1 00:00:05,570 --> 00:00:07,500 מתחנת "מידנייט" התקשרו .אלי לפני שעתיים 2 00:00:07,650 --> 00:00:09,940 .יש צו הבאה על שמך 3 00:00:11,410 --> 00:00:12,890 .שלושה אנשים מתים 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,780 .לא היה צו הבאה אמש .מישהו ניסה להרוג אותך 5 00:00:15,850 --> 00:00:17,989 אבל מי שציווה על זה ...מנסה להפליל אותי, אז 6 00:00:18,024 --> 00:00:19,700 ?האם הווארד עובד עבורך, פופ 7 00:00:19,920 --> 00:00:22,060 .זה לא נוגע לך. זה הווארד 8 00:00:22,140 --> 00:00:23,700 .הקשקוש שהוא נכנס אליו 9 00:00:23,730 --> 00:00:26,290 יש קרבות פנימיים .בקרב ההנהגה בצד שלי 10 00:00:26,340 --> 00:00:28,920 ?למה הם רוצים לפגוע באישתי ?למה לא בשלך 11 00:00:29,240 --> 00:00:31,520 .בצד שלי, בולדווין היא מתנקשת 12 00:00:34,200 --> 00:00:37,290 ההיא האחרת היא .כנרת בשם נדיה פיירו 13 00:00:37,340 --> 00:00:39,810 את צריכה להרוג אותה לפני .שישתמשו בה כדי להגיע אלייך 14 00:00:40,180 --> 00:00:41,440 .זה לא יהיה קל 15 00:00:41,770 --> 00:00:43,340 .תירה !לא! עצור- 16 00:00:44,360 --> 00:00:47,060 יש לך צל של מושג ?איך החמרת את המצב 17 00:00:47,080 --> 00:00:49,600 נתת לאחת שחצתה .להיעצר בידי המשטרה 18 00:01:12,112 --> 00:01:16,917 - אמילי סילק - - לפני שישה שבועות - 19 00:01:35,280 --> 00:01:37,130 .סליחה. אישתי כאן 20 00:01:37,170 --> 00:01:38,879 ?שמה .אמילי סילק- 21 00:01:39,300 --> 00:01:41,780 .יש לנו שאלות לגבי העבר שלה ?עד כמה זה גרוע- 22 00:01:42,010 --> 00:01:43,420 .היא בניתוח 23 00:01:43,520 --> 00:01:45,090 .יש לה נפיחות במוח 24 00:01:45,180 --> 00:01:47,050 .אלוהים ?ניתוחים קודמים- 25 00:01:47,600 --> 00:01:49,360 הוציאו לה את התוספתן .כשהיא היתה ילדה 26 00:01:49,370 --> 00:01:53,778 לפני שלוש שנים היא שברה את .הזרוע. יש לה פינים במרפק. -בסדר 27 00:01:54,419 --> 00:01:55,647 ?היא תהיה בסדר, נכון 28 00:01:56,680 --> 00:01:57,860 .מידע אישי 29 00:01:58,500 --> 00:01:59,900 ?יש מישהו שאפשר להתקשר אליו 30 00:02:00,720 --> 00:02:02,250 .לא, אלה רק אנחנו 31 00:02:02,760 --> 00:02:05,700 .יש שם חדר המתנה .אני אמצא אותך 32 00:02:21,419 --> 00:02:26,535 - כיום - 33 00:03:31,740 --> 00:03:34,300 סיפרתי לך על הקידום .שהייתי מיועד לו 34 00:03:36,260 --> 00:03:40,440 .מסתבר שקיבלתי אותו 35 00:03:46,850 --> 00:03:48,140 ...זה היה 36 00:03:51,490 --> 00:03:52,860 .יום לא רגיל 37 00:03:59,960 --> 00:04:02,180 .כל העולם משתנה בזמן שאת ישנה 38 00:04:09,942 --> 00:04:11,528 ג'יי. קיי. סימונס 39 00:04:13,274 --> 00:04:15,230 אוליביה וויליאמס 40 00:04:15,492 --> 00:04:17,113 הארי לויד 41 00:04:17,343 --> 00:04:18,749 נזנין בוניאדי 42 00:04:18,977 --> 00:04:20,916 שרה סראיוקו 43 00:04:22,650 --> 00:04:23,931 אולריך תומסן 44 00:04:24,372 --> 00:04:26,036 ניקולס פינוק 45 00:04:26,178 --> 00:04:27,691 מידו חמאדה 46 00:04:28,067 --> 00:04:29,716 גאי ברנט 47 00:04:29,795 --> 00:04:31,543 ריצ'רד שיף 48 00:04:31,992 --> 00:04:33,747 קנת צ'וי 49 00:04:35,500 --> 00:04:37,020 לוטה ורביק 50 00:05:18,070 --> 00:05:22,996 - מקביל - עונה 1, פרק 3 51 00:05:23,654 --> 00:05:26,327 qwer90 תורגם ע"י 52 00:05:38,240 --> 00:05:40,107 ,עם החורף באוויר 53 00:05:40,118 --> 00:05:43,234 אין זמן חשוב מזה .כדי להתחסן 54 00:05:44,640 --> 00:05:47,680 אתם יכולים לעשות את זה אצל .הרופא שלכם, או במרפאה הקרובה 55 00:05:48,450 --> 00:05:51,220 ,הביאו את חבריכם .או את משפחתכם 56 00:05:54,040 --> 00:05:55,220 ,ואל תשכחו 57 00:05:55,650 --> 00:05:58,220 כשאנחנו מאפשרים לעצמנו ,להיות פגיעים למחלות 58 00:05:58,620 --> 00:06:00,700 .אנחנו מסכנים את אהובינו 59 00:06:01,400 --> 00:06:05,120 אם מישהו שאתם מכירים מראה ,סימני מחלה ולא מבקש עזרה 60 00:06:05,840 --> 00:06:10,010 אתם חייבים לדווח על כך .למרפאה השכונתית 61 00:06:11,410 --> 00:06:15,050 ,אי דיווח על מחלת קרובים זו עבירה הכרוכה בקנס 62 00:06:15,600 --> 00:06:18,240 .מאסר וייתכן שאף בידוד 63 00:06:19,900 --> 00:06:22,580 בריאות אישית .היא בריאות ציבורית 64 00:06:25,920 --> 00:06:27,480 .תיהנו מהסרט 65 00:06:58,600 --> 00:07:00,090 ?את כבר לא סומכת עלי 66 00:07:02,050 --> 00:07:03,970 אני לא סומכת על מי .שהיה עלול לבוא במקומך 67 00:07:06,320 --> 00:07:07,410 .זה לא בא בקלות 68 00:07:09,900 --> 00:07:12,810 קוד האישור היחיד שיכולתי ."להוציא מתחנת "מידנייט 69 00:07:19,620 --> 00:07:21,650 ?אתה בטוח שזה נכון 70 00:07:24,250 --> 00:07:27,900 זה מי ששלח אותך להביא .את הגרוש שלך בלילה ההוא 71 00:07:31,400 --> 00:07:32,960 ?האם ניפגש במשרד מאוחר יותר 72 00:07:36,340 --> 00:07:39,810 היה אירוע ירי .לפני כמה שעות, בצד שלהם 73 00:07:40,600 --> 00:07:43,762 .אישה מהעולם שלנו נעצרה .מתנקשת 74 00:07:44,040 --> 00:07:47,970 .ההנהלה זועמת. אמרו לכולם לבוא .מעולם לא ראיתי דבר כזה 75 00:07:50,840 --> 00:07:51,980 ?איך קוראים לאישה 76 00:07:54,370 --> 00:07:55,800 ."מכנים אותה "בולדווין 77 00:07:58,960 --> 00:08:00,130 .תודה 78 00:08:04,440 --> 00:08:06,520 .היי, קארה. אני צריכה טובה 79 00:08:07,100 --> 00:08:08,690 .אני צריכה לעבור לצד השני 80 00:08:18,700 --> 00:08:21,320 .הרגת שוטר 81 00:08:21,560 --> 00:08:25,323 מחוץ לדלת נמצאים .עשרים עמיתים שלו 82 00:08:26,260 --> 00:08:28,900 לקורבן יש את טביעות אצבעותיה של נדיה פיירו 83 00:08:30,370 --> 00:08:32,660 ולך יש את טביעות האצבע .של נדיה פיירו 84 00:08:34,290 --> 00:08:36,850 .זהות 85 00:08:39,370 --> 00:08:41,690 ?רוצה להסביר איך זה אפשרי 86 00:08:53,740 --> 00:08:55,010 .הזמן כמעט אזל 87 00:09:00,640 --> 00:09:01,970 .