1 00:00:06,297 --> 00:00:08,550 .גבירותיי ורבותיי, הגענו ליעד 2 00:00:08,633 --> 00:00:10,885 .ברוכים הבאים לעיר ניו יורק 3 00:00:11,010 --> 00:00:12,178 - תחנת גרנד סנטרל - 4 00:00:12,262 --> 00:00:13,763 !מונית 5 00:00:19,144 --> 00:00:22,188 !אגדות, עשינו זאת 6 00:00:38,121 --> 00:00:39,080 .אגדות 7 00:00:39,205 --> 00:00:41,708 .עשינו זאת .תודה, שמענו אותך בפעם הראשונה- 8 00:00:41,833 --> 00:00:44,461 .ובכל שאר הפעמים .אני מעריך את כל העדכונים שלך- 9 00:00:44,544 --> 00:00:45,462 .תודה 10 00:00:47,422 --> 00:00:49,174 ?נייט וזארי לא באים 11 00:00:49,257 --> 00:00:50,800 ?מה הם עושים? הם אמרו משהו 12 00:00:50,884 --> 00:00:52,427 ,ההובר-בוט עדיין שותק 13 00:00:52,510 --> 00:00:54,137 .אז הם מפשפשים בניסיון לגלות מי השולח 14 00:00:54,220 --> 00:00:55,305 ?למה אתה מודאג כל כך 15 00:00:55,430 --> 00:01:00,143 .אני לא מודאג .אני רק מושקע רגשית בסיפור האהבה שלהם 16 00:01:00,226 --> 00:01:02,020 .אני לא מאמין שאנחנו סוף סוף בניו יורק 17 00:01:02,103 --> 00:01:04,189 אנחנו ממש קרובים .להשגת מכונת זמן וחזרה הביתה 18 00:01:04,272 --> 00:01:05,899 .קודם צריך למצוא את ד"ר גווין דייוויס 19 00:01:05,982 --> 00:01:07,484 ?אז בואו נשיג מפה של העיר, כן 20 00:01:07,567 --> 00:01:10,945 אפשר למצוא בבקשה איזו פיצה ?או משהו שהוא לא הוויסקי של ג'ון 21 00:01:11,112 --> 00:01:13,698 .ראיתי דוכן גלידה ליד הפארק 22 00:01:19,204 --> 00:01:21,289 .אני מתגעגע לפיצה הניו יורקית הקלאסית 23 00:01:21,456 --> 00:01:24,459 .בשנת 2044 יש רק פרחי קישוא וכרובית 24 00:01:24,542 --> 00:01:28,254 כן. למה בממד האחוזה של ג'ון ?אין "פיצה שאק" סביב השעון 25 00:01:29,130 --> 00:01:32,759 ?ממד אחוזה? שנת 2044 26 00:01:33,009 --> 00:01:34,511 ?"פיצה שאק" 27 00:01:34,594 --> 00:01:37,096 ?מאיפה באתם, ילדים 28 00:01:37,222 --> 00:01:38,765 …אנחנו סתם תיירים מ 29 00:01:39,224 --> 00:01:40,683 ?קנדה. אה 30 00:01:40,809 --> 00:01:41,810 - הקטלניות לא אחיות - 31 00:01:41,893 --> 00:01:44,145 ?סליחה. כמה אנחנו חייבות לך 32 00:01:44,312 --> 00:01:45,980 .אתן לא קנדיות 33 00:01:46,064 --> 00:01:48,483 .הקנדים הם אנשים טובים 34 00:01:49,025 --> 00:01:52,070 !אתן פורעות חוק, ואני אעצור אתכן 35 00:02:03,081 --> 00:02:04,332 .בואי הנה 36 00:02:07,085 --> 00:02:08,503 .זהירות 37 00:02:09,629 --> 00:02:10,630 .טוב 38 00:02:12,507 --> 00:02:13,466 .טוב. אני בסדר 39 00:02:13,550 --> 00:02:15,969 .לקחתי מפה. בואו נלך לאחוזה 40 00:02:24,477 --> 00:02:26,938 ,לא משנה מה את עושה שם מאחור .את לא יכולה להכאיב לי 41 00:02:27,021 --> 00:02:28,273 .אני אדיש לכאב 42 00:02:28,398 --> 00:02:29,816 .אני מאמינה לזה 43 00:02:31,901 --> 00:02:34,362 .וואו, קלטת את הטכנולוגיה של הובר ממש מהר 44 00:02:34,487 --> 00:02:36,322 .טוב, הקוד זהה לזה של הווייב-ריידר 45 00:02:36,531 --> 00:02:38,658 ?למעשה, אתה רואה את השבב הכחול 46 00:02:38,741 --> 00:02:40,785 .יש לנו שבבים כאלה בכל מקום בווייב-ריידר 47 00:02:40,910 --> 00:02:45,081 אז אפשר לאשר שהווייב-ריידר שירתה בווייב-ריידר שלנו 48 00:02:45,165 --> 00:02:48,167 ,מייצרת את ההובר-בוטים .אבל השאלה היא עדיין מי ולמה 49 00:02:48,251 --> 00:02:51,921 כן, טוב, אילו המחשב הזה ,שגנבתי מעליית הגג של ג'ון לא היה כזה רטרו 50 00:02:52,005 --> 00:02:53,506 .הייתה לי תשובה לזה 51 00:02:53,631 --> 00:02:56,217 .נשלחתי על ידי ממשלת ארה"ב לאכוף את החוק 52 00:02:57,135 --> 00:02:58,761 ?הוא עדיין חושב שהוא באמת הובר 53 00:02:58,845 --> 00:03:01,639 כן, אפילו שמתי ראי .להראות לו את הטכנולוגיה שבו 54 00:03:01,764 --> 00:03:03,224 .הוא האשים אותי בחתרנות 55 00:03:03,933 --> 00:03:05,476 .מגיעה לך הפסקה 56 00:03:06,519 --> 00:03:07,437 ?דונאטס 57 00:03:07,520 --> 00:03:08,938 ?איפה השגת דונאטס 58 00:03:09,022 --> 00:03:10,189 .מעליית הגג של ג'ון 59 00:03:10,273 --> 00:03:11,691 .צחקתי. גארי גנב אותם מהרכבת 60 00:03:12,400 --> 00:03:13,943 !גאוני 61 00:03:15,737 --> 00:03:16,779 !אלוהים, שרה 62 00:03:16,988 --> 00:03:18,865 ,אני בסדר. הרגשנו משוחררים מדי 63 00:03:18,948 --> 00:03:21,075 שכחנו שהבלונדיניות הקטלניות .עדיין עושות כותרות 64 00:03:21,159 --> 00:03:22,118 .זה לא יקרה שוב 65 00:03:22,201 --> 00:03:23,912 כן, את אולי בסדר, אבל אני מגלה 66 00:03:23,995 --> 00:03:27,665 שקשה לי מאוד למחוק את התמונה של אשתי .נורית בידי מקומי עם אצבע קלה על ההדק 67 00:03:27,749 --> 00:03:29,208 .נשמע לי יותר כמו פטריוט 68 00:03:29,417 --> 00:03:30,543 ?אפשר להשתיק אותו 69 00:03:30,627 --> 00:03:32,295 .אני לא סובל את האנרגייה השלילית שלו כעת 70 00:03:32,629 --> 00:03:34,213 .כן, בשמחה 71 00:03:35,340 --> 00:03:37,008 .נשמע כמו גיבור אמריקני 72 00:03:37,133 --> 00:03:38,092 …נשמע כמו 73 00:03:39,802 --> 00:03:42,555 ?נו, אתה וזארי דיברתם על השלבים הבאים 74 00:03:42,639 --> 00:03:45,558 לא. אני לא יודע מה להגיד .ואני לא רוצה להרוס את האווירה 75 00:03:45,642 --> 00:03:47,060 .אתה הורס את האווירה כשאתה לא מדבר 76 00:03:47,143 --> 00:03:48,478 .פעם אחרונה שתקבל דונאטס מהרכבת 77 00:03:48,603 --> 00:03:50,438 .ברור שאקבל! אתה סוחר הדונאטס שלי 78 00:03:50,605 --> 00:03:53,524 ?היי, על מה אתם מתלחשים 79 00:03:54,943 --> 00:03:57,195 .המשימה. הבלונדיניות הקטלניות עוד בכותרות 80 00:03:57,278 --> 00:03:59,697 אנחנו צריכים למצוא .את ד"ר דייוויס בשיא המהירות 81 00:03:59,781 --> 00:04:00,615 .הוא צודק 82 00:04:00,698 --> 00:04:04,077 ,ואנחנו איתרנו את מעבדות אדיסון שם דייוויס עבד 83 00:04:04,160 --> 00:04:05,745 .כשהוא הגה את הבסיס למסע בזמן 84 00:04:06,079 --> 00:04:07,538 ,יופי. רק תביאו לנו את המחקר שלו 85 00:04:07,622 --> 00:04:09,791 ונשתמש בידע העתידי שלנו .כדי לבנות את מה שהוא הגה 86 00:04:09,874 --> 00:04:12,126 .ואז נוכל לנסוע בזמן מ-1925 87 00:04:12,210 --> 00:04:13,711 .נפלא 88 00:04:13,795 --> 00:04:16,089 ,בזמן שאת תצברי כוחות .אני אלך להביא את המחקר של דייוויס 89 00:04:16,172 --> 00:04:18,383 .בעצם, אני הולכת, את נשארת 90 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 .מה? אין מצב. הרגע ירו בך 91 00:04:20,760 --> 00:04:24,305 מותק, הפרצופים שלנו מרוחים מילולית .על כל העיתונים 92 00:04:24,389 --> 00:04:27,100 ,אם מישהו יזהה אותנו שוב ויחליט לירות 93 00:04:27,183 --> 00:04:30,228 .