזרה לכאן 623 00:29:16,338 --> 00:29:17,772 אוי ואבוי 624 00:29:17,773 --> 00:29:19,307 הטבעת שלי 625 00:29:19,308 --> 00:29:21,309 אחרי שעילפת אותי, בטח לא התעוררתי 626 00:29:21,310 --> 00:29:24,112 או שהתעוררתי, והחלטתי לא ללכת למפגש 627 00:29:24,113 --> 00:29:25,680 קלריסה 628 00:29:25,681 --> 00:29:27,315 אלוהים אדירים 629 00:29:27,316 --> 00:29:29,917 עכשיו, אתם רוצים לספר לי מי אתם 630 00:29:29,918 --> 00:29:33,320 ?ומאיפה אתם 631 00:29:39,782 --> 00:29:41,549 תפסיק להתנגד 632 00:29:41,550 --> 00:29:43,917 היו לי 4000 שנים של אימונים 633 00:29:43,919 --> 00:29:47,321 בכל תפיסה ונקודת לחץ מוכרת 634 00:29:47,322 --> 00:29:49,956 ?אבל אתה כבר יודע את זה, לא 635 00:29:49,958 --> 00:29:51,693 שאני בן אל מוות 636 00:29:51,694 --> 00:29:53,628 אני הולך להרוג אותך בכל מקרה 637 00:29:53,629 --> 00:29:54,996 אני מבטיח זאת 638 00:29:54,997 --> 00:29:57,965 ?או, מה עשיתי שאני מקבל כזו שנאה 639 00:29:57,966 --> 00:29:59,801 לא, תן לי לנסח מחדש 640 00:29:59,802 --> 00:30:02,837 ?מה עשיתי לך 641 00:30:02,838 --> 00:30:04,238 אולי שמת אותי כמטרה 642 00:30:04,239 --> 00:30:06,641 בגלל משהו שעוד לא עשיתי 643 00:30:06,642 --> 00:30:09,877 הגעת לכאן מנקודה כלשהי בעתיד 644 00:30:09,878 --> 00:30:11,713 תופס מהר, הבחור הזה 645 00:30:11,714 --> 00:30:15,315 אורחים מזמן אחר 646 00:30:17,319 --> 00:30:19,454 אתה לא תהיה כזה שמח כששאר הצוות יופיע כאן 647 00:30:19,455 --> 00:30:21,723 וימחק את החיות המגוחך הזה מהפנים שלך 648 00:30:21,724 --> 00:30:25,193 ?או, למה לחכות 649 00:30:26,762 --> 00:30:29,964 מכשיר תקשורת, מסוג כלשהו 650 00:30:29,965 --> 00:30:32,600 אני מניח 651 00:30:32,601 --> 00:30:33,868 בבקשה 652 00:30:33,869 --> 00:30:35,570 תתקשר לחבריך 653 00:30:35,571 --> 00:30:37,038 אני ממש מחכה לראות 654 00:30:37,039 --> 00:30:39,874 לפחות שניים מהם שוב 655 00:30:39,875 --> 00:30:42,510 !לא ייאמן 656 00:30:42,511 --> 00:30:44,212 ?זאת סעפת טכיון 657 00:30:44,213 --> 00:30:45,813 ?היי, איך מצאת אותנו 658 00:30:45,814 --> 00:30:47,448 אתה חושב שלא יכולתי לבנות משהו 659 00:30:47,449 --> 00:30:48,850 ?שיעקוב אחרי מכשיר המעקב שלי 660 00:30:48,851 --> 00:30:50,551 ?יש לך מושג מה עשית 661 00:30:50,552 --> 00:30:52,220 ?מה אני עשיתי 662 00:30:52,221 --> 00:30:54,021 אתם אלו שעילפתם אותי 663 00:30:54,022 --> 00:30:56,023 מה שלא היינו צריכים לעשות 664 00:30:56,024 --> 00:30:57,792 אם אתה לא היית כזה !אידיוט מעצבן 665 00:30:57,793 --> 00:31:00,928 ..אוקי, אני יכול רק.. כן 666 00:31:00,929 --> 00:31:03,965 תסתכלי עליו שרה 667 00:31:03,966 --> 00:31:05,633 יו, אתה צריך להירגע 668 00:31:05,634 --> 00:31:07,535 ואתה צריך להפסיק לצעוק על עצמך 669 00:31:07,536 --> 00:31:09,704 ...