1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Tornado :תרגום וסנכרון
2
00:00:18,700 --> 00:00:22,000
- די-סי -
3
00:00:39,850 --> 00:00:43,600
- הלוזרים -
4
00:00:51,000 --> 00:00:53,600
"הלוזרים"
5
00:00:56,300 --> 00:00:57,950
- קפטן סטורם -
6
00:00:59,700 --> 00:01:01,400
- הנרי "קילומטר וחצי לדקה" ג'ונס -
7
00:01:04,100 --> 00:01:05,900
- גאנר -
8
00:01:06,100 --> 00:01:07,900
- 'סרג -
9
00:01:09,050 --> 00:01:10,400
- 'פוץ -
10
00:01:18,600 --> 00:01:19,800
- ג'וני קלאוד -
11
00:01:27,300 --> 00:01:30,000
- סוכנת מיוחדת פן לונג -
12
00:01:45,850 --> 00:01:47,350
- קלאוד, ג'וני -
13
00:01:59,050 --> 00:02:00,050
.קדימה
14
00:02:07,600 --> 00:02:09,100
.חתיכת נשיקה, גברתי
15
00:02:09,200 --> 00:02:11,550
.חשבתי כבר שקיבלנו קידום
16
00:02:11,700 --> 00:02:14,600
,זה היה בסך הכול נתיב אוויר חסום
.השיטה הזאת מפנה אותו
17
00:02:14,800 --> 00:02:16,000
אולי אתם האמריקאים
18
00:02:16,150 --> 00:02:18,700
לא מתקדמים מבחינה רפואית
.כמו שאתם מאמינים
19
00:02:19,000 --> 00:02:20,100
.תודה
20
00:02:24,050 --> 00:02:25,700
.אני אזדקק לתשובות
21
00:02:25,850 --> 00:02:28,650
,תצטרך להיות ספציפי יותר
.קפטן סטורם
22
00:02:29,000 --> 00:02:31,600
למה אנחנו פועלים בשליחותו
?של המודיעין הסיני
23
00:02:32,200 --> 00:02:34,300
מה תקף והשמיד
?את הסירה שלי
24
00:02:34,450 --> 00:02:39,200
איך אנחנו עומדים על אי
?שלא מופיע בשום מפה קיימת
25
00:02:39,350 --> 00:02:43,000
?את תעני על השאלות הללו
26
00:02:43,750 --> 00:02:44,800
.לא
27
00:02:46,400 --> 00:02:47,650
?ג'וני יהיה בסדר
28
00:02:47,800 --> 00:02:49,100
.אנחנו בצרות, קפטן
29
00:02:49,300 --> 00:02:51,250
,לא ניתן להציל את מכשיר הקשר
,התחמושת שלנו קלה
30
00:02:51,400 --> 00:02:53,800
...מנות האוכל שלנו
.ובכן, אבדו בים
31
00:02:55,000 --> 00:02:56,900
הדרך היחידה בה נהיה בסדר
32
00:02:57,100 --> 00:02:58,300
,היא להשלים את המשימה
33
00:02:58,400 --> 00:03:01,100
,למצוא את תחנת המחקר של האנשים שלי
.ולאבטח את המחקר שלהם
34
00:03:01,250 --> 00:03:03,700
,מחקר סודי ביותר חשוב כל כך
.שבאפשרותו לסיים את המלחמה
35
00:03:04,000 --> 00:03:06,100
?איך אתה יודע את זה
.בדיוק אמרת לי-
36
00:03:06,400 --> 00:03:08,200
,יש מטוס תובלה בתחנה
37
00:03:08,500 --> 00:03:10,750
ובתקווה גם מספיק דלק
.כדי להחזיר אותנו לצי שלך
38
00:03:11,150 --> 00:03:14,450
,זאת דרך ארוכה
.ואנחנו לא רוצים לנוע בלילה
39
00:03:14,700 --> 00:03:16,600
אז תגיד לאנשים שלך
.שאנחנו צריכים לצאת לדרך עכשיו
40
00:03:16,800 --> 00:03:17,800
.הם האנשים של קלאוד
41
00:03:17,950 --> 00:03:21,300
אני בסך הכול הקברניט
.של ערימת גרוטאות במשקל חמישים טון
42
00:03:30,950 --> 00:03:33,750
,באמת, הסוכנת לונג
.אני רוצה להודות לך שהצלת את חיי
43
00:03:34,050 --> 00:03:35,350
...אני לא יודע מה עשית, אבל
44
00:03:35,800 --> 00:03:36,950
.תודה
45
00:03:55,150 --> 00:03:57,900
,תשלוט בחיה שלך
.או שאני אעשה זאת
46
00:03:59,600 --> 00:04:00,650
?'מה העניין, פוץ
47
00:04:05,400 --> 00:04:07,000
!בשם האם הקדושה
48
00:04:20,850 --> 00:04:22,950
...זה היה
...זה היה
49
00:04:23,150 --> 00:04:25,400
