1 00:00:00,001 --> 00:00:02,552 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות Godfather 2 00:00:02,553 --> 00:00:07,684 - תרגיע - - עונה 7, פרק 8 - 3 00:00:09,952 --> 00:00:12,463 אתה יודע, אם סאמי לא רוצה ,ללמוד קלרינט יותר 4 00:00:12,464 --> 00:00:14,305 .אז היא לא רוצה .אני לא רוצה ללחוץ עליה 5 00:00:14,306 --> 00:00:15,990 ,את זו שלחצת עליה .לא אני 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,608 ?איפה יש ממחטות 7 00:00:17,721 --> 00:00:20,215 .אני לא יודע .אני עוברת התקף אלרגיה- 8 00:00:23,214 --> 00:00:24,531 ?מה זה 9 00:00:27,413 --> 00:00:28,769 ?מה זה, ג'ף 10 00:00:29,072 --> 00:00:30,641 ?של מי התחתונים האלה 11 00:00:31,048 --> 00:00:32,574 ?מה זה, לעזאזל 12 00:00:32,811 --> 00:00:35,507 ,זו המכונית שלך ?מה הם עושים כאן 13 00:00:36,069 --> 00:00:38,583 טוב, תעצור .את האוטו המזויין! תעצור 14 00:00:41,010 --> 00:00:42,723 - "בננה רפאבליק" - 15 00:00:42,724 --> 00:00:44,840 .אני ממש שונא לקנות מכנסיים 16 00:00:44,841 --> 00:00:47,353 ברצינות, מה יותר גרוע ?מאשר למדוד מכנסיים 17 00:00:47,934 --> 00:00:51,105 בדיוק. אבל אני חושב שאלו .ייראו נהדר אחרי מכפלת 18 00:00:51,405 --> 00:00:53,364 ?איך ההרגשה .טובה- 19 00:00:53,365 --> 00:00:54,355 .טוב 20 00:00:57,020 --> 00:00:58,686 ?מה קו... מה זה 21 00:00:58,777 --> 00:01:00,924 .זו אזעקת השריפה .כן, אנחנו חייבים לצאת 22 00:01:00,959 --> 00:01:02,526 אבל השארתי את .המכנסיים שלי בתא ההלבשה 23 00:01:02,755 --> 00:01:03,827 .אלוהים 24 00:01:08,962 --> 00:01:10,330 .היי 25 00:01:11,108 --> 00:01:13,138 ?מה קורה .אזעקת שריפה- 26 00:01:13,660 --> 00:01:15,482 ?זהו זה .כן, חייבים להיות יסודיים- 27 00:01:17,875 --> 00:01:19,550 ?זה השם שלך .כן- 28 00:01:19,551 --> 00:01:20,951 ?קרופקה 29 00:01:21,085 --> 00:01:23,654 ?באמת .כן, מאט קרופקה- 30 00:01:23,888 --> 00:01:26,590 !אתה השוטר קרופקה .נכון- 31 00:01:26,624 --> 00:01:28,225 ?'מכיר את 'סיפור הפרברים 32 00:01:28,259 --> 00:01:30,394 .לא, אדוני ?מה- 33 00:01:30,428 --> 00:01:33,764 'יש דמות ב'סיפור הפרברים .שנקראת השוטר קרופקה 34 00:01:33,998 --> 00:01:36,333 .בסדר !אתה השוטר קרופקה- 35 00:01:36,367 --> 00:01:38,535 ?מעולם לא שמעת את השיר .לא, אדוני- 36 00:01:38,570 --> 00:01:40,871 ,היי, השוטר קרופקה" ?מה נוכל לעשות 37 00:01:40,905 --> 00:01:43,240 ,היי, השוטר קרופקה" "!קרופ לי 38 00:01:43,274 --> 00:01:45,494 ?אף פעם לא שמעת את זה .לא- 39 00:01:45,529 --> 00:01:46,443 ?לא .לא- 40 00:01:46,511 --> 00:01:48,345 ,אגב ,"הם רצו להגיד "מצוץ לי 41 00:01:48,379 --> 00:01:50,047 אבל בשנות החמישים ...בברודווי 42 00:01:50,081 --> 00:01:51,982 ,סונדהיים ,"הוא לא יכל לכתוב "מצוץ לי 43 00:01:52,016 --> 00:01:54,684 "זה... אז "קרופ לי ."זה במקום "מצוץ לי 44 00:01:55,624 --> 00:01:56,954 מישהו פעם אמר לך ?"קרופ לי" 45 00:01:56,988 --> 00:01:58,140 .לא 46 00:01:58,456 --> 00:02:00,791 פעם איזה מישהו אמר לי .פרצוף מזדיין" פעם" 47 00:02:01,441 --> 00:02:03,127 .הוא הלך לכלא 48 00:02:03,859 --> 00:02:06,530 .טוב ?עוד כמה זמן 49 00:02:06,564 --> 00:02:08,799 .שעה, אולי שעתיים ?באמת- 50 00:02:08,833 --> 00:02:10,295 ,אם הטכנאים ירצו להיכנס .זה יכול להיות שעתיים 51 00:02:10,296 --> 00:02:13,003 ?אתה צוחק .לא אחכה כל-כך הרבה זמן 52 00:02:13,238 --> 00:02:15,506 .טוב, תודה .תודה- 53 00:02:15,540 --> 00:02:19,476 ,סמל קרופקה היקר .אתה חייב להבין 54 00:02:19,511 --> 00:02:22,179 ,רק הגידול שלנו .מוריד אותנו מהפסים 55 00:02:22,213 --> 00:02:24,948 ,האמהות שלנו מסוממות .האבות שלנו שיכורים 56 00:02:24,983 --> 00:02:28,051 ,בחיינו .ברור שאנו פרחחים 57 00:02:28,086 --> 00:02:31,488 ,בחיי, השוטר קרופקה" "...אנו מאוד מודאגים 58 00:02:38,897 --> 00:02:40,364 .רגע, רגע 59 00:02:40,365 --> 00:02:41,862 .בוא לכאן, בוא לכאן 60 00:02:43,168 --> 00:02:44,866 ,הסתבכתי בצרה רצינית עם סוזי 61 00:02:44,901 --> 00:02:47,538 .אני ממש חייב את עזרתך 62 00:02:47,772 --> 00:02:51,375 היא מצאה זוג תחתונים .בתא הכפפות שלי 63 00:02:51,409 --> 00:02:53,477 ,אוי ויזמיר ?אתה צוחק עלי 64 00:02:53,478 --> 00:02:56,013 .לא, אני לא צוחק עליך ?איך עשית את זה, לעזאזל- 65 00:02:56,080 --> 00:02:58,166 ,שכחתי שהם היו שם ...שכחתי 66 00:02:58,201 --> 00:02:59,884 אבל כאן אני צריך .את העזרה שלך. -בחיי 67 00:02:59,885 --> 00:03:02,519 .אמרתי לה שאלו התחתונים שלך 68 00:03:04,364 --> 00:03:07,080 ,בסדר? -מה זאת-אומרת ?התחתונים שלי 69 00:03:07,115 --> 00:03:08,440 לא, אמרתי לה ,שאלו התחתונים שלך 70 00:03:08,553 --> 00:03:11,041 שאתה אוהב ללבוש .תחתוני נשים 71 00:03:13,215 --> 00:03:15,325 ?מה .כן, זה מה שאמרתי לה- 72 00:03:16,051 --> 00:03:17,493 אמרתי לה שאתה אוהב ללבוש .תחתוני נשים 73 00:03:17,494 --> 00:03:19,445 ?מאיפה הבאת את זה ?מה זה בכלל אומר 74 00:03:19,446 --> 00:03:20,880 ,אני חושב שזה די מבריק ,האמת 75 00:03:20,881 --> 00:03:22,930 ,כשחשבתי על זה ?אתה תחפה עליי, נכון 76 00:03:22,931 --> 00:03:24,712 ,בבקשה, בבקשה, בבקשה .חפה עליי 77 00:03:24,965 --> 00:03:26,400 ?אלו התחתונים שלך, נכון 78 00:03:27,148 --> 00:03:29,733 .אני לא יכול ללכת לשם ?למה לא- 79 00:03:29,768 --> 00:03:31,875 .זה מביך אותי .אין ממה להיות נבוך- 80 00:03:31,988 --> 00:03:34,128 !אני לובש תחתוני נשים .רק היא יודעת- 81 00:03:34,241 --> 00:03:36,255 ?איך אני אמור להתנהג עכשיו .בצורה נורמלית- 82 00:03:36,368 --> 00:03:38,759 התחתונים נמצאים כאן, אתה .לא באמת צריך ללבוש אותם 83 00:03:39,027 --> 00:03:40,774 ...