1 00:00:00,000 --> 00:00:01,633 בפרקים הקודמים ...במחשבות פליליות 2 00:00:01,700 --> 00:00:02,633 .מלאך המוות ?מלאך המוות מבוסטון- 3 00:00:02,700 --> 00:00:05,134 ,אם תפסיק לצוד אותי .אפסיק לצוד אותם 4 00:00:05,201 --> 00:00:08,001 .אני לא מבצע עסקאות .אני הבחור שצד בחורים כמוך 5 00:00:08,067 --> 00:00:09,101 .אתה תצטער על זה 6 00:00:09,167 --> 00:00:10,690 .היית צריך לעשות עסקה 7 00:00:11,234 --> 00:00:13,541 ?אתה בטוח שאנחנו בסכנה 8 00:00:13,542 --> 00:00:14,234 .כן 9 00:00:14,301 --> 00:00:15,867 תגיד להם שאגן עליהם .כאילו היו שלי 10 00:00:15,934 --> 00:00:17,067 ,אני לא עוזב את הצוות 11 00:00:17,134 --> 00:00:18,434 אני פשוט לא מפקד .עליה יותר 12 00:00:18,500 --> 00:00:19,633 .אתה מפקד עליה ?אני- 13 00:00:19,700 --> 00:00:21,134 ג'ורג' פוייט היה הקורבן התשיעי 14 00:00:21,201 --> 00:00:23,001 והיחיד ששרד את מסע .הרציחות של מלאך המוות 15 00:00:23,067 --> 00:00:24,334 .הוא פצע את עצמו 16 00:00:24,401 --> 00:00:25,500 ג'ורג' פוייט .הוא מלאך המוות 17 00:00:25,567 --> 00:00:28,101 אחד מהאסירים קיבל שתי מעטפות 18 00:00:28,167 --> 00:00:29,900 .ביומיים האחרונים .אקח את זה למעבדה- 19 00:00:29,967 --> 00:00:31,434 .הוא מענה אותו 20 00:00:31,500 --> 00:00:33,667 ,תענוג לראות אותך מתפתל .הסוכן הוצ'נר 21 00:02:20,832 --> 00:02:21,767 .צא מכאן 22 00:02:21,834 --> 00:02:24,334 תבדוק אם הם צריכים .עזרה למטה 23 00:02:30,269 --> 00:02:32,711 -מחשבות פליליות .עונה 5, פרק 9 24 00:02:32,712 --> 00:02:43,712 :תורגם על-ידי Extreme מצוות SnoWhite 25 00:02:43,713 --> 00:02:54,713 :הגהה על-ידי Extreme מצוות DrSub 26 00:02:54,714 --> 00:03:04,714 :פורום אקסטרים wWw.ExtremeSubs.Org 27 00:03:05,001 --> 00:03:06,433 הוא אשר נלחם במפלצות" 28 00:03:06,500 --> 00:03:11,201 שיזהר, פן יהפוך" .הוא עצמו למפלצת 29 00:03:11,268 --> 00:03:13,567 ואם אתה מביט לתהום" ,לאורך זמן 30 00:03:13,634 --> 00:03:16,567 ".התהום מביטה בך בחזרה" 31 00:03:16,634 --> 00:03:18,101 .פרידריך ניטשה 32 00:03:18,167 --> 00:03:22,067 אנא אמרי את שמך .ודרגתך לפרוטוקול 33 00:03:22,134 --> 00:03:24,433 מפקחת הסוכנים המיוחדים ,ג'ניפר ג'רו 34 00:03:24,500 --> 00:03:27,101 אשת קשר ביחידת חקר-ההתנהגות 35 00:03:27,167 --> 00:03:28,533 .בקוואנטיקו, ורג'יניה 36 00:03:28,600 --> 00:03:30,700 ?כמה זמן את חברה ביחידה 37 00:03:30,767 --> 00:03:31,700 .שש שנים 38 00:03:31,767 --> 00:03:32,867 ?תוכלי להגביר את קולך, בבקשה 39 00:03:32,934 --> 00:03:34,634 .מצטערת .שש שנים 40 00:03:34,700 --> 00:03:38,234 והאם עבדת תחת פיקודו ?של הסוכן הוצ'נר בכל הזמן הזה 41 00:03:38,301 --> 00:03:39,467 .לא, גברתי נכון לעכשיו 42 00:03:39,533 --> 00:03:41,067 אני עובדת תחת פיקודו .של דרק מורגן 43 00:03:41,134 --> 00:03:43,945 שמנהל את היחידה מפני שיכולתו של הסוכן הוצ'נר 44 00:03:43,946 --> 00:03:45,934 .להוביל את הקבוצה נפגמה 45 00:03:46,001 --> 00:03:48,500 אני לא מאמינה .שזו הסיבה 46 00:03:48,567 --> 00:03:49,800 ?יש לך דעה שונה 47 00:03:49,867 --> 00:03:52,334 .זו לא רק דעה 48 00:03:52,400 --> 00:03:55,334 ?יש לך הבנה שונה 49 00:03:55,400 --> 00:03:58,368 הסוכן הוצ'נר התפטר מרצונו 50 00:03:58,433 --> 00:04:00,800 כך שנוכל להמשיך לבצע .את עבודתנו ללא הפרעה 51 00:04:02,234 --> 00:04:05,667 איך תתארי את התנהגותו ?האחרונה של הסוכן הוצ'נר 52 00:04:05,734 --> 00:04:06,901 .מונעת 53 00:04:06,967 --> 00:04:10,400 ,מונעת. הסוכנת ג'רו כל הצוות שלך בסכנה 54 00:04:10,467 --> 00:04:13,034 אם לא אוכל לתת הסבר הגיוני 55 00:04:13,101 --> 00:04:16,268 לחקירתו של הסוכן הוצ'נר .בתיק של ג'ורג' פוייט 56 00:04:16,334 --> 00:04:18,734 כולנו חקרנו .את מקרה מלאך המוות 57 00:04:18,800 --> 00:04:20,934 הסוכן הוצ'נר ,לא היה היחיד 58 00:04:21,001 --> 00:04:23,600 במיוחד לאחר ששלח .לנו את כרטיס הביקור הזה 59 00:04:23,667 --> 00:04:25,934 את הכתבות בעיתון .הוא שלח לקרל ארנולד 60 00:04:26,001 --> 00:04:27,700 שתי מכתבים .משני מיקומים שונים 61 00:04:27,767 --> 00:04:29,201 הן הטילו עלינו .שוב אימה 62 00:04:29,268 --> 00:04:31,901 .כדאי שאתחיל מההתחלה 63 00:04:31,967 --> 00:04:35,001 פוייט פצע את עצמו הרבה 64 00:04:35,067 --> 00:04:37,268 ,בסדרת הרציחות המקורית 65 00:04:37,334 --> 00:04:38,934 במאמץ להציג את עצמו כקורבן 66 00:04:39,001 --> 00:04:40,600 .ולשנות את כיוון החקירה 67 00:04:40,667 --> 00:04:42,533 ,כתוצאה מכך הוא הפך לתלוי 68 00:04:42,600 --> 00:04:45,368 במספר רב של תרופות .חזקות מאוד 69 00:04:45,433 --> 00:04:47,301 חיפשנו במדינה אחר מטופלים 70 00:04:47,368 --> 00:04:49,567 עם שילוב התרופות ,המדויק הזה 71 00:04:49,634 --> 00:04:52,134 .אבל לא היה לנו מזל 72 00:04:52,201 --> 00:04:54,433 המעטפות שפוייט שלח לארנולד .אמורות לחזור מהמעבדה 73 00:04:54,500 --> 00:04:55,567 .הן מתויגות כדחופות 74 00:04:55,634 --> 00:04:56,960 .ג'ינה כאן איתן עכשיו 75 00:04:56,961 --> 00:04:59,500 .הם נבדקו ונמצאו נקיות .אין טביעות אצבעות, אין דנ"א 76 00:04:59,567 --> 00:05:00,567 .היא אומרת שהן נקיות 77 00:05:00,634 --> 00:05:01,734 .כן, בוודאי שהן נקיות 78 00:05:01,800 --> 00:05:03,167 .אנדרסון, תקשיב לי 79 00:05:03,234 --> 00:05:05,167 לא אכפת לי אם תצטרך לנהוג 80 00:05:05,234 --> 00:05:06,734 .למשרד מנהל הדואר 81 00:05:06,800 --> 00:05:08,234 אני רוצה לדעת היכן המעטפות נחתמו 82 00:05:08,301 --> 00:05:09,500 .לפני שהצוות יגיע 83 00:05:09,567 --> 00:05:11,700 .כן, גברתי .קיבלתי 84 00:05:18,334 --> 00:05:19,667 .מצאתי 85 00:05:20,967 --> 00:05:23,101 הוא עדיין לא לוקח .את הבקבוק שלו 86 00:05:23,167 --> 00:05:24,600 .הנה .תן לי לנסות 87 00:05:24,667 --> 00:05:26,400 ...היי 88 00:05:26,467 --> 00:05:28,767 אתה יכול לקחת ?את הבקבוק שלך, בבקשה 89 00:05:28,834 --> 00:05:30,268 ...אתה יכול לקחת 90 00:05:30,334 --> 00:05:32,667 .