1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Tornado :תרגום וסנכרון 2 00:00:18,700 --> 00:00:22,000 - די-סי - 3 00:00:39,850 --> 00:00:43,600 - הלוזרים - 4 00:00:51,000 --> 00:00:53,600 "הלוזרים" 5 00:00:56,300 --> 00:00:57,950 - קפטן סטורם - 6 00:00:59,700 --> 00:01:01,400 - הנרי "קילומטר וחצי לדקה" ג'ונס - 7 00:01:04,100 --> 00:01:05,900 - גאנר - 8 00:01:06,100 --> 00:01:07,900 - 'סרג - 9 00:01:09,050 --> 00:01:10,400 - 'פוץ - 10 00:01:18,600 --> 00:01:19,800 - ג'וני קלאוד - 11 00:01:27,300 --> 00:01:30,000 - סוכנת מיוחדת פן לונג - 12 00:01:45,850 --> 00:01:47,350 - קלאוד, ג'וני - 13 00:01:59,050 --> 00:02:00,050 .קדימה 14 00:02:07,600 --> 00:02:09,100 .חתיכת נשיקה, גברתי 15 00:02:09,200 --> 00:02:11,550 .חשבתי כבר שקיבלנו קידום 16 00:02:11,700 --> 00:02:14,600 ,זה היה בסך הכול נתיב אוויר חסום .השיטה הזאת מפנה אותו 17 00:02:14,800 --> 00:02:16,000 אולי אתם האמריקאים 18 00:02:16,150 --> 00:02:18,700 לא מתקדמים מבחינה רפואית .כמו שאתם מאמינים 19 00:02:19,000 --> 00:02:20,100 .תודה 20 00:02:24,050 --> 00:02:25,700 .אני אזדקק לתשובות 21 00:02:25,850 --> 00:02:28,650 ,תצטרך להיות ספציפי יותר .קפטן סטורם 22 00:02:29,000 --> 00:02:31,600 למה אנחנו פועלים בשליחותו ?של המודיעין הסיני 23 00:02:32,200 --> 00:02:34,300 מה תקף והשמיד ?את הסירה שלי 24 00:02:34,450 --> 00:02:39,200 איך אנחנו עומדים על אי ?שלא מופיע בשום מפה קיימת 25 00:02:39,350 --> 00:02:43,000 ?את תעני על השאלות הללו 26 00:02:43,750 --> 00:02:44,800 .לא 27 00:02:46,400 --> 00:02:47,650 ?ג'וני יהיה בסדר 28 00:02:47,800 --> 00:02:49,100 .אנחנו בצרות, קפטן 29 00:02:49,300 --> 00:02:51,250 ,לא ניתן להציל את מכשיר הקשר ,התחמושת שלנו קלה 30 00:02:51,400 --> 00:02:53,800 ...מנות האוכל שלנו .ובכן, אבדו בים 31 00:02:55,000 --> 00:02:56,900 הדרך היחידה בה נהיה בסדר 32 00:02:57,100 --> 00:02:58,300 ,היא להשלים את המשימה 33 00:02:58,400 --> 00:03:01,100 ,למצוא את תחנת המחקר של האנשים שלי .ולאבטח את המחקר שלהם 34 00:03:01,250 --> 00:03:03,700 ,מחקר סודי ביותר חשוב כל כך .שבאפשרותו לסיים את המלחמה 35 00:03:04,000 --> 00:03:06,100 ?איך אתה יודע את זה .בדיוק אמרת לי- 36 00:03:06,400 --> 00:03:08,200 ,יש מטוס תובלה בתחנה 37 00:03:08,500 --> 00:03:10,750 ובתקווה גם מספיק דלק .כדי להחזיר אותנו לצי שלך 38 00:03:11,150 --> 00:03:14,450 ,זאת דרך ארוכה .ואנחנו לא רוצים לנוע בלילה 39 00:03:14,700 --> 00:03:16,600 אז תגיד לאנשים שלך .שאנחנו צריכים לצאת לדרך עכשיו 40 00:03:16,800 --> 00:03:17,800 .הם האנשים של קלאוד 41 00:03:17,950 --> 00:03:21,300 אני בסך הכול הקברניט .של ערימת גרוטאות במשקל חמישים טון 42 00:03:30,950 --> 00:03:33,750 ,באמת, הסוכנת לונג .אני רוצה להודות לך שהצלת את חיי 43 00:03:34,050 --> 00:03:35,350 ...אני לא יודע מה עשית, אבל 44 00:03:35,800 --> 00:03:36,950 .תודה 45 00:03:55,150 --> 00:03:57,900 ,תשלוט בחיה שלך .או שאני אעשה זאת 46 00:03:59,600 --> 00:04:00,650 ?'מה העניין, פוץ 47 00:04:05,400 --> 00:04:07,000 !בשם האם הקדושה 48 00:04:20,850 --> 00:04:22,950 ...זה היה ...זה היה 49 00:04:23,150 --> 00:04:25,400 .