1 00:00:00,426 --> 00:00:02,636 ..."בפרקים הקודמים של "אגדות המחר 2 00:00:02,928 --> 00:00:04,679 ,אם אתה רואה זאת .שינינו את עתידי בהייוורלד 3 00:00:05,013 --> 00:00:06,598 ...איני יודעת היכן אהיה או מי אהיה, אבל 4 00:00:06,681 --> 00:00:07,516 .מצא אותי 5 00:00:07,599 --> 00:00:08,933 !ג'ון, חכה ?מאשר- 6 00:00:09,185 --> 00:00:12,520 האם אסטרה שחררה את הנשמות ?הנוראיות ביותר מהגיהינום אל כדור הארץ 7 00:00:12,605 --> 00:00:13,897 !אי אפשר להרוג אותי 8 00:00:17,443 --> 00:00:18,693 .אני שם לזה קץ 9 00:00:18,777 --> 00:00:20,070 ?אתה מנסה לחזור לגיהינום 10 00:00:20,153 --> 00:00:22,114 .אשוב כשהחותם יושלם 11 00:00:40,173 --> 00:00:42,426 .גברתי, תפסנו אותו אורב בחוץ 12 00:00:45,595 --> 00:00:49,057 נראה שאתה מתקשה .להתרחק מהגיהינום בימים אלה, ג'ון 13 00:00:49,140 --> 00:00:52,393 .טוב, מה אני יכול להגיד? אני שבוי בהרגלים 14 00:00:52,478 --> 00:00:53,896 .כדאי שתתרגל למקום הזה 15 00:00:54,313 --> 00:00:55,856 .אתה תגור פה בקרוב 16 00:00:57,524 --> 00:00:58,359 ?מה אתה רוצה 17 00:00:58,442 --> 00:01:00,820 .ויסקי נקי וסטייק עשוי היטב 18 00:01:01,070 --> 00:01:03,030 ...כן, וכל הנשמות ששחררת 19 00:01:03,571 --> 00:01:04,490 .תגידי להם לחזור 20 00:01:04,865 --> 00:01:06,617 תראי, יש מספיק רשע על כדור הארץ 21 00:01:06,700 --> 00:01:08,661 .מבלי שתעניקי לארורים הזדמנות שנייה 22 00:01:09,328 --> 00:01:13,582 הנשמות הארורות האלה .הופכות אותי לעשירה, ג'ון 23 00:01:14,166 --> 00:01:18,003 .כל אדם שהם ישחיתו או יהרגו יהיה שייך לי 24 00:01:18,295 --> 00:01:20,631 ואחרי שנים שהייתי תחת המגף ,של שלטון השלושה 25 00:01:20,714 --> 00:01:25,427 זו תחושה טובה לדרוך על מישהו אחר .עם העקב שלי 26 00:01:27,763 --> 00:01:28,597 ?מאשר 27 00:01:28,681 --> 00:01:29,849 ...ג'ון 28 00:01:31,725 --> 00:01:32,852 .תעזור לי 29 00:01:33,102 --> 00:01:36,230 ג'ון טוב יותר בלהכניס את החברים שלו לצרות .מאשר מלהוציא אותם מהן 30 00:01:36,647 --> 00:01:39,608 .משהו שהיית צריך לדעת כשהלשנת עליי 31 00:01:40,693 --> 00:01:41,777 .אינך חייבת לעשות זאת 32 00:01:41,986 --> 00:01:44,029 .אני אוהבת לעשות את זה 33 00:01:45,739 --> 00:01:47,449 .לא עוד. בבקשה 34 00:01:49,660 --> 00:01:52,413 ,אסטרה, תראי ?באתי הנה כדי לנהל שיחה ידידותית, בסדר 35 00:01:52,496 --> 00:01:55,416 .אנחנו לא חייבים להיות אויבים 36 00:01:56,333 --> 00:01:58,294 .אתה לא האויב שלי, ג'ון 37 00:01:58,794 --> 00:02:00,838 .אתה צעד חשוב בהתפתחות שלי 38 00:02:01,797 --> 00:02:03,883 ,סללתי את דרכי מלמטה 39 00:02:03,966 --> 00:02:07,094 .וסוף סוף יש לי כוח אמיתי כאן 40 00:02:07,635 --> 00:02:10,014 ...אז אם אתה רוצה לעצור אותי 41 00:02:11,182 --> 00:02:12,474 .תצטרך להרוג אותי 42 00:02:12,932 --> 00:02:14,810 ?אבל בעצם, מה הטעם 43 00:02:15,269 --> 00:02:18,855 .הנשמה שלי תגיע לכאן בכל מקרה 44 00:02:25,403 --> 00:02:26,237 .ג'ון 45 00:02:27,865 --> 00:02:29,200 ?מה קרה שם למטה 46 00:02:32,328 --> 00:02:33,621 .אני צריך משקה 47 00:02:37,123 --> 00:02:39,710 ?אין תדרוך של לאחר משימה .זה חלק מהתהליך שלו- 48 00:02:41,545 --> 00:02:43,463 .קדימה, גדעון, תשמיעי את ההודעה הארורה שוב 49 00:02:43,546 --> 00:02:45,674 ,אתה יכול להתעמר בי כמה שתרצה, מר הייווד 50 00:02:45,758 --> 00:02:49,719 אבל אני מבטיחה לך שאין שום הודעות סודיות .שמוחבאות במאגרי הזיכרון שלי 51 00:02:50,930 --> 00:02:51,764 ?הכול בסדר, אחי 52 00:02:53,307 --> 00:02:55,266 .כן, רק בדקתי משהו שוב 53 00:02:55,433 --> 00:02:56,518 ?אפשר קצת עזרה 54 00:03:04,985 --> 00:03:06,486 .אני חושב שאני מתחיל לדמיין דברים 55 00:03:07,153 --> 00:03:08,906 .אני יודע מה קורה 56 00:03:09,239 --> 00:03:10,240 ?באמת 57 00:03:10,658 --> 00:03:12,034 ?עישנת מהחומר שלי שוב 58 00:03:15,037 --> 00:03:16,872 .גבר, אל תדאג. שרה אוספת את הצוות 59 00:03:17,289 --> 00:03:18,498 .קדימה .תודה- 60 00:03:18,957 --> 00:03:21,502 .וזו האמת, חברים 61 00:03:22,044 --> 00:03:25,713 .אסטרה וכל הבלגן הארור הזה באשמתי 62 00:03:26,173 --> 00:03:28,008 .ואי אפשר לדבר איתה בהגיון 63 00:03:28,300 --> 00:03:30,468 אז אנחנו צריכים למצוא פתרון קבוע יותר ,כדי לעצור אותה 64 00:03:30,552 --> 00:03:33,138 .או שהיא תוכל להמשיך לשחרר נשמות לעד 65 00:03:33,347 --> 00:03:36,099 .לבטח אסטרה יכולה להשתנות ?היא עדיין אנושית, נכון 66 00:03:36,182 --> 00:03:37,850 כלומר, אפילו מאסטר של אומנויות האופל 67 00:03:38,018 --> 00:03:39,937 .חייב להאמין שעדיין נותר בה טוב 68 00:03:40,020 --> 00:03:41,146 .תשכח מזה, בחור גדול 69 00:03:41,522 --> 00:03:44,942 התשוקה של אסטרה לכוח .הוציאה ממנה את האנושיות 70 00:03:45,234 --> 00:03:46,902 טוב, הצד החיובי הוא 71 00:03:46,986 --> 00:03:49,737 .שלפחות ההדרנים לא באשמתנו הפעם 72 00:03:49,822 --> 00:03:50,906 .היי, תן כיף 73 00:03:51,407 --> 00:03:54,075 ?יש טעם לשלוח את ההדרנים האלה לגיהינום 74 00:03:54,159 --> 00:03:56,120 .נשמע שאסטרה תשלח אותם ישר בחזרה לפה 75 00:03:56,370 --> 00:03:57,246 .נכון 76 00:03:58,080 --> 00:04:00,206 ,טוב, אז עד שנמצא פתרון קבוע יותר 77 00:04:00,415 --> 00:04:02,293 .נאחסן את ההדרנים על הספינה 78 00:04:03,627 --> 00:04:05,254 .נצטרך מזווה גדול יותר 79 00:04:05,712 --> 00:04:09,341 - רספוטין מספר שתיים - 80 00:04:22,937 --> 00:04:27,358 היי, קפטן, לרוב הייתי שמח ,להפשיל שרוולים ולעזור 81 00:04:27,442 --> 00:04:30,278 אבל אני חייב לצאת לחופשה ,בשביל יום ההולדת של אבא שלי 82 00:04:30,362 --> 00:04:31,530 .ונייט בא איתי 83 00:04:31,655 --> 00:04:33,031 ?באמת ?באמת- 84 00:04:33,406 --> 00:04:35,992 .ההורים שלי תמיד שואלים שאלות על החיים שלי 85 00:04:36,076 --> 00:04:38,078 הוא יעמיד פנים שהוא .אחד המרצים שלי למנהל עסקים 86 00:04:39,747 --> 00:04:41,749 אני עדיין לא מאמינה שלא סיפרת להורים שלך 87 00:04:41,831 --> 00:04:42,958 .את האמת על מה שאתה עושה 88 00:04:43,042 --> 00:04:45,002 את מתכוונת לכך שאני גיבור-על שנוסע בזמן 89 00:04:45,084 --> 00:04:46,252 ?