תודה רבה לך 91 00:05:32,734 --> 00:05:36,400 כן. אתה בהחלט ?הילד הקטן של אימא. נכון 92 00:05:36,467 --> 00:05:37,834 .בדיוק כמו אבא שלו 93 00:05:39,467 --> 00:05:40,600 .הבא בתור 94 00:05:40,667 --> 00:05:42,934 ,אם את צריכה ללכת .אז בבקשה 95 00:05:43,001 --> 00:05:44,800 .אני יכול לטפל בזה 96 00:05:49,567 --> 00:05:54,234 אני לא יודעת מה הייתי עושה .'אם הייתי במקום הוץ 97 00:05:55,867 --> 00:05:58,433 אם הייתי צריכה להיפרד ...ממך ומהנרי בגלל 98 00:05:58,500 --> 00:06:00,667 אנחנו לא הולכים .לאף מקום 99 00:06:01,634 --> 00:06:02,634 .אנחנו לא 100 00:06:02,700 --> 00:06:05,334 את עוקבת ,אחר המרשמים 101 00:06:05,400 --> 00:06:07,400 את עוקבת .אחר חותמות-הדואר 102 00:06:07,467 --> 00:06:09,567 מלבד גופה נוספת ,שתנחת על שפת דלתך 103 00:06:09,634 --> 00:06:12,400 .את עושה כל שביכולתך 104 00:06:12,467 --> 00:06:13,634 ,אני מקווה 105 00:06:13,700 --> 00:06:15,334 .'למען הוץ 106 00:06:15,400 --> 00:06:16,600 .הבא בתור 107 00:06:16,667 --> 00:06:19,067 .זה אנחנו 108 00:06:20,301 --> 00:06:21,500 .הנה לכם 109 00:06:21,567 --> 00:06:24,034 למען האמת, צריכים .להיות שני מרשמים 110 00:06:24,101 --> 00:06:25,167 ,מילאנו את האנטיביוטיקות 111 00:06:25,234 --> 00:06:27,034 אבל חסר לנו .אנטי היסטמין 112 00:06:27,101 --> 00:06:29,368 את יודעת, למעוך חצי קלריטין 113 00:06:29,433 --> 00:06:30,767 .גם תעשה את העבודה 114 00:06:30,834 --> 00:06:32,700 זה גם יחסוך לכם .כמה דולרים 115 00:06:32,767 --> 00:06:33,734 ,חכי, סלחי לי 116 00:06:33,800 --> 00:06:36,934 האם ישנן הרבה תרופות ללא מרשם 117 00:06:37,001 --> 00:06:38,268 שיכולות להחליף ?תרופות מרשם 118 00:06:38,334 --> 00:06:39,500 .הרבה מכדי לספור 119 00:06:39,567 --> 00:06:42,500 ,רוב הזמן .זה רק עניין של מינון 120 00:06:42,567 --> 00:06:45,500 .התרופות של פוייט .איתרנו את כל השילוב 121 00:06:45,567 --> 00:06:47,433 מה אם הוא משתמש בתרופות ללא מרשם 122 00:06:47,500 --> 00:06:49,201 בחלקן כדי לכסות ?את ההוצאות שלו 123 00:06:49,268 --> 00:06:50,667 .בסדר, צמצמי את החיפוש התרכזי בתרופות 124 00:06:50,734 --> 00:06:52,067 .שהוא לא יכול להחליף .עבודה טובה 125 00:06:52,134 --> 00:06:53,201 קיבלתי כרגע שיחה 126 00:06:53,268 --> 00:06:55,268 .ממשרד מפקח הדואר 127 00:06:55,334 --> 00:06:56,234 ?כבר 128 00:06:56,301 --> 00:06:58,034 .אני לא רק נאה 129 00:06:58,101 --> 00:07:00,368 ?גרסיה כבר הגיעה 130 00:07:01,467 --> 00:07:03,400 ?את בטוחה 131 00:07:03,467 --> 00:07:06,268 .סופגניות חזיר .אף פעם לא תהיי אותו אדם 132 00:07:06,334 --> 00:07:08,667 אני בהחלט יכולה לחשוב על דרכים יותר נעימות 133 00:07:08,734 --> 00:07:11,567 ,לשדרג את ההרפתקה שלי .תודה 134 00:07:11,634 --> 00:07:14,067 .א-ל-ו-ה-י-ם 135 00:07:14,134 --> 00:07:16,234 .זה משתפר בכל פעם 136 00:07:16,301 --> 00:07:18,034 .קווין, עליך לעזוב מיד 137 00:07:18,101 --> 00:07:19,500 ?תרצי מים 138 00:07:19,567 --> 00:07:21,734 .לא, תודה, גברתי 139 00:07:21,800 --> 00:07:23,467 ?את בסדר 140 00:07:23,533 --> 00:07:26,734 ...פשוט לא 141 00:07:26,800 --> 00:07:28,767 .נוח לי עם זה 142 00:07:29,667 --> 00:07:32,533 .זה לא בסדר 143 00:07:33,834 --> 00:07:35,234 ?למה את מתכוונת 144 00:07:37,301 --> 00:07:39,101 ,לדעתי 145 00:07:39,167 --> 00:07:43,034 כולם שואלים .את השאלות הלא נכונות 146 00:07:43,101 --> 00:07:45,600 לאף אחד לא אכפת 147 00:07:45,667 --> 00:07:47,268 ממה שמלאך המוות ,עשה להם 148 00:07:47,334 --> 00:07:48,734 ?ובכמה אנשים הוא פגע 149 00:07:48,800 --> 00:07:52,034 ...נראה שלכולם אכפת רק 150 00:07:53,934 --> 00:07:55,800 .זה פשוט לא בסדר 151 00:07:59,433 --> 00:08:03,134 את חושבת שהתנהגותו ...של הסוכן הוצ'נר הייתה 152 00:08:03,201 --> 00:08:06,667 ?נסערת או לא הגיונית 153 00:08:06,734 --> 00:08:07,901 ...הוא 154 00:08:07,967 --> 00:08:09,800 ...לא, לא, הוא 155 00:08:09,867 --> 00:08:11,901 .הוא דאג למשפחתו 156 00:08:11,967 --> 00:08:13,334 ,בהתחשב במה שקרה 157 00:08:13,400 --> 00:08:16,001 הייתי אומרת שהתנהגותו .הייתה מאוד הגיונית 158 00:08:16,067 --> 00:08:18,234 המכתבים של פוייט הגיעו ,מפרדריקסבורג, ורג'יניה 159 00:08:18,301 --> 00:08:19,600 .ומווסטמינסטר שבמרילנד 160 00:08:19,667 --> 00:08:21,101 אנחנו יכולים להתאים את מרשמי התרופות 161 00:08:21,167 --> 00:08:23,067 שפוייט לא יכול להחליף עם פרופיל גיאוגרפי 162 00:08:23,134 --> 00:08:24,034 .של שתי הערים 163 00:08:24,101 --> 00:08:25,301 ?לא יכול להחליף 164 00:08:25,368 --> 00:08:26,800 אנחנו צריכים שתאתרי את התרופות שלא ניתן לחקותן 165 00:08:26,867 --> 00:08:28,467 על ידי תרופות ללא מרשם שאותן אפשר לתת 166 00:08:28,533 --> 00:08:29,967 רק על ידי רוקח, ועלייך .לעשות את זה מהר 167 00:08:30,034 --> 00:08:31,934 פוייט לא נשאר .במקום אחד זמן רב 168 00:08:32,001 --> 00:08:33,467 .אז קווין חייב להישאר 169 00:08:33,533 --> 00:08:35,700 מה? -אדוני, קווין .הוא מנתח מידע מעולה 170 00:08:35,767 --> 00:08:37,301 אני יכולה לעבוד כמעט כפליים מהר יותר 171 00:08:37,368 --> 00:08:38,500 .עם עזרתו .בסדר- 172 00:08:38,567 --> 00:08:40,368 .בסדר, אלו המסכים שלך ?גרסיה, כמה זמן- 173 00:08:40,433 --> 00:08:42,234 .אדע ברגע שאתחיל 174 00:08:42,301 --> 00:08:43,433 .נלך להרכיב פרופיל גיאוגרפי 175 00:08:43,500 --> 00:08:44,834 התקשרי אליי כשיהיה .לכם משהו. ותמהרי 176 00:08:44,901 --> 00:08:48,368 ...בסדר 177 00:08:48,433 --> 00:08:50,201 ...אתחיל עם האולטרם 178 00:08:50,268 --> 00:08:52,201 לא, אתה תתחיל .עם האולטרם ונאפרוקסן 179 00:08:52,268 --> 00:08:53,467 .אני אעבוד על השאר 180 00:08:53,533 --> 00:08:55,667 יש בערך מרחק של 185 ק"מ 181 00:08:55,734 --> 00:08:57,167 בין פרדריקסבורג .לווסטמינסטר 182 00:08:57,234 --> 00:08:58,800 למה לשלוח מכתב ?משתי ערים 183 00:08:58,867 --> 00:09:00,667 .