1
00:00:00,000 --> 00:00:01,633
בפרקים הקודמים
...במחשבות פליליות
2
00:00:01,700 --> 00:00:02,633
.מלאך המוות
?מלאך המוות מבוסטון-
3
00:00:02,700 --> 00:00:05,134
,אם תפסיק לצוד אותי
.אפסיק לצוד אותם
4
00:00:05,201 --> 00:00:08,001
.אני לא מבצע עסקאות
.אני הבחור שצד בחורים כמוך
5
00:00:08,067 --> 00:00:09,101
.אתה תצטער על זה
6
00:00:09,167 --> 00:00:10,690
.היית צריך לעשות עסקה
7
00:00:11,234 --> 00:00:13,541
?אתה בטוח שאנחנו בסכנה
8
00:00:13,542 --> 00:00:14,234
.כן
9
00:00:14,301 --> 00:00:15,867
תגיד להם שאגן עליהם
.כאילו היו שלי
10
00:00:15,934 --> 00:00:17,067
,אני לא עוזב את הצוות
11
00:00:17,134 --> 00:00:18,434
אני פשוט לא מפקד
.עליה יותר
12
00:00:18,500 --> 00:00:19,633
.אתה מפקד עליה
?אני-
13
00:00:19,700 --> 00:00:21,134
ג'ורג' פוייט
היה הקורבן התשיעי
14
00:00:21,201 --> 00:00:23,001
והיחיד ששרד את מסע
.הרציחות של מלאך המוות
15
00:00:23,067 --> 00:00:24,334
.הוא פצע את עצמו
16
00:00:24,401 --> 00:00:25,500
ג'ורג' פוייט
.הוא מלאך המוות
17
00:00:25,567 --> 00:00:28,101
אחד מהאסירים קיבל
שתי מעטפות
18
00:00:28,167 --> 00:00:29,900
.ביומיים האחרונים
.אקח את זה למעבדה-
19
00:00:29,967 --> 00:00:31,434
.הוא מענה אותו
20
00:00:31,500 --> 00:00:33,667
,תענוג לראות אותך מתפתל
.הסוכן הוצ'נר
21
00:02:20,832 --> 00:02:21,767
.צא מכאן
22
00:02:21,834 --> 00:02:24,334
תבדוק אם הם צריכים
.עזרה למטה
23
00:02:30,269 --> 00:02:32,711
-מחשבות פליליות
.עונה 5, פרק 9
24
00:02:32,712 --> 00:02:43,712
:תורגם על-ידי
Extreme מצוות SnoWhite
25
00:02:43,713 --> 00:02:54,713
:הגהה על-ידי
Extreme מצוות DrSub
26
00:02:54,714 --> 00:03:04,714
:פורום אקסטרים
wWw.ExtremeSubs.Org
27
00:03:05,001 --> 00:03:06,433
הוא אשר נלחם במפלצות"
28
00:03:06,500 --> 00:03:11,201
שיזהר, פן יהפוך"
.הוא עצמו למפלצת
29
00:03:11,268 --> 00:03:13,567
ואם אתה מביט לתהום"
,לאורך זמן
30
00:03:13,634 --> 00:03:16,567
".התהום מביטה בך בחזרה"
31
00:03:16,634 --> 00:03:18,101
.פרידריך ניטשה
32
00:03:18,167 --> 00:03:22,067
אנא אמרי את שמך
.ודרגתך לפרוטוקול
33
00:03:22,134 --> 00:03:24,433
מפקחת הסוכנים המיוחדים
,ג'ניפר ג'רו
34
00:03:24,500 --> 00:03:27,101
אשת קשר
ביחידת חקר-ההתנהגות
35
00:03:27,167 --> 00:03:28,533
.בקוואנטיקו, ורג'יניה
36
00:03:28,600 --> 00:03:30,700
?כמה זמן את חברה ביחידה
37
00:03:30,767 --> 00:03:31,700
.שש שנים
38
00:03:31,767 --> 00:03:32,867
?תוכלי להגביר את קולך, בבקשה
39
00:03:32,934 --> 00:03:34,634
.מצטערת
.שש שנים
40
00:03:34,700 --> 00:03:38,234
והאם עבדת תחת פיקודו
?של הסוכן הוצ'נר בכל הזמן הזה
41
00:03:38,301 --> 00:03:39,467
.לא, גברתי
נכון לעכשיו
42
00:03:39,533 --> 00:03:41,067
אני עובדת תחת פיקודו
.של דרק מורגן
43
00:03:41,134 --> 00:03:43,945
שמנהל את היחידה
מפני שיכולתו של הסוכן הוצ'נר
44
00:03:43,946 --> 00:03:45,934
.להוביל את הקבוצה נפגמה
45
00:03:46,001 --> 00:03:48,500
אני לא מאמינה
.שזו הסיבה
46
00:03:48,567 --> 00:03:49,800
?יש לך דעה שונה
47
00:03:49,867 --> 00:03:52,334
.זו לא רק דעה
48
00:03:52,400 --> 00:03:55,334
?יש לך הבנה שונה
49
00:03:55,400 --> 00:03:58,368
הסוכן הוצ'נר התפטר
מרצונו
50
00:03:58,433 --> 00:04:00,800
כך שנוכל להמשיך לבצע
.את עבודתנו ללא הפרעה
51
00:04:02,234 --> 00:04:05,667
איך תתארי את התנהגותו
?האחרונה של הסוכן הוצ'נר
52
00:04:05,734 --> 00:04:06,901
.מונעת
53
00:04:06,967 --> 00:04:10,400
,מונעת. הסוכנת ג'רו
כל הצוות שלך בסכנה
54
00:04:10,467 --> 00:04:13,034
אם לא אוכל לתת
הסבר הגיוני
55
00:04:13,101 --> 00:04:16,268
לחקירתו של הסוכן הוצ'נר
.בתיק של ג'ורג' פוייט
56
00:04:16,334 --> 00:04:18,734
כולנו חקרנו
.את מקרה מלאך המוות
57
00:04:18,800 --> 00:04:20,934
הסוכן הוצ'נר
,לא היה היחיד
58
00:04:21,001 --> 00:04:23,600
במיוחד לאחר ששלח
.לנו את כרטיס הביקור הזה
59
00:04:23,667 --> 00:04:25,934
את הכתבות בעיתון
.הוא שלח לקרל ארנולד
60
00:04:26,001 --> 00:04:27,700
שתי מכתבים
.משני מיקומים שונים
61
00:04:27,767 --> 00:04:29,201
הן הטילו עלינו
.שוב אימה
62
00:04:29,268 --> 00:04:31,901
.כדאי שאתחיל מההתחלה
63
00:04:31,967 --> 00:04:35,001
פוייט פצע את עצמו הרבה
64
00:04:35,067 --> 00:04:37,268
,בסדרת הרציחות המקורית
65
00:04:37,334 --> 00:04:38,934
במאמץ להציג
את עצמו כקורבן
66
00:04:39,001 --> 00:04:40,600
.ולשנות את כיוון החקירה
67
00:04:40,667 --> 00:04:42,533
,כתוצאה מכך
הוא הפך לתלוי
68
00:04:42,600 --> 00:04:45,368
במספר רב של תרופות
.חזקות מאוד
69
00:04:45,433 --> 00:04:47,301
חיפשנו במדינה
אחר מטופלים
70
00:04:47,368 --> 00:04:49,567
עם שילוב התרופות
,המדויק הזה
71
00:04:49,634 --> 00:04:52,134
.אבל לא היה לנו מזל
72
00:04:52,201 --> 00:04:54,433
המעטפות שפוייט שלח לארנולד
.אמורות לחזור מהמעבדה
73
00:04:54,500 --> 00:04:55,567
.הן מתויגות כדחופות
74
00:04:55,634 --> 00:04:56,960
.ג'ינה כאן איתן עכשיו
75
00:04:56,961 --> 00:04:59,500
.הם נבדקו ונמצאו נקיות
.אין טביעות אצבעות, אין דנ"א
76
00:04:59,567 --> 00:05:00,567
.היא אומרת שהן נקיות
77
00:05:00,634 --> 00:05:01,734
.כן, בוודאי שהן נקיות
78
00:05:01,800 --> 00:05:03,167
.אנדרסון, תקשיב לי
79
00:05:03,234 --> 00:05:05,167
לא אכפת לי
אם תצטרך לנהוג
80
00:05:05,234 --> 00:05:06,734
.למשרד מנהל הדואר
81
00:05:06,800 --> 00:05:08,234
אני רוצה לדעת היכן
המעטפות נחתמו
82
00:05:08,301 --> 00:05:09,500
.לפני שהצוות יגיע
83
00:05:09,567 --> 00:05:11,700
.כן, גברתי
.קיבלתי
84
00:05:18,334 --> 00:05:19,667
.מצאתי
85
00:05:20,967 --> 00:05:23,101
הוא עדיין לא לוקח
.את הבקבוק שלו
86
00:05:23,167 --> 00:05:24,600
.הנה
.תן לי לנסות
87
00:05:24,667 --> 00:05:26,400
...היי
88
00:05:26,467 --> 00:05:28,767
אתה יכול לקחת
?את הבקבוק שלך, בבקשה
89
00:05:28,834 --> 00:05:30,268
...אתה יכול לקחת
90
00:05:30,334 --> 00:05:32,667