בסדר, תתלבשי .תשמרי על השקט 88 00:09:04,920 --> 00:09:06,850 .קווייל כאן ?מי הבחורה- 89 00:09:07,360 --> 00:09:08,360 ?סליחה 90 00:09:08,890 --> 00:09:12,250 ,אמש, בשעת לילה מאוחרת משטרת ברלין עצרה אישה צעירה 91 00:09:12,320 --> 00:09:13,952 ,ללא תעודה מזהה 92 00:09:13,987 --> 00:09:19,240 הדומה דימיון מדהים לבחורה .המתה שנמצאה איתה 93 00:09:20,170 --> 00:09:21,450 ?היא במעצר 94 00:09:22,540 --> 00:09:25,560 אחיה כבר התקשרו. הם רוצים ,לנהל משא ומתן על החזרתה 95 00:09:25,570 --> 00:09:26,960 ,אז אני צריך לדעת 96 00:09:27,280 --> 00:09:30,820 האם הצוות שלך רדף אמש אחרי מישהי ?שנמצאת כאן באופן לא חוקי 97 00:09:31,140 --> 00:09:34,400 .כדאי שנדבר על זה פנים אל פנים ?איפה אתה עכשיו 98 00:09:35,180 --> 00:09:37,520 .אני ניצב במשרד שלך, פיטר ?איפה אתה 99 00:09:40,420 --> 00:09:42,300 .אני מנסה להספיק ריצת בוקר 100 00:09:42,680 --> 00:09:44,760 .במשרד שלי, בבקשה .בעוד שעה 101 00:09:49,740 --> 00:09:51,180 .המחיר הוא אותו מחיר 102 00:09:52,010 --> 00:09:53,600 גם אתה גומר את הריצה .וגם אם לא 103 00:09:59,700 --> 00:10:01,130 ,תנו לי לעשות סדר 104 00:10:01,200 --> 00:10:03,660 כי ברור שאני האחרון .ששומע על משהו מכל זה 105 00:10:03,880 --> 00:10:06,400 אני משאיר את המבצע הזה .בידיים שלכם למשך יום אחד 106 00:10:06,680 --> 00:10:09,140 ,אני אומר לעצור את הבחורה .להרוג אותה, לא אכפת לי 107 00:10:09,175 --> 00:10:10,760 הדרך היחידה שבה ,אתם מסוגלים לפשל 108 00:10:10,880 --> 00:10:13,960 היא להפוך את זה .לעניין ציבורי 109 00:10:14,320 --> 00:10:17,060 מה שאגב מערב עכשיו .את חמי המזדיין 110 00:10:17,170 --> 00:10:18,530 "מחלקת "דיפלומטיה ?יודעת על זה 111 00:10:18,620 --> 00:10:22,840 האם מישהו מכם מבין ?עד כמה זה דפוק 112 00:10:24,800 --> 00:10:26,020 .יש לך שם נפיחות קלה 113 00:10:30,720 --> 00:10:33,170 "טוב, תראה, אם "דיפלומטיה ,יודעים על זה 114 00:10:33,400 --> 00:10:36,100 זה אומר שהצד שלי כבר פנה אליהם .בניסיון להתחיל משא ומתן 115 00:10:36,280 --> 00:10:38,080 כן. ולא, אני לא יכול .לעצור את זה 116 00:10:38,100 --> 00:10:40,460 הצד שלי ירצה לסחור בה .בתמורה למודיעין 117 00:10:40,700 --> 00:10:42,570 ,כן, ואם היא תדרוך בצד שלי 118 00:10:42,760 --> 00:10:45,520 מי ששלח אותה יוודא שהיא .לעולם לא תענה על שום שאלה 119 00:10:46,370 --> 00:10:49,300 .נכון, שניכם עשיתם בלגן 120 00:10:49,640 --> 00:10:51,960 .ברוח של שיתוף פעולה מזדיין 121 00:10:52,920 --> 00:10:54,330 .בסדר, תן לי ללכת לשגרירות 122 00:10:54,520 --> 00:10:56,330 ?לשגרירות שלכם ?למה- 123 00:10:56,860 --> 00:11:00,340 ,לפחות אעכב את המשא ומתן .ארוויח לנו קצת זמן 124 00:11:00,580 --> 00:11:02,880 סליחה, חשבתי שהנוכחות שלך כאן .אמורה להיות בפרופיל נמוך 125 00:11:03,060 --> 00:11:05,700 ?כן, עכשיו קצת מאוחר לזה, לא 126 00:11:07,300 --> 00:11:10,080 ,האיש שלך במשטרה .הוא במשמרת היום? -כמובן 127 00:11:10,380 --> 00:11:12,240 בסדר, לך לשם .ותראה מה תוכל לגלות 128 00:11:12,860 --> 00:11:14,770 .בולדווין יודעת מי מאחורי זה 129 00:11:14,840 --> 00:11:16,770 .תוציא ממנה משהו 130 00:11:17,200 --> 00:11:18,770 .ותביא את האני האחר 131 00:11:19,340 --> 00:11:21,014 .זה תנאי חדש .אני רוצה שהוא יקודם 132 00:11:21,024 --> 00:11:24,190 .אסטרטגיה", סיווג מלא" .זו תהיה טעות- 133 00:11:24,330 --> 00:11:27,580 ,לא היינו במצב הזה .אלמלא הבחור שלך 134 00:11:28,220 --> 00:11:31,820 מעכשיו אני רוצה אותי, או את .האני האחר, מסתכלים מעבר לכתפו 135 00:11:32,450 --> 00:11:34,650 סליחה, במה בדיוק ?הוא יוכל להועיל 136 00:11:34,760 --> 00:11:37,933 יש לו מוח. לפחות נוכל ,להיות בטוחים במידה סבירה 137 00:11:37,968 --> 00:11:40,100 שהוא לא יירה באמצע .אולם קונצרטים 138 00:11:41,140 --> 00:11:43,640 .בסדר. לך לתחנת המשטרה .קח אותו איתך 139 00:11:43,690 --> 00:11:44,980 .זה בזבוז זמן 140 00:11:45,480 --> 00:11:48,840 .זה בזבוז זמן .זה בזבוז הזמן שלי 141 00:11:48,930 --> 00:11:50,840 ,לך לתחנת המשטרה .תביא אותו איתך 142 00:11:52,090 --> 00:11:53,700 וכדאי שתשיג משהו ,בשגרירות שלך 143 00:11:53,730 --> 00:11:56,180 כי כשהצד שלי יגיע ,להסכם עם הצד שלך 144 00:11:56,760 --> 00:11:58,742 היא לא תהיה כאן. היא תחזור .הביתה ואנחנו נאבד אותה 145 00:12:27,370 --> 00:12:30,040 ...אז זו שבצד השני, בולדווין - נדרשת תגובה דחופה - 146 00:12:30,160 --> 00:12:31,620 .זה בלגן מוחלט 147 00:12:32,010 --> 00:12:34,410 בוא נשלח לשם צוות חקירה .בהקדם האפשרי 148 00:12:35,000 --> 00:12:36,581 ההנהלה רוצה שאתה ,תשיג תשובות 149 00:12:36,591 --> 00:12:40,670 בזמן ש"דיפלומטיה" מנהלים מו"מ .על חזרתה. -אני אטפל בזה 150 00:12:41,100 --> 00:12:42,400 .קח את אמילי ברטון 151 00:12:46,130 --> 00:12:47,720 .אין לה סיווג לעבור .אני יודע- 152 00:12:47,900 --> 00:12:48,970 .היא מעולם לא עברה 153 00:12:49,330 --> 00:12:50,970 .זה הגיע מלמעלה 154 00:12:51,370 --> 00:12:52,970 .היא עקפה אותנו בקשר לזה 155 00:12:53,440 --> 00:12:54,560 אני לא יכול לעשות .כלום בנידון 156 00:13:01,970 --> 00:13:03,620 ?מה נתת כדי להשיג את זה 157 00:13:07,480 --> 00:13:11,200 אני לא רוצה להיות שעירה לעזאזל .בשביל איזה ריב פנימי אפל 158 00:13:12,210 --> 00:13:13,440 .הווארד נמצא שם 159 00:13:13,600 --> 00:13:14,600 ?אז מה 160 00:13:15,060 --> 00:13:16,890 .אני צריכה לטהר את שמי כאן 161 00:13:17,890 --> 00:13:19,250 .הוא היחיד שיכול לעזור לי 162 00:13:20,380 --> 00:13:22,560 אני לא רוצה .את הדפוק הזה לידך 163 00:13:22,760 --> 00:13:24,180 .איאן 164 00:13:24,940 --> 00:13:27,400 סליחה שהתפרצתי ,לתוך הצוות שלך, אבל בבקשה 165 00:13:28,640 --> 00:13:30,130 .