אולי זה רק אמצעי-נגד משפטי 184 00:09:00,734 --> 00:09:02,600 הוא יודע ששליחת מכתבים ,מקרבת הבית תוביל אותנו אליו 185 00:09:02,667 --> 00:09:05,634 אז הוא נוסע הרחק כדי לשלוח .את המכתבים ולהרחיק אותנו ממנו 186 00:09:05,700 --> 00:09:07,934 היונבומבר עשה את זה. כך גם .החשוד בהתקפת האנתראקס ב-2001 187 00:09:08,001 --> 00:09:10,734 ,הוא היה יכול ללכת לכל מקום .אבל הוא משוטט בבירה 188 00:09:10,800 --> 00:09:12,234 זה הגיוני להישאר .'קרוב להוץ 189 00:09:12,301 --> 00:09:14,901 הוא נשאר בבוסטון .כדי לצפות בשונסי מתדרדר 190 00:09:17,234 --> 00:09:18,334 ...לא שאתה 191 00:09:18,400 --> 00:09:19,767 .זה בסדר .אני יודע שהוא צופה בי 192 00:09:19,834 --> 00:09:21,334 זו אחת הסיבות ,שהתפטרתי 193 00:09:21,400 --> 00:09:24,101 כדי שהוא יחשוב .שאני מתפרק 194 00:09:26,634 --> 00:09:29,067 נאפרוקסן זמין .בתרופות ללא מרשם 195 00:09:29,134 --> 00:09:32,067 את פעילות הנאפרוקסן .יכול להחליף האליב 196 00:09:32,134 --> 00:09:33,567 .את אולטרם אפשר להחליף 197 00:09:33,634 --> 00:09:34,767 .בסדר, אוקסיקוטין 198 00:09:34,834 --> 00:09:36,400 אלוהים, הוא לוקח ?גם את זה 199 00:09:36,467 --> 00:09:38,134 כן וזה ממכר מאוד ,ולכן חייב מרשם 200 00:09:38,201 --> 00:09:39,368 .אז אין לו תחליף 201 00:09:39,433 --> 00:09:40,734 אני יודע שליחידה ללוחמה .בסמים יש בעיה עם זה 202 00:09:40,800 --> 00:09:42,567 אפשר לקנות את זה ברחובות .אם את יודעת לאן ללכת 203 00:09:42,634 --> 00:09:43,867 נקודה טובה. בסדר, נוריד את זה מהרשימה בינתיים 204 00:09:43,934 --> 00:09:46,234 מכיוון שיש דרך אחרת ...להשיג אותו. הבא בתור 205 00:09:46,301 --> 00:09:48,234 .טאפאזול ?מה זה- 206 00:09:48,301 --> 00:09:50,067 זה מטפל בפעילות-יתר .של בלוטת התריס 207 00:09:50,134 --> 00:09:51,867 מה לא בסדר ?איתו, בכל מקרה 208 00:09:51,934 --> 00:09:53,567 .הוא דקר את עצמו... הרבה 209 00:09:53,634 --> 00:09:54,834 ?דקר את עצמו 210 00:09:54,901 --> 00:09:57,067 כן. כך שלגופו יהיה ...נזק פנימי קבוע 211 00:09:57,134 --> 00:09:58,800 ...תעבוד, מותק והוא יצטרך 212 00:09:58,867 --> 00:10:01,368 את המרשם הזה ,כדי להסדיר את פעימות לבו 213 00:10:01,433 --> 00:10:03,734 להוריד את הדופק .והרעידות 214 00:10:03,800 --> 00:10:06,134 .ואין תחליף לטאפאזול 215 00:10:06,201 --> 00:10:08,201 אז אם זו החוליה החסרה ?שלנו, איך נמצא אותו 216 00:10:08,268 --> 00:10:09,767 תדפיס רשימות של כל מי שמשתמש במרשם הזה 217 00:10:09,834 --> 00:10:11,567 .במרחק של 96 ק"מ בין שתי הערים .הצוות יעשה את השאר 218 00:10:11,634 --> 00:10:12,800 .אשתמש במחשב הנייד שלך 219 00:10:12,867 --> 00:10:14,967 אז מה נעשה ?עם שתי הערים 220 00:10:15,034 --> 00:10:16,750 בדרך כלל אנחנו צריכים שלוש נקודות שונות 221 00:10:16,751 --> 00:10:18,467 כדי להרכיב פרופיל .גיאוגרפי מדויק 222 00:10:18,533 --> 00:10:20,167 .זה כל מה שיש לנו עכשיו 223 00:10:20,234 --> 00:10:21,667 ,גייטסבורג, רוקוויל 224 00:10:21,734 --> 00:10:23,234 ,וושינגטון, אלכסנדריה 225 00:10:23,301 --> 00:10:25,667 .בואי, אנאפוליס 226 00:10:25,734 --> 00:10:27,467 ?איפה אתה לעזאזל, פוייט 227 00:10:27,533 --> 00:10:29,634 בסדר, אני והילד מצאנו תרופה לבלוטת התריס 228 00:10:29,700 --> 00:10:31,368 שאין לה תחליף .בתרופות ללא מרשם 229 00:10:31,433 --> 00:10:33,334 .חייב לקנות אותה מרוקח 230 00:10:33,400 --> 00:10:34,467 אבל הרבה אנשים .נוטלים אותה 231 00:10:34,533 --> 00:10:35,967 תמצאי נקודת אמצע בין שתי הערים 232 00:10:36,034 --> 00:10:37,967 ותבודדי שמות .ברדיוס של 40 ק"מ 233 00:10:38,034 --> 00:10:39,034 .שמות ‎153 234 00:10:39,101 --> 00:10:41,700 הוא לא ישתמש .בשמו האמיתי 235 00:10:41,767 --> 00:10:43,201 איזה כינויים ?כדאי שנחפש 236 00:10:43,268 --> 00:10:44,734 הוא היה יכול בקלות לגנוב .זהות של מישהו 237 00:10:44,800 --> 00:10:46,467 לא, הוא נרקסיסט המאוהב .במיתולוגיה שלו 238 00:10:46,533 --> 00:10:48,433 הוא ישתמש בשם .הקשור לחקירה 239 00:10:48,500 --> 00:10:49,867 .קורבן, אולי, שוטר 240 00:10:49,934 --> 00:10:51,834 בסדר. בואו נבדוק את הרישומים של פוייט 241 00:10:51,901 --> 00:10:53,934 .בשביל רשימת שמות ...ו 242 00:10:54,001 --> 00:10:55,634 .כלום 243 00:10:55,700 --> 00:10:57,901 חכו רגע, חבר'ה. פוייט אוהב .שיש לדברים משמעות בשבילו 244 00:10:57,967 --> 00:10:59,600 ,עין ההשגחה 245 00:10:59,667 --> 00:11:03,268 הכתובת שהוא רשם בדם .על האוטובוס שהובילה אותנו אליו 246 00:11:03,334 --> 00:11:04,734 הוא עושה את אותו הדבר .עם הכינויים 247 00:11:04,800 --> 00:11:07,301 .כמו אנגרמה או משהו 248 00:11:15,667 --> 00:11:17,101 ?אתה רואה משהו, ריד 249 00:11:17,167 --> 00:11:18,268 .עדיין לא 250 00:11:18,334 --> 00:11:20,167 ריד, הוא קרא לעצמו ".מלאך המוות" 251 00:11:25,700 --> 00:11:26,867 .פיטר ראה 252 00:11:31,001 --> 00:11:33,167 .יש פיטר ראה בארלינגטון 253 00:11:33,234 --> 00:11:35,867 .מצאנו אותו 254 00:11:43,067 --> 00:11:44,001 ברגע שהצוות איתר 255 00:11:44,067 --> 00:11:45,334 את דירתו האפשרית ,של ג'ורג' פוייט 256 00:11:45,400 --> 00:11:48,234 ?למה היחידה לא נכנסה מיידית 257 00:11:49,867 --> 00:11:51,800 ?הסוכן רוסי 258 00:11:53,201 --> 00:11:55,167 .שאלתי אותך שאלה 259 00:11:58,234 --> 00:12:00,534 .מניית הזהב עדיין בעלייה 260 00:12:00,601 --> 00:12:04,401 ,אבל לדעת מתי להפסיק .זה התכסיס 261 00:12:07,034 --> 00:12:08,734 ?מה אתה עושה 262 00:12:08,801 --> 00:12:11,434 לאן את חותרת ?עם כל זה, ארין 263 00:12:11,500 --> 00:12:12,600 ?למה 264 00:12:12,667 --> 00:12:15,001 .כדי שזה לא יקרה שוב 265 00:12:15,068 --> 00:12:17,434 איש מנהלה לא יוכל לעשות דבר 266 00:12:17,500 --> 00:12:21,001 כדי לוודא שמשהו .כזה לא יקרה שוב 267 00:12:21,068 --> 00:12:24,534 אז פשוט נחכה ?למרחץ הדמים הבא 268 00:12:33,701 --> 00:12:37,500 למה חיכיתם זמן רב ?