.זאת הייתה טעות
50
00:04:40,500 --> 00:04:42,000
,לוזרים
!חסלו אותם
51
00:05:00,600 --> 00:05:01,650
!סטורם
52
00:05:13,300 --> 00:05:14,400
.ביחד
53
00:05:16,950 --> 00:05:18,100
!לסגת
54
00:05:19,950 --> 00:05:20,950
!קדימה
55
00:05:51,500 --> 00:05:53,800
?למה אנחנו כאן
56
00:05:54,400 --> 00:05:56,550
לא! מספיק עם החרא הזה
.של הסוכנת החשאית
57
00:05:56,650 --> 00:05:59,500
נשלחנו הנה כדי שבעלות הברית
?יוכלו להשתמש ביצורים האלה נגד האויב
58
00:05:59,750 --> 00:06:01,400
?זה העניין
.איזה אבסורד-
59
00:06:01,600 --> 00:06:05,300
אבסורד זה לברוח
.מנחיל של דינוזאורים רעבים
60
00:06:05,500 --> 00:06:06,900
.אתה חושב בקטן
61
00:06:07,200 --> 00:06:09,600
התוכנית היא להפוך לנשק
את הכוח הבל ישוער
62
00:06:09,750 --> 00:06:12,800
,שקרע אותם מהזמן שלהם
.והעביר אותם לכאן
63
00:06:13,150 --> 00:06:15,650
.ואתה מתנהג בפזיזות
64
00:06:16,300 --> 00:06:17,800
?אני מתנהג בפזיזות
65
00:06:18,250 --> 00:06:21,250
.בלי תנועות פתאומיות
66
00:06:38,750 --> 00:06:40,550
?מה לעזאזל אתה עושה
67
00:07:31,900 --> 00:07:32,950
.שרדת
68
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
.על לא דבר
69
00:07:35,900 --> 00:07:38,250
הסתדרתי היטב
.עד שניסית לפוצץ אותי
70
00:07:39,650 --> 00:07:40,750
?איפה כולם
71
00:07:40,850 --> 00:07:42,850
?מה זה
.זה קרע-
72
00:07:43,300 --> 00:07:44,960
,פצע בזמן ובמרחב
73
00:07:45,150 --> 00:07:50,150
שפולט אנרגיה שגדולה פי מאה
.מפצצת האטום שהמדענים שלכם מפתחים
74
00:07:50,700 --> 00:07:52,400
,ברגע שנרתום אותו
75
00:07:53,150 --> 00:07:54,350
...המלחמה הזאת
76
00:07:54,750 --> 00:07:57,550
,כל המלחמות
.תהפוכנה להיסטוריה
77
00:07:57,750 --> 00:07:59,450
?פי מאה
78
00:07:59,750 --> 00:08:02,050
,עם נשק שכזה
!כולנו נהפוך להיסטוריה
79
00:08:02,350 --> 00:08:04,600
!ניכחד
.כמו היצורים שעל האי הזה
80
00:08:04,750 --> 00:08:08,450
לא, הצד שלא ישיג
.את הנשק הזה ייכחד
81
00:08:08,600 --> 00:08:10,400
,אף אחד לא ישיג אותו, פן
82
00:08:10,700 --> 00:08:11,900
.אנחנו נשמיד אותו
83
00:08:12,050 --> 00:08:15,500
.אי אפשר
.כל מה שתירה עליו יגיע לצד השני
84
00:08:15,700 --> 00:08:17,350
.במקום ובזמן שזה יהיה
85
00:08:17,850 --> 00:08:19,550
,ג'וני
.קיבלתי פקודות
86
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
...המדינה שלי זקוקה לי
87
00:08:20,900 --> 00:08:22,500
!'פוץ
!גאנר-
88
00:08:27,400 --> 00:08:28,450
!קאפ
89
00:08:29,300 --> 00:08:30,450
.אנחנו שמחים לראות אותך
90
00:08:30,600 --> 00:08:33,000
?האחרים
.התפצלנו-
91
00:08:38,000 --> 00:08:39,200
!קדימה, קדימה
92
00:08:50,600 --> 00:08:51,700
...'פוץ
93
00:08:52,550 --> 00:08:53,600
,רגע
...רק רג
94
00:08:55,400 --> 00:08:58,300
.אוי, לא, ילד
.לא
95
00:09:12,350 --> 00:09:14,850
.אני יכול להרחיק אותו מהמחנה
!הנרי, לא-
96
00:09:15,200 --> 00:09:17,450
?הנרי
.הנרי לא כאן
97
00:09:17,750 --> 00:09:19,450
במסלול המירוצים
.אני "קילומטר וחצי לדקה" ג'ונס
98
00:09:19,600 --> 00:09:21,000
.מהיר יותר מכל יצור חי
99
00:09:21,200 --> 00:09:22,700
,היי
!מכוער אחד
100
00:09:27,450 --> 00:09:28,850
,'סרג
.תמצא את הנשקייה