הסקרנות השחצנית שלו כן 670 00:31:09,705 --> 00:31:12,607 הוא סקרן וחכם מדי לטובתו 671 00:31:12,608 --> 00:31:14,442 אבל אני בטוח שאתה יכול להבין 672 00:31:14,443 --> 00:31:16,778 אתה פשוט עצבני שלא ראית ...את זה מקודם ו 673 00:31:16,779 --> 00:31:18,379 זה לא זה 674 00:31:18,380 --> 00:31:21,015 למרות שאתה צודק בכך 675 00:31:21,016 --> 00:31:24,118 הכעס שלי מופנה כלפי עצמי 676 00:31:24,119 --> 00:31:26,087 זו התגלות פתאומית כמישהו מבין 677 00:31:26,088 --> 00:31:28,523 שלמרות שבמשך דורות של מה שהוא חשב 678 00:31:28,524 --> 00:31:31,192 שהיה התבגרות וניסיון 679 00:31:31,193 --> 00:31:34,796 הוא לא באמת השתנה בכלל 680 00:31:34,797 --> 00:31:37,331 אותה שחצנות שלעגתי לה 681 00:31:37,332 --> 00:31:39,100 בהיותי צעיר 682 00:31:39,101 --> 00:31:41,602 היא אותה אחת שהוצגה במלואה במכרז הנשקים 683 00:31:41,603 --> 00:31:43,404 יותר מ-60 שנים על כדור הארץ הזה 684 00:31:43,405 --> 00:31:45,039 ולא למדתי כלום 685 00:31:45,040 --> 00:31:47,708 אני חושב שאתה קצת קשוח עם עצמך 686 00:31:47,709 --> 00:31:50,311 מה שעושה שינוי מרענן מזה שאתה קשוח איתי תמיד 687 00:31:50,312 --> 00:31:52,313 אבל כן 688 00:31:52,314 --> 00:31:54,315 אתה שחצן 689 00:31:54,316 --> 00:31:56,083 אבל אתה גם חכם 690 00:31:56,084 --> 00:31:57,952 ונדיב, ולא אנוכי 691 00:31:57,953 --> 00:31:59,887 אני מתכוון, אתה רוצה להפוך את העולם למקום טוב יותר 692 00:31:59,888 --> 00:32:02,924 ואתה מוכן לסכן את הכל כדי שזה יקרה 693 00:32:02,925 --> 00:32:04,759 ?הוא 694 00:32:04,760 --> 00:32:06,894 הוא לא איש רע 695 00:32:06,895 --> 00:32:10,331 וגם לא אתה 696 00:32:10,332 --> 00:32:13,100 לפגוש את קלריסה היה אחד הרגעים היפים בחיי 697 00:32:13,101 --> 00:32:16,604 ולפגוש אותך היה גם רגע כזה 698 00:32:16,605 --> 00:32:19,740 אתה בחור צעיר ומוצלח 699 00:32:19,741 --> 00:32:21,676 מר. ג'קסון 700 00:32:21,677 --> 00:32:22,944 ,היי 701 00:32:22,945 --> 00:32:25,646 יאללה בוא 702 00:32:25,647 --> 00:32:28,583 ?מישהו יכול לספר לי מה קורה 703 00:32:28,584 --> 00:32:30,017 ?לא אמרת לו כלום 704 00:32:30,018 --> 00:32:31,652 הנחתי שמספיק דפקנו את שנות ה-70 705 00:32:31,653 --> 00:32:33,187 ?היי, על.. על מה אתם מדברים 706 00:32:33,188 --> 00:32:34,721 ..אתם אומרים שאתם 707 00:32:34,723 --> 00:32:36,958 אל תגיד מילה נוספת אל תחשוב על זה אפילו 708 00:32:36,959 --> 00:32:39,159 אתה חייב לרדת מהספינה הזו מהר 709 00:32:39,161 --> 00:32:41,429 ,או מעולה עוד נוסע לא מאושר 710 00:32:41,430 --> 00:32:43,264 זה עבד מדהים בפעם הקודמת 711 00:32:43,265 --> 00:32:44,665 הכל בסדר הוא בדיוק עוזב 712 00:32:44,666 --> 00:32:45,666 אני אראה לך את הדרך החוצה 713 00:32:45,667 --> 00:32:49,637 ?