1
00:00:00,426 --> 00:00:02,636
..."בפרקים הקודמים של "אגדות המחר
2
00:00:02,928 --> 00:00:04,679
,אם אתה רואה זאת
.שינינו את עתידי בהייוורלד
3
00:00:05,013 --> 00:00:06,598
...איני יודעת היכן אהיה או מי אהיה, אבל
4
00:00:06,681 --> 00:00:07,516
.מצא אותי
5
00:00:07,599 --> 00:00:08,933
!ג'ון, חכה
?מאשר-
6
00:00:09,185 --> 00:00:12,520
האם אסטרה שחררה את הנשמות
?הנוראיות ביותר מהגיהינום אל כדור הארץ
7
00:00:12,605 --> 00:00:13,897
!אי אפשר להרוג אותי
8
00:00:17,443 --> 00:00:18,693
.אני שם לזה קץ
9
00:00:18,777 --> 00:00:20,070
?אתה מנסה לחזור לגיהינום
10
00:00:20,153 --> 00:00:22,114
.אשוב כשהחותם יושלם
11
00:00:40,173 --> 00:00:42,426
.גברתי, תפסנו אותו אורב בחוץ
12
00:00:45,595 --> 00:00:49,057
נראה שאתה מתקשה
.להתרחק מהגיהינום בימים אלה, ג'ון
13
00:00:49,140 --> 00:00:52,393
.טוב, מה אני יכול להגיד? אני שבוי בהרגלים
14
00:00:52,478 --> 00:00:53,896
.כדאי שתתרגל למקום הזה
15
00:00:54,313 --> 00:00:55,856
.אתה תגור פה בקרוב
16
00:00:57,524 --> 00:00:58,359
?מה אתה רוצה
17
00:00:58,442 --> 00:01:00,820
.ויסקי נקי וסטייק עשוי היטב
18
00:01:01,070 --> 00:01:03,030
...כן, וכל הנשמות ששחררת
19
00:01:03,571 --> 00:01:04,490
.תגידי להם לחזור
20
00:01:04,865 --> 00:01:06,617
תראי, יש מספיק רשע על כדור הארץ
21
00:01:06,700 --> 00:01:08,661
.מבלי שתעניקי לארורים הזדמנות שנייה
22
00:01:09,328 --> 00:01:13,582
הנשמות הארורות האלה
.הופכות אותי לעשירה, ג'ון
23
00:01:14,166 --> 00:01:18,003
.כל אדם שהם ישחיתו או יהרגו יהיה שייך לי
24
00:01:18,295 --> 00:01:20,631
ואחרי שנים שהייתי תחת המגף
,של שלטון השלושה
25
00:01:20,714 --> 00:01:25,427
זו תחושה טובה לדרוך על מישהו אחר
.עם העקב שלי
26
00:01:27,763 --> 00:01:28,597
?מאשר
27
00:01:28,681 --> 00:01:29,849
...ג'ון
28
00:01:31,725 --> 00:01:32,852
.תעזור לי
29
00:01:33,102 --> 00:01:36,230
ג'ון טוב יותר בלהכניס את החברים שלו לצרות
.מאשר מלהוציא אותם מהן
30
00:01:36,647 --> 00:01:39,608
.משהו שהיית צריך לדעת כשהלשנת עליי
31
00:01:40,693 --> 00:01:41,777
.אינך חייבת לעשות זאת
32
00:01:41,986 --> 00:01:44,029
.אני אוהבת לעשות את זה
33
00:01:45,739 --> 00:01:47,449
.לא עוד. בבקשה
34
00:01:49,660 --> 00:01:52,413
,אסטרה, תראי
?באתי הנה כדי לנהל שיחה ידידותית, בסדר
35
00:01:52,496 --> 00:01:55,416
.אנחנו לא חייבים להיות אויבים
36
00:01:56,333 --> 00:01:58,294
.אתה לא האויב שלי, ג'ון
37
00:01:58,794 --> 00:02:00,838
.אתה צעד חשוב בהתפתחות שלי
38
00:02:01,797 --> 00:02:03,883
,סללתי את דרכי מלמטה
39
00:02:03,966 --> 00:02:07,094
.וסוף סוף יש לי כוח אמיתי כאן
40
00:02:07,635 --> 00:02:10,014
...אז אם אתה רוצה לעצור אותי
41
00:02:11,182 --> 00:02:12,474
.תצטרך להרוג אותי
42
00:02:12,932 --> 00:02:14,810
?אבל בעצם, מה הטעם
43
00:02:15,269 --> 00:02:18,855
.הנשמה שלי תגיע לכאן בכל מקרה
44
00:02:25,403 --> 00:02:26,237
.ג'ון
45
00:02:27,865 --> 00:02:29,200
?מה קרה שם למטה
46
00:02:32,328 --> 00:02:33,621
.אני צריך משקה
47
00:02:37,123 --> 00:02:39,710
?אין תדרוך של לאחר משימה
.זה חלק מהתהליך שלו-
48
00:02:41,545 --> 00:02:43,463
.קדימה, גדעון, תשמיעי את ההודעה הארורה שוב
49
00:02:43,546 --> 00:02:45,674
,אתה יכול להתעמר בי כמה שתרצה, מר הייווד
50
00:02:45,758 --> 00:02:49,719
אבל אני מבטיחה לך שאין שום הודעות סודיות
.שמוחבאות במאגרי הזיכרון שלי
51
00:02:50,930 --> 00:02:51,764
?הכול בסדר, אחי
52
00:02:53,307 --> 00:02:55,266
.כן, רק בדקתי משהו שוב
53
00:02:55,433 --> 00:02:56,518
?אפשר קצת עזרה
54
00:03:04,985 --> 00:03:06,486
.אני חושב שאני מתחיל לדמיין דברים
55
00:03:07,153 --> 00:03:08,906
.אני יודע מה קורה
56
00:03:09,239 --> 00:03:10,240
?באמת
57
00:03:10,658 --> 00:03:12,034
?עישנת מהחומר שלי שוב
58
00:03:15,037 --> 00:03:16,872
.גבר, אל תדאג. שרה אוספת את הצוות
59
00:03:17,289 --> 00:03:18,498
.קדימה
.תודה-
60
00:03:18,957 --> 00:03:21,502
.וזו האמת, חברים
61
00:03:22,044 --> 00:03:25,713
.אסטרה וכל הבלגן הארור הזה באשמתי
62
00:03:26,173 --> 00:03:28,008
.ואי אפשר לדבר איתה בהגיון
63
00:03:28,300 --> 00:03:30,468
אז אנחנו צריכים למצוא פתרון קבוע יותר
,כדי לעצור אותה
64
00:03:30,552 --> 00:03:33,138
.או שהיא תוכל להמשיך לשחרר נשמות לעד
65
00:03:33,347 --> 00:03:36,099
.לבטח אסטרה יכולה להשתנות
?היא עדיין אנושית, נכון
66
00:03:36,182 --> 00:03:37,850
כלומר, אפילו מאסטר של אומנויות האופל
67
00:03:38,018 --> 00:03:39,937
.חייב להאמין שעדיין נותר בה טוב
68
00:03:40,020 --> 00:03:41,146
.תשכח מזה, בחור גדול
69
00:03:41,522 --> 00:03:44,942
התשוקה של אסטרה לכוח
.הוציאה ממנה את האנושיות
70
00:03:45,234 --> 00:03:46,902
טוב, הצד החיובי הוא
71
00:03:46,986 --> 00:03:49,737
.שלפחות ההדרנים לא באשמתנו הפעם
72
00:03:49,822 --> 00:03:50,906
.היי, תן כיף
73
00:03:51,407 --> 00:03:54,075
?יש טעם לשלוח את ההדרנים האלה לגיהינום
74
00:03:54,159 --> 00:03:56,120
.נשמע שאסטרה תשלח אותם ישר בחזרה לפה
75
00:03:56,370 --> 00:03:57,246
.נכון
76
00:03:58,080 --> 00:04:00,206
,טוב, אז עד שנמצא פתרון קבוע יותר
77
00:04:00,415 --> 00:04:02,293
.נאחסן את ההדרנים על הספינה
78
00:04:03,627 --> 00:04:05,254
.נצטרך מזווה גדול יותר
79
00:04:05,712 --> 00:04:09,341
- רספוטין מספר שתיים -
80
00:04:22,937 --> 00:04:27,358
היי, קפטן, לרוב הייתי שמח
,להפשיל שרוולים ולעזור
81
00:04:27,442 --> 00:04:30,278
אבל אני חייב לצאת לחופשה
,בשביל יום ההולדת של אבא שלי
82
00:04:30,362 --> 00:04:31,530
.ונייט בא איתי
83
00:04:31,655 --> 00:04:33,031
?באמת
?באמת-
84
00:04:33,406 --> 00:04:35,992
.ההורים שלי תמיד שואלים שאלות על החיים שלי
85
00:04:36,076 --> 00:04:38,078
הוא יעמיד פנים שהוא
.אחד המרצים שלי למנהל עסקים
86
00:04:39,747 --> 00:04:41,749
אני עדיין לא מאמינה שלא סיפרת להורים שלך
87
00:04:41,831 --> 00:04:42,958
.את האמת על מה שאתה עושה
88
00:04:43,042 --> 00:04:45,002
את מתכוונת לכך שאני גיבור-על שנוסע בזמן
89
00:04:45,084 --> 00:04:46,252
?ושגנבתי את הירושה המשפחתית