אתה פשוט יודע שהם עליך 84 00:03:40,809 --> 00:03:42,858 ואולי קצת יותר נוח לך .מבדרך-כלל 85 00:03:42,971 --> 00:03:44,423 .קצת יותר בנוחות 86 00:03:44,608 --> 00:03:46,727 .אולי קצת... אדיב יותר 87 00:03:46,840 --> 00:03:49,039 .זה ממש... מוזר ,אנחנו חברים- 88 00:03:49,152 --> 00:03:51,597 .הייתי עושה את זה בשבילך .זה ממש מוזר- 89 00:03:51,598 --> 00:03:53,365 .מוזר, אך מבריק 90 00:03:53,478 --> 00:03:55,638 .מבריק לגמרי 91 00:03:55,951 --> 00:03:57,569 .הכי טוב שהיה לי, אולי 92 00:03:59,729 --> 00:04:00,826 .טוב 93 00:04:00,939 --> 00:04:03,981 .אתה חבר !אתה חתיכת חבר 94 00:04:04,192 --> 00:04:06,266 .תודה. תודה. בוא 95 00:04:09,726 --> 00:04:11,588 .כן, אני בטוחה. בדיוק 96 00:04:11,701 --> 00:04:15,432 ...ובכן, עניין האדריכלות ?לא קורה כרגע 97 00:04:15,545 --> 00:04:17,422 .היי, לארי .היי, ג'ף- 98 00:04:17,535 --> 00:04:19,700 !היי. היי 99 00:04:19,813 --> 00:04:20,906 .שלום, שלום 100 00:04:21,019 --> 00:04:22,375 .היי, וירג'יניה 101 00:04:23,019 --> 00:04:23,812 .דניס, היי 102 00:04:23,813 --> 00:04:27,569 ?נחמד לראות אותך, איך הגולף .יופי. יופי- 103 00:04:28,026 --> 00:04:30,672 לארי, יש לך תווית .על המכנסיים 104 00:04:32,303 --> 00:04:33,994 ?זה מוזר, למה 105 00:04:33,995 --> 00:04:36,156 ,ובכן, וירג'יניה ,אם את חייבת לדעת 106 00:04:36,282 --> 00:04:39,484 הייתי בחנות הבגדים ...ואזעקת השריפה צלצלה 107 00:04:39,994 --> 00:04:44,468 ופשוט חיכיתי והחנות לא נפתחה .אז פשוט חשבתי שאלך 108 00:04:44,632 --> 00:04:47,313 אבל אתם יודעים מה היה ,מדהים? כשהייתי מחוץ לחנות 109 00:04:47,526 --> 00:04:51,874 דיברתי עם שוטר .והשם שלו היה קרופקה 110 00:04:52,686 --> 00:04:56,285 והוא מעולם לא שמע .'על הדמות מ'סיפור הפרברים 111 00:04:56,598 --> 00:04:58,165 ?זה לא מדהים .מדהים- 112 00:04:58,278 --> 00:05:00,012 כן, הייתי צריך .לשיר לו את השיר 113 00:05:00,225 --> 00:05:01,873 ,אנחנו מופרעים" ,אנחנו מופרעים 114 00:05:01,986 --> 00:05:04,850 ,אנחנו הכי מופרעים" "...כאילו בצורה פסיכול 115 00:05:04,963 --> 00:05:06,514 !טוב, מספיק, מספיק 116 00:05:06,899 --> 00:05:09,087 את יודעת, אני מכיר את כל .'מילות השירים מ'סיפור הפרברים 117 00:05:09,088 --> 00:05:10,701 .באמת? מרתק .כן- 118 00:05:11,322 --> 00:05:12,953 .אני יודע את כולן .מדהים- 119 00:05:12,988 --> 00:05:15,180 זה מעניין, לפעמים חושבים ...שמכירים מישהו 120 00:05:15,884 --> 00:05:17,472 .אבל בכלל לא מכירים אותו 121 00:05:18,358 --> 00:05:20,608 ,היי, לארי ...אני נבחנת ל 122 00:05:20,945 --> 00:05:23,044 ,'פרק האיחוד, של 'סיינפלד 123 00:05:23,157 --> 00:05:25,590 מחר, לתפקיד של .'אשתו לשעבר של ג'ורג 124 00:05:26,900 --> 00:05:28,824 ?היא תהיה נהדרת, לא 125 00:05:29,003 --> 00:05:30,673 כן, אני ממש מקווה .שאקבל את התפקיד 126 00:05:31,849 --> 00:05:32,458 .בסדר 127 00:05:32,571 --> 00:05:34,644 אז... לפני שלארי נכנס 128 00:05:34,645 --> 00:05:36,144 .סיפרתם לי איך הכרתם .קדימה 129 00:05:36,257 --> 00:05:37,931 .כן, זה היה נהדר, נהדר 130 00:05:38,044 --> 00:05:40,671 ...טוב, טוב, בסדר ...בניתי מרכז קניות- 131 00:05:41,299 --> 00:05:44,329 ,יש לי בעיה עם סיפורי היכרות ?טוב 132 00:05:44,449 --> 00:05:46,388 ...אז אני .אני רוצה לשמוע- 133 00:05:46,421 --> 00:05:47,499 .אנחנו לא חייבים לספר 134 00:05:47,500 --> 00:05:49,740 את יכולה לשמוע, אני חושב .שזה מפוצץ ומעצבן 135 00:05:49,853 --> 00:05:52,874 טוב, אני רוצה לשמוע. הם היו .באמצע, אני רוצה לשמוע 136 00:05:52,875 --> 00:05:55,135 ,למה שלא תעשה סיבוב בשכונה ?טוב 137 00:05:55,136 --> 00:05:57,300 .עד שתחזור, הם יסיימו 138 00:05:57,335 --> 00:05:58,604 .טוב, בסדר .בסדר- 139 00:05:58,624 --> 00:06:00,083 .ביי! -ביי ...טוב, אז- 140 00:06:00,084 --> 00:06:02,667 בניתי מרכז קניות ...בהיספריה 141 00:06:02,702 --> 00:06:05,937 .תן לי לנחש איך זה נגמר .אתם בסוף ביחד 142 00:06:05,938 --> 00:06:06,938 .ביי, לארי 143 00:06:07,251 --> 00:06:08,768 ?אז אתה היית האדריכל 144 00:06:08,881 --> 00:06:10,608 .והיא הייתה בנדל"ן 145 00:06:14,239 --> 00:06:16,588 !אדון, בוא לכאן !בוא, קנה לימונדה- 146 00:06:17,001 --> 00:06:18,199 ?רוצה לקנות לימונדה 147 00:06:18,319 --> 00:06:20,583 ,היי, אתם מוכרים לימונדה .אה? -כן 148 00:06:20,803 --> 00:06:23,704 ,יופי לכם. יופי לכם .אתם יזמים 149 00:06:23,824 --> 00:06:25,674 ,היי, אדון ?גנבת את המכנסיים האלה 150 00:06:25,794 --> 00:06:27,477 ,לא, לא, לא ...לא גנבתי אותם 151 00:06:27,512 --> 00:06:30,121 אזעקה הופעלה בחנות .והייתי צריך לצאת 152 00:06:30,598 --> 00:06:32,201 הם לא רוצים ?את המכנסיים שלהם בחזרה 153 00:06:32,221 --> 00:06:34,096 אני צריך להחזיר אותם ,ואני מתכוון לעשות כך 154 00:06:34,209 --> 00:06:36,490 .אבל לא גנבתי אותם .בכל מקרה, אני אקח לימונדה 155 00:06:36,525 --> 00:06:38,383 ?כמה זה עולה ?דולר. -דולר- 156 00:06:38,384 --> 00:06:40,360 .בסדר. תודה רבה 157 00:06:40,573 --> 00:06:41,700 .הנה 158 00:06:46,056 --> 00:06:47,753 ?אתם צוחקים עליי 159 00:06:47,989 --> 00:06:51,203 ,אלוהים אדירים, זה נורא .אני אפילו לא צוחק 160 00:06:51,453 --> 00:06:53,495 .מי הכין את זה? -אנחנו .זה יפה- 161 00:06:53,496 --> 00:06:55,187 ?אתם הכנתם .החזירו לי את הכסף 162 00:06:55,300 --> 00:06:56,435 !לא !אתה לא יכול- 163 00:06:56,448 --> 00:06:58,448 .אני רוצה את הדולר שלי !עוף מכאן- 164 00:06:58,561 --> 00:07:00,599 !עוף מכאן .טוב, אני אעוף מכאן- 165 00:07:00,600 --> 00:07:01,515 .ביי !זה נורא- 166 00:07:01,635 --> 00:07:03,120 !אתה מסריח !