זאת הייתה טעות 50 00:04:40,500 --> 00:04:42,000 ,לוזרים !חסלו אותם 51 00:05:00,600 --> 00:05:01,650 !סטורם 52 00:05:13,300 --> 00:05:14,400 .ביחד 53 00:05:16,950 --> 00:05:18,100 !לסגת 54 00:05:19,950 --> 00:05:20,950 !קדימה 55 00:05:51,500 --> 00:05:53,800 ?למה אנחנו כאן 56 00:05:54,400 --> 00:05:56,550 לא! מספיק עם החרא הזה .של הסוכנת החשאית 57 00:05:56,650 --> 00:05:59,500 נשלחנו הנה כדי שבעלות הברית ?יוכלו להשתמש ביצורים האלה נגד האויב 58 00:05:59,750 --> 00:06:01,400 ?זה העניין .איזה אבסורד- 59 00:06:01,600 --> 00:06:05,300 אבסורד זה לברוח .מנחיל של דינוזאורים רעבים 60 00:06:05,500 --> 00:06:06,900 .אתה חושב בקטן 61 00:06:07,200 --> 00:06:09,600 התוכנית היא להפוך לנשק את הכוח הבל ישוער 62 00:06:09,750 --> 00:06:12,800 ,שקרע אותם מהזמן שלהם .והעביר אותם לכאן 63 00:06:13,150 --> 00:06:15,650 .ואתה מתנהג בפזיזות 64 00:06:16,300 --> 00:06:17,800 ?אני מתנהג בפזיזות 65 00:06:18,250 --> 00:06:21,250 .בלי תנועות פתאומיות 66 00:06:38,750 --> 00:06:40,550 ?מה לעזאזל אתה עושה 67 00:07:31,900 --> 00:07:32,950 .שרדת 68 00:07:34,750 --> 00:07:35,750 .על לא דבר 69 00:07:35,900 --> 00:07:38,250 הסתדרתי היטב .עד שניסית לפוצץ אותי 70 00:07:39,650 --> 00:07:40,750 ?איפה כולם 71 00:07:40,850 --> 00:07:42,850 ?מה זה .זה קרע- 72 00:07:43,300 --> 00:07:44,960 ,פצע בזמן ובמרחב 73 00:07:45,150 --> 00:07:50,150 שפולט אנרגיה שגדולה פי מאה .מפצצת האטום שהמדענים שלכם מפתחים 74 00:07:50,700 --> 00:07:52,400 ,ברגע שנרתום אותו 75 00:07:53,150 --> 00:07:54,350 ...המלחמה הזאת 76 00:07:54,750 --> 00:07:57,550 ,כל המלחמות .תהפוכנה להיסטוריה 77 00:07:57,750 --> 00:07:59,450 ?פי מאה 78 00:07:59,750 --> 00:08:02,050 ,עם נשק שכזה !כולנו נהפוך להיסטוריה 79 00:08:02,350 --> 00:08:04,600 !ניכחד .כמו היצורים שעל האי הזה 80 00:08:04,750 --> 00:08:08,450 לא, הצד שלא ישיג .את הנשק הזה ייכחד 81 00:08:08,600 --> 00:08:10,400 ,אף אחד לא ישיג אותו, פן 82 00:08:10,700 --> 00:08:11,900 .אנחנו נשמיד אותו 83 00:08:12,050 --> 00:08:15,500 .אי אפשר .כל מה שתירה עליו יגיע לצד השני 84 00:08:15,700 --> 00:08:17,350 .במקום ובזמן שזה יהיה 85 00:08:17,850 --> 00:08:19,550 ,ג'וני .קיבלתי פקודות 86 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 ...המדינה שלי זקוקה לי 87 00:08:20,900 --> 00:08:22,500 !'פוץ !גאנר- 88 00:08:27,400 --> 00:08:28,450 !קאפ 89 00:08:29,300 --> 00:08:30,450 .אנחנו שמחים לראות אותך 90 00:08:30,600 --> 00:08:33,000 ?האחרים .התפצלנו- 91 00:08:38,000 --> 00:08:39,200 !קדימה, קדימה 92 00:08:50,600 --> 00:08:51,700 ...'פוץ 93 00:08:52,550 --> 00:08:53,600 ,רגע ...רק רג 94 00:08:55,400 --> 00:08:58,300 .אוי, לא, ילד .לא 95 00:09:12,350 --> 00:09:14,850 .אני יכול להרחיק אותו מהמחנה !הנרי, לא- 96 00:09:15,200 --> 00:09:17,450 ?הנרי .הנרי לא כאן 97 00:09:17,750 --> 00:09:19,450 במסלול המירוצים .אני "קילומטר וחצי לדקה" ג'ונס 98 00:09:19,600 --> 00:09:21,000 .מהיר יותר מכל יצור חי 99 00:09:21,200 --> 00:09:22,700 ,היי !מכוער אחד 100 00:09:27,450 --> 00:09:28,850 ,'סרג .