90
00:04:47,379 --> 00:04:49,256
.טוב. כן, תמשיך לספר שאתה לומד מנהל עסקים
91
00:04:49,340 --> 00:04:50,591
.נחזור לפני שתגידי רעידת-זמן
92
00:04:50,674 --> 00:04:51,550
.אל תעשה עין הרע
93
00:04:52,968 --> 00:04:55,679
.מאוחר מדי, קפטן. זוהתה רעידת-זמן חדשה
94
00:04:55,763 --> 00:04:57,305
.זקוקים לך בגשר
95
00:05:01,769 --> 00:05:03,019
?על מה אנחנו מסתכלים
96
00:05:03,269 --> 00:05:05,314
מוקד הרעש של רעידת הזמן
.1947 ,הוא בלוס אנג'לס
97
00:05:05,396 --> 00:05:06,357
- 1947 ,לוס אנג'לס -
98
00:05:06,564 --> 00:05:08,067
עידן הזהב של הוליווד
99
00:05:08,150 --> 00:05:10,401
.ושיאו של הפשע המאורגן בעיר
100
00:05:10,485 --> 00:05:11,862
.עידן הזהב האמיתי
101
00:05:11,944 --> 00:05:14,656
...טוב, אנשים, אנחנו צריכים שני צוותים ל
102
00:05:15,990 --> 00:05:17,910
?סליחה, מתוקה. תפסתי לך את המקום, לא
103
00:05:17,992 --> 00:05:20,162
.היי, אל תדאגי, מותק
104
00:05:20,829 --> 00:05:22,706
.כפי שאווה אמרה, שני צוותים
105
00:05:22,790 --> 00:05:24,040
.ריי, ג'ון, איתי
106
00:05:24,124 --> 00:05:27,252
.מיק, אווה, אתם תהיו הקוורטרבקים על הספינה
.בואו נעשה את זה
107
00:05:30,713 --> 00:05:31,548
?שמעת את זה
108
00:05:31,882 --> 00:05:33,716
,זו רק המשימה הרשמית השנייה שלי עם האגדות
109
00:05:33,800 --> 00:05:35,802
.וכבר מפקידים בידיי את הכדור
110
00:05:35,886 --> 00:05:36,720
?באמת
111
00:05:37,638 --> 00:05:40,432
המשמעות של להיות קוורטרבק
.היא להישאר על הספינה ולא לעשות דבר
112
00:05:40,516 --> 00:05:44,728
או שהמשמעות של זה
.היא לספק לצוות מידע חיוני
113
00:05:45,646 --> 00:05:48,524
.גדעון, תעלי מיפוי טופוגרפי של העיר, בבקשה
114
00:05:50,025 --> 00:05:52,110
- 2044 ,וושינגטון די-סי -
115
00:05:52,778 --> 00:05:53,903
?איך אתה מרגיש
116
00:05:53,987 --> 00:05:56,197
,נהדר. פשוט הייתי צריך לרדת מהספינה
...לנקות את הראש
117
00:05:56,281 --> 00:05:58,324
!השבח לאל
118
00:05:59,951 --> 00:06:00,994
.אני אוהבת אותך כל כך
119
00:06:01,078 --> 00:06:02,954
!יום הולדת שמח
!בני-
120
00:06:03,204 --> 00:06:05,499
.השיער שלך ארוך
.אני יכולה לספר אותך אם אתה רוצה
121
00:06:06,500 --> 00:06:08,752
.תניחי לו, הוא הרגע הגיע
122
00:06:08,836 --> 00:06:12,381
.חבר'ה, זה נתנאל הייווד
.הוא אחד המרצים שלי
123
00:06:12,463 --> 00:06:13,423
.ברוך הבא
.תודה-
124
00:06:13,507 --> 00:06:16,509
.מעולם לא בא אלינו מרצה לארוחת ערב
?מה אתה מלמד
125
00:06:16,759 --> 00:06:19,388
...מאקרו-כלכלה למתקדמים. כלכלה התנהגותית
126
00:06:19,471 --> 00:06:21,180
.היי, חבר'ה
.תתכונן-
127
00:06:21,264 --> 00:06:25,310
זו זי כאן. אז אני בבית של ההורים שלי
.לכבוד יום ההולדת של אבא שלי
128
00:06:25,394 --> 00:06:27,896
.אחרי הכול, משפחה היא הכול
129
00:06:30,941 --> 00:06:34,026
.דרך אגב, נראה שיש לנו אורח מפתיע השנה
130
00:06:34,235 --> 00:06:36,446
.אחי בהרד
131
00:06:36,655 --> 00:06:38,281
.תגיד שלום, בי
.היי-
132
00:06:39,031 --> 00:06:42,744
.בכל מקרה, חבר'ה, אני חייבת לסיים
.אהבה גדולה לאומת זי
133
00:06:46,622 --> 00:06:49,001
.תכניסי את הקליפ הזה בסוף הקובץ הנוכחי
.נערוך אותו הערב
134
00:06:49,084 --> 00:06:51,545
אתן יכולות לסדר עמדת שיער ואיפור
.בשירותים בשביל ליטושים
135
00:06:52,629 --> 00:06:54,840
היי, חשבתי שזו הייתה אמורה להיות
.מסיבה משפחתית
136
00:06:54,923 --> 00:06:57,593
אומרת האישה שהרגע הזמינה
.את 48 מיליון העוקבים שלה לבית שלה
137
00:06:57,843 --> 00:06:59,845
.חמישים ואחת מיליון. תנסה לעמוד בקצב
138
00:06:59,927 --> 00:07:02,389
?זארי, יקירה, זה לא נהדר
139
00:07:02,471 --> 00:07:05,475
אח שלך הביא הביתה
?את אחד המרצים שלו לתואר שני
140
00:07:05,725 --> 00:07:07,853
.זארי, נייט. נייט, זארי
141
00:07:08,019 --> 00:07:08,853
.הי
142
00:07:09,646 --> 00:07:10,480
.זו את
143
00:07:11,773 --> 00:07:13,108
.ראיתי את הסרטון
144
00:07:14,442 --> 00:07:15,819
.תודה שנרשמת
145
00:07:16,069 --> 00:07:19,239
,אתה יודע
.המעריצים שווים את כל העבודה הקשה
146
00:07:23,701 --> 00:07:24,661
.איזה הזוי
147
00:07:24,912 --> 00:07:25,913
.תהיי מנומסת, זארי
148
00:07:26,163 --> 00:07:27,831
!הוא זה שמרייר עליי
149
00:07:36,215 --> 00:07:38,591
.אחותך היא האישה הסודית מהודעת ההולוגרמה
150
00:07:38,966 --> 00:07:40,134
?האישה המה
151
00:07:40,218 --> 00:07:42,971
,חשבתי שאני הוזה
,אבל גדעון פשפשה בזיכרון שלה
152
00:07:43,055 --> 00:07:44,473
...והייתה שם הודעה סודית מאחותך
153
00:07:44,555 --> 00:07:47,725
.שאמרה לי למצוא אותה, והיא הסיבה שחזרתי
154
00:07:48,100 --> 00:07:49,519
?אתה חווה התמוטטות נפשית
155
00:07:49,728 --> 00:07:51,062
.לא! אני רציני
156
00:07:51,146 --> 00:07:53,273
?זוכר כשהשארנו חותם על ההיסטוריה בהייוורלד
157
00:07:56,192 --> 00:07:57,819
.אחותך היא החותם
158
00:07:59,153 --> 00:08:02,533
- 1947 ,לוס אנג'לס -
159
00:08:04,076 --> 00:08:06,036
ווב ומור -
- חוקרים פרטיים
160
00:08:11,208 --> 00:08:13,543
.עקבות האנרגיה הקסומה מובילות למשרד הזה
161
00:08:14,043 --> 00:08:16,379
.יש פה שאריות מהגיהינום
162
00:08:18,048 --> 00:08:20,968
.בהחלט. שאריות של בחור מת
163
00:08:23,929 --> 00:08:24,846
.זוז אחורה
164
00:08:30,935 --> 00:08:33,896
.איגניס אינפרני" כילתה את הקורבן"
165
00:08:34,564 --> 00:08:35,399
.אש גיהינום
166
00:08:35,731 --> 00:08:38,484
.מי שעשה לו את זה הוא לא מהעולם הזה
167
00:08:38,568 --> 00:08:41,862
.נראה שהרוצח שלנו הוא ההדרן
168
00:08:42,280 --> 00:08:43,364
!לעזאזל
169
00:08:44,574 --> 00:08:45,658
.הנה הכרטיס
170
00:08:55,960 --> 00:08:57,169
!אל תתקרבו יותר
171
00:08:57,461 --> 00:09:00,590
.בסדר, תירגעי
.את יכולה להניח את האקדח. באנו לעזור
172
00:09:01,048 --> 00:09:01,882
?איפה ווב
173
00:09:03,342 --> 00:09:06,762
.אנחנו "ומור" מווב ומור
174
00:09:06,971 --> 00:09:08,514
.אנחנו עובדים עם מור. ווב
175
00:09:10,224 --> 00:09:11,475
.אתה בטח מור
176
00:09:12,059 --> 00:09:15,313
.בטח. זה אני. ג'וני מור
177
00:09:15,605 --> 00:09:17,774
