1
00:00:01,046 --> 00:00:02,786
בפרקים קודמים של
..."פרשיות סמויות"
2
00:00:02,786 --> 00:00:04,671
קראתי בתיק שלך על בקשה
3
00:00:04,706 --> 00:00:05,926
."בשם קוד: "יונק הדבש
4
00:00:06,058 --> 00:00:08,350
נשמע כמו דרך כדי לעקוב אחר
כל אחד בכל מקום
5
00:00:08,495 --> 00:00:10,141
.יש לי בן
.שמו תיאו
6
00:00:10,162 --> 00:00:12,697
.הוא סוכן סמוי בתוך אי.אל.סי
7
00:00:12,753 --> 00:00:13,981
.אימו של תיאו מתה
8
00:00:14,216 --> 00:00:15,509
.זו היתה פצצה של אי.אל.סי
9
00:00:15,544 --> 00:00:16,589
?מה בדיוק אנחנו מחפשים
10
00:00:16,656 --> 00:00:18,791
.כל דבר שלא שייך ג'ונגל
11
00:00:18,842 --> 00:00:22,161
להנרי היו מפגשים חשאיים
.עם מורדי האי.אל.סי
12
00:00:22,212 --> 00:00:24,046
.קלדר כמעט בטוח עובד בשביל הנרי
13
00:00:24,131 --> 00:00:26,265
דרך אגב, אני משאיר אותך
.ברשימת הסוכנים בלי כיסוי רישמי
14
00:00:26,332 --> 00:00:27,883
.לא רוצה לבזבז סיפור כיסוי טוב
15
00:00:27,968 --> 00:00:30,436
את תעברי לדירה חדשה
.בקלורמה הייטס
16
00:00:30,503 --> 00:00:33,556
זה כאילו שאף פעם לא היה
.לנו זמן לעצמנו
17
00:00:33,640 --> 00:00:35,107
?אז זהו זה
18
00:00:35,175 --> 00:00:38,694
?האם זה...זה
19
00:00:39,784 --> 00:00:40,727
.אני חושב כך
20
00:01:47,427 --> 00:01:48,183
.היי
21
00:01:48,944 --> 00:01:49,585
.היי
22
00:01:50,250 --> 00:01:51,433
?מה אתה עושה כאן
23
00:01:51,518 --> 00:01:53,519
?אני יכול להיכנס
?בבקשה
24
00:01:53,586 --> 00:01:55,521
.ודאי
25
00:02:01,561 --> 00:02:02,761
.יש לי את המשימה הבאה שלנו
26
00:02:03,777 --> 00:02:05,074
חשבתי על התמונה
27
00:02:05,109 --> 00:02:06,928
של הנרי ואדוארדו בג'ונגל
28
00:02:06,963 --> 00:02:08,531
.ומה יהיה המהלך הטוב ביותר
29
00:02:09,551 --> 00:02:10,599
...זה חייב להיות שלא לפי הספר, אבל
30
00:02:10,640 --> 00:02:11,296
.אוגי, חכה
31
00:02:11,985 --> 00:02:13,211
?אתה רוצה להמשיך לעבוד יחד
32
00:02:14,652 --> 00:02:15,901
.בודאי
.אנחנו מעולים ביחד
33
00:02:16,123 --> 00:02:16,774
...אבל הכל
34
00:02:18,445 --> 00:02:19,436
.הולך להיות שונה
35
00:02:22,749 --> 00:02:24,036
.רק אם נעשה את זה שונה
36
00:02:25,259 --> 00:02:26,305
יש לי מידע חדש
37
00:02:26,340 --> 00:02:28,407
ורעיון איך להשתמש בזה
.כדי להגיע להנרי
38
00:02:28,442 --> 00:02:31,003
?אפשר להראות לך
.בטח-
39
00:02:33,780 --> 00:02:34,867
ישנה ספה מצדך הימני
40
00:02:34,902 --> 00:02:36,184
.עם שולחן קפה לפניך
41
00:02:36,219 --> 00:02:36,812
.נהדר
42
00:02:44,070 --> 00:02:46,138
.אוקיי
43
00:02:47,668 --> 00:02:48,340
.תסתכלי
44
00:02:52,472 --> 00:02:54,666
האם זו הטלויזיה במעגל סגור
?באדינבורו
45
00:02:54,701 --> 00:02:55,595
.כן
46
00:02:56,526 --> 00:02:58,493
לבריטניה יש את מערכת המצלמות
.המתקדמת ביותר בעולם
47
00:02:59,053 --> 00:03:00,450
אפילו הסי.אי.איי לא
.יכולים לחדור לתוכה
48
00:03:00,910 --> 00:03:02,866
כן, ובכן, לסי.אי.איי
לא היתה צפור קטנה
49
00:03:02,901 --> 00:03:04,142
.שעובדת עבורם עד עכשיו
50
00:03:04,580 --> 00:03:06,172
?"פרויקט "יונק הדבש
51
00:03:06,207 --> 00:03:07,945
?עברת דרך "חומות האש" הבריטיות
52
00:03:07,980 --> 00:03:09,748
."הו, עברתי את כל "חומות האש
53
00:03:10,459 --> 00:03:13,568
יונק הדבש" מחובר לכל מערכת הטלויזיה"
.במעגל סגור באירופה
54
00:03:13,603 --> 00:03:16,199
הוא מסתנכרן בצורה חלקה עם
.מערכת זיהוי הפנים שלנו
55
00:03:16,618 --> 00:03:19,914
.אוגי, זה הישג אדיר
56
00:03:21,547 --> 00:03:22,157
.תודה לך
57
00:03:31,713 --> 00:03:33,523
?אז מה לזה... מה לזה ולתמונה
58
00:03:34,292 --> 00:03:34,872
.תעני לשאלה הזו
59
00:03:35,855 --> 00:03:37,924
מי האדם המתאים ביותר
לשאול את אדוארדו
60
00:03:37,959 --> 00:03:39,080
?מה הוא והנרי זוממים
61
00:03:40,079 --> 00:03:40,839
.תיאו
62
00:03:42,225 --> 00:03:43,089
.תמונה חמישית
63
00:03:43,124 --> 00:03:44,729
.זה מבחן לגירסת הבטא שלי
64
00:03:50,649 --> 00:03:53,678
האם את מחליטה האם להגיד כן
?או איך להגיד לא
65
00:03:53,713 --> 00:03:56,944
.אני רק... מתכננת את הגישה שלי
66
00:03:58,136 --> 00:03:58,843
.אז את תעשי את זה
67
00:04:00,258 --> 00:04:00,758
.כן
68
00:04:04,339 --> 00:04:05,218
- טירת לאוריסטון -
- אדינבורו, סקוטלנד -
69
00:04:05,431 --> 00:04:07,659
ברור שתיאו הוא מטרה ניידת
70
00:04:07,694 --> 00:04:08,905
.אז תפעלי לפי ההנחיות שלי
71
00:04:09,331 --> 00:04:10,185
?שיקחו אותי להיכן
72
00:04:11,194 --> 00:04:13,228
- צפון מערב אחד -
- .המטרה בראגה, זוהתה -
73
00:04:13,263 --> 00:04:13,826
הוא נראה לאחרונה
74
00:04:13,893 --> 00:04:15,411
ליד הביתן הצפון מערבי
.של הטירה
75
00:04:16,326 --> 00:04:17,462
.הוא הולך לכוון שלך
76
00:04:20,440 --> 00:04:21,176
.אוקיי, תמתין
77
00:04:39,908 --> 00:04:40,482
.רואה אותו