.תודה רבה לך
91
00:05:32,734 --> 00:05:36,400
כן. אתה בהחלט
?הילד הקטן של אימא. נכון
92
00:05:36,467 --> 00:05:37,834
.בדיוק כמו אבא שלו
93
00:05:39,467 --> 00:05:40,600
.הבא בתור
94
00:05:40,667 --> 00:05:42,934
,אם את צריכה ללכת
.אז בבקשה
95
00:05:43,001 --> 00:05:44,800
.אני יכול לטפל בזה
96
00:05:49,567 --> 00:05:54,234
אני לא יודעת מה הייתי עושה
.'אם הייתי במקום הוץ
97
00:05:55,867 --> 00:05:58,433
אם הייתי צריכה להיפרד
...ממך ומהנרי בגלל
98
00:05:58,500 --> 00:06:00,667
אנחנו לא הולכים
.לאף מקום
99
00:06:01,634 --> 00:06:02,634
.אנחנו לא
100
00:06:02,700 --> 00:06:05,334
את עוקבת
,אחר המרשמים
101
00:06:05,400 --> 00:06:07,400
את עוקבת
.אחר חותמות-הדואר
102
00:06:07,467 --> 00:06:09,567
מלבד גופה נוספת
,שתנחת על שפת דלתך
103
00:06:09,634 --> 00:06:12,400
.את עושה כל שביכולתך
104
00:06:12,467 --> 00:06:13,634
,אני מקווה
105
00:06:13,700 --> 00:06:15,334
.'למען הוץ
106
00:06:15,400 --> 00:06:16,600
.הבא בתור
107
00:06:16,667 --> 00:06:19,067
.זה אנחנו
108
00:06:20,301 --> 00:06:21,500
.הנה לכם
109
00:06:21,567 --> 00:06:24,034
למען האמת, צריכים
.להיות שני מרשמים
110
00:06:24,101 --> 00:06:25,167
,מילאנו את האנטיביוטיקות
111
00:06:25,234 --> 00:06:27,034
אבל חסר לנו
.אנטי היסטמין
112
00:06:27,101 --> 00:06:29,368
את יודעת, למעוך
חצי קלריטין
113
00:06:29,433 --> 00:06:30,767
.גם תעשה את העבודה
114
00:06:30,834 --> 00:06:32,700
זה גם יחסוך לכם
.כמה דולרים
115
00:06:32,767 --> 00:06:33,734
,חכי, סלחי לי
116
00:06:33,800 --> 00:06:36,934
האם ישנן הרבה
תרופות ללא מרשם
117
00:06:37,001 --> 00:06:38,268
שיכולות להחליף
?תרופות מרשם
118
00:06:38,334 --> 00:06:39,500
.הרבה מכדי לספור
119
00:06:39,567 --> 00:06:42,500
,רוב הזמן
.זה רק עניין של מינון
120
00:06:42,567 --> 00:06:45,500
.התרופות של פוייט
.איתרנו את כל השילוב
121
00:06:45,567 --> 00:06:47,433
מה אם הוא משתמש
בתרופות ללא מרשם
122
00:06:47,500 --> 00:06:49,201
בחלקן כדי לכסות
?את ההוצאות שלו
123
00:06:49,268 --> 00:06:50,667
.בסדר, צמצמי את החיפוש
התרכזי בתרופות
124
00:06:50,734 --> 00:06:52,067
.שהוא לא יכול להחליף
.עבודה טובה
125
00:06:52,134 --> 00:06:53,201
קיבלתי כרגע שיחה
126
00:06:53,268 --> 00:06:55,268
.ממשרד מפקח הדואר
127
00:06:55,334 --> 00:06:56,234
?כבר
128
00:06:56,301 --> 00:06:58,034
.אני לא רק נאה
129
00:06:58,101 --> 00:07:00,368
?גרסיה כבר הגיעה
130
00:07:01,467 --> 00:07:03,400
?את בטוחה
131
00:07:03,467 --> 00:07:06,268
.סופגניות חזיר
.אף פעם לא תהיי אותו אדם
132
00:07:06,334 --> 00:07:08,667
אני בהחלט יכולה
לחשוב על דרכים יותר נעימות
133
00:07:08,734 --> 00:07:11,567
,לשדרג את ההרפתקה שלי
.תודה
134
00:07:11,634 --> 00:07:14,067
.א-ל-ו-ה-י-ם
135
00:07:14,134 --> 00:07:16,234
.זה משתפר בכל פעם
136
00:07:16,301 --> 00:07:18,034
.קווין, עליך לעזוב מיד
137
00:07:18,101 --> 00:07:19,500
?תרצי מים
138
00:07:19,567 --> 00:07:21,734
.לא, תודה, גברתי
139
00:07:21,800 --> 00:07:23,467
?את בסדר
140
00:07:23,533 --> 00:07:26,734
...פשוט לא
141
00:07:26,800 --> 00:07:28,767
.נוח לי עם זה
142
00:07:29,667 --> 00:07:32,533
.זה לא בסדר
143
00:07:33,834 --> 00:07:35,234
?למה את מתכוונת
144
00:07:37,301 --> 00:07:39,101
,לדעתי
145
00:07:39,167 --> 00:07:43,034
כולם שואלים
.את השאלות הלא נכונות
146
00:07:43,101 --> 00:07:45,600
לאף אחד לא אכפת
147
00:07:45,667 --> 00:07:47,268
ממה שמלאך המוות
,עשה להם
148
00:07:47,334 --> 00:07:48,734
?ובכמה אנשים הוא פגע
149
00:07:48,800 --> 00:07:52,034
...נראה שלכולם אכפת רק
150
00:07:53,934 --> 00:07:55,800
.זה פשוט לא בסדר
151
00:07:59,433 --> 00:08:03,134
את חושבת שהתנהגותו
...של הסוכן הוצ'נר הייתה
152
00:08:03,201 --> 00:08:06,667
?נסערת או לא הגיונית
153
00:08:06,734 --> 00:08:07,901
...הוא
154
00:08:07,967 --> 00:08:09,800
...לא, לא, הוא
155
00:08:09,867 --> 00:08:11,901
.הוא דאג למשפחתו
156
00:08:11,967 --> 00:08:13,334
,בהתחשב במה שקרה
157
00:08:13,400 --> 00:08:16,001
הייתי אומרת שהתנהגותו
.הייתה מאוד הגיונית
158
00:08:16,067 --> 00:08:18,234
המכתבים של פוייט הגיעו
,מפרדריקסבורג, ורג'יניה
159
00:08:18,301 --> 00:08:19,600
.ומווסטמינסטר שבמרילנד
160
00:08:19,667 --> 00:08:21,101
אנחנו יכולים להתאים
את מרשמי התרופות
161
00:08:21,167 --> 00:08:23,067
שפוייט לא יכול להחליף
עם פרופיל גיאוגרפי
162
00:08:23,134 --> 00:08:24,034
.של שתי הערים
163
00:08:24,101 --> 00:08:25,301
?לא יכול להחליף
164
00:08:25,368 --> 00:08:26,800
אנחנו צריכים שתאתרי
את התרופות שלא ניתן לחקותן
165
00:08:26,867 --> 00:08:28,467
על ידי תרופות ללא מרשם
שאותן אפשר לתת
166
00:08:28,533 --> 00:08:29,967
רק על ידי רוקח, ועלייך
.לעשות את זה מהר
167
00:08:30,034 --> 00:08:31,934
פוייט לא נשאר
.במקום אחד זמן רב
168
00:08:32,001 --> 00:08:33,467
.אז קווין חייב להישאר
169
00:08:33,533 --> 00:08:35,700
מה? -אדוני, קווין
.הוא מנתח מידע מעולה
170
00:08:35,767 --> 00:08:37,301
אני יכולה לעבוד
כמעט כפליים מהר יותר
171
00:08:37,368 --> 00:08:38,500
.עם עזרתו
.בסדר-
172
00:08:38,567 --> 00:08:40,368
.בסדר, אלו המסכים שלך
?גרסיה, כמה זמן-
173
00:08:40,433 --> 00:08:42,234
.אדע ברגע שאתחיל
174
00:08:42,301 --> 00:08:43,433
.נלך להרכיב פרופיל גיאוגרפי
175
00:08:43,500 --> 00:08:44,834
התקשרי אליי כשיהיה
.לכם משהו. ותמהרי
176
00:08:44,901 --> 00:08:48,368
...בסדר
177
00:08:48,433 --> 00:08:50,201
...אתחיל עם האולטרם
178
00:08:50,268 --> 00:08:52,201
לא, אתה תתחיל
.עם האולטרם ונאפרוקסן
179
00:08:52,268 --> 00:08:53,467
.אני אעבוד על השאר
180
00:08:53,533 --> 00:08:55,667
יש בערך מרחק של 185 ק"מ
181
00:08:55,734 --> 00:08:57,167
בין פרדריקסבורג
.לווסטמינסטר
182
00:08:57,234 --> 00:08:58,800
למה לשלוח מכתב
?משתי ערים
183
00:08:58,867 --> 00:09:00,667