...שרה היא המזכירה שלי, והבחור הזה כאן
178
00:09:18,024 --> 00:09:19,317
.יש לו פרצוף של שוטר
179
00:09:19,483 --> 00:09:20,401
.תודה
180
00:09:20,860 --> 00:09:23,487
.סמ"ר פאלמר לשירותך. אני בתפקיד סמוי
181
00:09:24,488 --> 00:09:25,615
.שווב יתקשר אליי כשישוב
182
00:09:25,698 --> 00:09:27,742
.הוא בפגרה. חופשה
183
00:09:27,992 --> 00:09:31,495
...'מה שאומר שאני אטפל בתיק שלך, גב
184
00:09:32,038 --> 00:09:32,913
.היל
185
00:09:33,831 --> 00:09:34,750
.ג'יני היל
186
00:09:35,125 --> 00:09:37,835
שכרתי את השותף שלך
.כדי שיגן עליי מפני חבר שלי
187
00:09:38,002 --> 00:09:39,545
.את בידיים טובות, גברתי
188
00:09:39,962 --> 00:09:43,132
.תעשה לי טובה, שוטרצ'יק
.חצי מהמשטרה נמצאת בכיס של באגסי
189
00:09:43,716 --> 00:09:45,801
...הכוונה בבאגסי היא ל
.בנג'מין סיגל-
190
00:09:46,385 --> 00:09:47,971
.הוא לא אוהב כשקוראים לו באגסי
191
00:09:48,262 --> 00:09:49,221
.אבל הנה הקטע המוזר
192
00:09:50,598 --> 00:09:51,974
.הוא מת בשבוע שעבר
193
00:09:52,475 --> 00:09:54,810
.ועכשיו הוא חזר מהמתים
194
00:09:55,770 --> 00:09:57,647
.והוא מסוכן יותר מאי פעם
195
00:10:02,360 --> 00:10:05,822
הוא השתלט על מקום בשדרות סאנסט
.בשם הבלו איגואנה
196
00:10:06,072 --> 00:10:08,532
מקום הבילוי של הגנגסטרים
.והאליטה של הוליווד
197
00:10:09,158 --> 00:10:12,578
.מה שעושה לכם את זה, שם תמצאו את זה
198
00:10:16,625 --> 00:10:17,918
...גבירותיי ורבותיי
199
00:10:19,627 --> 00:10:21,087
.ברוכים הבאים לבלו איגואנה
200
00:10:21,504 --> 00:10:23,255
.תיהנו. אני מתעקש על כך
201
00:10:23,548 --> 00:10:25,508
.אם לא, אולי ארה בכם
202
00:10:28,302 --> 00:10:29,387
.מר סיגל
203
00:10:29,971 --> 00:10:31,847
.חיוך גדול למצלמה, מר סיגל
204
00:10:43,484 --> 00:10:45,194
.אני רק מנקה כמה פירורים
205
00:10:45,277 --> 00:10:47,029
.בבקשה, גב' היל, תמשיכי
206
00:10:47,572 --> 00:10:50,449
.הייתי שם כשמתנקש של המאפיה הרג את באגסי
207
00:10:50,700 --> 00:10:51,701
.ראיתי את הכול
208
00:10:52,076 --> 00:10:54,704
,אבל אז, ביום למחרת
,המאהב הזה מופיע על סף דלתי
209
00:10:54,829 --> 00:10:56,706
.ולוקח אותי למועדון שלו כאילו כלום לא קרה
210
00:10:57,039 --> 00:10:58,833
.וזו רק הקצפת. הנה הדובדבן
211
00:10:59,834 --> 00:11:01,001
.הוא שונה עכשיו
212
00:11:01,669 --> 00:11:03,963
.שאפתן יותר וחסר פחד
213
00:11:05,048 --> 00:11:07,716
אני רוצה לעזוב אותו, אבל אני לא יכולה
.כי אני יודעת שהוא יהרוג אותי
214
00:11:09,301 --> 00:11:12,054
תראי, גב' היל, אנחנו יכולים להגן עלייך
.מפני החבר שלך
215
00:11:12,263 --> 00:11:14,348
,אבל את צריכה לעזוב את העיר לכמה ימים
216
00:11:14,640 --> 00:11:16,559
.ללון במוטל. המצב עלול להסתבך
217
00:11:16,976 --> 00:11:18,519
.אבל אין לי כסף
218
00:11:19,228 --> 00:11:20,855
.באגסי מטפל בכל זה
219
00:11:25,651 --> 00:11:27,319
?איך אי פעם אוכל לגמול לך
220
00:11:27,736 --> 00:11:30,364
.אל תדאגי. אנחנו רק רוצים להגן עלייך
221
00:11:32,450 --> 00:11:36,162
,המזכירה שרה
?את יכולה ללוות את גב' היל החוצה
222
00:11:44,670 --> 00:11:47,840
.היא חשבה שאתה טרף קל, ריימונדו
223
00:11:48,132 --> 00:11:50,801
.מה? היא הייתה מבועתת לחלוטין
224
00:11:51,469 --> 00:11:52,344
?שרה
225
00:11:52,803 --> 00:11:54,472
,אני עדיין לא בטוחה בקשר לגברת
226
00:11:54,680 --> 00:11:57,349
.אבל נשמע שאנחנו צריכים ללכת לבלו איגואנה
227
00:11:58,894 --> 00:12:01,479
בלו איגואנה -
- מועדון-מסעדה
228
00:12:12,031 --> 00:12:13,824
.ככה טוב יותר
229
00:12:13,908 --> 00:12:15,367
.תחושה טובה לחזור לשטח
230
00:12:17,870 --> 00:12:19,663
?אווה, דוח מצב
231
00:12:20,247 --> 00:12:21,290
.בירה
232
00:12:21,373 --> 00:12:23,083
.רורי ואני בדיוק מתיישבים ליד הבר עכשיו
233
00:12:23,168 --> 00:12:24,668
.נשים עין על העניינים
234
00:12:25,169 --> 00:12:27,505
.אני רואה שתי יציאות
235
00:12:27,671 --> 00:12:29,173
.הדלת האחורית היא תחום אפור
236
00:12:29,256 --> 00:12:30,966
,ארבעה בחורים יושבים ליד הדלת הקדמית
237
00:12:31,050 --> 00:12:33,219
.והאמת שזה מרגיש לי קצת מוגזם
?מה אתה חושב, מיק
238
00:12:33,761 --> 00:12:35,304
.אני חושב שאת צריכה להירגע
239
00:12:36,931 --> 00:12:39,517
?ריי, אתה מוכן לתפוס את באגסי כשהוא יצא
240
00:12:40,351 --> 00:12:42,353
.מוכן ועורך סיורים
241
00:12:42,645 --> 00:12:45,231
אני חייב לומר שאני מרגיש
.די מהודר במדים האלה
242
00:12:46,649 --> 00:12:49,401
.באגסי משך לעצמו חתיכת קהל של חנפנים
243
00:12:49,485 --> 00:12:52,238
,כן, ולפי הבגדים הזולים והתספורות השמרניות
244
00:12:52,322 --> 00:12:54,240
.הייתי אומר שהם פוליטיקאים
245
00:12:59,495 --> 00:13:02,206
.תראו תראו, העלמה במצוקה שלנו
246
00:13:02,373 --> 00:13:04,291
יהיה די קשה להגן עליה מפני המאהב שלה
247
00:13:04,375 --> 00:13:05,876
.כשהיא תלויה לו על הזרוע
248
00:13:06,043 --> 00:13:08,587
.ידעתי. היא נוכלת בנשמה
249
00:13:15,553 --> 00:13:16,637
.קדימה
250
00:13:19,723 --> 00:13:21,308
.לא מהר כל כך, אחותי
251
00:13:21,517 --> 00:13:23,185
?לא אמרנו שאת עוזבת את העיר
252
00:13:24,478 --> 00:13:27,022
אתם חושבים שנסיעה במונית
?תוכל להרחיק אותי ממה שלבאגסי יש עליי
253
00:13:27,106 --> 00:13:28,857
.עלייך ועל שאר העיר, כפי שזה נראה
254
00:13:29,275 --> 00:13:30,109
...תראו
255
00:13:31,026 --> 00:13:34,447
.מאז שבאגסי חזר, הוא מקבל מה שהוא רוצה
256
00:13:34,738 --> 00:13:36,448
.וכולם עושים מה שהוא אומר
257
00:13:36,532 --> 00:13:39,368
...פוליטיקאים, ראשי אולפנים
.אפילו השוטרים-
258
00:13:39,702 --> 00:13:42,997
,אז תגידי לי
?איך הוא השיג כל כך הרבה כוח מהר כל כך
259
00:13:43,122 --> 00:13:46,584
בכך שהוא השתמש בתחביב האהוב
.על אמריקה, כמובן. סחטנות
260
00:13:47,043 --> 00:13:50,379
יש לו מאגר סודי של תמונות מפלילות
.שהוא משתמש בהן נגד כולם
261
00:13:50,546 --> 00:13:51,923
?ואיך זה קשור אלייך
262
00:13:52,006 --> 00:13:55,009
.זה קשור לחלוטין. אני מופיעה בתמונות האלה
263
00:13:55,926 --> 00:13:59,179