78
00:04:53,225 --> 00:04:55,175
.פקח עין על המצלמות הפנימיות
79
00:04:55,210 --> 00:04:56,591
.בסדר גמור, בודק ברגע זה
80
00:04:57,297 --> 00:04:59,701
- חדר גדול מס' 1 -
- .המטרה בראגה, זוהתה -
81
00:05:05,125 --> 00:05:05,592
.אוגי
82
00:05:05,798 --> 00:05:07,596
הוא הגיע למצלמה הראשונה
.בחדר הגדול
83
00:05:12,263 --> 00:05:14,220
- .חדר גדול מס' 2 -
- .המטרה ווקר, זוהתה -
84
00:05:14,255 --> 00:05:15,705
.אוקיי, אנני תעצרי
.הלכת רחוק מידי
85
00:05:15,740 --> 00:05:17,247
.חלפת על פני המצלמה השניה
86
00:05:17,282 --> 00:05:18,462
אם הוא היה עושה את זה
.הייתי עולה עליו
87
00:05:20,943 --> 00:05:22,860
?האם הוא עלה במדרגות
.לא-
88
00:05:23,065 --> 00:05:24,728
המצלמה במשטח העליון
.היתה תופסת אותו
89
00:05:27,823 --> 00:05:28,893
?ובכן, מה עוד יש לך
90
00:05:28,928 --> 00:05:31,293
הוא לא כאן ויש בערך
עוד מאה מקומות אחרים
91
00:05:31,328 --> 00:05:32,069
.שהוא היה יכול ללכת אליהם
92
00:05:33,969 --> 00:05:36,160
- מנהרה מס' 1-
- מטרה בראגה, זוהתה -
93
00:05:36,163 --> 00:05:37,750
.תפסתי אותו
.הוא במנהרות
94
00:05:37,785 --> 00:05:38,572
?איך הוא הגיע מפה לשם
95
00:05:38,809 --> 00:05:39,525
,אני לא יודע
96
00:05:39,560 --> 00:05:40,843
.אבל חייבת להיות דרך
97
00:05:41,856 --> 00:05:43,376
.אני אגש למפת המרתף תחתון
98
00:05:49,655 --> 00:05:50,280
.אהה
99
00:05:52,861 --> 00:05:53,507
.תפסתי אותו
100
00:05:54,944 --> 00:05:56,526
.משהו לגבי זה לא מתאים
101
00:05:57,273 --> 00:05:59,373
אתה בטוח שהמנהרות האלה
?בסופו של דבר מובילות ליציאה
102
00:05:59,408 --> 00:06:00,364
.לוקח זמן, אבל כן
103
00:06:00,755 --> 00:06:02,061
.אוקיי, אני יכולה ללכת ימינה או שמאלה
104
00:06:02,096 --> 00:06:03,941
.פני ימינה, לתוך המנהרות
105
00:06:13,292 --> 00:06:15,782
- מנהרה מס' 1 -
- המטרה ווקר, זוהתה -
106
00:06:26,394 --> 00:06:27,931
.יש לצידי הימיני מעבר רדוד
107
00:06:30,748 --> 00:06:31,914
.אוקיי, הנה מה שאת תעשי
108
00:06:44,847 --> 00:06:45,659
.אנחנו צריכים לדבר
109
00:06:46,000 --> 00:06:48,500
פרשיות סמויות : עונה 4 - פרק 8
"חיכיתי לך"
110
00:06:48,800 --> 00:06:51,300
~~~ שאנטי שלי ~~~
111
00:06:51,400 --> 00:06:53,900
asi :סונכרן לגרסא זו ע"י
112
00:06:54,346 --> 00:06:55,879
?מה מביא אותך לאדינבורו
113
00:06:56,151 --> 00:06:57,159
?איך מצאת אותי
114
00:06:57,853 --> 00:06:58,986
ספר לי מה מביא אותך לכאן
115
00:06:59,165 --> 00:07:00,371
.ואני אספר לך איך מצאתי אותך
116
00:07:01,824 --> 00:07:03,557
.עקבתי אחרי קצת מידע
117
00:07:04,556 --> 00:07:07,076
קצה חוט לגבי מאיזה נמל באירופה
118
00:07:07,610 --> 00:07:09,423
.הטילים האלה מוברחים
119
00:07:09,826 --> 00:07:10,716
.עכשיו תורך
120
00:07:11,998 --> 00:07:13,486
.יש לנו מערכת מעקב חדשה
121
00:07:13,896 --> 00:07:14,557
?"לנו"
122
00:07:15,619 --> 00:07:16,600
,אם אתה אוהב את זה או לא
123
00:07:16,800 --> 00:07:17,607
,אתה חלק מקבוצה גדולה יותר
124
00:07:17,810 --> 00:07:19,375
וזה יקל על כולנו
125
00:07:19,575 --> 00:07:21,687
אם תקבל את זה כיתרון
.ולא כקללה
126
00:07:22,406 --> 00:07:25,217
הקללה שלי היא שאני קרוב
,משפחה של מישהו מהצוות שלכם
127
00:07:26,180 --> 00:07:26,875
.אז שיהיה בהצלחה
128
00:07:26,975 --> 00:07:29,764
תראה, אדוארדו לא
.מוכן לדבר איתנו
129
00:07:30,323 --> 00:07:33,215
אחיך מהאי.אל.סי שרד
שבועות של חקירות
130
00:07:33,215 --> 00:07:34,413
.מבלי להגיד מילה
.אממ-
131
00:07:34,611 --> 00:07:35,665
.אנחנו חושבים שהוא ידבר איתך
132
00:07:35,883 --> 00:07:37,148
?על מה אתם רוצים שנדבר
133
00:07:37,351 --> 00:07:39,881
יש לנו מידע שהיתה לו
.פגישה עם הנרי וילקוקס
134
00:07:40,264 --> 00:07:41,989
.אולי כדי לקנות את הטילים האלה
135
00:07:42,627 --> 00:07:43,795
.לא. אמרת זאת בעצמך
136
00:07:44,218 --> 00:07:45,375
.הוא היה אחי
137
00:07:45,872 --> 00:07:47,870
הוא לא היה עושה עיסקה
.מבלי לספר לי
138
00:07:48,070 --> 00:07:49,537
האם אתה אמרת לו הכל
?על עצמך
139
00:07:52,198 --> 00:07:54,794
,כפי שאמרתי
.יש לי קצה חוט משלי לעקוב אחריו
140
00:07:54,952 --> 00:07:56,270
ואני לא אנטוש את זה
141
00:07:56,270 --> 00:07:58,269
.רק בגלל שארתור רוצה תוכנית אחרת
142
00:07:58,304 --> 00:08:01,829
אתה כל כך כועס שאתה לא רואה
.שהוא מנסה להציל אותך
143
00:08:02,241 --> 00:08:03,008
?להציל אותי
144
00:08:04,287 --> 00:08:06,283
הוא שילם לי מספיק כדי
,לכסות על רגשי האשמה שלו
145
00:08:06,697 --> 00:08:07,522
.וזו הבעיה
146
00:08:07,522 --> 00:08:09,278
.הוא רוצה לפגוש אותך
147
00:08:17,486 --> 00:08:19,196
התמונות האלה רק עכשיו
.נחתו אצלי על השולחן
148
00:08:19,434 --> 00:08:21,775
.זאת אנני בוינה לפני חמישה שבועות
149
00:08:21,993 --> 00:08:23,693
כאשר היא היתה אמורה
