1 00:00:01,046 --> 00:00:02,786 בפרקים קודמים של ..."פרשיות סמויות" 2 00:00:02,786 --> 00:00:04,671 קראתי בתיק שלך על בקשה 3 00:00:04,706 --> 00:00:05,926 ."בשם קוד: "יונק הדבש 4 00:00:06,058 --> 00:00:08,350 נשמע כמו דרך כדי לעקוב אחר כל אחד בכל מקום 5 00:00:08,495 --> 00:00:10,141 .יש לי בן .שמו תיאו 6 00:00:10,162 --> 00:00:12,697 .הוא סוכן סמוי בתוך אי.אל.סי 7 00:00:12,753 --> 00:00:13,981 .אימו של תיאו מתה 8 00:00:14,216 --> 00:00:15,509 .זו היתה פצצה של אי.אל.סי 9 00:00:15,544 --> 00:00:16,589 ?מה בדיוק אנחנו מחפשים 10 00:00:16,656 --> 00:00:18,791 .כל דבר שלא שייך ג'ונגל 11 00:00:18,842 --> 00:00:22,161 להנרי היו מפגשים חשאיים .עם מורדי האי.אל.סי 12 00:00:22,212 --> 00:00:24,046 .קלדר כמעט בטוח עובד בשביל הנרי 13 00:00:24,131 --> 00:00:26,265 דרך אגב, אני משאיר אותך .ברשימת הסוכנים בלי כיסוי רישמי 14 00:00:26,332 --> 00:00:27,883 .לא רוצה לבזבז סיפור כיסוי טוב 15 00:00:27,968 --> 00:00:30,436 את תעברי לדירה חדשה .בקלורמה הייטס 16 00:00:30,503 --> 00:00:33,556 זה כאילו שאף פעם לא היה .לנו זמן לעצמנו 17 00:00:33,640 --> 00:00:35,107 ?אז זהו זה 18 00:00:35,175 --> 00:00:38,694 ?האם זה...זה 19 00:00:39,784 --> 00:00:40,727 .אני חושב כך 20 00:01:47,427 --> 00:01:48,183 .היי 21 00:01:48,944 --> 00:01:49,585 .היי 22 00:01:50,250 --> 00:01:51,433 ?מה אתה עושה כאן 23 00:01:51,518 --> 00:01:53,519 ?אני יכול להיכנס ?בבקשה 24 00:01:53,586 --> 00:01:55,521 .ודאי 25 00:02:01,561 --> 00:02:02,761 .יש לי את המשימה הבאה שלנו 26 00:02:03,777 --> 00:02:05,074 חשבתי על התמונה 27 00:02:05,109 --> 00:02:06,928 של הנרי ואדוארדו בג'ונגל 28 00:02:06,963 --> 00:02:08,531 .ומה יהיה המהלך הטוב ביותר 29 00:02:09,551 --> 00:02:10,599 ...זה חייב להיות שלא לפי הספר, אבל 30 00:02:10,640 --> 00:02:11,296 .אוגי, חכה 31 00:02:11,985 --> 00:02:13,211 ?אתה רוצה להמשיך לעבוד יחד 32 00:02:14,652 --> 00:02:15,901 .בודאי .אנחנו מעולים ביחד 33 00:02:16,123 --> 00:02:16,774 ...אבל הכל 34 00:02:18,445 --> 00:02:19,436 .הולך להיות שונה 35 00:02:22,749 --> 00:02:24,036 .רק אם נעשה את זה שונה 36 00:02:25,259 --> 00:02:26,305 יש לי מידע חדש 37 00:02:26,340 --> 00:02:28,407 ורעיון איך להשתמש בזה .כדי להגיע להנרי 38 00:02:28,442 --> 00:02:31,003 ?אפשר להראות לך .בטח- 39 00:02:33,780 --> 00:02:34,867 ישנה ספה מצדך הימני 40 00:02:34,902 --> 00:02:36,184 .עם שולחן קפה לפניך 41 00:02:36,219 --> 00:02:36,812 .נהדר 42 00:02:44,070 --> 00:02:46,138 .אוקיי 43 00:02:47,668 --> 00:02:48,340 .תסתכלי 44 00:02:52,472 --> 00:02:54,666 האם זו הטלויזיה במעגל סגור ?באדינבורו 45 00:02:54,701 --> 00:02:55,595 .כן 46 00:02:56,526 --> 00:02:58,493 לבריטניה יש את מערכת המצלמות .המתקדמת ביותר בעולם 47 00:02:59,053 --> 00:03:00,450 אפילו הסי.אי.איי לא .יכולים לחדור לתוכה 48 00:03:00,910 --> 00:03:02,866 כן, ובכן, לסי.אי.איי לא היתה צפור קטנה 49 00:03:02,901 --> 00:03:04,142 .שעובדת עבורם עד עכשיו 50 00:03:04,580 --> 00:03:06,172 ?"פרויקט "יונק הדבש 51 00:03:06,207 --> 00:03:07,945 ?עברת דרך "חומות האש" הבריטיות 52 00:03:07,980 --> 00:03:09,748 ."הו, עברתי את כל "חומות האש 53 00:03:10,459 --> 00:03:13,568 יונק הדבש" מחובר לכל מערכת הטלויזיה" .במעגל סגור באירופה 54 00:03:13,603 --> 00:03:16,199 הוא מסתנכרן בצורה חלקה עם .מערכת זיהוי הפנים שלנו 55 00:03:16,618 --> 00:03:19,914 .אוגי, זה הישג אדיר 56 00:03:21,547 --> 00:03:22,157 .תודה לך 57 00:03:31,713 --> 00:03:33,523 ?אז מה לזה... מה לזה ולתמונה 58 00:03:34,292 --> 00:03:34,872 .תעני לשאלה הזו 59 00:03:35,855 --> 00:03:37,924 מי האדם המתאים ביותר לשאול את אדוארדו 60 00:03:37,959 --> 00:03:39,080 ?מה הוא והנרי זוממים 61 00:03:40,079 --> 00:03:40,839 .תיאו 62 00:03:42,225 --> 00:03:43,089 .תמונה חמישית 63 00:03:43,124 --> 00:03:44,729 .זה מבחן לגירסת הבטא שלי 64 00:03:50,649 --> 00:03:53,678 האם את מחליטה האם להגיד כן ?או איך להגיד לא 65 00:03:53,713 --> 00:03:56,944 .אני רק... מתכננת את הגישה שלי 66 00:03:58,136 --> 00:03:58,843 .אז את תעשי את זה 67 00:04:00,258 --> 00:04:00,758 .כן 68 00:04:04,339 --> 00:04:05,218 - טירת לאוריסטון - - אדינבורו, סקוטלנד - 69 00:04:05,431 --> 00:04:07,659 ברור שתיאו הוא מטרה ניידת 70 00:04:07,694 --> 00:04:08,905 .אז תפעלי לפי ההנחיות שלי 71 00:04:09,331 --> 00:04:10,185 ?שיקחו אותי להיכן 72 00:04:11,194 --> 00:04:13,228 - צפון מערב אחד - - .המטרה בראגה, זוהתה - 73 00:04:13,263 --> 00:04:13,826 הוא נראה לאחרונה 74 00:04:13,893 --> 00:04:15,411 ליד הביתן הצפון מערבי .של הטירה 75 00:04:16,326 --> 00:04:17,462 .הוא הולך לכוון שלך 76 00:04:20,440 --> 00:04:21,176 .אוקיי, תמתין 77 00:04:39,908 --> 00:04:40,482 .