רק אני אוכל לשרוד את זה 94 00:04:30,311 --> 00:04:31,813 .בסדר, אבל בלי עקבות 95 00:04:32,188 --> 00:04:33,731 .דייוויס הוא אבי המסע בזמן 96 00:04:33,815 --> 00:04:36,734 ,אם תשבשי את ציר הזמן שלו .שום כמות של שטרי חוב לא יתקנו את זה 97 00:04:36,943 --> 00:04:38,069 .סגור 98 00:04:41,197 --> 00:04:42,782 ?מי מהם הוא דייוויס .אין לי מושג- 99 00:04:42,865 --> 00:04:44,867 .במדריך לשכת הזמן לא הייתה תמונה שלו 100 00:04:48,079 --> 00:04:50,540 ,אבל אילו הייתי צריכה לנחש .הייתי אומרת שהוא 101 00:04:50,665 --> 00:04:55,211 .נראה מוכר, די דומה למיק, אבל עם שיער 102 00:04:55,295 --> 00:04:57,088 .הייתי אומרת יותר כמו שטיין צעיר 103 00:04:57,171 --> 00:04:59,590 ,אבל בלי קשר הוא לופת את תיק המסמכים צמוד לחזה 104 00:04:59,674 --> 00:05:01,050 .כאילו שיש בו משהו חשוב 105 00:05:01,134 --> 00:05:04,053 ?הבסיס למסע בזמן .חכה פה- 106 00:05:05,638 --> 00:05:07,557 ?תסלח לי, ד"ר גווין דייוויס 107 00:05:07,640 --> 00:05:10,059 ?שמי ד"ר גווין דייוויס. מה את רוצה 108 00:05:10,143 --> 00:05:12,103 ,אני מעריצה מושבעת של עבודתך 109 00:05:12,186 --> 00:05:14,480 …ואשמח להתייעץ איתך בזמן ספל 110 00:05:14,564 --> 00:05:16,607 .כן, אני לא פה כדי להתרועע, גברתי הצעירה 111 00:05:16,691 --> 00:05:19,777 אני פה כדי לגלות תגליות חשובות מאוד .בשם מר אדיסון 112 00:05:19,861 --> 00:05:22,071 .תסלחי לי. תודה .כמובן- 113 00:05:23,323 --> 00:05:25,283 .אני ממש מצטערת 114 00:05:25,366 --> 00:05:27,869 ?רגע, האם קלטתי מבטא 115 00:05:27,952 --> 00:05:29,704 .שיהיה לך יום טוב 116 00:05:29,787 --> 00:05:31,205 .תמשיך לעשות עבודה טובה 117 00:05:35,293 --> 00:05:36,335 ?השגת את זה 118 00:05:36,586 --> 00:05:38,379 - מכונת זמן - אתגר ופתרון הנדסי - 119 00:05:38,463 --> 00:05:40,423 .לא היה קל מזה 120 00:06:01,527 --> 00:06:04,989 ,אנחנו מנסות לתפוס טרמפים כבר ימים .ואף אחד פשוט לא עצר 121 00:06:05,490 --> 00:06:07,784 עלינו להגיע אל ד"ר גווין דייוויס ,עד מחר ב-19:00 בערב 122 00:06:07,867 --> 00:06:09,118 .אחרת האגדות ימותו 123 00:06:09,368 --> 00:06:12,246 .בקצב הנוכחי נגיע אליו בעוד שבועיים 124 00:06:12,538 --> 00:06:13,706 ?את רצינית 125 00:06:18,169 --> 00:06:19,170 .ספונר 126 00:06:27,470 --> 00:06:28,805 …בן ז 127 00:06:29,514 --> 00:06:31,057 ?מה הבעיה 128 00:06:31,182 --> 00:06:33,184 ?למה אתה לא יכול לסדר לנו מזל טוב 129 00:06:35,478 --> 00:06:38,064 ?עם מי את משוחחת? יש מישהו למעלה 130 00:06:38,147 --> 00:06:40,566 .שלום! אני גדעון 131 00:06:40,691 --> 00:06:43,361 ,בסדר. לא רציתי לעשות את זה .אבל לא הותרתן לי ברירה 132 00:06:53,746 --> 00:06:55,331 .הרגע הטלתי לחש מזל 133 00:06:55,414 --> 00:06:57,083 .עכשיו האבן הזאת תביא לנו מזל טוב 134 00:06:57,166 --> 00:06:58,459 ?רגע, זה אפשרי 135 00:06:58,584 --> 00:07:00,044 .כמובן, אני מכשפה 136 00:07:00,128 --> 00:07:02,755 ?מזל הוא לא סתם פרשנות להתרחשויות אקראיות 137 00:07:02,839 --> 00:07:04,048 ?איך הלחש יכול לייצר את זה 138 00:07:04,215 --> 00:07:05,716 ?איך יכול לחש לייצר כל דבר שהוא 139 00:07:05,800 --> 00:07:08,010 .אני רק יודעת שזה עובד 140 00:07:08,177 --> 00:07:09,512 …ספונר 141 00:07:16,477 --> 00:07:17,645 !זה עובד 142 00:07:19,355 --> 00:07:22,942 .השרטוטים האלה מדהימים .זה כמו רישום המסוק של דה וינצ'י 143 00:07:23,484 --> 00:07:25,570 ?טוב, כמה זמן ייקח לבנות ספינת זמן 144 00:07:25,778 --> 00:07:27,697 .ההוראות של דייוויס יסודיות מאוד 145 00:07:27,780 --> 00:07:31,742 …הייתי אומר ארבעה, לא, חמישה ?שבועות- 146 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 ?חודשים .שנים- 147 00:07:34,662 --> 00:07:35,621 ?חמש שנים 148 00:07:35,705 --> 00:07:39,500 את מבקשת מאיתנו .לבנות מכונת זמן מאפס בשנת 1925 149 00:07:40,001 --> 00:07:41,919 .בחיים לא נחזור ל-2021 150 00:07:42,003 --> 00:07:46,007 .תראי… זה לא בלתי אפשרי .זה רק ייקח קצת זמן 151 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 .לא, את צודקת 152 00:07:48,384 --> 00:07:50,344 ולפחות יש לנו אספקה בלתי מוגבלת של אלכוהול 153 00:07:50,428 --> 00:07:51,429 .כי אני צריכה להשתכר 154 00:07:51,512 --> 00:07:52,472 ,אני בעד זה לגמרי 155 00:07:52,555 --> 00:07:55,308 אחרי שתגניבי כמו נינג'ה .את התיקיה של דייוויס בחזרה לדירה שלו 156 00:07:55,558 --> 00:07:57,059 ?את רוצה שאעשה את זה עכשיו 157 00:07:57,143 --> 00:07:58,644 .כן. עקבות קטנות, מותק 158 00:07:58,728 --> 00:08:00,855 .אסור להסתכן בשינוי ההיסטוריה של המסע בזמן 159 00:08:00,938 --> 00:08:02,690 .זה עלול לסכן את כל קיומנו 160 00:08:03,900 --> 00:08:05,318 .טוב, בסדר 161 00:08:05,693 --> 00:08:08,905 .ואז אני משתכרת .שלום- 162 00:08:08,988 --> 00:08:10,948 - בניין רומין - 163 00:08:18,122 --> 00:08:20,458 - מבוסס על דמויות של די-סי - 164 00:08:36,766 --> 00:08:41,312 עכשיו תמשיך בחייך .ואנחנו נבנה למענך את מכונת הזמן שלך 165 00:08:53,616 --> 00:08:56,118 .או שאתה תבנה אותה למעננו 166 00:09:00,414 --> 00:09:01,290 - ריפ האנטר - 167 00:09:02,375 --> 00:09:04,961 ,חבר'ה, מכונת הזמן שלו מונחת שם 168 00:09:05,044 --> 00:09:07,129 .רק מתחננת שישתמשו בה 169 00:09:07,255 --> 00:09:09,465 .חכי רגע, עוד אי אפשר להשתמש בה 170 00:09:09,549 --> 00:09:12,468 ,לפי הרשימות של דייוויס .עדיין חסר לנו חלק אחד 171 00:09:12,593 --> 00:09:13,678 ?למי בא לשחק חפש את המטמון 172 00:09:14,720 --> 00:09:16,013 אני מת על חפש את המטמון 173 00:09:16,180 --> 00:09:18,683 .כי אני אוהב להתמסר לכל הדברים 174 00:09:18,849 --> 00:09:20,560 …משחקים 175 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 .אנשים 176 00:09:23,354 --> 00:09:27,066 ?אתה וגארי הייתם ביחד .לא אכעס. זה יבלבל אותי 177 00:09:29,986 --> 00:09:31,028 .רק בדקתי 178 00:09:31,279 --> 00:09:34,156 ברשימות של דייוויס גם כתוב .שהוא לקח את כל החלפים מהמעבדות של אדיסון 179 00:09:34,240 --> 00:09:35,616 .אני בטוח ששם נמצא את החלק החסר 180 00:09:35,700 --> 00:09:37,910 .חיפוש המטמון נהיה הרבה יותר קל 181 00:09:37,994 --> 00:09:39,078 .חכו 182 00:09:39,161 --> 00:09:42,081 ,גם אני מתה להגיע ל-2021 ?אבל בלי עקבות, זוכרת 183 00:09:42,164 --> 00:09:43,958 .