לפני שהלכתם לדירה של פוייט 269 00:12:38,934 --> 00:12:41,300 היינו צריכים לוודא .שהוא היה שם 270 00:12:41,367 --> 00:12:43,400 אם היינו נכנסים ,והוא לא היה שם 271 00:12:43,467 --> 00:12:45,934 הוא היה יודע .שמצאנו אותו 272 00:12:46,001 --> 00:12:47,667 כמובן שככל שהיינו מחכים ,זמן רב יותר 273 00:12:47,734 --> 00:12:49,400 ...כך היה לו יותר זמן ל 274 00:12:51,134 --> 00:12:53,233 .זו הייתה החלטה בלתי אפשרית 275 00:12:53,300 --> 00:12:54,567 ?אז מי קיבל אותה 276 00:12:54,634 --> 00:12:56,801 ?הסוכן הוצ'נר 277 00:13:02,134 --> 00:13:04,901 עוד כמה זמן ?נצטרך לחכות 278 00:13:06,233 --> 00:13:09,367 אני צריך להשאיר .את ההחלטה הזו למישהו אחר 279 00:13:17,367 --> 00:13:18,867 .היחידה המיוחדת לא רגועה 280 00:13:18,934 --> 00:13:21,034 אגיד להם כשיגיע .הזמן לזוז 281 00:13:21,101 --> 00:13:24,267 .כרגע נשב בשקט .תיידעי אותם 282 00:13:28,101 --> 00:13:30,701 ,החבר'ה האלה מאומנים לזוז .לא לשבת 283 00:13:30,767 --> 00:13:32,200 ואני לא יכול להגיד .שאני מאשים אותם 284 00:13:32,267 --> 00:13:33,867 יכול להיות שהוא .כבר לא נמצא שם 285 00:13:33,934 --> 00:13:36,267 ,אני יודע. ככל שנשב כאן יותר זמן .כך הוא יתרחק יותר 286 00:13:36,333 --> 00:13:39,034 תבצע את ההחלטה .הכי טובה שתוכל, ילד 287 00:13:39,101 --> 00:13:41,934 .בסדר, זה מה שנעשה 288 00:13:48,634 --> 00:13:50,734 .אחזקה 289 00:13:52,801 --> 00:13:54,734 .אחזקה 290 00:13:54,801 --> 00:13:56,834 יש דליפה .בדירה שמעליך 291 00:13:56,901 --> 00:13:58,734 עליי לבדוק .את התקרה שלך 292 00:14:18,300 --> 00:14:20,001 ?אתה מקבל תמונה 293 00:14:20,068 --> 00:14:22,068 .קיבלתי 294 00:14:22,134 --> 00:14:23,867 .אין גופים חמים 295 00:14:23,934 --> 00:14:27,934 ,נראה כמו שולחן מטבח .כיסא 296 00:14:28,001 --> 00:14:30,068 ?זה מחשב נייד על השולחן 297 00:14:30,134 --> 00:14:31,967 .זה יכול להועיל 298 00:14:32,034 --> 00:14:33,967 ?זה אוכל .התקרב לזה 299 00:14:34,034 --> 00:14:37,200 .חכה, תחזור ?מה יש על הרצפה 300 00:14:38,567 --> 00:14:40,567 .זה הדואר שלו .כן- 301 00:14:48,934 --> 00:14:52,333 !זוזו, זוזו, זוזו, זוזו 302 00:14:56,067 --> 00:14:58,168 !מהר !בואו נזוז 303 00:15:23,333 --> 00:15:24,734 ?מה קרה 304 00:15:24,801 --> 00:15:27,267 .הוא לא חוזר לכאן .הוא לא נגע בארוחה 305 00:15:27,333 --> 00:15:28,934 אתה מפיל את הדואר ,שלך ככה כשאתה מבוהל 306 00:15:29,001 --> 00:15:30,867 .כשאתה צריך לברוח 307 00:15:30,934 --> 00:15:32,801 .משהו גרם לו להיזהר .הוא ידע שאנחנו מגיעים לכאן 308 00:15:32,867 --> 00:15:34,801 ,המזוודות פתוחות .חלק מהבגדים חסרים 309 00:15:34,867 --> 00:15:36,300 יש כספת .עם מצבור נשקים 310 00:15:36,367 --> 00:15:38,034 הוא לא טרח .לנעול אותם שוב 311 00:15:38,101 --> 00:15:39,667 ,אם הוא במנוסה .הוא יטעה 312 00:15:39,734 --> 00:15:41,034 כן, אבל כשלוחצים ,את פוייט אל הקיר 313 00:15:41,101 --> 00:15:42,068 .הוא מתחיל לרצוח 314 00:15:42,134 --> 00:15:44,400 .לא ניתן לזה לקרות 315 00:15:45,701 --> 00:15:48,233 אנחנו צריכים להגיד .לגרסיה לעבוד על זה 316 00:15:50,001 --> 00:15:52,367 .הוא טוב שזה מפחיד 317 00:15:52,434 --> 00:15:53,271 ?כמה טוב 318 00:15:53,272 --> 00:15:55,468 .הוא מחק את הכונן הקשיח שלו ,כנראה שהוא מיהר לעזוב 319 00:15:55,469 --> 00:15:57,801 אבל הוא לא רצה שנראה .את מה שהיה שם 320 00:15:57,867 --> 00:16:00,168 גרסיה, תגידי לי שפרצת לשם .ותוכלי לשחזר הכל 321 00:16:00,233 --> 00:16:01,367 .תסתכל על עבודתי, יקירי 322 00:16:02,056 --> 00:16:02,967 .שלום 323 00:16:03,034 --> 00:16:04,967 ?מה גילית 324 00:16:05,034 --> 00:16:07,001 הייתה לו התראה .על השם פיטר ראה 325 00:16:07,068 --> 00:16:09,001 זה התריע לו .ברגע שערכנו בדיקה עליו 326 00:16:09,068 --> 00:16:11,500 ?מה עוד הוא מחק 327 00:16:11,567 --> 00:16:13,434 .גרסיה, חכי רגע .תעצרי שם 328 00:16:13,500 --> 00:16:15,667 ,אלוהים ...זה לא 329 00:16:15,734 --> 00:16:17,434 זה המרשל .שאחראי על משפחתי 330 00:16:17,500 --> 00:16:20,267 פוייט צפה בו ?כל הזמן הזה 331 00:16:21,567 --> 00:16:23,010 .קסמייר .השאירו הודעה 332 00:16:23,011 --> 00:16:25,667 .סאם, זה אהרון ,מצאנו את המיקום של פוייט 333 00:16:25,734 --> 00:16:27,001 אבל יש לו תצלומי .מעקב שלך 334 00:16:27,068 --> 00:16:29,801 תתקשר אליי כדי שניפגש .או שאנחנו בדרך אליך 335 00:16:29,867 --> 00:16:31,600 נצטרך לפרוס .יחידה מיוחדת נוספת 336 00:16:31,667 --> 00:16:33,500 .זה ייקח עוד חצי שעה 337 00:16:34,301 --> 00:16:35,632 ?'הוץ 338 00:16:35,633 --> 00:16:37,801 .קדימה .קדימה 339 00:16:37,867 --> 00:16:40,967 יצאתם לביתו של מרשל ?קסמייר מיידית 340 00:16:41,034 --> 00:16:42,101 .כן, גברתי 341 00:16:42,168 --> 00:16:44,400 זו לא עבודה ?של צוות מיוחד 342 00:16:44,467 --> 00:16:47,034 חשבנו שזה ייקח יותר מדי זמן 343 00:16:47,101 --> 00:16:48,934 להשיג אישור .לפעולה נוספת 344 00:16:49,001 --> 00:16:49,934 ?אנחנו 345 00:16:50,001 --> 00:16:51,134 .כולנו 346 00:16:51,200 --> 00:16:52,867 אתה לא מתכוון ?שהסוכן הוצ'נר רצה את זה 347 00:16:52,934 --> 00:16:54,534 לא, אני מתכוון .כולנו רצינו את זה 348 00:16:54,600 --> 00:16:55,801 ,אני יודע מה את חושבת 349 00:16:55,867 --> 00:16:58,767 ואני מסכים שיהיה לנו .קל להאשים אותו 350 00:16:58,834 --> 00:16:59,867 ?קל 351 00:16:59,934 --> 00:17:01,634 כן. למה שלא נגיד שזו אשמתו 352 00:17:01,701 --> 00:17:03,600 .ואז נוכל לשכוח מזה 353 00:17:03,667 --> 00:17:05,967 ,אבל הבעיה היא 354 00:17:06,034 --> 00:17:07,367 ,שיש לי זיכרון צילומי 355 00:17:07,434 --> 00:17:10,367 .וזה לא מה שקרה 356 00:17:30,967 --> 00:17:32,600 .סאם 357 00:17:32,667 --> 00:17:34,333 .כאן הסוכן רוסי, אף-בי-איי .אנחנו צריכים אמבולנס 358 00:17:34,400 --> 00:17:36,068 .יש לנו שוטר פדרלי פצוע 359 00:17:36,134 --> 00:17:40,068 ...לא הייתי ...לא הייתי 360 00:17:40,134 --> 00:17:41,701 .