רואה אותו 78 00:04:53,225 --> 00:04:55,175 .פקח עין על המצלמות הפנימיות 79 00:04:55,210 --> 00:04:56,591 .בסדר גמור, בודק ברגע זה 80 00:04:57,297 --> 00:04:59,701 - חדר גדול מס' 1 - - .המטרה בראגה, זוהתה - 81 00:05:05,125 --> 00:05:05,592 .אוגי 82 00:05:05,798 --> 00:05:07,596 הוא הגיע למצלמה הראשונה .בחדר הגדול 83 00:05:12,263 --> 00:05:14,220 - .חדר גדול מס' 2 - - .המטרה ווקר, זוהתה - 84 00:05:14,255 --> 00:05:15,705 .אוקיי, אנני תעצרי .הלכת רחוק מידי 85 00:05:15,740 --> 00:05:17,247 .חלפת על פני המצלמה השניה 86 00:05:17,282 --> 00:05:18,462 אם הוא היה עושה את זה .הייתי עולה עליו 87 00:05:20,943 --> 00:05:22,860 ?האם הוא עלה במדרגות .לא- 88 00:05:23,065 --> 00:05:24,728 המצלמה במשטח העליון .היתה תופסת אותו 89 00:05:27,823 --> 00:05:28,893 ?ובכן, מה עוד יש לך 90 00:05:28,928 --> 00:05:31,293 הוא לא כאן ויש בערך עוד מאה מקומות אחרים 91 00:05:31,328 --> 00:05:32,069 .שהוא היה יכול ללכת אליהם 92 00:05:33,969 --> 00:05:36,160 - מנהרה מס' 1- - מטרה בראגה, זוהתה - 93 00:05:36,163 --> 00:05:37,750 .תפסתי אותו .הוא במנהרות 94 00:05:37,785 --> 00:05:38,572 ?איך הוא הגיע מפה לשם 95 00:05:38,809 --> 00:05:39,525 ,אני לא יודע 96 00:05:39,560 --> 00:05:40,843 .אבל חייבת להיות דרך 97 00:05:41,856 --> 00:05:43,376 .אני אגש למפת המרתף תחתון 98 00:05:49,655 --> 00:05:50,280 .אהה 99 00:05:52,861 --> 00:05:53,507 .תפסתי אותו 100 00:05:54,944 --> 00:05:56,526 .משהו לגבי זה לא מתאים 101 00:05:57,273 --> 00:05:59,373 אתה בטוח שהמנהרות האלה ?בסופו של דבר מובילות ליציאה 102 00:05:59,408 --> 00:06:00,364 .לוקח זמן, אבל כן 103 00:06:00,755 --> 00:06:02,061 .אוקיי, אני יכולה ללכת ימינה או שמאלה 104 00:06:02,096 --> 00:06:03,941 .פני ימינה, לתוך המנהרות 105 00:06:13,292 --> 00:06:15,782 - מנהרה מס' 1 - - המטרה ווקר, זוהתה - 106 00:06:26,394 --> 00:06:27,931 .יש לצידי הימיני מעבר רדוד 107 00:06:30,748 --> 00:06:31,914 .אוקיי, הנה מה שאת תעשי 108 00:06:44,847 --> 00:06:45,659 .אנחנו צריכים לדבר 109 00:06:46,000 --> 00:06:48,500 פרשיות סמויות : עונה 4 - פרק 8 "חיכיתי לך" 110 00:06:48,800 --> 00:06:51,300 ~~~ שאנטי שלי ~~~ 111 00:06:51,400 --> 00:06:53,900 asi :סונכרן לגרסא זו ע"י 112 00:06:54,346 --> 00:06:55,879 ?מה מביא אותך לאדינבורו 113 00:06:56,151 --> 00:06:57,159 ?איך מצאת אותי 114 00:06:57,853 --> 00:06:58,986 ספר לי מה מביא אותך לכאן 115 00:06:59,165 --> 00:07:00,371 .ואני אספר לך איך מצאתי אותך 116 00:07:01,824 --> 00:07:03,557 .עקבתי אחרי קצת מידע 117 00:07:04,556 --> 00:07:07,076 קצה חוט לגבי מאיזה נמל באירופה 118 00:07:07,610 --> 00:07:09,423 .הטילים האלה מוברחים 119 00:07:09,826 --> 00:07:10,716 .עכשיו תורך 120 00:07:11,998 --> 00:07:13,486 .יש לנו מערכת מעקב חדשה 121 00:07:13,896 --> 00:07:14,557 ?"לנו" 122 00:07:15,619 --> 00:07:16,600 ,אם אתה אוהב את זה או לא 123 00:07:16,800 --> 00:07:17,607 ,אתה חלק מקבוצה גדולה יותר 124 00:07:17,810 --> 00:07:19,375 וזה יקל על כולנו 125 00:07:19,575 --> 00:07:21,687 אם תקבל את זה כיתרון .ולא כקללה 126 00:07:22,406 --> 00:07:25,217 הקללה שלי היא שאני קרוב ,משפחה של מישהו מהצוות שלכם 127 00:07:26,180 --> 00:07:26,875 .אז שיהיה בהצלחה 128 00:07:26,975 --> 00:07:29,764 תראה, אדוארדו לא .מוכן לדבר איתנו 129 00:07:30,323 --> 00:07:33,215 אחיך מהאי.אל.סי שרד שבועות של חקירות 130 00:07:33,215 --> 00:07:34,413 .מבלי להגיד מילה .אממ- 131 00:07:34,611 --> 00:07:35,665 .אנחנו חושבים שהוא ידבר איתך 132 00:07:35,883 --> 00:07:37,148 ?על מה אתם רוצים שנדבר 133 00:07:37,351 --> 00:07:39,881 יש לנו מידע שהיתה לו .פגישה עם הנרי וילקוקס 134 00:07:40,264 --> 00:07:41,989 .אולי כדי לקנות את הטילים האלה 135 00:07:42,627 --> 00:07:43,795 .לא. אמרת זאת בעצמך 136 00:07:44,218 --> 00:07:45,375 .הוא היה אחי 137 00:07:45,872 --> 00:07:47,870 הוא לא היה עושה עיסקה .מבלי לספר לי 138 00:07:48,070 --> 00:07:49,537 האם אתה אמרת לו הכל ?על עצמך 139 00:07:52,198 --> 00:07:54,794 ,כפי שאמרתי .יש לי קצה חוט משלי לעקוב אחריו 140 00:07:54,952 --> 00:07:56,270 ואני לא אנטוש את זה 141 00:07:56,270 --> 00:07:58,269 .רק בגלל שארתור רוצה תוכנית אחרת 142 00:07:58,304 --> 00:08:01,829 אתה כל כך כועס שאתה לא רואה .שהוא מנסה להציל אותך 143 00:08:02,241 --> 00:08:03,008 ?להציל אותי 144 00:08:04,287 --> 00:08:06,283 הוא שילם לי מספיק כדי ,לכסות על רגשי האשמה שלו 145 00:08:06,697 --> 00:08:07,522 .וזו הבעיה 146 00:08:07,522 --> 00:08:09,278 .הוא רוצה לפגוש אותך 147 00:08:17,486 --> 00:08:19,196 התמונות האלה רק עכשיו .נחתו אצלי על השולחן 148 00:08:19,434 --> 00:08:21,775 .זאת אנני בוינה לפני חמישה שבועות 149 00:08:21,993 --> 00:08:23,693 כאשר היא היתה אמורה .