עשה את זה בשבילי 166 00:13:32,010 --> 00:13:35,210 אני חושבת שנקלענו לתוך .משהו, אם נרצה ואם לא 167 00:13:43,890 --> 00:13:45,840 שמעתי שהשגריר שלכם .הוא טיפוס אמיתי 168 00:13:46,880 --> 00:13:49,520 איך אתה חושב שתגרום לו ?להאט את המשא ומתן 169 00:13:51,050 --> 00:13:52,600 .אין לי מושג 170 00:13:53,940 --> 00:13:56,120 אני מניח שאסמוך .על הקסם הטבעי שלי 171 00:13:57,220 --> 00:13:58,500 .חכה לי בהמשך הרחוב 172 00:14:20,040 --> 00:14:22,340 .אני חייב לדבר עם קלוד לאמבר 173 00:14:22,810 --> 00:14:25,690 .זה שטח פרטי .זוז מהשערים, בבקשה 174 00:14:26,880 --> 00:14:29,040 .תגיד לו שאני שותף למסע 175 00:14:33,760 --> 00:14:36,760 .כן, יש לנו שותף למסע 176 00:15:04,480 --> 00:15:05,600 .עדיין מידה 32 177 00:15:05,690 --> 00:15:07,760 ?את בטוחה .אני מרגיש יותר גבוה 178 00:15:08,240 --> 00:15:12,020 אם נלך על 33, אתה תחזור לחנות .שלי בשבוע הבא. -זה יהיה נוראי 179 00:15:18,840 --> 00:15:20,240 .נתראה 180 00:15:27,020 --> 00:15:29,200 .מבקר. הוא פשוט נכנס 181 00:15:31,530 --> 00:15:32,720 .סילק 182 00:15:33,820 --> 00:15:35,020 .סילק, כן 183 00:15:35,410 --> 00:15:39,110 אני חושב שנפגשנו פעם .במסיבה בצד שלנו 184 00:15:39,640 --> 00:15:41,820 היתה לי תחושה .שלא ממש נהנית ממנה 185 00:15:44,000 --> 00:15:45,410 ?נעשה את זה כשהוא כאן 186 00:15:45,980 --> 00:15:48,080 .פסקאל? הוא עובד בשבילי 187 00:15:48,450 --> 00:15:50,080 הוא יכול לשמוע .את כל מה שיש לי לומר 188 00:15:52,170 --> 00:15:53,980 הוא לא יכול לשמוע .את כל מה שיש לי לומר 189 00:16:03,549 --> 00:16:06,700 ?והמשטרה יודעת מה אתה עושה .כמובן שלא- 190 00:16:07,050 --> 00:16:08,700 ?איך יש לך השפעה אצלם 191 00:16:08,980 --> 00:16:10,480 .בוא נבהיר משהו 192 00:16:10,900 --> 00:16:12,840 אין לנו הרבה זמן ,לתשאל את האישה הזאת 193 00:16:12,920 --> 00:16:14,360 לפני שהצד השני .יקבל אותה בחזרה 194 00:16:14,460 --> 00:16:17,140 אז תפקידך להיות בשקט .ולתת לי לעשות את עבודתי 195 00:16:34,730 --> 00:16:36,090 ."חדר חקירה "סי 196 00:16:37,900 --> 00:16:39,580 .השארתי אותה לבד מאז שהתקשרת 197 00:17:02,690 --> 00:17:03,700 .תישאר כאן 198 00:17:11,090 --> 00:17:12,560 ?לילה ארוך 199 00:17:17,660 --> 00:17:19,420 .אני אשאל אותך כמה שאלות 200 00:17:21,930 --> 00:17:24,490 השאלה אם תצאי מהמקום הזה .תלויה בתשובות שלך 201 00:17:29,520 --> 00:17:31,330 ?היית שם אמש 202 00:17:35,360 --> 00:17:37,220 ?זה היה האיש שלך שהרג אותה 203 00:17:40,930 --> 00:17:42,620 .אני אדבר עם האיש האחר 204 00:17:45,490 --> 00:17:46,700 .רק איתו 205 00:17:59,930 --> 00:18:01,240 .היי 206 00:18:07,660 --> 00:18:10,680 אני לא ממש בטוח .מה אני אמור להגיד כאן 207 00:18:10,700 --> 00:18:13,920 ...אני לא ?אחד מהם- 208 00:18:15,890 --> 00:18:17,160 .נכון 209 00:18:18,290 --> 00:18:19,640 ?אתה בא מהעולם הזה 210 00:18:20,660 --> 00:18:22,090 .כן 211 00:18:22,460 --> 00:18:25,330 .אבל אתה האחר לא 212 00:18:26,970 --> 00:18:29,600 ראית את שנינו ?באולם הקונצרטים 213 00:18:30,170 --> 00:18:31,600 .ניסית לעצור אותם 214 00:18:41,820 --> 00:18:43,170 ?למה 215 00:18:46,700 --> 00:18:48,050 .זה לא היה בסדר 216 00:18:50,120 --> 00:18:51,420 ...האחרת שלך 217 00:18:53,780 --> 00:18:56,020 .היא לא קשורה לכל זה 218 00:18:58,400 --> 00:18:59,720 .היא היתה חפה מפשע 219 00:19:01,640 --> 00:19:04,280 אני לא מסוגל לתאר לעצמי .איך זה היה 220 00:19:06,860 --> 00:19:07,980 ...בשבילך 221 00:19:08,620 --> 00:19:09,980 ...לראות אותה 222 00:19:16,080 --> 00:19:18,040 .אתה שונה מהאחר שלך 223 00:19:22,760 --> 00:19:24,170 ?מה דעתך עליו 224 00:19:28,540 --> 00:19:29,680 ...אני חושב 225 00:19:33,730 --> 00:19:35,170 הלוואי ומעולם .לא הייתי פוגש אותו 226 00:19:38,440 --> 00:19:41,640 אז היית מעורב .באירוע המצער אמש 227 00:19:42,720 --> 00:19:44,420 .החדשות עוברות מהר 228 00:19:44,610 --> 00:19:48,640 אני מעדיף לדעת על הפעילות האסורה ...שמתרחשת מעבר לגדר, אבל 229 00:19:49,140 --> 00:19:50,640 ...מדור 2 230 00:19:50,840 --> 00:19:52,010 .אתם אוהבים להפתיע אותי 231 00:19:53,820 --> 00:19:56,650 זה יהיה לטובת שנינו .לא לשלוח אותה בחזרה 232 00:19:57,250 --> 00:19:59,580 ,ברגע שהיא תהיה בידינו .ארצה שהיא תישאר כאן 233 00:20:01,450 --> 00:20:04,560 ?למה שאעשה את זה .כי היא לא ממדור 2- 234 00:20:05,560 --> 00:20:08,280 היא כאן באופן לא חוקי .ואני צריך לגלות מי שלח אותה 235 00:20:11,890 --> 00:20:15,314 .היא כל כך סקסית, העבודה שלך 236 00:20:15,980 --> 00:20:18,660 מה לא הייתי נותן בשביל .זכות מעבר בלתי מוגבלת 237 00:20:19,410 --> 00:20:23,360 אתה יודע, אני צריך להגיש בקשה .בכל פעם שאני רוצה לאכול בחוץ 238 00:20:23,760 --> 00:20:26,480 .אבל אתה, אתה ילד משוחרר 239 00:20:27,480 --> 00:20:29,380 משאיר את המבוגרים .שינקו את הבלגן שלך 240 00:20:30,740 --> 00:20:32,300 .אני צריך להגיע לארוחת צהריים 241 00:20:32,760 --> 00:20:34,900 .צוות החקירה יגיע הנה בקרוב 242 00:20:35,020 --> 00:20:38,440 בטוח שעדיף שהם ידברו איתך .מאשר איתי 243 00:20:39,020 --> 00:20:40,610 אני בטוח שיש לך .הרבה מה לספר להם 244 00:20:49,820 --> 00:20:52,040 ,אני מזהירה אותך .הוא בכוס הרביעית שלו 245 00:20:52,490 --> 00:20:54,200 .הגיע הבוקר לפני 246 00:20:54,900 --> 00:20:56,450 .טוב לדעת 247 00:20:58,400 --> 00:20:59,480 .כן 248 00:21:00,380 --> 00:21:01,680 .פיטר קווייל כאן 249 00:21:01,720 --> 00:21:03,640 יש לנו את הפיתרון... .לשינוי האקלים 250 00:21:03,660 --> 00:21:05,480 .