מותק, אני מכבדת את תוכניתך נטולת העקבות 184 00:09:44,041 --> 00:09:46,711 וכן, אפשר לחכות חמש שנים בשביל שהטראזים 185 00:09:46,794 --> 00:09:49,380 .יבנו מכונת זמן שתעבוד, או שלא. בלי להעליב 186 00:09:49,463 --> 00:09:50,756 .לא נעלבתי .נעלבתי קלות- 187 00:09:50,881 --> 00:09:55,469 או שנשאיר עקבה זעירה .ונסתלק מכאן הרבה קודם 188 00:09:55,553 --> 00:09:57,471 ?זה לא יהיה זעיר. את מוכנה להאט 189 00:09:57,555 --> 00:09:58,764 .אנחנו רק מנסים ללקט מידע 190 00:09:58,848 --> 00:10:00,266 .למשל, זה מעניין מאוד 191 00:10:00,349 --> 00:10:03,603 במדריך כתוב שדייוויס .הניח את הבסיס למסע בזמן 192 00:10:03,686 --> 00:10:05,187 ,אם הוא בנה מכונת זמן 193 00:10:05,313 --> 00:10:07,523 ?למה לא כתוב שהוא המציא את המסע בזמן 194 00:10:07,607 --> 00:10:11,027 ,אולי הוא נסע לאנשהו בזמן .לא הצליח לטעון מחדש ונתקע שם 195 00:10:11,360 --> 00:10:12,486 .זה הגיוני 196 00:10:12,570 --> 00:10:14,905 ,לכן לא זקפו את זה לזכותו .כי איש מעולם לא ידע שהוא הצליח 197 00:10:14,989 --> 00:10:17,700 ,אבל אם ניסע בזמן לעתיד .נוכל לטעון את זה מחדש 198 00:10:17,783 --> 00:10:20,369 ,בנוסף, ניקח כמה שעוני זמן ונחזור 199 00:10:20,453 --> 00:10:23,205 .נחזיר את המכונה, ולא יהיה לו מושג 200 00:10:23,539 --> 00:10:27,627 .מותק, נחזור לנסוע בזמן 201 00:10:27,710 --> 00:10:29,587 .ואני יודעת שזו עקבה אבל היא זעירה 202 00:10:29,670 --> 00:10:33,299 ,זו עקבה של תינוק .וכולם אוהבים עקבות של תינוקות 203 00:10:38,095 --> 00:10:39,513 .המצמד מחליק 204 00:10:39,722 --> 00:10:42,224 ,אין לי מושג מה זה אומר .אבל אני משערת שזה רע 205 00:10:42,308 --> 00:10:43,809 ?אפשר לתקן את זה .לא, אין זמן- 206 00:10:43,893 --> 00:10:45,436 .ולא נוכל לנסוע יותר מהר מהילוך ראשון 207 00:10:45,519 --> 00:10:47,772 .אז המהירות המקסימלית תהיה 32 קמ"ש 208 00:10:48,064 --> 00:10:50,107 באיזו מהירות צריך לנסוע ?כדי להגיע לניו יורק 209 00:10:50,191 --> 00:10:52,485 כדי למנוע מהאגדות להתפוצץ במכונת הזמן של דייוויס 210 00:10:52,568 --> 00:10:53,986 ,בגלל עומס יתר במעגל החשמלי 211 00:10:54,070 --> 00:10:57,031 כדאי שנשמור על קצב שמרני .של לא פחות מ-88 קמ"ש 212 00:10:57,281 --> 00:10:59,283 ?אולי אפשר למצוא מכונאי 213 00:11:01,494 --> 00:11:02,662 .אין צורך 214 00:11:02,745 --> 00:11:04,372 ?ישנה אבן המזל שלנו, זוכרות 215 00:11:04,705 --> 00:11:06,874 .אני עדיין לא משוכנעת שיש דבר כזה מזל 216 00:11:06,957 --> 00:11:08,876 .רק היכולת להתמודד עם יקום סטטיסטי 217 00:11:10,378 --> 00:11:12,213 .את תראי. תסתכלו 218 00:11:14,882 --> 00:11:19,303 .קדימה, אבן, תביאי לנו עוד מזל 219 00:11:29,522 --> 00:11:30,981 - לוס אנג'לס לניו יורק - 220 00:11:34,110 --> 00:11:35,486 .אחר צוהריים טובים, גברות 221 00:11:35,611 --> 00:11:38,614 ,שמי ארווין ג'ורג' בייקר ."אבל תקראו לי "קנון בול 222 00:11:39,073 --> 00:11:42,576 ?קנון בול ?כלומר נהג המרוצים שחצה את המדינה 223 00:11:42,660 --> 00:11:43,577 !שמעת עליי 224 00:11:43,786 --> 00:11:46,414 .אני שרופה על נסקאר… כלומר מרוצים 225 00:11:47,957 --> 00:11:49,708 אולי יש לכם מושג 226 00:11:49,792 --> 00:11:51,836 ?מה המסלול הכי מהיר דרך קליבלנד, נכון 227 00:11:52,002 --> 00:11:54,088 אני למעשה מנסה לשבור את השיא שלי 228 00:11:54,171 --> 00:11:56,507 .בנסיעה מאל-איי לניו יורק 229 00:11:56,590 --> 00:11:58,426 .אני חושב שטעיתי בפנייה 230 00:11:59,468 --> 00:12:01,178 ?ניו יורק אמרת 231 00:12:02,680 --> 00:12:04,098 .גם אנחנו בעצם בדרכנו לשם 232 00:12:04,223 --> 00:12:05,307 הדרך הכי מהירה לניו יורק 233 00:12:05,391 --> 00:12:07,685 היא דרומה בכביש המהיר 15 ,עד שהוא מתמזג עם כביש 40 234 00:12:07,768 --> 00:12:10,813 ,ואז לחתוך דרך קולומבוס .לא קליבלנד, בכביש 90 235 00:12:11,105 --> 00:12:12,773 !הו, בחיי 236 00:12:12,898 --> 00:12:15,734 .את בהחלט בקיאה בכיוונים, עלמתי 237 00:12:16,277 --> 00:12:19,655 ,אומר לכן מה ,אם תעזרו לי להגיע לכביש המהיר 238 00:12:19,780 --> 00:12:22,700 .אתן לכן להתחרות איתי כל הדרך לניו יורק 239 00:12:23,826 --> 00:12:25,494 .אני בכיסא הנוסע !בסדר- 240 00:12:25,578 --> 00:12:27,580 !קדימה 241 00:12:27,705 --> 00:12:29,039 - אדיסון - 242 00:12:29,123 --> 00:12:30,583 .אני אוהב לחפש את המטמון 243 00:12:30,666 --> 00:12:32,209 ?נשחק כקבוצות או אחד על אחד 244 00:12:32,293 --> 00:12:34,253 .אף אחד מהם. תחפש את החלק הזה בכוחות עצמך 245 00:12:34,336 --> 00:12:35,296 ?מה את תעשי 246 00:12:35,379 --> 00:12:37,423 .אוודא שהדוקטור יישאר פה כל הלילה 247 00:12:37,506 --> 00:12:40,217 אסור שהוא יפתיע אותנו ?כשנבנה את מכונת הזמן שלו, נכון 248 00:12:40,384 --> 00:12:42,511 ?איך תחזיקי בו כאן 249 00:12:53,772 --> 00:12:57,943 ,אמרתי לך .אני לא פה כדי להתרועע, גברתי הצעירה. תודה 250 00:12:59,987 --> 00:13:01,197 ?סליחה? מה את עושה לדעתך 251 00:13:01,280 --> 00:13:04,450 .זה השולחן שלי. הוא לא מזבלה 252 00:13:05,743 --> 00:13:06,827 ?לא שמעת 253 00:13:06,911 --> 00:13:11,665 הם רוצים לשמוע ממך .איזה מהפרויקטים האלה מומלץ עד מחר 254 00:13:11,790 --> 00:13:12,791 .כן 255 00:13:12,875 --> 00:13:14,376 ?מי מעוניין בזה 256 00:13:14,460 --> 00:13:15,920 ?לא אדיסון 257 00:13:16,003 --> 00:13:19,590 .זה הגיע ישירות מאדיסון עצמו 258 00:13:21,592 --> 00:13:22,927 .ואלה 259 00:13:23,802 --> 00:13:24,803 .מחר 260 00:13:30,226 --> 00:13:32,394 ?מה יש לנו פה 261 00:13:38,859 --> 00:13:41,987 .אני באמת הטוב בעולם בחפש את המטמון 262 00:13:45,699 --> 00:13:48,077 .אני צריכה להיות שם .שרה תהיה בסדר- 263 00:13:48,160 --> 00:13:50,538 .היא נינג'ה חצי חייזרית בבניין מלא מדענים 264 00:13:50,621 --> 00:13:52,373 ?מהגרת לא חוקית 265 00:13:52,456 --> 00:13:53,999 .דגנרטים שכמותכם, אתם גרועים משחשבתי 266 00:13:54,166 --> 00:13:55,501 ?אתה מוכן פשוט לשתוק 267 00:13:55,584 --> 00:13:57,711 .אתה בכלל לא הובר אמיתי. אתה רובוט 268 00:13:57,795 --> 00:14:00,089 אם תגיד לנו מי שלח אותך ,ומי פוצץ את הווייב-ריידר שלנו 269 00:14:00,172 --> 00:14:01,382 .נוכל להיפטר ממך 270 00:14:01,465 --> 00:14:04,510 .לא תוכלו להיפטר ממנו .אצוד אתכם עד לנשימתי האחרונה 271 00:14:05,928 --> 00:14:08,472 אני עדיין לא יודעת מי שלח אותו ,או מי פוצץ את הווייב-ריידר 272 00:14:08,556 --> 00:14:11,725 .