1 00:00:00,454 --> 00:00:04,456 ג'ק רמזי מת. אני מצטער, אוה .את תועמדי לדין על רצח 2 00:00:04,529 --> 00:00:08,097 כתבתי עלון המזהה את כל מקורות המים 3 00:00:08,146 --> 00:00:10,113 הנמצאים בפייב פוינטס .הנמצאים בסכנת זיהום 4 00:00:10,544 --> 00:00:13,653 את תמצאי שזה קצץ יותר מלהיב .מהזן שבעלך מביא, אני חושב 5 00:00:13,732 --> 00:00:17,405 .אני מחפשת את הבלש קורקורן קוראים לי טרזה טרמבלי 6 00:00:17,406 --> 00:00:19,487 ,תארגן מסתור לטרזה .עכשיו 7 00:00:19,489 --> 00:00:23,225 תזכור שהיא רק גילתה .שהבנים שלה מתו 8 00:00:23,759 --> 00:00:26,995 ומה יקרה כשתגלה ?את האמת על מותם 9 00:00:27,597 --> 00:00:31,499 האם הסברת למר לנסינג ?שהחרטה שלו הגיעה מאוחר מדי 10 00:00:31,501 --> 00:00:33,635 .אכן .בעונג רב 11 00:00:33,637 --> 00:00:34,402 .המשך 12 00:00:34,404 --> 00:00:36,972 ?רוצה שאסיר את הכפפות .יהי כן 13 00:01:08,573 --> 00:01:15,373 שוטר עונה 2 פרק 10 14 00:01:46,263 --> 00:01:49,297 ?מזמורי אפיסקופלי 15 00:01:49,362 --> 00:01:52,563 נשמע כמו חזירים המובלים לשחיטה 16 00:01:53,465 --> 00:01:54,766 .פשוט איום ונורא 17 00:01:54,768 --> 00:01:57,902 קפטן, אנשיך יסגרו את הפרדייס של אוה הלילה 18 00:01:57,904 --> 00:01:59,504 .כן, אדוני 19 00:01:59,506 --> 00:02:02,940 ?איך זה יעזור לאוה .אם נסגור את עסקיה, היא תתרושש 20 00:02:02,942 --> 00:02:05,743 שוב, אינך משכיל לראות מעבר לפרמטרים של פייב פוינטס 21 00:02:05,745 --> 00:02:09,681 אנחנו מציעים לאותם קנאי גרינווץ' ווילג מחווה של רצון טוב 22 00:02:09,683 --> 00:02:11,015 זה גדול יותר ממהגר נחות אחד 23 00:02:11,017 --> 00:02:14,752 המהגרת הנחותה הזאת הפכה את פרדייס לבית .לחצי מהרובע השישי כולל אותך 24 00:02:14,754 --> 00:02:15,720 .שרשרת הפיקוד, קורקורן 25 00:02:15,722 --> 00:02:19,390 אלוהים אדירים, עייפתי .מזיבולי המוח הקדושים שלך, בלש 26 00:02:19,392 --> 00:02:23,061 עכשיו, או שאתה מתיצב עם תחת המהגר הנחות שלך, ועושה מה שאמרתי 27 00:02:23,063 --> 00:02:24,729 או שאין לי יותר צורך בך 28 00:02:24,731 --> 00:02:27,799 ,למה את לא יכול לנצל את מעמדך ?ולהוציא את אוה היום 29 00:02:28,500 --> 00:02:31,803 הוא איש חוק שמאמין בחוק עד שזה משפיע עליו 30 00:02:31,805 --> 00:02:33,438 ?לנצל את מעמדי, אמרת 31 00:02:33,440 --> 00:02:37,041 אנחנו נזכה את גב' הייזן .באמצעים כשרים 32 00:02:37,043 --> 00:02:40,378 היא תצטרך הון .כדי להרשות לעצמה עו"ד הולם 33 00:02:40,380 --> 00:02:42,680 .ואני מתכנן להשיג את שניהם 34 00:02:43,515 --> 00:02:46,818 ,אתה לא בוטח בי ?קווין קורקורן 35 00:02:47,619 --> 00:02:49,821 עמדתי לשאול אותך את אותה השאלה 36 00:02:54,793 --> 00:02:55,927 .