לפעול במשימה עבורי 150 00:08:25,341 --> 00:08:26,427 ?האם אתה רומז שהיא לא 151 00:08:26,427 --> 00:08:28,253 היא עם אחד מהטרוריסטים המסוכנים ביותר 152 00:08:28,253 --> 00:08:29,110 .בקולומביה 153 00:08:29,517 --> 00:08:31,834 פרט שהיא השמיטה בנוחות .מהדו"ח שלה 154 00:08:31,869 --> 00:08:32,866 ?מה אני אמור לחשוב 155 00:08:32,901 --> 00:08:34,109 ?למה שלא תשאל אותה 156 00:08:34,144 --> 00:08:34,895 .הו, אני מתכוון לשאול 157 00:08:35,083 --> 00:08:36,770 אבל הייתי רוצה שהשאלות האלה ישאלו 158 00:08:36,805 --> 00:08:38,199 .בישיבה יותר רשמית 159 00:08:39,259 --> 00:08:41,405 פתיחת חקירה רשמית 160 00:08:41,405 --> 00:08:44,447 לגבי אחד מהסוכנים שלך .הוא ענין רציני מאד 161 00:08:44,482 --> 00:08:45,565 אני אצטרך לספר .למנהל סוכנות הביון 162 00:08:45,586 --> 00:08:46,393 .אז ספרי לו 163 00:08:49,006 --> 00:08:51,991 .תודה שהבאת את זה לידיעתי, קולדר 164 00:08:52,143 --> 00:08:53,513 .אני אטפל בזה מכאן 165 00:08:58,566 --> 00:09:02,580 התמונות האלה יסיימו דרכן ?בשק השריפה, נכון 166 00:09:04,259 --> 00:09:04,765 ?תסלח לי 167 00:09:04,822 --> 00:09:07,192 .אני רוצה את הטוב ביותר למחלקה שלי 168 00:09:08,109 --> 00:09:10,009 .ואני מאמין שיש כאן עבירה 169 00:09:10,623 --> 00:09:12,687 אז אם את לא רוצה שאחקור את אנני 170 00:09:12,687 --> 00:09:15,254 ,ולא משנה מה הסיבה 171 00:09:16,782 --> 00:09:18,686 .הייתי רוצה לחקור את תיאו בראגה 172 00:09:18,953 --> 00:09:21,666 ?לחקור אותו בקשר למה, בדיוק 173 00:09:21,897 --> 00:09:23,448 .אני לא יודע, ג'ואן .בגלל שהיה בוינה 174 00:09:23,674 --> 00:09:26,293 חבר באי.אל.סי מהמעמד שלו 175 00:09:26,744 --> 00:09:28,978 שמסתובב מחוץ לקולומביה זה ,משהו שצריך לשים לב אליו 176 00:09:29,013 --> 00:09:31,044 אז אני רוצה לדבר עם חבר שלו 177 00:09:31,079 --> 00:09:33,111 ,שנמצא בידינו .אדוארדו וארגס 178 00:09:33,255 --> 00:09:36,528 מחלקות אחרות מטפלות .בחקירה של אדוארדו 179 00:09:36,960 --> 00:09:38,348 .הוא לא אסיר של האגף להגנה מקומית 180 00:09:38,383 --> 00:09:40,328 ,הוא האסיר שלי .אני תפסתי אותו בעצמי 181 00:09:40,528 --> 00:09:42,338 .כאשר היית מנהל תחנה במדג'ין 182 00:09:42,439 --> 00:09:44,076 .עכשיו אתה מהל האגף להגנה מקומית 183 00:09:45,122 --> 00:09:47,377 מעל לאישור שלי ?ומחוץ לתחום האחריות שלי 184 00:09:47,377 --> 00:09:48,895 ?זה באמת הקלף שאת משחקת בו 185 00:09:48,930 --> 00:09:49,858 .אני לא משחקת בקלף 186 00:09:49,893 --> 00:09:51,143 .אני מבהירה את התפקיד שלך 187 00:09:51,202 --> 00:09:52,753 ?כדי לטפל בנושאים מקומיים 188 00:09:52,788 --> 00:09:53,804 .כן .כן- 189 00:09:54,543 --> 00:09:55,705 .זה מה שאני מנסה לעשות 190 00:09:55,740 --> 00:09:58,946 אבל הבוס שלי משחק בהעדפה .של אחד מהפעילים שלי 191 00:09:59,150 --> 00:10:02,524 .נראה שנתקעת בנושא אחד זה, קולדר 192 00:10:02,613 --> 00:10:06,518 ,אז, בא נפתור את הבעיה הזו ?בסדר 193 00:10:07,230 --> 00:10:10,211 אנני ווקר לא עובדת יותר .במחלקה שלך 194 00:10:10,246 --> 00:10:11,250 .אני אעביר אותה משם 195 00:10:11,942 --> 00:10:13,155 עכשיו אתה יכול להתמקד 196 00:10:13,155 --> 00:10:14,932 .בנושאים אחרים במחלקת להגנה מקומית 197 00:10:17,795 --> 00:10:18,694 .אוקיי 198 00:10:21,816 --> 00:10:22,824 .אני בהחלט אעשה זאת 199 00:10:55,790 --> 00:10:56,710 .הלו, תיאו 200 00:10:57,775 --> 00:10:59,314 .תודה לך על שאתה חלק ממשימה זו 201 00:11:00,255 --> 00:11:00,867 ?מה אתה רוצה 202 00:11:01,500 --> 00:11:02,504 .דאגתי לך 203 00:11:03,617 --> 00:11:04,981 אתה לא מקבל את תפקיד .הקורבן כאן 204 00:11:05,548 --> 00:11:08,207 ...הא, אני לא בקשתי אותך .בגלל זה 205 00:11:09,570 --> 00:11:10,650 אתה יודע, הייתי בסדר 206 00:11:11,309 --> 00:11:13,615 עד ששלחת אותה ואת אוגי .כדי למצוא אותי 207 00:11:13,880 --> 00:11:15,611 ...לא, תיאו הוא לא שלח .אני לא שלחתי אותם למצוא אותך- 208 00:11:16,120 --> 00:11:17,308 ,אתה לא יכול לעזור לעצמך ?נכון 209 00:11:18,232 --> 00:11:20,907 אתה חייב לשחק כאלוהים ,בחייהם של כל האחרים 210 00:11:20,908 --> 00:11:23,398 ואז אתה נעלם לענן .כאשר סיימת 211 00:11:23,831 --> 00:11:24,507 ?נכון 212 00:11:26,158 --> 00:11:27,785 ?ככה אתה רואה אותי .כן- 213 00:11:29,250 --> 00:11:31,986 אתה השגיאה הגדולה ביותר .שאימי עשתה מעולם 214 00:11:35,264 --> 00:11:36,181 .אולי אתה צודק 215 00:11:38,158 --> 00:11:39,804 .מה שקרה לה רודף אחרי כל יום 216 00:11:40,908 --> 00:11:42,683 .מה שקרה לך רודף אחרי כל יום 217 00:11:42,718 --> 00:11:44,581 .כל מה שרציתי זה שתהיה איתי 218 00:11:45,179 --> 00:11:46,387 .לא ראיתי אותך במשך שנים 219 00:11:47,022 --> 00:11:48,208 .הו, תיאו, היית כל כך צעיר 220 00:11:48,732 --> 00:11:49,637 ,אחרי שאמך מתה 221 00:11:49,637 --> 00:11:51,370 .