אבל מצאתי רשימת מטלות בתכנות שלו 273 00:14:12,059 --> 00:14:14,812 ?כנס מיסוי בשעה 15:00 ?אני מפספס את זה- 274 00:14:14,937 --> 00:14:17,439 .אתם תשלמו על זה 275 00:14:17,773 --> 00:14:21,235 .יש פריט שמתועדף על כל השאר 276 00:14:22,862 --> 00:14:24,488 - 4. לחסל את האגדות - 277 00:14:28,158 --> 00:14:30,870 ,רגע. אז אם הוא פה כדי להרוג אותנו 278 00:14:30,953 --> 00:14:32,705 אבל הוא פה גם כדי להחליף את הובר הקודם 279 00:14:32,788 --> 00:14:34,456 ,ולעשות את כל מה שהובר הקודם עשה 280 00:14:34,540 --> 00:14:36,625 זה אומר שמי שרוצה במותנו 281 00:14:36,709 --> 00:14:38,294 ?מנסה להגן על ציר הזמן 282 00:14:38,377 --> 00:14:40,629 למה מישהו שמנסה להגן על ציר הזמן 283 00:14:40,713 --> 00:14:41,839 ?רוצה במותנו 284 00:14:41,922 --> 00:14:44,091 הגנה על ציר הזמן .זה התפקיד שלנו, פשוטו כמשמעו 285 00:14:44,174 --> 00:14:45,092 ,אני לא יודעת 286 00:14:45,175 --> 00:14:47,845 אבל אם יהיו עקבות ניכרות ,הם ידעו שאלה אנחנו 287 00:14:47,928 --> 00:14:49,972 .ויחזרו לסיים את המלאכה 288 00:14:54,018 --> 00:14:55,352 ?ראית את ד"ר פרקר 289 00:14:57,855 --> 00:14:58,898 ?לא 290 00:14:58,981 --> 00:15:00,316 .אתה בטח חדש 291 00:15:00,399 --> 00:15:01,317 .אני מר אדיסון 292 00:15:01,859 --> 00:15:04,486 ?אדיסון? תומס אדיסון 293 00:15:04,612 --> 00:15:07,364 ?מה שמך .גארי גרין- 294 00:15:07,448 --> 00:15:09,783 .ד"ר גארי גרין 295 00:15:09,867 --> 00:15:13,078 ובכן, ד"ר גרין, במעבדות אדיסון 296 00:15:13,412 --> 00:15:16,290 אנחנו מתעדים את החלפים .שיוצאים ממחלקת החלפים 297 00:15:17,541 --> 00:15:18,626 .אראה לך 298 00:15:19,960 --> 00:15:22,588 ?מי המפקח שלך .ד"ר גווין דייוויס- 299 00:15:23,505 --> 00:15:24,590 ?דייוויס 300 00:15:24,673 --> 00:15:28,552 ?לאיזה פרויקט זה נועד .זה פרויקט מסע בזמן, כמובן- 301 00:15:31,221 --> 00:15:32,097 .דלפק קבלה 302 00:15:32,181 --> 00:15:35,809 .תבקשו מהאבטחה לפגוש אותי במשרד של דייוויס .כן, אדוני, תכף ומייד- 303 00:15:43,317 --> 00:15:46,445 מה שאדיסון מבקש ממני לעשות .יחזיק אותי פה כל הלילה 304 00:15:46,528 --> 00:15:48,072 .אז אני מציעה שתתחיל 305 00:15:54,495 --> 00:15:57,164 ?אתה בסדר .כן. אני בסדר- 306 00:15:58,916 --> 00:16:02,503 ?היי, הכול טוב אצלך .כן, בבקשה, אל תיגעי בי- 307 00:16:04,088 --> 00:16:05,464 !תחרימו הכול 308 00:16:06,256 --> 00:16:07,383 .לא 309 00:16:07,466 --> 00:16:08,968 !לא את העבודה שלי. לא 310 00:16:13,639 --> 00:16:18,143 .אמרתי לך שהמסע הזה בזמן הוא ברכה לבטלה 311 00:16:18,727 --> 00:16:20,854 אבל עבדת על השרטוטים בעבודה 312 00:16:20,938 --> 00:16:22,690 .וגנבת חלפים מהחברה 313 00:16:22,773 --> 00:16:25,985 .רק תן לי להשלים את זה, מר אדיסון, בבקשה 314 00:16:26,068 --> 00:16:27,152 .אני מפציר בך 315 00:16:27,236 --> 00:16:28,779 .אתה מפוטר, דייוויס 316 00:16:28,904 --> 00:16:30,948 ,האנשים האלה ילוו אותך מהמתחם 317 00:16:31,115 --> 00:16:33,492 .ואני אשרוף את זה אישית 318 00:16:33,784 --> 00:16:35,786 !אתה לא מסוגל להבין 319 00:16:35,911 --> 00:16:38,414 !מסע בזמן הוא המשימה האלוהית שלי 320 00:16:38,497 --> 00:16:40,124 !אתה לא יכול לגזול את זה ממני 321 00:16:40,207 --> 00:16:41,667 .קחו אותו לבלוויו 322 00:16:42,126 --> 00:16:44,670 .זה ברור שהוא יצא מדעתו הארורה 323 00:16:44,962 --> 00:16:47,673 !אני שפוי לחלוטין. תורידו ממני את הידיים 324 00:16:47,756 --> 00:16:50,509 !בריונים! תורידו ממני את הידיים 325 00:17:05,399 --> 00:17:06,817 - קנון בול בייקר - 326 00:17:06,942 --> 00:17:08,902 .תורידי את היד 327 00:17:09,111 --> 00:17:11,864 הגיעו שיחות מעשר העיירות שמאחוריכם 328 00:17:11,989 --> 00:17:14,783 .על שד משחת שדוהר בכיוון הזה 329 00:17:15,909 --> 00:17:17,327 .רישיונות נהיגה ורכב 330 00:17:17,411 --> 00:17:19,955 .השוטר, תרשה לי להציג את עצמי 331 00:17:20,039 --> 00:17:21,707 …'שמי ארווין ג'ורג 332 00:17:21,790 --> 00:17:24,710 .לא אכפת לי אם אתה האפיפיור של פנסילבניה 333 00:17:24,793 --> 00:17:26,211 .רישיונות נהיגה ורכב 334 00:17:29,006 --> 00:17:30,299 .אנחנו צריכות להמשיך לנסוע 335 00:17:30,382 --> 00:17:32,259 .נהיה בסדר. אבן המזל שלנו איתנו 336 00:17:35,137 --> 00:17:36,764 .כולכם צריכים לצאת מהמכונית 337 00:17:36,847 --> 00:17:38,766 .אני עוצר אותך ומחרים את המכונית שלך 338 00:17:39,558 --> 00:17:40,768 .רגע 339 00:17:40,851 --> 00:17:43,812 .אתה עושה טעות ענקית 340 00:17:43,896 --> 00:17:47,107 המרוצים חוצי המדינה של ארווין .מופיעים בכל העיתונים 341 00:17:47,483 --> 00:17:50,444 .למעשה, הוא בשלבי שבירת השיא הנוכחי 342 00:17:51,028 --> 00:17:53,530 .מאמרים על גבי מאמרים נכתבים על זה 343 00:17:53,614 --> 00:17:55,282 אתה יכול לעצור אותו 344 00:17:55,365 --> 00:17:59,495 .ולהיות נודע לעד בתור השוטר שעצר אגדה 345 00:17:59,620 --> 00:18:03,749 או שתיתן לנו לנסוע ויהללו אותך 346 00:18:03,832 --> 00:18:08,087 כשוטר שסיפק לקנון בול .ליווי משטרתי אל גבול המחוז 347 00:18:11,340 --> 00:18:13,050 ?תזכירו את השם שלי בעיתון 348 00:18:15,094 --> 00:18:16,053 .בהחלט 349 00:18:16,470 --> 00:18:18,806 .אז בואו נוביל אתכם לגבול המחוז 350 00:18:18,889 --> 00:18:21,391 !כן .אבן המזל היא משהו רציני- 351 00:18:21,475 --> 00:18:24,394 .והיא תעזור לי לשבור את השיא שלי 352 00:18:32,820 --> 00:18:35,114 ?אתה שוב חושב על גארי 353 00:18:36,156 --> 00:18:37,282 .למרבה הפליאה, אכן 354 00:18:38,992 --> 00:18:39,952 .תרחיב בבקשה 355 00:18:40,035 --> 00:18:42,996 למעשה, גארי ואני ניהלנו שיחה פוקחת עיניים להפליא 356 00:18:43,080 --> 00:18:44,289 .לפני הגעתך 357 00:18:44,373 --> 00:18:46,125 .זה מפליא 358 00:18:46,917 --> 00:18:47,793 ?על מה דיברתם 359 00:18:47,876 --> 00:18:50,671 הוא גרם לי להבין שאני משתמש בטוטם שלך 360 00:18:50,754 --> 00:18:53,215 .כתירוץ לא להתקדם לשלב הבא 361 00:18:56,260 --> 00:18:59,555 .אני מבינה, אנחנו מנהלים את השיחה הזאת 362 00:19:00,347 --> 00:19:04,351 .תשמעי, אנחנו לא חייבים לנהל אותה 363 00:19:04,476 --> 00:19:06,812 ,היו לנו כמה ימים ממש טובים .ואני לא רוצה להרוס את זה 364 00:19:08,313 --> 00:19:10,983 .לא, אנחנו תמיד נהדרים ביחד 365 00:19:11,108 --> 00:19:13,902 .הפרידה היא… שמקשה 366 00:19:14,069 --> 00:19:15,279 .