אז, נפגשנו בעבר 714 00:32:49,638 --> 00:32:52,306 בצורה כלשהי 715 00:32:52,307 --> 00:32:55,776 שיהיו לך חיים טובים מרטין 716 00:32:55,777 --> 00:32:58,912 אני באמת מתכוון לזה 717 00:33:01,984 --> 00:33:03,818 אני אפילו לא מתכוון לשאול 718 00:33:03,819 --> 00:33:06,687 ,קפטן האנטר אנחנו מקבלים מסר נכנס 719 00:33:06,688 --> 00:33:08,755 מר. סנארט משתמש במכשיר קשר של מר. רורי 720 00:33:08,757 --> 00:33:09,957 שימי ברמקולים 721 00:33:09,958 --> 00:33:11,325 אני אעשה את זה קצר 722 00:33:11,326 --> 00:33:13,527 הבעלים של האחוזה שגנבנו ממנה 723 00:33:13,528 --> 00:33:15,663 'הוא ונדל סאבאג 724 00:33:15,664 --> 00:33:17,765 והוא מאוד מעוניין לפגוש אתכם 725 00:33:17,766 --> 00:33:20,935 במיוחד את חברינו עם הנוצות 726 00:33:20,936 --> 00:33:22,102 יש להם את הפגיון 727 00:33:22,104 --> 00:33:23,436 וסאבאג' מחזיק אותם 728 00:33:23,438 --> 00:33:24,672 לא משנה 729 00:33:24,673 --> 00:33:25,973 פשוט תביא אותי מספיק קרוב 730 00:33:25,974 --> 00:33:27,642 ואני אעשה את מה שצריך 731 00:33:27,643 --> 00:33:29,710 יש לי את הנ.צ-ם 732 00:33:29,711 --> 00:33:32,413 בואו נעשה את זה 733 00:33:32,414 --> 00:33:34,248 החברים שלכם פחדנים 734 00:33:34,249 --> 00:33:36,883 הם יבואו 735 00:33:36,885 --> 00:33:38,252 לוקח להם יותר מדי זמן 736 00:33:38,253 --> 00:33:40,654 הם צריכים תמריץ 737 00:33:44,726 --> 00:33:46,527 האיש הבוער 738 00:33:46,528 --> 00:33:49,196 אני לא רק בוער חבר 739 00:33:55,170 --> 00:33:57,405 אני גם מפוצץ דברים 740 00:33:57,406 --> 00:33:58,506 ?היי, אתה בסדר 741 00:33:58,507 --> 00:34:00,341 אני עצבני 742 00:34:00,342 --> 00:34:02,076 תעמוד מאחור 743 00:34:04,846 --> 00:34:06,447 הכל בסדר, סאבאג' מושבת 744 00:34:08,884 --> 00:34:10,418 טוב, הכאתי אותו עם פיצוץ גרעיני 745 00:34:10,419 --> 00:34:12,886 אז אתה יודע.. לא בדיוק ארצי 746 00:34:15,474 --> 00:34:18,759 לך תתפוס את הבן זונה הזה 747 00:34:18,760 --> 00:34:20,995 ?את מוכנה לסיים את זה 748 00:34:20,996 --> 00:34:24,532 אנחנו מחכים רק 4000 שנים 749 00:34:27,502 --> 00:34:28,636 יש לנו חברה 750 00:34:28,637 --> 00:34:30,204 'חברים של סאבאג 751 00:34:30,205 --> 00:34:31,739 אתה תצטרך את זה 752 00:34:31,740 --> 00:34:35,308 אל תשאיר אף חתיכה של זה מאחור הפעם 753 00:34:48,724 --> 00:34:50,758 פגיון האמאן 754 00:34:50,759 --> 00:34:55,129 מכל הסכינים שאספתי מרחבי הארצות 755 00:34:55,130 --> 00:34:58,232 זה המועדף עלי 756 00:35:15,717 --> 00:35:18,552 ואפילו שנשמתי עזבה את הארץ 757 00:35:25,994 --> 00:35:28,596 שיר כל כך יפה 758 00:35:28,597 --> 00:35:31,866 אני זוכר אותו היטב 759 00:35:31,867 --> 00:35:33,634 למרות, שכמו שאתה רואה 760 00:35:33,635 --> 00:35:37,671 אני יכול לגרום לפגיון לעשות את עבודתו בלי זה 761 00:35:38,874 --> 00:35:40,408 !