ושגנבתי את הירושה המשפחתית 90 00:04:47,379 --> 00:04:49,256 .טוב. כן, תמשיך לספר שאתה לומד מנהל עסקים 91 00:04:49,340 --> 00:04:50,591 .נחזור לפני שתגידי רעידת-זמן 92 00:04:50,674 --> 00:04:51,550 .אל תעשה עין הרע 93 00:04:52,968 --> 00:04:55,679 .מאוחר מדי, קפטן. זוהתה רעידת-זמן חדשה 94 00:04:55,763 --> 00:04:57,305 .זקוקים לך בגשר 95 00:05:01,769 --> 00:05:03,019 ?על מה אנחנו מסתכלים 96 00:05:03,269 --> 00:05:05,314 מוקד הרעש של רעידת הזמן .1947 ,הוא בלוס אנג'לס 97 00:05:05,396 --> 00:05:06,357 - 1947 ,לוס אנג'לס - 98 00:05:06,564 --> 00:05:08,067 עידן הזהב של הוליווד 99 00:05:08,150 --> 00:05:10,401 .ושיאו של הפשע המאורגן בעיר 100 00:05:10,485 --> 00:05:11,862 .עידן הזהב האמיתי 101 00:05:11,944 --> 00:05:14,656 ...טוב, אנשים, אנחנו צריכים שני צוותים ל 102 00:05:15,990 --> 00:05:17,910 ?סליחה, מתוקה. תפסתי לך את המקום, לא 103 00:05:17,992 --> 00:05:20,162 .היי, אל תדאגי, מותק 104 00:05:20,829 --> 00:05:22,706 .כפי שאווה אמרה, שני צוותים 105 00:05:22,790 --> 00:05:24,040 .ריי, ג'ון, איתי 106 00:05:24,124 --> 00:05:27,252 .מיק, אווה, אתם תהיו הקוורטרבקים על הספינה .בואו נעשה את זה 107 00:05:30,713 --> 00:05:31,548 ?שמעת את זה 108 00:05:31,882 --> 00:05:33,716 ,זו רק המשימה הרשמית השנייה שלי עם האגדות 109 00:05:33,800 --> 00:05:35,802 .וכבר מפקידים בידיי את הכדור 110 00:05:35,886 --> 00:05:36,720 ?באמת 111 00:05:37,638 --> 00:05:40,432 המשמעות של להיות קוורטרבק .היא להישאר על הספינה ולא לעשות דבר 112 00:05:40,516 --> 00:05:44,728 או שהמשמעות של זה .היא לספק לצוות מידע חיוני 113 00:05:45,646 --> 00:05:48,524 .גדעון, תעלי מיפוי טופוגרפי של העיר, בבקשה 114 00:05:50,025 --> 00:05:52,110 - 2044 ,וושינגטון די-סי - 115 00:05:52,778 --> 00:05:53,903 ?איך אתה מרגיש 116 00:05:53,987 --> 00:05:56,197 ,נהדר. פשוט הייתי צריך לרדת מהספינה ...לנקות את הראש 117 00:05:56,281 --> 00:05:58,324 !השבח לאל 118 00:05:59,951 --> 00:06:00,994 .אני אוהבת אותך כל כך 119 00:06:01,078 --> 00:06:02,954 !יום הולדת שמח !בני- 120 00:06:03,204 --> 00:06:05,499 .השיער שלך ארוך .אני יכולה לספר אותך אם אתה רוצה 121 00:06:06,500 --> 00:06:08,752 .תניחי לו, הוא הרגע הגיע 122 00:06:08,836 --> 00:06:12,381 .חבר'ה, זה נתנאל הייווד .הוא אחד המרצים שלי 123 00:06:12,463 --> 00:06:13,423 .ברוך הבא .תודה- 124 00:06:13,507 --> 00:06:16,509 .מעולם לא בא אלינו מרצה לארוחת ערב ?מה אתה מלמד 125 00:06:16,759 --> 00:06:19,388 ...מאקרו-כלכלה למתקדמים. כלכלה התנהגותית 126 00:06:19,471 --> 00:06:21,180 .היי, חבר'ה .תתכונן- 127 00:06:21,264 --> 00:06:25,310 זו זי כאן. אז אני בבית של ההורים שלי .לכבוד יום ההולדת של אבא שלי 128 00:06:25,394 --> 00:06:27,896 .אחרי הכול, משפחה היא הכול 129 00:06:30,941 --> 00:06:34,026 .דרך אגב, נראה שיש לנו אורח מפתיע השנה 130 00:06:34,235 --> 00:06:36,446 .אחי בהרד 131 00:06:36,655 --> 00:06:38,281 .תגיד שלום, בי .היי- 132 00:06:39,031 --> 00:06:42,744 .בכל מקרה, חבר'ה, אני חייבת לסיים .אהבה גדולה לאומת זי 133 00:06:46,622 --> 00:06:49,001 .תכניסי את הקליפ הזה בסוף הקובץ הנוכחי .נערוך אותו הערב 134 00:06:49,084 --> 00:06:51,545 אתן יכולות לסדר עמדת שיער ואיפור .בשירותים בשביל ליטושים 135 00:06:52,629 --> 00:06:54,840 היי, חשבתי שזו הייתה אמורה להיות .מסיבה משפחתית 136 00:06:54,923 --> 00:06:57,593 אומרת האישה שהרגע הזמינה .את 48 מיליון העוקבים שלה לבית שלה 137 00:06:57,843 --> 00:06:59,845 .חמישים ואחת מיליון. תנסה לעמוד בקצב 138 00:06:59,927 --> 00:07:02,389 ?זארי, יקירה, זה לא נהדר 139 00:07:02,471 --> 00:07:05,475 אח שלך הביא הביתה ?את אחד המרצים שלו לתואר שני 140 00:07:05,725 --> 00:07:07,853 .זארי, נייט. נייט, זארי 141 00:07:08,019 --> 00:07:08,853 .הי 142 00:07:09,646 --> 00:07:10,480 .זו את 143 00:07:11,773 --> 00:07:13,108 .ראיתי את הסרטון 144 00:07:14,442 --> 00:07:15,819 .תודה שנרשמת 145 00:07:16,069 --> 00:07:19,239 ,אתה יודע .המעריצים שווים את כל העבודה הקשה 146 00:07:23,701 --> 00:07:24,661 .איזה הזוי 147 00:07:24,912 --> 00:07:25,913 .תהיי מנומסת, זארי 148 00:07:26,163 --> 00:07:27,831 !הוא זה שמרייר עליי 149 00:07:36,215 --> 00:07:38,591 .אחותך היא האישה הסודית מהודעת ההולוגרמה 150 00:07:38,966 --> 00:07:40,134 ?האישה המה 151 00:07:40,218 --> 00:07:42,971 ,חשבתי שאני הוזה ,אבל גדעון פשפשה בזיכרון שלה 152 00:07:43,055 --> 00:07:44,473 ...והייתה שם הודעה סודית מאחותך 153 00:07:44,555 --> 00:07:47,725 .שאמרה לי למצוא אותה, והיא הסיבה שחזרתי 154 00:07:48,100 --> 00:07:49,519 ?אתה חווה התמוטטות נפשית 155 00:07:49,728 --> 00:07:51,062 .לא! אני רציני 156 00:07:51,146 --> 00:07:53,273 ?זוכר כשהשארנו חותם על ההיסטוריה בהייוורלד 157 00:07:56,192 --> 00:07:57,819 .אחותך היא החותם 158 00:07:59,153 --> 00:08:02,533 - 1947 ,לוס אנג'לס - 159 00:08:04,076 --> 00:08:06,036 ווב ומור - - חוקרים פרטיים 160 00:08:11,208 --> 00:08:13,543 .עקבות האנרגיה הקסומה מובילות למשרד הזה 161 00:08:14,043 --> 00:08:16,379 .יש פה שאריות מהגיהינום 162 00:08:18,048 --> 00:08:20,968 .בהחלט. שאריות של בחור מת 163 00:08:23,929 --> 00:08:24,846 .זוז אחורה 164 00:08:30,935 --> 00:08:33,896 .איגניס אינפרני" כילתה את הקורבן" 165 00:08:34,564 --> 00:08:35,399 .אש גיהינום 166 00:08:35,731 --> 00:08:38,484 .מי שעשה לו את זה הוא לא מהעולם הזה 167 00:08:38,568 --> 00:08:41,862 .נראה שהרוצח שלנו הוא ההדרן 168 00:08:42,280 --> 00:08:43,364 !לעזאזל 169 00:08:44,574 --> 00:08:45,658 .הנה הכרטיס 170 00:08:55,960 --> 00:08:57,169 !אל תתקרבו יותר 171 00:08:57,461 --> 00:09:00,590 .בסדר, תירגעי .את יכולה להניח את האקדח. באנו לעזור 172 00:09:01,048 --> 00:09:01,882 ?איפה ווב 173 00:09:03,342 --> 00:09:06,762 .אנחנו "ומור" מווב ומור 174 00:09:06,971 --> 00:09:08,514 .אנחנו עובדים עם מור. ווב 175 00:09:10,224 --> 00:09:11,475 .אתה בטח מור 176 00:09:12,059 --> 00:09:15,313 .בטח. זה אני. ג'וני מור 177 00:09:15,605 --> 00:09:17,774 ...