רציתי לקחת אותך לוושינגטון איתי 222 00:11:53,096 --> 00:11:53,959 .אבל מנעו את זה ממני 223 00:11:54,309 --> 00:11:56,733 שלא תעיז להאשים את .סבא וסבתא שלי על זה 224 00:11:57,108 --> 00:11:58,711 .רצית ללכת למשימת התאבדות 225 00:11:59,064 --> 00:12:00,321 .לא יכולתי לאפשר לזה לקרות 226 00:12:00,773 --> 00:12:03,573 .אז ווידאתי שתהיה מאומן .יהיה לך סיוע, חבל הצלה 227 00:12:03,658 --> 00:12:04,944 ?מה אתה רוצה שאומר ?תודה 228 00:12:05,345 --> 00:12:07,120 .לא .אני לא מחפש תודות 229 00:12:07,120 --> 00:12:08,859 .אתה רוצה להגן עלי .כן- 230 00:12:08,894 --> 00:12:10,058 .אני רוצה שתעזוב אותי לנפשי 231 00:12:10,093 --> 00:12:10,858 .זה מה שאני רוצה 232 00:12:11,324 --> 00:12:13,520 .אני רוצה שתשאר מחוץ לחיי 233 00:12:14,747 --> 00:12:15,377 .לא 234 00:12:17,298 --> 00:12:18,552 .בפעם הזו אני לא עוזב 235 00:12:19,562 --> 00:12:20,750 ...אם אתה רוצה ...אני רוצה- 236 00:12:22,223 --> 00:12:24,345 .שהכל יהיה שונה 237 00:12:25,139 --> 00:12:25,779 .גם אני 238 00:12:27,169 --> 00:12:28,289 .זה מאוחר מידי בשביל זה 239 00:12:30,715 --> 00:12:31,752 ...עשית אותי מרגל 240 00:12:34,115 --> 00:12:35,362 .ויש לי משימה 241 00:12:48,656 --> 00:12:49,639 .בהצלחה מחר, אנני 242 00:12:51,981 --> 00:12:52,629 .תודה 243 00:12:53,238 --> 00:12:56,154 .ו...תודה לך 244 00:13:17,649 --> 00:13:19,143 .עבדנו לפי כל הנוהלים 245 00:13:19,178 --> 00:13:21,578 אף אחד לא ראה אותנו ואף .אחד לא יחשוב לחפש אותנו כאן 246 00:13:21,794 --> 00:13:23,479 זה מקום בטוח לחלוטין .להעביר בו את הלילה 247 00:13:24,723 --> 00:13:26,185 ,אולי את יכולה להפסיק להיזהר 248 00:13:27,570 --> 00:13:28,466 .אבל אני לא יכול 249 00:13:29,068 --> 00:13:30,048 .אני לא מפסיקה להיזהר 250 00:13:31,023 --> 00:13:32,555 אני פשוט סומכת על .אמצעי הזהירות בהם נקטנו 251 00:13:38,013 --> 00:13:38,528 .תיאו 252 00:13:39,240 --> 00:13:40,410 .אני לא רוצה לדבר על אבי 253 00:13:42,574 --> 00:13:43,335 .לא שאלתי 254 00:13:43,458 --> 00:13:45,462 אני יכול להרגיש איך את חושבת .איך להעלות את הנושא 255 00:13:51,450 --> 00:13:53,312 אני יודעת שלא להכנס .בין אב לבנו 256 00:13:56,874 --> 00:13:57,727 .כן, בטח 257 00:13:57,762 --> 00:13:58,684 ?מה כל כך משעשע 258 00:14:00,605 --> 00:14:05,104 את עדין כל כך מסורה לאוגי ולאבי 259 00:14:05,139 --> 00:14:06,635 .אחרי שהם שיקרו לך 260 00:14:07,359 --> 00:14:08,313 .הוא לא שיקר לי 261 00:14:08,689 --> 00:14:10,184 ?מי ?אוגי או אבי 262 00:14:16,410 --> 00:14:17,363 .זה מורכב 263 00:14:18,739 --> 00:14:21,931 ,ולאנשים כמונו 264 00:14:23,518 --> 00:14:25,265 .תמיד יהיו דברים שלא נוכל לחלוק 265 00:14:27,479 --> 00:14:29,831 מעולם לא ביצעת עבודת ?סוכן סמוי, נכון 266 00:14:31,496 --> 00:14:34,988 איפה שאת צריכה להיות מישהו אחר .למשך הרבה זמן 267 00:14:35,927 --> 00:14:36,724 .לא 268 00:14:37,094 --> 00:14:41,064 ובכן, אני חושב שזה הדבר .הקשה ביותר שמרגל צריך לעשות 269 00:14:41,669 --> 00:14:45,402 כאשר הצטרפתי לאי.אל.סי .שנאתי את האנשים האלה 270 00:14:48,713 --> 00:14:50,933 .אבל אז גדלנו ביחד 271 00:14:52,222 --> 00:14:53,968 .גידלנו את עצמנו 272 00:14:54,552 --> 00:14:56,943 הצלנו את חיי האחד את השני ...הרבה פעמים 273 00:14:59,283 --> 00:15:00,357 ...שלבסוף 274 00:15:03,451 --> 00:15:04,802 .הפכנו לאחים 275 00:15:07,438 --> 00:15:08,620 ?יש לך מחשבות שניות 276 00:15:09,126 --> 00:15:09,905 .לא 277 00:15:12,680 --> 00:15:14,286 .אומנתי בשביל זה 278 00:15:16,317 --> 00:15:19,201 זה רק שלפעמים אני רוצה 279 00:15:20,040 --> 00:15:21,075 .שאוכל להציל את כולם 280 00:15:21,503 --> 00:15:22,399 ?את מבינה 281 00:15:27,062 --> 00:15:28,067 ...בכל מקרה 282 00:15:30,365 --> 00:15:30,726 ...בואי נעשה א .תיאו- 283 00:15:30,726 --> 00:15:31,911 .בואי .אנחנו לא צריכים לעשות את זה- 284 00:15:31,911 --> 00:15:33,020 .הבאתי תיק איפור 285 00:15:33,055 --> 00:15:33,903 .זה יעבוד גם כך טוב 286 00:15:34,118 --> 00:15:35,234 .לא, את חייבת להכות אותי 287 00:15:36,201 --> 00:15:37,541 .זה חייב להראות אמיתי 288 00:15:37,576 --> 00:15:38,500 .קדימה 289 00:15:41,650 --> 00:15:42,407 .אוקיי 290 00:15:43,342 --> 00:15:44,297 ?מוכנה 291 00:15:44,651 --> 00:15:46,358 ?אוקיי .הממממ 292 00:15:46,831 --> 00:15:47,838 .קדימה 293 00:16:12,887 --> 00:16:13,627 .הלו תיאו 294 00:16:14,430 --> 00:16:14,911 .הלו 295 00:16:15,553 --> 00:16:16,302 .אני ג'ואן קמפבל 296 00:16:17,110 --> 00:16:17,910 .אני ידוע מי את 297 00:16:19,300 --> 00:16:19,852 .נחמד לפגוש אותך 298 00:16:21,273 --> 00:16:21,745 .גם אותך 299 00:16:24,188 --> 00:16:24,921 ?מתי התינוק צריך להגיע 300 00:16:26,807 --> 00:16:27,747 .