.לפעול במשימה עבורי
150
00:08:25,341 --> 00:08:26,427
?האם אתה רומז שהיא לא
151
00:08:26,427 --> 00:08:28,253
היא עם אחד מהטרוריסטים
המסוכנים ביותר
152
00:08:28,253 --> 00:08:29,110
.בקולומביה
153
00:08:29,517 --> 00:08:31,834
פרט שהיא השמיטה בנוחות
.מהדו"ח שלה
154
00:08:31,869 --> 00:08:32,866
?מה אני אמור לחשוב
155
00:08:32,901 --> 00:08:34,109
?למה שלא תשאל אותה
156
00:08:34,144 --> 00:08:34,895
.הו, אני מתכוון לשאול
157
00:08:35,083 --> 00:08:36,770
אבל הייתי רוצה שהשאלות
האלה ישאלו
158
00:08:36,805 --> 00:08:38,199
.בישיבה יותר רשמית
159
00:08:39,259 --> 00:08:41,405
פתיחת חקירה רשמית
160
00:08:41,405 --> 00:08:44,447
לגבי אחד מהסוכנים שלך
.הוא ענין רציני מאד
161
00:08:44,482 --> 00:08:45,565
אני אצטרך לספר
.למנהל סוכנות הביון
162
00:08:45,586 --> 00:08:46,393
.אז ספרי לו
163
00:08:49,006 --> 00:08:51,991
.תודה שהבאת את זה לידיעתי, קולדר
164
00:08:52,143 --> 00:08:53,513
.אני אטפל בזה מכאן
165
00:08:58,566 --> 00:09:02,580
התמונות האלה יסיימו דרכן
?בשק השריפה, נכון
166
00:09:04,259 --> 00:09:04,765
?תסלח לי
167
00:09:04,822 --> 00:09:07,192
.אני רוצה את הטוב ביותר למחלקה שלי
168
00:09:08,109 --> 00:09:10,009
.ואני מאמין שיש כאן עבירה
169
00:09:10,623 --> 00:09:12,687
אז אם את לא רוצה שאחקור
את אנני
170
00:09:12,687 --> 00:09:15,254
,ולא משנה מה הסיבה
171
00:09:16,782 --> 00:09:18,686
.הייתי רוצה לחקור את תיאו בראגה
172
00:09:18,953 --> 00:09:21,666
?לחקור אותו בקשר למה, בדיוק
173
00:09:21,897 --> 00:09:23,448
.אני לא יודע, ג'ואן
.בגלל שהיה בוינה
174
00:09:23,674 --> 00:09:26,293
חבר באי.אל.סי מהמעמד שלו
175
00:09:26,744 --> 00:09:28,978
שמסתובב מחוץ לקולומביה זה
,משהו שצריך לשים לב אליו
176
00:09:29,013 --> 00:09:31,044
אז אני רוצה לדבר עם חבר שלו
177
00:09:31,079 --> 00:09:33,111
,שנמצא בידינו
.אדוארדו וארגס
178
00:09:33,255 --> 00:09:36,528
מחלקות אחרות מטפלות
.בחקירה של אדוארדו
179
00:09:36,960 --> 00:09:38,348
.הוא לא אסיר של האגף להגנה מקומית
180
00:09:38,383 --> 00:09:40,328
,הוא האסיר שלי
.אני תפסתי אותו בעצמי
181
00:09:40,528 --> 00:09:42,338
.כאשר היית מנהל תחנה במדג'ין
182
00:09:42,439 --> 00:09:44,076
.עכשיו אתה מהל האגף להגנה מקומית
183
00:09:45,122 --> 00:09:47,377
מעל לאישור שלי
?ומחוץ לתחום האחריות שלי
184
00:09:47,377 --> 00:09:48,895
?זה באמת הקלף שאת משחקת בו
185
00:09:48,930 --> 00:09:49,858
.אני לא משחקת בקלף
186
00:09:49,893 --> 00:09:51,143
.אני מבהירה את התפקיד שלך
187
00:09:51,202 --> 00:09:52,753
?כדי לטפל בנושאים מקומיים
188
00:09:52,788 --> 00:09:53,804
.כן
.כן-
189
00:09:54,543 --> 00:09:55,705
.זה מה שאני מנסה לעשות
190
00:09:55,740 --> 00:09:58,946
אבל הבוס שלי משחק בהעדפה
.של אחד מהפעילים שלי
191
00:09:59,150 --> 00:10:02,524
.נראה שנתקעת בנושא אחד זה, קולדר
192
00:10:02,613 --> 00:10:06,518
,אז, בא נפתור את הבעיה הזו
?בסדר
193
00:10:07,230 --> 00:10:10,211
אנני ווקר לא עובדת יותר
.במחלקה שלך
194
00:10:10,246 --> 00:10:11,250
.אני אעביר אותה משם
195
00:10:11,942 --> 00:10:13,155
עכשיו אתה יכול להתמקד
196
00:10:13,155 --> 00:10:14,932
.בנושאים אחרים במחלקת להגנה מקומית
197
00:10:17,795 --> 00:10:18,694
.אוקיי
198
00:10:21,816 --> 00:10:22,824
.אני בהחלט אעשה זאת
199
00:10:55,790 --> 00:10:56,710
.הלו, תיאו
200
00:10:57,775 --> 00:10:59,314
.תודה לך על שאתה חלק ממשימה זו
201
00:11:00,255 --> 00:11:00,867
?מה אתה רוצה
202
00:11:01,500 --> 00:11:02,504
.דאגתי לך
203
00:11:03,617 --> 00:11:04,981
אתה לא מקבל את תפקיד
.הקורבן כאן
204
00:11:05,548 --> 00:11:08,207
...הא, אני לא בקשתי אותך
.בגלל זה
205
00:11:09,570 --> 00:11:10,650
אתה יודע, הייתי בסדר
206
00:11:11,309 --> 00:11:13,615
עד ששלחת אותה ואת אוגי
.כדי למצוא אותי
207
00:11:13,880 --> 00:11:15,611
...לא, תיאו הוא לא שלח
.אני לא שלחתי אותם למצוא אותך-
208
00:11:16,120 --> 00:11:17,308
,אתה לא יכול לעזור לעצמך
?נכון
209
00:11:18,232 --> 00:11:20,907
אתה חייב לשחק כאלוהים
,בחייהם של כל האחרים
210
00:11:20,908 --> 00:11:23,398
ואז אתה נעלם לענן
.כאשר סיימת
211
00:11:23,831 --> 00:11:24,507
?נכון
212
00:11:26,158 --> 00:11:27,785
?ככה אתה רואה אותי
.כן-
213
00:11:29,250 --> 00:11:31,986
אתה השגיאה הגדולה ביותר
.שאימי עשתה מעולם
214
00:11:35,264 --> 00:11:36,181
.אולי אתה צודק
215
00:11:38,158 --> 00:11:39,804
.מה שקרה לה רודף אחרי כל יום
216
00:11:40,908 --> 00:11:42,683
.מה שקרה לך רודף אחרי כל יום
217
00:11:42,718 --> 00:11:44,581
.כל מה שרציתי זה שתהיה איתי
218
00:11:45,179 --> 00:11:46,387
.לא ראיתי אותך במשך שנים
219
00:11:47,022 --> 00:11:48,208
.הו, תיאו, היית כל כך צעיר
220
00:11:48,732 --> 00:11:49,637
,אחרי שאמך מתה
221
00:11:49,637 --> 00:11:51,370