.אולי זה רק אמצעי-נגד משפטי
184
00:09:00,734 --> 00:09:02,600
הוא יודע ששליחת מכתבים
,מקרבת הבית תוביל אותנו אליו
185
00:09:02,667 --> 00:09:05,634
אז הוא נוסע הרחק כדי לשלוח
.את המכתבים ולהרחיק אותנו ממנו
186
00:09:05,700 --> 00:09:07,934
היונבומבר עשה את זה. כך גם
.החשוד בהתקפת האנתראקס ב-2001
187
00:09:08,001 --> 00:09:10,734
,הוא היה יכול ללכת לכל מקום
.אבל הוא משוטט בבירה
188
00:09:10,800 --> 00:09:12,234
זה הגיוני להישאר
.'קרוב להוץ
189
00:09:12,301 --> 00:09:14,901
הוא נשאר בבוסטון
.כדי לצפות בשונסי מתדרדר
190
00:09:17,234 --> 00:09:18,334
...לא שאתה
191
00:09:18,400 --> 00:09:19,767
.זה בסדר
.אני יודע שהוא צופה בי
192
00:09:19,834 --> 00:09:21,334
זו אחת הסיבות
,שהתפטרתי
193
00:09:21,400 --> 00:09:24,101
כדי שהוא יחשוב
.שאני מתפרק
194
00:09:26,634 --> 00:09:29,067
נאפרוקסן זמין
.בתרופות ללא מרשם
195
00:09:29,134 --> 00:09:32,067
את פעילות הנאפרוקסן
.יכול להחליף האליב
196
00:09:32,134 --> 00:09:33,567
.את אולטרם אפשר להחליף
197
00:09:33,634 --> 00:09:34,767
.בסדר, אוקסיקוטין
198
00:09:34,834 --> 00:09:36,400
אלוהים, הוא לוקח
?גם את זה
199
00:09:36,467 --> 00:09:38,134
כן וזה ממכר מאוד
,ולכן חייב מרשם
200
00:09:38,201 --> 00:09:39,368
.אז אין לו תחליף
201
00:09:39,433 --> 00:09:40,734
אני יודע שליחידה ללוחמה
.בסמים יש בעיה עם זה
202
00:09:40,800 --> 00:09:42,567
אפשר לקנות את זה ברחובות
.אם את יודעת לאן ללכת
203
00:09:42,634 --> 00:09:43,867
נקודה טובה. בסדר, נוריד
את זה מהרשימה בינתיים
204
00:09:43,934 --> 00:09:46,234
מכיוון שיש דרך אחרת
...להשיג אותו. הבא בתור
205
00:09:46,301 --> 00:09:48,234
.טאפאזול
?מה זה-
206
00:09:48,301 --> 00:09:50,067
זה מטפל בפעילות-יתר
.של בלוטת התריס
207
00:09:50,134 --> 00:09:51,867
מה לא בסדר
?איתו, בכל מקרה
208
00:09:51,934 --> 00:09:53,567
.הוא דקר את עצמו... הרבה
209
00:09:53,634 --> 00:09:54,834
?דקר את עצמו
210
00:09:54,901 --> 00:09:57,067
כן. כך שלגופו יהיה
...נזק פנימי קבוע
211
00:09:57,134 --> 00:09:58,800
...תעבוד, מותק
והוא יצטרך
212
00:09:58,867 --> 00:10:01,368
את המרשם הזה
,כדי להסדיר את פעימות לבו
213
00:10:01,433 --> 00:10:03,734
להוריד את הדופק
.והרעידות
214
00:10:03,800 --> 00:10:06,134
.ואין תחליף לטאפאזול
215
00:10:06,201 --> 00:10:08,201
אז אם זו החוליה החסרה
?שלנו, איך נמצא אותו
216
00:10:08,268 --> 00:10:09,767
תדפיס רשימות של כל מי
שמשתמש במרשם הזה
217
00:10:09,834 --> 00:10:11,567
.במרחק של 96 ק"מ בין שתי הערים
.הצוות יעשה את השאר
218
00:10:11,634 --> 00:10:12,800
.אשתמש במחשב הנייד שלך
219
00:10:12,867 --> 00:10:14,967
אז מה נעשה
?עם שתי הערים
220
00:10:15,034 --> 00:10:16,750
בדרך כלל אנחנו צריכים
שלוש נקודות שונות
221
00:10:16,751 --> 00:10:18,467
כדי להרכיב פרופיל
.גיאוגרפי מדויק
222
00:10:18,533 --> 00:10:20,167
.זה כל מה שיש לנו עכשיו
223
00:10:20,234 --> 00:10:21,667
,גייטסבורג, רוקוויל
224
00:10:21,734 --> 00:10:23,234
,וושינגטון, אלכסנדריה
225
00:10:23,301 --> 00:10:25,667
.בואי, אנאפוליס
226
00:10:25,734 --> 00:10:27,467
?איפה אתה לעזאזל, פוייט
227
00:10:27,533 --> 00:10:29,634
בסדר, אני והילד
מצאנו תרופה לבלוטת התריס
228
00:10:29,700 --> 00:10:31,368
שאין לה תחליף
.בתרופות ללא מרשם
229
00:10:31,433 --> 00:10:33,334
.חייב לקנות אותה מרוקח
230
00:10:33,400 --> 00:10:34,467
אבל הרבה אנשים
.נוטלים אותה
231
00:10:34,533 --> 00:10:35,967
תמצאי נקודת אמצע
בין שתי הערים
232
00:10:36,034 --> 00:10:37,967
ותבודדי שמות
.ברדיוס של 40 ק"מ
233
00:10:38,034 --> 00:10:39,034
.שמות 153
234
00:10:39,101 --> 00:10:41,700
הוא לא ישתמש
.בשמו האמיתי
235
00:10:41,767 --> 00:10:43,201
איזה כינויים
?כדאי שנחפש
236
00:10:43,268 --> 00:10:44,734
הוא היה יכול בקלות לגנוב
.זהות של מישהו
237
00:10:44,800 --> 00:10:46,467
לא, הוא נרקסיסט המאוהב
.במיתולוגיה שלו
238
00:10:46,533 --> 00:10:48,433
הוא ישתמש בשם
.הקשור לחקירה
239
00:10:48,500 --> 00:10:49,867
.קורבן, אולי, שוטר
240
00:10:49,934 --> 00:10:51,834
בסדר. בואו נבדוק
את הרישומים של פוייט
241
00:10:51,901 --> 00:10:53,934
.בשביל רשימת שמות
...ו
242
00:10:54,001 --> 00:10:55,634
.כלום
243
00:10:55,700 --> 00:10:57,901
חכו רגע, חבר'ה. פוייט אוהב
.שיש לדברים משמעות בשבילו
244
00:10:57,967 --> 00:10:59,600
,עין ההשגחה
245
00:10:59,667 --> 00:11:03,268
הכתובת שהוא רשם בדם
.על האוטובוס שהובילה אותנו אליו
246
00:11:03,334 --> 00:11:04,734
הוא עושה את אותו הדבר
.עם הכינויים
247
00:11:04,800 --> 00:11:07,301
.כמו אנגרמה או משהו
248
00:11:15,667 --> 00:11:17,101
?אתה רואה משהו, ריד
249
00:11:17,167 --> 00:11:18,268
.עדיין לא
250
00:11:18,334 --> 00:11:20,167
ריד, הוא קרא לעצמו
".מלאך המוות"
251
00:11:25,700 --> 00:11:26,867
.פיטר ראה
252
00:11:31,001 --> 00:11:33,167
.יש פיטר ראה בארלינגטון
253
00:11:33,234 --> 00:11:35,867
.מצאנו אותו
254
00:11:43,067 --> 00:11:44,001
ברגע שהצוות איתר
255
00:11:44,067 --> 00:11:45,334
את דירתו האפשרית
,של ג'ורג' פוייט
256
00:11:45,400 --> 00:11:48,234
?למה היחידה לא נכנסה מיידית
257
00:11:49,867 --> 00:11:51,800
?הסוכן רוסי
258
00:11:53,201 --> 00:11:55,167
.שאלתי אותך שאלה
259
00:11:58,234 --> 00:12:00,534
.מניית הזהב עדיין בעלייה
260
00:12:00,601 --> 00:12:04,401
,אבל לדעת מתי להפסיק
.זה התכסיס
261
00:12:07,034 --> 00:12:08,734
?מה אתה עושה
262
00:12:08,801 --> 00:12:11,434
לאן את חותרת
?עם כל זה, ארין
263
00:12:11,500 --> 00:12:12,600
?למה
264
00:12:12,667 --> 00:12:15,001
.כדי שזה לא יקרה שוב
265
00:12:15,068 --> 00:12:17,434
איש מנהלה לא יוכל לעשות דבר
266
00:12:17,500 --> 00:12:21,001
כדי לוודא שמשהו
.כזה לא יקרה שוב
267
00:12:21,068 --> 00:12:24,534
אז פשוט נחכה
?למרחץ הדמים הבא
268
00:12:33,701 --> 00:12:37,500
למה חיכיתם זמן רב
?לפני שהלכתם לדירה של פוייט
269