באגסי השתמש בי כפיתיון כדי למשוך
.גברים ונשים למלכודת שלו
264
00:14:02,600 --> 00:14:04,435
,כשעברתי לפה משייקר הייטס
265
00:14:04,519 --> 00:14:06,437
.חשבתי שאהיה מפורסמת
266
00:14:07,730 --> 00:14:10,065
.וכן, בהחלט הפכתי למפורסמת
267
00:14:10,983 --> 00:14:12,776
.רק לא לסוג הטוב של מפורסמת
268
00:14:15,529 --> 00:14:17,489
.אני לא יכולה לעזוב בלי התמונות האלה
269
00:14:18,866 --> 00:14:19,783
?אתם מרוצים
270
00:14:21,785 --> 00:14:24,580
,את יודעת, אם באגסי אוהב כל כך מלכודות דבש
271
00:14:24,914 --> 00:14:27,291
?למה שלא נטמון לו אחת כזו
272
00:14:56,862 --> 00:14:58,864
לא יכולתי שלא לשים לב אלייך
,ואני חייב לומר לך
273
00:14:59,531 --> 00:15:01,116
.אני אוהב את הדרך שבה את הולכת
274
00:15:01,200 --> 00:15:04,870
.למדתי לעשות את זה בעצמי, מר סיגל
275
00:15:05,120 --> 00:15:07,164
.בבקשה. בנג'מין
276
00:15:08,123 --> 00:15:10,501
.שרה לאנס. לשירותך
277
00:15:10,668 --> 00:15:11,794
?לאנס
278
00:15:12,378 --> 00:15:14,588
?מה קרה? אתה לא אוהב את השם
279
00:15:14,673 --> 00:15:17,216
.אני לא יודע עדיין. אני רק מנסה אותו
280
00:15:17,299 --> 00:15:20,302
,אפילו אם הוא יתאים
.אני קצת סקרן בקשר לתג המחיר
281
00:15:20,386 --> 00:15:23,514
.אם אתה צריך לשאול, זה בטח יקר מדי
282
00:15:25,140 --> 00:15:26,600
.אני לוקח את מה שאני רוצה
283
00:15:27,184 --> 00:15:29,895
?זה הופך אותך לגנב, מר סיגל
284
00:15:31,063 --> 00:15:33,524
.אני הרבה דברים, גב' לאנס
285
00:15:35,192 --> 00:15:37,111
.ואני בייחוד גנב
286
00:15:38,153 --> 00:15:40,906
אז בוא נפסיק עם המשחקים
287
00:15:40,990 --> 00:15:43,617
?וניגש ישר לחשיפה הגדולה, בסדר
288
00:15:43,909 --> 00:15:46,286
,אני כתבת בצהובון חדש
289
00:15:46,495 --> 00:15:51,125
ויש לי לכלוך על חצי מחברי המועצה בעיר
.והארכיבישוף החדש
290
00:15:51,333 --> 00:15:52,626
.זה במכונית שלי
291
00:15:53,043 --> 00:15:54,795
,מה אתה אומר שנצא מהיציאה האחורית
292
00:15:55,337 --> 00:15:57,631
?ותוכל להציץ בתא המטען שלי
293
00:15:58,632 --> 00:16:02,011
,אני אומר שאם תמשיכי לדבר ככה
294
00:16:02,678 --> 00:16:04,221
.אלך אחרייך לכל מקום
295
00:16:08,976 --> 00:16:10,352
...ריי, אני בחוץ עם
296
00:16:11,311 --> 00:16:13,731
.בנג'מין. המכונית נמצאת שם
297
00:16:14,024 --> 00:16:17,317
,את יודעת מה, במחשבה שנייה
?למה שלא נעזוב את המועדון
298
00:16:17,651 --> 00:16:20,404
?אולי נלך למקום מבודד קצת יותר
299
00:16:21,697 --> 00:16:24,742
.האמת שאני חושבת שאנחנו כבר לא לבד
300
00:16:25,826 --> 00:16:29,204
.הראייה שלך מעולה, בובה
.אלה הבחורים של מיקי כהן
301
00:16:29,288 --> 00:16:32,625
,אבל אחרי שהייתי בגיהינום
.אני לא פוחד משום דבר על כדור הארץ הזה
302
00:16:36,920 --> 00:16:40,049
.כדאי שתקפצי מהסיר. המים עומדים לרתוח
303
00:17:00,903 --> 00:17:02,947
.זרוק את האקדח. ידיים למעלה
304
00:17:06,659 --> 00:17:09,412
.חדל, בן. אנחנו נמשיך מכאן
305
00:17:13,625 --> 00:17:15,919
.זה מוזר כשהחבר'ה הטובים פועלים נגדך
306
00:17:16,251 --> 00:17:17,420
?'מה תכנית ב
307
00:17:18,505 --> 00:17:21,591
.נראה שאתה הולך למרכז העיר, סמ"ר
308
00:17:26,637 --> 00:17:30,224
מחר זה יום ענק. אנחנו יוצרים קולקציה
.של נעלי ספורט אלגנטיות
309
00:17:30,307 --> 00:17:32,810
.זה יהיה ממש גדול
.זה נחמד, מתוקה-
310
00:17:33,268 --> 00:17:35,770
אז בהרד, יש לך איזו חברה
?שאנחנו צריכים לדעת עליה
311
00:17:36,020 --> 00:17:39,691
לא, אימא, אין הרבה זמן לדייטים
.בגלל העומס בלימודים
312
00:17:39,900 --> 00:17:43,153
אבל אתה צריך להוציא את האף
,מספרי הלימוד מדי פעם
313
00:17:43,570 --> 00:17:47,199
אחרת לעולם לא תמצא בחורה פרסיה
.נחמדה להתחתן איתה
314
00:17:51,327 --> 00:17:52,162
...בהרד
315
00:17:52,621 --> 00:17:57,459
,בפעם הבאה שאתה מביא הביתה מטרידן
.תזכיר לי להגביר את האבטחה שלי
316
00:17:57,625 --> 00:17:59,336
.ברצון. תתגברי את הפמליה שלך
317
00:17:59,711 --> 00:18:01,672
?כמה את משלמת בשביל שיסגדו לך בימינו
318
00:18:02,339 --> 00:18:04,799
.הצוות שלי הם המשפחה המורחבת שלי
319
00:18:05,049 --> 00:18:07,803
הם עוזרים לי לנהל מותג יוקרתי
,שפועל בפלטפורמות מרובות
320
00:18:07,885 --> 00:18:09,638
.ואפילו לא הייתי צריכה ללמוד מנהל עסקים
321
00:18:15,853 --> 00:18:17,145
...זה טוטם האוויר
322
00:18:19,230 --> 00:18:21,525
.כן, נכון, פרופסור
323
00:18:21,733 --> 00:18:23,693
?איך אתה יודע על הירושה המשפחתית שלנו
324
00:18:24,236 --> 00:18:25,362
.בהרד סיפר לי
325
00:18:25,821 --> 00:18:28,157
?באמת? מה הוא סיפר לך על טוטם האוויר
326
00:18:28,323 --> 00:18:29,324
...רק ש
327
00:18:30,200 --> 00:18:32,494
.הייתי עצוב כל כך כשגיליתי שהוא נגנב
328
00:18:32,995 --> 00:18:34,913
.אנחנו שומרים את הציור כמזכרת
329
00:18:35,330 --> 00:18:39,293
,למרות שהוא נעלם
,אני מרגישה שהוא עדיין פה איתנו היום
330
00:18:39,668 --> 00:18:40,836
.ממש בחדר הזה
331
00:18:45,841 --> 00:18:47,134
,אז שרה
332
00:18:47,259 --> 00:18:50,220
את רוצה שנחזור לספינה
?לתדרוך של לאחר משימה
333
00:18:50,304 --> 00:18:51,680
.לא. המשימה עדיין לא הסתיימה
334
00:18:51,846 --> 00:18:53,891
.אני צריכה שתישארו במועדון
335
00:18:53,974 --> 00:18:56,226
.תהיו ערניים וקשובים
336
00:18:56,351 --> 00:18:57,352
.נהדר
337
00:18:58,269 --> 00:18:59,270
?מה
338
00:19:02,941 --> 00:19:03,817
.אתה לא תבין
339
00:19:04,276 --> 00:19:07,070
שהיית הבוס בארגון ממשלתי ענקי
340
00:19:07,153 --> 00:19:08,779
?ועכשיו את לא עושה כלום
341
00:19:10,990 --> 00:19:13,994
.אני חוזרת בי, רורי
.סיכמת את החיים שלי בצורה מושלמת
342
00:19:17,163 --> 00:19:18,498
?אפשר מנה כפולה
343
00:19:19,208 --> 00:19:23,295
יהיה קשה לתפוס את באגסי
.אם עדיין יש לו האקדח ההוא
344
00:19:23,378 --> 00:19:25,130
,טוב, כדאי שנשיג אותו, ומהר
345
00:19:25,214 --> 00:19:29,051
מכיוון שרק נשק מהגיהינום
.יכול לחסל הדרנים מהגיהינום
346
00:19:29,884 --> 00:19:33,764
,והאקדח הזה
.אולי הוא יועיל לנו ביותר מדרך אחת
347
00:19:34,514 --> 00:19:36,975
.מזל שיש לי את האדם הכי טוב למשימה