דצמבר 301 00:16:28,407 --> 00:16:29,803 .בירכותי .תודה לך- 302 00:16:30,460 --> 00:16:31,288 .זה לא היה מתוכנן 303 00:16:32,510 --> 00:16:34,211 .כמו הרבה דברים שקרו לאחרונה 304 00:16:36,286 --> 00:16:37,641 ?את צריכה לשבת .אה, לא- 305 00:16:38,049 --> 00:16:38,879 .אני לא נשארת 306 00:16:39,816 --> 00:16:42,533 לוסט ריבר" הוסיפו לאחרונה" .אמצעי אבטחה חדש 307 00:16:43,538 --> 00:16:44,711 העברת עצור 308 00:16:44,711 --> 00:16:46,034 דורשת עכשיו מכתב הרשאה 309 00:16:46,034 --> 00:16:47,468 .ממנהל סוכנות הביון, אז הנה 310 00:16:48,025 --> 00:16:49,271 ?ואני יכולה לדבר איתך בחוץ 311 00:16:50,180 --> 00:16:50,778 .אה, כן 312 00:16:51,733 --> 00:16:54,091 ותיאו, רציתי להודות לך 313 00:16:54,684 --> 00:16:55,966 .על כל מה שעשית עבורנו 314 00:16:56,530 --> 00:16:57,731 .הייתי מאחלת, שיכולת לעבוד איתי 315 00:17:00,267 --> 00:17:02,215 .אני לא יכול להחליט החלטות אלו 316 00:17:14,168 --> 00:17:16,481 אתה יודע, גם אני מאד .כעסתי על אביך 317 00:17:18,055 --> 00:17:20,349 אבל הוא עשה את כל זזה .כדי להגן עליך 318 00:17:22,341 --> 00:17:23,349 .להגן על הסוד שלו 319 00:17:26,314 --> 00:17:29,078 .ובכן, אני לא אצטדק למענו 320 00:17:29,734 --> 00:17:32,168 .ואתה יודע, ישנה דרך להמשיך קדימה 321 00:17:33,637 --> 00:17:34,937 .אתה מאד מוכשר 322 00:17:35,866 --> 00:17:37,575 הסוכנות תוכל לאמץ כל פרויקט 323 00:17:37,575 --> 00:17:38,420 .שתרצה להמשיך 324 00:17:39,414 --> 00:17:41,078 כאשר תחזור, נוכל לשבת 325 00:17:41,078 --> 00:17:42,472 .ולדבר על מה שזה יכול להיות 326 00:17:47,296 --> 00:17:47,979 ?מה אתה חושב 327 00:17:50,879 --> 00:17:51,799 .אוקיי 328 00:17:52,976 --> 00:17:53,989 .אוקיי 329 00:17:54,973 --> 00:17:55,794 .אני מצפה לזה 330 00:17:58,846 --> 00:17:59,545 .בהצלחה, תיאו 331 00:18:03,100 --> 00:18:04,624 .בהצלחה גם לך 332 00:18:24,011 --> 00:18:25,488 .יש לו את העיניים של ארתור 333 00:18:28,059 --> 00:18:29,086 .לא ציפיתי לזה 334 00:18:31,841 --> 00:18:33,635 תקשיבי, אני צריכה לעדכן .אותך לגבי משהו 335 00:18:35,327 --> 00:18:37,102 .העברתי אותך מהאגף להגנה מקומית 336 00:18:37,530 --> 00:18:39,230 מעתה, כל התיקים שלך 337 00:18:39,230 --> 00:18:40,585 נמצאים מחוץ לסווג הבטחוני .של קולדר 338 00:18:42,011 --> 00:18:42,842 ?לאיפה העברת אותי 339 00:18:42,924 --> 00:18:44,404 ישנן מספר אפשרויות ,שנוכל לדבר עליהן 340 00:18:44,475 --> 00:18:45,828 .אבל בינתיים את עובדת עבורי 341 00:18:46,500 --> 00:18:47,850 .אוקיי .אוקיי- 342 00:18:48,850 --> 00:18:49,873 .תתקשרי אלי מאינדיאנה 343 00:18:50,974 --> 00:18:51,812 .תנהגי בזהירות 344 00:19:08,584 --> 00:19:09,224 ?את מוכנה 345 00:19:11,241 --> 00:19:12,294 .אני מוכן 346 00:19:14,126 --> 00:19:14,957 ?את בסדר 347 00:19:15,149 --> 00:19:15,872 .כן, אני אהיה בסדר 348 00:19:15,923 --> 00:19:16,826 .אני רק לא נהנית מזה 349 00:19:17,048 --> 00:19:18,988 .אל תדאגי .רק תדמייני שאני הנרי וילקוקס 350 00:19:19,023 --> 00:19:19,883 .רק תכי אותי 351 00:19:20,909 --> 00:19:21,534 .עשי זאת 352 00:19:30,082 --> 00:19:31,060 .נוכל לעשות טוב יותר מזה 353 00:19:31,984 --> 00:19:32,763 .רק תכי אותי גבוה עותר 354 00:19:32,952 --> 00:19:34,288 .אנחנו צריכים פנס בעין 355 00:19:35,177 --> 00:19:35,938 .תכי אותי 356 00:19:38,981 --> 00:19:41,027 .כמה חזק שאת יכולה, תכי אותי 357 00:19:46,521 --> 00:19:48,368 .האא, כן 358 00:19:49,256 --> 00:19:50,593 .על זה אני מדבר 359 00:19:53,237 --> 00:19:54,272 .הו, נחמד 360 00:20:37,771 --> 00:20:39,276 .מרטינה אהובתי 361 00:20:39,913 --> 00:20:40,500 .הלו, קולדר 362 00:20:40,501 --> 00:20:41,501 - תחנת הסי.איי.איי - - בוגוטה, קולומביה - 363 00:20:41,625 --> 00:20:42,793 ?אתה סוף סוף מוכן למשחק הגומלין 364 00:20:43,077 --> 00:20:45,039 .אולי אם נשתמש בחפיסת הקלפים שלי 365 00:20:45,820 --> 00:20:47,623 .אומן גרוע מאשים את הכלים 366 00:20:48,276 --> 00:20:49,033 ?מה אתה צריך 367 00:20:49,309 --> 00:20:52,568 ובכן, אני הולך כאן מעל .הסווג הבטחוני שלי 368 00:20:52,766 --> 00:20:54,612 כן, הבנתי את זה ."מ"מרטינה אהובתי 369 00:20:56,682 --> 00:21:00,000 איך אני מוצא היכן מוחזק ?אדוארדו וארגס 370 00:21:00,564 --> 00:21:01,882 ?חכה, האם לא תפסת אותו 371 00:21:02,326 --> 00:21:03,792 ,ברוכה הבאה לעולם שלי .מרטינה 372 00:21:05,535 --> 00:21:06,526 ובכן, הוא לא בקולומביה 373 00:21:06,526 --> 00:21:07,398 .זה בטוח שאני יכולה להגיד לך 374 00:21:07,977 --> 00:21:08,581 .אוקיי 375 00:21:09,070 --> 00:21:10,847 אין אף אחד שם למעלה, איתו אתה ?יכול לפלרטט עם על מידע 376 00:21:11,161 --> 00:21:14,274 את יודעת, אני פגוע שאת חושבת .שאני מפלרטט איתך רק בגלל מידע 377 00:21:15,077 --> 00:21:18,145 אבל, לא, המקום הזה מוחזק .