00:12:38,934 --> 00:12:41,300
היינו צריכים לוודא
.שהוא היה שם
270
00:12:41,367 --> 00:12:43,400
אם היינו נכנסים
,והוא לא היה שם
271
00:12:43,467 --> 00:12:45,934
הוא היה יודע
.שמצאנו אותו
272
00:12:46,001 --> 00:12:47,667
כמובן שככל שהיינו מחכים
,זמן רב יותר
273
00:12:47,734 --> 00:12:49,400
...כך היה לו יותר זמן ל
274
00:12:51,134 --> 00:12:53,233
.זו הייתה החלטה בלתי אפשרית
275
00:12:53,300 --> 00:12:54,567
?אז מי קיבל אותה
276
00:12:54,634 --> 00:12:56,801
?הסוכן הוצ'נר
277
00:13:02,134 --> 00:13:04,901
עוד כמה זמן
?נצטרך לחכות
278
00:13:06,233 --> 00:13:09,367
אני צריך להשאיר
.את ההחלטה הזו למישהו אחר
279
00:13:17,367 --> 00:13:18,867
.היחידה המיוחדת לא רגועה
280
00:13:18,934 --> 00:13:21,034
אגיד להם כשיגיע
.הזמן לזוז
281
00:13:21,101 --> 00:13:24,267
.כרגע נשב בשקט
.תיידעי אותם
282
00:13:28,101 --> 00:13:30,701
,החבר'ה האלה מאומנים לזוז
.לא לשבת
283
00:13:30,767 --> 00:13:32,200
ואני לא יכול להגיד
.שאני מאשים אותם
284
00:13:32,267 --> 00:13:33,867
יכול להיות שהוא
.כבר לא נמצא שם
285
00:13:33,934 --> 00:13:36,267
,אני יודע. ככל שנשב כאן יותר זמן
.כך הוא יתרחק יותר
286
00:13:36,333 --> 00:13:39,034
תבצע את ההחלטה
.הכי טובה שתוכל, ילד
287
00:13:39,101 --> 00:13:41,934
.בסדר, זה מה שנעשה
288
00:13:48,634 --> 00:13:50,734
.אחזקה
289
00:13:52,801 --> 00:13:54,734
.אחזקה
290
00:13:54,801 --> 00:13:56,834
יש דליפה
.בדירה שמעליך
291
00:13:56,901 --> 00:13:58,734
עליי לבדוק
.את התקרה שלך
292
00:14:18,300 --> 00:14:20,001
?אתה מקבל תמונה
293
00:14:20,068 --> 00:14:22,068
.קיבלתי
294
00:14:22,134 --> 00:14:23,867
.אין גופים חמים
295
00:14:23,934 --> 00:14:27,934
,נראה כמו שולחן מטבח
.כיסא
296
00:14:28,001 --> 00:14:30,068
?זה מחשב נייד על השולחן
297
00:14:30,134 --> 00:14:31,967
.זה יכול להועיל
298
00:14:32,034 --> 00:14:33,967
?זה אוכל
.התקרב לזה
299
00:14:34,034 --> 00:14:37,200
.חכה, תחזור
?מה יש על הרצפה
300
00:14:38,567 --> 00:14:40,567
.זה הדואר שלו
.כן-
301
00:14:48,934 --> 00:14:52,333
!זוזו, זוזו, זוזו, זוזו
302
00:14:56,067 --> 00:14:58,168
!מהר
!בואו נזוז
303
00:15:23,333 --> 00:15:24,734
?מה קרה
304
00:15:24,801 --> 00:15:27,267
.הוא לא חוזר לכאן
.הוא לא נגע בארוחה
305
00:15:27,333 --> 00:15:28,934
אתה מפיל את הדואר
,שלך ככה כשאתה מבוהל
306
00:15:29,001 --> 00:15:30,867
.כשאתה צריך לברוח
307
00:15:30,934 --> 00:15:32,801
.משהו גרם לו להיזהר
.הוא ידע שאנחנו מגיעים לכאן
308
00:15:32,867 --> 00:15:34,801
,המזוודות פתוחות
.חלק מהבגדים חסרים
309
00:15:34,867 --> 00:15:36,300
יש כספת
.עם מצבור נשקים
310
00:15:36,367 --> 00:15:38,034
הוא לא טרח
.לנעול אותם שוב
311
00:15:38,101 --> 00:15:39,667
,אם הוא במנוסה
.הוא יטעה
312
00:15:39,734 --> 00:15:41,034
כן, אבל כשלוחצים
,את פוייט אל הקיר
313
00:15:41,101 --> 00:15:42,068
.הוא מתחיל לרצוח
314
00:15:42,134 --> 00:15:44,400
.לא ניתן לזה לקרות
315
00:15:45,701 --> 00:15:48,233
אנחנו צריכים להגיד
.לגרסיה לעבוד על זה
316
00:15:50,001 --> 00:15:52,367
.הוא טוב שזה מפחיד
317
00:15:52,434 --> 00:15:53,271
?כמה טוב
318
00:15:53,272 --> 00:15:55,468
.הוא מחק את הכונן הקשיח שלו
,כנראה שהוא מיהר לעזוב
319
00:15:55,469 --> 00:15:57,801
אבל הוא לא רצה שנראה
.את מה שהיה שם
320
00:15:57,867 --> 00:16:00,168
גרסיה, תגידי לי שפרצת לשם
.ותוכלי לשחזר הכל
321
00:16:00,233 --> 00:16:01,367
.תסתכל על עבודתי, יקירי
322
00:16:02,056 --> 00:16:02,967
.שלום
323
00:16:03,034 --> 00:16:04,967
?מה גילית
324
00:16:05,034 --> 00:16:07,001
הייתה לו התראה
.על השם פיטר ראה
325
00:16:07,068 --> 00:16:09,001
זה התריע לו
.ברגע שערכנו בדיקה עליו
326
00:16:09,068 --> 00:16:11,500
?מה עוד הוא מחק
327
00:16:11,567 --> 00:16:13,434
.גרסיה, חכי רגע
.תעצרי שם
328
00:16:13,500 --> 00:16:15,667
,אלוהים
...זה לא
329
00:16:15,734 --> 00:16:17,434
זה המרשל
.שאחראי על משפחתי
330
00:16:17,500 --> 00:16:20,267
פוייט צפה בו
?כל הזמן הזה
331
00:16:21,567 --> 00:16:23,010
.קסמייר
.השאירו הודעה
332
00:16:23,011 --> 00:16:25,667
.סאם, זה אהרון
,מצאנו את המיקום של פוייט
333
00:16:25,734 --> 00:16:27,001
אבל יש לו תצלומי
.מעקב שלך
334
00:16:27,068 --> 00:16:29,801
תתקשר אליי כדי שניפגש
.או שאנחנו בדרך אליך
335
00:16:29,867 --> 00:16:31,600
נצטרך לפרוס
.יחידה מיוחדת נוספת
336
00:16:31,667 --> 00:16:33,500
.זה ייקח עוד חצי שעה
337
00:16:34,301 --> 00:16:35,632
?'הוץ
338
00:16:35,633 --> 00:16:37,801
.קדימה
.קדימה
339
00:16:37,867 --> 00:16:40,967
יצאתם לביתו של מרשל
?קסמייר מיידית
340
00:16:41,034 --> 00:16:42,101
.כן, גברתי
341
00:16:42,168 --> 00:16:44,400
זו לא עבודה
?של צוות מיוחד
342
00:16:44,467 --> 00:16:47,034
חשבנו שזה ייקח
יותר מדי זמן
343
00:16:47,101 --> 00:16:48,934
להשיג אישור
.לפעולה נוספת
344
00:16:49,001 --> 00:16:49,934
?אנחנו
345
00:16:50,001 --> 00:16:51,134
.כולנו
346
00:16:51,200 --> 00:16:52,867
אתה לא מתכוון
?שהסוכן הוצ'נר רצה את זה
347
00:16:52,934 --> 00:16:54,534
לא, אני מתכוון
.כולנו רצינו את זה
348
00:16:54,600 --> 00:16:55,801
,אני יודע מה את חושבת
349
00:16:55,867 --> 00:16:58,767
ואני מסכים שיהיה לנו
.קל להאשים אותו
350
00:16:58,834 --> 00:16:59,867
?קל
351
00:16:59,934 --> 00:17:01,634
כן. למה שלא נגיד
שזו אשמתו
352
00:17:01,701 --> 00:17:03,600
.ואז נוכל לשכוח מזה
353
00:17:03,667 --> 00:17:05,967
,אבל הבעיה היא
354
00:17:06,034 --> 00:17:07,367
,שיש לי זיכרון צילומי
355
00:17:07,434 --> 00:17:10,367
.וזה לא מה שקרה
356
00:17:30,967 --> 00:17:32,600
.סאם
357
00:17:32,667 --> 00:17:34,333
.כאן הסוכן רוסי, אף-בי-איי
.אנחנו צריכים אמבולנס
358
00:17:34,400 --> 00:17:36,068
.יש לנו שוטר פדרלי פצוע
359
00:17:36,134 --> 00:17:40,068
...לא הייתי
...לא הייתי
360
00:17:40,134 --> 00:17:41,701