שרה היא המזכירה שלי, והבחור הזה כאן 178 00:09:18,024 --> 00:09:19,317 .יש לו פרצוף של שוטר 179 00:09:19,483 --> 00:09:20,401 .תודה 180 00:09:20,860 --> 00:09:23,487 .סמ"ר פאלמר לשירותך. אני בתפקיד סמוי 181 00:09:24,488 --> 00:09:25,615 .שווב יתקשר אליי כשישוב 182 00:09:25,698 --> 00:09:27,742 .הוא בפגרה. חופשה 183 00:09:27,992 --> 00:09:31,495 ...'מה שאומר שאני אטפל בתיק שלך, גב 184 00:09:32,038 --> 00:09:32,913 .היל 185 00:09:33,831 --> 00:09:34,750 .ג'יני היל 186 00:09:35,125 --> 00:09:37,835 שכרתי את השותף שלך .כדי שיגן עליי מפני חבר שלי 187 00:09:38,002 --> 00:09:39,545 .את בידיים טובות, גברתי 188 00:09:39,962 --> 00:09:43,132 .תעשה לי טובה, שוטרצ'יק .חצי מהמשטרה נמצאת בכיס של באגסי 189 00:09:43,716 --> 00:09:45,801 ...הכוונה בבאגסי היא ל .בנג'מין סיגל- 190 00:09:46,385 --> 00:09:47,971 .הוא לא אוהב כשקוראים לו באגסי 191 00:09:48,262 --> 00:09:49,221 .אבל הנה הקטע המוזר 192 00:09:50,598 --> 00:09:51,974 .הוא מת בשבוע שעבר 193 00:09:52,475 --> 00:09:54,810 .ועכשיו הוא חזר מהמתים 194 00:09:55,770 --> 00:09:57,647 .והוא מסוכן יותר מאי פעם 195 00:10:02,360 --> 00:10:05,822 הוא השתלט על מקום בשדרות סאנסט .בשם הבלו איגואנה 196 00:10:06,072 --> 00:10:08,532 מקום הבילוי של הגנגסטרים .והאליטה של הוליווד 197 00:10:09,158 --> 00:10:12,578 .מה שעושה לכם את זה, שם תמצאו את זה 198 00:10:16,625 --> 00:10:17,918 ...גבירותיי ורבותיי 199 00:10:19,627 --> 00:10:21,087 .ברוכים הבאים לבלו איגואנה 200 00:10:21,504 --> 00:10:23,255 .תיהנו. אני מתעקש על כך 201 00:10:23,548 --> 00:10:25,508 .אם לא, אולי ארה בכם 202 00:10:28,302 --> 00:10:29,387 .מר סיגל 203 00:10:29,971 --> 00:10:31,847 .חיוך גדול למצלמה, מר סיגל 204 00:10:43,484 --> 00:10:45,194 .אני רק מנקה כמה פירורים 205 00:10:45,277 --> 00:10:47,029 .בבקשה, גב' היל, תמשיכי 206 00:10:47,572 --> 00:10:50,449 .הייתי שם כשמתנקש של המאפיה הרג את באגסי 207 00:10:50,700 --> 00:10:51,701 .ראיתי את הכול 208 00:10:52,076 --> 00:10:54,704 ,אבל אז, ביום למחרת ,המאהב הזה מופיע על סף דלתי 209 00:10:54,829 --> 00:10:56,706 .ולוקח אותי למועדון שלו כאילו כלום לא קרה 210 00:10:57,039 --> 00:10:58,833 .וזו רק הקצפת. הנה הדובדבן 211 00:10:59,834 --> 00:11:01,001 .הוא שונה עכשיו 212 00:11:01,669 --> 00:11:03,963 .שאפתן יותר וחסר פחד 213 00:11:05,048 --> 00:11:07,716 אני רוצה לעזוב אותו, אבל אני לא יכולה .כי אני יודעת שהוא יהרוג אותי 214 00:11:09,301 --> 00:11:12,054 תראי, גב' היל, אנחנו יכולים להגן עלייך .מפני החבר שלך 215 00:11:12,263 --> 00:11:14,348 ,אבל את צריכה לעזוב את העיר לכמה ימים 216 00:11:14,640 --> 00:11:16,559 .ללון במוטל. המצב עלול להסתבך 217 00:11:16,976 --> 00:11:18,519 .אבל אין לי כסף 218 00:11:19,228 --> 00:11:20,855 .באגסי מטפל בכל זה 219 00:11:25,651 --> 00:11:27,319 ?איך אי פעם אוכל לגמול לך 220 00:11:27,736 --> 00:11:30,364 .אל תדאגי. אנחנו רק רוצים להגן עלייך 221 00:11:32,450 --> 00:11:36,162 ,המזכירה שרה ?את יכולה ללוות את גב' היל החוצה 222 00:11:44,670 --> 00:11:47,840 .היא חשבה שאתה טרף קל, ריימונדו 223 00:11:48,132 --> 00:11:50,801 .מה? היא הייתה מבועתת לחלוטין 224 00:11:51,469 --> 00:11:52,344 ?שרה 225 00:11:52,803 --> 00:11:54,472 ,אני עדיין לא בטוחה בקשר לגברת 226 00:11:54,680 --> 00:11:57,349 .אבל נשמע שאנחנו צריכים ללכת לבלו איגואנה 227 00:11:58,894 --> 00:12:01,479 בלו איגואנה - - מועדון-מסעדה 228 00:12:12,031 --> 00:12:13,824 .ככה טוב יותר 229 00:12:13,908 --> 00:12:15,367 .תחושה טובה לחזור לשטח 230 00:12:17,870 --> 00:12:19,663 ?אווה, דוח מצב 231 00:12:20,247 --> 00:12:21,290 .בירה 232 00:12:21,373 --> 00:12:23,083 .רורי ואני בדיוק מתיישבים ליד הבר עכשיו 233 00:12:23,168 --> 00:12:24,668 .נשים עין על העניינים 234 00:12:25,169 --> 00:12:27,505 .אני רואה שתי יציאות 235 00:12:27,671 --> 00:12:29,173 .הדלת האחורית היא תחום אפור 236 00:12:29,256 --> 00:12:30,966 ,ארבעה בחורים יושבים ליד הדלת הקדמית 237 00:12:31,050 --> 00:12:33,219 .והאמת שזה מרגיש לי קצת מוגזם ?מה אתה חושב, מיק 238 00:12:33,761 --> 00:12:35,304 .אני חושב שאת צריכה להירגע 239 00:12:36,931 --> 00:12:39,517 ?ריי, אתה מוכן לתפוס את באגסי כשהוא יצא 240 00:12:40,351 --> 00:12:42,353 .מוכן ועורך סיורים 241 00:12:42,645 --> 00:12:45,231 אני חייב לומר שאני מרגיש .די מהודר במדים האלה 242 00:12:46,649 --> 00:12:49,401 .באגסי משך לעצמו חתיכת קהל של חנפנים 243 00:12:49,485 --> 00:12:52,238 ,כן, ולפי הבגדים הזולים והתספורות השמרניות 244 00:12:52,322 --> 00:12:54,240 .הייתי אומר שהם פוליטיקאים 245 00:12:59,495 --> 00:13:02,206 .תראו תראו, העלמה במצוקה שלנו 246 00:13:02,373 --> 00:13:04,291 יהיה די קשה להגן עליה מפני המאהב שלה 247 00:13:04,375 --> 00:13:05,876 .כשהיא תלויה לו על הזרוע 248 00:13:06,043 --> 00:13:08,587 .ידעתי. היא נוכלת בנשמה 249 00:13:15,553 --> 00:13:16,637 .קדימה 250 00:13:19,723 --> 00:13:21,308 .לא מהר כל כך, אחותי 251 00:13:21,517 --> 00:13:23,185 ?לא אמרנו שאת עוזבת את העיר 252 00:13:24,478 --> 00:13:27,022 אתם חושבים שנסיעה במונית ?תוכל להרחיק אותי ממה שלבאגסי יש עליי 253 00:13:27,106 --> 00:13:28,857 .עלייך ועל שאר העיר, כפי שזה נראה 254 00:13:29,275 --> 00:13:30,109 ...תראו 255 00:13:31,026 --> 00:13:34,447 .מאז שבאגסי חזר, הוא מקבל מה שהוא רוצה 256 00:13:34,738 --> 00:13:36,448 .וכולם עושים מה שהוא אומר 257 00:13:36,532 --> 00:13:39,368 ...פוליטיקאים, ראשי אולפנים .אפילו השוטרים- 258 00:13:39,702 --> 00:13:42,997 ,אז תגידי לי ?איך הוא השיג כל כך הרבה כוח מהר כל כך 259 00:13:43,122 --> 00:13:46,584 בכך שהוא השתמש בתחביב האהוב .על אמריקה, כמובן. סחטנות 260 00:13:47,043 --> 00:13:50,379 יש לו מאגר סודי של תמונות מפלילות .שהוא משתמש בהן נגד כולם 261 00:13:50,546 --> 00:13:51,923 ?ואיך זה קשור אלייך 262 00:13:52,006 --> 00:13:55,009 .זה קשור לחלוטין. אני מופיעה בתמונות האלה 263 00:13:55,926 --> 00:13:59,179 באגסי השתמש בי כפיתיון כדי למשוך .