אני יודע 367 00:19:18,782 --> 00:19:21,285 ,אני מכיר דרך שבה נוכל להיות ביחד 368 00:19:21,660 --> 00:19:24,204 .והיא… המקום הזה 369 00:19:25,247 --> 00:19:29,835 ?כאילו כאן? בממד אחוזת הכיס של ג'ון 370 00:19:30,335 --> 00:19:32,254 הבעיה שלנו היא שאת וזארי השנייה 371 00:19:32,337 --> 00:19:35,465 לא יכולות להתקיים ביחד ?בלי שהראש של בהרד יתפוצץ. טוב 372 00:19:35,549 --> 00:19:38,802 .אבל בממד הזה, הזמן והמרחב לא קיימים 373 00:19:38,886 --> 00:19:40,345 .זה לא צריך להדאיג אותנו 374 00:19:40,429 --> 00:19:41,638 ?מה את חושבת 375 00:19:43,473 --> 00:19:45,100 .אני חושבת שזה רעיון מעולה 376 00:19:45,434 --> 00:19:46,351 .את נראית המומה 377 00:19:46,435 --> 00:19:47,603 …נכון 378 00:19:48,687 --> 00:19:49,813 .נוכל סוף סוף לגור ביחד 379 00:19:49,897 --> 00:19:50,981 ?נכון .זה רווח- 380 00:19:51,064 --> 00:19:52,774 .זה רווח 381 00:19:52,900 --> 00:19:55,027 …באמת? כיף אגרוף? זה גדול יותר מ 382 00:19:55,110 --> 00:19:57,863 .לא, אני מתבדחת ?את מתבדחת- 383 00:20:00,449 --> 00:20:02,284 .אבל בנימה רצינית, יש לי הפתעה בשבילך 384 00:20:02,367 --> 00:20:03,619 ?עוד אחת 385 00:20:03,702 --> 00:20:04,912 .טוב 386 00:20:04,995 --> 00:20:06,163 .שמרתי לך מאפה 387 00:20:07,122 --> 00:20:10,667 ?מי אוהב אותך .אתה- 388 00:20:14,588 --> 00:20:16,757 .אני מיומן בקריאת אנשים 389 00:20:16,882 --> 00:20:19,259 .זו הייתה הופעת משחק משובחת 390 00:20:19,343 --> 00:20:21,803 .תשתוק, הובר. לא שיחקתי 391 00:20:23,180 --> 00:20:25,307 .את שוב מתחילה 392 00:20:25,432 --> 00:20:28,185 .השקרים שלך אולי עובדים עליו, אבל לא עליי 393 00:20:38,737 --> 00:20:40,948 ?איזה יום היום 394 00:20:41,114 --> 00:20:43,367 ?שבעה בנובמבר. למה 395 00:20:43,492 --> 00:20:44,910 .הוא תכנן להשתמש בזה הלילה 396 00:20:44,993 --> 00:20:45,994 - !מסע בכורה 19:00 - 397 00:20:46,078 --> 00:20:47,287 .לא פלא שהוא היה נסער כל כך 398 00:20:47,371 --> 00:20:48,455 טוב, אבל זה בסדר 399 00:20:48,538 --> 00:20:50,499 ,כי אם נשתמש במכונת הזמן הלילה במקומו 400 00:20:50,582 --> 00:20:52,960 .אז ההיסטוריה תמשיך במסלולה 401 00:20:54,086 --> 00:20:55,254 .קפטניות משותפות 402 00:20:55,712 --> 00:20:57,130 .נקריאני 403 00:20:57,214 --> 00:21:00,592 .אני מציג לעולם את מכונת הזמן הראשונה 404 00:21:10,143 --> 00:21:11,144 לשכת זמן - - מדריך 405 00:21:12,938 --> 00:21:14,398 …רגע, שרה, זה אומר 406 00:21:14,481 --> 00:21:16,441 !לא 407 00:21:17,943 --> 00:21:19,111 …לאן היא 408 00:21:19,319 --> 00:21:21,113 !לא ולא 409 00:21:21,822 --> 00:21:24,992 ,רגע, הם נעלמו כשהכנסתי את זה 410 00:21:25,409 --> 00:21:26,535 …אז אם אוציא את זה 411 00:21:28,453 --> 00:21:31,039 ?למה הם לא חזרו .כי יצרנו יותר מדי עקבות- 412 00:21:31,123 --> 00:21:32,958 .אלוהים, הכול באשמתי 413 00:21:33,041 --> 00:21:34,376 .טוב 414 00:21:34,459 --> 00:21:37,254 ?למה אנחנו עדיין פה .אני לא יודעת- 415 00:21:37,379 --> 00:21:39,256 ,אבל אם אווה ו… אם הם אינם 416 00:21:39,339 --> 00:21:41,717 .זה אומר שלשכת הזמן מעולם לא התקיימה 417 00:21:41,800 --> 00:21:42,968 …זה אומר ש 418 00:21:44,678 --> 00:21:46,596 .משמע שלעולם לא אפגוש את אווה 419 00:21:48,682 --> 00:21:49,808 .אנחנו צריכים לתקן את זה 420 00:21:49,891 --> 00:21:52,644 צריך לטשטש את כל העקבות שלנו ולוודא שההיסטוריה תקרה 421 00:21:52,728 --> 00:21:54,187 .בדיוק כמו שהיא אמורה 422 00:21:54,271 --> 00:21:57,107 .תישאר פה ותפרק את החלק האחרון 423 00:21:57,190 --> 00:21:58,358 ?לא נשתמש במכונת הזמן 424 00:21:58,442 --> 00:22:00,527 ,לא, נשתמש אבל אנחנו צריכים שדייוויס יתקין את זה 425 00:22:00,610 --> 00:22:03,071 ויצא למסע הבכורה שלו .כמו שזה קרה בהיסטוריה 426 00:22:03,822 --> 00:22:05,782 ?רגע, את תשחררי אותו מבית משוגעים 427 00:22:05,866 --> 00:22:09,453 .כן, כנראה. רגע .אדיסון לקח את כל התיקיות שלו 428 00:22:09,578 --> 00:22:10,704 .הכול טוב, הכנו עותק 429 00:22:10,787 --> 00:22:11,913 .לא הכול טוב 430 00:22:11,997 --> 00:22:13,790 ,המקור הוא זה שעבר בהיסטוריה 431 00:22:13,874 --> 00:22:16,418 .והמקור הוא שהיווה השראה להמצאת המסע בזמן 432 00:22:16,501 --> 00:22:17,961 .צריך להשיג את זה בחזרה מאדיסון 433 00:22:18,045 --> 00:22:20,172 .טוב. זו בקשה גדולה אבל היא לא בלתי אפשרית 434 00:22:20,422 --> 00:22:21,798 .יש לנו עד 19:00 435 00:22:22,466 --> 00:22:23,633 .זה טיפה יותר בלתי אפשרי 436 00:22:24,426 --> 00:22:27,012 ,אז הגיע הזמן שכולם יתנו כתף 437 00:22:27,095 --> 00:22:29,514 .בני אדם ורובוט 438 00:22:32,184 --> 00:22:36,188 .היי, השתקתם אותו ?אפשר לגרום לו לעשות או להגיד דברים 439 00:22:36,396 --> 00:22:39,399 .יש לו רשימת מטלות .בתאוריה, אוכל להחליף את התוכן שלה 440 00:22:39,524 --> 00:22:42,277 תחליפי. אנחנו צריכים שהוא ישיג ,את התוכניות של דייוויס מאדיסון 441 00:22:42,360 --> 00:22:43,987 וסביר יותר שאדיסון 442 00:22:44,071 --> 00:22:45,864 .ייתן את התוכניות להובר מאשר לנו 443 00:22:46,114 --> 00:22:51,078 ,"טוב. היה שלום "חיסול האגדות …"ביי ביי "כנס מיסוי 444 00:22:51,161 --> 00:22:53,205 …שלא תעזי! אני אהרוס 445 00:22:53,288 --> 00:22:54,206 - השתק רובוט - 446 00:22:54,414 --> 00:22:56,416 לא ברור לי למה .אני כל הזמן מבטלת את ההשתקה שלך 447 00:22:56,541 --> 00:22:59,878 .אני הולך לקחת בגדים כדי שנתלווה להובר 448 00:22:59,961 --> 00:23:01,880 .זה מדהים כמה חפצים יש לג'ון בעליית הגג 449 00:23:01,963 --> 00:23:03,924 .היי 450 00:23:04,132 --> 00:23:05,967 ?אתה חושב שיש לו חלוק מעבדה 451 00:23:06,093 --> 00:23:07,969 - בית חולים בלוויו - 452 00:23:21,858 --> 00:23:24,861 ?לא, מה לכל השדים והרוחות את עושה פה 453 00:23:24,945 --> 00:23:27,823 .מחלצת אותך מכאן .הסיפור על המעריצה היה העמדת פנים 454 00:23:27,906 --> 00:23:29,491 .אני בעצם נוסעת בזמן 455 00:23:30,033 --> 00:23:32,786 ?נוסעת בזמן? זו בדיחה חולנית כלשהי 456 00:23:32,994 --> 00:23:35,539 !אדיסון שלח אותך, נכון? הכופר 457 00:23:35,622 --> 00:23:38,041 .זו לא בדיחה, טוב? אני משנת 2021 458 00:23:38,125 --> 00:23:42,629 ,ואני יודעת שאתה המצאת את המסע בזמן .ומסע הבכורה שלך הערב ב-19:00 459 00:23:42,712 --> 00:23:46,049 לכן אחזיר אותך לדירה שלך .כדי שנוכל להשתמש במכונת הזמן שלך. בוא נלך 460 00:23:46,633 --> 00:23:49,803 ?