.הזמנו אמבולנס
361
00:17:41,767 --> 00:17:43,534
.תחזיק מעמד
.ניסיתי-
362
00:17:43,600 --> 00:17:44,600
.פשוט תחזיק מעמד
363
00:17:44,667 --> 00:17:46,101
.אני מצטער
364
00:17:46,168 --> 00:17:48,034
?על מה אתה מצטער
365
00:17:48,101 --> 00:17:50,134
.ניסיתי
366
00:17:50,200 --> 00:17:52,101
?ג'ק והיילי בטוחים
367
00:17:54,267 --> 00:17:56,734
.סאם, תגיד לי מה קרה
368
00:17:56,801 --> 00:17:58,434
אין לי מושג
.איך הוא נכנס
369
00:18:08,934 --> 00:18:10,734
?איפה הם
370
00:18:14,233 --> 00:18:15,934
?איפה הם
371
00:18:16,001 --> 00:18:18,068
אני לא יודע
.על מה אתה מדבר
372
00:18:23,333 --> 00:18:25,034
...אני אברר
373
00:18:25,101 --> 00:18:28,534
.בדרך זו או אחרת
374
00:18:31,967 --> 00:18:34,467
.סאם, עליי להבין
375
00:18:34,534 --> 00:18:36,068
הוא יודע
?איפה ג'ק והיילי
376
00:18:36,134 --> 00:18:38,634
...אני לא
377
00:18:40,400 --> 00:18:42,200
...האצבע הקטנה הזו
378
00:18:43,767 --> 00:18:47,367
תסתכלו על זה. הוא לא
?הולך לאף מקום, נכון
379
00:18:49,801 --> 00:18:53,068
?מה עם מספר הטלפון שלה
?מה מספר הטלפון הבטוח שלה
380
00:18:53,134 --> 00:18:56,333
...אני לא
.זה לא ישנה
381
00:18:56,400 --> 00:18:58,967
תהרוג אותי. אני לא
.אומר לך כלום
382
00:18:59,034 --> 00:19:01,901
אתה לא תתחמק מזה
.בקלות כזו
383
00:19:01,967 --> 00:19:03,600
אני צריך אותך בחיים
כך שתוכל להגיד לסוכן הוצ'נר
384
00:19:03,667 --> 00:19:06,534
שזו אשמתו
.שמשפחתו מתה
385
00:19:08,701 --> 00:19:12,801
.'ניסיתי, הוץ
386
00:19:15,300 --> 00:19:16,734
,פצעי ירי בכל רגל
,בכף רגל אחת
387
00:19:16,801 --> 00:19:18,701
,חסרות לו מספר אצבעות
.ונראה שהוא הוכה קשות
388
00:19:18,767 --> 00:19:21,034
.תפנו את הדרך
389
00:19:21,101 --> 00:19:23,467
,תביאי לי צווארון
תכיני עירוי
390
00:19:23,534 --> 00:19:24,767
.בזמן שאבדוק אותו
391
00:19:24,834 --> 00:19:26,500
?סאם, אתה אלרגי לתרופות
392
00:19:26,567 --> 00:19:27,534
.'הוץ
393
00:19:27,600 --> 00:19:28,967
.סאם, אני כאן
394
00:19:29,034 --> 00:19:31,534
.ניסיתי
395
00:19:31,600 --> 00:19:34,300
תוודאי שיש להם מנתח
.טראומה בהיכון
396
00:19:37,500 --> 00:19:40,600
אתה מאמין שזו הייתה
אשמתו של מרשל קסמייר
397
00:19:40,667 --> 00:19:42,667
שמשפחתו של הסוכן
?הוצ'נר נחשפה
398
00:19:42,734 --> 00:19:43,667
.בהחלט לא
399
00:19:43,734 --> 00:19:45,200
.ענית על זה מהר מאוד
400
00:19:45,267 --> 00:19:47,333
,כשמענים אותך
,אין סוף הנראה לעין
401
00:19:47,400 --> 00:19:48,734
חוץ מלתת להם
.את מבוקשם
402
00:19:48,801 --> 00:19:50,101
?וקסמייר לא עשה זאת
403
00:19:50,168 --> 00:19:51,701
הוא התמודד עם
.כל מה שפוייט עשה
404
00:19:51,767 --> 00:19:54,300
אז תגיד לי
.בדיוק מה קרה
405
00:19:55,500 --> 00:19:56,667
?הוא בהכרה
406
00:19:56,734 --> 00:19:57,600
.מדי פעם
407
00:19:57,667 --> 00:19:58,834
.סאם, זה אהרון
408
00:19:58,901 --> 00:20:00,901
?אתה שומע אותי
409
00:20:04,267 --> 00:20:05,434
.אהרון
.אני כאן, סאם-
410
00:20:05,500 --> 00:20:06,834
.לחץ הדם שלו יורד
411
00:20:06,901 --> 00:20:08,233
.מ"מ מורפיום בדרך 10
412
00:20:08,300 --> 00:20:10,101
.אל תסמם אותי
.אני צריך לדבר
413
00:20:10,168 --> 00:20:13,801
סאם, פוייט יודע
?היכן ג'ק והיילי
414
00:20:13,867 --> 00:20:17,068
.לא הייתי אומר לו
.זה לא משנה
415
00:20:19,901 --> 00:20:21,233
.תן לי לנחש
416
00:20:21,300 --> 00:20:26,101
לשירות המרשלים
.אין רשימות שמיות
417
00:20:26,168 --> 00:20:27,500
.אלא רק מספרים
418
00:20:27,567 --> 00:20:29,267
,העניין הוא
419
00:20:29,333 --> 00:20:31,734
ששינוי המקום הזה
,הוא קצת טובה מיוחדת
420
00:20:31,801 --> 00:20:34,300
מה שאומר לי שאולי
.הבאת את העבודה איתך הביתה
421
00:20:34,367 --> 00:20:38,434
מי יודע? אולי אפילו
.במספר חיוג חירום מקוצר
422
00:20:41,567 --> 00:20:43,667
?שלום, היילי
423
00:20:43,734 --> 00:20:46,967
.מצטער
.טעות במספר
424
00:20:48,200 --> 00:20:49,267
?שלום, היילי שם
425
00:20:49,333 --> 00:20:50,901
.לא, גברתי
.אני מצטער
426
00:20:50,967 --> 00:20:52,434
.זו בטח טעות במספר
427
00:20:52,500 --> 00:20:54,134
?שלום, היילי שם
428
00:20:55,233 --> 00:20:57,801
?שלום, היילי
429
00:20:57,867 --> 00:20:59,600
?שלום, היילי נמצאת
430
00:20:59,667 --> 00:21:01,267
?סאם
431
00:21:01,333 --> 00:21:02,500
.היילי
432
00:21:02,567 --> 00:21:04,367
...הייל
433
00:21:05,400 --> 00:21:07,567
מצטער שאני משתמש
.בשמך האמיתי, גברתי
434
00:21:07,634 --> 00:21:09,967
.שמי ויקטור קולינס
.אני משירות המרשלים
435
00:21:10,034 --> 00:21:11,233
.גברת, יש לנו בעיה
436
00:21:11,300 --> 00:21:13,867
,מרשל קסמייר נהרג
437
00:21:13,934 --> 00:21:16,567
ואנחנו חוששים שהמיקום
.שלכם נחשף
438
00:21:16,634 --> 00:21:18,434
?מה
439
00:21:18,500 --> 00:21:20,267
.גברת, אני צריך שתתרכזי עכשיו
.זה בנוגע להצלת בנך
440
00:21:20,333 --> 00:21:22,634
.אנחנו מנסים להציל את ג'ק
?את מבינה אותי
441
00:21:22,701 --> 00:21:23,467
.כן
442
00:21:23,534 --> 00:21:25,467
.אני חושש שיש עוד, גברת
443
00:21:25,534 --> 00:21:28,534
אני לא יודע
...איך לומר לך את זה, אבל
444
00:21:28,600 --> 00:21:31,034
.גם בעלך לשעבר נהרג
445
00:21:32,101 --> 00:21:33,300
.אלוהים
446
00:21:33,367 --> 00:21:35,001
נביא אותך ואת בנך
,למקום מבטחים
447
00:21:35,068 --> 00:21:36,767
?אבל אצטרך את עזרתך, בסדר
448
00:21:36,834 --> 00:21:38,867
,כשנסיים לדבר
.אני רוצה שתנתקי
449
00:21:38,934 --> 00:21:41,233
אל תנסי להתקשר
.למישהו אחר
450
00:21:41,300 --> 00:21:43,200
?את מבינה אותי
.ייתכן שמאזינים לנו
451
00:21:43,267 --> 00:21:44,267
.כן
452
00:21:44,333 --> 00:21:45,600
הדבר הבא שאני רוצה שתעשי
453
00:21:45,667 --> 00:21:47,367
.הוא לקנות טלפון נייד חד פעמי
454
00:21:47,434 --> 00:21:50,267
,כשתחזרי לרכב
.תתקשרי אליי למספר הזה
455
00:21:50,333 --> 00:21:52,901