גברים ונשים למלכודת שלו 264 00:14:02,600 --> 00:14:04,435 ,כשעברתי לפה משייקר הייטס 265 00:14:04,519 --> 00:14:06,437 .חשבתי שאהיה מפורסמת 266 00:14:07,730 --> 00:14:10,065 .וכן, בהחלט הפכתי למפורסמת 267 00:14:10,983 --> 00:14:12,776 .רק לא לסוג הטוב של מפורסמת 268 00:14:15,529 --> 00:14:17,489 .אני לא יכולה לעזוב בלי התמונות האלה 269 00:14:18,866 --> 00:14:19,783 ?אתם מרוצים 270 00:14:21,785 --> 00:14:24,580 ,את יודעת, אם באגסי אוהב כל כך מלכודות דבש 271 00:14:24,914 --> 00:14:27,291 ?למה שלא נטמון לו אחת כזו 272 00:14:56,862 --> 00:14:58,864 לא יכולתי שלא לשים לב אלייך ,ואני חייב לומר לך 273 00:14:59,531 --> 00:15:01,116 .אני אוהב את הדרך שבה את הולכת 274 00:15:01,200 --> 00:15:04,870 .למדתי לעשות את זה בעצמי, מר סיגל 275 00:15:05,120 --> 00:15:07,164 .בבקשה. בנג'מין 276 00:15:08,123 --> 00:15:10,501 .שרה לאנס. לשירותך 277 00:15:10,668 --> 00:15:11,794 ?לאנס 278 00:15:12,378 --> 00:15:14,588 ?מה קרה? אתה לא אוהב את השם 279 00:15:14,673 --> 00:15:17,216 .אני לא יודע עדיין. אני רק מנסה אותו 280 00:15:17,299 --> 00:15:20,302 ,אפילו אם הוא יתאים .אני קצת סקרן בקשר לתג המחיר 281 00:15:20,386 --> 00:15:23,514 .אם אתה צריך לשאול, זה בטח יקר מדי 282 00:15:25,140 --> 00:15:26,600 .אני לוקח את מה שאני רוצה 283 00:15:27,184 --> 00:15:29,895 ?זה הופך אותך לגנב, מר סיגל 284 00:15:31,063 --> 00:15:33,524 .אני הרבה דברים, גב' לאנס 285 00:15:35,192 --> 00:15:37,111 .ואני בייחוד גנב 286 00:15:38,153 --> 00:15:40,906 אז בוא נפסיק עם המשחקים 287 00:15:40,990 --> 00:15:43,617 ?וניגש ישר לחשיפה הגדולה, בסדר 288 00:15:43,909 --> 00:15:46,286 ,אני כתבת בצהובון חדש 289 00:15:46,495 --> 00:15:51,125 ויש לי לכלוך על חצי מחברי המועצה בעיר .והארכיבישוף החדש 290 00:15:51,333 --> 00:15:52,626 .זה במכונית שלי 291 00:15:53,043 --> 00:15:54,795 ,מה אתה אומר שנצא מהיציאה האחורית 292 00:15:55,337 --> 00:15:57,631 ?ותוכל להציץ בתא המטען שלי 293 00:15:58,632 --> 00:16:02,011 ,אני אומר שאם תמשיכי לדבר ככה 294 00:16:02,678 --> 00:16:04,221 .אלך אחרייך לכל מקום 295 00:16:08,976 --> 00:16:10,352 ...ריי, אני בחוץ עם 296 00:16:11,311 --> 00:16:13,731 .בנג'מין. המכונית נמצאת שם 297 00:16:14,024 --> 00:16:17,317 ,את יודעת מה, במחשבה שנייה ?למה שלא נעזוב את המועדון 298 00:16:17,651 --> 00:16:20,404 ?אולי נלך למקום מבודד קצת יותר 299 00:16:21,697 --> 00:16:24,742 .האמת שאני חושבת שאנחנו כבר לא לבד 300 00:16:25,826 --> 00:16:29,204 .הראייה שלך מעולה, בובה .אלה הבחורים של מיקי כהן 301 00:16:29,288 --> 00:16:32,625 ,אבל אחרי שהייתי בגיהינום .אני לא פוחד משום דבר על כדור הארץ הזה 302 00:16:36,920 --> 00:16:40,049 .כדאי שתקפצי מהסיר. המים עומדים לרתוח 303 00:17:00,903 --> 00:17:02,947 .זרוק את האקדח. ידיים למעלה 304 00:17:06,659 --> 00:17:09,412 .חדל, בן. אנחנו נמשיך מכאן 305 00:17:13,625 --> 00:17:15,919 .זה מוזר כשהחבר'ה הטובים פועלים נגדך 306 00:17:16,251 --> 00:17:17,420 ?'מה תכנית ב 307 00:17:18,505 --> 00:17:21,591 .נראה שאתה הולך למרכז העיר, סמ"ר 308 00:17:26,637 --> 00:17:30,224 מחר זה יום ענק. אנחנו יוצרים קולקציה .של נעלי ספורט אלגנטיות 309 00:17:30,307 --> 00:17:32,810 .זה יהיה ממש גדול .זה נחמד, מתוקה- 310 00:17:33,268 --> 00:17:35,770 אז בהרד, יש לך איזו חברה ?שאנחנו צריכים לדעת עליה 311 00:17:36,020 --> 00:17:39,691 לא, אימא, אין הרבה זמן לדייטים .בגלל העומס בלימודים 312 00:17:39,900 --> 00:17:43,153 אבל אתה צריך להוציא את האף ,מספרי הלימוד מדי פעם 313 00:17:43,570 --> 00:17:47,199 אחרת לעולם לא תמצא בחורה פרסיה .נחמדה להתחתן איתה 314 00:17:51,327 --> 00:17:52,162 ...בהרד 315 00:17:52,621 --> 00:17:57,459 ,בפעם הבאה שאתה מביא הביתה מטרידן .תזכיר לי להגביר את האבטחה שלי 316 00:17:57,625 --> 00:17:59,336 .ברצון. תתגברי את הפמליה שלך 317 00:17:59,711 --> 00:18:01,672 ?כמה את משלמת בשביל שיסגדו לך בימינו 318 00:18:02,339 --> 00:18:04,799 .הצוות שלי הם המשפחה המורחבת שלי 319 00:18:05,049 --> 00:18:07,803 הם עוזרים לי לנהל מותג יוקרתי ,שפועל בפלטפורמות מרובות 320 00:18:07,885 --> 00:18:09,638 .ואפילו לא הייתי צריכה ללמוד מנהל עסקים 321 00:18:15,853 --> 00:18:17,145 ...זה טוטם האוויר 322 00:18:19,230 --> 00:18:21,525 .כן, נכון, פרופסור 323 00:18:21,733 --> 00:18:23,693 ?איך אתה יודע על הירושה המשפחתית שלנו 324 00:18:24,236 --> 00:18:25,362 .בהרד סיפר לי 325 00:18:25,821 --> 00:18:28,157 ?באמת? מה הוא סיפר לך על טוטם האוויר 326 00:18:28,323 --> 00:18:29,324 ...רק ש 327 00:18:30,200 --> 00:18:32,494 .הייתי עצוב כל כך כשגיליתי שהוא נגנב 328 00:18:32,995 --> 00:18:34,913 .אנחנו שומרים את הציור כמזכרת 329 00:18:35,330 --> 00:18:39,293 ,למרות שהוא נעלם ,אני מרגישה שהוא עדיין פה איתנו היום 330 00:18:39,668 --> 00:18:40,836 .ממש בחדר הזה 331 00:18:45,841 --> 00:18:47,134 ,אז שרה 332 00:18:47,259 --> 00:18:50,220 את רוצה שנחזור לספינה ?לתדרוך של לאחר משימה 333 00:18:50,304 --> 00:18:51,680 .לא. המשימה עדיין לא הסתיימה 334 00:18:51,846 --> 00:18:53,891 .אני צריכה שתישארו במועדון 335 00:18:53,974 --> 00:18:56,226 .תהיו ערניים וקשובים 336 00:18:56,351 --> 00:18:57,352 .נהדר 337 00:18:58,269 --> 00:18:59,270 ?מה 338 00:19:02,941 --> 00:19:03,817 .אתה לא תבין 339 00:19:04,276 --> 00:19:07,070 שהיית הבוס בארגון ממשלתי ענקי 340 00:19:07,153 --> 00:19:08,779 ?ועכשיו את לא עושה כלום 341 00:19:10,990 --> 00:19:13,994 .אני חוזרת בי, רורי .סיכמת את החיים שלי בצורה מושלמת 342 00:19:17,163 --> 00:19:18,498 ?אפשר מנה כפולה 343 00:19:19,208 --> 00:19:23,295 יהיה קשה לתפוס את באגסי .אם עדיין יש לו האקדח ההוא 344 00:19:23,378 --> 00:19:25,130 ,טוב, כדאי שנשיג אותו, ומהר 345 00:19:25,214 --> 00:19:29,051 מכיוון שרק נשק מהגיהינום .יכול לחסל הדרנים מהגיהינום 346 00:19:29,884 --> 00:19:33,764 ,והאקדח הזה .אולי הוא יועיל לנו ביותר מדרך אחת 347 00:19:34,514 --> 00:19:36,975 .