את באמת מצפה שאאמין למילה שיוצאת מפיך 461 00:23:49,886 --> 00:23:52,305 .שיקרת לי. אלה סתם עוד שקרים 462 00:23:52,389 --> 00:23:53,890 .בוא, אתה תראה כשתגיע לשם 463 00:23:53,974 --> 00:23:55,267 .אני לא הולך איתך לשום מקום 464 00:23:55,642 --> 00:23:58,311 …לא, תקשיב, אתה לא מבין .אני חושב שאת לא מבינה- 465 00:23:58,395 --> 00:24:01,648 ,אני בניתי את מכונת הזמן שלי למטרה מקודשת 466 00:24:01,731 --> 00:24:04,568 .ואהיה ארור אם אתן לשקרנית עלובה להשתמש בה 467 00:24:04,651 --> 00:24:07,821 ?אין לנו זמן לזה, טוב …אם לא תבוא איתי, ההיסטוריה 468 00:24:07,904 --> 00:24:10,323 ?מה את לא מבינה 469 00:24:10,407 --> 00:24:14,578 .אני לא הולך איתך לשום מקום 470 00:24:14,703 --> 00:24:18,206 !למעשה… שומרים! הצילו! פולשת 471 00:24:18,290 --> 00:24:19,624 !היי 472 00:24:22,961 --> 00:24:24,171 .תהיה בשקט 473 00:24:29,217 --> 00:24:30,093 .טוב 474 00:24:30,635 --> 00:24:34,389 .אתן לך ללכת אם תפסיק לצעוק 475 00:24:34,472 --> 00:24:35,599 ?אתה מבין 476 00:24:35,682 --> 00:24:36,766 .אני מבטיח 477 00:24:41,354 --> 00:24:43,106 .טוב, בסדר, היי 478 00:24:43,356 --> 00:24:47,235 ?זה בסדר. תירגע. יש לך התקף חרדה, טוב 479 00:24:47,319 --> 00:24:49,571 .אתה צריך להתרכז בנשימה שלך .טוב- 480 00:24:50,405 --> 00:24:51,865 .טוב 481 00:24:57,412 --> 00:24:59,289 .טוב, תראה, היי 482 00:24:59,414 --> 00:25:02,083 ?אני מצטערת, טוב 483 00:25:02,167 --> 00:25:05,462 ,אני מתייחסת אליך כמו לכלי משחק במקום אדם 484 00:25:05,587 --> 00:25:07,005 .וזה לא הוגן 485 00:25:07,130 --> 00:25:09,925 ?היית איש חשוב מאוד, בסדר 486 00:25:10,050 --> 00:25:12,719 ,אתה המצאת את המסע המזורגג בזמן 487 00:25:13,011 --> 00:25:16,014 ,ובגללך המון דברים מתאפשרים 488 00:25:16,097 --> 00:25:18,391 .כולל הפגישה שלי עם אשתי 489 00:25:19,935 --> 00:25:21,645 ?התחתנת עם אישה 490 00:25:22,062 --> 00:25:23,188 .כן 491 00:25:24,356 --> 00:25:27,859 .אני עדיין מתרגלת להגיד את זה. הרגע התחתנו 492 00:25:29,402 --> 00:25:30,695 …תראה 493 00:25:31,154 --> 00:25:35,492 .פישלתי והיא נעלמה מציר הזמן 494 00:25:35,700 --> 00:25:37,702 ,אז עכשיו גם לי יש מטרה מקודשת 495 00:25:37,786 --> 00:25:39,537 .להחזיר אותה 496 00:25:39,621 --> 00:25:42,874 ,והדרך היחידה שזה יקרה היא אם תבוא איתי 497 00:25:43,583 --> 00:25:46,670 .אחרת היא עלולה להיעלם לעד 498 00:25:48,546 --> 00:25:52,092 אז אנא, תאמין לי כשאני אומרת .שלא אשקר לך יותר 499 00:25:55,178 --> 00:25:56,471 - תומס - 500 00:25:56,763 --> 00:25:59,891 אני מסוגל להבין מה זה לעשות הכול .כדי להציל את אהוב ליבך 501 00:26:01,559 --> 00:26:04,896 זאת בעצם הסיבה .שניסיתי להמציא את המסע בזמן 502 00:26:08,400 --> 00:26:09,734 .אז בוא נעשה את זה 503 00:26:10,151 --> 00:26:11,236 ?מה אתה אומר 504 00:26:11,403 --> 00:26:12,654 ?תעזור לי להציל את האדם שלי 505 00:26:16,950 --> 00:26:20,829 ,אם אעזור לך להציל את האדם שלך .תעזרי לי להציל את שלי 506 00:26:22,122 --> 00:26:24,749 ?אתה תבוא איתי רק אם אסכים, נכון 507 00:26:25,333 --> 00:26:26,376 .אז עשינו עסק 508 00:26:30,380 --> 00:26:31,798 .בוא נתחפף מכאן 509 00:26:32,007 --> 00:26:35,010 .אכן, כן .ונרחץ את הידיים- 510 00:26:38,138 --> 00:26:40,974 .אני לא יודע, זארי ."אני קולט ממנו שדר של "המחסל 511 00:26:41,057 --> 00:26:44,311 .אני מבינה אותך, אבל עכשיו הוא בצד שלנו 512 00:26:44,436 --> 00:26:47,814 ,תכנתי אותו מחדש לקחת את התוכניות מאדיסון .בנוסף לעוד שפצורים 513 00:26:50,859 --> 00:26:52,068 .אויש 514 00:26:52,193 --> 00:26:53,820 ?יש דרך שזה יהיה עם פחות שיניים 515 00:26:54,112 --> 00:26:55,155 .תביט בזה 516 00:27:00,577 --> 00:27:01,703 .אחריך 517 00:27:08,501 --> 00:27:14,299 אני לא מבין למה אתה מתעניין .בתוכניות של ד"ר דייוויס, מר הובר 518 00:27:15,467 --> 00:27:18,636 .תאמין לי, אלה ברבורים של איש משוגע 519 00:27:18,720 --> 00:27:20,221 .בדיוק עמדתי להשמיד אותם 520 00:27:20,638 --> 00:27:21,931 .תודה רבה, מר אדיסון 521 00:27:22,057 --> 00:27:24,726 .אני בטוח שאתה כנראה צודק 522 00:27:26,936 --> 00:27:28,146 .כן 523 00:27:29,689 --> 00:27:34,069 .אני מבולבל קמעה, מר הובר 524 00:27:34,235 --> 00:27:36,446 …למה מישהו במעמד שלך 525 00:27:37,655 --> 00:27:39,157 ?יטרח לבוא הנה 526 00:27:39,532 --> 00:27:43,036 אלא אם יש משהו חשוב יותר .בסדר היום שלך בקרבת מקום 527 00:27:43,286 --> 00:27:44,746 …באתי הנה ל 528 00:27:48,750 --> 00:27:49,876 ?אדוני 529 00:27:52,170 --> 00:27:53,838 .כנס מיסוי בשעה 15:00 530 00:27:54,005 --> 00:27:56,049 ?מר הובר, אתה בסדר 531 00:27:56,132 --> 00:27:57,884 .כן. אדוני, הוא בסדר 532 00:27:57,967 --> 00:28:00,637 .הוא סובל מסוכר נמוך בדם 533 00:28:00,720 --> 00:28:02,097 .אני פה לכנס מיסוי 534 00:28:02,180 --> 00:28:03,598 .אני פה להחזיר את התוכניות 535 00:28:03,848 --> 00:28:05,892 .אני פה להחזיר את התוכניות 536 00:28:06,059 --> 00:28:07,685 .אני פה לכנס מיסוי 537 00:28:07,769 --> 00:28:09,604 .אני פה להחזיר את התוכניות 538 00:28:24,452 --> 00:28:26,704 .אני יכול להסביר הכול, מר אדיסון 539 00:28:28,039 --> 00:28:30,125 !שומו שמיים 540 00:28:31,918 --> 00:28:32,961 !מר אדיסון 541 00:28:33,461 --> 00:28:34,796 !אלוהים 542 00:28:35,797 --> 00:28:36,923 .הוא מת 543 00:28:37,924 --> 00:28:39,634 .אלוהים 544 00:28:39,801 --> 00:28:40,927 .זה מהותי שנמצא אותו 545 00:28:44,681 --> 00:28:45,724 .שם 546 00:28:50,645 --> 00:28:54,566 .בוא !אני מדען, לא ספורטאי- 547 00:28:55,775 --> 00:28:58,862 צריך לקחת כמה שיותר .מהטכנולוגיה של הובר-בוט 548 00:28:59,070 --> 00:29:02,157 אוכל עדיין להשתמש בה .כדי לנסות לפענח מי שלח אותו הנה 549 00:29:02,240 --> 00:29:04,617 ?למה לדעתך היה קצר בהובר-בוט 550 00:29:04,743 --> 00:29:07,537 הוא נמשך בשני כיוונים שונים 551 00:29:07,620 --> 00:29:09,706 …שהוא לא הצליח לפשר ביניהם 552 00:29:11,374 --> 00:29:12,625 .כמו היחסים בינינו 553 00:29:14,878 --> 00:29:21,176 נייט, אני יודעת שאני לא מצטיינת ,בהבעת הרגשות שלי 554 00:29:22,302 --> 00:29:24,095 .אבל אני צריכה להגיד לך משהו 555 00:29:25,054 --> 00:29:26,890 .את חוששת מהמגורים ביחד 556 00:29:27,223 --> 00:29:32,103 .לא. מה? לא ולא. גבר, זה בול מה שאני רוצה 557 00:29:32,187 --> 00:29:34,814 ,אבל בטוטם 558 00:29:35,398 --> 00:29:36,524 .