הזמנו אמבולנס 361 00:17:41,767 --> 00:17:43,534 .תחזיק מעמד .ניסיתי- 362 00:17:43,600 --> 00:17:44,600 .פשוט תחזיק מעמד 363 00:17:44,667 --> 00:17:46,101 .אני מצטער 364 00:17:46,168 --> 00:17:48,034 ?על מה אתה מצטער 365 00:17:48,101 --> 00:17:50,134 .ניסיתי 366 00:17:50,200 --> 00:17:52,101 ?ג'ק והיילי בטוחים 367 00:17:54,267 --> 00:17:56,734 .סאם, תגיד לי מה קרה 368 00:17:56,801 --> 00:17:58,434 אין לי מושג .איך הוא נכנס 369 00:18:08,934 --> 00:18:10,734 ?איפה הם 370 00:18:14,233 --> 00:18:15,934 ?איפה הם 371 00:18:16,001 --> 00:18:18,068 אני לא יודע .על מה אתה מדבר 372 00:18:23,333 --> 00:18:25,034 ...אני אברר 373 00:18:25,101 --> 00:18:28,534 .בדרך זו או אחרת 374 00:18:31,967 --> 00:18:34,467 .סאם, עליי להבין 375 00:18:34,534 --> 00:18:36,068 הוא יודע ?איפה ג'ק והיילי 376 00:18:36,134 --> 00:18:38,634 ...אני לא 377 00:18:40,400 --> 00:18:42,200 ...האצבע הקטנה הזו 378 00:18:43,767 --> 00:18:47,367 תסתכלו על זה. הוא לא ?הולך לאף מקום, נכון 379 00:18:49,801 --> 00:18:53,068 ?מה עם מספר הטלפון שלה ?מה מספר הטלפון הבטוח שלה 380 00:18:53,134 --> 00:18:56,333 ...אני לא .זה לא ישנה 381 00:18:56,400 --> 00:18:58,967 תהרוג אותי. אני לא .אומר לך כלום 382 00:18:59,034 --> 00:19:01,901 אתה לא תתחמק מזה .בקלות כזו 383 00:19:01,967 --> 00:19:03,600 אני צריך אותך בחיים כך שתוכל להגיד לסוכן הוצ'נר 384 00:19:03,667 --> 00:19:06,534 שזו אשמתו .שמשפחתו מתה 385 00:19:08,701 --> 00:19:12,801 .'ניסיתי, הוץ 386 00:19:15,300 --> 00:19:16,734 ,פצעי ירי בכל רגל ,בכף רגל אחת 387 00:19:16,801 --> 00:19:18,701 ,חסרות לו מספר אצבעות .ונראה שהוא הוכה קשות 388 00:19:18,767 --> 00:19:21,034 .תפנו את הדרך 389 00:19:21,101 --> 00:19:23,467 ,תביאי לי צווארון תכיני עירוי 390 00:19:23,534 --> 00:19:24,767 .בזמן שאבדוק אותו 391 00:19:24,834 --> 00:19:26,500 ?סאם, אתה אלרגי לתרופות 392 00:19:26,567 --> 00:19:27,534 .'הוץ 393 00:19:27,600 --> 00:19:28,967 .סאם, אני כאן 394 00:19:29,034 --> 00:19:31,534 .ניסיתי 395 00:19:31,600 --> 00:19:34,300 תוודאי שיש להם מנתח .טראומה בהיכון 396 00:19:37,500 --> 00:19:40,600 אתה מאמין שזו הייתה אשמתו של מרשל קסמייר 397 00:19:40,667 --> 00:19:42,667 שמשפחתו של הסוכן ?הוצ'נר נחשפה 398 00:19:42,734 --> 00:19:43,667 .בהחלט לא 399 00:19:43,734 --> 00:19:45,200 .ענית על זה מהר מאוד 400 00:19:45,267 --> 00:19:47,333 ,כשמענים אותך ,אין סוף הנראה לעין 401 00:19:47,400 --> 00:19:48,734 חוץ מלתת להם .את מבוקשם 402 00:19:48,801 --> 00:19:50,101 ?וקסמייר לא עשה זאת 403 00:19:50,168 --> 00:19:51,701 הוא התמודד עם .כל מה שפוייט עשה 404 00:19:51,767 --> 00:19:54,300 אז תגיד לי .בדיוק מה קרה 405 00:19:55,500 --> 00:19:56,667 ?הוא בהכרה 406 00:19:56,734 --> 00:19:57,600 .מדי פעם 407 00:19:57,667 --> 00:19:58,834 .סאם, זה אהרון 408 00:19:58,901 --> 00:20:00,901 ?אתה שומע אותי 409 00:20:04,267 --> 00:20:05,434 .אהרון .אני כאן, סאם- 410 00:20:05,500 --> 00:20:06,834 .לחץ הדם שלו יורד 411 00:20:06,901 --> 00:20:08,233 .מ"מ מורפיום בדרך ‎10 412 00:20:08,300 --> 00:20:10,101 .אל תסמם אותי .אני צריך לדבר 413 00:20:10,168 --> 00:20:13,801 סאם, פוייט יודע ?היכן ג'ק והיילי 414 00:20:13,867 --> 00:20:17,068 .לא הייתי אומר לו .זה לא משנה 415 00:20:19,901 --> 00:20:21,233 .תן לי לנחש 416 00:20:21,300 --> 00:20:26,101 לשירות המרשלים .אין רשימות שמיות 417 00:20:26,168 --> 00:20:27,500 .אלא רק מספרים 418 00:20:27,567 --> 00:20:29,267 ,העניין הוא 419 00:20:29,333 --> 00:20:31,734 ששינוי המקום הזה ,הוא קצת טובה מיוחדת 420 00:20:31,801 --> 00:20:34,300 מה שאומר לי שאולי .הבאת את העבודה איתך הביתה 421 00:20:34,367 --> 00:20:38,434 מי יודע? אולי אפילו .במספר חיוג חירום מקוצר 422 00:20:41,567 --> 00:20:43,667 ?שלום, היילי 423 00:20:43,734 --> 00:20:46,967 .מצטער .טעות במספר 424 00:20:48,200 --> 00:20:49,267 ?שלום, היילי שם 425 00:20:49,333 --> 00:20:50,901 .לא, גברתי .אני מצטער 426 00:20:50,967 --> 00:20:52,434 .זו בטח טעות במספר 427 00:20:52,500 --> 00:20:54,134 ?שלום, היילי שם 428 00:20:55,233 --> 00:20:57,801 ?שלום, היילי 429 00:20:57,867 --> 00:20:59,600 ?שלום, היילי נמצאת 430 00:20:59,667 --> 00:21:01,267 ?סאם 431 00:21:01,333 --> 00:21:02,500 .היילי 432 00:21:02,567 --> 00:21:04,367 ...הייל 433 00:21:05,400 --> 00:21:07,567 מצטער שאני משתמש .בשמך האמיתי, גברתי 434 00:21:07,634 --> 00:21:09,967 .שמי ויקטור קולינס .אני משירות המרשלים 435 00:21:10,034 --> 00:21:11,233 .גברת, יש לנו בעיה 436 00:21:11,300 --> 00:21:13,867 ,מרשל קסמייר נהרג 437 00:21:13,934 --> 00:21:16,567 ואנחנו חוששים שהמיקום .שלכם נחשף 438 00:21:16,634 --> 00:21:18,434 ?מה 439 00:21:18,500 --> 00:21:20,267 .גברת, אני צריך שתתרכזי עכשיו .זה בנוגע להצלת בנך 440 00:21:20,333 --> 00:21:22,634 .אנחנו מנסים להציל את ג'ק ?את מבינה אותי 441 00:21:22,701 --> 00:21:23,467 .כן 442 00:21:23,534 --> 00:21:25,467 .אני חושש שיש עוד, גברת 443 00:21:25,534 --> 00:21:28,534 אני לא יודע ...איך לומר לך את זה, אבל 444 00:21:28,600 --> 00:21:31,034 .גם בעלך לשעבר נהרג 445 00:21:32,101 --> 00:21:33,300 .אלוהים 446 00:21:33,367 --> 00:21:35,001 נביא אותך ואת בנך ,למקום מבטחים 447 00:21:35,068 --> 00:21:36,767 ?אבל אצטרך את עזרתך, בסדר 448 00:21:36,834 --> 00:21:38,867 ,כשנסיים לדבר .אני רוצה שתנתקי 449 00:21:38,934 --> 00:21:41,233 אל תנסי להתקשר .למישהו אחר 450 00:21:41,300 --> 00:21:43,200 ?את מבינה אותי .ייתכן שמאזינים לנו 451 00:21:43,267 --> 00:21:44,267 .כן 452 00:21:44,333 --> 00:21:45,600 הדבר הבא שאני רוצה שתעשי 453 00:21:45,667 --> 00:21:47,367 .הוא לקנות טלפון נייד חד פעמי 454 00:21:47,434 --> 00:21:50,267 ,כשתחזרי לרכב .