את מסריחה- 167 00:07:03,140 --> 00:07:04,762 .אני אתלונן עליכם .תעשה את זה- 168 00:07:04,763 --> 00:07:05,959 .קדימה .אני אתלונן- 169 00:07:06,079 --> 00:07:07,998 !חרא! -לוזר !אידיוט קירח- 170 00:07:08,111 --> 00:07:09,445 !עוף מכאן 171 00:07:10,235 --> 00:07:11,336 !אמא 172 00:07:15,389 --> 00:07:17,388 לא יכולת לסבול ?עוד סיפור היכרות 173 00:07:17,501 --> 00:07:19,282 .לא, לא יכולתי .אלוהים- 174 00:07:21,997 --> 00:07:24,560 ?על מה את מסתכלת .אני לא מסתכלת על כלום- 175 00:07:24,680 --> 00:07:26,819 ?מה, אתה מודע לעצמך .את בוחנת אותי- 176 00:07:26,939 --> 00:07:29,503 .לא בחנתי אותך, פרנואיד 177 00:07:30,705 --> 00:07:32,192 .לא יודעת על מה אתה מדבר 178 00:07:32,999 --> 00:07:34,549 .היי .היי, סוזי- 179 00:07:35,085 --> 00:07:36,918 .סלחי לי ?סליחה 180 00:07:37,231 --> 00:07:41,064 אתה האדון שדיבר ,עם הילדים שלי בחוץ 181 00:07:41,065 --> 00:07:42,511 ?ליד דוכן הלימונדה 182 00:07:43,037 --> 00:07:46,057 אכן הייתי ליד דוכן הלימונדה .ודיברתי עם כמה צעירים 183 00:07:46,177 --> 00:07:49,319 כי מסתבר ,שאיזה מישהו בא לשם 184 00:07:49,354 --> 00:07:51,244 והתחיל לצחוק .על הלימונדה שלהם 185 00:07:51,357 --> 00:07:53,034 ?כן ?זה אתה, אולי- 186 00:07:53,397 --> 00:07:54,570 .מודה באשמה 187 00:07:54,955 --> 00:07:56,238 ?מה הבעיה שלך 188 00:07:56,251 --> 00:07:58,050 ובכן, אני חושב שמגיעה להם ,ביקורת ממבוגרים 189 00:07:58,163 --> 00:08:00,904 ,אם הם ייגבו דולר .וייתנו כמות כזו של לימונדה 190 00:08:01,017 --> 00:08:02,354 .הרגשתי שקצת עבדו עליי 191 00:08:02,467 --> 00:08:04,885 ...ידעת שאלו ילדים בדוכן .נכון, אלו ילדים- 192 00:08:04,905 --> 00:08:06,832 ...מוכרים לימונדה .בחירה שלך 193 00:08:06,833 --> 00:08:09,673 ,הדוכן צריך קצת השגחה .זה כל מה שאני אומר 194 00:08:09,793 --> 00:08:12,765 יודע מה? הם נמצאים בבועה .של ילדים קטנים. הם ניצנים 195 00:08:12,885 --> 00:08:15,170 ...ואתה פשוט .השתנת על כל זה 196 00:08:15,290 --> 00:08:16,677 .לא השתנתי על הניצנים 197 00:08:16,908 --> 00:08:19,305 ,לא, עזרתי לניצנים .עזרתי לניצנים לגדול 198 00:08:19,425 --> 00:08:22,112 .אני טוב לניצנים .תתרחק מהניצנים, לארי- 199 00:08:22,581 --> 00:08:24,743 ?אוכל ללכת .תסתלק מכאן- 200 00:08:25,275 --> 00:08:27,784 ...תן לי לומר לך משהו .כן, אתה 201 00:08:27,904 --> 00:08:30,716 ,תדבר שוב עם הילדים שלי .אני מתקשרת למשטרה 202 00:08:30,936 --> 00:08:32,231 .רשמתי לפניי 203 00:08:39,839 --> 00:08:41,464 .היי, וירג'יניה סלואן 204 00:08:41,584 --> 00:08:42,845 .בבקשה, תחתמי .בסדר- 205 00:08:43,641 --> 00:08:44,843 ?וירג'יניה 206 00:08:45,041 --> 00:08:47,834 !שריל .אלוהים- 207 00:08:47,835 --> 00:08:49,355 ?את נבחנת 208 00:08:50,169 --> 00:08:50,991 .כן 209 00:08:51,281 --> 00:08:53,024 .לאותו התפקיד, כמה מוזר 210 00:08:53,137 --> 00:08:55,652 אלוהים, את נבחנת .לתפקיד של אמנדה? -כן 211 00:08:56,394 --> 00:08:58,942 ,זה ממש מוזר ?למה את צריכה להיבחן 212 00:08:59,062 --> 00:09:01,434 .זה מבוסס עליך ...טוב- 213 00:09:01,832 --> 00:09:05,258 את יודעת, אני חושבת ...שזה חלק מהתהליך 214 00:09:05,378 --> 00:09:08,295 ,אני לא יודעת .לארי הסביר לי 215 00:09:08,942 --> 00:09:11,346 ?היי, מה שלום דניס .ממש טוב- 216 00:09:11,466 --> 00:09:12,781 ?באמת .ממש טוב, כן- 217 00:09:13,408 --> 00:09:15,434 האמת שאני נפגשת איתו ,לארוחת צהריים 218 00:09:15,547 --> 00:09:18,523 .יותר מאוחר ?את רוצה להצטרף אלינו 219 00:09:19,110 --> 00:09:21,451 .אני אשמח .כן? זה יהיה ממש כיף- 220 00:09:21,452 --> 00:09:23,482 .להתעדכן איתכם .כן, לא ראיתי אותך הרבה זמן- 221 00:09:23,602 --> 00:09:24,921 .אני יודעת, זה יהיה נהדר 222 00:09:25,362 --> 00:09:26,905 .שריל, את הבאה .טוב- 223 00:09:26,906 --> 00:09:28,434 .אני הבאה .בהצלחה- 224 00:09:28,435 --> 00:09:30,691 בהצלחה לך. -את לא צריכה .את זה, את תקבלי את התפקיד 225 00:09:30,811 --> 00:09:32,539 .את תקבלי את התפקיד ...טוב- 226 00:09:34,419 --> 00:09:36,708 שריל כאן כדי לקרוא .את התפקיד של אמנדה 227 00:09:37,312 --> 00:09:38,992 !היי .היי, שריל- 228 00:09:41,120 --> 00:09:42,549 ?מה שלומך .אני בסדר- 229 00:09:42,669 --> 00:09:44,612 ?למה שלא תהיה אתה ראשון .תתחיל- 230 00:09:45,971 --> 00:09:47,649 !היי. -היי .היי, לארי- 231 00:09:48,240 --> 00:09:50,468 ,זה מוזר. אלוהים 232 00:09:50,788 --> 00:09:52,732 ?מה קורה עם זה 233 00:09:54,353 --> 00:09:57,756 ,הייתי בחנות אתמול ,מדדתי את אלה 234 00:09:57,869 --> 00:10:01,664 ,ואז... האזעקה הופעלה ,כולנו יצאנו מהחנות 235 00:10:01,777 --> 00:10:05,219 ,ולא התחשק לי לחכות .אז אחזיר אותם היום 236 00:10:05,488 --> 00:10:07,915 למה לא לבשת ?מכנסיים משלך היום 237 00:10:08,028 --> 00:10:10,256 כי אז הייתי צריך .לסחוב את אלו 238 00:10:10,923 --> 00:10:14,087 .עכשיו אני לא צריך לסחוב .הוא לובש אותם במקום לסחוב- 239 00:10:14,671 --> 00:10:16,129 .זה חכם 240 00:10:16,349 --> 00:10:17,863 ?שנתחיל .כן- 241 00:10:17,976 --> 00:10:20,056 למה להחזיק כובע ...אם אפשר פשוט 242 00:10:20,057 --> 00:10:21,041 .לשים אותו על הראש .לחבוש כובע- 243 00:10:21,042 --> 00:10:21,940 .כן, בדיוק 244 00:10:21,941 --> 00:10:24,080 ,אבל זה לא כובע .זה זוג מכנסיים עם תווית 245 00:10:24,193 --> 00:10:25,521 ?אז מה ...טוב- 246 00:10:25,755 --> 00:10:28,722 .אז אני במטוס ומדברת בטלפון .נכון- 247 00:10:29,593 --> 00:10:30,944 .מתי שתרצה ?מוכנה- 248 00:10:31,064 --> 00:10:33,807 ?הלו !ג'ורג'? אלוהים- 249 00:10:33,920 --> 00:10:35,741 ,מותק ,התקשרת בזמן ממש לא טוב 250 00:10:35,742 --> 00:10:36,734 .