הי 37 00:02:59,431 --> 00:03:00,698 .הוא נחר 38 00:03:02,134 --> 00:03:04,435 .תמיד נוחר 39 00:03:04,536 --> 00:03:05,837 .יושן על הצד 40 00:03:08,374 --> 00:03:11,042 אז לקחתי מסמר פשוט 41 00:03:12,044 --> 00:03:14,746 והנפתי את הפטיש .הכי חזק שיכולתי 42 00:03:16,014 --> 00:03:20,485 אז הנה אני יושבת ומחכה להיתלות 43 00:03:22,388 --> 00:03:25,022 בטח נותן לך ?זמן למחשבה, לא 44 00:03:28,761 --> 00:03:29,961 ?גב' הייזן 45 00:03:31,130 --> 00:03:35,867 ,ג'י אי לאבריץ .עו"ד ומושיע 46 00:03:39,538 --> 00:03:40,972 .אדם של הכחשות 47 00:03:40,974 --> 00:03:46,077 .ההלצה שלך יכולה להיות משעשעת, הזמן שלי קצר .באתי אליך עם הצעה 48 00:03:46,412 --> 00:03:48,980 5,000$ ואני לוקח את התיק שלך 49 00:03:49,581 --> 00:03:51,949 $5,000 .כן- 50 00:03:52,418 --> 00:03:53,584 ...מר 51 00:03:53,586 --> 00:03:55,086 .לאבריץ .לאבריץ- 52 00:03:55,088 --> 00:03:57,021 !אין לי כזה סכום 53 00:03:57,023 --> 00:03:59,924 ,אם תרצי לקנות את שרותי 54 00:03:59,926 --> 00:04:04,729 ,מר סטון, משקיע נדל"ן מצליח .מחזיק במפתח 55 00:04:06,899 --> 00:04:12,003 את תראי שחישבתי ...את כל נכסיך מכל היבט 56 00:04:12,005 --> 00:04:14,105 .המסבאה שלך, גב' הייזן 57 00:04:14,107 --> 00:04:18,910 עם כל הכבוד, ההצעה שלי איתנה .לא אנהל משא ומתן 58 00:04:24,483 --> 00:04:26,451 אתה מבקש ממני ?למכור את הפרדייס 59 00:04:26,985 --> 00:04:28,886 ?כל מה שיש לי 60 00:04:28,888 --> 00:04:30,154 ,גברתי 61 00:04:30,156 --> 00:04:33,925 המקצועות שלנו לא כל כך שונים 62 00:04:34,126 --> 00:04:37,929 שרות טוב לא מקבלים בזול 63 00:04:43,902 --> 00:04:45,837 ?איך ידעת שאני כאן 64 00:04:45,971 --> 00:04:51,576 גנרל דונובן עמד על כך שהמלכה של פייב פוינטס 65 00:04:51,944 --> 00:04:53,711 .תישאר על כס המלכות 66 00:04:53,946 --> 00:04:55,913 .והרחק מהגרדום 67 00:05:02,221 --> 00:05:06,057 ?כמה זמן זה עוד ימשיך 68 00:05:06,059 --> 00:05:08,226 !לחיי רא"ל גרנט 69 00:05:08,228 --> 00:05:12,196 !ריצ'מונד נפלה !סופה של הקונפדרציה קַרֵב 70 00:05:12,198 --> 00:05:14,265 !רא"ל גרנט 71 00:05:16,202 --> 00:05:19,704 !משטרה !כולם החוצה, עכשיו 72 00:05:20,539 --> 00:05:21,806 !כולם החוצה 73 00:05:21,808 --> 00:05:24,208 !קדימה !לסגור, תמשיכו לנוע- 74 00:05:24,210 --> 00:05:25,510 ?מה לעזאזל קורה כאן 75 00:05:25,512 --> 00:05:27,178 הפרדייס של אווה .הוא מקום סגור, ריצ'י 76 00:05:27,180 --> 00:05:29,580 ?קורקי .תראי, בלי שאלות, פשוט לכי- 77 00:05:29,582 --> 00:05:31,616 ?לאיפה .אנחנו גרים כאן 78 00:05:32,851 --> 00:05:35,086 .תשנו בתחנה 79 00:05:35,088 --> 00:05:37,021 !החוצה !