מזל שיש לי את האדם הכי טוב למשימה 348 00:19:38,685 --> 00:19:40,854 - תחנת משטרה - 349 00:19:54,159 --> 00:19:55,201 .ג'יני צדקה 350 00:19:55,952 --> 00:19:58,121 .משטרת לוס אנג'לס באמת בכיס של באגסי 351 00:20:01,250 --> 00:20:03,376 אצטרך לחשוב על דרך אחרת .להשיג את האקדח ההוא 352 00:20:06,964 --> 00:20:08,798 ?אני יכול לקחת ממך את דוחות המעצרים האלה 353 00:20:08,882 --> 00:20:10,384 .אני בדרכי לארכיון 354 00:20:10,592 --> 00:20:13,387 .בטח. כן. זה ממש יעזור לי. תודה 355 00:20:16,139 --> 00:20:18,432 .קשה לראות את השוטרים מתרפסים בפני גנגסטר 356 00:20:19,476 --> 00:20:21,478 .זה בדיוק מה שחשבתי 357 00:20:22,479 --> 00:20:24,147 .קשה למצוא שוטרים טובים כמוך 358 00:20:24,523 --> 00:20:25,399 .אני סאליבן 359 00:20:26,149 --> 00:20:27,526 .פאלמר. ריי פאלמר 360 00:20:29,068 --> 00:20:30,153 .נתראה, סמ"ר 361 00:20:31,529 --> 00:20:32,781 .השוטר סאליבן 362 00:20:34,157 --> 00:20:36,743 .בהחלט אפשר לסמוך על השוטר הטוב הזה 363 00:20:37,995 --> 00:20:40,080 .'אנחנו צריכים תכנית ב ,אם ריי לא ישיג את האקדח 364 00:20:40,163 --> 00:20:43,208 הדבר האחרון שאנחנו צריכים .הוא שבאגסי יפוצץ עוד מישהו לחלקיקים 365 00:20:43,292 --> 00:20:45,751 כן, טוב, אולי אם נמתח את הרגליים 366 00:20:45,836 --> 00:20:47,962 .ונשאף קצת אוויר צח המצב יתבהר 367 00:20:51,341 --> 00:20:52,926 אליסיום - - שבע-חמש-שלוש 368 00:20:55,137 --> 00:20:57,389 אני חושב שאני יודע איך להשיג .את האקדח של באגסי 369 00:21:04,855 --> 00:21:06,440 .אז קיבלת את ההודעה שלי 370 00:21:09,776 --> 00:21:12,528 ,תראה, אם מדובר בכסף שהחבר שלך הביא לי .כבר השתמשתי בו 371 00:21:12,612 --> 00:21:15,699 .ידעתי שאת נוכלת מהרגע שראיתי אותך 372 00:21:15,782 --> 00:21:18,576 .ולא האמנתי לרגע למבטא היאנקי שלך 373 00:21:22,413 --> 00:21:23,498 .בסדר 374 00:21:24,416 --> 00:21:26,375 ,עכשיו שהפסקנו עם ההצגות, תגידי לי 375 00:21:26,460 --> 00:21:27,501 ?מה הכוונות שלך 376 00:21:28,128 --> 00:21:31,715 ,אני רוצה להפיל את באגסי .לשחרר את העיר הזו מההשפעה שלו 377 00:21:31,798 --> 00:21:34,384 הדרך היחידה לעשות זאת .היא להשמיד את החומרים המפלילים שלו 378 00:21:35,218 --> 00:21:38,471 ווב אמר שהוא מצא אותם, אבל אני מנחשת .שבאגסי הרג אותו כי הוא רחרח קרוב מדי 379 00:21:38,555 --> 00:21:40,974 ,אלו חדשות רעות לווב וחדשות טובות בשבילי 380 00:21:41,057 --> 00:21:42,808 .כי אני יודע איפה המאגר 381 00:21:43,643 --> 00:21:46,688 .אני הבחורה הכי בת מזל בעולם 382 00:21:48,105 --> 00:21:49,441 ?מה אתה רוצה בתמורה 383 00:21:52,110 --> 00:21:53,612 .אני רוצה את האקדח של באגסי 384 00:21:54,153 --> 00:21:55,614 ?אתה רוצה להרוג את באגסי 385 00:21:55,697 --> 00:21:57,407 .לא, הבחור לא שווה את זה 386 00:21:57,490 --> 00:21:59,659 .אני מכוון לאדם שהחזיר אותו לחיים 387 00:22:00,369 --> 00:22:01,370 .אז עשינו עסק 388 00:22:01,952 --> 00:22:04,663 ,אתה תקבל את הבחור שלך .אני אקבל את החופש שלי 389 00:22:04,956 --> 00:22:09,086 איך את בדיוק מתכוונת לגנוב ?את הנשק היקר של באגסי 390 00:22:10,170 --> 00:22:11,254 ,כשנתנשק 391 00:22:12,464 --> 00:22:14,548 ,אניח את היד שלי על החזה שלו 392 00:22:15,424 --> 00:22:18,595 ,ואחליק את ידי במורד גופו 393 00:22:20,180 --> 00:22:21,765 .ואז אתפוס אותו, ככה 394 00:22:36,363 --> 00:22:38,323 ?אתה רוצה לדעת סוד .לא- 395 00:22:38,615 --> 00:22:41,326 בדיוק החזרתי את המפתחות .של הדירה שלי בוושינגטון 396 00:22:41,910 --> 00:22:42,869 .כן 397 00:22:43,245 --> 00:22:45,372 כל מה שיש לי דחוס עכשיו 398 00:22:45,455 --> 00:22:47,624 .בתוך קיטבג של ליגת הסופטבול של לשכת הזמן 399 00:22:47,707 --> 00:22:50,210 .אני למעשה חסרת בית, רורי 400 00:22:50,418 --> 00:22:52,796 .ברכותיי. את חלק מהצוות 401 00:22:54,923 --> 00:22:57,174 .אני אורחת פורחת, נוודת 402 00:22:58,802 --> 00:23:01,930 ...בלי עבודה, בלי שכר דירה, בלי ילדים 403 00:23:02,972 --> 00:23:04,015 .מושלם 404 00:23:04,474 --> 00:23:08,394 .הייתה לי כל כך הרבה אחריות בלשכת הזמן .אנשים היו זקוקים לי 405 00:23:08,687 --> 00:23:09,520 ?אתה מבין 406 00:23:12,231 --> 00:23:16,653 ?את רואה את הליצן שיושב שם .ההוא שעמוס במחויבויות 407 00:23:17,153 --> 00:23:20,615 .תסתכלי עליו. הוא אומלל. וזה מגיע לו 408 00:23:21,074 --> 00:23:23,701 אני לא יכולה להתגבר על העובדה .שאף אחד לא צריך שאעשה משהו 409 00:23:25,287 --> 00:23:26,288 .רגע 410 00:23:27,663 --> 00:23:29,624 .אף אחד לא צריך שאעשה משהו 411 00:23:30,375 --> 00:23:31,835 ?אתם עדיין בבלו איגואנה 412 00:23:32,836 --> 00:23:35,005 .כן, קפטן. אנחנו רק ממלאים פקודות 413 00:23:35,087 --> 00:23:38,174 .נהדר. אני צריכה שאתה ואווה תיצרו הסחת דעת 414 00:23:38,258 --> 00:23:40,885 .תפנו את המקום אמשוך את באגסי בחזרה למועדון 415 00:23:40,969 --> 00:23:42,179 .כדי שנוכל לתפוס אותו 416 00:23:44,471 --> 00:23:45,390 .אני יכולה לעשות את זה 417 00:23:51,813 --> 00:23:54,608 .זה תמיד תענוג, המפכ"ל. הלובסטר היה מעולה 418 00:23:54,691 --> 00:23:56,567 .עצור שם, מר סיגל 419 00:23:56,651 --> 00:23:57,986 ?מה הבעיה, אדוני השוטר 420 00:23:58,403 --> 00:24:00,822 אני רק צריך לערוך עליך חיפוש .לפני שאתה הולך 421 00:24:01,072 --> 00:24:02,282 .זה מאוד לא מקובל 422 00:24:02,365 --> 00:24:04,241 .האמת שזה מקובל למדי 423 00:24:04,409 --> 00:24:08,496 .הוראה חדשה שהגיעה מהסמפכ"ל... וויגאם 424 00:24:09,581 --> 00:24:12,209 .זה ייקח רק רגע ?מה אתה עושה, בן- 425 00:24:13,335 --> 00:24:16,296 .מר סיגל, יש לך טלפון. זה נשמע דחוף 426 00:24:22,219 --> 00:24:23,929 .זה סיגל ,בנג'מין, מותק- 427 00:24:24,179 --> 00:24:28,057 זו אני, המקור החדש .והמועדף עליך לכל הרכילות העסיסית 428 00:24:28,307 --> 00:24:30,518 ?לאנס. מה קורה 429 00:24:30,602 --> 00:24:32,354 .זה בטח משהו רציני אם את מתקשרת אליי 430 00:24:32,437 --> 00:24:34,940 .טוב, משהו קורה במועדון שלך 431 00:24:35,023 --> 00:24:36,441 .חומר מעולה לסחיטה 432 00:24:36,816 --> 00:24:39,027 .כדאי שתגיע לכאן מהר 433 00:24:46,951 --> 00:24:50,080 .