טכנאי הטלוויזיה נמצא כאן 251 00:10:36,735 --> 00:10:39,462 אלוהים, ג'ורג'! אנחנו עוברים !סערה ממש חזקה כרגע 252 00:10:39,463 --> 00:10:41,717 ?רגע, מותק. מה ?אתה צריך את האחריות 253 00:10:41,718 --> 00:10:44,823 ,מותק, תני לי לשאול אותך ?את יודעת איפה האחריות 254 00:10:45,024 --> 00:10:46,715 .לא, לא, אני לא יודעת 255 00:10:47,189 --> 00:10:50,068 ...במקרה שיקרה לי משהו ...זה ממש רע כאן למעלה 256 00:10:50,181 --> 00:10:52,782 ?זה במגירה במטבח אולי ?מה- 257 00:10:52,783 --> 00:10:55,564 ,מצטער, לא שמעתי אותך ?מה אמרת 258 00:10:55,818 --> 00:10:58,004 ,ג'ורג', אני רק רוצה לומר ...אם יקרה מש 259 00:10:58,005 --> 00:11:00,466 ,לא, לא את, מותק .הטכנאי. חכי שנייה 260 00:11:00,579 --> 00:11:03,072 ,מסיבה כלשהי ...אם לא אשרוד 261 00:11:03,185 --> 00:11:06,222 הטכנאי רוצה לדעת .איך קוראים להוא שהתקין 262 00:11:06,683 --> 00:11:08,999 !אני לא יודעת !אני לא יודעת איך קוראים לו 263 00:11:09,112 --> 00:11:10,496 ?זה היה טום או משהו כזה 264 00:11:10,709 --> 00:11:13,220 ...אני רק רוצה שתדע ?או דון או משהו כזה- 265 00:11:13,221 --> 00:11:14,654 ?אולי ביל או ג'יימס 266 00:11:14,655 --> 00:11:16,966 !אלוהים ?רגע, תישאר. -מה- 267 00:11:16,967 --> 00:11:20,442 ,לא, לעזאזל... מותק .אני מצטער, הטכנאי ילך 268 00:11:20,555 --> 00:11:21,902 .לא אשיג אותו שוב 269 00:11:22,015 --> 00:11:25,893 !זה רק טכנאי הטלוויזיה .מותק, תחזרי אלי עוד 10 דקות- 270 00:11:26,040 --> 00:11:28,331 ,מה? -מצטער, מותק .אני אוהב אותך 271 00:11:28,344 --> 00:11:30,886 !'ג'ורג'! ג'ורג 272 00:11:32,261 --> 00:11:33,809 .יפה .זהו זה- 273 00:11:35,614 --> 00:11:36,765 .טוב מאוד 274 00:11:37,078 --> 00:11:39,498 ,זה קצת מורט-עצבים .כאן איתכם 275 00:11:39,611 --> 00:11:41,464 .זה היה נהדר ,ככה זה אצל כולם- 276 00:11:41,465 --> 00:11:42,437 .זה היה נהדר 277 00:11:42,781 --> 00:11:44,293 .טוב .אני חושב שהיית נהדרת- 278 00:11:44,294 --> 00:11:46,368 ,תודה. -זה היה ממש טוב .את מצחיקה 279 00:11:46,369 --> 00:11:49,405 .טוב. תודה, מארק .תודה שבאת- 280 00:11:49,406 --> 00:11:50,299 .תודה, חבר'ה 281 00:11:50,300 --> 00:11:51,734 ?אז נדבר מאוחר יותר .כן- 282 00:11:51,735 --> 00:11:53,060 ?רק עניין פורמלי .כן- 283 00:11:54,760 --> 00:11:57,032 .יפה מאוד, שריל .תודה. תודה, ג'רי. נתראה- 284 00:11:57,033 --> 00:11:58,225 .מעולה 285 00:11:59,298 --> 00:12:01,630 .תודה, שריל. טוב לראות אותך .תודה- 286 00:12:03,008 --> 00:12:04,867 .היא די טובה ?די טובה- 287 00:12:04,980 --> 00:12:06,854 .כן, היא די טובה !זה היה מטורף- 288 00:12:07,476 --> 00:12:10,248 !כלומר, זה היה מושלם !מושלם 289 00:12:10,249 --> 00:12:12,666 .כן, היא היתה טובה .קריאה מאוד טבעית וסולידית- 290 00:12:12,667 --> 00:12:15,207 .כל מה שאנחנו מחפשים ...ידעתי שהיא טובה 291 00:12:15,442 --> 00:12:16,715 .לא ידעתי שעד כדי-כך 292 00:12:16,828 --> 00:12:19,558 .כלומר, היא היתה נהדרת .זה היה אודישן נהדר 293 00:12:20,531 --> 00:12:21,849 ?שנמשיך הלאה 294 00:12:21,962 --> 00:12:24,276 אני חושב שאפשר לסגור .את הבאסטה, למען האמת 295 00:12:24,311 --> 00:12:25,791 ובכן, אני חושב שכדאי .שנראה את כולן 296 00:12:25,792 --> 00:12:28,659 ...כן, לא, אני יודע, אבל .אף אחת לא תהיה יותר טובה 297 00:12:30,051 --> 00:12:33,673 ...מותק, במקרה שיקרה לי משהו ...זה ממש רע 298 00:12:33,708 --> 00:12:36,271 ?זה במגירה במטבח אולי ?מה- 299 00:12:36,272 --> 00:12:37,766 ,מצטער, לא שמעתי אותך ?מה אמרת 300 00:12:37,879 --> 00:12:40,374 ,ג'ורג', אני רק רוצה לומר ...רק במקרה 301 00:12:40,375 --> 00:12:42,152 ,לא, לא את, מותק .הטכנאי 302 00:12:42,265 --> 00:12:43,740 אם מסיבה כלשהי ...לא אחזור הביתה 303 00:12:43,853 --> 00:12:46,895 הטכנאי רוצה לדעת .איך קוראים להוא שהתקין 304 00:12:46,930 --> 00:12:48,957 ,אני לא יודעת !אני לא יודעת איך קוראים לו 305 00:12:48,958 --> 00:12:50,420 ?זה היה טום או משהו כזה 306 00:12:50,980 --> 00:12:54,503 ...אני רק צריכה שתדע ?או דון או משהו כזה- 307 00:12:54,504 --> 00:12:55,540 ?אולי ביל או ג'יימס 308 00:12:55,653 --> 00:12:58,875 ,לא, לעזאזל, מותק .אני מצטער, הטכנאי ילך 309 00:12:58,876 --> 00:13:00,061 .לא אשיג אותו שוב 310 00:13:00,062 --> 00:13:02,011 !זה רק טכנאי טלוויזיה 311 00:13:02,046 --> 00:13:03,944 ,מותק .תחזרי אלי עוד 10 דקות 312 00:13:04,521 --> 00:13:06,789 ,מה? -מצטער, מותק .אני אוהב אותך 313 00:13:06,824 --> 00:13:08,001 !'ג'ורג 314 00:13:11,106 --> 00:13:13,144 .זה היה נהדר. -ממש טוב .ממש נהדר- 315 00:13:13,257 --> 00:13:15,820 ...לא .ממש טוב, וירג'יניה, תודה- 316 00:13:16,021 --> 00:13:17,910 .אני מקווה שזה היה בסדר .זה היה נהדר- 317 00:13:17,911 --> 00:13:19,996 .אני גרועה באודישנים .זה היה ממש טוב- 318 00:13:20,231 --> 00:13:22,723 .ממש טוב, כן. תודה 319 00:13:22,936 --> 00:13:24,584 .זה היה תענוג .ממש נחמד להכיר אותך- 320 00:13:24,585 --> 00:13:25,755 .תודה רבה, תודה 321 00:13:25,756 --> 00:13:26,785 .ביי 322 00:13:28,561 --> 00:13:30,602 .להתראות. כל הכבוד .תודה- 323 00:13:33,532 --> 00:13:34,727 .וואו .יפה- 324 00:13:34,728 --> 00:13:36,826 אפשר לראות .למה היא עובדת הרבה 325 00:13:36,827 --> 00:13:39,087 .כן, היא מעולה ...זה היה כאילו- 326 00:13:39,088 --> 00:13:40,609 ."שלום, מקצוענית" 327 00:13:40,610 --> 00:13:43,277 ,אתם יודעים, היא היתה טובה ...היא היתה טובה, אבל 328 00:13:43,590 --> 00:13:45,076 ...בכנות 329 00:13:45,510 --> 00:13:48,784 אני יודע שאתם חושבים שקשה לי ...