כולם, אתם מכירים את חתני 251 00:21:05,640 --> 00:21:08,970 אם נוכל לגלות משהו לגבי איך שהם ,הגבירו את תפוקת התירס ביונאן 252 00:21:09,000 --> 00:21:10,970 ...אני חושבת שזה .אבל ביקשנו את זה בעבר- 253 00:21:11,240 --> 00:21:12,620 ?אפילו הנתונים הגולמיים 254 00:21:12,650 --> 00:21:14,410 ,אני אומר לכם .חיסון הפאטיטיס סי 255 00:21:14,450 --> 00:21:15,820 ?למי אכפת מהפאטיטיס סי 256 00:21:15,900 --> 00:21:18,520 .ד"וח עצמאי טוען שהם מצאו דרך 257 00:21:18,770 --> 00:21:21,170 ?יש לכם מושג מה הערך של זה 258 00:21:21,440 --> 00:21:22,840 .בסדר. אנשים, קדימה 259 00:21:22,890 --> 00:21:26,130 אנחנו מדברים על .קלף מיקוח אמיתי 260 00:21:26,300 --> 00:21:28,400 האישה הזאת נכנסת ,לתוך המימד שלנו 261 00:21:28,440 --> 00:21:29,970 .רוצחת שוטר 262 00:21:30,040 --> 00:21:32,100 .אלה נסיבות חריגות 263 00:21:32,160 --> 00:21:35,650 אני לא רוצה להיכנס ולבקש פרטים ,על יבולי תירס או חיסונים 264 00:21:35,700 --> 00:21:38,240 .כשיש מציאה בידינו 265 00:21:38,290 --> 00:21:40,520 פיטר, עד כמה האישה ?הזו יקרת ערך 266 00:21:41,600 --> 00:21:43,090 ?"מה הדעה של "אסטרטגיה 267 00:21:44,210 --> 00:21:45,360 .היא קבלנית 268 00:21:46,000 --> 00:21:48,860 ובאופן רשמי היא לא קשורה .למשרד בצד השני 269 00:21:48,900 --> 00:21:51,520 היא פועלת לפי בקשת .מישהו לא ידוע 270 00:21:52,050 --> 00:21:53,520 ?עד כמה הם רוצים אותה בחזרה 271 00:21:53,940 --> 00:21:55,410 ,יש לנו ידיעה ממקור מוסמך 272 00:21:55,490 --> 00:21:57,500 .שעשוי להיות מאבק פנימי 273 00:21:58,340 --> 00:22:00,250 ."הייתי אומר ש"מאוד .מאוד- 274 00:22:00,440 --> 00:22:01,980 ?מאוד. שמעתם 275 00:22:02,410 --> 00:22:03,720 .תנו משהו ממשי. בתוך שעה 276 00:22:07,180 --> 00:22:09,520 אנחנו פוגשים את .השגריר שלהם לצהריים 277 00:22:09,930 --> 00:22:11,220 .אני רוצה שתהיה שם 278 00:22:11,480 --> 00:22:12,500 ?במשא ומתן 279 00:22:12,560 --> 00:22:15,140 המצב מסובך. אני יכול להיעזר .בנקודת המבט שלך 280 00:22:15,210 --> 00:22:17,889 ויהיה נחמד לבלות .קצת יחד 281 00:22:18,338 --> 00:22:19,476 .היית עסוק 282 00:22:20,080 --> 00:22:22,320 ?היי, איך הנכדה שלי .נפלאה- 283 00:22:22,355 --> 00:22:24,167 ?קיבלתם את החבילה .קיבלנו, כן. תודה- 284 00:22:24,202 --> 00:22:26,480 .אני בחרתי את הצבע ?כן- 285 00:22:26,515 --> 00:22:28,450 .זה מתחשב מאוד .היא אוהבת את זה 286 00:22:30,580 --> 00:22:33,380 תודה. נתראה .בארוחת הצהריים 287 00:22:33,650 --> 00:22:34,930 ...יש 288 00:22:36,890 --> 00:22:41,330 יש משהו שכדאי שתדע .בנוגע למשא ומתן 289 00:22:41,860 --> 00:22:46,725 ,"מורכבות מסוימת מצד "אסטרטגיה .שאני לא יכול לדבר עליה 290 00:22:47,397 --> 00:22:51,000 ניסינו לגלות .מי שלח את האישה הזאת לכאן 291 00:22:52,800 --> 00:22:55,220 יש יתרון מודיעיני .שכדאי לשקול 292 00:22:55,400 --> 00:22:58,033 אם נוכל לעכב את השיחות ,האלה קצת 293 00:22:58,068 --> 00:22:59,330 ,רק ליום-יומיים 294 00:22:59,410 --> 00:23:01,650 כדי שהצוות שלנו .יוכל לחקור את האישה 295 00:23:02,530 --> 00:23:05,650 ,אתה עושה עבודה מסובכת .אבל אני דיפלומט 296 00:23:05,890 --> 00:23:07,650 אתה יודע מה משמעות ?האישה הזאת בשבילי 297 00:23:09,680 --> 00:23:12,620 מטבע. -ככל שהיא יקרת ערך .יותר, כך נקבל יותר 298 00:23:14,140 --> 00:23:16,680 .עבודה טובה על זה .נתראה בצהריים 299 00:23:23,490 --> 00:23:25,040 .הייתי שם לפני שישה חודשים 300 00:23:25,220 --> 00:23:27,640 כמה מהדברים הארורים ?האלה אני עוד אמור לקבל 301 00:23:27,720 --> 00:23:31,760 עכשיו, כשאתה עובר, החיסון הזה .הוא כל שלושה חודשים 302 00:23:31,810 --> 00:23:34,495 .שלושה חודשים. זין 303 00:23:37,080 --> 00:23:39,610 .הויזה הזו תקפה לשש שעות 304 00:23:40,500 --> 00:23:42,420 היא נותנת לך גישה לשגרירות 305 00:23:43,050 --> 00:23:44,680 .ולשגרירות בלבד 306 00:23:46,760 --> 00:23:50,730 אסור לך לנקוט בשום אמצעים לצפות .בעולם שלהם מעבר לכך 307 00:23:53,800 --> 00:23:55,840 את לא תיצרי קשר ,עם אף אחד 308 00:23:56,000 --> 00:23:57,840 .המוכר לך או שלא מוכר 309 00:23:58,210 --> 00:24:01,960 ,זה כולל קשר עין, קשר גופני 310 00:24:02,060 --> 00:24:05,930 .קשר מילולי וקשר כתוב 311 00:24:06,580 --> 00:24:09,580 ,אלה שמפירים את ההוראות 312 00:24:09,640 --> 00:24:14,170 עלולים להיענש מעבר .לתחום החוק הבינלאומי 313 00:24:17,400 --> 00:24:19,300 ...תזכרי את זה 314 00:24:19,370 --> 00:24:21,890 .את לא שייכת לעולם ההוא 315 00:24:22,120 --> 00:24:24,260 .שום דבר בו לא שייך לך 316 00:24:25,610 --> 00:24:29,980 האם את מבינה את הקווים ?המנחים, כפי שנמסרו לך 317 00:24:33,440 --> 00:24:34,820 .כן 318 00:24:46,370 --> 00:24:47,840 .כולנו צריכים לעבור לבד 319 00:26:19,770 --> 00:26:21,300 .הבא בתור, בבקשה 320 00:26:26,850 --> 00:26:28,066 .תודה 321 00:26:28,800 --> 00:26:30,020 .מכאן 322 00:26:40,420 --> 00:26:42,130 ?לכיוון השגרירות .כן- 323 00:27:04,090 --> 00:27:05,180 .מזג אוויר מקסים 324 00:27:38,170 --> 00:27:39,240 .לכי בעקבותיי 325 00:27:56,450 --> 00:27:59,360 ?צוות חקירה .איאן שו, אמילי ברטון- 326 00:28:00,300 --> 00:28:01,390 ?איפה לאמבר 327 00:28:01,400 --> 00:28:03,820 השגריר נקרא החוצה .בעניין דיפלומטי 328 00:28:03,850 --> 00:28:07,120 למרבה המזל עצרנו .אדם המעורב באירוע 329 00:28:07,420 --> 00:28:08,660 .מכאן 330 00:28:20,860 --> 00:28:22,050 .כמובן 331 00:28:28,200 --> 00:28:29,330 .שב, הווארד 332 00:28:30,300 --> 00:28:31,730 .יש לנו הרבה על מה לדבר 333 00:28:34,970 --> 00:28:36,410 ,או שאתה יכול לעמוד .אם אתה רוצה 334 00:28:36,800 --> 00:28:38,120 .