סליחה, חבר'ה. באגסי עוזב את התחנה .האקדח עדיין אצלו 434 00:24:50,330 --> 00:24:51,538 .אל תדאג, בחור גדול 435 00:24:56,544 --> 00:24:57,629 .אני אטפל בזה 436 00:25:02,133 --> 00:25:03,677 .תשמור על עצמך, מר סיגל 437 00:25:06,596 --> 00:25:07,639 .היי, מותק 438 00:25:20,567 --> 00:25:21,987 ?חזרת להיות שוטר מקוף, סמ"ר 439 00:25:24,114 --> 00:25:26,950 .רק התפעלתי מהמכונית של מר סיגל 440 00:25:27,116 --> 00:25:28,951 .אני מניח שהפשע באמת משתלם 441 00:25:29,369 --> 00:25:32,038 .לא היום. כי אני עומד לעשות משהו בקשר לזה 442 00:25:32,330 --> 00:25:33,289 ?אתה בפנים או מה 443 00:25:38,753 --> 00:25:42,173 ילדה, אני חייבת להזהיר אותך" 444 00:25:42,257 --> 00:25:45,719 אני מרגישה משהו מוזר בראש 445 00:25:47,304 --> 00:25:50,765 המצב רציני 446 00:25:50,849 --> 00:25:54,144 בואי נטפל בזה כי נגמר לנו הזמן 447 00:25:54,227 --> 00:25:55,353 תגידי להם, ילדה 448 00:25:55,894 --> 00:25:59,399 זה יפה כל כך 449 00:25:59,481 --> 00:26:02,818 מערכות יחסים, כך הן נראות בהתחלה 450 00:26:04,237 --> 00:26:07,657 הכול קטלני כל כך 451 00:26:07,740 --> 00:26:11,661 כשאהבה לא יחד מהלב 452 00:26:15,332 --> 00:26:19,294 זה משגע אותי 453 00:26:19,376 --> 00:26:24,173 לכן קשה לי למצוא 454 00:26:24,257 --> 00:26:27,969 אני לא יכולה להוציא את זה מראשי 455 00:26:28,053 --> 00:26:30,805 להתגעגע אליה, לנשק אותה, לאהוב אותה 456 00:26:30,889 --> 00:26:35,352 הבחורה הזו היא רעל 457 00:26:37,812 --> 00:26:39,605 לעולם אל תסמוך על ישבן גדול וחיוך 458 00:26:39,689 --> 00:26:44,943 "הבחורה הזו היא רעל 459 00:26:47,197 --> 00:26:48,782 ?מה קורה שם .זה נוראי- 460 00:26:48,865 --> 00:26:50,115 .זה הדבר הכי גרוע שראיתי בחיי 461 00:26:50,200 --> 00:26:52,160 .ואני הייתי שם כשההינדנבורג התרסקה 462 00:26:55,205 --> 00:26:59,084 "היא משגעת אותי" 463 00:26:59,584 --> 00:27:00,960 .זו הבחורה שלי 464 00:27:01,044 --> 00:27:03,505 לכן קשה לי למצוא" 465 00:27:03,587 --> 00:27:07,384 "אני לא יכולה להוציא את זה מראשי 466 00:27:07,842 --> 00:27:08,676 ?מה עכשיו 467 00:27:08,759 --> 00:27:10,387 .יודעת על מה אני מדברת. שירי איתי, ילדה 468 00:27:10,470 --> 00:27:13,932 נחכה. ונקווה שג'ון ישיג את אקדח הגיהינום .לפני שבאגסי יגיע לפה 469 00:27:14,015 --> 00:27:17,852 "הבחורה הזו היא רעל" 470 00:27:18,186 --> 00:27:19,229 .בסדר 471 00:27:19,312 --> 00:27:20,480 "הבחורה הזו היא רעל" 472 00:27:26,277 --> 00:27:27,320 .נתראה בבית, מותק 473 00:27:34,869 --> 00:27:37,205 .אני חייב ללכת. משהו מתבשל 474 00:27:42,168 --> 00:27:43,378 ?מה כל זה 475 00:27:43,461 --> 00:27:44,796 "בחורה, אני לוחמת" 476 00:27:44,879 --> 00:27:47,215 הבאת אותי עד לפה רק כדי שאוכל לראות איזו בחורה אלמונית 477 00:27:47,298 --> 00:27:48,549 ?משפילה את עצמה על הבמה 478 00:27:48,633 --> 00:27:52,053 .קודם כול, היא לא אלמונית. זו חברה שלי 479 00:27:52,137 --> 00:27:54,514 .ודבר שני, היא לא משפילה את עצמה 480 00:27:54,721 --> 00:27:56,891 .כן, היא כן .היא נהנית- 481 00:27:56,975 --> 00:27:58,977 אז זה רק היה תכסיס עלוב ?כדי לגרום לי לבוא לפה 482 00:27:59,060 --> 00:27:59,936 ?אין לכלוך, נכון 483 00:28:00,562 --> 00:28:01,770 .אתה הלכלוך 484 00:28:02,020 --> 00:28:05,066 .אתה אמור להיות מת .במקום זאת, אתה מתקדם באמצעות סחיטה 485 00:28:05,692 --> 00:28:08,027 ,אחרי שחזרתי הבנתי שאלימות ורצח 486 00:28:08,111 --> 00:28:09,195 .יקדמו אותך עד גבול מסוים 487 00:28:09,863 --> 00:28:12,907 .מידע. זה הכוח האמיתי בעולם 488 00:28:12,990 --> 00:28:15,576 ,טוב, לא משנה מה הסיפור שלך ,אתה משבש את ההיסטוריה 489 00:28:15,660 --> 00:28:18,203 .וזו העבודה שלי לעצור אותך 490 00:28:18,455 --> 00:28:21,082 ,אז אתה לא חייב ללכת לגיהינום .אבל אתה לא יכול להישאר פה 491 00:28:22,125 --> 00:28:23,460 .אני לא הולך לשום מקום, לאנס 492 00:28:25,253 --> 00:28:26,171 !ג'יני 493 00:28:36,181 --> 00:28:37,807 ?שנגיד לה שהמשימה הסתיימה 494 00:28:37,891 --> 00:28:39,851 .לא, תן לה לסיים 495 00:28:49,778 --> 00:28:52,071 קובעי טרנדים קטנים - - !זארי טומאז היא ילדת הדרקון 496 00:28:55,115 --> 00:28:56,743 .זה מביך כל כך 497 00:28:58,702 --> 00:29:01,163 ?ילדת הדרקון. אז התפרסמת 498 00:29:01,498 --> 00:29:04,375 .11 כן, היה לי סוכן ראשון בגיל 499 00:29:04,459 --> 00:29:06,001 .הוא היה חתיכת טיפוס 500 00:29:07,629 --> 00:29:09,756 .בסופו של דבר השתלטתי על הכול 501 00:29:10,048 --> 00:29:11,173 ?אני יכול לשאול אותך משהו 502 00:29:11,841 --> 00:29:15,135 ,כשראית אותי בפעם הראשונה ?הרגשת כאילו כבר נפגשנו 503 00:29:15,762 --> 00:29:17,846 .אולי. אני פוגשת הרבה מעריצים 504 00:29:17,931 --> 00:29:21,518 .לא. אני מתכוון לזה שנפגשנו בחיים אחרים 505 00:29:27,774 --> 00:29:29,859 .כן, לגמרי הייתה לי הרגשה כזו 506 00:29:30,276 --> 00:29:31,361 .אז זה לא רק בראש שלי 507 00:29:31,443 --> 00:29:33,822 אני מרגיש כאילו ,אני חי בשיר של טיילור סוויפט 508 00:29:33,904 --> 00:29:35,406 .אבל התחושה ממש טובה 509 00:29:35,490 --> 00:29:39,619 ,אנחנו בהחלט קשורים איכשהו .אבל משהו לא מסתדר לי 510 00:29:40,495 --> 00:29:44,374 .אני חושבת שאתה שאני זוכרת לא היה מרצה 511 00:29:47,251 --> 00:29:50,212 בחייך. אני יודעת שבהרד משקר להורים שלי 512 00:29:50,296 --> 00:29:52,548 .בקשר לביה"ס למנהל עסקים במשך שנים 513 00:29:53,258 --> 00:29:55,009 אני רק רוצה לוודא 514 00:29:55,093 --> 00:29:58,805 .שהוא שומר טוב-טוב על הטוטם של המשפחה שלנו 515 00:29:59,180 --> 00:30:01,641 ?וזה מה שהוא עשה. נכון 516 00:30:04,561 --> 00:30:07,897 ,יו, גבר, אנחנו חותכים את העוגה .והם מבקשים את האורח המיוחד 517 00:30:08,565 --> 00:30:09,481 .קדימה 518 00:30:10,233 --> 00:30:12,442 .תירגע, בי, חבר שלך ואני רק דיברנו 519 00:30:12,527 --> 00:30:13,653 .בטח. בוא נלך .שיחה טובה- 520 00:30:13,736 --> 00:30:15,153 .ביי, פרופסור .הזהרתי אותך- 521 00:30:15,238 --> 00:30:16,072 .ביי .