להיות אובייקטיבי כאן, אבל 330 00:13:48,985 --> 00:13:50,453 .חשבתי ששריל היתה טובה יותר 331 00:13:50,481 --> 00:13:51,792 .כלומר, זה שריל, התפקיד הזה 332 00:13:51,905 --> 00:13:54,755 היא היתה במטוס הזה. היא !חיה את הקטע הזה, זו היא 333 00:13:54,756 --> 00:13:56,730 ?למי אכפת מי היה במטוס 334 00:13:56,909 --> 00:13:58,865 ,זה לא מטוס אמיתי ,זה לא הופעה אמיתית 335 00:13:58,866 --> 00:14:00,267 !זה לא סיפור אמיתי 336 00:14:00,739 --> 00:14:03,025 ,כשנצלם את זה !הם יחתכו את המטוס לחצי 337 00:14:03,332 --> 00:14:05,133 !זה אפילו לא יהיה מטוס שלם 338 00:14:05,263 --> 00:14:08,402 האמנתי לשריל יותר .מאשר לוירג'יניה 339 00:14:08,681 --> 00:14:10,908 ,בחורה כזאת ...אם אתה מצליח להשיג אותה 340 00:14:11,021 --> 00:14:14,046 זה כאילו, "בואו נעלה ."על סיפון הוירג'יניה סלואן 341 00:14:14,355 --> 00:14:16,383 :התחנה הבאה" ."עיר הקומדיה 342 00:14:18,335 --> 00:14:20,855 ,אני לא יודע מה לומר .אנחנו חלוקים בדעות כאן 343 00:14:20,890 --> 00:14:23,483 אז אנחנו כנראה במצב .של שובר-שוויון 344 00:14:23,855 --> 00:14:25,115 ?מארק 345 00:14:25,228 --> 00:14:28,104 אני חושב ששריל ממש ,הציבה את הרף באותו זמן 346 00:14:28,217 --> 00:14:31,758 אבל אי-אפשר להכחיש שהאודישן .הזה היה יוצא מן הכלל 347 00:14:31,965 --> 00:14:34,391 ,אני הייתי הולך עם וירג'יניה .היא שחקנית אדירה 348 00:14:34,492 --> 00:14:35,858 מדהימה. -אני מופתע שבכלל .הצלחנו להביא אותה 349 00:14:35,971 --> 00:14:38,158 אני בכלל לא מאמין שהיא .עושה קריאה בשביל תפקיד כזה 350 00:14:40,340 --> 00:14:41,651 .זה היה מדהים 351 00:14:41,764 --> 00:14:45,436 ,תאמין לי ...כנראה שזה עדיף לך 352 00:14:46,207 --> 00:14:50,035 כי לעבוד עם מישהי שהיה לך ...עניין איתה, אתה יודע 353 00:14:50,148 --> 00:14:51,700 .יכולה להיות שם קצת מתיחות 354 00:14:51,893 --> 00:14:53,641 ,אתה תהיה שמח 355 00:14:53,676 --> 00:14:56,498 שאין סיכוי שיקרה משהו .בינך לבין שריל 356 00:14:56,944 --> 00:14:58,997 ,אתה תראה, אל תדאג .שריל תהיה בסדר 357 00:14:59,142 --> 00:15:00,745 .אתם תהיו מרוצים 358 00:15:01,834 --> 00:15:03,582 .טוב, נלך עם וירג'יניה 359 00:15:03,790 --> 00:15:05,012 .יופי 360 00:15:14,278 --> 00:15:15,270 .יום טוב 361 00:15:17,256 --> 00:15:18,872 .היי. -היי .ברוך השב- 362 00:15:18,985 --> 00:15:21,241 ?אתה זוכר אותי .אני זוכר אותך מהשריפה- 363 00:15:21,242 --> 00:15:22,525 ...כן, ובכן 364 00:15:22,526 --> 00:15:25,098 המכנסיים שלי נשארו ?בתא ההלבשה. -באמת 365 00:15:25,099 --> 00:15:27,339 כן, כי לא יכולתי לחכות .עד שהחנות תיפתח. -טוב 366 00:15:27,340 --> 00:15:29,489 ואני צריך לשלם .על הזוג שאני לובש 367 00:15:30,876 --> 00:15:33,862 ...אני לא רואה .הם לא, הם לא כאן 368 00:15:34,308 --> 00:15:36,107 ...הם לא כאן, אז 369 00:15:36,425 --> 00:15:38,086 ?מה... איך הם לא כאן 370 00:15:38,199 --> 00:15:41,688 כלומר, בכל ערב הם מרוקנים ,לגמרי את תאי ההלבשה 371 00:15:41,689 --> 00:15:44,400 וכל מה שיש שם, הם שמים ,כאן בתיבת אבידות ומציאות 372 00:15:44,401 --> 00:15:45,759 .והם לא כאן 373 00:15:46,073 --> 00:15:47,555 .אז איבדתם את המכנסיים שלי 374 00:15:47,668 --> 00:15:49,240 .אני מצטער, הם נעלמו 375 00:15:49,746 --> 00:15:51,096 ...אז 376 00:15:51,703 --> 00:15:53,122 ?איך אתה תשלם על אלו 377 00:15:55,559 --> 00:15:58,724 ובכן, איך אוכל ...לשלם על המכנסיים 378 00:15:59,463 --> 00:16:01,886 ?אם איבדתם את המכנסיים שלי .זה לא נראה הוגן 379 00:16:01,887 --> 00:16:03,689 ,קודם כל, לא איבדנו אותם .הם נעלמו 380 00:16:03,790 --> 00:16:05,726 יש הבדל בין ,אבדו" ל"נעלמו"? -כן" 381 00:16:05,727 --> 00:16:08,323 ."אבדו" זה שונה מ"נעלמו" .הם אבדו והם נעלמו- 382 00:16:08,324 --> 00:16:10,808 אם הם אבדו, הם היו כאן ,באבידות ומציאות 383 00:16:10,809 --> 00:16:12,185 .הם נעלמו, וזה ההבדל 384 00:16:12,186 --> 00:16:14,222 ,לא, אם הם היו אבודים ,הם לא היו כאן 385 00:16:14,223 --> 00:16:15,782 .הם היו אבודים, והם אבודים 386 00:16:15,783 --> 00:16:18,275 ,טוב ,יש לנו שלט בתא ההלבשה 387 00:16:18,310 --> 00:16:21,162 שאומר שאיננו אחראים ...לאף פריט שאבד 388 00:16:21,197 --> 00:16:24,495 יופי לכם! יש לי שלט ...בבית שלי, טוב? כתוב בו 389 00:16:24,496 --> 00:16:26,744 אם מישהו לוקח את המכנסיים" ."שלך, אתה לוקח את שלהם 390 00:16:26,745 --> 00:16:29,324 .זה השלט שלי !זה שלט מומצא וטיפשי- 391 00:16:29,325 --> 00:16:30,296 !זה לא קיים 392 00:16:30,297 --> 00:16:31,881 .אתה צודק !לאף אחד אין שלט כזה- 393 00:16:31,882 --> 00:16:32,882 ,ברור שאין לי שלט כזה 394 00:16:32,937 --> 00:16:36,175 הרגע המצאתי אותו בשביל !השיחה הזו, ברור שהמצאתי 395 00:16:36,176 --> 00:16:38,260 ,לא כל-כך ברור ,אני לא יודע למה אתה מאמין 396 00:16:38,261 --> 00:16:39,949 אתה אולי מאמין .לדברים שאתה אומר 397 00:16:39,950 --> 00:16:41,933 אז אתה יכול להאמין שתליתי שלט בחדר שלי 398 00:16:41,934 --> 00:16:43,533 שאומר שאם לקחת לי את ?המכנסיים, אני לוקח את שלך 399 00:16:43,534 --> 00:16:46,415 !זה לא כזה לא-ישוער ,טוב- 400 00:16:46,450 --> 00:16:48,683 אתה חייב להחליף את המכנסיים .שלי, לא אשלם על הזוג הזה 401 00:16:48,684 --> 00:16:51,408 לא, כי אתה תסתובב ,עם התווית על זה 402 00:16:51,521 --> 00:16:53,689 ומישהו יעצור אותך ...או משהו כזה 403 00:16:53,790 --> 00:16:55,049 .זה כמו אות קין 404 00:16:55,050 --> 00:16:57,238 .אני שמח שיש לי אות קין .קרא לי קין 405 00:16:57,351 --> 00:16:58,983 .לא אקרא לך קין 406 00:16:59,018 --> 00:17:00,640 .קרא לי קין .לא אקרא לך קין- 407 00:17:00,753 --> 00:17:03,491 אתה... אדוני, אתה לא יכול !