.רציתי לקחת אותך לוושינגטון איתי
222
00:11:53,096 --> 00:11:53,959
.אבל מנעו את זה ממני
223
00:11:54,309 --> 00:11:56,733
שלא תעיז להאשים את
.סבא וסבתא שלי על זה
224
00:11:57,108 --> 00:11:58,711
.רצית ללכת למשימת התאבדות
225
00:11:59,064 --> 00:12:00,321
.לא יכולתי לאפשר לזה לקרות
226
00:12:00,773 --> 00:12:03,573
.אז ווידאתי שתהיה מאומן
.יהיה לך סיוע, חבל הצלה
227
00:12:03,658 --> 00:12:04,944
?מה אתה רוצה שאומר
?תודה
228
00:12:05,345 --> 00:12:07,120
.לא
.אני לא מחפש תודות
229
00:12:07,120 --> 00:12:08,859
.אתה רוצה להגן עלי
.כן-
230
00:12:08,894 --> 00:12:10,058
.אני רוצה שתעזוב אותי לנפשי
231
00:12:10,093 --> 00:12:10,858
.זה מה שאני רוצה
232
00:12:11,324 --> 00:12:13,520
.אני רוצה שתשאר מחוץ לחיי
233
00:12:14,747 --> 00:12:15,377
.לא
234
00:12:17,298 --> 00:12:18,552
.בפעם הזו אני לא עוזב
235
00:12:19,562 --> 00:12:20,750
...אם אתה רוצה
...אני רוצה-
236
00:12:22,223 --> 00:12:24,345
.שהכל יהיה שונה
237
00:12:25,139 --> 00:12:25,779
.גם אני
238
00:12:27,169 --> 00:12:28,289
.זה מאוחר מידי בשביל זה
239
00:12:30,715 --> 00:12:31,752
...עשית אותי מרגל
240
00:12:34,115 --> 00:12:35,362
.ויש לי משימה
241
00:12:48,656 --> 00:12:49,639
.בהצלחה מחר, אנני
242
00:12:51,981 --> 00:12:52,629
.תודה
243
00:12:53,238 --> 00:12:56,154
.ו...תודה לך
244
00:13:17,649 --> 00:13:19,143
.עבדנו לפי כל הנוהלים
245
00:13:19,178 --> 00:13:21,578
אף אחד לא ראה אותנו ואף
.אחד לא יחשוב לחפש אותנו כאן
246
00:13:21,794 --> 00:13:23,479
זה מקום בטוח לחלוטין
.להעביר בו את הלילה
247
00:13:24,723 --> 00:13:26,185
,אולי את יכולה להפסיק להיזהר
248
00:13:27,570 --> 00:13:28,466
.אבל אני לא יכול
249
00:13:29,068 --> 00:13:30,048
.אני לא מפסיקה להיזהר
250
00:13:31,023 --> 00:13:32,555
אני פשוט סומכת על
.אמצעי הזהירות בהם נקטנו
251
00:13:38,013 --> 00:13:38,528
.תיאו
252
00:13:39,240 --> 00:13:40,410
.אני לא רוצה לדבר על אבי
253
00:13:42,574 --> 00:13:43,335
.לא שאלתי
254
00:13:43,458 --> 00:13:45,462
אני יכול להרגיש איך את חושבת
.איך להעלות את הנושא
255
00:13:51,450 --> 00:13:53,312
אני יודעת שלא להכנס
.בין אב לבנו
256
00:13:56,874 --> 00:13:57,727
.כן, בטח
257
00:13:57,762 --> 00:13:58,684
?מה כל כך משעשע
258
00:14:00,605 --> 00:14:05,104
את עדין כל כך מסורה
לאוגי ולאבי
259
00:14:05,139 --> 00:14:06,635
.אחרי שהם שיקרו לך
260
00:14:07,359 --> 00:14:08,313
.הוא לא שיקר לי
261
00:14:08,689 --> 00:14:10,184
?מי
?אוגי או אבי
262
00:14:16,410 --> 00:14:17,363
.זה מורכב
263
00:14:18,739 --> 00:14:21,931
,ולאנשים כמונו
264
00:14:23,518 --> 00:14:25,265
.תמיד יהיו דברים שלא נוכל לחלוק
265
00:14:27,479 --> 00:14:29,831
מעולם לא ביצעת עבודת
?סוכן סמוי, נכון
266
00:14:31,496 --> 00:14:34,988
איפה שאת צריכה להיות מישהו אחר
.למשך הרבה זמן
267
00:14:35,927 --> 00:14:36,724
.לא
268
00:14:37,094 --> 00:14:41,064
ובכן, אני חושב שזה הדבר
.הקשה ביותר שמרגל צריך לעשות
269
00:14:41,669 --> 00:14:45,402
כאשר הצטרפתי לאי.אל.סי
.שנאתי את האנשים האלה
270
00:14:48,713 --> 00:14:50,933
.אבל אז גדלנו ביחד
271
00:14:52,222 --> 00:14:53,968
.גידלנו את עצמנו
272
00:14:54,552 --> 00:14:56,943
הצלנו את חיי האחד את השני
...הרבה פעמים
273
00:14:59,283 --> 00:15:00,357
...שלבסוף
274
00:15:03,451 --> 00:15:04,802
.הפכנו לאחים
275
00:15:07,438 --> 00:15:08,620
?יש לך מחשבות שניות
276
00:15:09,126 --> 00:15:09,905
.לא
277
00:15:12,680 --> 00:15:14,286
.אומנתי בשביל זה
278
00:15:16,317 --> 00:15:19,201
זה רק שלפעמים אני רוצה
279
00:15:20,040 --> 00:15:21,075
.שאוכל להציל את כולם
280
00:15:21,503 --> 00:15:22,399
?את מבינה
281
00:15:27,062 --> 00:15:28,067
...בכל מקרה
282
00:15:30,365 --> 00:15:30,726
...בואי נעשה א
.תיאו-
283
00:15:30,726 --> 00:15:31,911
.בואי
.אנחנו לא צריכים לעשות את זה-
284
00:15:31,911 --> 00:15:33,020
.הבאתי תיק איפור
285
00:15:33,055 --> 00:15:33,903
.זה יעבוד גם כך טוב
286
00:15:34,118 --> 00:15:35,234
.לא, את חייבת להכות אותי
287
00:15:36,201 --> 00:15:37,541
.זה חייב להראות אמיתי
288
00:15:37,576 --> 00:15:38,500
.קדימה
289
00:15:41,650 --> 00:15:42,407
.אוקיי
290
00:15:43,342 --> 00:15:44,297
?מוכנה
291
00:15:44,651 --> 00:15:46,358
?אוקיי
.הממממ
292
00:15:46,831 --> 00:15:47,838
.קדימה
293
00:16:12,887 --> 00:16:13,627
.הלו תיאו
294
00:16:14,430 --> 00:16:14,911
.הלו
295
00:16:15,553 --> 00:16:16,302
.אני ג'ואן קמפבל
296
00:16:17,110 --> 00:16:17,910
.אני ידוע מי את
297
00:16:19,300 --> 00:16:19,852
.נחמד לפגוש אותך
298
00:16:21,273 --> 00:16:21,745
.גם אותך
299
00:16:24,188 --> 00:16:24,921
?מתי התינוק צריך להגיע
300
00:16:26,807 --> 00:16:27,747
.דצמבר
301