קדימה, ראש מגבעת- 80 00:05:37,023 --> 00:05:38,289 .לעבר ריצ'מונד 81 00:05:38,690 --> 00:05:41,526 זה לא מה שאנו ?אנשי צבא האיחוד נהגנו לומר 82 00:05:48,300 --> 00:05:50,568 !היום, ריצ'מונד שלנו 83 00:05:50,570 --> 00:05:54,805 ואתה מפנה את גבך לכל אחיך שלחמו ומתו לזמן הזה 84 00:05:58,911 --> 00:06:00,978 .כולכם שוטרים עכשיו 85 00:06:00,980 --> 00:06:04,248 שום טוראי צבא האיחוד לא יגנוב מאיתנו את הלילה הזה 86 00:06:04,250 --> 00:06:06,851 .זה מספיק .זוזו 87 00:06:32,210 --> 00:06:36,147 מר דונובן לא פה אבל .הוא אמור לחזור תיכף, אם תרצו לשבת 88 00:06:36,149 --> 00:06:37,582 .נחכה שם 89 00:06:57,369 --> 00:07:04,041 כשתורכי רשע חבוש טורבן" (הִכָּה איש וונציאני" (מתוך אותלו 90 00:07:04,043 --> 00:07:09,080 והכפיש את המדינה, תפשתי בגרון" ."ת'כלב הנימול ובאִבחה מחצתי ככה 91 00:07:09,915 --> 00:07:11,048 ?מי קורא את החרא הזה 92 00:07:11,050 --> 00:07:13,751 נשמע כמו מישהו .שלא מדבר טוב אנגלית 93 00:07:14,052 --> 00:07:19,090 או כמו ההכפשות ממכתב ההתאבדות של הבן של ברטלט 94 00:07:22,361 --> 00:07:25,863 לא. לא, חשבתי שאנחנו פה בשביל אוה 95 00:07:25,931 --> 00:07:28,332 קורקי, רק בגלל שיש לו את אותו ספר לילד העשיר שמת 96 00:07:28,334 --> 00:07:29,967 לא אומר שדונובן מעורב במשהו 97 00:07:29,969 --> 00:07:32,903 לא, זה לא, אבל אני צריך שתחזור למטה לתחנה 98 00:07:32,905 --> 00:07:35,206 ותביא את תיק החקירה של רצח ברטלט מהמחסן 99 00:07:35,340 --> 00:07:36,807 ?מה תעשה 100 00:07:36,846 --> 00:07:39,142 הייתי רוצה לדבר עם דונובן ביחידות 101 00:07:39,817 --> 00:07:43,051 למה יש לי הרגשה שאתה עומד ?לגרום לכל ניו יורק לרעוד 102 00:07:44,087 --> 00:07:48,490 בהתחשב בכך שמר לנסינג שלח הודעה שבחר במקום זאת 103 00:07:48,492 --> 00:07:52,494 להתחיל בבנית סכר ,מחוץ לבואנוס איירס 104 00:07:52,496 --> 00:07:57,399 ההצעה הכשירה היחידה שנשארה .היא של גנרל ברנדן דונובן 105 00:08:00,104 --> 00:08:02,037 !רבותי, בבקשה 106 00:08:02,039 --> 00:08:04,973 אנחנו נתכנס מחדש בעוד יומיים ב 9:00 107 00:08:04,975 --> 00:08:09,911 בזמן זה מועצת המנהלים תצביע סופית על ההצעה הבלעדית 108 00:08:12,582 --> 00:08:15,751 .ברכותי, גנרל .תודה,אדוני- 109 00:08:16,452 --> 00:08:18,420 ,ברכותי .הגנרל דונובן 110 00:08:18,422 --> 00:08:22,391 סיזיפוס של פייב פוינטס יעשה .את דרכו אל ראש ההר , אחרי הכל 111 00:08:22,393 --> 00:08:26,428 תודה, מר מורהאוס, למרות שאני מאמין שחוזה אינו סגור 112 00:08:26,430 --> 00:08:27,829 .עד שהוא חתום 113 00:08:27,831 --> 00:08:30,098 חבר המועצה סטונינגטון מבקש להיפגש איתך ביחידות 114 00:08:30,100 --> 00:08:35,570 אני מציע, שלטובתך .