לעזוב עם המכנסיים האלה 408 00:17:03,492 --> 00:17:04,642 ?באמת 409 00:17:04,677 --> 00:17:07,189 !הצליל הזה יעקוב אחריך 410 00:17:10,084 --> 00:17:11,125 .לארי 411 00:17:12,295 --> 00:17:15,275 ...אתה הפעלת את האזעקה .כן, הפעלתי- 412 00:17:15,310 --> 00:17:18,558 מה אתה עושה? חשבתי שתיקח .את המכנסיים השניים שלך 413 00:17:18,593 --> 00:17:21,336 אין להם את המכנסיים .השניים שלי. הם איבדו אותם 414 00:17:21,871 --> 00:17:23,635 ...אז .לקחתי את אלה 415 00:17:24,121 --> 00:17:26,219 ?מה כולם אמרו על האודישן 416 00:17:28,433 --> 00:17:29,637 ...אוי, לא 417 00:17:30,183 --> 00:17:32,712 ?לא הייתי טובה .לא, היית נהדרת- 418 00:17:33,025 --> 00:17:35,938 ,לא היית טובה ...היית נהדרת, אבל 419 00:17:36,764 --> 00:17:39,231 אני לא יודע, ג'רי רוצה .לתת את זה לוירג'יניה 420 00:17:41,060 --> 00:17:42,571 .אני ממש מצטער 421 00:17:43,867 --> 00:17:46,540 חשבתי שזה היה .רק עניין פורמלי 422 00:17:46,541 --> 00:17:50,054 .גם אני חשבתי ככה .חשבתי שזה סגור- 423 00:17:50,167 --> 00:17:51,772 .אני מצטער, אני מתנצל 424 00:17:51,773 --> 00:17:53,170 ?וירג'יניה קיבלה את זה 425 00:17:54,231 --> 00:17:55,864 ,כלומר, היא תהיה נהדרת 426 00:17:55,865 --> 00:17:57,823 .היא בטח נרגשת ...היא תהיה בסדר, היא לא את- 427 00:17:57,936 --> 00:18:00,989 אני יודע, אבל אני שמחה .שהיא קיבלה אם אני לא 428 00:18:02,053 --> 00:18:06,132 ,האמת שהיינו יחד. דניס .וירג'יניה ואני לארוחת-צהריים 429 00:18:07,531 --> 00:18:09,251 .זה היה די מטורף, למען האמת 430 00:18:10,024 --> 00:18:13,363 ...דניס, אחרי כמה כוסות יין 431 00:18:14,759 --> 00:18:16,738 וירג'יניה הלכה לשירותים ...והוא 432 00:18:17,187 --> 00:18:19,912 שאל אותי אם אני מעוניינת .להיות בשלישייה 433 00:18:20,193 --> 00:18:21,548 ...כלומר 434 00:18:21,761 --> 00:18:23,033 ...קצת 435 00:18:23,586 --> 00:18:24,921 ...קצת החמיא לי 436 00:18:24,922 --> 00:18:26,486 .רק חשבתי שזה יצחיק אותך 437 00:18:27,012 --> 00:18:28,458 ?מצחיק .זה מצחיק- 438 00:18:28,571 --> 00:18:31,545 זה מצחיק? אני לא חושב .שזה מצחיק בכלל 439 00:18:31,580 --> 00:18:32,677 ?מי הוא חושב שהוא 440 00:18:32,990 --> 00:18:35,132 ,קודם כל ?את אשתי לשעבר, טוב 441 00:18:35,245 --> 00:18:38,302 אם תעשי שלישייה עם מישהו .זה יהיה איתי, לא איתו 442 00:18:38,728 --> 00:18:41,178 למה שארצה ?להיות בשלישייה איתך 443 00:18:41,179 --> 00:18:43,957 ...לא היית רוצה, אבל ...אם היית עושה את זה 444 00:18:44,070 --> 00:18:46,475 ,אני מעדיף שזה יהיה איתי .זה הכל 445 00:18:46,986 --> 00:18:48,129 .בסדר 446 00:18:48,412 --> 00:18:51,812 ?הוא היה רציני .כן, הוא היה רציני- 447 00:18:52,664 --> 00:18:53,673 .כן 448 00:19:09,194 --> 00:19:11,567 .כן, זה יותר כסף .זה הרבה יותר כסף 449 00:19:12,507 --> 00:19:15,870 .רגע. כן ?ניפגש בעוד 20 דקות, טוב 450 00:19:16,005 --> 00:19:16,982 .ממש שם באתר הבנייה 451 00:19:17,815 --> 00:19:18,973 ?היי, לארי, מה קורה 452 00:19:19,008 --> 00:19:20,752 ?הצעת לאשתי להיות בשלישייה 453 00:19:20,967 --> 00:19:22,681 ?אשתך .כן- 454 00:19:23,081 --> 00:19:24,816 .אתה מתכוון אשתך לשעבר .לא משנה- 455 00:19:25,151 --> 00:19:27,056 .משנה, יש הבדל .לא, אין שום הבדל- 456 00:19:27,357 --> 00:19:30,104 אתה לא צריך ?לחשוב על ההבדל, טוב 457 00:19:30,107 --> 00:19:31,465 .טוב, בסדר 458 00:19:34,050 --> 00:19:37,683 ...כן, שאלתי את אשתך לשעבר 459 00:19:37,684 --> 00:19:40,663 אם היא תרצה להיות בשלישייה .עם אשתי הנוכחית 460 00:19:41,284 --> 00:19:43,114 ...מה יש לך? איך יכולת לעשות ?מה זה עניינך- 461 00:19:43,115 --> 00:19:46,201 ?מה זה ענייני ...יש לי רגשות כלפיה 462 00:19:46,202 --> 00:19:49,558 .ואני לא צריך שתזהם אותה .לא הייתי מזהם אותה- 463 00:19:49,559 --> 00:19:52,951 מה ששניים או שלושה אנשים .עושים בביתם זה עניינם 464 00:19:52,952 --> 00:19:54,417 .שמעתי את הבולשיט הזה ,תקשיב 465 00:19:54,418 --> 00:19:58,082 היא לא מעוניינת לעשות .שום דבר בבית שלך 466 00:19:58,295 --> 00:20:00,087 ?באמת .כן, באמת- 467 00:20:00,271 --> 00:20:01,793 .את זה עוד נראה 468 00:20:02,719 --> 00:20:03,767 ?מה זה אמור להביע 469 00:20:03,880 --> 00:20:07,576 ,לארי ...רק בגלל ששריל סקרנית 470 00:20:07,577 --> 00:20:10,385 זה לא נותן לך את הזכות .לכעוס עליי, טוב? תירגע 471 00:20:10,386 --> 00:20:11,622 ?סקרנית 472 00:20:12,135 --> 00:20:13,760 ?"אמרת "סקרנית .סקרנית- 473 00:20:13,907 --> 00:20:15,216 ?על מה אתה מדבר 474 00:20:25,044 --> 00:20:26,733 .היי .היי- 475 00:20:30,570 --> 00:20:32,328 ?מה אתה עושה .כלום- 476 00:20:32,887 --> 00:20:34,695 ?"מה זאת-אומרת "כלום ?מה זה כל התזוזה הזאת 477 00:20:35,213 --> 00:20:36,304 ?על מה את מדברת 478 00:20:36,305 --> 00:20:37,980 .אני מדברת על התחתונים שלך 479 00:20:38,686 --> 00:20:41,524 ?לא נוח או משהו כזה ...קצת- 480 00:20:41,559 --> 00:20:42,889 .קשה לי עם התחתונים שלי 481 00:20:43,002 --> 00:20:45,938 ,ככה פתאום? מה ?יש לך סוג חדש או משהו כזה 482 00:20:46,139 --> 00:20:48,363 .כן, יש לי ?באמת? איפה קנית אותם- 483 00:20:49,279 --> 00:20:50,896 .באינטרנט ?באינטרנט- 484 00:20:51,009 --> 00:20:53,395 זה זיוני שכל, אתה אפילו .לא יודע להשתמש במחשב 485 00:20:53,396 --> 00:20:55,473 האדם האחרון בעולם, אבל ,אתה לא יודע להשתמש במחשב 486 00:20:55,474 --> 00:20:58,067 ?איך אתה קונה את זה באינטרנט .העוזרת שלי קונה לי- 487 00:20:58,068 --> 00:20:59,884 ?באמת? מאיזה אתר 488 00:20:59,985 --> 00:21:01,787 ?מאיזה אתר היא קונה את זה 489 00:21:01,788 --> 00:21:02,900 .