348
00:19:38,685 --> 00:19:40,854
- תחנת משטרה -
349
00:19:54,159 --> 00:19:55,201
.ג'יני צדקה
350
00:19:55,952 --> 00:19:58,121
.משטרת לוס אנג'לס באמת בכיס של באגסי
351
00:20:01,250 --> 00:20:03,376
אצטרך לחשוב על דרך אחרת
.להשיג את האקדח ההוא
352
00:20:06,964 --> 00:20:08,798
?אני יכול לקחת ממך את דוחות המעצרים האלה
353
00:20:08,882 --> 00:20:10,384
.אני בדרכי לארכיון
354
00:20:10,592 --> 00:20:13,387
.בטח. כן. זה ממש יעזור לי. תודה
355
00:20:16,139 --> 00:20:18,432
.קשה לראות את השוטרים מתרפסים בפני גנגסטר
356
00:20:19,476 --> 00:20:21,478
.זה בדיוק מה שחשבתי
357
00:20:22,479 --> 00:20:24,147
.קשה למצוא שוטרים טובים כמוך
358
00:20:24,523 --> 00:20:25,399
.אני סאליבן
359
00:20:26,149 --> 00:20:27,526
.פאלמר. ריי פאלמר
360
00:20:29,068 --> 00:20:30,153
.נתראה, סמ"ר
361
00:20:31,529 --> 00:20:32,781
.השוטר סאליבן
362
00:20:34,157 --> 00:20:36,743
.בהחלט אפשר לסמוך על השוטר הטוב הזה
363
00:20:37,995 --> 00:20:40,080
.'אנחנו צריכים תכנית ב
,אם ריי לא ישיג את האקדח
364
00:20:40,163 --> 00:20:43,208
הדבר האחרון שאנחנו צריכים
.הוא שבאגסי יפוצץ עוד מישהו לחלקיקים
365
00:20:43,292 --> 00:20:45,751
כן, טוב, אולי אם נמתח את הרגליים
366
00:20:45,836 --> 00:20:47,962
.ונשאף קצת אוויר צח המצב יתבהר
367
00:20:51,341 --> 00:20:52,926
אליסיום -
- שבע-חמש-שלוש
368
00:20:55,137 --> 00:20:57,389
אני חושב שאני יודע איך להשיג
.את האקדח של באגסי
369
00:21:04,855 --> 00:21:06,440
.אז קיבלת את ההודעה שלי
370
00:21:09,776 --> 00:21:12,528
,תראה, אם מדובר בכסף שהחבר שלך הביא לי
.כבר השתמשתי בו
371
00:21:12,612 --> 00:21:15,699
.ידעתי שאת נוכלת מהרגע שראיתי אותך
372
00:21:15,782 --> 00:21:18,576
.ולא האמנתי לרגע למבטא היאנקי שלך
373
00:21:22,413 --> 00:21:23,498
.בסדר
374
00:21:24,416 --> 00:21:26,375
,עכשיו שהפסקנו עם ההצגות, תגידי לי
375
00:21:26,460 --> 00:21:27,501
?מה הכוונות שלך
376
00:21:28,128 --> 00:21:31,715
,אני רוצה להפיל את באגסי
.לשחרר את העיר הזו מההשפעה שלו
377
00:21:31,798 --> 00:21:34,384
הדרך היחידה לעשות זאת
.היא להשמיד את החומרים המפלילים שלו
378
00:21:35,218 --> 00:21:38,471
ווב אמר שהוא מצא אותם, אבל אני מנחשת
.שבאגסי הרג אותו כי הוא רחרח קרוב מדי
379
00:21:38,555 --> 00:21:40,974
,אלו חדשות רעות לווב וחדשות טובות בשבילי
380
00:21:41,057 --> 00:21:42,808
.כי אני יודע איפה המאגר
381
00:21:43,643 --> 00:21:46,688
.אני הבחורה הכי בת מזל בעולם
382
00:21:48,105 --> 00:21:49,441
?מה אתה רוצה בתמורה
383
00:21:52,110 --> 00:21:53,612
.אני רוצה את האקדח של באגסי
384
00:21:54,153 --> 00:21:55,614
?אתה רוצה להרוג את באגסי
385
00:21:55,697 --> 00:21:57,407
.לא, הבחור לא שווה את זה
386
00:21:57,490 --> 00:21:59,659
.אני מכוון לאדם שהחזיר אותו לחיים
387
00:22:00,369 --> 00:22:01,370
.אז עשינו עסק
388
00:22:01,952 --> 00:22:04,663
,אתה תקבל את הבחור שלך
.אני אקבל את החופש שלי
389
00:22:04,956 --> 00:22:09,086
איך את בדיוק מתכוונת לגנוב
?את הנשק היקר של באגסי
390
00:22:10,170 --> 00:22:11,254
,כשנתנשק
391
00:22:12,464 --> 00:22:14,548
,אניח את היד שלי על החזה שלו
392
00:22:15,424 --> 00:22:18,595
,ואחליק את ידי במורד גופו
393
00:22:20,180 --> 00:22:21,765
.ואז אתפוס אותו, ככה
394
00:22:36,363 --> 00:22:38,323
?אתה רוצה לדעת סוד
.לא-
395
00:22:38,615 --> 00:22:41,326
בדיוק החזרתי את המפתחות
.של הדירה שלי בוושינגטון
396
00:22:41,910 --> 00:22:42,869
.כן
397
00:22:43,245 --> 00:22:45,372
כל מה שיש לי דחוס עכשיו
398
00:22:45,455 --> 00:22:47,624
.בתוך קיטבג של ליגת הסופטבול של לשכת הזמן
399
00:22:47,707 --> 00:22:50,210
.אני למעשה חסרת בית, רורי
400
00:22:50,418 --> 00:22:52,796
.ברכותיי. את חלק מהצוות
401
00:22:54,923 --> 00:22:57,174
.אני אורחת פורחת, נוודת
402
00:22:58,802 --> 00:23:01,930
...בלי עבודה, בלי שכר דירה, בלי ילדים
403
00:23:02,972 --> 00:23:04,015
.מושלם
404
00:23:04,474 --> 00:23:08,394
.הייתה לי כל כך הרבה אחריות בלשכת הזמן
.אנשים היו זקוקים לי
405
00:23:08,687 --> 00:23:09,520
?אתה מבין
406
00:23:12,231 --> 00:23:16,653
?את רואה את הליצן שיושב שם
.ההוא שעמוס במחויבויות
407
00:23:17,153 --> 00:23:20,615
.תסתכלי עליו. הוא אומלל. וזה מגיע לו
408
00:23:21,074 --> 00:23:23,701
אני לא יכולה להתגבר על העובדה
.שאף אחד לא צריך שאעשה משהו
409
00:23:25,287 --> 00:23:26,288
.רגע
410
00:23:27,663 --> 00:23:29,624
.אף אחד לא צריך שאעשה משהו
411
00:23:30,375 --> 00:23:31,835
?אתם עדיין בבלו איגואנה
412
00:23:32,836 --> 00:23:35,005
.כן, קפטן. אנחנו רק ממלאים פקודות
413
00:23:35,087 --> 00:23:38,174
.נהדר. אני צריכה שאתה ואווה תיצרו הסחת דעת
414
00:23:38,258 --> 00:23:40,885
.תפנו את המקום
אמשוך את באגסי בחזרה למועדון
415
00:23:40,969 --> 00:23:42,179
.כדי שנוכל לתפוס אותו
416
00:23:44,471 --> 00:23:45,390
.אני יכולה לעשות את זה
417
00:23:51,813 --> 00:23:54,608
.זה תמיד תענוג, המפכ"ל. הלובסטר היה מעולה
418
00:23:54,691 --> 00:23:56,567
.עצור שם, מר סיגל
419
00:23:56,651 --> 00:23:57,986
?מה הבעיה, אדוני השוטר
420
00:23:58,403 --> 00:24:00,822
אני רק צריך לערוך עליך חיפוש
.לפני שאתה הולך
421
00:24:01,072 --> 00:24:02,282
.זה מאוד לא מקובל
422
00:24:02,365 --> 00:24:04,241
.האמת שזה מקובל למדי
423
00:24:04,409 --> 00:24:08,496
.הוראה חדשה שהגיעה מהסמפכ"ל... וויגאם
424
00:24:09,581 --> 00:24:12,209
.זה ייקח רק רגע
?מה אתה עושה, בן-
425
00:24:13,335 --> 00:24:16,296
.מר סיגל, יש לך טלפון. זה נשמע דחוף
426
00:24:22,219 --> 00:24:23,929
.זה סיגל
,בנג'מין, מותק-
427
00:24:24,179 --> 00:24:28,057
זו אני, המקור החדש
.והמועדף עליך לכל הרכילות העסיסית
428
00:24:28,307 --> 00:24:30,518
?לאנס. מה קורה
429
00:24:30,602 --> 00:24:32,354
.זה בטח משהו רציני אם את מתקשרת אליי
430
00:24:32,437 --> 00:24:34,940
.טוב, משהו קורה במועדון שלך
431
00:24:35,023 --> 00:24:36,441
.חומר מעולה לסחיטה
432
00:24:36,816 --> 00:24:39,027
.כדאי שתגיע לכאן מהר
433
00:24:46,951 --> 00:24:50,080