כולו ע"י נוהלים וטפסים 378 00:21:18,645 --> 00:21:22,213 ,טוב, אני אצטרך לשאול בסביבה .בזהירות ובשקט 379 00:21:22,248 --> 00:21:23,680 .אוקיי .אני חייב לך 380 00:21:23,866 --> 00:21:25,141 .כן, נכון 381 00:21:25,361 --> 00:21:26,546 .נדבר בקרוב 382 00:23:31,073 --> 00:23:31,738 .אנני ווקר 383 00:23:31,942 --> 00:23:33,148 .אני כאן להעברת אסיר 384 00:23:33,324 --> 00:23:34,864 אף עצור לא עוזב את המתקן 385 00:23:34,864 --> 00:23:36,917 ללא אישור בכתב .ממנהל סוכנות הביון 386 00:23:37,844 --> 00:23:38,463 .הנה זה 387 00:23:40,171 --> 00:23:40,976 .ואת האישורים שלך, בבקשה 388 00:23:51,985 --> 00:23:53,312 ?מה היעד הסופי של העציר 389 00:23:53,567 --> 00:23:55,685 ,"מתקן הכליאה "גריי וולף .ג'ספר, אידיאנה 390 00:23:55,881 --> 00:23:57,307 ומה מספר הזהות שלו ?לצורך הצלבת נתונים 391 00:23:57,362 --> 00:23:59,368 .אקו-ויקטור-4418 392 00:24:00,801 --> 00:24:01,441 .אוקיי 393 00:25:18,819 --> 00:25:21,033 ,קולדר מייקלס .מנהל האגף להגנה מקומית 394 00:25:21,665 --> 00:25:23,098 אני צריך לדבר עם המנהל 395 00:25:23,098 --> 00:25:24,687 .של מתקן המעצר הזה מיידית 396 00:25:36,151 --> 00:25:36,742 .היי 397 00:25:36,777 --> 00:25:37,689 .תודה לך 398 00:25:38,499 --> 00:25:39,357 .אנחנו צריכים קצת זמן עם זה 399 00:25:39,357 --> 00:25:41,380 .רק עכשיו עברתי על זה עם עמיתיך 400 00:25:41,415 --> 00:25:41,984 ?האם יש בעיה 401 00:25:42,185 --> 00:25:43,538 ,את עוזבת את המתקן עם עציר 402 00:25:43,715 --> 00:25:44,785 .בדיקה משולשת .תודה 403 00:26:07,230 --> 00:26:08,264 .מאושר .אוקיי- 404 00:26:08,299 --> 00:26:09,036 .קדימה .תודה- 405 00:26:22,731 --> 00:26:24,152 .אז, איך אני יכולה לעזור ללנגלי 406 00:26:24,528 --> 00:26:26,310 הייתי רוצה לדבר עם ,אחד העצורים שלך 407 00:26:26,310 --> 00:26:27,449 .אדוארדו וארגס 408 00:26:27,968 --> 00:26:28,981 .כווני אותי בבקשה לתאו 409 00:26:29,317 --> 00:26:30,396 .ובכן, זו עומדת להיות בעיה 410 00:26:30,605 --> 00:26:31,615 .הוא בדיוק עכשיו הועבר מפה 411 00:26:31,965 --> 00:26:33,863 ?מי צווה על זה .מנהלת השרות עצמה 412 00:26:36,771 --> 00:26:37,866 ?מתי הוא הועבר 413 00:26:38,384 --> 00:26:39,194 .כרגע פספסת אותו 414 00:26:39,609 --> 00:26:40,288 ?תסלחי לי 415 00:26:40,712 --> 00:26:42,163 .רק לפני דקה, מר מייקלס 416 00:26:42,163 --> 00:26:43,269 ?מה קורה כאן 417 00:27:41,480 --> 00:27:42,165 .תיאו 418 00:27:42,472 --> 00:27:43,595 ?מה קרה לך, אחי 419 00:27:44,410 --> 00:27:45,422 ?מה קרה לי 420 00:27:46,517 --> 00:27:47,959 .אני עציר של הסי.איי.איי 421 00:27:48,770 --> 00:27:49,244 .לא 422 00:27:49,983 --> 00:27:51,385 .אנחנו שבויי מלחמה 423 00:27:52,185 --> 00:27:53,560 .קורבנות של המאבק 424 00:27:53,958 --> 00:27:55,453 ,נוריתי בפשיטה 425 00:27:55,661 --> 00:27:57,216 .והם הביאו אותי לכאן 426 00:27:58,778 --> 00:28:00,336 .שאלתי אותם מה קרה לך 427 00:28:01,808 --> 00:28:02,785 .הם לא אמרו לי 428 00:28:04,178 --> 00:28:05,143 ?באמת 429 00:28:07,288 --> 00:28:09,489 .בגלל שהם סיפרו לי הכל עליך 430 00:28:10,075 --> 00:28:11,849 .עברתי עינויים ולא סיפרתי כלום 431 00:28:12,214 --> 00:28:15,061 אני מעדיף למות מאשר .לבגוד במה שנלחמנו למענו 432 00:28:15,162 --> 00:28:16,089 .שקרן 433 00:28:16,608 --> 00:28:19,024 הם אמרו שעשית עיסקה .עם אמריקאי 434 00:28:22,832 --> 00:28:23,526 .ספר לי 435 00:28:25,349 --> 00:28:26,566 .תגיד לי שזה לא נכון 436 00:28:27,481 --> 00:28:29,675 .אנחנו לא נצא מכאן חיים 437 00:28:34,334 --> 00:28:35,405 .פגשתי בחור 438 00:28:37,756 --> 00:28:39,127 .שמו הנרי וילקוקס 439 00:28:42,879 --> 00:28:44,548 .הנרי נתן לנו כסף 440 00:28:47,526 --> 00:28:50,367 שאלתי אותו אם יוכל לעזור .לנו עם מספר טילים 441 00:28:51,222 --> 00:28:52,230 ...הוא הבטיח שהוא יכול 442 00:28:53,119 --> 00:28:54,262 .ואירגן את העיסקה 443 00:28:55,316 --> 00:28:57,021 ?במה עמדת להשתמש בהם 444 00:29:00,110 --> 00:29:02,685 כדי להרוס את שגרירות .ארה"ב בבוגוטה 445 00:29:04,273 --> 00:29:06,632 ולהוציא את האמריקאים .האלה מהמדינה שלנו 446 00:29:09,200 --> 00:29:10,776 - טילים לשגרירות ארה"ב בבוגוטה - 447 00:29:14,671 --> 00:29:16,779 איך ידעת שאתה יכול ?לסמוך על הנרי 448 00:29:17,317 --> 00:29:18,660 .הוא עבד עבור הסי.איי.איי 449 00:29:19,679 --> 00:29:22,897 הוא מימן בחשאיות כמה .מהמבצעים הטובים שלנו 450 00:29:24,484 --> 00:29:26,449 ....הפיצוצים בסובה, סאן חיל 451 00:29:26,989 --> 00:29:28,355 .והכיכר בטורבאקו 452 00:29:30,536 --> 00:29:31,255 !?מה 453 00:29:33,641 --> 00:29:35,718 ?הפיצוץ בכיכר בטורבאקו 454 00:29:38,534 --> 00:29:40,654 חשבתי שזה היה מבצע של .האי.אל.סי 455 00:29:41,735 --> 00:29:42,420 .לא 456 00:29:43,609 --> 00:29:44,760 .