תפסיק לפלרטט- 522 00:30:19,241 --> 00:30:21,536 - 1947 ,ברבנק - 523 00:30:21,619 --> 00:30:23,078 ?איך ידעת מה המשמעות של המספרים האלה 524 00:30:23,162 --> 00:30:23,997 - בית הקברות שדות אליסיום - 525 00:30:24,080 --> 00:30:27,208 ,לא נעים לי להודות .אבל אני מבקר הרבה בבתי קברות 526 00:30:27,625 --> 00:30:29,751 .אליסיום הוא כינוי מוכר לבתי קברות 527 00:30:30,253 --> 00:30:33,756 והמספרים האלה מייצגים מיקום מסוים 528 00:30:33,840 --> 00:30:35,549 .של מצבה מסוימת 529 00:30:36,049 --> 00:30:37,509 - דיסיולה - 530 00:30:39,012 --> 00:30:40,138 .יש כאן משהו 531 00:30:43,349 --> 00:30:44,808 ?בואי נראה, כן 532 00:30:49,730 --> 00:30:50,606 .זהו זה 533 00:30:50,815 --> 00:30:53,526 ?נראה שאנחנו שני מזליסטים 534 00:30:53,735 --> 00:30:55,778 .עכשיו הגיע הזמן להרוס את זה 535 00:30:58,114 --> 00:30:59,073 .תשכח מהגפרורים 536 00:30:59,407 --> 00:31:00,825 .תתרחק מתיק המסמכים 537 00:31:01,159 --> 00:31:02,826 .חכי רגע, מתוקה 538 00:31:03,912 --> 00:31:05,622 .כולנו באותו הצד 539 00:31:06,538 --> 00:31:08,416 .אני רק בצד אחד, ג'ון 540 00:31:08,917 --> 00:31:10,043 .וזה הצד שלי 541 00:31:15,006 --> 00:31:17,008 אמרת לי שאת רוצה להרוס את המאגר הזה 542 00:31:17,091 --> 00:31:19,218 כדי שאת וכל שאר האנשים בעיר .תוכלו להיות חופשיים 543 00:31:19,302 --> 00:31:22,263 כן, אבל חשבתי לעצמי, למה להרוס אותו ?אם אני יכולה פשוט להשתמש בו בעצמי 544 00:31:23,096 --> 00:31:26,142 .נמאס לי שאנשים מנצלים אותי 545 00:31:26,976 --> 00:31:29,519 ,עם תיק המסמכים הזה .סוף סוף יהיה לי קצת כוח אמיתי פה 546 00:31:29,604 --> 00:31:33,231 ,תראי, אני מבין את הכעס שלך ,אבל ברגע שתגעי בלכלוך של באגסי 547 00:31:33,316 --> 00:31:35,026 .אז תהיה לך מטרה על הגב, בדיוק כמו לו 548 00:31:35,109 --> 00:31:36,361 ...אבל אם תעזבי עכשיו 549 00:31:37,487 --> 00:31:40,114 .תוכלי להתחיל מחדש, יהיו לך חיים חדשים 550 00:31:40,573 --> 00:31:43,034 .תראי, את לא חייבת לעשות את זה, ג'יני 551 00:31:44,118 --> 00:31:45,286 .פשוט תעזבי 552 00:31:46,453 --> 00:31:47,538 ?לעזוב 553 00:31:49,582 --> 00:31:51,960 אתה באמת חושב שאוותר על הכוח הזה 554 00:31:52,043 --> 00:31:54,754 ?אחרי שהייתי חסרת ישע כל חיי 555 00:32:00,677 --> 00:32:01,510 ?את יודעת מה 556 00:32:03,054 --> 00:32:03,971 .את צודקת 557 00:32:09,978 --> 00:32:12,105 ?מי אני שאגיד לך מה לעשות בכלל 558 00:32:14,356 --> 00:32:16,692 .אתה רואה? זה כבר עובד 559 00:32:22,740 --> 00:32:24,909 ?טוב, מה נעשה עכשיו 560 00:32:25,951 --> 00:32:28,121 ברגע שהבחורה של באגסי תחזור ,למכונית שלה עם החומרים 561 00:32:29,038 --> 00:32:30,707 .אנחנו נטפל במצב כולו 562 00:32:31,624 --> 00:32:33,960 ?"נטפל... למה אתה מתכוון ב"לטפל 563 00:32:34,126 --> 00:32:35,920 ?אתה ממש ישר כסרגל, לא 564 00:32:36,629 --> 00:32:41,843 חכה רגע. אתה רוצה להשמיד ?את החומרים ואת ג'יני איתם 565 00:32:42,552 --> 00:32:43,385 ?למה 566 00:32:43,678 --> 00:32:46,596 .היא רק נזק משני. מחיר המלחמה 567 00:32:46,764 --> 00:32:48,099 .אתה שוטר 568 00:32:48,182 --> 00:32:50,643 שמעת את הבדיחה ?על השוטר הטוב האחרון בלוס אנג'לס 569 00:32:51,310 --> 00:32:52,437 .זה לא נגמר טוב עבורו 570 00:32:53,895 --> 00:32:55,273 ?מה אתה חושב על הסוף הזה 571 00:32:56,190 --> 00:32:58,192 .צא מהמכונית. עכשיו 572 00:32:58,526 --> 00:32:59,568 ?בטוח שאתה רוצה לעשות זאת 573 00:33:12,539 --> 00:33:14,000 אם באת כל הדרך עד לברבנק 574 00:33:14,083 --> 00:33:16,251 רק כדי להיפגש עם חבריך הגנגסטרים ,ולהרוג את ג'יני 575 00:33:16,335 --> 00:33:17,670 ?למה בכלל הבאת אותי 576 00:33:18,587 --> 00:33:19,964 .היינו צריכים להפיל את זה על מישהו 577 00:33:26,179 --> 00:33:28,346 .קדימה, חבר'ה .המשקאות על חשבון משטרת לוס אנג'לס 578 00:33:31,267 --> 00:33:33,478 .אני מניחה שכאן אנחנו נפרדים, ג'וני 579 00:33:34,228 --> 00:33:35,354 .היה נהדר 580 00:33:39,650 --> 00:33:40,860 .נשארו חמישה כדורים 581 00:33:42,278 --> 00:33:43,237 .תשתמש בהם בחוכמה 582 00:33:54,248 --> 00:33:55,541 .לא 583 00:34:01,214 --> 00:34:02,048 !ג'יני 584 00:34:11,181 --> 00:34:12,474 !ג'ון! ג'יני 585 00:34:20,023 --> 00:34:20,899 .ג'יני 586 00:34:23,318 --> 00:34:24,152 !ג'יני 587 00:34:24,861 --> 00:34:25,695 !ג'יני, לא 588 00:34:40,293 --> 00:34:41,419 .הם הרגו אותה 589 00:34:42,629 --> 00:34:43,755 .תשכח מזה, ריי 590 00:34:45,715 --> 00:34:46,800 .זו ברבנק 591 00:34:56,518 --> 00:34:58,770 .היי, תא המאסר עדיין עובד 592 00:35:01,315 --> 00:35:02,649 ?מי אתם 593 00:35:03,525 --> 00:35:05,443 ?אתם קומוניסטים .אידיוטים- 594 00:35:05,735 --> 00:35:08,280 ,אני יודעת שאתה בטח די מבולבל, מר סיגל 595 00:35:08,364 --> 00:35:09,865 אבל כדאי שתרגיש בנוח 596 00:35:09,948 --> 00:35:11,658 .כי יכול להיות שתהיה פה הרבה זמן 597 00:35:13,201 --> 00:35:16,288 .אני צריך לפוצץ אותך לחתיכות, ממזר אידיוט 598 00:35:16,580 --> 00:35:19,666 ,הפכת את חייה של ג'יני לאומללים .ועכשיו היא מתה בגללך 599 00:35:20,125 --> 00:35:22,210 ,אני אולי השחתתי כוכבנית דמיקולו 600 00:35:23,086 --> 00:35:26,257 .אבל אתה, אתה יצרת מפלצת אמיתית 601 00:35:27,465 --> 00:35:28,884 .אסטרה לוג 602 00:35:31,136 --> 00:35:33,181 .אתה יודע מה? מצחיק שאתה מזכיר אותה 603 00:35:33,556 --> 00:35:35,307 .בדיוק התכוונתי לבקר אותה 604 00:35:36,308 --> 00:35:38,560 ג'ון, אם אתה עומד לעשות ,מה שאני חושבת שאתה עומד לעשות 605 00:35:38,685 --> 00:35:39,728 .אז כדאי שתהיה בטוח בזה 606 00:35:42,022 --> 00:35:43,065 .תביא לי אותו, בחור גדול 607 00:35:43,356 --> 00:35:44,274 .קדימה 608 00:35:45,984 --> 00:35:49,029 .זהו זה, ילד גדול .אתה מבין, אתה הכרטיס שלי לגיהינום 609 00:35:57,829 --> 00:35:59,123 .בשר הפוך לבשרי 610 00:35:59,623 --> 00:36:00,957 .נשמה הפכי לנשמתי 611 00:36:01,041 --> 00:36:03,335 ,השאול, בנם בכורם של קרונוס וריאה 612 00:36:03,668 --> 00:36:05,086 .אני קורא לך 613 00:36:05,712 --> 00:36:07,005 .תצית אותה, בחור גדול 614 00:36:25,815 --> 00:36:27,317 .