תענה להצעתו 115 00:08:36,172 --> 00:08:38,039 ?מחר בלילה, אצלי בבית 116 00:08:38,041 --> 00:08:40,175 אתה בטח מתכוון .לבית של הבן שלך 117 00:08:40,777 --> 00:08:42,477 ?מתי להגיע 118 00:08:42,979 --> 00:08:45,447 7:30 .זה יהיה בסדר 119 00:08:55,825 --> 00:08:57,159 ?גב' מורהאוס 120 00:08:57,460 --> 00:08:58,727 !גב' מורהאוס 121 00:09:06,602 --> 00:09:09,037 .ג'יימס, תענה לי על זה 122 00:09:09,039 --> 00:09:14,810 מה תלוי על ירכו של אדם שרוצה ?להידחף לחור שכבר היה בו בעבר 123 00:09:15,611 --> 00:09:16,778 .לא יודע 124 00:09:17,747 --> 00:09:18,914 .מפתח 125 00:09:24,520 --> 00:09:26,655 ?מה השימוש של המכשיר הזה 126 00:09:27,490 --> 00:09:28,690 .זה נקרא סיטוסקופ 127 00:09:28,692 --> 00:09:31,760 משמש לאבחון זיהומים בשתן ובדרכי השתן 128 00:09:32,495 --> 00:09:33,628 ...זה נכנס לתוך 129 00:09:33,630 --> 00:09:35,630 .תגיד את מה שבאת להגיד 130 00:09:38,568 --> 00:09:39,801 .איכזבתי אותך 131 00:09:40,036 --> 00:09:42,204 ,העלון הרפואי שלך .לא אוכל לפרסם אותו 132 00:09:44,640 --> 00:09:45,807 ...רב סרן 133 00:09:49,712 --> 00:09:50,779 .לא 134 00:09:51,481 --> 00:09:55,650 רב סרן" הוא תואר השמור" .לאחד שמגיע לו כבוד 135 00:09:56,185 --> 00:09:57,118 ,רוברט 136 00:09:57,120 --> 00:09:59,554 עייפתי ממך ומזיבולי השכל הצפוניים שלך 137 00:09:59,556 --> 00:10:03,592 השקרים, הולכות השולל, הבטחות השווא ...שאנשיך 138 00:10:03,594 --> 00:10:05,260 .אל תעשה הכללות 139 00:10:05,928 --> 00:10:09,731 לא הייתי נדיב מספיק לשלם ?על ההתמחות הרפואית שלך 140 00:10:09,899 --> 00:10:12,000 ומה עם האיחוד מחדש ?של שרה עם אימה 141 00:10:12,002 --> 00:10:13,768 ,מחווה ידידותית, כן 142 00:10:13,770 --> 00:10:17,672 מאפילים על מעללי החמדנות של הציבור הרחב 143 00:10:17,773 --> 00:10:18,974 .ניסיתי 144 00:10:19,609 --> 00:10:20,876 !אני עדיין מנסה 145 00:10:20,878 --> 00:10:21,910 ?מנסה לעשות מה 146 00:10:21,912 --> 00:10:25,547 ...להיות ..משהו! מישהו ש 147 00:10:25,549 --> 00:10:31,286 ,ילדים וקשישים מתים !בזמן שאתה מרפד את כיסיך במזומנים 148 00:10:31,288 --> 00:10:35,090 .עכשיו תגיד לי ?מה אתה קונה בבצע הכסף 149 00:10:35,092 --> 00:10:38,693 .עוד בקבוק ברנדי !חליפה חדשה 150 00:10:38,695 --> 00:10:41,596 אני בטוח שזה היה שווה חיים של ילד 151 00:10:45,701 --> 00:10:47,002 .לעזאזל איתך, פרימן 152 00:10:53,009 --> 00:10:57,045 ,התחבושת הזאת היתה נקיה כשבדקתי קודם .עכשיו היא ספוגה בם 153 00:10:57,047 --> 00:11:00,115 ,כתמים סגלגלים על הפרצוף .העיניים נפוחות 154 00:11:00,117 --> 00:11:02,217 ,העין השניה, אם יש לו ,תהיה אותו הדבר 155 00:11:02,219 --> 00:11:04,586 ,אבל זה היה פצע פתוח .