זה היה הנרי 457 00:29:45,571 --> 00:29:47,145 .הוא סיפר לי בעצמו 458 00:31:37,469 --> 00:31:38,788 .המנוע מעשן 459 00:31:39,204 --> 00:31:40,084 .אני צריכה להוציא אותכם מכאן 460 00:31:42,380 --> 00:31:43,756 .לעזאזל, אני חושבת שזה נתקע בהתרסקות 461 00:31:47,928 --> 00:31:48,769 ?מה זה 462 00:31:48,818 --> 00:31:50,297 .אני חושבת שהוא חזר עבורנו 463 00:31:51,773 --> 00:31:53,623 .רק תוציאי אותו ראשון 464 00:31:54,908 --> 00:31:57,495 תגלי כל מה שהוא יודע .על הפיצוץ בטורבאקו 465 00:31:57,577 --> 00:31:58,820 .לכי ?אתה מטורף 466 00:31:58,820 --> 00:32:00,111 .כמעט הצלחתי 467 00:32:04,510 --> 00:32:06,487 .הנה, קח את זה 468 00:32:06,694 --> 00:32:08,241 .שחרר אותו ואני אחפה עליכם 469 00:32:26,050 --> 00:32:26,790 .תיאו 470 00:32:28,231 --> 00:32:29,172 .אחי 471 00:32:30,864 --> 00:32:32,989 ?מתי התחלת לעבוד עבור הסי.איי.איי 472 00:32:34,919 --> 00:32:36,259 !אתה בוגד 473 00:32:42,055 --> 00:32:43,415 .הוא יורה למיכל הדלק 474 00:32:43,791 --> 00:32:44,742 .אנחנו חייבים לצאת מכאן 475 00:32:45,025 --> 00:32:45,974 .אני לא הולך בלעדיו 476 00:32:46,822 --> 00:32:48,134 .הוא צריך לענות לשאלותי 477 00:32:49,544 --> 00:32:50,680 !חזיר 478 00:32:52,429 --> 00:32:53,185 !רק... תחזיקי מעמד 479 00:32:53,299 --> 00:32:54,459 .תיאו, אתה צריך לצאת משם 480 00:32:56,104 --> 00:32:57,879 !הוא צריך לענות על שאלותי 481 00:32:58,763 --> 00:32:59,869 .הוא צריך לספר לי על טורבאקו 482 00:32:59,956 --> 00:33:01,239 !רק תחזיקי מעמד 483 00:33:04,010 --> 00:33:05,016 !תיאו, קדימה 484 00:33:05,017 --> 00:33:07,285 אני מעדיף למות מאשר .לקבל עזרה מבוגד 485 00:33:08,848 --> 00:33:09,765 !תיאו, קדימה 486 00:33:10,049 --> 00:33:11,231 !קדימה 487 00:33:15,855 --> 00:33:16,600 .קדימה 488 00:33:53,115 --> 00:33:54,261 ?מי היה האיש הזה 489 00:33:54,694 --> 00:33:55,942 .מעולם לא ראיתי אותו קודם לכן 490 00:33:56,542 --> 00:33:58,557 נוכל להכניס את התאור שלו .למערכת הנתונים כאשר נחזור 491 00:34:00,048 --> 00:34:00,853 .אני לא חוזר 492 00:34:01,937 --> 00:34:02,724 !תיאו 493 00:34:03,087 --> 00:34:05,420 אני יודעת מה המשמעות .של טורבאקו בשבילך 494 00:34:05,826 --> 00:34:07,548 .אני יודעת ששם אמך מתה 495 00:34:08,428 --> 00:34:09,586 .אל תעשה מעשה פזיז 496 00:34:11,092 --> 00:34:11,848 .זה לא פזיז 497 00:34:12,072 --> 00:34:14,607 אני הולך לתקוע כדור .בראש של הנרי וילקוקס 498 00:34:14,642 --> 00:34:16,111 זו לא הדרך בא אני .רוצה שזה יסתיים 499 00:34:16,537 --> 00:34:19,037 אם תעשה את זה, לעולם לא .תוכל לחזור לוושינגטון 500 00:34:19,072 --> 00:34:21,179 לעולם לא תוכל להיות .חלק אמיתי בסוכנות 501 00:34:21,601 --> 00:34:24,444 .תהפוך להיות הטרוריסט שהוא רוצה שתהיה 502 00:34:24,847 --> 00:34:26,305 .אל תתן לו לנצח, תיאו 503 00:34:27,126 --> 00:34:30,461 ?את יודעת מה הצטרפתי לאי.אל.סי 504 00:34:30,513 --> 00:34:32,817 .בגלל שרציתי לדעת מה קרה לאימי 505 00:34:33,580 --> 00:34:35,907 .כל מה שהקרבתי היה בשביל זה 506 00:34:37,461 --> 00:34:38,868 .אני לא יכול לעצור עכשיו 507 00:34:41,152 --> 00:34:41,909 .פשוט לא יכול 508 00:34:55,025 --> 00:34:55,977 .תגידי לאבי שאני מצטער 509 00:34:57,334 --> 00:34:58,017 .לא, תיאו 510 00:35:15,963 --> 00:35:16,727 .כן 511 00:35:16,728 --> 00:35:18,115 ?את כבר באינדיאנה 512 00:35:18,257 --> 00:35:20,726 לא. קיבלת את המיסרון שלי ?לגבי השגרירות בבוגוטה 513 00:35:20,761 --> 00:35:22,727 .כן, כבר הודעתי לתחנה בבוגוטה 514 00:35:22,762 --> 00:35:24,434 .הם נוקטים בכל אמצעי הזהירות הדרושים 515 00:35:24,930 --> 00:35:26,184 .את נשמעת נורא ?מה קרה 516 00:35:26,791 --> 00:35:28,649 .אדוארדו מת ?!מה- 517 00:35:29,047 --> 00:35:30,101 .איש אחד הוריד אותנו מהכביש 518 00:35:30,136 --> 00:35:32,152 ,לא ראיתי אותו מעולם .אבל הוא היה בטוח מאומן 519 00:35:32,601 --> 00:35:34,777 ...בסדר, אם את יכול להעביר תאור 520 00:35:34,777 --> 00:35:35,379 .לא, ג'ואן, תקשיבי 521 00:35:35,585 --> 00:35:36,976 .הטלפון שלי עומד להיגמר 522 00:35:37,182 --> 00:35:39,273 אנחנו חייבים להגיע להנרי .לפני תיאו 523 00:35:39,460 --> 00:35:40,979 האם את יכולה לבדוק את נתוני הנסיעות שלו 524 00:35:41,079 --> 00:35:43,079 והאם את יכולה להוציא ?את מיקומו משיחות הטלפון 525 00:35:43,174 --> 00:35:44,314 .כן ?ג'ואן- 526 00:35:45,912 --> 00:35:46,473 .קולדר נמצא כאן 527 00:35:47,257 --> 00:35:49,063 את יכולה לשלוח מישהו ?כדי לקחת אותי, בבקשה 528 00:37:18,553 --> 00:37:19,334 ?אוגי 529 00:37:20,373 --> 00:37:21,486 ?אוגי 530 00:37:22,886 --> 00:37:23,744 .היי, ג'ואן כרגע התקשרה אלי 531 00:37:23,744 --> 00:37:24,941 ?מה לעזאזל קרה שם 532 00:37:25,137 --> 00:37:25,736 .