.סליחה, חבר'ה. באגסי עוזב את התחנה
.האקדח עדיין אצלו
434
00:24:50,330 --> 00:24:51,538
.אל תדאג, בחור גדול
435
00:24:56,544 --> 00:24:57,629
.אני אטפל בזה
436
00:25:02,133 --> 00:25:03,677
.תשמור על עצמך, מר סיגל
437
00:25:06,596 --> 00:25:07,639
.היי, מותק
438
00:25:20,567 --> 00:25:21,987
?חזרת להיות שוטר מקוף, סמ"ר
439
00:25:24,114 --> 00:25:26,950
.רק התפעלתי מהמכונית של מר סיגל
440
00:25:27,116 --> 00:25:28,951
.אני מניח שהפשע באמת משתלם
441
00:25:29,369 --> 00:25:32,038
.לא היום. כי אני עומד לעשות משהו בקשר לזה
442
00:25:32,330 --> 00:25:33,289
?אתה בפנים או מה
443
00:25:38,753 --> 00:25:42,173
ילדה, אני חייבת להזהיר אותך"
444
00:25:42,257 --> 00:25:45,719
אני מרגישה משהו מוזר בראש
445
00:25:47,304 --> 00:25:50,765
המצב רציני
446
00:25:50,849 --> 00:25:54,144
בואי נטפל בזה
כי נגמר לנו הזמן
447
00:25:54,227 --> 00:25:55,353
תגידי להם, ילדה
448
00:25:55,894 --> 00:25:59,399
זה יפה כל כך
449
00:25:59,481 --> 00:26:02,818
מערכות יחסים, כך הן נראות בהתחלה
450
00:26:04,237 --> 00:26:07,657
הכול קטלני כל כך
451
00:26:07,740 --> 00:26:11,661
כשאהבה לא יחד
מהלב
452
00:26:15,332 --> 00:26:19,294
זה משגע אותי
453
00:26:19,376 --> 00:26:24,173
לכן קשה לי למצוא
454
00:26:24,257 --> 00:26:27,969
אני לא יכולה להוציא את זה מראשי
455
00:26:28,053 --> 00:26:30,805
להתגעגע אליה, לנשק אותה, לאהוב אותה
456
00:26:30,889 --> 00:26:35,352
הבחורה הזו היא רעל
457
00:26:37,812 --> 00:26:39,605
לעולם אל תסמוך על ישבן גדול וחיוך
458
00:26:39,689 --> 00:26:44,943
"הבחורה הזו היא רעל
459
00:26:47,197 --> 00:26:48,782
?מה קורה שם
.זה נוראי-
460
00:26:48,865 --> 00:26:50,115
.זה הדבר הכי גרוע שראיתי בחיי
461
00:26:50,200 --> 00:26:52,160
.ואני הייתי שם כשההינדנבורג התרסקה
462
00:26:55,205 --> 00:26:59,084
"היא משגעת אותי"
463
00:26:59,584 --> 00:27:00,960
.זו הבחורה שלי
464
00:27:01,044 --> 00:27:03,505
לכן קשה לי למצוא"
465
00:27:03,587 --> 00:27:07,384
"אני לא יכולה להוציא את זה מראשי
466
00:27:07,842 --> 00:27:08,676
?מה עכשיו
467
00:27:08,759 --> 00:27:10,387
.יודעת על מה אני מדברת. שירי איתי, ילדה
468
00:27:10,470 --> 00:27:13,932
נחכה. ונקווה שג'ון ישיג את אקדח הגיהינום
.לפני שבאגסי יגיע לפה
469
00:27:14,015 --> 00:27:17,852
"הבחורה הזו היא רעל"
470
00:27:18,186 --> 00:27:19,229
.בסדר
471
00:27:19,312 --> 00:27:20,480
"הבחורה הזו היא רעל"
472
00:27:26,277 --> 00:27:27,320
.נתראה בבית, מותק
473
00:27:34,869 --> 00:27:37,205
.אני חייב ללכת. משהו מתבשל
474
00:27:42,168 --> 00:27:43,378
?מה כל זה
475
00:27:43,461 --> 00:27:44,796
"בחורה, אני לוחמת"
476
00:27:44,879 --> 00:27:47,215
הבאת אותי עד לפה רק כדי שאוכל לראות
איזו בחורה אלמונית
477
00:27:47,298 --> 00:27:48,549
?משפילה את עצמה על הבמה
478
00:27:48,633 --> 00:27:52,053
.קודם כול, היא לא אלמונית. זו חברה שלי
479
00:27:52,137 --> 00:27:54,514
.ודבר שני, היא לא משפילה את עצמה
480
00:27:54,721 --> 00:27:56,891
.כן, היא כן
.היא נהנית-
481
00:27:56,975 --> 00:27:58,977
אז זה רק היה תכסיס עלוב
?כדי לגרום לי לבוא לפה
482
00:27:59,060 --> 00:27:59,936
?אין לכלוך, נכון
483
00:28:00,562 --> 00:28:01,770
.אתה הלכלוך
484
00:28:02,020 --> 00:28:05,066
.אתה אמור להיות מת
.במקום זאת, אתה מתקדם באמצעות סחיטה
485
00:28:05,692 --> 00:28:08,027
,אחרי שחזרתי הבנתי שאלימות ורצח
486
00:28:08,111 --> 00:28:09,195
.יקדמו אותך עד גבול מסוים
487
00:28:09,863 --> 00:28:12,907
.מידע. זה הכוח האמיתי בעולם
488
00:28:12,990 --> 00:28:15,576
,טוב, לא משנה מה הסיפור שלך
,אתה משבש את ההיסטוריה
489
00:28:15,660 --> 00:28:18,203
.וזו העבודה שלי לעצור אותך
490
00:28:18,455 --> 00:28:21,082
,אז אתה לא חייב ללכת לגיהינום
.אבל אתה לא יכול להישאר פה
491
00:28:22,125 --> 00:28:23,460
.אני לא הולך לשום מקום, לאנס
492
00:28:25,253 --> 00:28:26,171
!ג'יני
493
00:28:36,181 --> 00:28:37,807
?שנגיד לה שהמשימה הסתיימה
494
00:28:37,891 --> 00:28:39,851
.לא, תן לה לסיים
495
00:28:49,778 --> 00:28:52,071
קובעי טרנדים קטנים -
- !זארי טומאז היא ילדת הדרקון
496
00:28:55,115 --> 00:28:56,743
.זה מביך כל כך
497
00:28:58,702 --> 00:29:01,163
?ילדת הדרקון. אז התפרסמת
498
00:29:01,498 --> 00:29:04,375
.11 כן, היה לי סוכן ראשון בגיל
499
00:29:04,459 --> 00:29:06,001
.הוא היה חתיכת טיפוס
500
00:29:07,629 --> 00:29:09,756
.בסופו של דבר השתלטתי על הכול
501
00:29:10,048 --> 00:29:11,173
?אני יכול לשאול אותך משהו
502
00:29:11,841 --> 00:29:15,135
,כשראית אותי בפעם הראשונה
?הרגשת כאילו כבר נפגשנו
503
00:29:15,762 --> 00:29:17,846
.אולי. אני פוגשת הרבה מעריצים
504
00:29:17,931 --> 00:29:21,518
.לא. אני מתכוון לזה שנפגשנו בחיים אחרים
505
00:29:27,774 --> 00:29:29,859
.כן, לגמרי הייתה לי הרגשה כזו
506
00:29:30,276 --> 00:29:31,361
.אז זה לא רק בראש שלי
507
00:29:31,443 --> 00:29:33,822
אני מרגיש כאילו
,אני חי בשיר של טיילור סוויפט
508
00:29:33,904 --> 00:29:35,406
.אבל התחושה ממש טובה
509
00:29:35,490 --> 00:29:39,619
,אנחנו בהחלט קשורים איכשהו
.אבל משהו לא מסתדר לי
510
00:29:40,495 --> 00:29:44,374
.אני חושבת שאתה שאני זוכרת לא היה מרצה
511
00:29:47,251 --> 00:29:50,212
בחייך. אני יודעת שבהרד משקר להורים שלי
512
00:29:50,296 --> 00:29:52,548
.בקשר לביה"ס למנהל עסקים במשך שנים
513
00:29:53,258 --> 00:29:55,009
אני רק רוצה לוודא
514
00:29:55,093 --> 00:29:58,805
.שהוא שומר טוב-טוב על הטוטם של המשפחה שלנו
515
00:29:59,180 --> 00:30:01,641
?וזה מה שהוא עשה. נכון
516
00:30:04,561 --> 00:30:07,897
,יו, גבר, אנחנו חותכים את העוגה
.והם מבקשים את האורח המיוחד
517
00:30:08,565 --> 00:30:09,481
.קדימה
518
00:30:10,233 --> 00:30:12,442
.תירגע, בי, חבר שלך ואני רק דיברנו
519
00:30:12,527 --> 00:30:13,653
.בטח. בוא נלך
.שיחה טובה-
520
00:30:13,736 --> 00:30:15,153
.ביי, פרופסור
.הזהרתי אותך-
521
00:30:15,238 --> 00:30:16,072
.ביי
.תפסיק לפלרטט-
522
00:30:19,241 --> 00:30:21,536