00:16:28,407 --> 00:16:29,803
.בירכותי
.תודה לך-
302
00:16:30,460 --> 00:16:31,288
.זה לא היה מתוכנן
303
00:16:32,510 --> 00:16:34,211
.כמו הרבה דברים שקרו לאחרונה
304
00:16:36,286 --> 00:16:37,641
?את צריכה לשבת
.אה, לא-
305
00:16:38,049 --> 00:16:38,879
.אני לא נשארת
306
00:16:39,816 --> 00:16:42,533
לוסט ריבר" הוסיפו לאחרונה"
.אמצעי אבטחה חדש
307
00:16:43,538 --> 00:16:44,711
העברת עצור
308
00:16:44,711 --> 00:16:46,034
דורשת עכשיו מכתב הרשאה
309
00:16:46,034 --> 00:16:47,468
.ממנהל סוכנות הביון, אז הנה
310
00:16:48,025 --> 00:16:49,271
?ואני יכולה לדבר איתך בחוץ
311
00:16:50,180 --> 00:16:50,778
.אה, כן
312
00:16:51,733 --> 00:16:54,091
ותיאו, רציתי להודות לך
313
00:16:54,684 --> 00:16:55,966
.על כל מה שעשית עבורנו
314
00:16:56,530 --> 00:16:57,731
.הייתי מאחלת, שיכולת לעבוד איתי
315
00:17:00,267 --> 00:17:02,215
.אני לא יכול להחליט החלטות אלו
316
00:17:14,168 --> 00:17:16,481
אתה יודע, גם אני מאד
.כעסתי על אביך
317
00:17:18,055 --> 00:17:20,349
אבל הוא עשה את כל זזה
.כדי להגן עליך
318
00:17:22,341 --> 00:17:23,349
.להגן על הסוד שלו
319
00:17:26,314 --> 00:17:29,078
.ובכן, אני לא אצטדק למענו
320
00:17:29,734 --> 00:17:32,168
.ואתה יודע, ישנה דרך להמשיך קדימה
321
00:17:33,637 --> 00:17:34,937
.אתה מאד מוכשר
322
00:17:35,866 --> 00:17:37,575
הסוכנות תוכל לאמץ כל פרויקט
323
00:17:37,575 --> 00:17:38,420
.שתרצה להמשיך
324
00:17:39,414 --> 00:17:41,078
כאשר תחזור, נוכל לשבת
325
00:17:41,078 --> 00:17:42,472
.ולדבר על מה שזה יכול להיות
326
00:17:47,296 --> 00:17:47,979
?מה אתה חושב
327
00:17:50,879 --> 00:17:51,799
.אוקיי
328
00:17:52,976 --> 00:17:53,989
.אוקיי
329
00:17:54,973 --> 00:17:55,794
.אני מצפה לזה
330
00:17:58,846 --> 00:17:59,545
.בהצלחה, תיאו
331
00:18:03,100 --> 00:18:04,624
.בהצלחה גם לך
332
00:18:24,011 --> 00:18:25,488
.יש לו את העיניים של ארתור
333
00:18:28,059 --> 00:18:29,086
.לא ציפיתי לזה
334
00:18:31,841 --> 00:18:33,635
תקשיבי, אני צריכה לעדכן
.אותך לגבי משהו
335
00:18:35,327 --> 00:18:37,102
.העברתי אותך מהאגף להגנה מקומית
336
00:18:37,530 --> 00:18:39,230
מעתה, כל התיקים שלך
337
00:18:39,230 --> 00:18:40,585
נמצאים מחוץ לסווג הבטחוני
.של קולדר
338
00:18:42,011 --> 00:18:42,842
?לאיפה העברת אותי
339
00:18:42,924 --> 00:18:44,404
ישנן מספר אפשרויות
,שנוכל לדבר עליהן
340
00:18:44,475 --> 00:18:45,828
.אבל בינתיים את עובדת עבורי
341
00:18:46,500 --> 00:18:47,850
.אוקיי
.אוקיי-
342
00:18:48,850 --> 00:18:49,873
.תתקשרי אלי מאינדיאנה
343
00:18:50,974 --> 00:18:51,812
.תנהגי בזהירות
344
00:19:08,584 --> 00:19:09,224
?את מוכנה
345
00:19:11,241 --> 00:19:12,294
.אני מוכן
346
00:19:14,126 --> 00:19:14,957
?את בסדר
347
00:19:15,149 --> 00:19:15,872
.כן, אני אהיה בסדר
348
00:19:15,923 --> 00:19:16,826
.אני רק לא נהנית מזה
349
00:19:17,048 --> 00:19:18,988
.אל תדאגי
.רק תדמייני שאני הנרי וילקוקס
350
00:19:19,023 --> 00:19:19,883
.רק תכי אותי
351
00:19:20,909 --> 00:19:21,534
.עשי זאת
352
00:19:30,082 --> 00:19:31,060
.נוכל לעשות טוב יותר מזה
353
00:19:31,984 --> 00:19:32,763
.רק תכי אותי גבוה עותר
354
00:19:32,952 --> 00:19:34,288
.אנחנו צריכים פנס בעין
355
00:19:35,177 --> 00:19:35,938
.תכי אותי
356
00:19:38,981 --> 00:19:41,027
.כמה חזק שאת יכולה, תכי אותי
357
00:19:46,521 --> 00:19:48,368
.האא, כן
358
00:19:49,256 --> 00:19:50,593
.על זה אני מדבר
359
00:19:53,237 --> 00:19:54,272
.הו, נחמד
360
00:20:37,771 --> 00:20:39,276
.מרטינה אהובתי
361
00:20:39,913 --> 00:20:40,500
.הלו, קולדר
362
00:20:40,501 --> 00:20:41,501
- תחנת הסי.איי.איי -
- בוגוטה, קולומביה -
363
00:20:41,625 --> 00:20:42,793
?אתה סוף סוף מוכן למשחק הגומלין
364
00:20:43,077 --> 00:20:45,039
.אולי אם נשתמש בחפיסת הקלפים שלי
365
00:20:45,820 --> 00:20:47,623
.אומן גרוע מאשים את הכלים
366
00:20:48,276 --> 00:20:49,033
?מה אתה צריך
367
00:20:49,309 --> 00:20:52,568
ובכן, אני הולך כאן מעל
.הסווג הבטחוני שלי
368
00:20:52,766 --> 00:20:54,612
כן, הבנתי את זה
."מ"מרטינה אהובתי
369
00:20:56,682 --> 00:21:00,000
איך אני מוצא היכן מוחזק
?אדוארדו וארגס
370
00:21:00,564 --> 00:21:01,882
?חכה, האם לא תפסת אותו
371
00:21:02,326 --> 00:21:03,792
,ברוכה הבאה לעולם שלי
.מרטינה
372
00:21:05,535 --> 00:21:06,526
ובכן, הוא לא בקולומביה
373
00:21:06,526 --> 00:21:07,398
.זה בטוח שאני יכולה להגיד לך
374
00:21:07,977 --> 00:21:08,581
.אוקיי
375
00:21:09,070 --> 00:21:10,847
אין אף אחד שם למעלה, איתו אתה
?יכול לפלרטט עם על מידע
376
00:21:11,161 --> 00:21:14,274
את יודעת, אני פגוע שאת חושבת
.שאני מפלרטט איתך רק בגלל מידע
377
00:21:15,077 --> 00:21:18,145
אבל, לא, המקום הזה מוחזק