אבל אנחנו נדבר 335 00:28:41,280 --> 00:28:44,450 אנחנו חוקרים את מעצרה .של קבלנית מקומית על אדמה זרה 336 00:28:45,360 --> 00:28:46,450 ?קבלנית 337 00:28:47,050 --> 00:28:48,080 .צא מזה, הווארד 338 00:28:48,610 --> 00:28:50,690 אני לא רוצה להיות כאן .יותר מכפי שאתה רוצה להיות 339 00:28:51,120 --> 00:28:52,380 כל מה שאנחנו רוצים זה .את האמת 340 00:28:52,760 --> 00:28:53,920 ...בנוגע ל 341 00:28:54,240 --> 00:28:57,380 היקף הבלגן המרשים .שיצרת כאן 342 00:28:57,770 --> 00:28:59,360 .טוב, ראשית, אני לא מאמין לך 343 00:28:59,380 --> 00:29:01,800 .לא אכפת לי למה אתה מאמין לדעתי אתה רוצה להיות כאן- 344 00:29:01,850 --> 00:29:05,820 ואתה מצפה לעונג החולני .שבו תראה אותי מתפתל 345 00:29:08,010 --> 00:29:09,210 .שניכם 346 00:29:10,090 --> 00:29:12,013 ואני מניח שעכשיו אנחנו יודעים את התשובה לשאלה 347 00:29:12,024 --> 00:29:14,281 את מי צריך לזיין" "?כדי להצטרף לצוות 348 00:29:20,050 --> 00:29:21,760 לפי מה שאנחנו יודעים ...לגבי המעצר 349 00:29:21,771 --> 00:29:23,015 איך אתם יודעים ?את מה שאתם יודעים 350 00:29:23,620 --> 00:29:24,920 ?סליחה 351 00:29:25,210 --> 00:29:28,942 ,זו שאלה ישירה. אני סקרן .אז שאלתי שאלה 352 00:29:29,746 --> 00:29:32,387 ,כי אני חייב לומר ,זה ששניכם באתם הנה 353 00:29:32,422 --> 00:29:33,520 ,לאמבר מעודכן 354 00:29:33,540 --> 00:29:35,500 אנשים מגיבים היום בצורה מהירה למדי 355 00:29:35,540 --> 00:29:38,300 למבצע חשאי שאף אחד .לא אמור לדעת עליו 356 00:29:38,690 --> 00:29:41,220 האם אתה כאן כדי ,לעצור את בולדווין 357 00:29:41,900 --> 00:29:43,930 ?הקבלנית שבאה מהצד השני 358 00:29:44,810 --> 00:29:45,930 .אני לא זוכר 359 00:29:46,160 --> 00:29:48,010 .ענה על השאלה הארורה, הווארד 360 00:29:48,410 --> 00:29:50,010 .לא, אמילי, אני לא יכול 361 00:29:50,530 --> 00:29:52,010 אני לא סומך על אף אחד .בחדר הזה 362 00:29:52,760 --> 00:29:54,010 .לא עלייך, לא עליך 363 00:29:54,740 --> 00:29:56,490 אני אפילו לא יודע .מי הבחור הדפוק הזה 364 00:29:57,000 --> 00:29:58,600 .בטוח שלא עליך 365 00:29:58,700 --> 00:30:00,320 אני חושב שהסכמנו .על זה מוקדם יותר 366 00:30:01,080 --> 00:30:02,320 ...אז 367 00:30:03,260 --> 00:30:04,760 ?אני יכול ללכת 368 00:30:07,220 --> 00:30:08,490 ...איאן 369 00:30:09,370 --> 00:30:10,490 .תן לנו דקה, בבקשה 370 00:30:12,060 --> 00:30:15,720 כדאי שתקשיב לה. אתה יודע איך .היא נעשית. -שתוק, הווארד 371 00:30:21,620 --> 00:30:23,120 .אני אחכה בחוץ 372 00:30:24,200 --> 00:30:25,690 .תנו להם את החדר, בבקשה 373 00:30:44,840 --> 00:30:45,860 .הנה הוא 374 00:30:46,330 --> 00:30:48,040 .שנינו יחד באותו חדר 375 00:30:48,060 --> 00:30:50,040 אני בטוח שיש משהו .להתנצל עליו 376 00:30:50,250 --> 00:30:52,220 .לא, רק שמח על יום בחוץ 377 00:30:53,540 --> 00:30:55,440 ?נשב .תודה- 378 00:30:57,730 --> 00:30:59,340 ...ובכן 379 00:30:59,560 --> 00:31:01,090 .לא, לא, לא בשבילי 380 00:31:01,130 --> 00:31:03,380 אני מעדיף את פירות הים .בצד שלנו 381 00:31:03,600 --> 00:31:04,720 .אוקיינוסים נקיים יותר, כמובן 382 00:31:04,890 --> 00:31:06,930 כן, אני בטוח .שהכל יותר טוב שם 383 00:31:06,980 --> 00:31:08,380 .לא תמיד 384 00:31:08,500 --> 00:31:10,490 .הפירות והירקות שלכם, לדוגמה 385 00:31:10,600 --> 00:31:13,420 .שינוי גנטי זה דבר מופלא 386 00:31:15,220 --> 00:31:18,240 עד כמה שאני נהנה ...מהזמן הזה יחד 387 00:31:19,650 --> 00:31:21,130 .אכן 388 00:31:22,940 --> 00:31:25,972 .ראשית אני רוצה להתנצל 389 00:31:26,130 --> 00:31:28,720 ,ניתנו לי הבטחות מרובות 390 00:31:28,740 --> 00:31:31,960 ,שפעולותיה של הקבלנית הזאת ,מי שהיא לא תהיה 391 00:31:32,000 --> 00:31:34,180 לא אושרו בשום אופן .על ידי מישהו בצד שלי 392 00:31:34,570 --> 00:31:35,600 .כמובן שקיבלת 393 00:31:35,850 --> 00:31:38,180 ,ולפי ההסכם מ-1993 394 00:31:38,330 --> 00:31:41,680 זה בלתי חוקי לקיים פעולות .סודיות מעבר לגדר 395 00:31:41,780 --> 00:31:44,210 ובכל זאת... -האישה .פעלה על דעת עצמה 396 00:31:44,840 --> 00:31:46,420 מסיבות שאנחנו .עדיין לא מבינים 397 00:31:47,100 --> 00:31:49,800 ,אנחנו מבקשים שהיא תוחזר .כדי שנוכל לרדת לשורש העניין 398 00:31:51,170 --> 00:31:52,960 .היא הרגה שוטר, קלוד 399 00:31:53,200 --> 00:31:55,650 .ברור שנשקול את זה 400 00:31:55,820 --> 00:31:56,820 ...כעת 401 00:31:58,010 --> 00:32:01,170 ,אושר לי להציע לכם פיצוי 402 00:32:01,240 --> 00:32:03,170 ,על הנזקים שהצד שלכם סבל 403 00:32:03,300 --> 00:32:06,760 .בתמורה להחזרתה המיידית 404 00:32:08,500 --> 00:32:09,940 .אני חושב שתהיו מרוצים 405 00:32:12,410 --> 00:32:14,260 מספרי חיסון מאיטליה 406 00:32:14,760 --> 00:32:19,350 וסקר סייסמי חסוי של .רעידת האדמה מ-2009 407 00:32:19,360 --> 00:32:21,040 ,זו הצעה נדיבה מאוד 408 00:32:21,080 --> 00:32:22,860 ,אבל כפי שאבי תמיד אמר 409 00:32:22,900 --> 00:32:26,210 ההצעה הראשונה היא .אף פעם לא הטובה ביותר 410 00:32:26,440 --> 00:32:27,930 .אלא אם יש לחץ של זמן 411 00:32:28,250 --> 00:32:30,440 אנחנו רוצים את שלושת מפקדי ...האוכלוסין האמריקניים האחרונים 412 00:32:30,450 --> 00:32:32,828 .זה בלתי אפשרי ואת נקודות הציון- 413 00:32:32,933 --> 00:32:36,550 של מרבצי הנפט שהתגלו .ליד שקע מריאנה שלכם 414 00:32:39,170 --> 00:32:41,660 .אתה מבקש את כל העולם .את העולם שלכם- 415 00:32:49,429 --> 00:32:50,520 - אולדריך - 416 00:32:54,740 --> 00:32:55,980 .מצטער 417 00:32:56,570 --> 00:32:57,980 .לא, לא, זה בסדר 418 00:32:58,450 --> 00:33:01,120 אתה חושב שלא ?הגנבנו מבט מדי פעם 419 00:33:02,620 --> 00:33:06,008 .