תתקשרי אליי למספר הזה 455 00:21:50,333 --> 00:21:52,901 ,ברגע שאדע את המספר שלך אתן לך מספר אחר 456 00:21:52,967 --> 00:21:55,333 .יחד עם הנחיות להמשך 457 00:21:55,400 --> 00:21:56,434 .בסדר 458 00:21:56,500 --> 00:21:58,867 .אני לא רוצה שתדאגי 459 00:21:58,934 --> 00:22:02,200 נביא אותך ואת ג'ק .לכאן בבטחה 460 00:22:02,267 --> 00:22:04,233 ...האם אתה 461 00:22:04,300 --> 00:22:06,634 ...האם אתה בטוח שאהרון 462 00:22:07,600 --> 00:22:08,967 ?אתה בטוח 463 00:22:09,034 --> 00:22:11,267 .כן, גברתי 464 00:22:11,333 --> 00:22:13,267 .אני מאוד מצטער 465 00:22:19,934 --> 00:22:21,567 .נתראה מאוחר יותר 466 00:22:26,068 --> 00:22:28,001 .בסדר 467 00:22:29,534 --> 00:22:32,267 .היא הולכת אליו 468 00:22:32,333 --> 00:22:36,867 .'אני ממש מצטער, הוץ 469 00:23:02,834 --> 00:23:05,701 .הם מוכנים לקבל אותך 470 00:23:08,434 --> 00:23:10,200 .הסוכנת פרנטיס 471 00:23:10,267 --> 00:23:12,300 .גברתי 472 00:23:12,367 --> 00:23:13,968 אנחנו מבינים שהסוכן הוצ'נר 473 00:23:14,033 --> 00:23:16,400 הצליח להפריד את עצמו .משאר הצוות 474 00:23:16,467 --> 00:23:19,300 הוא לא "הצליח" לעשות .את זה 475 00:23:19,367 --> 00:23:21,244 כשמרשל קסמייר ...היה באמבולנס 476 00:23:21,245 --> 00:23:23,467 הסוכן הוצ'נר התנדב .לנסוע איתו 477 00:23:23,534 --> 00:23:25,601 כדי לקבל תשובות .לפני שיאבד את ההכרה 478 00:23:25,667 --> 00:23:27,067 ?למה לא נסעת איתו 479 00:23:27,133 --> 00:23:29,534 .זה לא נראה הכרחי ?הוא אמר לך את זה- 480 00:23:30,501 --> 00:23:32,801 ,זה מה שאת מחפשת 481 00:23:32,868 --> 00:23:35,467 ?דרך להפיל עליו את האשמה 482 00:23:35,534 --> 00:23:37,734 ?איך זה יכול להועיל 483 00:23:37,801 --> 00:23:39,767 הסוכן הוצ'נר חיפש הזדמנות 484 00:23:39,834 --> 00:23:41,868 להפריד את עצמו מהצוות .והוא מצא אחת 485 00:23:41,934 --> 00:23:43,100 .זה לא נכון 486 00:23:43,167 --> 00:23:45,667 הוא היה נואש והוא לא רצה שמישהו 487 00:23:45,734 --> 00:23:48,100 .עם ראש צלול יעצור אותו 488 00:23:48,167 --> 00:23:50,701 ?יש כאן שאלה 489 00:23:52,234 --> 00:23:56,267 תאמרי לי מה קרה 490 00:23:56,334 --> 00:23:59,234 יצרנו קשר .עם המרשלים 491 00:23:59,300 --> 00:24:00,601 .הם אמרו שהיילי בתנועה 492 00:24:00,667 --> 00:24:02,100 היא השליכה ,את הטלפון הנייד שלה 493 00:24:02,167 --> 00:24:03,601 כך שלא הייתה .דרך לאתר אותה 494 00:24:03,667 --> 00:24:06,667 ואיך הסוכן הוצ'נר ?הגיב לחדשות האלה 495 00:24:07,934 --> 00:24:10,567 פוייט התקשר להיילי .מהטלפון של קסמייר 496 00:24:10,634 --> 00:24:12,601 בסדר, נגיד לגרסיה .לאתר אותו. ג'יי-ג'יי 497 00:24:12,667 --> 00:24:14,634 הוא אמר לה שהיא נחשפה .ושאני מת 498 00:24:14,701 --> 00:24:16,200 ?התקשרת אליה 499 00:24:16,267 --> 00:24:18,400 לא. הוא אמר לה לזרוק .את הטלפון ולקנות אחד חד פעמי 500 00:24:18,467 --> 00:24:19,901 הוץ', נגיע לאסוף .אותך מיד 501 00:24:19,968 --> 00:24:21,467 לא, אנדרסון .מביא לי רכב 502 00:24:21,534 --> 00:24:22,968 ?אתה רוצה להיפגש במשרד 503 00:24:23,033 --> 00:24:26,000 אני מקווה שהיא תתקשר .אליי, לפחות, כדי לבדוק 504 00:24:26,067 --> 00:24:29,534 פוייט התחזה למרשל, ואפילו .התקשר ממספר שהיילי מכירה 505 00:24:29,601 --> 00:24:31,834 ואז הוא עשה את מה שמספק .אותו. הוא הפחיד אותה 506 00:24:31,901 --> 00:24:34,601 .לא, הוא שיתק אותה .הוא המם אותה 507 00:24:34,667 --> 00:24:36,033 .ועכשיו כשהיא סומכת עליו ?לאן את חושבת שהוא ייקח אותה 508 00:24:36,100 --> 00:24:37,801 התוכנית להגנת עדים .סיפקה לה דירה בניו-ג'רזי 509 00:24:37,868 --> 00:24:39,200 .יש לו יתרון .הוא יכול להיות שם עכשיו 510 00:24:39,267 --> 00:24:40,968 .גרסיה הצליחה לאתר 511 00:24:41,033 --> 00:24:42,801 הוא מקפץ .בין מספר מגדלים 512 00:24:42,868 --> 00:24:43,801 ?איפה 513 00:24:43,868 --> 00:24:45,100 .מחוז פיירפקס 514 00:24:45,167 --> 00:24:46,267 ?הוא עדיין מקומי 515 00:24:46,334 --> 00:24:47,334 שלחי את הקואורדינטות .לטלפון שלי 516 00:24:47,400 --> 00:24:48,601 .בוצע 517 00:24:48,667 --> 00:24:50,868 למה הוא לא בדרך ?לניו-ג'רזי 518 00:24:50,934 --> 00:24:52,083 ?חכי, הטלפון הזה דולק .כן- 519 00:24:52,084 --> 00:24:54,400 ?'הוץ .הוא ניתק- 520 00:24:54,467 --> 00:24:55,400 .לעזאזל 521 00:24:56,067 --> 00:24:58,567 ?מה זה .הוץ' מתקשר לפוייט- 522 00:25:08,501 --> 00:25:10,033 .הסוכן הוצ'נר 523 00:25:10,100 --> 00:25:11,601 ...אם תיגע בה 524 00:25:11,667 --> 00:25:14,501 ,להיות עדין ?כמו שהייתי איתך 525 00:25:14,567 --> 00:25:16,400 מה לעזאזל לקח ?לך כל כך הרבה זמן 526 00:25:16,467 --> 00:25:19,133 התחלתי לחשוב שהטלפון .הזה מקולקל או משהו 527 00:25:20,133 --> 00:25:21,667 ?למה אתה כל כך שקט 528 00:25:21,734 --> 00:25:23,767 אתה בדרך כלל מתפרץ .כשאתה מתוסכל 529 00:25:23,834 --> 00:25:26,868 אני לא מתוסכל. אתה יותר .צפוי ממה שאתה חושב 530 00:25:26,934 --> 00:25:27,901 ?באמת 531 00:25:27,968 --> 00:25:29,467 לא ידעת ,איפה היילי נמצאת 532 00:25:29,534 --> 00:25:30,634 אז גרמת לה .להגיע אליך 533 00:25:30,701 --> 00:25:32,467 .אתה גורם לי להישמע עצלן 534 00:25:32,534 --> 00:25:34,133 זו רק דרך נוספת .שלך להראות שאתה בשליטה 535 00:25:34,200 --> 00:25:35,567 .זה נוראי 536 00:25:35,634 --> 00:25:37,400 ,אמך ניסתה להגן עליך מאביך 537 00:25:37,467 --> 00:25:38,667 אבל היא לא הייתה .חזקה מספיק 538 00:25:38,734 --> 00:25:40,868 ושנאת אותה ?בגלל זה, נכון 539 00:25:40,934 --> 00:25:43,200 .החלטת שכל הנשים חלשות 540 00:25:43,267 --> 00:25:45,567 ,אלו המילים שלך .לא שלי 541 00:25:45,634 --> 00:25:47,200 ,בן כמה היית ?תשע כשהרגת אותם 542 00:25:47,267 --> 00:25:48,234 .זו הייתה תאונת דרכים 543 00:25:48,300 --> 00:25:49,634 שלא יכולת .לקחת אחריות עליה 544 00:25:49,701 --> 00:25:51,067 .זה בטח היה קשה לך 545 00:25:51,133 --> 00:25:53,267 אבל ג'ורג' המסכן .