.כולו ע"י נוהלים וטפסים
378
00:21:18,645 --> 00:21:22,213
,טוב, אני אצטרך לשאול בסביבה
.בזהירות ובשקט
379
00:21:22,248 --> 00:21:23,680
.אוקיי
.אני חייב לך
380
00:21:23,866 --> 00:21:25,141
.כן, נכון
381
00:21:25,361 --> 00:21:26,546
.נדבר בקרוב
382
00:23:31,073 --> 00:23:31,738
.אנני ווקר
383
00:23:31,942 --> 00:23:33,148
.אני כאן להעברת אסיר
384
00:23:33,324 --> 00:23:34,864
אף עצור לא עוזב את המתקן
385
00:23:34,864 --> 00:23:36,917
ללא אישור בכתב
.ממנהל סוכנות הביון
386
00:23:37,844 --> 00:23:38,463
.הנה זה
387
00:23:40,171 --> 00:23:40,976
.ואת האישורים שלך, בבקשה
388
00:23:51,985 --> 00:23:53,312
?מה היעד הסופי של העציר
389
00:23:53,567 --> 00:23:55,685
,"מתקן הכליאה "גריי וולף
.ג'ספר, אידיאנה
390
00:23:55,881 --> 00:23:57,307
ומה מספר הזהות שלו
?לצורך הצלבת נתונים
391
00:23:57,362 --> 00:23:59,368
.אקו-ויקטור-4418
392
00:24:00,801 --> 00:24:01,441
.אוקיי
393
00:25:18,819 --> 00:25:21,033
,קולדר מייקלס
.מנהל האגף להגנה מקומית
394
00:25:21,665 --> 00:25:23,098
אני צריך לדבר עם המנהל
395
00:25:23,098 --> 00:25:24,687
.של מתקן המעצר הזה מיידית
396
00:25:36,151 --> 00:25:36,742
.היי
397
00:25:36,777 --> 00:25:37,689
.תודה לך
398
00:25:38,499 --> 00:25:39,357
.אנחנו צריכים קצת זמן עם זה
399
00:25:39,357 --> 00:25:41,380
.רק עכשיו עברתי על זה עם עמיתיך
400
00:25:41,415 --> 00:25:41,984
?האם יש בעיה
401
00:25:42,185 --> 00:25:43,538
,את עוזבת את המתקן עם עציר
402
00:25:43,715 --> 00:25:44,785
.בדיקה משולשת
.תודה
403
00:26:07,230 --> 00:26:08,264
.מאושר
.אוקיי-
404
00:26:08,299 --> 00:26:09,036
.קדימה
.תודה-
405
00:26:22,731 --> 00:26:24,152
.אז, איך אני יכולה לעזור ללנגלי
406
00:26:24,528 --> 00:26:26,310
הייתי רוצה לדבר עם
,אחד העצורים שלך
407
00:26:26,310 --> 00:26:27,449
.אדוארדו וארגס
408
00:26:27,968 --> 00:26:28,981
.כווני אותי בבקשה לתאו
409
00:26:29,317 --> 00:26:30,396
.ובכן, זו עומדת להיות בעיה
410
00:26:30,605 --> 00:26:31,615
.הוא בדיוק עכשיו הועבר מפה
411
00:26:31,965 --> 00:26:33,863
?מי צווה על זה
.מנהלת השרות עצמה
412
00:26:36,771 --> 00:26:37,866
?מתי הוא הועבר
413
00:26:38,384 --> 00:26:39,194
.כרגע פספסת אותו
414
00:26:39,609 --> 00:26:40,288
?תסלחי לי
415
00:26:40,712 --> 00:26:42,163
.רק לפני דקה, מר מייקלס
416
00:26:42,163 --> 00:26:43,269
?מה קורה כאן
417
00:27:41,480 --> 00:27:42,165
.תיאו
418
00:27:42,472 --> 00:27:43,595
?מה קרה לך, אחי
419
00:27:44,410 --> 00:27:45,422
?מה קרה לי
420
00:27:46,517 --> 00:27:47,959
.אני עציר של הסי.איי.איי
421
00:27:48,770 --> 00:27:49,244
.לא
422
00:27:49,983 --> 00:27:51,385
.אנחנו שבויי מלחמה
423
00:27:52,185 --> 00:27:53,560
.קורבנות של המאבק
424
00:27:53,958 --> 00:27:55,453
,נוריתי בפשיטה
425
00:27:55,661 --> 00:27:57,216
.והם הביאו אותי לכאן
426
00:27:58,778 --> 00:28:00,336
.שאלתי אותם מה קרה לך
427
00:28:01,808 --> 00:28:02,785
.הם לא אמרו לי
428
00:28:04,178 --> 00:28:05,143
?באמת
429
00:28:07,288 --> 00:28:09,489
.בגלל שהם סיפרו לי הכל עליך
430
00:28:10,075 --> 00:28:11,849
.עברתי עינויים ולא סיפרתי כלום
431
00:28:12,214 --> 00:28:15,061
אני מעדיף למות מאשר
.לבגוד במה שנלחמנו למענו
432
00:28:15,162 --> 00:28:16,089
.שקרן
433
00:28:16,608 --> 00:28:19,024
הם אמרו שעשית עיסקה
.עם אמריקאי
434
00:28:22,832 --> 00:28:23,526
.ספר לי
435
00:28:25,349 --> 00:28:26,566
.תגיד לי שזה לא נכון
436
00:28:27,481 --> 00:28:29,675
.אנחנו לא נצא מכאן חיים
437
00:28:34,334 --> 00:28:35,405
.פגשתי בחור
438
00:28:37,756 --> 00:28:39,127
.שמו הנרי וילקוקס
439
00:28:42,879 --> 00:28:44,548
.הנרי נתן לנו כסף
440
00:28:47,526 --> 00:28:50,367
שאלתי אותו אם יוכל לעזור
.לנו עם מספר טילים
441
00:28:51,222 --> 00:28:52,230
...הוא הבטיח שהוא יכול
442
00:28:53,119 --> 00:28:54,262
.ואירגן את העיסקה
443
00:28:55,316 --> 00:28:57,021
?במה עמדת להשתמש בהם
444
00:29:00,110 --> 00:29:02,685
כדי להרוס את שגרירות
.ארה"ב בבוגוטה
445
00:29:04,273 --> 00:29:06,632
ולהוציא את האמריקאים
.האלה מהמדינה שלנו
446
00:29:09,200 --> 00:29:10,776
- טילים לשגרירות ארה"ב בבוגוטה -
447
00:29:14,671 --> 00:29:16,779
איך ידעת שאתה יכול
?לסמוך על הנרי
448
00:29:17,317 --> 00:29:18,660
.הוא עבד עבור הסי.איי.איי
449
00:29:19,679 --> 00:29:22,897
הוא מימן בחשאיות כמה
.מהמבצעים הטובים שלנו
450
00:29:24,484 --> 00:29:26,449
....הפיצוצים בסובה, סאן חיל
451
00:29:26,989 --> 00:29:28,355
.והכיכר בטורבאקו
452
00:29:30,536 --> 00:29:31,255
!?מה
453
00:29:33,641 --> 00:29:35,718
?הפיצוץ בכיכר בטורבאקו
454
00:29:38,534 --> 00:29:40,654
חשבתי שזה היה מבצע של
.האי.אל.סי
455
00:29:41,735 --> 00:29:42,420
.לא
456
00:29:43,609 --> 00:29:44,760