קרטר 762 00:35:44,780 --> 00:35:46,714 זה היה הלהב של אהובתך 763 00:35:46,715 --> 00:35:50,183 זה חייב להיות היד שלה שאוחזת בו 764 00:35:55,424 --> 00:35:58,726 משהו שתשקול בחיים הבאים שלך 765 00:36:05,567 --> 00:36:06,801 קרטר 766 00:36:08,537 --> 00:36:09,870 זה בסדר 767 00:36:09,871 --> 00:36:11,639 אתה תהיה בסדר 768 00:36:11,640 --> 00:36:13,607 אני אחכה 769 00:36:13,608 --> 00:36:15,409 לנצח נצחים 770 00:36:15,410 --> 00:36:17,945 בבקשה, רק תשמור את הכוח שלך 771 00:36:17,946 --> 00:36:21,248 תחזור אלי 772 00:36:21,249 --> 00:36:24,251 ..לא 773 00:37:00,551 --> 00:37:01,952 !רוצח 774 00:37:10,728 --> 00:37:12,195 אני לא רוצח 775 00:37:12,196 --> 00:37:13,664 אני כוח של הטבע 776 00:37:13,665 --> 00:37:16,833 משרת של הגורל אני מאפשר לגורל לקרות 777 00:37:19,437 --> 00:37:22,773 אני אוהב אותך ש'אה-ארא 778 00:37:22,774 --> 00:37:25,008 אני תמיד אוהב 779 00:37:28,079 --> 00:37:30,514 אבל שנינו מעונים 780 00:37:30,515 --> 00:37:34,551 על ידי מעגל המוות הזה שאנחנו לכודים בו 781 00:37:41,222 --> 00:37:42,693 קרטר 782 00:37:42,694 --> 00:37:43,827 הוא מת 783 00:37:43,828 --> 00:37:45,294 תקחו את קנדרה לפני שסאבאג' מתעורר 784 00:37:45,296 --> 00:37:47,230 יאללה, אנחנו עדיין יכולים להרוג את המניאק הזה 785 00:37:47,231 --> 00:37:48,799 קנדרה היא היחידה שיכולה 786 00:37:48,800 --> 00:37:51,068 אנחנו חייבים ללכת קנדרה צריכה טיפול רפואי 787 00:37:54,072 --> 00:37:55,972 גידעון, תוציאי אותנו לדרך 788 00:37:55,973 --> 00:37:58,875 ברגע שפיירסטורם ואטום יעלו לספינה 789 00:37:58,876 --> 00:38:01,077 תיקח אותה לקומת הרפואה עכשיו 790 00:38:03,347 --> 00:38:04,781 אני מבטיח לך ד"ר פאלמר 791 00:38:04,782 --> 00:38:05,882 אין שום דבר נוסף שתוכל לעשות בשבילה 792 00:38:05,883 --> 00:38:06,883 אתה לא יכול לתת לה למות 793 00:38:06,884 --> 00:38:08,285 אני לא מתכוון 794 00:38:08,286 --> 00:38:09,619 פציעה חדה וחזקה גרמה לקרע 795 00:38:09,620 --> 00:38:11,154 של מספר כלי דם גדולים 796 00:38:11,155 --> 00:38:13,490 לחץ הדם שלה הוא 82 על 30 ומתייצב 797 00:38:13,491 --> 00:38:15,425 אני אתחיל בלהרוות את הפצע 798 00:38:15,426 --> 00:38:17,761 ולצרוב אותו כדי למנוע דימום נוסף 799 00:38:17,762 --> 00:38:18,794 תודה לך גידעון 800 00:38:18,796 --> 00:38:19,896 ...