אז לדם היה מאיפה לצאת 156 00:11:04,588 --> 00:11:07,589 ,דרך פצע הדקירה .ולכן התחבושת המוכתמת בדם 157 00:11:07,591 --> 00:11:08,823 ?ומה לגבי הקצף בפה 158 00:11:08,825 --> 00:11:12,594 .אותו הדבר כמו העיניים והפנים כשאתה בפתאומיות עוצר את אספקת החמצן 159 00:11:12,596 --> 00:11:13,995 .זאת התוצאה 160 00:11:13,997 --> 00:11:16,831 .כל הסימנים של חנק 161 00:11:21,747 --> 00:11:24,015 ...קורקי, בלי ראיות 162 00:11:26,919 --> 00:11:28,986 ,עצירת אספקת החמצן ?אמרת 163 00:11:38,797 --> 00:11:41,299 !תסתכלו על הצוהלת הזאת 164 00:11:41,301 --> 00:11:43,601 ?על מה כל זה 165 00:11:43,603 --> 00:11:44,769 ...אמא 166 00:11:44,771 --> 00:11:48,639 ,אם את חייבת לדעת .פגשתי מישהו 167 00:11:48,641 --> 00:11:52,343 .לא, לא ככה .ובכל זאת, גבר 168 00:11:52,345 --> 00:11:55,580 ,קוראים לו טומי .כמו לאחיך 169 00:11:55,914 --> 00:11:59,817 ,היית מאמינה ?הוא עבד בשביל ג'י די 170 00:11:59,819 --> 00:12:00,885 ?עובד השדות 171 00:12:00,887 --> 00:12:03,154 רק שדי ג'י לא במטע יותר 172 00:12:03,156 --> 00:12:08,659 הוא גר צפונה מכאן .יש לו פרדס תפוחים משלו 173 00:12:08,827 --> 00:12:12,129 .אלוהים !יופי לו 174 00:12:12,477 --> 00:12:13,577 !כן 175 00:12:16,748 --> 00:12:19,450 זה היה רגע מסקרן ביותר, שרה 176 00:12:19,784 --> 00:12:21,418 .נפל לי האסימון 177 00:12:21,420 --> 00:12:23,787 ,עמדתי בחנות 178 00:12:24,389 --> 00:12:25,723 .קונה אוכל 179 00:12:26,291 --> 00:12:28,525 .בלי שאף אחד שלח אותי 180 00:12:28,527 --> 00:12:33,697 הלכתי לשם על דעת עצמי כי רציתי קמח, רציתי אורז 181 00:12:33,699 --> 00:12:38,302 ,אני זוכרת את הרגע רק שהיה שק סוכר בידי 182 00:12:38,304 --> 00:12:40,938 הה! את ותאוות הממתקים שלך 183 00:12:41,873 --> 00:12:43,674 ,אני רואה אותך ואת מתיו 184 00:12:44,009 --> 00:12:47,645 ,מנהלים את חייכם .עושים מה שרוצים 185 00:12:48,046 --> 00:12:50,481 .יפה לראות 186 00:12:51,616 --> 00:12:52,750 ..רק 187 00:12:54,786 --> 00:12:59,290 אני לא בטוחה !מה לעשות עם כל זה 188 00:12:59,524 --> 00:13:01,325 את תדעי בקרוב 189 00:13:03,562 --> 00:13:05,763 ספרי לי על חברך החדש, טומי 190 00:13:05,765 --> 00:13:09,333 ,הוא אמר שצפונה מכאן יש את הנהר 191 00:13:09,335 --> 00:13:12,636 ,שהם האריכו במקצת "הם קוראים להם "נהרות האצבעות 192 00:13:12,638 --> 00:13:16,373 כי הם ארוכים ודקים כמו אצבעות של פסנתרן 193 00:13:16,375 --> 00:13:18,642 כאילו הן שייכות ליד של אלוהים 194 00:13:18,644 --> 00:13:21,679 הפרדס של די ג'י נמצא בקצהו של אחד מהם 195 00:13:22,013 --> 00:13:24,915 ..