אין זמן להסברים 533 00:37:25,836 --> 00:37:26,995 .הם עומדים להגיע הנה כל רגע 534 00:37:30,014 --> 00:37:30,560 ?מי 535 00:37:31,413 --> 00:37:33,530 אתה צריך להתחיל למחוק ...את הלפטופ והכונן הקשיח שלך 536 00:37:33,530 --> 00:37:34,515 .את כל הטכנולוגיה שלך 537 00:37:34,728 --> 00:37:35,949 ?אנני, על מה את מדברת 538 00:37:36,980 --> 00:37:40,398 ראיתי את קולדר ב"לוסט ריבר" ואז .מישהו ניסה להרוג אותנו 539 00:37:40,740 --> 00:37:43,112 צוות ניקוי של הסי.איי.איי .בזז את הדירה שלי 540 00:37:43,112 --> 00:37:44,500 ?למה כל זה מסתכם אצלך 541 00:37:44,535 --> 00:37:45,964 .אוקיי, אני עושה את זה ברגע זה 542 00:37:50,111 --> 00:37:50,670 .הם כאן 543 00:37:55,353 --> 00:37:56,443 .אוגי, זה קולדר 544 00:37:57,774 --> 00:37:58,373 .את חייבת ללכת 545 00:37:58,789 --> 00:37:59,966 .לא, אני יכולה להשאר כאן 546 00:38:00,001 --> 00:38:00,801 .אני יכולה לעזור לך 547 00:38:00,836 --> 00:38:01,940 .אני אהיה בסדר 548 00:38:02,256 --> 00:38:03,560 .את צריכה ללכת עכשיו 549 00:38:05,030 --> 00:38:05,607 .אנני 550 00:38:08,345 --> 00:38:09,341 .אני חושב שהלן טעתה 551 00:38:10,386 --> 00:38:11,067 ?לגבי מה 552 00:38:11,584 --> 00:38:12,404 .לגבי הכל 553 00:38:13,154 --> 00:38:14,441 .עשינו את הבחירה השגויה 554 00:38:19,268 --> 00:38:20,022 !אנדרסון 555 00:38:20,599 --> 00:38:21,167 .לעזאזל 556 00:38:21,542 --> 00:38:22,611 .לכי משם .לכי, לכי, לכי 557 00:38:29,185 --> 00:38:30,399 .לכי .צאי מכאן 558 00:38:30,434 --> 00:38:31,786 .אנדרסון, תפתח 559 00:38:41,225 --> 00:38:41,857 .קולדר 560 00:38:42,369 --> 00:38:43,595 .אני כאן בתפקיד רישמי 561 00:38:43,595 --> 00:38:45,709 .אני אודה לך על שיתוף פעולה 562 00:38:46,812 --> 00:38:50,494 אני לא בטוח אם זה איום .או בקשה 563 00:38:50,768 --> 00:38:51,930 .כל מה שעובד בשבילך 564 00:38:52,251 --> 00:38:53,450 ,אנחנו ניקח את הכוננים הקשיחים שלך 565 00:38:53,450 --> 00:38:55,884 .הטלפון הנייד, הסרבר, את המחשבים שלך 566 00:38:56,695 --> 00:38:58,477 לעזאזל, ניקח גם את השעון .המעורר שלך 567 00:38:59,500 --> 00:39:00,433 ?מה העניין 568 00:39:00,852 --> 00:39:02,263 הזכירו לי לאחרונה 569 00:39:02,263 --> 00:39:05,122 שאני אחראי לפקח על כל הנושאים הפנימיים 570 00:39:05,122 --> 00:39:08,932 וזה כולל את מותו של עציר בכל ערך יקר 571 00:39:08,932 --> 00:39:09,939 .היום, על אדמת ארה"ב 572 00:39:12,379 --> 00:39:13,550 ?האם אני אמור להגיד משהו עכשיו 573 00:39:13,550 --> 00:39:15,842 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 574 00:39:16,809 --> 00:39:17,827 ?באמת 575 00:39:17,862 --> 00:39:19,404 האם אתה ואנני ווקר 576 00:39:19,488 --> 00:39:21,263 ?לא מעורבים רומנטית 577 00:39:24,095 --> 00:39:25,474 .כן, אנחנו כן .כן- 578 00:39:25,640 --> 00:39:27,823 .ובכן, היא במרכז החקירה שלי 579 00:39:29,295 --> 00:39:30,700 .אז אני צריך לדעת מה שאתה יודע 580 00:39:32,824 --> 00:39:33,827 ?איפה הכספת שלך, בבקשה 581 00:39:34,197 --> 00:39:35,199 .אין לי כספת 582 00:39:35,352 --> 00:39:37,622 .הא, אוגי, זה מאכזב 583 00:39:37,849 --> 00:39:38,453 .כן, אני יודע 584 00:39:38,673 --> 00:39:39,675 .אני אצטרך לבדוק בכל מקרה 585 00:39:48,810 --> 00:39:50,635 !היי ?מה לעזאזל אתה עושה 586 00:39:56,816 --> 00:39:57,446 .את תפקידי 587 00:39:59,700 --> 00:40:00,849 אני לא יודע מה לכל הרוחות אתה וחברה שלך 588 00:40:00,849 --> 00:40:03,000 זוממים, אבל אני לא אתן לכם 589 00:40:03,000 --> 00:40:05,731 להשתמש במחלקה שלי .כגן המשחקים הפרטי שלכם 590 00:40:05,766 --> 00:40:06,670 .זה מסתיים כאן 591 00:40:09,471 --> 00:40:10,109 .קולדר 592 00:40:10,909 --> 00:40:11,568 .יש לנו משהו 593 00:40:15,461 --> 00:40:17,801 עכשיו, האם אתה רוצה לתקן ,את התשובה שלך 594 00:40:18,001 --> 00:40:21,146 ?או שאני אפרוץ את זה 595 00:40:21,346 --> 00:40:22,686 .זה עושה בלגן 596 00:40:22,982 --> 00:40:24,195 .כן, כן 597 00:41:03,975 --> 00:41:07,251 אני מזהה את דיסק-און-קיי .הזה ע"י נזק המים שעליו 598 00:41:07,824 --> 00:41:09,459 על מה עלי להתערב שזה אותו אחד 599 00:41:09,459 --> 00:41:11,338 שקשור לחקירת האפ.בי.איי 600 00:41:11,338 --> 00:41:12,437 ?במותו של סט ניומן 601 00:41:13,600 --> 00:41:14,574 .אני לא מהמר 602 00:41:15,339 --> 00:41:16,250 .אבל אתה כן 603 00:41:16,765 --> 00:41:19,027 הימרת שתוכל לגנוב ראיות ,מהסי.אי.איי 604 00:41:20,524 --> 00:41:23,493 ,תחביא אותו בכספת הפרטית שלך .ושלא תסבול כתוצאה מזה 605 00:41:24,065 --> 00:41:28,547 ,יהיו עורכי דין, מעצרים .ומשפטים לבטח 606 00:41:28,782 --> 00:41:29,390 ,אבל בינתיים 607 00:41:30,380 --> 00:41:31,310 ,אתה תבוא איתי 608 00:41:31,310 --> 00:41:32,350 .תהיה לנו שיחה קטנה 609 00:41:41,119 --> 00:41:45,500 ~~~ שאנטי שלי ~~~