קרטר 801 00:38:19,897 --> 00:38:21,732 ...קרטר...קרטר 802 00:38:21,733 --> 00:38:24,167 גידעון, אם לא אכפת לך להזריק לה משכך כאבים 803 00:38:24,168 --> 00:38:26,837 !לא !קרטר 804 00:38:26,838 --> 00:38:28,505 לא הספקתי להגיד לו 805 00:38:28,506 --> 00:38:30,340 לא הספקתי להגיד לו שזה חזר אלי 806 00:38:30,341 --> 00:38:33,710 סופסוף נזכרתי איך הרגשתי אליו בחיים הקודמים שלנו 807 00:38:33,711 --> 00:38:36,179 !ולא הספקתי להגיד לו 808 00:38:36,180 --> 00:38:37,547 ..ששש ..לא הספקתי להגיד לו 809 00:38:37,548 --> 00:38:39,416 זה בסדר גם אני הרגשתי אותו דבר 810 00:38:39,417 --> 00:38:40,851 ..ששש...ששש 811 00:38:53,331 --> 00:38:54,331 ?איך היא 812 00:38:54,332 --> 00:38:56,099 יציבה, אני חושב 813 00:38:56,100 --> 00:38:58,435 שרה אמרה לי לגבי מה שקורה עם אשתך 814 00:38:58,436 --> 00:39:00,337 אני מצטער 815 00:39:00,338 --> 00:39:03,707 כל כך התפתטי לאפשרות 816 00:39:03,708 --> 00:39:05,809 של נסיעה בזמן, של הרפתקה 817 00:39:05,810 --> 00:39:07,844 מעולם לא עצרתי לחשוב 818 00:39:07,845 --> 00:39:10,346 על ההשלכות של מה שאנחנו עשינו 819 00:39:10,348 --> 00:39:11,681 גידעון הצליחה לייצב 820 00:39:11,682 --> 00:39:13,283 את מצבה של גברת סאנדרס 821 00:39:13,284 --> 00:39:17,120 אבל קפיצת זמן נוספת עלולה להחמיר את הפציעות שלה 822 00:39:17,121 --> 00:39:18,922 ?אז אנחנו תקועים בשנת 75 823 00:39:18,923 --> 00:39:21,124 לבינתיים, כן 824 00:39:21,125 --> 00:39:23,860 אם זה המצב, אני יכול רגע מזמנך מרטין 825 00:39:23,861 --> 00:39:26,963 יש משהו שאני רוצה להראות לך 826 00:39:26,964 --> 00:39:29,365 בוודאי 827 00:39:34,305 --> 00:39:35,639 מסתבר שזה נכון 828 00:39:35,640 --> 00:39:37,574 שהאשמה חוזרת למקום הפשע 829 00:39:37,575 --> 00:39:40,844 אל תהיה כל כך רגשן תסתכל על היד שלך 830 00:39:40,845 --> 00:39:41,945 ...איך 831 00:39:41,946 --> 00:39:43,413 התקשרתי לעצמך הצעיר 832 00:39:43,414 --> 00:39:46,116 ושכנעתי אותו ללכת למפגש של הסגל 833 00:39:46,117 --> 00:39:49,518 מסתבר שאחד הפרופסורים הביא את האחיינית שלו 834 00:39:50,976 --> 00:39:53,723 סיכנת את ציר הזמן בשבילי 835 00:39:53,724 --> 00:39:55,826 ממש לא ראה פייר בשבילך להקריב את אשתך 836 00:39:55,827 --> 00:39:58,227 'בשביל להציל את אשתי מהעתיד של סאבאג 837 00:39:58,229 --> 00:39:59,763 דבר אחד שמסע בזמן מלמד אותך 838 00:39:59,764 --> 00:40:02,732 זה שזמן משתנה 839 00:40:02,733 --> 00:40:04,234 אנשים לא 840 00:40:04,235 --> 00:40:07,971 הבנה כואבת שלאחרונה גיליתי 841 00:40:07,972 --> 00:40:09,840 טיילתי אינספור שנים לעתיד 842 00:40:09,841 --> 00:40:12,676 אנחנו עדיין שואלים את עצמנו את אותה שאלה 843 00:40:12,677 --> 00:40:14,611 ?