,ברגע שאדע את המספר שלך
אתן לך מספר אחר
456
00:21:52,967 --> 00:21:55,333
.יחד עם הנחיות להמשך
457
00:21:55,400 --> 00:21:56,434
.בסדר
458
00:21:56,500 --> 00:21:58,867
.אני לא רוצה שתדאגי
459
00:21:58,934 --> 00:22:02,200
נביא אותך ואת ג'ק
.לכאן בבטחה
460
00:22:02,267 --> 00:22:04,233
...האם אתה
461
00:22:04,300 --> 00:22:06,634
...האם אתה בטוח שאהרון
462
00:22:07,600 --> 00:22:08,967
?אתה בטוח
463
00:22:09,034 --> 00:22:11,267
.כן, גברתי
464
00:22:11,333 --> 00:22:13,267
.אני מאוד מצטער
465
00:22:19,934 --> 00:22:21,567
.נתראה מאוחר יותר
466
00:22:26,068 --> 00:22:28,001
.בסדר
467
00:22:29,534 --> 00:22:32,267
.היא הולכת אליו
468
00:22:32,333 --> 00:22:36,867
.'אני ממש מצטער, הוץ
469
00:23:02,834 --> 00:23:05,701
.הם מוכנים לקבל אותך
470
00:23:08,434 --> 00:23:10,200
.הסוכנת פרנטיס
471
00:23:10,267 --> 00:23:12,300
.גברתי
472
00:23:12,367 --> 00:23:13,968
אנחנו מבינים
שהסוכן הוצ'נר
473
00:23:14,033 --> 00:23:16,400
הצליח להפריד את עצמו
.משאר הצוות
474
00:23:16,467 --> 00:23:19,300
הוא לא "הצליח" לעשות
.את זה
475
00:23:19,367 --> 00:23:21,244
כשמרשל קסמייר
...היה באמבולנס
476
00:23:21,245 --> 00:23:23,467
הסוכן הוצ'נר התנדב
.לנסוע איתו
477
00:23:23,534 --> 00:23:25,601
כדי לקבל תשובות
.לפני שיאבד את ההכרה
478
00:23:25,667 --> 00:23:27,067
?למה לא נסעת איתו
479
00:23:27,133 --> 00:23:29,534
.זה לא נראה הכרחי
?הוא אמר לך את זה-
480
00:23:30,501 --> 00:23:32,801
,זה מה שאת מחפשת
481
00:23:32,868 --> 00:23:35,467
?דרך להפיל עליו את האשמה
482
00:23:35,534 --> 00:23:37,734
?איך זה יכול להועיל
483
00:23:37,801 --> 00:23:39,767
הסוכן הוצ'נר חיפש הזדמנות
484
00:23:39,834 --> 00:23:41,868
להפריד את עצמו מהצוות
.והוא מצא אחת
485
00:23:41,934 --> 00:23:43,100
.זה לא נכון
486
00:23:43,167 --> 00:23:45,667
הוא היה נואש
והוא לא רצה שמישהו
487
00:23:45,734 --> 00:23:48,100
.עם ראש צלול יעצור אותו
488
00:23:48,167 --> 00:23:50,701
?יש כאן שאלה
489
00:23:52,234 --> 00:23:56,267
תאמרי לי מה קרה
490
00:23:56,334 --> 00:23:59,234
יצרנו קשר
.עם המרשלים
491
00:23:59,300 --> 00:24:00,601
.הם אמרו שהיילי בתנועה
492
00:24:00,667 --> 00:24:02,100
היא השליכה
,את הטלפון הנייד שלה
493
00:24:02,167 --> 00:24:03,601
כך שלא הייתה
.דרך לאתר אותה
494
00:24:03,667 --> 00:24:06,667
ואיך הסוכן הוצ'נר
?הגיב לחדשות האלה
495
00:24:07,934 --> 00:24:10,567
פוייט התקשר להיילי
.מהטלפון של קסמייר
496
00:24:10,634 --> 00:24:12,601
בסדר, נגיד לגרסיה
.לאתר אותו. ג'יי-ג'יי
497
00:24:12,667 --> 00:24:14,634
הוא אמר לה שהיא נחשפה
.ושאני מת
498
00:24:14,701 --> 00:24:16,200
?התקשרת אליה
499
00:24:16,267 --> 00:24:18,400
לא. הוא אמר לה לזרוק
.את הטלפון ולקנות אחד חד פעמי
500
00:24:18,467 --> 00:24:19,901
הוץ', נגיע לאסוף
.אותך מיד
501
00:24:19,968 --> 00:24:21,467
לא, אנדרסון
.מביא לי רכב
502
00:24:21,534 --> 00:24:22,968
?אתה רוצה להיפגש במשרד
503
00:24:23,033 --> 00:24:26,000
אני מקווה שהיא תתקשר
.אליי, לפחות, כדי לבדוק
504
00:24:26,067 --> 00:24:29,534
פוייט התחזה למרשל, ואפילו
.התקשר ממספר שהיילי מכירה
505
00:24:29,601 --> 00:24:31,834
ואז הוא עשה את מה שמספק
.אותו. הוא הפחיד אותה
506
00:24:31,901 --> 00:24:34,601
.לא, הוא שיתק אותה
.הוא המם אותה
507
00:24:34,667 --> 00:24:36,033
.ועכשיו כשהיא סומכת עליו
?לאן את חושבת שהוא ייקח אותה
508
00:24:36,100 --> 00:24:37,801
התוכנית להגנת עדים
.סיפקה לה דירה בניו-ג'רזי
509
00:24:37,868 --> 00:24:39,200
.יש לו יתרון
.הוא יכול להיות שם עכשיו
510
00:24:39,267 --> 00:24:40,968
.גרסיה הצליחה לאתר
511
00:24:41,033 --> 00:24:42,801
הוא מקפץ
.בין מספר מגדלים
512
00:24:42,868 --> 00:24:43,801
?איפה
513
00:24:43,868 --> 00:24:45,100
.מחוז פיירפקס
514
00:24:45,167 --> 00:24:46,267
?הוא עדיין מקומי
515
00:24:46,334 --> 00:24:47,334
שלחי את הקואורדינטות
.לטלפון שלי
516
00:24:47,400 --> 00:24:48,601
.בוצע
517
00:24:48,667 --> 00:24:50,868
למה הוא לא בדרך
?לניו-ג'רזי
518
00:24:50,934 --> 00:24:52,083
?חכי, הטלפון הזה דולק
.כן-
519
00:24:52,084 --> 00:24:54,400
?'הוץ
.הוא ניתק-
520
00:24:54,467 --> 00:24:55,400
.לעזאזל
521
00:24:56,067 --> 00:24:58,567
?מה זה
.הוץ' מתקשר לפוייט-
522
00:25:08,501 --> 00:25:10,033
.הסוכן הוצ'נר
523
00:25:10,100 --> 00:25:11,601
...אם תיגע בה
524
00:25:11,667 --> 00:25:14,501
,להיות עדין
?כמו שהייתי איתך
525
00:25:14,567 --> 00:25:16,400
מה לעזאזל לקח
?לך כל כך הרבה זמן
526
00:25:16,467 --> 00:25:19,133
התחלתי לחשוב שהטלפון
.הזה מקולקל או משהו
527
00:25:20,133 --> 00:25:21,667
?למה אתה כל כך שקט
528
00:25:21,734 --> 00:25:23,767
אתה בדרך כלל מתפרץ
.כשאתה מתוסכל
529
00:25:23,834 --> 00:25:26,868
אני לא מתוסכל. אתה יותר
.צפוי ממה שאתה חושב
530
00:25:26,934 --> 00:25:27,901
?באמת
531
00:25:27,968 --> 00:25:29,467
לא ידעת
,איפה היילי נמצאת
532
00:25:29,534 --> 00:25:30,634
אז גרמת לה
.להגיע אליך
533
00:25:30,701 --> 00:25:32,467
.אתה גורם לי להישמע עצלן
534
00:25:32,534 --> 00:25:34,133
זו רק דרך נוספת
.שלך להראות שאתה בשליטה
535
00:25:34,200 --> 00:25:35,567
.זה נוראי
536
00:25:35,634 --> 00:25:37,400
,אמך ניסתה להגן עליך מאביך
537
00:25:37,467 --> 00:25:38,667
אבל היא לא הייתה
.חזקה מספיק
538
00:25:38,734 --> 00:25:40,868
ושנאת אותה
?בגלל זה, נכון
539
00:25:40,934 --> 00:25:43,200
.החלטת שכל הנשים חלשות
540
00:25:43,267 --> 00:25:45,567
,אלו המילים שלך
.לא שלי
541
00:25:45,634 --> 00:25:47,200
,בן כמה היית
?תשע כשהרגת אותם
542
00:25:47,267 --> 00:25:48,234
.זו הייתה תאונת דרכים
543
00:25:48,300 --> 00:25:49,634
שלא יכולת
.לקחת אחריות עליה
544
00:25:49,701 --> 00:25:51,067
.זה בטח היה קשה לך
545
00:25:51,133 --> 00:25:53,267
אבל ג'ורג' המסכן
.קיבל הזדמנות נוספת
546