נהר, אממ, קננ 196 00:13:24,917 --> 00:13:26,517 ...לא, רגע, נהר 197 00:13:26,519 --> 00:13:29,420 קננדיגואה !בדיוק, זה- 198 00:13:30,522 --> 00:13:31,922 טומי עולה לשם בכל קיץ 199 00:13:31,924 --> 00:13:36,927 ואז בסתיו הוא וג'י די .קוטפים תפוחים מהעצים 200 00:13:37,829 --> 00:13:41,899 ""אין דבר שדומה לסתיו של ניו יורק העליונה" .אומר טומי 201 00:13:42,767 --> 00:13:44,835 ."אוקטובר ישבור את ליבך" 202 00:13:44,837 --> 00:13:47,104 "לעולם לא תרצי שהימים יגמרו" 203 00:13:47,772 --> 00:13:49,340 ואז הוא חייך 204 00:13:49,342 --> 00:13:52,376 והציע לי עבודה 205 00:13:52,444 --> 00:13:54,478 .הייתי חייבת לצחוק 206 00:13:54,480 --> 00:13:55,913 ,אישה מבוגרת כמוני 207 00:13:55,915 --> 00:13:58,449 עובדת אדמה .בפעם הראשונה 208 00:13:58,451 --> 00:14:00,751 ,אמרתי ."הייתי בבית, טומי" 209 00:14:06,958 --> 00:14:10,661 ובכל זאת, הייתי רוצה לראות את לבלוב העלים ביום 210 00:14:16,801 --> 00:14:18,402 ?המגורים בסדר 211 00:14:20,939 --> 00:14:22,373 .אני מניחה 212 00:14:24,809 --> 00:14:26,977 כלומר, אני אסירת תודה על כל זה 213 00:14:27,412 --> 00:14:30,714 פשוט אף פעם לא ראיתי מישהו מת 214 00:14:32,884 --> 00:14:34,818 לראות את חבר המועצה ברטלט 215 00:14:35,820 --> 00:14:36,987 ..נאבק 216 00:14:38,723 --> 00:14:41,725 ....מתנשם בכבדות, מטלטל 217 00:14:42,594 --> 00:14:46,697 ,פשוט התמונה ממשיכה לרוץ במוחי .לא יכולה להפסיק 218 00:14:51,403 --> 00:14:52,569 .מצטערת 219 00:14:52,571 --> 00:14:53,937 .אל 220 00:14:53,939 --> 00:14:56,807 .עברת זמנים קשים, טרזה 221 00:14:57,142 --> 00:14:59,977 אבל אינך צריכה לעבור אותם לבדך יותר 222 00:15:08,086 --> 00:15:09,453 ?מה קרה 223 00:15:10,855 --> 00:15:12,489 .את מזכירה לי מישהי 224 00:15:13,091 --> 00:15:14,458 ?את מי 225 00:15:14,626 --> 00:15:15,793 ..רק 226 00:15:16,428 --> 00:15:17,628 .מעברי 227 00:15:18,430 --> 00:15:21,465 ,לפני הרבה שנים באירנלנד .כשהייתי נער צעיר 228 00:15:21,666 --> 00:15:22,499 ?...ו 229 00:15:22,501 --> 00:15:25,502 פשוט לא חשבתי עליה הרבה שנים 230 00:15:27,939 --> 00:15:29,106 ?אתה מתגעגע אליה 231 00:15:29,541 --> 00:15:31,074 .לא התגעגעתי עד שפגשתי אותך 232 00:15:40,151 --> 00:15:41,652 ,שורה אחרי שורה 233 00:15:42,821 --> 00:15:45,456 המילים מתאימות למכתב ההתאבדות של ברטלט 234 00:15:45,458 --> 00:15:46,623 ,הי, גלן 235 00:15:49,060 --> 00:15:50,694 קח את זה בחזרה למחסן למטה 236 00:15:50,696 --> 00:15:51,695 .מיד, הבלש 237 00:15:51,697 --> 00:15:55,799 אז דונובן וברטלט אוהבים את אותה שירה עלובה 238 00:15:57,202 --> 00:15:59,870 אתה מאמין בצירוף מקרים יותר ממני 239 00:16:45,250 --> 00:16:50,754 ,אני חייב לשאול .