לא באחוזה 559 00:29:36,608 --> 00:29:39,652 .אף אחד לא מופתע מזה יותר ממני 560 00:29:40,737 --> 00:29:42,363 .מצאתי שם קהילה של ממש 561 00:29:43,031 --> 00:29:45,158 .אני מרגישה שאני חלק ממשפחה 562 00:29:46,201 --> 00:29:48,244 …איכשהו, בשנתיים החולפות 563 00:29:49,496 --> 00:29:50,914 .יש לו תחושה של בית 564 00:29:52,040 --> 00:29:53,082 .טוב 565 00:29:54,209 --> 00:29:56,127 אני יכול לקבל טיפה זמן לעכל 566 00:29:56,211 --> 00:29:58,338 ?איך זה לגור בטוטם 567 00:29:58,755 --> 00:30:00,548 .כן. לגמרי 568 00:30:00,632 --> 00:30:02,842 .המציאות שבה אנחנו מנווטים, היא מטורפת 569 00:30:02,926 --> 00:30:04,177 .היא מטורפת .כן- 570 00:30:04,385 --> 00:30:06,429 .קח כמה זמן שאתה צריך .טוב- 571 00:30:09,557 --> 00:30:12,560 .וההחלטה שלך לא בוערת 572 00:30:12,644 --> 00:30:15,396 .כדאי שנסתלק מכאן. כן .נכון- 573 00:30:15,939 --> 00:30:16,981 .טוב 574 00:30:21,861 --> 00:30:23,029 .מאוחר מדי 575 00:30:25,990 --> 00:30:27,492 .לא. אנחנו לכודים 576 00:30:27,575 --> 00:30:29,452 ?טוב, אתה אמור להיות גאון, נכון 577 00:30:29,536 --> 00:30:30,662 .אתה יכול לחשוב על מוצא מפה 578 00:30:30,745 --> 00:30:32,914 …גאון? הם חושבים שאני משוגע 579 00:30:33,998 --> 00:30:35,250 .הם חושבים שאני משוגע 580 00:30:35,375 --> 00:30:36,626 !הוא הלך מכאן 581 00:30:38,920 --> 00:30:40,463 !אלוהים .תתרחקו- 582 00:30:40,547 --> 00:30:42,590 .אני משוגע על כל הראש. אני אחתוך אותה 583 00:30:42,674 --> 00:30:45,009 .לאחור. תתרחקו .בבקשה תקשיבו לו. הוא מטורף- 584 00:30:45,093 --> 00:30:47,929 !בי נשבעתי שאעשה את זה 585 00:30:48,012 --> 00:30:49,389 .הוא יעשה את זה 586 00:30:49,472 --> 00:30:50,932 .תתרחקו, אני אעשה את זה 587 00:30:51,015 --> 00:30:52,642 !באמת 588 00:30:52,725 --> 00:30:55,895 !לא לזוז .הוא יעשה את זה- 589 00:31:06,155 --> 00:31:07,574 .צריך לנקות את הגופה שלי 590 00:31:07,657 --> 00:31:09,909 .קודם צריך לסלק את הגוף האנושי שלי 591 00:31:20,587 --> 00:31:22,797 .אני צריך להתפנות 592 00:31:32,390 --> 00:31:34,475 .היי, מכונית נחמדה, אדון 593 00:31:40,023 --> 00:31:41,566 ,אולי נגיע בזמן 594 00:31:41,649 --> 00:31:44,736 .נגיע לעיר ויהיה לנו זמן לאכול משהו 595 00:31:44,819 --> 00:31:46,738 .הודות לאבן המזל שלנו 596 00:31:47,697 --> 00:31:49,532 .כנראה השארתי אותה במכונית 597 00:31:54,287 --> 00:31:55,747 !היי 598 00:31:55,830 --> 00:31:59,250 .תעצרי אותו !לא- 599 00:32:02,879 --> 00:32:06,549 .דרך צלחה, גבירותיי .עוד יש לי זמן לשבור את השיא שלי 600 00:32:07,967 --> 00:32:12,639 ,יופי, איבדנו את ההסעה, את אבן המזל 601 00:32:12,764 --> 00:32:14,265 .ועכשיו את גדעון 602 00:32:17,393 --> 00:32:19,729 ,אלא אם את שוחה מהירה מהרוח 603 00:32:20,021 --> 00:32:22,649 .אנחנו נאבד גם את שאר החברים שלנו 604 00:32:28,321 --> 00:32:30,615 .אתם רבים יותר מכפי שחשבתי 605 00:32:30,698 --> 00:32:33,201 .אלה רק מחצית מהצוות. חכה שתכיר את השאר 606 00:32:33,284 --> 00:32:37,997 !היי, כולם .ארצה להציג לכם את ד"ר גווין דייוויס 607 00:32:38,790 --> 00:32:40,291 .נעים להכיר אתכם 608 00:32:40,875 --> 00:32:41,960 .הינה היא 609 00:32:42,585 --> 00:32:43,920 .כן 610 00:32:44,712 --> 00:32:48,841 .המשימה האלוהית שלי נושאת סוף סוף פרי 611 00:32:48,925 --> 00:32:50,093 .היי, גבר, אני בהרד 612 00:32:50,843 --> 00:32:51,886 .סליחה 613 00:32:51,970 --> 00:32:53,012 .אני מרגיש שאני מכיר אותך 614 00:32:53,096 --> 00:32:55,181 ,כלומר, חקרתי את מפעל חייך 615 00:32:55,264 --> 00:32:57,767 אני מבלה בדירה שלך .ומשתמש בכלי הזכוכית שלך 616 00:32:57,934 --> 00:33:00,895 .שאלתי כוס, דרך אגב. אני מקווה שזה בסדר 617 00:33:02,480 --> 00:33:03,564 …היי, האם זה 618 00:33:04,399 --> 00:33:05,692 .כן 619 00:33:05,775 --> 00:33:08,111 .כמו כן, אדיסון מת 620 00:33:08,778 --> 00:33:10,780 ?מה ,יש עוד הובר-בוט- 621 00:33:10,863 --> 00:33:15,827 ועכשיו הופעל אדיסון-בוט, אבל המבזק הוא .שרודפת אותנו וייב-ריידר מורדת 622 00:33:15,910 --> 00:33:18,496 .אבל השגנו את התוכניות 623 00:33:19,205 --> 00:33:20,707 .התיקייה שלי. תודה רבה לכם 624 00:33:20,915 --> 00:33:23,126 .אתה באמת נראה מוכר 625 00:33:23,876 --> 00:33:25,628 .אולי יש לי פרצוף כזה 626 00:33:26,879 --> 00:33:28,339 .ריי, הוא נראה כמו ריי 627 00:33:28,423 --> 00:33:30,383 ?ריי שלי .אמרתי שטיין צעיר, אבל שיהיה- 628 00:33:30,508 --> 00:33:33,344 !השגנו את התוכניות, השגנו את הדוקטור. בי 629 00:33:34,887 --> 00:33:37,932 אתה צריך להרכיב את החלק האחרון .כדי להחזיר את ציר הזמן למסלולו 630 00:33:38,141 --> 00:33:42,061 .כן, הפיסה האחרונה בפאזל 631 00:33:46,232 --> 00:33:47,108 ?מוכנים 632 00:33:48,151 --> 00:33:50,361 .קדימה 633 00:33:58,786 --> 00:34:00,413 .אווה ?מה- 634 00:34:00,955 --> 00:34:03,124 ?מה קרה? נעלמתי 635 00:34:04,208 --> 00:34:05,460 .זה עבד 636 00:34:05,543 --> 00:34:09,255 .אני ממש מצטערת. אסור היה לי להיחפז .הייתי צריכה להקשיב לך 637 00:34:09,589 --> 00:34:11,049 .לא, זה בסדר 638 00:34:11,132 --> 00:34:12,592 .מה שחשוב זה שאנחנו שוב ביחד 639 00:34:14,677 --> 00:34:16,095 .לא 640 00:34:16,179 --> 00:34:17,638 ?זה לא מצב לחיבוק קבוצתי 641 00:34:17,722 --> 00:34:20,141 ,טוב, זה יהיה מעט צפוף 642 00:34:20,224 --> 00:34:22,643 .אבל אני בטוח שכולנו ניכנס 643 00:34:23,269 --> 00:34:25,563 ?בסדר. מה אתם אומרים, חבר'ה 644 00:34:25,646 --> 00:34:27,106 ?מוכנים ללכת הביתה 645 00:34:29,067 --> 00:34:32,570 .הינה, תטילי עוד לחש מזל. אולי עוד נגיע 646 00:34:32,695 --> 00:34:34,113 .אני לא יכולה 647 00:34:34,238 --> 00:34:35,406 .הלחש היה מדומה 648 00:34:36,866 --> 00:34:37,784 ?חזרי שנית 649 00:34:37,867 --> 00:34:40,244 .אין לחש מזל. המצאתי את זה 650 00:34:40,328 --> 00:34:41,954 העמדתי פנים כדי לשפר את ההרגשה שלך 651 00:34:42,038 --> 00:34:43,206 .ולהחזיר לך את התקווה 652 00:34:43,331 --> 00:34:44,540 .היית בנקודת שפל 653 00:34:44,624 --> 00:34:46,584 ?אז איך תסבירי מניין נבע כל המזל 654 00:34:46,793 --> 00:34:49,045 .הוא נבע מ… איתנו 655 00:34:49,128 --> 00:34:50,588 .לא, תחשבי על זה 656 00:34:50,755 --> 00:34:52,924 ?ההרגשה שלך השתפרה אחרי שהטלתי לחש, כן 657 00:34:53,174 --> 00:34:55,259 .