קיבל הזדמנות נוספת 546 00:25:53,334 --> 00:25:54,934 יתום קטן ניצל 547 00:25:55,000 --> 00:25:57,767 על ידי זוג עשיר ועקר .מהצד המזרחי, בשם פוייט 548 00:25:57,834 --> 00:25:59,200 והסיפור היה צריך .להסתיים שם 549 00:25:59,267 --> 00:26:01,934 .אני לא מאמין באגדות ?ואתה 550 00:26:02,000 --> 00:26:03,834 .'זה העניין, ג'ורג .זו לא אגדה 551 00:26:03,901 --> 00:26:05,534 אתה לא צריך .לכתוב את הסיפור הזה 552 00:26:05,601 --> 00:26:06,934 אתה לא צריך לעשות .דבר מזה 553 00:26:07,000 --> 00:26:08,267 .אני יודע שאתה מותש 554 00:26:08,334 --> 00:26:09,901 ,תמיד מביט לאחור 555 00:26:09,968 --> 00:26:12,334 .תמיד תוהה מתי תפשל 556 00:26:12,400 --> 00:26:13,968 ?לא קיבלת את מה שרצית 557 00:26:14,033 --> 00:26:16,434 הפרדת את עצמך .מכל מי שהתמודדנו איתו 558 00:26:16,501 --> 00:26:18,534 ,אתה לא רק רוצח סדרתי מפורסם .אתה מלאך המוות 559 00:26:18,601 --> 00:26:22,167 נלמד אותך ואת שיטותיך .במשך שנים רבות 560 00:26:24,234 --> 00:26:28,167 אתה יודע ?על מה חשבתי 561 00:26:28,234 --> 00:26:30,734 היילי נראית טוב .עם שיער שחור 562 00:26:30,801 --> 00:26:32,567 .היא רזתה קצת 563 00:26:32,634 --> 00:26:35,901 בטח בגלל כל הלחץ .שגרמת לה 564 00:26:35,968 --> 00:26:38,467 ?איפה הבחור הקטן 565 00:26:38,534 --> 00:26:41,267 .הנה הוא 566 00:26:41,334 --> 00:26:44,300 הוא אוהב את קפטן ?אמריקה בגללך 567 00:26:48,767 --> 00:26:50,234 .זו אשתך 568 00:26:50,300 --> 00:26:52,133 .תמתין, בבקשה 569 00:26:54,267 --> 00:26:57,667 .גברת הוצ'נר .אני כאן- 570 00:26:57,734 --> 00:27:01,234 .תפתחי את השער ואכנס .בסדר- 571 00:27:04,734 --> 00:27:05,834 ?אהרון 572 00:27:05,901 --> 00:27:08,734 .אני ממש חייב ללכת 573 00:27:15,067 --> 00:27:18,067 ועדיין לא ידעתם ?איפה פוייט נמצא 574 00:27:18,133 --> 00:27:20,133 .הטלפון היה שייך למרשל 575 00:27:20,200 --> 00:27:21,767 הוא תוכנן ,לקפץ בין מגדלים 576 00:27:21,834 --> 00:27:24,267 .אז לא יכולנו לאתר את מיקומו 577 00:27:24,334 --> 00:27:26,767 והסוכן הוצ'נר נהג .ללא מטרה 578 00:27:26,834 --> 00:27:28,067 .לא 579 00:27:28,133 --> 00:27:30,601 .הוא לא 580 00:27:30,667 --> 00:27:31,968 ,הרכבנו פרופיל לפוייט 581 00:27:32,033 --> 00:27:33,400 ,וידענו שאם נעקוב אחריו 582 00:27:33,467 --> 00:27:35,834 נדע לאן הוא לקח .'את משפחתו של הוץ 583 00:27:35,901 --> 00:27:37,567 .פוייט חייב להיות בשליטה 584 00:27:37,634 --> 00:27:39,067 הוא גרם להיילי .להגיע אליו 585 00:27:39,133 --> 00:27:40,434 כן, אבל לאן ?הוא ייקח אותה 586 00:27:40,501 --> 00:27:43,033 ,הוא ירצה שהוץ' ימצא אותו ,שיראה היכן הוא היה 587 00:27:43,100 --> 00:27:44,667 .שיראה מה הוא עשה ...מה שאומר- 588 00:27:44,734 --> 00:27:45,801 הוא אמר משהו בשיחה הזו 589 00:27:45,868 --> 00:27:47,667 .שאומר להוץ' לאן ללכת 590 00:27:47,734 --> 00:27:48,968 ?ריד, מה הוא אמר, בדיוק 591 00:27:49,033 --> 00:27:51,067 .השיער של היילי נראה יפה שחור" .היא רזתה 592 00:27:51,133 --> 00:27:52,367 זה בטח בגלל כל הלחץ" .שגרמת לה 593 00:27:52,434 --> 00:27:53,734 ?איפה הבחור הקטן" .הנה הוא עכשיו 594 00:27:53,801 --> 00:27:55,467 אתה חושב שהוא אוהב" ?את קפטן אמריקה בגללך 595 00:27:55,534 --> 00:27:56,934 .זו אשתך בקו השני" .תמתין, בבקשה 596 00:27:57,000 --> 00:27:58,200 היי. תפתחי את השער" ".ואכנס 597 00:27:58,267 --> 00:27:59,367 ?לפתוח את השער 598 00:27:59,434 --> 00:28:00,467 זה יהיה מקום 599 00:28:00,534 --> 00:28:02,501 עם השפעה רגשית .'עזה עבור הוץ 600 00:28:02,567 --> 00:28:03,567 .ולהיילי יש גישה לשער 601 00:28:03,634 --> 00:28:05,767 ,הבית שלהם .במקום שהם גרו ביחד 602 00:28:05,834 --> 00:28:07,100 בוודאי. פוייט תכנן .את הכל עד הסוף 603 00:28:07,167 --> 00:28:08,834 .זה הכל בשבילו 604 00:28:08,901 --> 00:28:10,234 הוא רוצה להשתלט 'על ביתו של הוץ 605 00:28:10,300 --> 00:28:14,067 להיות בשליטה כדי להוכיח .את שליטתו 606 00:28:14,133 --> 00:28:15,868 .מורגן 607 00:28:15,934 --> 00:28:17,234 .הוא נוסע לביתך 608 00:28:17,300 --> 00:28:18,400 .אני יודע 609 00:28:18,467 --> 00:28:20,501 אני שולח צוות מיוחד .'מלא, הוץ 610 00:28:20,567 --> 00:28:21,434 .יופי 611 00:28:21,501 --> 00:28:22,734 .אנחנו בדרך 612 00:28:24,634 --> 00:28:26,868 .'פוייט מתקשר להוץ 613 00:28:26,934 --> 00:28:28,801 ?גרסיה, תוכלי לשדר לנו 614 00:28:30,234 --> 00:28:32,400 .פוייט ?אהרון- 615 00:28:32,467 --> 00:28:35,667 ?אתה בסדר 616 00:28:35,734 --> 00:28:37,501 .אני בסדר 617 00:28:37,567 --> 00:28:38,501 ...אבל 618 00:28:38,567 --> 00:28:40,100 ...הוא אמר ש 619 00:28:42,868 --> 00:28:44,501 .אהרון 620 00:28:44,567 --> 00:28:45,868 הוא יכול לשמוע ?אותנו, נכון 621 00:28:45,934 --> 00:28:47,100 .כן 622 00:28:47,167 --> 00:28:48,734 .אני ממש מצטערת 623 00:28:48,801 --> 00:28:51,400 ,היילי, אל תראי לו חולשה 624 00:28:51,467 --> 00:28:52,567 .או פחד 625 00:28:52,634 --> 00:28:54,367 .אני יודעת 626 00:28:54,434 --> 00:28:57,334 סאם סיפר לי .הכל עליו 627 00:28:57,400 --> 00:28:59,601 ...האם הוא 628 00:29:00,767 --> 00:29:02,601 .אהרון, אהרון, אהרון 629 00:29:02,667 --> 00:29:04,501 זו הסיבה ,שהנישואים שלכם נכשלו 630 00:29:04,567 --> 00:29:05,834 ?מכיוון שאתה שקרן 631 00:29:05,901 --> 00:29:07,133 .אל תקשיבי לו, היילי 632 00:29:07,200 --> 00:29:08,968 יש לי את הטלפון .של סאם כאן 633 00:29:09,033 --> 00:29:11,334 הם שלחו הודעה .בקשר למותו 634 00:29:11,400 --> 00:29:13,367 את יכולה להסתכל .אם את רוצה 635 00:29:13,434 --> 00:29:15,033 .הוא מנסה להפחיד אותך 636 00:29:15,100 --> 00:29:16,601 בכלל אמרת לה ?על מה כל העניין 637 00:29:16,667 --> 00:29:18,300 ?על העסקה 638 00:29:18,367 --> 00:29:19,701 הוא רק מנסה .לעצבן אותך 639 00:29:19,767 --> 00:29:21,601 .היא אמורה להתעצבן ...היא עומדת 640 00:29:21,667 --> 00:29:23,934 .ל-מ-ו-ת 641 00:29:24,000 --> 00:29:25,901 .