00:25:53,334 --> 00:25:54,934
יתום קטן ניצל
547
00:25:55,000 --> 00:25:57,767
על ידי זוג עשיר ועקר
.מהצד המזרחי, בשם פוייט
548
00:25:57,834 --> 00:25:59,200
והסיפור היה צריך
.להסתיים שם
549
00:25:59,267 --> 00:26:01,934
.אני לא מאמין באגדות
?ואתה
550
00:26:02,000 --> 00:26:03,834
.'זה העניין, ג'ורג
.זו לא אגדה
551
00:26:03,901 --> 00:26:05,534
אתה לא צריך
.לכתוב את הסיפור הזה
552
00:26:05,601 --> 00:26:06,934
אתה לא צריך לעשות
.דבר מזה
553
00:26:07,000 --> 00:26:08,267
.אני יודע שאתה מותש
554
00:26:08,334 --> 00:26:09,901
,תמיד מביט לאחור
555
00:26:09,968 --> 00:26:12,334
.תמיד תוהה מתי תפשל
556
00:26:12,400 --> 00:26:13,968
?לא קיבלת את מה שרצית
557
00:26:14,033 --> 00:26:16,434
הפרדת את עצמך
.מכל מי שהתמודדנו איתו
558
00:26:16,501 --> 00:26:18,534
,אתה לא רק רוצח סדרתי מפורסם
.אתה מלאך המוות
559
00:26:18,601 --> 00:26:22,167
נלמד אותך ואת שיטותיך
.במשך שנים רבות
560
00:26:24,234 --> 00:26:28,167
אתה יודע
?על מה חשבתי
561
00:26:28,234 --> 00:26:30,734
היילי נראית טוב
.עם שיער שחור
562
00:26:30,801 --> 00:26:32,567
.היא רזתה קצת
563
00:26:32,634 --> 00:26:35,901
בטח בגלל כל הלחץ
.שגרמת לה
564
00:26:35,968 --> 00:26:38,467
?איפה הבחור הקטן
565
00:26:38,534 --> 00:26:41,267
.הנה הוא
566
00:26:41,334 --> 00:26:44,300
הוא אוהב את קפטן
?אמריקה בגללך
567
00:26:48,767 --> 00:26:50,234
.זו אשתך
568
00:26:50,300 --> 00:26:52,133
.תמתין, בבקשה
569
00:26:54,267 --> 00:26:57,667
.גברת הוצ'נר
.אני כאן-
570
00:26:57,734 --> 00:27:01,234
.תפתחי את השער ואכנס
.בסדר-
571
00:27:04,734 --> 00:27:05,834
?אהרון
572
00:27:05,901 --> 00:27:08,734
.אני ממש חייב ללכת
573
00:27:15,067 --> 00:27:18,067
ועדיין לא ידעתם
?איפה פוייט נמצא
574
00:27:18,133 --> 00:27:20,133
.הטלפון היה שייך למרשל
575
00:27:20,200 --> 00:27:21,767
הוא תוכנן
,לקפץ בין מגדלים
576
00:27:21,834 --> 00:27:24,267
.אז לא יכולנו לאתר את מיקומו
577
00:27:24,334 --> 00:27:26,767
והסוכן הוצ'נר נהג
.ללא מטרה
578
00:27:26,834 --> 00:27:28,067
.לא
579
00:27:28,133 --> 00:27:30,601
.הוא לא
580
00:27:30,667 --> 00:27:31,968
,הרכבנו פרופיל לפוייט
581
00:27:32,033 --> 00:27:33,400
,וידענו שאם נעקוב אחריו
582
00:27:33,467 --> 00:27:35,834
נדע לאן הוא לקח
.'את משפחתו של הוץ
583
00:27:35,901 --> 00:27:37,567
.פוייט חייב להיות בשליטה
584
00:27:37,634 --> 00:27:39,067
הוא גרם להיילי
.להגיע אליו
585
00:27:39,133 --> 00:27:40,434
כן, אבל לאן
?הוא ייקח אותה
586
00:27:40,501 --> 00:27:43,033
,הוא ירצה שהוץ' ימצא אותו
,שיראה היכן הוא היה
587
00:27:43,100 --> 00:27:44,667
.שיראה מה הוא עשה
...מה שאומר-
588
00:27:44,734 --> 00:27:45,801
הוא אמר משהו
בשיחה הזו
589
00:27:45,868 --> 00:27:47,667
.שאומר להוץ' לאן ללכת
590
00:27:47,734 --> 00:27:48,968
?ריד, מה הוא אמר, בדיוק
591
00:27:49,033 --> 00:27:51,067
.השיער של היילי נראה יפה שחור"
.היא רזתה
592
00:27:51,133 --> 00:27:52,367
זה בטח בגלל כל הלחץ"
.שגרמת לה
593
00:27:52,434 --> 00:27:53,734
?איפה הבחור הקטן"
.הנה הוא עכשיו
594
00:27:53,801 --> 00:27:55,467
אתה חושב שהוא אוהב"
?את קפטן אמריקה בגללך
595
00:27:55,534 --> 00:27:56,934
.זו אשתך בקו השני"
.תמתין, בבקשה
596
00:27:57,000 --> 00:27:58,200
היי. תפתחי את השער"
".ואכנס
597
00:27:58,267 --> 00:27:59,367
?לפתוח את השער
598
00:27:59,434 --> 00:28:00,467
זה יהיה מקום
599
00:28:00,534 --> 00:28:02,501
עם השפעה רגשית
.'עזה עבור הוץ
600
00:28:02,567 --> 00:28:03,567
.ולהיילי יש גישה לשער
601
00:28:03,634 --> 00:28:05,767
,הבית שלהם
.במקום שהם גרו ביחד
602
00:28:05,834 --> 00:28:07,100
בוודאי. פוייט תכנן
.את הכל עד הסוף
603
00:28:07,167 --> 00:28:08,834
.זה הכל בשבילו
604
00:28:08,901 --> 00:28:10,234
הוא רוצה להשתלט
'על ביתו של הוץ
605
00:28:10,300 --> 00:28:14,067
להיות בשליטה כדי להוכיח
.את שליטתו
606
00:28:14,133 --> 00:28:15,868
.מורגן
607
00:28:15,934 --> 00:28:17,234
.הוא נוסע לביתך
608
00:28:17,300 --> 00:28:18,400
.אני יודע
609
00:28:18,467 --> 00:28:20,501
אני שולח צוות מיוחד
.'מלא, הוץ
610
00:28:20,567 --> 00:28:21,434
.יופי
611
00:28:21,501 --> 00:28:22,734
.אנחנו בדרך
612
00:28:24,634 --> 00:28:26,868
.'פוייט מתקשר להוץ
613
00:28:26,934 --> 00:28:28,801
?גרסיה, תוכלי לשדר לנו
614
00:28:30,234 --> 00:28:32,400
.פוייט
?אהרון-
615
00:28:32,467 --> 00:28:35,667
?אתה בסדר
616
00:28:35,734 --> 00:28:37,501
.אני בסדר
617
00:28:37,567 --> 00:28:38,501
...אבל
618
00:28:38,567 --> 00:28:40,100
...הוא אמר ש
619
00:28:42,868 --> 00:28:44,501
.אהרון
620
00:28:44,567 --> 00:28:45,868
הוא יכול לשמוע
?אותנו, נכון
621
00:28:45,934 --> 00:28:47,100
.כן
622
00:28:47,167 --> 00:28:48,734
.אני ממש מצטערת
623
00:28:48,801 --> 00:28:51,400
,היילי, אל תראי לו חולשה
624
00:28:51,467 --> 00:28:52,567
.או פחד
625
00:28:52,634 --> 00:28:54,367
.אני יודעת
626
00:28:54,434 --> 00:28:57,334
סאם סיפר לי
.הכל עליו
627
00:28:57,400 --> 00:28:59,601
...האם הוא
628
00:29:00,767 --> 00:29:02,601
.אהרון, אהרון, אהרון
629
00:29:02,667 --> 00:29:04,501
זו הסיבה
,שהנישואים שלכם נכשלו
630
00:29:04,567 --> 00:29:05,834
?מכיוון שאתה שקרן
631
00:29:05,901 --> 00:29:07,133
.אל תקשיבי לו, היילי
632
00:29:07,200 --> 00:29:08,968
יש לי את הטלפון
.של סאם כאן
633
00:29:09,033 --> 00:29:11,334
הם שלחו הודעה
.בקשר למותו
634
00:29:11,400 --> 00:29:13,367
את יכולה להסתכל
.אם את רוצה
635
00:29:13,434 --> 00:29:15,033
.הוא מנסה להפחיד אותך
636
00:29:15,100 --> 00:29:16,601
בכלל אמרת לה
?על מה כל העניין
637
00:29:16,667 --> 00:29:18,300
?על העסקה
638
00:29:18,367 --> 00:29:19,701
הוא רק מנסה
.לעצבן אותך
639
00:29:19,767 --> 00:29:21,601
.היא אמורה להתעצבן
...היא עומדת
640
00:29:21,667 --> 00:29:23,934
.ל-מ-ו-ת
641