גדעון שכנעה את ארווין להסיע אותנו 658 00:34:55,343 --> 00:34:57,512 .אני התחנפתי לשוטר שישחרר אותנו 659 00:34:57,595 --> 00:34:58,846 .אנחנו יצרנו את המזל של עצמנו 660 00:34:58,930 --> 00:35:01,933 ואפשר להמשיך לייצר אותו, אבל צריך למהר 661 00:35:02,016 --> 00:35:04,352 .כי יש לנו רק חמש דקות לעצור אותם 662 00:35:06,646 --> 00:35:08,815 ?או שנעצור הכול 663 00:35:08,898 --> 00:35:10,566 .בואי נלך 664 00:35:23,079 --> 00:35:24,330 ?שלום 665 00:35:26,791 --> 00:35:29,585 ?מי את, לעזאזל .אני גדעון- 666 00:35:29,669 --> 00:35:31,295 גדעון, עד שאגיע לשלוש 667 00:35:31,379 --> 00:35:33,297 ,תצאי מהמכונית החדשה שלי .אחרת אכריח אותך לצאת 668 00:35:33,965 --> 00:35:36,384 …אחת, שתיים 669 00:35:40,138 --> 00:35:42,974 ,לפי החישובים שלי .יש מספיק זמן להציל את החברים שלי 670 00:35:44,142 --> 00:35:45,184 .במזל 671 00:35:49,605 --> 00:35:51,941 ?אם כך, לאן 672 00:35:52,150 --> 00:35:54,277 אנחנו צריכים להגיע לאנשהו שבו נחזור למכונת הזמן שלנו 673 00:35:54,402 --> 00:35:55,570 .ונמצא את שאר הצוות 674 00:35:55,820 --> 00:35:57,155 .טהיטי, 2021 675 00:35:57,488 --> 00:35:58,739 .יש שם בית בטוח של לשכת זמן 676 00:35:58,865 --> 00:36:00,908 .נוכל לקחת כמה שעוני זמן 677 00:36:00,992 --> 00:36:04,537 .ונשמע כמו ירח דבש מעולה 678 00:36:04,662 --> 00:36:06,914 .טהיטי תהיה ירח דבש מדהים 679 00:36:06,998 --> 00:36:08,499 ,סליחה שאני מפריע לכן, גבירותיי 680 00:36:08,583 --> 00:36:11,502 ,אבל אחרי שתמצאו את שאר החברים שלכן 681 00:36:11,586 --> 00:36:13,713 ?תקיימו את חלקכן בעסקה 682 00:36:13,921 --> 00:36:15,631 .אני תמיד עומדת בהבטחה שלי ?עסקה- 683 00:36:15,715 --> 00:36:17,091 ?מה את… מה 684 00:36:17,175 --> 00:36:18,926 .את יודעת מה? לא. לא אכפת לי בכלל 685 00:36:19,010 --> 00:36:22,096 .היה יום משוגע. אני נעלמתי .אני לא רוצה לדעת שום דבר 686 00:36:22,597 --> 00:36:23,723 .אל תגידי לי שום דבר 687 00:36:23,806 --> 00:36:25,308 .כדאי שתדעי דבר אחד 688 00:36:26,726 --> 00:36:28,186 .הרגנו גם את אדיסון 689 00:36:28,269 --> 00:36:29,312 ?אתם מה 690 00:36:36,194 --> 00:36:37,528 .קדימה, אבן מזל 691 00:36:43,201 --> 00:36:45,286 ,אם תטילי לחש ברק שיחשמל את המגדל הזה 692 00:36:45,411 --> 00:36:46,787 ,עם כמה חשמל שאפשר 693 00:36:46,871 --> 00:36:49,457 זה אמור להפיל את הרשת …ולגרום להאפלה בכל העיר, ולפיכך 694 00:36:49,540 --> 00:36:52,793 .ימנע מהאגדות להפעיל את מכונת הזמן 695 00:36:52,877 --> 00:36:54,837 .אני האדון של גורלי 696 00:36:54,921 --> 00:36:57,048 .אני הקפטן של נשמתי 697 00:37:31,582 --> 00:37:32,917 .בוא נעשה את זה 698 00:37:51,435 --> 00:37:52,687 !לא 699 00:37:59,485 --> 00:38:01,946 !אסטרה, אני מחזיקה אותך 700 00:38:18,170 --> 00:38:20,881 !מהר, לזוז, כמעט הגענו 701 00:38:21,048 --> 00:38:22,383 !קדימה 702 00:38:23,134 --> 00:38:24,343 ?הספקנו 703 00:38:25,720 --> 00:38:28,597 .וככה הגעתי הנה… 704 00:38:29,682 --> 00:38:31,392 .שלום, אסטרה. שלום, ספונר 705 00:38:44,947 --> 00:38:48,242 ?כמה נוסעים ארורים בזמן ישנם 706 00:38:49,368 --> 00:38:51,579 .ואז אסטרה הטילה לחש ברק 707 00:38:51,662 --> 00:38:52,913 .כן, בבקשה 708 00:38:52,997 --> 00:38:55,249 ?איך ידעת שההאפלה תצליח 709 00:38:59,003 --> 00:39:00,796 .אני מניחה שהיה לנו מזל 710 00:39:02,923 --> 00:39:05,968 .חשבתי שמשקה יועיל .שמעתי שהיה לכן מסע רציני 711 00:39:06,052 --> 00:39:07,970 .תודה 712 00:39:08,095 --> 00:39:09,430 .תשמרי לי קצת 713 00:39:09,513 --> 00:39:11,223 .בצחוק, אני לא שותה 714 00:39:11,307 --> 00:39:13,601 .יש לנו גם כמות אינסופית 715 00:39:17,146 --> 00:39:22,443 .כל הזמן לחצתי להאיץ וכמעט התפוצצנו 716 00:39:22,693 --> 00:39:25,279 ,ועכשיו, משום שזה לא קרה .ציר הזמן אולי השתבש 717 00:39:26,489 --> 00:39:29,367 ?אלוהים. היי, מה אם תתנדפי שוב 718 00:39:29,492 --> 00:39:30,910 .מותק, זה בסדר. אני פה עכשיו 719 00:39:31,786 --> 00:39:35,081 …לראות אותך נעלמת ככה, היה 720 00:39:36,207 --> 00:39:39,210 .זה כאילו שראיתי את כל העתיד שלי פשוט נעלם 721 00:39:39,293 --> 00:39:41,879 .כל החיים שלנו ביחד, פשוט אינם 722 00:39:42,713 --> 00:39:46,342 .וזה לא המסע בזמן או התעלולים 723 00:39:48,302 --> 00:39:50,262 .זה היה כאילו שאיבדתי את המקום המוגן שלי 724 00:39:52,098 --> 00:39:54,433 ,ואיבדתי את החיבוקים על הספה 725 00:39:55,518 --> 00:39:58,687 .ואת הקוקטיילים על המרפסת שלנו 726 00:39:58,813 --> 00:40:01,982 .אני יודעת שאין לנו מרפסת .זה בסדר- 727 00:40:02,066 --> 00:40:04,902 .אני אוהבת קוקטיילים במרפסת הלא קיימת שלנו 728 00:40:05,361 --> 00:40:07,196 .אני אוהבת אותך .אוהבת אותך- 729 00:40:11,242 --> 00:40:13,953 .היי, החשמל חזר 730 00:40:14,036 --> 00:40:17,415 ?אז, גדעון, מה עמד לגרום למכונה להתפוצץ 731 00:40:17,498 --> 00:40:20,042 המכונה מצריכה מוליך-על מדגם סי-אר-055 732 00:40:20,126 --> 00:40:21,377 .שלא דורש הטענה מחדש 733 00:40:21,460 --> 00:40:24,463 ,הוא יכול להפעיל את המכונה בבטחה .בניגוד לזרם חילופין 734 00:40:24,588 --> 00:40:27,550 .למרבה הצער, זה לא יומצא ב-300 השנים הבאות 735 00:40:27,675 --> 00:40:29,802 ?שלוש מאות שנים 736 00:40:30,136 --> 00:40:32,847 .חבר'ה, נראה שנתקענו ב-1925 לנצח 737 00:40:34,390 --> 00:40:37,643 ,הייתי אמור למות היום .אבל ברצון האל לא מתי 738 00:40:37,810 --> 00:40:39,395 .חייבת להיות דרך אחרת 739 00:40:41,439 --> 00:40:45,818 ?אמרת סי-אר-055? שבב קטן בגודל של גלגל עין 740 00:40:46,068 --> 00:40:48,070 ?בדיוק. איך ידעת 741 00:40:48,946 --> 00:40:52,241 .השבב הזה היה בראש של הובר-בוט 742 00:40:56,871 --> 00:40:58,038 .בומבה 743 00:40:59,582 --> 00:41:00,416 ?יש לך מספיק מקום 744 00:41:00,499 --> 00:41:03,586 .בשפע. אני רגילה למקומות ממש צפופים 745 00:41:03,669 --> 00:41:05,379 .גם אני 746 00:41:09,300 --> 00:41:11,510 .הווייב-ריידר השנייה כאן 747 00:41:12,678 --> 00:41:14,513 .טוב, תלחץ על זה .בסדר- 748 00:41:14,597 --> 00:41:17,308 .טהיטי 2021, אנחנו באים 749 00:41:48,756 --> 00:41:49,882 …חבר'ה 750 00:41:51,342 --> 00:41:52,968 .אני חושבת שזו לא טהיטי 751 00:41:52,992 --> 00:41:57,992 :הביא ותיקן Yoav1610 752 00:42:18,869 --> 00:42:20,871 תרגום כתוביות: תמי יפה