- 1947 ,ברבנק -
523
00:30:21,619 --> 00:30:23,078
?איך ידעת מה המשמעות של המספרים האלה
524
00:30:23,162 --> 00:30:23,997
- בית הקברות שדות אליסיום -
525
00:30:24,080 --> 00:30:27,208
,לא נעים לי להודות
.אבל אני מבקר הרבה בבתי קברות
526
00:30:27,625 --> 00:30:29,751
.אליסיום הוא כינוי מוכר לבתי קברות
527
00:30:30,253 --> 00:30:33,756
והמספרים האלה מייצגים מיקום מסוים
528
00:30:33,840 --> 00:30:35,549
.של מצבה מסוימת
529
00:30:36,049 --> 00:30:37,509
- דיסיולה -
530
00:30:39,012 --> 00:30:40,138
.יש כאן משהו
531
00:30:43,349 --> 00:30:44,808
?בואי נראה, כן
532
00:30:49,730 --> 00:30:50,606
.זהו זה
533
00:30:50,815 --> 00:30:53,526
?נראה שאנחנו שני מזליסטים
534
00:30:53,735 --> 00:30:55,778
.עכשיו הגיע הזמן להרוס את זה
535
00:30:58,114 --> 00:30:59,073
.תשכח מהגפרורים
536
00:30:59,407 --> 00:31:00,825
.תתרחק מתיק המסמכים
537
00:31:01,159 --> 00:31:02,826
.חכי רגע, מתוקה
538
00:31:03,912 --> 00:31:05,622
.כולנו באותו הצד
539
00:31:06,538 --> 00:31:08,416
.אני רק בצד אחד, ג'ון
540
00:31:08,917 --> 00:31:10,043
.וזה הצד שלי
541
00:31:15,006 --> 00:31:17,008
אמרת לי שאת רוצה להרוס את המאגר הזה
542
00:31:17,091 --> 00:31:19,218
כדי שאת וכל שאר האנשים בעיר
.תוכלו להיות חופשיים
543
00:31:19,302 --> 00:31:22,263
כן, אבל חשבתי לעצמי, למה להרוס אותו
?אם אני יכולה פשוט להשתמש בו בעצמי
544
00:31:23,096 --> 00:31:26,142
.נמאס לי שאנשים מנצלים אותי
545
00:31:26,976 --> 00:31:29,519
,עם תיק המסמכים הזה
.סוף סוף יהיה לי קצת כוח אמיתי פה
546
00:31:29,604 --> 00:31:33,231
,תראי, אני מבין את הכעס שלך
,אבל ברגע שתגעי בלכלוך של באגסי
547
00:31:33,316 --> 00:31:35,026
.אז תהיה לך מטרה על הגב, בדיוק כמו לו
548
00:31:35,109 --> 00:31:36,361
...אבל אם תעזבי עכשיו
549
00:31:37,487 --> 00:31:40,114
.תוכלי להתחיל מחדש, יהיו לך חיים חדשים
550
00:31:40,573 --> 00:31:43,034
.תראי, את לא חייבת לעשות את זה, ג'יני
551
00:31:44,118 --> 00:31:45,286
.פשוט תעזבי
552
00:31:46,453 --> 00:31:47,538
?לעזוב
553
00:31:49,582 --> 00:31:51,960
אתה באמת חושב שאוותר על הכוח הזה
554
00:31:52,043 --> 00:31:54,754
?אחרי שהייתי חסרת ישע כל חיי
555
00:32:00,677 --> 00:32:01,510
?את יודעת מה
556
00:32:03,054 --> 00:32:03,971
.את צודקת
557
00:32:09,978 --> 00:32:12,105
?מי אני שאגיד לך מה לעשות בכלל
558
00:32:14,356 --> 00:32:16,692
.אתה רואה? זה כבר עובד
559
00:32:22,740 --> 00:32:24,909
?טוב, מה נעשה עכשיו
560
00:32:25,951 --> 00:32:28,121
ברגע שהבחורה של באגסי תחזור
,למכונית שלה עם החומרים
561
00:32:29,038 --> 00:32:30,707
.אנחנו נטפל במצב כולו
562
00:32:31,624 --> 00:32:33,960
?"נטפל... למה אתה מתכוון ב"לטפל
563
00:32:34,126 --> 00:32:35,920
?אתה ממש ישר כסרגל, לא
564
00:32:36,629 --> 00:32:41,843
חכה רגע. אתה רוצה להשמיד
?את החומרים ואת ג'יני איתם
565
00:32:42,552 --> 00:32:43,385
?למה
566
00:32:43,678 --> 00:32:46,596
.היא רק נזק משני. מחיר המלחמה
567
00:32:46,764 --> 00:32:48,099
.אתה שוטר
568
00:32:48,182 --> 00:32:50,643
שמעת את הבדיחה
?על השוטר הטוב האחרון בלוס אנג'לס
569
00:32:51,310 --> 00:32:52,437
.זה לא נגמר טוב עבורו
570
00:32:53,895 --> 00:32:55,273
?מה אתה חושב על הסוף הזה
571
00:32:56,190 --> 00:32:58,192
.צא מהמכונית. עכשיו
572
00:32:58,526 --> 00:32:59,568
?בטוח שאתה רוצה לעשות זאת
573
00:33:12,539 --> 00:33:14,000
אם באת כל הדרך עד לברבנק
574
00:33:14,083 --> 00:33:16,251
רק כדי להיפגש עם חבריך הגנגסטרים
,ולהרוג את ג'יני
575
00:33:16,335 --> 00:33:17,670
?למה בכלל הבאת אותי
576
00:33:18,587 --> 00:33:19,964
.היינו צריכים להפיל את זה על מישהו
577
00:33:26,179 --> 00:33:28,346
.קדימה, חבר'ה
.המשקאות על חשבון משטרת לוס אנג'לס
578
00:33:31,267 --> 00:33:33,478
.אני מניחה שכאן אנחנו נפרדים, ג'וני
579
00:33:34,228 --> 00:33:35,354
.היה נהדר
580
00:33:39,650 --> 00:33:40,860
.נשארו חמישה כדורים
581
00:33:42,278 --> 00:33:43,237
.תשתמש בהם בחוכמה
582
00:33:54,248 --> 00:33:55,541
.לא
583
00:34:01,214 --> 00:34:02,048
!ג'יני
584
00:34:11,181 --> 00:34:12,474
!ג'ון! ג'יני
585
00:34:20,023 --> 00:34:20,899
.ג'יני
586
00:34:23,318 --> 00:34:24,152
!ג'יני
587
00:34:24,861 --> 00:34:25,695
!ג'יני, לא
588
00:34:40,293 --> 00:34:41,419
.הם הרגו אותה
589
00:34:42,629 --> 00:34:43,755
.תשכח מזה, ריי
590
00:34:45,715 --> 00:34:46,800
.זו ברבנק
591
00:34:56,518 --> 00:34:58,770
.היי, תא המאסר עדיין עובד
592
00:35:01,315 --> 00:35:02,649
?מי אתם
593
00:35:03,525 --> 00:35:05,443
?אתם קומוניסטים
.אידיוטים-
594
00:35:05,735 --> 00:35:08,280
,אני יודעת שאתה בטח די מבולבל, מר סיגל
595
00:35:08,364 --> 00:35:09,865
אבל כדאי שתרגיש בנוח
596
00:35:09,948 --> 00:35:11,658
.כי יכול להיות שתהיה פה הרבה זמן
597
00:35:13,201 --> 00:35:16,288
.אני צריך לפוצץ אותך לחתיכות, ממזר אידיוט
598
00:35:16,580 --> 00:35:19,666
,הפכת את חייה של ג'יני לאומללים
.ועכשיו היא מתה בגללך
599
00:35:20,125 --> 00:35:22,210
,אני אולי השחתתי כוכבנית דמיקולו
600
00:35:23,086 --> 00:35:26,257
.אבל אתה, אתה יצרת מפלצת אמיתית
601
00:35:27,465 --> 00:35:28,884
.אסטרה לוג
602
00:35:31,136 --> 00:35:33,181
.אתה יודע מה? מצחיק שאתה מזכיר אותה
603
00:35:33,556 --> 00:35:35,307
.בדיוק התכוונתי לבקר אותה
604
00:35:36,308 --> 00:35:38,560
ג'ון, אם אתה עומד לעשות
,מה שאני חושבת שאתה עומד לעשות
605
00:35:38,685 --> 00:35:39,728
.אז כדאי שתהיה בטוח בזה
606
00:35:42,022 --> 00:35:43,065
.תביא לי אותו, בחור גדול
607
00:35:43,356 --> 00:35:44,274
.קדימה
608
00:35:45,984 --> 00:35:49,029
.זהו זה, ילד גדול
.אתה מבין, אתה הכרטיס שלי לגיהינום
609
00:35:57,829 --> 00:35:59,123
.בשר הפוך לבשרי
610
00:35:59,623 --> 00:36:00,957
.נשמה הפכי לנשמתי
611
00:36:01,041 --> 00:36:03,335
,השאול, בנם בכורם של קרונוס וריאה
612
00:36:03,668 --> 00:36:05,086
.אני קורא לך
613
00:36:05,712 --> 00:36:07,005
.תצית אותה, בחור גדול
614
00:36:25,815 --> 00:36:27,317