מדהים לחשוב מה יצרתם כאן 420 00:33:06,560 --> 00:33:09,420 כל החדשנות הזו ,אפשרית כשיש זמן 421 00:33:09,840 --> 00:33:12,130 בעוד אנחנו כמובן ,היינו עסוקים מדי 422 00:33:12,380 --> 00:33:13,890 .כשנלחמנו לשרוד את ההכחדה 423 00:33:13,930 --> 00:33:15,890 .בסדר, קלוד ?הנושא לא לדיון, פאנצ'ר- 424 00:33:16,000 --> 00:33:19,170 הרמיזה שאנחנו נושאים ...באחריות כלשהי ל 425 00:33:19,200 --> 00:33:20,780 .לעולם לא הייתי אומר דבר כזה 426 00:33:21,850 --> 00:33:25,188 אנחנו יודעים שלעולם שלכם לא היה ,חלק במגיפה שהשמידה את ערינו 427 00:33:25,199 --> 00:33:29,084 בדיוק כפי שלנו לא היה חלק .בהריגת שוטר על אדמה זרה 428 00:33:31,330 --> 00:33:34,210 .בסדר. אולי נשאיר את הבחורה 429 00:33:34,970 --> 00:33:37,477 ,האירוע הזה היה מצער מאוד ,אני מסכים 430 00:33:37,840 --> 00:33:39,560 זה לא אומר שאנחנו צריכים .להפסיק לחשוב בהיגיון 431 00:33:39,800 --> 00:33:43,525 כשאחד מאנשינו ייתפס ,כשהוא שוחט מישהו מכם 432 00:33:43,540 --> 00:33:44,800 ,אולי נוכל אז להיפגש 433 00:33:44,850 --> 00:33:48,170 לשבת ולדבר .על מה שהגיוני ומה שלא 434 00:33:48,820 --> 00:33:50,320 מפקדי אוכלוסין ,זה דבר שאני יכול לתת 435 00:33:50,340 --> 00:33:52,780 .אבל שום דבר אחרי 2011 436 00:33:54,850 --> 00:33:55,930 ?מה 437 00:33:56,320 --> 00:33:57,930 .ולא את מאגרי הנפט 438 00:33:58,170 --> 00:33:59,370 .חפש בלבך, ידידי 439 00:33:59,610 --> 00:34:01,020 ?מה אתם חושבים שהיא יודעת 440 00:34:01,340 --> 00:34:02,490 .לא יודע 441 00:34:02,610 --> 00:34:05,680 .זה תלוי ?מה אתם חושבים שהיא שווה 442 00:34:15,840 --> 00:34:18,200 .צדקת לגבי צו ההבאה 443 00:34:19,930 --> 00:34:21,020 .זה היה לגמרי לא רשמי 444 00:34:21,130 --> 00:34:22,620 .זה לא הזמן או המקום 445 00:34:22,850 --> 00:34:24,260 ?אתה לא רוצה לדעת למה 446 00:34:24,880 --> 00:34:28,730 לפני חודשיים נשלחתי להביא .מנהל שברח לאיסטנבול 447 00:34:28,820 --> 00:34:31,850 ...אמילי .לא אכפת לי אם מצותתים לשיחה- 448 00:34:35,040 --> 00:34:36,450 ...המנהל הזה 449 00:34:37,290 --> 00:34:39,090 ,הוא אמר לי שחייו בסכנה 450 00:34:39,840 --> 00:34:44,220 שיש קבוצה בהנהלה, המתכננת .פעולה בלתי חוקית בצד הזה 451 00:34:45,520 --> 00:34:48,610 אבל עד הבוקר הוא מת .והפילו את זה על הראש שלי 452 00:34:51,100 --> 00:34:52,740 אנחנו רודפים אחרי .אותם אנשים, הווארד 453 00:34:55,040 --> 00:34:56,760 .והם ניסו לחסל אותי 454 00:34:57,360 --> 00:34:58,760 הם עלולים לנסות .את אותו הדבר איתך 455 00:34:59,400 --> 00:35:00,980 ?אתה יודע מי הם 456 00:35:03,520 --> 00:35:05,440 .בסדר. אני מכירה מישהו מהם 457 00:35:08,370 --> 00:35:10,220 .חפרתי קצת אמש 458 00:35:11,890 --> 00:35:14,370 ,חשבתי שתתעניין לשמוע 459 00:35:14,610 --> 00:35:17,730 מי היה מאחורי הניסיון .להתנקש בחייך בלילה ההוא 460 00:35:18,730 --> 00:35:22,690 זה קוד הפעולה שהשתמשו בו .לאשר את הבאתך 461 00:35:24,450 --> 00:35:26,410 ?מזהה למי זה שייך 462 00:35:30,740 --> 00:35:32,130 .תן לי לנחש 463 00:35:32,610 --> 00:35:35,250 שמעת על פעילות בלתי חוקית בצד הזה 464 00:35:35,330 --> 00:35:38,120 ,מאחד מהמקורות החמקניים שלך .אלוהים יודע מי 465 00:35:39,460 --> 00:35:42,635 ,לא ידעת על מי לסמוך .אז הלכת אליו 466 00:35:43,540 --> 00:35:46,200 .זה לא נכון .כפי שאתה תמיד הולך אליו- 467 00:35:47,290 --> 00:35:48,900 .אדם עלוב ומוזר 468 00:35:49,680 --> 00:35:51,120 .זה היה אלכסנדר פופ 469 00:35:52,960 --> 00:35:54,980 .הוא זה שהורה על ההתקפה נגדך 470 00:35:56,410 --> 00:35:58,800 ואם אתה רוצה להודות בזה ,בתוך תוכך, או לא 471 00:35:59,000 --> 00:36:01,780 נאמנותך לבן זונה הזה .תהיה הסוף שלך 472 00:36:03,890 --> 00:36:05,410 ?מי המקור שלך 473 00:36:06,410 --> 00:36:07,930 .מישהו נתן לך את המודיעין הזה 474 00:36:11,980 --> 00:36:14,530 הם רוצים לדעת .עבור מי את עובדת 475 00:36:16,090 --> 00:36:18,020 הם לא יתנו לי לחיות .עוד זמן רב 476 00:36:24,210 --> 00:36:26,050 האישה בבית החולים ...בלילה ההוא 477 00:36:27,540 --> 00:36:28,820 .היא אישתי 478 00:36:30,640 --> 00:36:32,200 .היא הכל בשבילי 479 00:36:34,300 --> 00:36:36,440 .ואת עמדת לקחת אותה ממני 480 00:36:38,970 --> 00:36:40,400 .אני לא מכירה אותה 481 00:36:42,170 --> 00:36:44,020 ?זאת מי שאת 482 00:36:44,920 --> 00:36:46,530 ?את סתם רוצחת אכזרית 483 00:36:47,320 --> 00:36:48,770 .זאת לא מי שהאחרת שלך היתה 484 00:36:50,570 --> 00:36:52,930 את לא חושבת שבאיזה מקום בתוכך 485 00:36:53,090 --> 00:36:54,930 ...יש מישהי ש 486 00:36:58,890 --> 00:37:00,570 היו יכולים להיות לה ?חיים אמיתיים 487 00:37:02,620 --> 00:37:03,920 .לא אפשרי 488 00:37:04,450 --> 00:37:05,730 .אתה תראה 489 00:37:09,290 --> 00:37:11,020 אתה חושב שאתה ,יותר טוב ממנו 490 00:37:12,240 --> 00:37:14,240 אבל יום אחד אתה תמצא .את הנקודה שבה אתם נפגשים 491 00:37:16,570 --> 00:37:18,420 אנחנו לא יכולים .להימלט ממי שאנחנו 492 00:37:22,000 --> 00:37:24,360 .אנחנו צריכים עוד זמן .למען השם, העסקה סגורה- 493 00:37:24,420 --> 00:37:26,580 הם סוגרים את הנקודות .האחרונות ברגעים אלה 494 00:37:26,720 --> 00:37:28,580 היא מדברת. אתה רוצה ?את מה שהיא יודעת, או לא 495 00:37:30,180 --> 00:37:32,890 ?עשה את עבודתך, בסדר .אני אעשה את שלי 496 00:37:35,380 --> 00:37:38,060 באנק אמר משהו על .ארוחת יום הולדת בקרוב 497 00:37:38,290 --> 00:37:41,970 כן. לא, בימים אלה .היא רק בראש של אירוח 498 00:37:42,050 --> 00:37:43,970 .זה די מפחיד 499 00:37:44,400 --> 00:37:47,330 לא דמיינתי אותה כמישהי .שמסורה לזה 500 00:37:47,640 --> 00:37:49,120 .