.זה היה הנרי
457
00:29:45,571 --> 00:29:47,145
.הוא סיפר לי בעצמו
458
00:31:37,469 --> 00:31:38,788
.המנוע מעשן
459
00:31:39,204 --> 00:31:40,084
.אני צריכה להוציא אותכם מכאן
460
00:31:42,380 --> 00:31:43,756
.לעזאזל, אני חושבת שזה נתקע בהתרסקות
461
00:31:47,928 --> 00:31:48,769
?מה זה
462
00:31:48,818 --> 00:31:50,297
.אני חושבת שהוא חזר עבורנו
463
00:31:51,773 --> 00:31:53,623
.רק תוציאי אותו ראשון
464
00:31:54,908 --> 00:31:57,495
תגלי כל מה שהוא יודע
.על הפיצוץ בטורבאקו
465
00:31:57,577 --> 00:31:58,820
.לכי
?אתה מטורף
466
00:31:58,820 --> 00:32:00,111
.כמעט הצלחתי
467
00:32:04,510 --> 00:32:06,487
.הנה, קח את זה
468
00:32:06,694 --> 00:32:08,241
.שחרר אותו ואני אחפה עליכם
469
00:32:26,050 --> 00:32:26,790
.תיאו
470
00:32:28,231 --> 00:32:29,172
.אחי
471
00:32:30,864 --> 00:32:32,989
?מתי התחלת לעבוד עבור הסי.איי.איי
472
00:32:34,919 --> 00:32:36,259
!אתה בוגד
473
00:32:42,055 --> 00:32:43,415
.הוא יורה למיכל הדלק
474
00:32:43,791 --> 00:32:44,742
.אנחנו חייבים לצאת מכאן
475
00:32:45,025 --> 00:32:45,974
.אני לא הולך בלעדיו
476
00:32:46,822 --> 00:32:48,134
.הוא צריך לענות לשאלותי
477
00:32:49,544 --> 00:32:50,680
!חזיר
478
00:32:52,429 --> 00:32:53,185
!רק... תחזיקי מעמד
479
00:32:53,299 --> 00:32:54,459
.תיאו, אתה צריך לצאת משם
480
00:32:56,104 --> 00:32:57,879
!הוא צריך לענות על שאלותי
481
00:32:58,763 --> 00:32:59,869
.הוא צריך לספר לי על טורבאקו
482
00:32:59,956 --> 00:33:01,239
!רק תחזיקי מעמד
483
00:33:04,010 --> 00:33:05,016
!תיאו, קדימה
484
00:33:05,017 --> 00:33:07,285
אני מעדיף למות מאשר
.לקבל עזרה מבוגד
485
00:33:08,848 --> 00:33:09,765
!תיאו, קדימה
486
00:33:10,049 --> 00:33:11,231
!קדימה
487
00:33:15,855 --> 00:33:16,600
.קדימה
488
00:33:53,115 --> 00:33:54,261
?מי היה האיש הזה
489
00:33:54,694 --> 00:33:55,942
.מעולם לא ראיתי אותו קודם לכן
490
00:33:56,542 --> 00:33:58,557
נוכל להכניס את התאור שלו
.למערכת הנתונים כאשר נחזור
491
00:34:00,048 --> 00:34:00,853
.אני לא חוזר
492
00:34:01,937 --> 00:34:02,724
!תיאו
493
00:34:03,087 --> 00:34:05,420
אני יודעת מה המשמעות
.של טורבאקו בשבילך
494
00:34:05,826 --> 00:34:07,548
.אני יודעת ששם אמך מתה
495
00:34:08,428 --> 00:34:09,586
.אל תעשה מעשה פזיז
496
00:34:11,092 --> 00:34:11,848
.זה לא פזיז
497
00:34:12,072 --> 00:34:14,607
אני הולך לתקוע כדור
.בראש של הנרי וילקוקס
498
00:34:14,642 --> 00:34:16,111
זו לא הדרך בא אני
.רוצה שזה יסתיים
499
00:34:16,537 --> 00:34:19,037
אם תעשה את זה, לעולם לא
.תוכל לחזור לוושינגטון
500
00:34:19,072 --> 00:34:21,179
לעולם לא תוכל להיות
.חלק אמיתי בסוכנות
501
00:34:21,601 --> 00:34:24,444
.תהפוך להיות הטרוריסט שהוא רוצה שתהיה
502
00:34:24,847 --> 00:34:26,305
.אל תתן לו לנצח, תיאו
503
00:34:27,126 --> 00:34:30,461
?את יודעת מה
הצטרפתי לאי.אל.סי
504
00:34:30,513 --> 00:34:32,817
.בגלל שרציתי לדעת מה קרה לאימי
505
00:34:33,580 --> 00:34:35,907
.כל מה שהקרבתי היה בשביל זה
506
00:34:37,461 --> 00:34:38,868
.אני לא יכול לעצור עכשיו
507
00:34:41,152 --> 00:34:41,909
.פשוט לא יכול
508
00:34:55,025 --> 00:34:55,977
.תגידי לאבי שאני מצטער
509
00:34:57,334 --> 00:34:58,017
.לא, תיאו
510
00:35:15,963 --> 00:35:16,727
.כן
511
00:35:16,728 --> 00:35:18,115
?את כבר באינדיאנה
512
00:35:18,257 --> 00:35:20,726
לא. קיבלת את המיסרון שלי
?לגבי השגרירות בבוגוטה
513
00:35:20,761 --> 00:35:22,727
.כן, כבר הודעתי לתחנה בבוגוטה
514
00:35:22,762 --> 00:35:24,434
.הם נוקטים בכל אמצעי הזהירות הדרושים
515
00:35:24,930 --> 00:35:26,184
.את נשמעת נורא
?מה קרה
516
00:35:26,791 --> 00:35:28,649
.אדוארדו מת
?!מה-
517
00:35:29,047 --> 00:35:30,101
.איש אחד הוריד אותנו מהכביש
518
00:35:30,136 --> 00:35:32,152
,לא ראיתי אותו מעולם
.אבל הוא היה בטוח מאומן
519
00:35:32,601 --> 00:35:34,777
...בסדר, אם את יכול להעביר תאור
520
00:35:34,777 --> 00:35:35,379
.לא, ג'ואן, תקשיבי
521
00:35:35,585 --> 00:35:36,976
.הטלפון שלי עומד להיגמר
522
00:35:37,182 --> 00:35:39,273
אנחנו חייבים להגיע להנרי
.לפני תיאו
523
00:35:39,460 --> 00:35:40,979
האם את יכולה לבדוק את
נתוני הנסיעות שלו
524
00:35:41,079 --> 00:35:43,079
והאם את יכולה להוציא
?את מיקומו משיחות הטלפון
525
00:35:43,174 --> 00:35:44,314
.כן
?ג'ואן-
526
00:35:45,912 --> 00:35:46,473
.קולדר נמצא כאן
527
00:35:47,257 --> 00:35:49,063
את יכולה לשלוח מישהו
?כדי לקחת אותי, בבקשה
528
00:37:18,553 --> 00:37:19,334
?אוגי
529
00:37:20,373 --> 00:37:21,486
?אוגי
530
00:37:22,886 --> 00:37:23,744
.היי, ג'ואן כרגע התקשרה אלי
531
00:37:23,744 --> 00:37:24,941
?מה לעזאזל קרה שם
532
00:37:25,137 --> 00:37:25,736
.אין זמן להסברים