בגלל האגו הנפוח שלך 642 00:29:25,968 --> 00:29:27,300 .התעלמי ממנו, היילי 643 00:29:27,367 --> 00:29:29,334 אני בטוח שאתה לא רוצה .שהיא תדע גם את החלק הזה 644 00:29:29,400 --> 00:29:32,000 את יודעת, כל מה שהוא היה צריך לעשות זה להפסיק לחפש אותי 645 00:29:32,067 --> 00:29:33,534 .ולא היית בבלגן הזה 646 00:29:33,601 --> 00:29:34,834 .אל תגיבי 647 00:29:36,167 --> 00:29:38,534 ?על מה הוא מדבר 648 00:29:42,000 --> 00:29:45,968 תגידי לג'ק שאני צריך .שהוא יעבוד על המקרה 649 00:29:46,033 --> 00:29:47,133 ?מה 650 00:29:47,200 --> 00:29:49,634 תגידי לג'ק שאני צריך .שהוא יעבוד על המקרה 651 00:29:49,701 --> 00:29:52,167 .ג'ק 652 00:29:52,234 --> 00:29:55,434 ?שמעת את זה 653 00:29:56,868 --> 00:29:58,267 .היי, אבא 654 00:29:58,334 --> 00:30:00,901 .היי, חבר 655 00:30:00,968 --> 00:30:03,601 ?ג'ורג' הוא אדם רע 656 00:30:03,667 --> 00:30:05,767 .כן, הוא רע 657 00:30:05,834 --> 00:30:09,133 ג'ק, אני צריך שתעבוד .על המקרה הזה איתי 658 00:30:09,200 --> 00:30:10,300 ?אתה מבין 659 00:30:10,367 --> 00:30:12,734 אני צריך שתעבוד .על המקרה איתי 660 00:30:12,801 --> 00:30:14,667 .בסדר, אבא 661 00:30:14,734 --> 00:30:16,968 ג'ק, תחבק את אימא .שלך בשבילי 662 00:30:25,267 --> 00:30:27,534 אימא מחבקת אותי .חזק מדי 663 00:30:27,601 --> 00:30:29,567 .אני מצטערת 664 00:30:31,701 --> 00:30:33,834 ?למה את עצובה 665 00:30:33,901 --> 00:30:39,400 אני פשוט אוהבת .אותך כל כך 666 00:30:41,033 --> 00:30:43,801 .אימא, אני חייב ללכת .אני עובד על המקרה 667 00:30:43,868 --> 00:30:45,868 .בסדר 668 00:30:48,567 --> 00:30:50,400 .הוא ממש מתוק 669 00:30:50,467 --> 00:30:52,934 .הוא כמו סוכן אף-בי-איי קטן 670 00:30:54,501 --> 00:30:57,434 !מיד אגיע, ג'קי-בוי 671 00:30:57,501 --> 00:30:59,834 ?הוא הלך 672 00:30:59,901 --> 00:31:01,100 .כן 673 00:31:01,167 --> 00:31:04,133 .את חזקה מאוד, היילי .את חזקה יותר ממה שאני הייתי 674 00:31:08,701 --> 00:31:11,267 ?אתה תמהר, נכון 675 00:31:11,334 --> 00:31:14,901 אני יודע שלא רצית .להיכנס לזה 676 00:31:14,968 --> 00:31:17,734 .גם אתה לא 677 00:31:17,801 --> 00:31:20,634 .אני מצטער על הכל 678 00:31:22,868 --> 00:31:27,133 תבטיח לי שתספר לו איך נפגשנו 679 00:31:27,200 --> 00:31:29,000 .ואיך היית מצחיק אותי 680 00:31:29,067 --> 00:31:30,434 ...היילי 681 00:31:30,501 --> 00:31:35,467 הוא צריך לדעת שלא תמיד .היית כל כך רציני, אהרון 682 00:31:37,901 --> 00:31:39,834 ,אני רוצה שהוא יאמין באהבה 683 00:31:39,901 --> 00:31:44,868 .כי זה הדבר הכי חשוב 684 00:31:44,934 --> 00:31:46,667 .אבל עליך להראות לו 685 00:31:46,734 --> 00:31:49,133 .תבטיח לי 686 00:31:51,400 --> 00:31:54,133 .אני מבטיח 687 00:32:14,467 --> 00:32:17,868 ואני לא יודע .מה קרה לאחר מכן 688 00:36:55,400 --> 00:36:58,100 ...אחרי שאסיים איתך 689 00:36:58,167 --> 00:37:01,100 אמצא את הבן הממזר הזה שלך 690 00:37:01,167 --> 00:37:03,567 ואראה לו את שני ההורים ,המתים שלו 691 00:37:03,634 --> 00:37:07,067 .ואגיד לו שהכל היה אשמתך 692 00:37:07,133 --> 00:37:10,033 ...ואז 693 00:37:15,634 --> 00:37:18,467 .בסדר. תפסת אותי 694 00:37:18,534 --> 00:37:20,567 .אני נכנע 695 00:37:47,666 --> 00:37:48,666 !'הוץ 696 00:37:48,667 --> 00:37:49,610 !'הוץ 697 00:37:49,611 --> 00:37:50,401 !הוא מת 698 00:37:50,402 --> 00:37:52,181 .הוץ', תפסיק .בחייך, תפסיק 699 00:37:52,182 --> 00:37:54,400 .זה נגמר 700 00:37:54,467 --> 00:37:56,167 .זה נגמר 701 00:37:56,234 --> 00:37:58,901 .זה בסדר .זה נגמר 702 00:38:15,767 --> 00:38:18,367 ?מה אתה עושה 703 00:38:18,434 --> 00:38:21,534 עבדתי על המקרה .איתך, אבא 704 00:38:21,601 --> 00:38:23,661 ג'ק, אני שמח .שאתה עובד על המקרה איתי 705 00:38:23,662 --> 00:38:25,712 אתה יודע שתמיד .אצטרך את עזרתך 706 00:38:31,034 --> 00:38:35,801 ,עבדתי על המקרה, אבא .בדיוק כמו שאמרת 707 00:38:37,334 --> 00:38:40,234 .עשית עבודה טובה, חבר 708 00:38:42,133 --> 00:38:44,634 ?מה קרה לך, אבא 709 00:38:44,701 --> 00:38:47,692 אני בסדר. אני רוצה שתצא ?החוצה עם גברת ג'רו, בסדר 710 00:38:48,234 --> 00:38:51,133 .בוא, מתוק 711 00:39:39,301 --> 00:39:42,167 .'אני מאוד מצטער, הוץ 712 00:39:58,001 --> 00:40:02,667 צא מכאן. לך תבדוק .אם הם צריכים עזרה למטה 713 00:40:11,801 --> 00:40:14,367 .לא יכולתי לעזור לה 714 00:40:18,000 --> 00:40:20,400 ...היא כבר הייתה 715 00:40:35,667 --> 00:40:36,948 .היא מתה מהר 716 00:40:36,949 --> 00:40:40,167 אחד מהפצעים ,פגע באב-העורקים שלה 717 00:40:40,234 --> 00:40:42,801 ...והם לא חושבים שהיא 718 00:40:48,968 --> 00:40:53,234 והם לא חושבים .שהיא סבלה הרבה 719 00:40:55,334 --> 00:40:57,868 הסוכן הוצ'נר, מה אתה חושב שהיה קורה 720 00:40:57,934 --> 00:41:01,667 אם ג'ורג' פוייט ?היה קם מהרצפה 721 00:41:01,734 --> 00:41:04,601 ?אם לא היית הורג אותו 722 00:41:06,968 --> 00:41:12,601 אני לא צריך לחשוב. אני יודע .שהוא היה מנסה להרוג גם את בני 723 00:41:14,868 --> 00:41:17,300 .זה מספיק טוב בשבילי 724 00:41:19,934 --> 00:41:22,667 ?יש שאלות 725 00:41:33,000 --> 00:41:35,400 .הסוכן הוצ'נר 726 00:41:36,234 --> 00:41:40,100 .אני מאוד מצטערת על אובדנך 727 00:41:40,167 --> 00:41:41,767 ...ו 728 00:41:41,834 --> 00:41:45,300 אם אתה או בנך ...צריכים משהו 729 00:41:45,367 --> 00:41:48,801 .תודה 730 00:42:45,167 --> 00:42:47,434 :המשורר הניאל לונג אמר 731 00:42:47,501 --> 00:42:49,400 הרבה ממה שטוב בנו" 732 00:42:49,467 --> 00:42:51,534 קשור לאהבתנו למשפחה" 733 00:42:51,601 --> 00:42:54,167 המשמרת את מידת היציבות שלנו" 734 00:42:54,234 --> 00:42:58,234 כי היא מודדת את משמעות" ".הנאמנות שלנו 735 00:42:58,235 --> 00:43:10,235 :תורגם על-ידי Extreme מצוות SnoWhite 736 00:43:10,236 --> 00:43:19,236 :הגהה על-ידי Extreme מצוות DrSub