.היי, אסטרה אומרת שאתה מורחק
615
00:36:27,567 --> 00:36:28,610
?מה אתה אומר
616
00:36:43,458 --> 00:36:44,835
?אתה לא יכול להתרחק, מה
617
00:36:44,960 --> 00:36:46,795
.בזהירות. עדיין נשאר לו כדור אחד
618
00:36:47,587 --> 00:36:50,757
,אני מעריכה את הדאגה שלך, בנג'מין
.אבל הוא לא מדאיג אותי
619
00:36:51,384 --> 00:36:53,009
?אנחנו חברים ותיקים, לא כך, ג'וני
620
00:36:55,096 --> 00:36:59,349
?אז למה שלא תספר לי למה באת עד לפה
621
00:36:59,724 --> 00:37:01,935
...באתי עד לפה כדי להגיד לך
622
00:37:10,027 --> 00:37:11,486
.שאני לא מוותר עלייך
623
00:37:12,279 --> 00:37:15,323
ואפילו אם זה ייקח עד סוף חיי, אני מבטיח לך
624
00:37:16,366 --> 00:37:17,867
.שאמצא דרך
625
00:37:18,661 --> 00:37:23,290
עוד הבטחה חסרת משמעות
.של ג'ון קונסטנטין הגדול
626
00:37:25,083 --> 00:37:26,543
.התרככת
627
00:37:30,297 --> 00:37:31,339
.לא עד כדי כך
628
00:37:32,590 --> 00:37:33,800
.זה בשביל ג'יני
629
00:37:43,226 --> 00:37:44,811
.נתראה, מתוקה
630
00:37:51,777 --> 00:37:52,944
?אז מה קרה שם למטה
631
00:37:53,820 --> 00:37:56,114
.אני צריך משקה
.לא הפעם-
632
00:37:57,365 --> 00:37:58,326
...אסטרה
633
00:37:59,826 --> 00:38:01,578
.כשירדתי לשם, הקיפו אותי
634
00:38:01,661 --> 00:38:03,538
.לאסטרה היה יתרון עליי. היא ידעה שאני בא
635
00:38:04,706 --> 00:38:06,500
?והאקדח
.הוא איננו-
636
00:38:08,293 --> 00:38:09,836
.נמצא דרך אחרת
637
00:38:15,091 --> 00:38:19,888
,היי, לא משנה מה באמת קרה שם עם אסטרה
.אני בטוח שזה לא היה קל
638
00:38:19,971 --> 00:38:21,681
?על מה אתה מדבר, בחור גדול
639
00:38:21,765 --> 00:38:24,309
רק שתדע, אם הייתי "מטפל" בנורה
640
00:38:24,393 --> 00:38:25,935
,כשכולנו חשבנו שהיא מרושעת
641
00:38:26,311 --> 00:38:28,271
.לא היינו שמחים ויחד עכשיו
642
00:38:29,940 --> 00:38:33,027
הייתה לי הזדמנות ללחוץ
...על ההדק ולסיים את כל זה
643
00:38:34,486 --> 00:38:35,528
.אבל לא יכולתי לעשות את זה
644
00:38:37,989 --> 00:38:39,783
?למה אתה מחייך
645
00:38:40,867 --> 00:38:42,952
.אני פשוט שמח שעדיין יש בחורים טובים
646
00:38:43,536 --> 00:38:46,081
אפילו אם אחד מהם
.הוא מאסטר של אומנויות האופל
647
00:38:46,164 --> 00:38:48,166
.אתה יודע, אתה טועה בקשר אליי, ריי
648
00:38:48,625 --> 00:38:51,878
אבל אני אציל את אסטרה, ועליך לדעת
שאני עושה את זה בשבילי ובשבילה
649
00:38:52,170 --> 00:38:53,880
?באותה מידה בדיוק. בסדר
650
00:38:59,052 --> 00:39:01,638
היי, אל תרד על אווה
?על זה שהיא עלתה על במה, בסדר
651
00:39:01,721 --> 00:39:03,098
.אני לא רוצה שהיא תהיה נבוכה מדי
652
00:39:03,181 --> 00:39:04,933
.היא לא תזכור דבר
653
00:39:05,893 --> 00:39:07,852
!שלום
654
00:39:08,269 --> 00:39:10,355
?איפה ההזמנה שלי למסיבה הזו, מיקי בוי
655
00:39:11,606 --> 00:39:14,402
.ירקתי בזה. הרגל ישן מהכלא
656
00:39:16,319 --> 00:39:20,990
.אני לא מאמינה ששרתי מול כל האנשים האלה
657
00:39:24,911 --> 00:39:26,413
.הייתי אדירה
658
00:39:27,038 --> 00:39:28,706
.הייתי מעולה
659
00:39:29,165 --> 00:39:30,960
...וראיתם את להקת הליווי שלי? הם היו
660
00:39:33,878 --> 00:39:36,339
.בבקשה תגידו לי שיש למישהו סרטון
661
00:39:37,132 --> 00:39:37,966
...האמת שאנחנו
662
00:39:42,178 --> 00:39:45,723
,ועוד משהו. ברצינות, שרה
.אני אוהבת אותך כל כך
663
00:39:45,807 --> 00:39:48,977
לעבוד עם רורי במשימה הצדדית
היה כיף הרבה יותר
664
00:39:49,185 --> 00:39:51,230
.מלנהל לשכת זמן מטופשת כלשהי
665
00:39:51,312 --> 00:39:53,106
?כאילו, אחרמיות
666
00:39:54,023 --> 00:39:56,443
?מי צריך את זה
.טוב, יופי, מותק-
667
00:39:56,777 --> 00:39:58,278
.אני שמחה שנהנית
668
00:39:58,361 --> 00:40:02,532
רק תדעי שאין תפקיד קטן
?בצוות הזה. נכון, רורי
669
00:40:03,867 --> 00:40:04,701
.נכון
670
00:40:08,913 --> 00:40:10,623
.טוב. לילה טוב, מתוקה
671
00:40:16,629 --> 00:40:19,299
.תראה, יש בזארי יותר משאתה נותן לה קרדיט
672
00:40:19,382 --> 00:40:23,178
.היא קבורה עמוק מתחת לכל התהילה הזו
673
00:40:23,261 --> 00:40:24,429
.היא שיחקה בך, בנאדם
674
00:40:24,846 --> 00:40:26,973
.אל תרגיש רע. היא עושה את זה כל הזמן
675
00:40:27,807 --> 00:40:29,768
.אני יודעת מי אתה
?באמת-
676
00:40:29,893 --> 00:40:32,480
,כן. ככל שדיברנו יותר
.כך נראית לי מוכר יותר
677
00:40:32,562 --> 00:40:34,940
.ואז הבנתי מאיפה אני מכירה אותך
?מהווייב-ריידר-
678
00:40:35,482 --> 00:40:37,609
.מה זה וייב-ריידר? לא. הייוורלד
679
00:40:37,692 --> 00:40:41,154
תגיד לי שזה לא אתה בתלבושת
.דגל ארצות הברית
680
00:40:41,362 --> 00:40:44,240
.למעשה, שניכם הייתם שם. זה לגמרי אתה, בהרד
681
00:40:44,532 --> 00:40:46,117
.אני לא מאמינה שלא שמתי לב לפני כן
682
00:40:46,493 --> 00:40:49,496
מה שאני לא מבינה זה איך הייוורלד
,התרחש לפני 24 שנים
683
00:40:49,579 --> 00:40:51,789
.אבל לא הזדקנתם ביום
684
00:40:52,040 --> 00:40:53,666
?מה לעזאזל קורה כאן
685
00:40:53,750 --> 00:40:55,835
.זארי, השתגעת באופן רשמי
686
00:40:56,920 --> 00:41:00,507
,אתה מאשים אותי בכך שאני מזויפת
.אבל אתה זה שחי בשקר
687
00:41:00,840 --> 00:41:02,134
.אימא. אבא
...בסדר-
688
00:41:02,425 --> 00:41:04,427
.חכי רגע
.לא, לא אחכה רגע-
689
00:41:04,677 --> 00:41:06,596
.הגיע הזמן שהם סוף סוף ישמעו את האמת
690
00:41:14,187 --> 00:41:16,272
?מה לעזאזל? איפה אני
691
00:41:16,565 --> 00:41:18,358
.22-את על ספינת זמן מהמאה ה
692
00:41:18,442 --> 00:41:20,818
.2059-מספר דבליו-אר
693
00:41:20,902 --> 00:41:22,904
.הנמצאת כרגע באזור הזמני
694
00:41:22,987 --> 00:41:24,614
?היי, חבר'ה. מי החברה שלכם
695
00:41:24,948 --> 00:41:26,115
.אנחנו יכולים להסביר הכול
696
00:41:26,199 --> 00:41:27,492
.כן. כדאי לכם
697
00:41:27,951 --> 00:41:29,661
?מי אתם
698
00:41:29,744 --> 00:41:32,830
.חבר'ה, תכירו את זארי. היא אחותי
699
00:41:36,876 --> 00:41:38,461
.הצילו
700
00:41:41,257 --> 00:41:42,757
!הצילו
701
00:41:43,174 --> 00:41:46,427
"הבחורה הזו היא רעל"
702
00:42:09,076 --> 00:42:11,077
תרגום כתוביות: יעל אביבי