היא מאושרת, אני מאושר 501 00:37:50,330 --> 00:37:52,620 .סגרנו עסקה טובה היום .תודה על עזרתך 502 00:37:53,480 --> 00:37:55,780 .סליחה, אני צריך לבקש ממך שוב 503 00:37:56,530 --> 00:37:57,880 ?אפשר לישון על זה 504 00:37:59,160 --> 00:38:00,810 אני לא יכול .לתת לזה להזדקן על השולחן 505 00:38:00,890 --> 00:38:02,810 .לא יותר מ-24 שעות 506 00:38:03,170 --> 00:38:05,050 .יש כאן דבר נוסף 507 00:38:05,360 --> 00:38:07,730 .המצב הזה בלתי רגיל 508 00:38:09,730 --> 00:38:11,240 ?אני יכול לשאול שאלה, פיטר 509 00:38:12,090 --> 00:38:14,500 למה אתה חושב ?שאנחנו טורחים כל כך 510 00:38:14,810 --> 00:38:16,500 .משאירים את הדלתות פתוחות 511 00:38:16,930 --> 00:38:20,760 המאמץ שנדרש כדי .לשמור על הסוד הזה תחת שליטה 512 00:38:21,600 --> 00:38:25,400 האם לא יהיה יותר קל ?פשוט לסגור את הכל 513 00:38:25,800 --> 00:38:27,050 ?כל צד ילך לדרכו 514 00:38:27,650 --> 00:38:29,010 הידע שאנחנו משיגים 515 00:38:29,720 --> 00:38:32,540 הוא בעל ערך רב יותר לחיינו המשותפים 516 00:38:33,140 --> 00:38:34,445 מאשר כל משחקי הריגול 517 00:38:34,456 --> 00:38:36,859 "שאתה והחבר'ה שלך ב"אסטרטגיה .תשחקו בהם אי-פעם 518 00:38:37,650 --> 00:38:40,170 ההבדלים בין העולמות שלנו ,אולי קטנים 519 00:38:40,180 --> 00:38:43,140 ,אבל כשהם מנוצלים .הם יקרי ערך 520 00:38:43,480 --> 00:38:45,620 בלעדיהם לא היה לנו .טיפול לאיידס 521 00:38:45,660 --> 00:38:48,580 עדיין היינו מנסים לפענח .את הגנום האנושי 522 00:38:49,740 --> 00:38:52,791 ,הכל קורה בגללנו .העסקאות שאנחנו עושים 523 00:38:54,010 --> 00:38:57,170 .המידע הזה, זה מה שחשוב 524 00:38:58,660 --> 00:39:01,320 ואני חשבתי שאתה באמת .רוצה את הייעוץ שלי 525 00:39:05,820 --> 00:39:08,250 אתה זוכר את היום ?שבו המלצתי עליך לתפקיד הזה 526 00:39:09,020 --> 00:39:10,250 ?השיחה שהיתה לנו 527 00:39:13,380 --> 00:39:15,100 .אתה ילד טוב, פיטר 528 00:39:16,060 --> 00:39:17,440 .אתה גורם אושר לבתי 529 00:39:17,980 --> 00:39:19,440 .זה בסדר 530 00:39:19,920 --> 00:39:23,400 כל חייך הדלתות המתאימות .פשוט נפתחו בפניך 531 00:39:24,580 --> 00:39:26,380 ,אבל ישיבה ליד השולחן 532 00:39:27,370 --> 00:39:29,320 .זה משהו שצריך להרוויח 533 00:39:44,400 --> 00:39:47,615 לפני כמה חודשים .התחלתי לקבל מכתבים מוצפנים 534 00:39:47,650 --> 00:39:50,160 הועברו במסירה ידנית .ממקור בצד הזה 535 00:39:51,090 --> 00:39:54,860 הם הכילו פרטים על מחלוקת .בקומה 4 אצלנו 536 00:39:55,240 --> 00:39:56,860 ?בהנהלה .כן- 537 00:39:57,700 --> 00:39:58,860 ?לגבי שיטות עבודה 538 00:39:59,480 --> 00:40:02,460 .שיטות, אידיאולוגיה ?מי כתב לך את המכתבים האלה- 539 00:40:08,600 --> 00:40:10,210 .באתי הנה מתוך רצון טוב 540 00:40:11,930 --> 00:40:13,840 למה אתה תמיד צריך ?להיסגר בפניי 541 00:40:19,690 --> 00:40:21,340 ?ככה זה תמיד יהיה 542 00:40:24,740 --> 00:40:26,480 ?אתה לעולם לא תסמוך עלי, נכון 543 00:40:28,170 --> 00:40:31,490 לעולם לא תסלח לי ...על העובדה האחת הפשוטה 544 00:40:34,980 --> 00:40:36,410 .לא עירבתי אותך 545 00:40:39,320 --> 00:40:42,340 שלפני כל כך הרבה שנים לא סיפרתי לך 546 00:40:43,330 --> 00:40:44,600 .מה הייתי 547 00:40:47,080 --> 00:40:49,040 .זה היה לפני עידנים, אמילי 548 00:40:50,640 --> 00:40:52,940 ,אם נותרו מים .הם כבר מזמן חלפו מתחת לגשר 549 00:41:01,800 --> 00:41:03,720 ...אני חושבת שעכשיו אני מבינה 550 00:41:05,680 --> 00:41:07,580 ...מה משך אותך למקום הזה 551 00:41:10,120 --> 00:41:11,620 .איך הוא לקח אותך מאיתנו 552 00:41:13,340 --> 00:41:15,410 ...אמילי .אני לא מאשימה אותך- 553 00:41:16,820 --> 00:41:19,420 אבל לעתים אני תוהה .איך זה כל כך השתבש 554 00:41:26,140 --> 00:41:27,800 ...האם אנחנו עדיין יחד 555 00:41:29,250 --> 00:41:30,500 ?כאן 556 00:41:36,810 --> 00:41:38,050 ?האם אנחנו מאושרים 557 00:41:46,490 --> 00:41:49,460 ...מר לאמבר, אמילי בר .אמילי ברטון סילק- 558 00:41:49,800 --> 00:41:51,460 .אמילי ברטון זה בסדר, תודה 559 00:41:52,170 --> 00:41:55,360 .סליחה, קיוויתי להצטרף לחקירה 560 00:41:55,420 --> 00:41:57,610 פשוט ארוחת הצהריים לא .עברה כפי שרציתי 561 00:41:58,120 --> 00:42:00,090 .אל תדאג. בדיוק סיימנו 562 00:42:00,650 --> 00:42:02,320 .תמסרי ד"ש בבית 563 00:42:04,940 --> 00:42:06,440 .אמילי 564 00:42:08,250 --> 00:42:11,820 האם תדליקי עבורי נר ליד תמונת ?אמי ב"סנט כריסטופר", בבקשה 565 00:42:13,770 --> 00:42:15,130 .במידה ואתעכב 566 00:42:17,210 --> 00:42:18,530 .כמובן 567 00:42:30,620 --> 00:42:31,810 .אם 568 00:42:46,450 --> 00:42:49,800 .זה נגמר. עשינו עסקה .היא חוזרת הביתה 569 00:42:54,480 --> 00:42:57,640 אם היא תחזור הביתה, נאבד את .המודיעין. -לא הבעיה שלי 570 00:42:59,800 --> 00:43:01,340 ?מי אישר לך לבצע את העסקה 571 00:43:01,900 --> 00:43:03,340 .לא הבעיה שלך 572 00:43:04,380 --> 00:43:05,595 אנחנו לא יכולים לאפשר לך לפגוע 573 00:43:05,606 --> 00:43:08,260 ,בדיפלומטיה העדינה הזו .שעבדנו כל כך קשה ליצור אותה 574 00:43:09,760 --> 00:43:12,050 יש השלכות .לאלה שגורמים לבעיות 575 00:43:13,660 --> 00:43:15,380 ,כשהויזה שלך תפוג 576 00:43:15,900 --> 00:43:17,920 .היתרי הנסיעה שלך יבוטלו 577 00:43:19,010 --> 00:43:20,450 .היה נפלא לראות אותך שוב 578 00:43:20,900 --> 00:43:22,450 .פסקאל ילווה אותך החוצה 579 00:43:40,880 --> 00:43:42,420 ?הוא לא נתן לך כלום 580 00:43:44,930 --> 00:43:46,160 .לא 581 00:43:47,520 --> 00:43:48,890 ?ואת מצפה ממני להאמין לזה 582 00:43:52,130 --> 00:43:53,170 .בבקשה, איאן 583 00:43:56,090 --> 00:43:58,260 ,כל דבר שהייתי מספרת לך עכשיו .היה שקר 584 00:44:00,660 --> 00:44:02,400 .