00:29:24,000 --> 00:29:25,901
.בגלל האגו הנפוח שלך
642
00:29:25,968 --> 00:29:27,300
.התעלמי ממנו, היילי
643
00:29:27,367 --> 00:29:29,334
אני בטוח שאתה לא רוצה
.שהיא תדע גם את החלק הזה
644
00:29:29,400 --> 00:29:32,000
את יודעת, כל מה שהוא היה
צריך לעשות זה להפסיק לחפש אותי
645
00:29:32,067 --> 00:29:33,534
.ולא היית בבלגן הזה
646
00:29:33,601 --> 00:29:34,834
.אל תגיבי
647
00:29:36,167 --> 00:29:38,534
?על מה הוא מדבר
648
00:29:42,000 --> 00:29:45,968
תגידי לג'ק שאני צריך
.שהוא יעבוד על המקרה
649
00:29:46,033 --> 00:29:47,133
?מה
650
00:29:47,200 --> 00:29:49,634
תגידי לג'ק שאני צריך
.שהוא יעבוד על המקרה
651
00:29:49,701 --> 00:29:52,167
.ג'ק
652
00:29:52,234 --> 00:29:55,434
?שמעת את זה
653
00:29:56,868 --> 00:29:58,267
.היי, אבא
654
00:29:58,334 --> 00:30:00,901
.היי, חבר
655
00:30:00,968 --> 00:30:03,601
?ג'ורג' הוא אדם רע
656
00:30:03,667 --> 00:30:05,767
.כן, הוא רע
657
00:30:05,834 --> 00:30:09,133
ג'ק, אני צריך שתעבוד
.על המקרה הזה איתי
658
00:30:09,200 --> 00:30:10,300
?אתה מבין
659
00:30:10,367 --> 00:30:12,734
אני צריך שתעבוד
.על המקרה איתי
660
00:30:12,801 --> 00:30:14,667
.בסדר, אבא
661
00:30:14,734 --> 00:30:16,968
ג'ק, תחבק את אימא
.שלך בשבילי
662
00:30:25,267 --> 00:30:27,534
אימא מחבקת אותי
.חזק מדי
663
00:30:27,601 --> 00:30:29,567
.אני מצטערת
664
00:30:31,701 --> 00:30:33,834
?למה את עצובה
665
00:30:33,901 --> 00:30:39,400
אני פשוט אוהבת
.אותך כל כך
666
00:30:41,033 --> 00:30:43,801
.אימא, אני חייב ללכת
.אני עובד על המקרה
667
00:30:43,868 --> 00:30:45,868
.בסדר
668
00:30:48,567 --> 00:30:50,400
.הוא ממש מתוק
669
00:30:50,467 --> 00:30:52,934
.הוא כמו סוכן אף-בי-איי קטן
670
00:30:54,501 --> 00:30:57,434
!מיד אגיע, ג'קי-בוי
671
00:30:57,501 --> 00:30:59,834
?הוא הלך
672
00:30:59,901 --> 00:31:01,100
.כן
673
00:31:01,167 --> 00:31:04,133
.את חזקה מאוד, היילי
.את חזקה יותר ממה שאני הייתי
674
00:31:08,701 --> 00:31:11,267
?אתה תמהר, נכון
675
00:31:11,334 --> 00:31:14,901
אני יודע שלא רצית
.להיכנס לזה
676
00:31:14,968 --> 00:31:17,734
.גם אתה לא
677
00:31:17,801 --> 00:31:20,634
.אני מצטער על הכל
678
00:31:22,868 --> 00:31:27,133
תבטיח לי שתספר לו
איך נפגשנו
679
00:31:27,200 --> 00:31:29,000
.ואיך היית מצחיק אותי
680
00:31:29,067 --> 00:31:30,434
...היילי
681
00:31:30,501 --> 00:31:35,467
הוא צריך לדעת שלא תמיד
.היית כל כך רציני, אהרון
682
00:31:37,901 --> 00:31:39,834
,אני רוצה שהוא יאמין באהבה
683
00:31:39,901 --> 00:31:44,868
.כי זה הדבר הכי חשוב
684
00:31:44,934 --> 00:31:46,667
.אבל עליך להראות לו
685
00:31:46,734 --> 00:31:49,133
.תבטיח לי
686
00:31:51,400 --> 00:31:54,133
.אני מבטיח
687
00:32:14,467 --> 00:32:17,868
ואני לא יודע
.מה קרה לאחר מכן
688
00:36:55,400 --> 00:36:58,100
...אחרי שאסיים איתך
689
00:36:58,167 --> 00:37:01,100
אמצא את הבן
הממזר הזה שלך
690
00:37:01,167 --> 00:37:03,567
ואראה לו את שני ההורים
,המתים שלו
691
00:37:03,634 --> 00:37:07,067
.ואגיד לו שהכל היה אשמתך
692
00:37:07,133 --> 00:37:10,033
...ואז
693
00:37:15,634 --> 00:37:18,467
.בסדר. תפסת אותי
694
00:37:18,534 --> 00:37:20,567
.אני נכנע
695
00:37:47,666 --> 00:37:48,666
!'הוץ
696
00:37:48,667 --> 00:37:49,610
!'הוץ
697
00:37:49,611 --> 00:37:50,401
!הוא מת
698
00:37:50,402 --> 00:37:52,181
.הוץ', תפסיק
.בחייך, תפסיק
699
00:37:52,182 --> 00:37:54,400
.זה נגמר
700
00:37:54,467 --> 00:37:56,167
.זה נגמר
701
00:37:56,234 --> 00:37:58,901
.זה בסדר
.זה נגמר
702
00:38:15,767 --> 00:38:18,367
?מה אתה עושה
703
00:38:18,434 --> 00:38:21,534
עבדתי על המקרה
.איתך, אבא
704
00:38:21,601 --> 00:38:23,661
ג'ק, אני שמח
.שאתה עובד על המקרה איתי
705
00:38:23,662 --> 00:38:25,712
אתה יודע שתמיד
.אצטרך את עזרתך
706
00:38:31,034 --> 00:38:35,801
,עבדתי על המקרה, אבא
.בדיוק כמו שאמרת
707
00:38:37,334 --> 00:38:40,234
.עשית עבודה טובה, חבר
708
00:38:42,133 --> 00:38:44,634
?מה קרה לך, אבא
709
00:38:44,701 --> 00:38:47,692
אני בסדר. אני רוצה שתצא
?החוצה עם גברת ג'רו, בסדר
710
00:38:48,234 --> 00:38:51,133
.בוא, מתוק
711
00:39:39,301 --> 00:39:42,167
.'אני מאוד מצטער, הוץ
712
00:39:58,001 --> 00:40:02,667
צא מכאן. לך תבדוק
.אם הם צריכים עזרה למטה
713
00:40:11,801 --> 00:40:14,367
.לא יכולתי לעזור לה
714
00:40:18,000 --> 00:40:20,400
...היא כבר הייתה
715
00:40:35,667 --> 00:40:36,948
.היא מתה מהר
716
00:40:36,949 --> 00:40:40,167
אחד מהפצעים
,פגע באב-העורקים שלה
717
00:40:40,234 --> 00:40:42,801
...והם לא חושבים שהיא
718
00:40:48,968 --> 00:40:53,234
והם לא חושבים
.שהיא סבלה הרבה
719
00:40:55,334 --> 00:40:57,868
הסוכן הוצ'נר, מה אתה חושב
שהיה קורה
720
00:40:57,934 --> 00:41:01,667
אם ג'ורג' פוייט
?היה קם מהרצפה
721
00:41:01,734 --> 00:41:04,601
?אם לא היית הורג אותו
722
00:41:06,968 --> 00:41:12,601
אני לא צריך לחשוב. אני יודע
.שהוא היה מנסה להרוג גם את בני
723
00:41:14,868 --> 00:41:17,300
.זה מספיק טוב בשבילי
724
00:41:19,934 --> 00:41:22,667
?יש שאלות
725
00:41:33,000 --> 00:41:35,400
.הסוכן הוצ'נר
726
00:41:36,234 --> 00:41:40,100
.אני מאוד מצטערת על אובדנך
727
00:41:40,167 --> 00:41:41,767
...ו
728
00:41:41,834 --> 00:41:45,300
אם אתה או בנך
...צריכים משהו
729
00:41:45,367 --> 00:41:48,801
.תודה
730
00:42:45,167 --> 00:42:47,434
:המשורר הניאל לונג אמר
731
00:42:47,501 --> 00:42:49,400
הרבה ממה שטוב בנו"
732
00:42:49,467 --> 00:42:51,534
קשור לאהבתנו למשפחה"
733
00:42:51,601 --> 00:42:54,167
המשמרת את מידת היציבות שלנו"
734
00:42:54,234 --> 00:42:58,234
כי היא מודדת את משמעות"
".הנאמנות שלנו
735
00:42:58,235 --> 00:43:10,235
:תורגם על-ידי
Extreme מצוות SnoWhite
736
00:43:10,236 --> 00:43:19,236
:הגהה על-ידי
Extreme מצוות DrSub