דונובן התנהג מוזר לאחרונה 240 00:16:50,756 --> 00:16:52,923 משהו שתוכל לספר לי ?על עברכם יחד 241 00:16:52,925 --> 00:16:58,195 העסקים, הבחורות, כל סוג של עסק ?שהיה לכם מהצד 242 00:17:01,032 --> 00:17:03,734 ?הוא ליכלך את הידיים ...או שהוא 243 00:17:04,135 --> 00:17:06,103 ?הוא שהוא שכר מישהו בשביל זה 244 00:17:08,106 --> 00:17:12,776 ...את מבינה שאני ?שאני מנסה לעזור לך, נכון 245 00:17:12,778 --> 00:17:14,578 ,כי, מנקודת מבטי 246 00:17:14,913 --> 00:17:17,814 הסיוע של דונובן .רק גורם לך הפסדים 247 00:17:17,816 --> 00:17:21,251 ,קודם, הוא סוגר את פרדייס .ואז הוא רוצה שתמכרי 248 00:17:21,253 --> 00:17:22,619 ?מה הוא עשה 249 00:17:27,258 --> 00:17:30,327 ?הוא האבא, נכון 250 00:17:32,230 --> 00:17:33,564 ,קורקי 251 00:17:34,966 --> 00:17:36,099 .תיזהר 252 00:17:37,135 --> 00:17:39,836 דונובן הוא לא האדם שמשחקים איתו 253 00:17:42,307 --> 00:17:47,311 תזמן את הכרכרה שלי ל 7:00 .אלך לאחוזת מורהאוס ברחוב 23 254 00:17:47,313 --> 00:17:49,046 .כן אדוני, מר דונובן 255 00:17:49,614 --> 00:17:54,184 .הבלש קורקורן .בדיוק האדם שקיויתי למצוא 256 00:17:54,919 --> 00:17:57,754 .ירדתי מהפסים אתמול 257 00:17:58,756 --> 00:18:01,124 הבחורים מהתחנה השישית מחזיקים ממך 258 00:18:01,126 --> 00:18:05,128 כבעל הערכה עצמית .מהתכונות שאני מעריך 259 00:18:05,663 --> 00:18:10,067 האמת היא, שאתה שוטר טוב יותר ממה שהייתי אני 260 00:18:11,769 --> 00:18:13,804 הבחנתי שיש לך תג ישן 261 00:18:14,906 --> 00:18:16,773 .כמה מהימים החביבים עלי 262 00:18:16,775 --> 00:18:21,044 רציתי להגיד לך, שגיליתי .שצדקת לאורך כל הדרך 263 00:18:21,046 --> 00:18:23,680 שעבודת המשטרה קלה יותר .ממה שאני עושה ממנה 264 00:18:23,781 --> 00:18:25,182 ...בתיקים מסוימים, כן, אבל 265 00:18:25,184 --> 00:18:27,250 .הקווים ברורים .שחור ולבן, טוב ורע 266 00:18:27,252 --> 00:18:29,322 ,אנחנו נותני שירות .מביאים את הרעים למשפט 267 00:18:29,408 --> 00:18:32,910 ,זה פשוט .עונש על פשע 268 00:18:32,912 --> 00:18:38,482 ?וזה החלק הכי מספק בעבודה 269 00:18:38,983 --> 00:18:40,150 ?הענישה 270 00:18:43,755 --> 00:18:44,922 .בהחלט 271 00:18:47,125 --> 00:18:48,225 ,רואה 272 00:18:49,094 --> 00:18:50,794 אני עדיין לומד ממך 273 00:19:00,038 --> 00:19:02,406 ,חשבתי שרק ביקשת ממני לנסח שקר 274 00:19:02,408 --> 00:19:05,175 אחד שאצהיר עליו כעובדה על מנת להפחיד 275 00:19:05,177 --> 00:19:08,278 את גנרל ברנדן דונובן ?כי יש לך תחושה שהוא אינו ישר 276 00:19:08,280 --> 00:19:11,081 אתה רוצה להגיד לי שזו הפעם הראשונה ?