המקום המזוין הזה 585 00:44:06,040 --> 00:44:07,480 .הורס אנשים 586 00:44:09,400 --> 00:44:10,920 .הפיתוי 587 00:44:11,160 --> 00:44:13,780 .הידיעה שיש שם משהו נוסף 588 00:44:14,820 --> 00:44:16,260 .זה שובר אנשים 589 00:44:22,120 --> 00:44:23,370 ...אנחנו צריכים 590 00:44:24,980 --> 00:44:27,010 אנחנו צריכים לבנות .חומה ולא לחזור לעולם 591 00:45:00,120 --> 00:45:02,170 !בעיה .מה הם עושים? -חרא- 592 00:45:30,480 --> 00:45:31,786 !תפתחו את הדלת 593 00:45:33,560 --> 00:45:35,333 !תפתחו. עכשיו 594 00:45:38,080 --> 00:45:39,346 .אולדריך 595 00:45:40,573 --> 00:45:42,786 יש לכם עשר שניות .לפתוח את הדלת 596 00:45:44,306 --> 00:45:46,040 ,עשר, תשע 597 00:45:46,466 --> 00:45:48,000 ...שמונה .אולדריך- 598 00:45:48,053 --> 00:45:51,306 ...שבע, שש, חמש 599 00:45:51,800 --> 00:45:53,853 .אולדריך, פתח את הדלת ...הם יהרגו את כולנו. -ארבע 600 00:45:54,133 --> 00:45:55,373 ,שלוש 601 00:45:55,506 --> 00:45:57,343 .שתיים, אחת 602 00:45:57,713 --> 00:46:00,746 .תוריד את האקדח 603 00:46:10,333 --> 00:46:11,410 .עזוב אותם 604 00:46:43,386 --> 00:46:46,266 מה זה היה, לעזאזל? -זה לא ?היה נכון. -לא היה נכון 605 00:46:47,960 --> 00:46:49,480 ?לא נתת להם כלום, נכון 606 00:46:58,760 --> 00:47:00,013 ?אתה בסדר 607 00:47:04,160 --> 00:47:06,026 ?לא צפינו את זה, נכון 608 00:47:07,346 --> 00:47:08,480 .זין 609 00:47:21,426 --> 00:47:24,346 .איפה אולדריך? -חזר למשרד .תולש לעצמו את השיער 610 00:47:24,546 --> 00:47:26,340 ?מה לעזאזל קרה בשגרירות 611 00:47:26,533 --> 00:47:27,906 .זה היה תיאטרון 612 00:47:28,453 --> 00:47:31,040 הם רק רצו שתעשו את העסקה .ותוציאו אותה החוצה 613 00:47:31,160 --> 00:47:33,360 ?רגע, למה אתה מתכוון .לאמבר, השגריר- 614 00:47:33,480 --> 00:47:34,880 .הוא ביטל לי את הויזה 615 00:47:35,213 --> 00:47:37,013 ,היה יכול לתת לי מכה קטנה 616 00:47:37,226 --> 00:47:38,760 .אבל שיחק בצורה קשוחה מדי 617 00:47:39,800 --> 00:47:41,626 אני חושב שאולי .הוא עובד עם האנשים האלה 618 00:47:42,506 --> 00:47:44,346 חכה, אתה אומר שהשגריר המזדיין שלכם 619 00:47:44,493 --> 00:47:46,340 הוא עכשיו חלק מהקבוצה ?שעומדת מאחורי הרציחות 620 00:47:46,666 --> 00:47:48,626 הרבה יותר אנשים ממה שחשבתי .הם חלק מזה 621 00:47:49,426 --> 00:47:50,853 ?אז מה נעשה עכשיו 622 00:47:53,426 --> 00:47:54,693 .תן לי לראות את השעון 623 00:48:01,306 --> 00:48:03,586 .הוא היה של אבא .כן- 624 00:48:08,413 --> 00:48:11,080 בעוד 12 שעות .הצד שלי מצפה שאחזור 625 00:48:12,026 --> 00:48:14,333 אם לא אלך זה יגרום .למשבר דיפלומטי 626 00:48:15,093 --> 00:48:16,906 .אם אלך, לא אוכל לחזור 627 00:48:17,253 --> 00:48:18,560 .מה שאומר שנדפקנו 628 00:48:18,613 --> 00:48:20,493 .לא אם נשלח אותו בחזרה במקומי 629 00:48:20,533 --> 00:48:22,053 ?יצאת מדעתך 630 00:48:22,786 --> 00:48:24,666 שבוע. זה לא אמור .להיות יותר מכך. -לא 631 00:48:25,426 --> 00:48:27,773 ברגע שנסדר את זה אני אוכל .לחדש את הויזה שלי 632 00:48:27,813 --> 00:48:30,560 אתה רוצה שאני ?אחיה את החיים שלך 633 00:48:30,706 --> 00:48:33,186 בכנות, זה הדבר האחרון ,שאני רוצה 634 00:48:33,506 --> 00:48:36,000 .אבל אני לא חושב שיש לנו ברירה ,לא. אתה תחזור מחר- 635 00:48:36,213 --> 00:48:37,893 .אולדריך יכול להשגיח על לאמבר 636 00:48:38,306 --> 00:48:40,133 ?אתה באמת לא מבין מה קורה פה 637 00:48:40,213 --> 00:48:43,386 הצד שלך נחדר בצורה .קשה כמו שלי, אולי יותר 638 00:48:44,066 --> 00:48:46,640 מישהו יודע על כל צעד שנעשה .עוד לפני שאנחנו עושים אותו 639 00:48:47,520 --> 00:48:50,760 ,אני לא אומר שזו המחלקה שלך .אבל אני בטוח לא אומר שלא 640 00:48:52,213 --> 00:48:53,653 .זו הדרך היחידה 641 00:48:55,040 --> 00:48:57,120 אתה באמת מצפה ממני ?לעזוב אותה 642 00:48:57,586 --> 00:48:59,720 הווארד, היא היתה מתה עכשיו .אם לא הייתי שם 643 00:49:01,346 --> 00:49:03,360 כמה זמן אתה חושב שהיא ?תישאר בחיים אם אחזור הביתה 644 00:51:35,240 --> 00:51:36,506 ...הווארד" 645 00:51:39,106 --> 00:51:41,720 אני בטוחה שהמכתבים האחרונים" .שלי הגיעו אליך בבטחה 646 00:51:43,186 --> 00:51:44,760 אני לא יודעת אם יהיו" .מכתבים נוספים 647 00:51:46,520 --> 00:51:48,640 אני חושבת שהם יודעים" ,שאני המקור שלך 648 00:51:49,133 --> 00:51:50,933 .אז זמני קצוב" 649 00:51:53,533 --> 00:51:54,800 ,אם יקרה משהו" 650 00:51:55,706 --> 00:51:57,346 .יש משהו שאני צריכה שתעשה" 651 00:51:58,813 --> 00:52:00,693 אתה היחיד שאני" .יכולה לסמוך עליו 652 00:52:02,813 --> 00:52:04,226 ,אם אפגע" 653 00:52:05,520 --> 00:52:07,893 אני צריכה שתיצור קשר" .עם ההווארד האחר 654 00:52:08,840 --> 00:52:12,453 שתגן עליו, לא משנה" .מה יקרה הלאה 655 00:52:16,106 --> 00:52:18,213 הוא לא יודע שום דבר" .על כל זה 656 00:52:19,186 --> 00:52:20,386 .או עלי" 657 00:52:21,520 --> 00:52:24,080 אני מתחננת בפניך שהוא" .לעולם לא ידע מי באמת הייתי 658 00:52:26,280 --> 00:52:29,600 אני מתחרטת שלא שיתפתי" .אותו כל אותן שנים 659 00:52:31,453 --> 00:52:33,666 תמיד עשיתי את זה" ,כדי להגן עליו 660 00:52:35,973 --> 00:52:38,280 כפי שאני בטוחה שאמילי" .שלך עשתה בשבילך 661 00:52:42,413 --> 00:52:44,053 הייתי עושה הכל" .כדי לשמור על בטחונו 662 00:52:45,160 --> 00:52:47,266 ,אנא, השגח עליו" 663 00:52:48,186 --> 00:52:49,493 .בכל דרך שתוכל" 664 00:52:50,666 --> 00:52:51,726 ".אמילי 665 00:53:55,080 --> 00:53:58,420 .אלוהים 666 00:54:47,635 --> 00:54:52,037 - מקביל - עונה 1, פרק 3 667 00:54:52,338 --> 00:54:55,225 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י