533
00:37:25,836 --> 00:37:26,995
.הם עומדים להגיע הנה כל רגע
534
00:37:30,014 --> 00:37:30,560
?מי
535
00:37:31,413 --> 00:37:33,530
אתה צריך להתחיל למחוק
...את הלפטופ והכונן הקשיח שלך
536
00:37:33,530 --> 00:37:34,515
.את כל הטכנולוגיה שלך
537
00:37:34,728 --> 00:37:35,949
?אנני, על מה את מדברת
538
00:37:36,980 --> 00:37:40,398
ראיתי את קולדר ב"לוסט ריבר" ואז
.מישהו ניסה להרוג אותנו
539
00:37:40,740 --> 00:37:43,112
צוות ניקוי של הסי.איי.איי
.בזז את הדירה שלי
540
00:37:43,112 --> 00:37:44,500
?למה כל זה מסתכם אצלך
541
00:37:44,535 --> 00:37:45,964
.אוקיי, אני עושה את זה ברגע זה
542
00:37:50,111 --> 00:37:50,670
.הם כאן
543
00:37:55,353 --> 00:37:56,443
.אוגי, זה קולדר
544
00:37:57,774 --> 00:37:58,373
.את חייבת ללכת
545
00:37:58,789 --> 00:37:59,966
.לא, אני יכולה להשאר כאן
546
00:38:00,001 --> 00:38:00,801
.אני יכולה לעזור לך
547
00:38:00,836 --> 00:38:01,940
.אני אהיה בסדר
548
00:38:02,256 --> 00:38:03,560
.את צריכה ללכת עכשיו
549
00:38:05,030 --> 00:38:05,607
.אנני
550
00:38:08,345 --> 00:38:09,341
.אני חושב שהלן טעתה
551
00:38:10,386 --> 00:38:11,067
?לגבי מה
552
00:38:11,584 --> 00:38:12,404
.לגבי הכל
553
00:38:13,154 --> 00:38:14,441
.עשינו את הבחירה השגויה
554
00:38:19,268 --> 00:38:20,022
!אנדרסון
555
00:38:20,599 --> 00:38:21,167
.לעזאזל
556
00:38:21,542 --> 00:38:22,611
.לכי משם
.לכי, לכי, לכי
557
00:38:29,185 --> 00:38:30,399
.לכי
.צאי מכאן
558
00:38:30,434 --> 00:38:31,786
.אנדרסון, תפתח
559
00:38:41,225 --> 00:38:41,857
.קולדר
560
00:38:42,369 --> 00:38:43,595
.אני כאן בתפקיד רישמי
561
00:38:43,595 --> 00:38:45,709
.אני אודה לך על שיתוף פעולה
562
00:38:46,812 --> 00:38:50,494
אני לא בטוח אם זה איום
.או בקשה
563
00:38:50,768 --> 00:38:51,930
.כל מה שעובד בשבילך
564
00:38:52,251 --> 00:38:53,450
,אנחנו ניקח את הכוננים הקשיחים שלך
565
00:38:53,450 --> 00:38:55,884
.הטלפון הנייד, הסרבר, את המחשבים שלך
566
00:38:56,695 --> 00:38:58,477
לעזאזל, ניקח גם את השעון
.המעורר שלך
567
00:38:59,500 --> 00:39:00,433
?מה העניין
568
00:39:00,852 --> 00:39:02,263
הזכירו לי לאחרונה
569
00:39:02,263 --> 00:39:05,122
שאני אחראי לפקח על כל
הנושאים הפנימיים
570
00:39:05,122 --> 00:39:08,932
וזה כולל את מותו של עציר
בכל ערך יקר
571
00:39:08,932 --> 00:39:09,939
.היום, על אדמת ארה"ב
572
00:39:12,379 --> 00:39:13,550
?האם אני אמור להגיד משהו עכשיו
573
00:39:13,550 --> 00:39:15,842
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
574
00:39:16,809 --> 00:39:17,827
?באמת
575
00:39:17,862 --> 00:39:19,404
האם אתה ואנני ווקר
576
00:39:19,488 --> 00:39:21,263
?לא מעורבים רומנטית
577
00:39:24,095 --> 00:39:25,474
.כן, אנחנו כן
.כן-
578
00:39:25,640 --> 00:39:27,823
.ובכן, היא במרכז החקירה שלי
579
00:39:29,295 --> 00:39:30,700
.אז אני צריך לדעת מה שאתה יודע
580
00:39:32,824 --> 00:39:33,827
?איפה הכספת שלך, בבקשה
581
00:39:34,197 --> 00:39:35,199
.אין לי כספת
582
00:39:35,352 --> 00:39:37,622
.הא, אוגי, זה מאכזב
583
00:39:37,849 --> 00:39:38,453
.כן, אני יודע
584
00:39:38,673 --> 00:39:39,675
.אני אצטרך לבדוק בכל מקרה
585
00:39:48,810 --> 00:39:50,635
!היי
?מה לעזאזל אתה עושה
586
00:39:56,816 --> 00:39:57,446
.את תפקידי
587
00:39:59,700 --> 00:40:00,849
אני לא יודע מה לכל הרוחות
אתה וחברה שלך
588
00:40:00,849 --> 00:40:03,000
זוממים, אבל אני לא אתן לכם
589
00:40:03,000 --> 00:40:05,731
להשתמש במחלקה שלי
.כגן המשחקים הפרטי שלכם
590
00:40:05,766 --> 00:40:06,670
.זה מסתיים כאן
591
00:40:09,471 --> 00:40:10,109
.קולדר
592
00:40:10,909 --> 00:40:11,568
.יש לנו משהו
593
00:40:15,461 --> 00:40:17,801
עכשיו, האם אתה רוצה לתקן
,את התשובה שלך
594
00:40:18,001 --> 00:40:21,146
?או שאני אפרוץ את זה
595
00:40:21,346 --> 00:40:22,686
.זה עושה בלגן
596
00:40:22,982 --> 00:40:24,195
.כן, כן
597
00:41:03,975 --> 00:41:07,251
אני מזהה את דיסק-און-קיי
.הזה ע"י נזק המים שעליו
598
00:41:07,824 --> 00:41:09,459
על מה עלי להתערב שזה אותו אחד
599
00:41:09,459 --> 00:41:11,338
שקשור לחקירת האפ.בי.איי
600
00:41:11,338 --> 00:41:12,437
?במותו של סט ניומן
601
00:41:13,600 --> 00:41:14,574
.אני לא מהמר
602
00:41:15,339 --> 00:41:16,250
.אבל אתה כן
603
00:41:16,765 --> 00:41:19,027
הימרת שתוכל לגנוב ראיות
,מהסי.אי.איי
604
00:41:20,524 --> 00:41:23,493
,תחביא אותו בכספת הפרטית שלך
.ושלא תסבול כתוצאה מזה
605
00:41:24,065 --> 00:41:28,547
,יהיו עורכי דין, מעצרים
.ומשפטים לבטח
606
00:41:28,782 --> 00:41:29,390
,אבל בינתיים
607
00:41:30,380 --> 00:41:31,310
,אתה תבוא איתי
608
00:41:31,310 --> 00:41:32,350
.תהיה לנו שיחה קטנה
609
00:41:41,119 --> 00:41:45,500
~~~ שאנטי שלי ~~~