היי, אסטרה אומרת שאתה מורחק 615 00:36:27,567 --> 00:36:28,610 ?מה אתה אומר 616 00:36:43,458 --> 00:36:44,835 ?אתה לא יכול להתרחק, מה 617 00:36:44,960 --> 00:36:46,795 .בזהירות. עדיין נשאר לו כדור אחד 618 00:36:47,587 --> 00:36:50,757 ,אני מעריכה את הדאגה שלך, בנג'מין .אבל הוא לא מדאיג אותי 619 00:36:51,384 --> 00:36:53,009 ?אנחנו חברים ותיקים, לא כך, ג'וני 620 00:36:55,096 --> 00:36:59,349 ?אז למה שלא תספר לי למה באת עד לפה 621 00:36:59,724 --> 00:37:01,935 ...באתי עד לפה כדי להגיד לך 622 00:37:10,027 --> 00:37:11,486 .שאני לא מוותר עלייך 623 00:37:12,279 --> 00:37:15,323 ואפילו אם זה ייקח עד סוף חיי, אני מבטיח לך 624 00:37:16,366 --> 00:37:17,867 .שאמצא דרך 625 00:37:18,661 --> 00:37:23,290 עוד הבטחה חסרת משמעות .של ג'ון קונסטנטין הגדול 626 00:37:25,083 --> 00:37:26,543 .התרככת 627 00:37:30,297 --> 00:37:31,339 .לא עד כדי כך 628 00:37:32,590 --> 00:37:33,800 .זה בשביל ג'יני 629 00:37:43,226 --> 00:37:44,811 .נתראה, מתוקה 630 00:37:51,777 --> 00:37:52,944 ?אז מה קרה שם למטה 631 00:37:53,820 --> 00:37:56,114 .אני צריך משקה .לא הפעם- 632 00:37:57,365 --> 00:37:58,326 ...אסטרה 633 00:37:59,826 --> 00:38:01,578 .כשירדתי לשם, הקיפו אותי 634 00:38:01,661 --> 00:38:03,538 .לאסטרה היה יתרון עליי. היא ידעה שאני בא 635 00:38:04,706 --> 00:38:06,500 ?והאקדח .הוא איננו- 636 00:38:08,293 --> 00:38:09,836 .נמצא דרך אחרת 637 00:38:15,091 --> 00:38:19,888 ,היי, לא משנה מה באמת קרה שם עם אסטרה .אני בטוח שזה לא היה קל 638 00:38:19,971 --> 00:38:21,681 ?על מה אתה מדבר, בחור גדול 639 00:38:21,765 --> 00:38:24,309 רק שתדע, אם הייתי "מטפל" בנורה 640 00:38:24,393 --> 00:38:25,935 ,כשכולנו חשבנו שהיא מרושעת 641 00:38:26,311 --> 00:38:28,271 .לא היינו שמחים ויחד עכשיו 642 00:38:29,940 --> 00:38:33,027 הייתה לי הזדמנות ללחוץ ...על ההדק ולסיים את כל זה 643 00:38:34,486 --> 00:38:35,528 .אבל לא יכולתי לעשות את זה 644 00:38:37,989 --> 00:38:39,783 ?למה אתה מחייך 645 00:38:40,867 --> 00:38:42,952 .אני פשוט שמח שעדיין יש בחורים טובים 646 00:38:43,536 --> 00:38:46,081 אפילו אם אחד מהם .הוא מאסטר של אומנויות האופל 647 00:38:46,164 --> 00:38:48,166 .אתה יודע, אתה טועה בקשר אליי, ריי 648 00:38:48,625 --> 00:38:51,878 אבל אני אציל את אסטרה, ועליך לדעת שאני עושה את זה בשבילי ובשבילה 649 00:38:52,170 --> 00:38:53,880 ?באותה מידה בדיוק. בסדר 650 00:38:59,052 --> 00:39:01,638 היי, אל תרד על אווה ?על זה שהיא עלתה על במה, בסדר 651 00:39:01,721 --> 00:39:03,098 .אני לא רוצה שהיא תהיה נבוכה מדי 652 00:39:03,181 --> 00:39:04,933 .היא לא תזכור דבר 653 00:39:05,893 --> 00:39:07,852 !שלום 654 00:39:08,269 --> 00:39:10,355 ?איפה ההזמנה שלי למסיבה הזו, מיקי בוי 655 00:39:11,606 --> 00:39:14,402 .ירקתי בזה. הרגל ישן מהכלא 656 00:39:16,319 --> 00:39:20,990 .אני לא מאמינה ששרתי מול כל האנשים האלה 657 00:39:24,911 --> 00:39:26,413 .הייתי אדירה 658 00:39:27,038 --> 00:39:28,706 .הייתי מעולה 659 00:39:29,165 --> 00:39:30,960 ...וראיתם את להקת הליווי שלי? הם היו 660 00:39:33,878 --> 00:39:36,339 .בבקשה תגידו לי שיש למישהו סרטון 661 00:39:37,132 --> 00:39:37,966 ...האמת שאנחנו 662 00:39:42,178 --> 00:39:45,723 ,ועוד משהו. ברצינות, שרה .אני אוהבת אותך כל כך 663 00:39:45,807 --> 00:39:48,977 לעבוד עם רורי במשימה הצדדית היה כיף הרבה יותר 664 00:39:49,185 --> 00:39:51,230 .מלנהל לשכת זמן מטופשת כלשהי 665 00:39:51,312 --> 00:39:53,106 ?כאילו, אחרמיות 666 00:39:54,023 --> 00:39:56,443 ?מי צריך את זה .טוב, יופי, מותק- 667 00:39:56,777 --> 00:39:58,278 .אני שמחה שנהנית 668 00:39:58,361 --> 00:40:02,532 רק תדעי שאין תפקיד קטן ?בצוות הזה. נכון, רורי 669 00:40:03,867 --> 00:40:04,701 .נכון 670 00:40:08,913 --> 00:40:10,623 .טוב. לילה טוב, מתוקה 671 00:40:16,629 --> 00:40:19,299 .תראה, יש בזארי יותר משאתה נותן לה קרדיט 672 00:40:19,382 --> 00:40:23,178 .היא קבורה עמוק מתחת לכל התהילה הזו 673 00:40:23,261 --> 00:40:24,429 .היא שיחקה בך, בנאדם 674 00:40:24,846 --> 00:40:26,973 .אל תרגיש רע. היא עושה את זה כל הזמן 675 00:40:27,807 --> 00:40:29,768 .אני יודעת מי אתה ?באמת- 676 00:40:29,893 --> 00:40:32,480 ,כן. ככל שדיברנו יותר .כך נראית לי מוכר יותר 677 00:40:32,562 --> 00:40:34,940 .ואז הבנתי מאיפה אני מכירה אותך ?מהווייב-ריידר- 678 00:40:35,482 --> 00:40:37,609 .מה זה וייב-ריידר? לא. הייוורלד 679 00:40:37,692 --> 00:40:41,154 תגיד לי שזה לא אתה בתלבושת .דגל ארצות הברית 680 00:40:41,362 --> 00:40:44,240 .למעשה, שניכם הייתם שם. זה לגמרי אתה, בהרד 681 00:40:44,532 --> 00:40:46,117 .אני לא מאמינה שלא שמתי לב לפני כן 682 00:40:46,493 --> 00:40:49,496 מה שאני לא מבינה זה איך הייוורלד ,התרחש לפני 24 שנים 683 00:40:49,579 --> 00:40:51,789 .אבל לא הזדקנתם ביום 684 00:40:52,040 --> 00:40:53,666 ?מה לעזאזל קורה כאן 685 00:40:53,750 --> 00:40:55,835 .זארי, השתגעת באופן רשמי 686 00:40:56,920 --> 00:41:00,507 ,אתה מאשים אותי בכך שאני מזויפת .אבל אתה זה שחי בשקר 687 00:41:00,840 --> 00:41:02,134 .אימא. אבא ...בסדר- 688 00:41:02,425 --> 00:41:04,427 .חכי רגע .לא, לא אחכה רגע- 689 00:41:04,677 --> 00:41:06,596 .הגיע הזמן שהם סוף סוף ישמעו את האמת 690 00:41:14,187 --> 00:41:16,272 ?מה לעזאזל? איפה אני 691 00:41:16,565 --> 00:41:18,358 .22-את על ספינת זמן מהמאה ה 692 00:41:18,442 --> 00:41:20,818 .2059-מספר דבליו-אר 693 00:41:20,902 --> 00:41:22,904 .הנמצאת כרגע באזור הזמני 694 00:41:22,987 --> 00:41:24,614 ?היי, חבר'ה. מי החברה שלכם 695 00:41:24,948 --> 00:41:26,115 .אנחנו יכולים להסביר הכול 696 00:41:26,199 --> 00:41:27,492 .כן. כדאי לכם 697 00:41:27,951 --> 00:41:29,661 ?מי אתם 698 00:41:29,744 --> 00:41:32,830 .חבר'ה, תכירו את זארי. היא אחותי 699 00:41:36,876 --> 00:41:38,461 .הצילו 700 00:41:41,257 --> 00:41:42,757 !הצילו 701 00:41:43,174 --> 00:41:46,427 "הבחורה הזו היא רעל" 702 00:42:09,076 --> 00:42:11,077 תרגום כתוביות: יעל אביבי