למה אנחנו כאן 844 00:40:14,612 --> 00:40:18,582 אני מאמין שאנחנו כאן כדי ללמוד מרטין 845 00:40:18,583 --> 00:40:21,551 תהיה שמח שאתה עדיין יכול 846 00:40:21,552 --> 00:40:24,387 תודה לך, מר. האנטר 847 00:40:31,262 --> 00:40:32,696 ?איך קנדרה 848 00:40:32,697 --> 00:40:34,030 אותו דבר 849 00:40:34,031 --> 00:40:35,999 ?אז מה עכשיו 850 00:40:36,000 --> 00:40:38,168 ?עכשיו 851 00:40:38,169 --> 00:40:39,202 עכשיו אתם מחליטים 852 00:40:39,203 --> 00:40:41,004 ?לעשות מה ריף 853 00:40:41,005 --> 00:40:42,906 פעם אחרונה שבדקתי, כל פעם שאנחנו מנסים לעשות משהו 854 00:40:42,907 --> 00:40:44,207 הכל מתחרבן 855 00:40:44,208 --> 00:40:46,176 או, שוב פעם אני חייב לא להסכים איתך 856 00:40:46,177 --> 00:40:48,345 תודות לגברת לאנס הטכנולוגיה העתידנית של ד"ר פאלמר 857 00:40:48,346 --> 00:40:50,146 כבר לא בידיים של יצרני הנשק 858 00:40:50,147 --> 00:40:52,182 'מהשוק השחור של ונדל סאבאג 859 00:40:52,183 --> 00:40:55,051 אבל זה לא עשה שום דבר בשביל לשנות את הגורל של העולם 860 00:40:55,052 --> 00:40:56,720 לא 861 00:40:56,721 --> 00:41:00,022 ונדל סאבאג' עדיין שולט בשנת 2166 862 00:41:00,024 --> 00:41:02,893 ?והמשפחה שלך עדיין תמות 863 00:41:02,894 --> 00:41:04,861 אז מה שאתה באמת שואל זה 864 00:41:04,862 --> 00:41:07,397 האם אנחנו רוצים לדוג ?או לחתוך את הפיתיון 865 00:41:07,398 --> 00:41:10,533 לחזור לשנת 2016 ולחיות את שארית חיינו 866 00:41:10,534 --> 00:41:12,969 ...בתור לוזרים חסרי משמעות, או 867 00:41:12,970 --> 00:41:14,638 לעשות עוד מהלך בלהפוך לאגדות 868 00:41:14,639 --> 00:41:17,107 'להבין איך לחסל את סאבאג ולהציל את העולם 869 00:41:17,108 --> 00:41:20,710 עדיף בלי לגרום לעוד פיצוצים גרעיניים 870 00:41:20,711 --> 00:41:22,178 סאבאג' קיבל את תשומת לבי 871 00:41:22,179 --> 00:41:24,147 תראה, לא הכרנו את קרטר כמו את אדם 872 00:41:24,148 --> 00:41:26,116 אבל אתה הורג מישהו מהצוות שלי 873 00:41:26,117 --> 00:41:29,486 אתה הולך לשלם את המחיר 874 00:41:29,487 --> 00:41:33,423 בטוח שלקפטן האנטר יש תוכנית מוכנה 875 00:41:33,424 --> 00:41:34,691 ?מה לגבייך 876 00:41:34,692 --> 00:41:36,526 ?אתה שואל אותי 877 00:41:36,527 --> 00:41:39,362 לא נתתי לך הרבה אפשרות ?בפעם הראשונה, נכון 878 00:41:39,363 --> 00:41:42,132 טוב, אני אומר שנכסח לסאבאג' את הצורה 879 00:41:42,133 --> 00:41:43,400 בשביל קרטר 880 00:41:43,401 --> 00:41:46,703 בשביל קרטר 881 00:41:46,704 --> 00:41:48,471 אז, קפטן 882 00:41:48,472 --> 00:41:50,907 לאן אנחנו הולכים עכשיו 883 00:41:58,648 --> 00:42:04,306 תורגם על ידי עדן בן נון edenk27