101
00:09:29,100 --> 00:09:30,850
.אנחנו צריכים משהו כבד
.על זה-
102
00:09:51,350 --> 00:09:52,600
.חסר לך מקלען
103
00:09:54,200 --> 00:09:56,600
,רד מהמטוס ביל
.זאת משימה לאדם אחד
104
00:09:56,700 --> 00:09:57,850
.אין זמן להסביר
105
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
אתה רוצה להציל את ג'ונס
106
00:09:59,100 --> 00:10:01,500
על ידי הפצצת מלך הלטאות
.בחזרה לתקופת האבן
107
00:10:01,800 --> 00:10:04,400
,ואם זה לא יצליח
.אתה תבצע קמיקזה
108
00:10:04,800 --> 00:10:07,000
הבעיה עם המסע
,החד-כיווני הזה
109
00:10:07,300 --> 00:10:09,450
היא שיש לך יחידה
.שזקוקה לך
110
00:10:09,850 --> 00:10:11,500
.אני אטפל בזה
.אין לנו זמן להתווכח-
111
00:10:11,700 --> 00:10:14,800
,נולדתי לוזר
.ואני אמות לוזר, ג'וני
112
00:10:15,100 --> 00:10:17,650
לפחות תן לזה
.להיות בעל משמעות
113
00:10:34,950 --> 00:10:36,300
.אל תיראה מופתע כל כך
114
00:10:36,900 --> 00:10:39,000
.כולנו חיילים כאן, סמל
115
00:10:45,600 --> 00:10:46,900
!לעזאזל
116
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
!לכאן, ילד
117
00:11:12,450 --> 00:11:14,400
,תן לי לנחש
...תוצרת סין
118
00:11:14,800 --> 00:11:16,200
.נעבור לתוכנית החלופית
119
00:11:45,200 --> 00:11:46,900
.כן, זה אמור להספיק
120
00:12:02,850 --> 00:12:03,900
?מה לעזאזל קורה כאן
121
00:12:05,450 --> 00:12:07,600
.היא הרגה את המדענים
?מה-
122
00:12:08,000 --> 00:12:09,500
...הפקודות שלי היו ל
123
00:12:10,000 --> 00:12:12,400
להשתלט על כל הידע
.על האנומליה
124
00:12:12,500 --> 00:12:13,700
?לכן אנחנו כאן
125
00:12:14,000 --> 00:12:16,900
המשימה שלך הייתה לרצוח
.את האנשים שלך? -ושלכם
126
00:12:17,300 --> 00:12:18,800
.את כל מי שעל האי
127
00:12:19,200 --> 00:12:21,100
?למה אתה מסתכל עליי ככה
128
00:12:21,350 --> 00:12:23,100
.אני ממלאת פקודות
129
00:12:23,250 --> 00:12:25,850
,השגת נשק בעל כוח בלתי נתפס
130
00:12:26,050 --> 00:12:27,500
,על מנת לנצח את אויבינו
131
00:12:27,700 --> 00:12:30,600
ולהוביל את עמי
.לתהילת עולם
132
00:12:30,700 --> 00:12:33,400
.היית עושה את אותו הדבר
.את טועה-
133
00:12:33,600 --> 00:12:35,200
...ניתן להשמיד את הדבר הזה
134
00:12:36,550 --> 00:12:37,750
.מבפנים
135
00:12:40,150 --> 00:12:41,600
?מצאת את הארטילריה הכבדה
136
00:12:41,900 --> 00:12:44,600
,יש פצצת שימוש כללי במשקל 45 קילו
.כנראה מהמטוס
137
00:12:45,850 --> 00:12:48,100
אני מניח שאחרי הכול
.זאת הייתה משימה לשני אנשים
138
00:12:48,450 --> 00:12:51,100
.לא, אתה צריך חייל מארינס
.אני בפנים
139
00:12:51,200 --> 00:12:52,450
,הגעתי משום דבר, קפטן
140
00:12:52,850 --> 00:12:54,300
.ברחתי ולא הבטתי לאחור
141
00:12:54,450 --> 00:12:56,700
....אם אלך
.הוא בא איתי-
142
00:12:58,600 --> 00:13:01,250
.עד עכשיו פעלת היטב
143
00:13:01,650 --> 00:13:03,050
!קדימה, חייל
144
00:13:05,250 --> 00:13:07,850
,אם תעשו את זה
.אתם תאבדו את הכול
145
00:13:08,200 --> 00:13:09,350
.זה מה שאנחנו עושים
146
00:13:32,000 --> 00:13:34,200
Tornado :תרגום וסנכרון
147
00:13:34,500 --> 00:13:37,400
- במאי: מילו ניומן -
148
00:13:43,100 --> 00:13:46,000
- מבוסס על הדמויות של די-סי -