היי, היי, היי 490 00:21:02,901 --> 00:21:05,335 .לארי ואני צריכים לדבר .כן, אני בטוחה- 491 00:21:05,370 --> 00:21:08,239 .אתם תמיד צריכים לדבר 492 00:21:10,375 --> 00:21:13,210 ברור שהיא לא מאמינה .לאף מילה 493 00:21:13,645 --> 00:21:16,680 חשבתי שהיא קנתה את זה .בהתחלה. -היא לא קונה את זה 494 00:21:16,814 --> 00:21:18,682 ?ראיתי את הכל, מה אתה עושה 495 00:21:18,716 --> 00:21:21,351 .זה מטורף ,אני עושה את המיטב- 496 00:21:21,386 --> 00:21:23,887 אני... אני מנסה לשחק אותה .שאני קצת טרנסווסטיט 497 00:21:23,922 --> 00:21:25,589 ?קצת טרנסווסטיט .כן- 498 00:21:25,623 --> 00:21:28,659 זה עניין של נוחות, אל .תוסיף לזה מימד של טרנסווסטיות 499 00:21:28,693 --> 00:21:31,124 ,בחור שלבוש תחתוני נשים .הוא קצת טרנסווסטי 500 00:21:31,125 --> 00:21:32,653 .הוא לא קצת טרנסווסטי .הוא כן- 501 00:21:32,654 --> 00:21:35,466 .לא, אתה מטורף .הוא רוצה נוחות 502 00:21:35,667 --> 00:21:36,834 .נוח לך, זה הכל 503 00:21:36,835 --> 00:21:40,604 אתה לארי דיוויד, ואתה אוהב ?נוחות בתחתוני נשים! טוב 504 00:21:40,638 --> 00:21:43,671 ,פשוט. -לא, זה לא כזה פשוט .זה לא כזה פשוט 505 00:21:43,906 --> 00:21:44,975 ,אני לא יודע איך לשחק את זה 506 00:21:44,976 --> 00:21:47,478 שאני אוהב את הנוחות .בתחתוני נשים. -זהו זה 507 00:21:47,479 --> 00:21:49,213 ...איך משחקים .שאל אותי שאלה- 508 00:21:49,247 --> 00:21:52,483 ?איפה אתה קונה את התחתונים .כל מיני מקומות- 509 00:21:52,517 --> 00:21:55,245 ,תפסיק לשחק בצורה מוגזמת .פשוט תשאיר את זה בסולם נמוך 510 00:21:55,246 --> 00:21:57,821 .טוב? קדימה ?בסדר 511 00:21:57,822 --> 00:21:59,946 .אתה לארי דיוויד ?מי אתה 512 00:21:59,981 --> 00:22:02,059 .אני לארי דיוויד ?וממה אתה נהנה- 513 00:22:02,060 --> 00:22:04,895 .אני נהנה ללבוש תחתוני נשים .מושלם, זהו זה- 514 00:22:04,929 --> 00:22:07,164 .מאוד נוח לי עם זה .מאוד נוח- 515 00:22:07,198 --> 00:22:08,866 .תקשיב, יש לי חדשות גדולות 516 00:22:08,900 --> 00:22:10,467 ?ענקיות. אתה מוכן לזה 517 00:22:10,502 --> 00:22:14,071 וירג'יניה התקשרה אליי, היא .לא יכולה לעשות את התפקיד 518 00:22:14,547 --> 00:22:16,840 .יש לה תחבושת בצוואר 519 00:22:17,554 --> 00:22:18,609 !אתה צוחק .לא- 520 00:22:18,643 --> 00:22:21,245 !אלוהים .כן, ואתה יודע מה זה אומר- 521 00:22:21,279 --> 00:22:23,514 .שריל תעשה את התפקיד .שריל תעשה את התפקיד- 522 00:22:23,548 --> 00:22:26,450 .זה פנטסטי .כן, זה לא-ייאמן- 523 00:22:27,479 --> 00:22:28,685 ?מה... מה קרה 524 00:22:28,720 --> 00:22:30,487 .היא לא אמרה לי ,"?שאלתי "מה קרה 525 00:22:30,488 --> 00:22:32,622 .והיא אמרה שזה לא משנה 526 00:22:33,863 --> 00:22:35,548 .כן 527 00:22:36,027 --> 00:22:38,996 .מעניין ?מה- 528 00:22:39,724 --> 00:22:42,199 ...למיטב ידיעתי ?כן- 529 00:22:42,200 --> 00:22:44,731 יש רק שתי דרכים .להיפצע בצוואר 530 00:22:45,670 --> 00:22:47,958 .אחת מהן זה תאונת דרכים .כן- 531 00:22:48,773 --> 00:22:51,041 .השנייה זה לרדת לאישה 532 00:22:51,109 --> 00:22:52,710 ,אם זו לא היתה תאונת דרכים 533 00:22:52,711 --> 00:22:56,013 היא נפצעה בצוואר .כשירדה לשריל 534 00:22:56,047 --> 00:22:57,982 .שריל? אלוהים !כן- 535 00:22:57,983 --> 00:22:59,750 .הם עשו שלישייה ,אתה לא יודע את זה- 536 00:22:59,751 --> 00:23:02,810 .יכול להיות שזו היתה תאונה .אתה לא יודע 537 00:23:03,904 --> 00:23:04,888 .בוא נבדוק את המכונית שלה 538 00:23:04,956 --> 00:23:06,679 טוב, בוא נבדוק .את המכונית שלה 539 00:23:06,858 --> 00:23:09,059 ?טוב. מי אתה ?אני לארי דיוויד- 540 00:23:09,093 --> 00:23:10,641 ?וממה אתה נהנה 541 00:23:10,662 --> 00:23:13,019 .אני נהנה ללבוש תחתוני נשים .בוא נזוז- 542 00:23:21,849 --> 00:23:23,740 ?היי! מה אתה, אידיוט 543 00:23:23,808 --> 00:23:25,197 .לא בכוונ... מצטער 544 00:23:31,883 --> 00:23:33,795 .זה נקי .נקי- 545 00:23:34,219 --> 00:23:35,452 ?רואה משהו 546 00:23:35,453 --> 00:23:37,355 .אני לא רואה שום נזק 547 00:23:42,861 --> 00:23:44,026 .כלום 548 00:23:45,130 --> 00:23:47,842 .שריל .ירידה לאישה- 549 00:23:49,069 --> 00:23:50,162 !תיזהר 550 00:24:02,514 --> 00:24:03,797 ...אז 551 00:24:05,450 --> 00:24:07,140 .יש לי חדשות 552 00:24:07,886 --> 00:24:11,714 וירג'יניה לא יכולה .לעשות את התפקיד 553 00:24:12,290 --> 00:24:14,197 את תגלמי את .'אשתו לשעבר של ג'ורג 554 00:24:14,358 --> 00:24:17,027 אני אגלם את ?'אשתו לשעבר של ג'ורג 555 00:24:17,061 --> 00:24:18,695 ?אתה צוחק 556 00:24:18,696 --> 00:24:21,231 .מזל טוב ?וכולם מסכימים עם זה- 557 00:24:21,232 --> 00:24:24,001 ...ג'רי... ג'רי הסכים .כן- 558 00:24:24,035 --> 00:24:25,803 ...ודיברתם על זה .כן- 559 00:24:25,804 --> 00:24:28,605 אני לא מאמינה שלא התקשרת ,אליי ברגע ששמעת על זה 560 00:24:28,640 --> 00:24:31,575 .רציתי... לשמור את זה .זה פנטסטי- 561 00:24:31,809 --> 00:24:35,796 אז אני יכולה לספר לאמא שלי ,ולכולם? -ספרי למשפחה שלך 562 00:24:35,797 --> 00:24:37,398 .ספרי לכולם. כן 563 00:24:37,433 --> 00:24:39,516 .ותזכירי אותי כשתספרי להם .אני אזכיר אותך- 564 00:24:39,551 --> 00:24:41,185 .זה לא-ייאמן, תודה ...אני די- 565 00:24:41,186 --> 00:24:43,400 .ארגנתי את הכל .תודה, לארי- 566 00:24:43,755 --> 00:24:46,690 .וואו ?אז מה קרה עם וירג'יניה 567 00:24:46,724 --> 00:24:48,288 למה היא לא יכולה ?לעשות את זה 568 00:24:50,246 --> 00:24:52,224 .איזו שאלה מעניינת 569 00:24:53,765 --> 00:24:56,293 למה היא לא יכולה ...לעשות את זה? ובכן 570 00:24:57,302 --> 00:25:01,305 ...נראה שוירג'יניה .נפצעה בצוואר 571 00:25:02,774 --> 00:25:04,368 ?