תמצא את הנשקייה 101 00:09:29,100 --> 00:09:30,850 .אנחנו צריכים משהו כבד .על זה- 102 00:09:51,350 --> 00:09:52,600 .חסר לך מקלען 103 00:09:54,200 --> 00:09:56,600 ,רד מהמטוס ביל .זאת משימה לאדם אחד 104 00:09:56,700 --> 00:09:57,850 .אין זמן להסביר 105 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 אתה רוצה להציל את ג'ונס 106 00:09:59,100 --> 00:10:01,500 על ידי הפצצת מלך הלטאות .בחזרה לתקופת האבן 107 00:10:01,800 --> 00:10:04,400 ,ואם זה לא יצליח .אתה תבצע קמיקזה 108 00:10:04,800 --> 00:10:07,000 הבעיה עם המסע ,החד-כיווני הזה 109 00:10:07,300 --> 00:10:09,450 היא שיש לך יחידה .שזקוקה לך 110 00:10:09,850 --> 00:10:11,500 .אני אטפל בזה .אין לנו זמן להתווכח- 111 00:10:11,700 --> 00:10:14,800 ,נולדתי לוזר .ואני אמות לוזר, ג'וני 112 00:10:15,100 --> 00:10:17,650 לפחות תן לזה .להיות בעל משמעות 113 00:10:34,950 --> 00:10:36,300 .אל תיראה מופתע כל כך 114 00:10:36,900 --> 00:10:39,000 .כולנו חיילים כאן, סמל 115 00:10:45,600 --> 00:10:46,900 !לעזאזל 116 00:10:59,700 --> 00:11:00,700 !לכאן, ילד 117 00:11:12,450 --> 00:11:14,400 ,תן לי לנחש ...תוצרת סין 118 00:11:14,800 --> 00:11:16,200 .נעבור לתוכנית החלופית 119 00:11:45,200 --> 00:11:46,900 .כן, זה אמור להספיק 120 00:12:02,850 --> 00:12:03,900 ?מה לעזאזל קורה כאן 121 00:12:05,450 --> 00:12:07,600 .היא הרגה את המדענים ?מה- 122 00:12:08,000 --> 00:12:09,500 ...הפקודות שלי היו ל 123 00:12:10,000 --> 00:12:12,400 להשתלט על כל הידע .על האנומליה 124 00:12:12,500 --> 00:12:13,700 ?לכן אנחנו כאן 125 00:12:14,000 --> 00:12:16,900 המשימה שלך הייתה לרצוח .את האנשים שלך? -ושלכם 126 00:12:17,300 --> 00:12:18,800 .את כל מי שעל האי 127 00:12:19,200 --> 00:12:21,100 ?למה אתה מסתכל עליי ככה 128 00:12:21,350 --> 00:12:23,100 .אני ממלאת פקודות 129 00:12:23,250 --> 00:12:25,850 ,השגת נשק בעל כוח בלתי נתפס 130 00:12:26,050 --> 00:12:27,500 ,על מנת לנצח את אויבינו 131 00:12:27,700 --> 00:12:30,600 ולהוביל את עמי .לתהילת עולם 132 00:12:30,700 --> 00:12:33,400 .היית עושה את אותו הדבר .את טועה- 133 00:12:33,600 --> 00:12:35,200 ...ניתן להשמיד את הדבר הזה 134 00:12:36,550 --> 00:12:37,750 .מבפנים 135 00:12:40,150 --> 00:12:41,600 ?מצאת את הארטילריה הכבדה 136 00:12:41,900 --> 00:12:44,600 ,יש פצצת שימוש כללי במשקל 45 קילו .כנראה מהמטוס 137 00:12:45,850 --> 00:12:48,100 אני מניח שאחרי הכול .זאת הייתה משימה לשני אנשים 138 00:12:48,450 --> 00:12:51,100 .לא, אתה צריך חייל מארינס .אני בפנים 139 00:12:51,200 --> 00:12:52,450 ,הגעתי משום דבר, קפטן 140 00:12:52,850 --> 00:12:54,300 .ברחתי ולא הבטתי לאחור 141 00:12:54,450 --> 00:12:56,700 ....אם אלך .הוא בא איתי- 142 00:12:58,600 --> 00:13:01,250 .עד עכשיו פעלת היטב 143 00:13:01,650 --> 00:13:03,050 !קדימה, חייל 144 00:13:05,250 --> 00:13:07,850 ,אם תעשו את זה .אתם תאבדו את הכול 145 00:13:08,200 --> 00:13:09,350 .זה מה שאנחנו עושים 146 00:13:32,000 --> 00:13:34,200 Tornado :תרגום וסנכרון 147 00:13:34,500 --> 00:13:37,400 - במאי: מילו ניומן - 148 00:13:43,100 --> 00:13:46,000 - מבוסס על הדמויות של די-סי -