איך היא נפצעה בצוואר 572 00:25:07,145 --> 00:25:09,716 .טוב מאוד, טוב מאוד 573 00:25:10,121 --> 00:25:11,682 ?מה .את טובה, את טובה- 574 00:25:11,916 --> 00:25:12,697 את טובה. -אני לא יודעת .על מה אתה מדבר 575 00:25:12,698 --> 00:25:14,646 את תהיי ממש טובה .בתפקיד הזה 576 00:25:15,353 --> 00:25:18,040 ?איך היא נפצעה בצוואר ?איך היא נפצעה בצוואר- 577 00:25:18,389 --> 00:25:20,691 ...כולנו יודעים 578 00:25:21,025 --> 00:25:24,139 שיש רק שתי דרכים בהן .אדם יכול להיפצע בצוואר 579 00:25:24,362 --> 00:25:26,196 ,אחת מהן זה תאונת-דרכים 580 00:25:26,231 --> 00:25:29,405 והיא לא היתה בתאונה .כי בדקתי את המכונית 581 00:25:29,601 --> 00:25:33,303 טוב. -הדרך השנייה .היא ירידה לאישה 582 00:25:35,006 --> 00:25:36,607 ואני טוען 583 00:25:36,641 --> 00:25:39,810 ,שהיא ירדה לך .בשלישייה 584 00:25:41,212 --> 00:25:44,114 .בחייך ?על מה אתה מדבר- 585 00:25:44,115 --> 00:25:45,883 ,תקשיבי... אנחנו מבוגרים 586 00:25:45,884 --> 00:25:47,418 .בואי פשוט נעבור את זה !אלוהים- 587 00:25:47,419 --> 00:25:50,187 בגלל שסיפרתי לך .על דניס והשלישייה 588 00:25:50,188 --> 00:25:52,022 .בבקשה, תפסיקי ..."יש שתי דרכים"- 589 00:25:52,056 --> 00:25:54,124 יש דרכים אחרות ,להיפצע בצוואר, לארי 590 00:25:54,159 --> 00:25:55,626 ,מלבד לרדת למישהי 591 00:25:55,660 --> 00:25:57,261 !זה מגוחך .תגידי דרך אחת- 592 00:25:57,295 --> 00:25:59,129 .אפשר... לצייר ?לצייר- 593 00:25:59,764 --> 00:26:02,466 מעולם לא ראיתי את .מיכאלאנג'לו עם צוואר חבוש 594 00:26:06,471 --> 00:26:09,239 ,הלו? -היא לא מאמינה לי ,היא לא מאמינה לי 595 00:26:09,274 --> 00:26:11,041 .היא תעזוב אותי .היא תעזוב אותי, בן אדם 596 00:26:11,075 --> 00:26:13,076 !נדפקתי .טוב, תירגע- 597 00:26:13,144 --> 00:26:14,912 היא עדיין חושבת .שהתחתונים שלי 598 00:26:14,913 --> 00:26:17,481 ?ג'פרי, איפה אתה 599 00:26:17,715 --> 00:26:19,492 !אני כבר בא 600 00:26:19,684 --> 00:26:21,218 ?תחשוב על משהו, טוב 601 00:26:21,252 --> 00:26:23,086 !בחייך, בן אדם !אני צריך את העזרה שלך 602 00:26:23,087 --> 00:26:24,884 ?טוב, אתה יודע מה 603 00:26:25,307 --> 00:26:26,210 .יש לי רעיון 604 00:26:26,211 --> 00:26:27,268 ?באמת .כן- 605 00:26:27,303 --> 00:26:28,926 .תבוא עכשיו .זה יכול לעבוד- 606 00:26:28,960 --> 00:26:31,495 !בחיי, תחתונים מזויינים 607 00:26:31,529 --> 00:26:33,530 !אני אידיוט מזויין .טוב, אני כבר בא- 608 00:26:33,565 --> 00:26:37,835 ,בחיי, השוטר קרופקה ,אנחנו מאוד מודאגים 609 00:26:37,836 --> 00:26:40,704 מעולם לא קיבלנו את האהבה .שכל הילדים מקבלים 610 00:26:40,738 --> 00:26:44,942 ,היי, השוטר קרופקה ?מה נוכל לעשות 611 00:26:44,943 --> 00:26:48,846 ,בחיי, השוטר קרופקה !קרופ לי 612 00:26:49,080 --> 00:26:51,115 .זה אותו בחור .כן- 613 00:26:51,182 --> 00:26:53,283 .הוא השתמש במילה רעה, אמא .אלוהים אדירים- 614 00:26:53,284 --> 00:26:55,542 .איזה דביל 615 00:26:57,989 --> 00:27:00,624 ,זו תכנית טובה .אבל היא חייבת להיות טבעית 616 00:27:00,625 --> 00:27:02,626 ...אתה לא יכול פשוט .זה חייב להיות טבעי 617 00:27:02,627 --> 00:27:04,471 .אני מבין את זה .טוב- 618 00:27:04,472 --> 00:27:06,304 ?ג'ף ?כן- 619 00:27:06,731 --> 00:27:08,732 וירג'יניה עברה .תאונת דרכים ממש רצינית 620 00:27:08,767 --> 00:27:11,068 ,מה? -הצוואר שלה נדפק .היא בתחבושת 621 00:27:11,069 --> 00:27:13,070 ?היא לא עברה תאונה, טוב 622 00:27:13,071 --> 00:27:15,005 ,ראיתי את המכונית שלה .אין עליה שריטה 623 00:27:15,039 --> 00:27:16,874 .לא, היא עברה תאונה, לארי 624 00:27:16,908 --> 00:27:19,777 ,היא נהגה במכונית של דניס .אידיוט שיודע הכל 625 00:27:20,011 --> 00:27:21,261 ...המכונית שלו 626 00:27:21,262 --> 00:27:23,987 כן, המכונית שלו ?נדפקה לגמרי. מי זה 627 00:27:25,367 --> 00:27:27,017 גבירתי, אני מחפש את .לארי דיוויד 628 00:27:27,496 --> 00:27:28,834 .כנס פנימה 629 00:27:29,120 --> 00:27:31,722 .שלום .היי, השוטר קרופקה- 630 00:27:31,756 --> 00:27:33,824 .כן .היי, ג'ף, זה השוטר קרופקה- 631 00:27:34,025 --> 00:27:36,393 .'כן, מ'סיפור הפרברים .'מ'סיפור הפרברים- 632 00:27:36,427 --> 00:27:38,661 כן, קיבלנו שיחה על זה שניבלת את הפה 633 00:27:38,662 --> 00:27:40,531 .כלפי אישה והילדים שלה 634 00:27:40,565 --> 00:27:42,266 !מה? זה מגוחך 635 00:27:42,267 --> 00:27:45,669 .שרתי את השיר ששרתי לך ."השוטר קרופקה, קרופ לי" 636 00:27:45,670 --> 00:27:47,471 ,"לא אמרתי "מצוץ לי ."אמרתי "קרופ לי 637 00:27:47,472 --> 00:27:50,688 .זה לא מה שהם שמעו !אני שרתי שיר- 638 00:27:50,689 --> 00:27:52,175 !קרופ לי 639 00:27:53,311 --> 00:27:54,886 מאיפה השגת ?את המכנסיים האלה 640 00:27:55,881 --> 00:27:57,080 ."בננה רפאבליק" 641 00:27:57,081 --> 00:27:59,016 .יש תגית על המכנסיים האלה ,ובכן- 642 00:27:59,050 --> 00:28:02,252 החלפתי אותם כי הם לקחו את .המכנסיים שלי אז לקחתי את אלו 643 00:28:02,253 --> 00:28:04,455 .תן לי את המכנסיים ?על מה אתה מדבר- 644 00:28:04,489 --> 00:28:05,988 .אלו המכנסיים שלי .עכשיו- 645 00:28:08,726 --> 00:28:11,228 טוב, בסדר. -אתה לא חייב .לעשות את זה כאן 646 00:28:11,229 --> 00:28:13,497 .לא אכפת לי .הנה 647 00:28:13,531 --> 00:28:15,696 !אלוהים אדירים, השם ישמור 648 00:28:17,081 --> 00:28:18,903 ?מי אתה 649 00:28:19,238 --> 00:28:22,873 אני לארי דיוויד, אני נהנה .ללבוש תחתוני נשים 650 00:28:36,921 --> 00:28:39,490 אתה חייב לספר לסוזי .שהייתי בתאונת דרכים 651 00:28:41,849 --> 00:28:44,491 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות Godfather