שאתה מסלף דברים לדרגים הגבוהים 277 00:19:11,083 --> 00:19:14,184 ,מה אם עלית על משהו קורקי הגעת לרמה של אימון 278 00:19:14,186 --> 00:19:16,386 שאתה חושב שאתה יכול ?להדיח בוס של הטמני 279 00:19:16,388 --> 00:19:19,156 ?רק בבקשה תעשה לי את הטובה הזאת 280 00:19:19,224 --> 00:19:21,425 ?אל תדאג מההשלכות, בסדר 281 00:19:21,427 --> 00:19:24,261 ומה לגבי לסבך אותי ?במזימה שלך 282 00:19:24,462 --> 00:19:29,266 ,אתה מיליונר .רב סרן רוברט מורהאוס 283 00:19:29,268 --> 00:19:32,269 הטמני הול זקוקים לאנשים כמוך .לשמור שהעיר תתפקד 284 00:19:39,778 --> 00:19:43,814 בקרוב! ניו יורק חדשה .לאנשיה החדשים 285 00:19:43,816 --> 00:19:46,483 ?ומה לגבי העבר של העיר 286 00:19:46,485 --> 00:19:49,853 אנשים כמוני שהנחנו את יסודותיה 287 00:19:49,855 --> 00:19:51,822 .אי אפשר לשנות את ההיסטוריה 288 00:19:51,824 --> 00:19:54,358 לא, אבל אני יכול לשלוט בעתידה 289 00:19:54,360 --> 00:19:56,460 !נפוליאון אירי בקירבנו 290 00:19:56,462 --> 00:19:59,163 ,זכור, את גנרל דונובן כיושב ראש הועדה 291 00:19:59,165 --> 00:20:04,368 בו אני אשלוט אם וכאשר .הצבעת אמת המים תתבצע 292 00:20:04,370 --> 00:20:06,003 ההצבעה תהיה מחר בבוקר 293 00:20:06,005 --> 00:20:09,239 כן, אבל קודם אני צריך להיפגש עם אחי הנכבד 294 00:20:09,241 --> 00:20:13,043 שמנהל חברת הנדסה מוערכת 295 00:20:14,279 --> 00:20:17,915 במקרה, אחיך הוא ?קנת סטונינגטון 296 00:20:19,484 --> 00:20:21,318 !הוא ולא אחר 297 00:20:21,320 --> 00:20:23,987 מוזר. המחקר שלי אומר שהוא הטוב ביותר 298 00:20:23,989 --> 00:20:29,259 לא עלה בראשי אף אחד אחר להציע לו את מיזם הנדסת אמת המים 299 00:20:29,261 --> 00:20:31,562 אני יכול רק לקוות שאחיך יסכים 300 00:20:31,564 --> 00:20:33,964 אני בטוח שהוא יהיה מעוניין 301 00:20:37,869 --> 00:20:40,204 ?שניקח הפסקה מעסקים 302 00:20:42,006 --> 00:20:45,943 השכונה סוערת מלחשושים על השערוריה מחודש שעבר 303 00:20:45,945 --> 00:20:47,978 ?אלוהים, איזו שערוריה 304 00:20:49,148 --> 00:20:52,282 נראה שמשפחתו של ברטלט אינה מרוצה מהאופן בו מטפלת המשטרה 305 00:20:52,284 --> 00:20:55,886 במותו של חבר המועצה ברטלט .ובנו, בנג'ימין 306 00:20:57,388 --> 00:21:04,928 הם הרחיקו עד לגיוס משרד המושל כדי לפתוח את החקירה מחדש 307 00:21:25,216 --> 00:21:26,483 .מצטער להטריד אותך 308 00:21:27,518 --> 00:21:28,952 ?מתיו בסביבה 309 00:21:29,153 --> 00:21:31,088 .הוא ושרה יצאו 310 00:21:31,456 --> 00:21:36,894 ,הוא השאיר איזה דוח בשבילי, במקרה ?עם השם ג'ק רמזי עליו 311 00:21:36,896 --> 00:21:41,598 ,הוא לא הזכיר שום דבר .ומעולם לא שמעתי אותו מזכיר את השם הזה 312 00:21:43,468 --> 00:21:45,302 .לא, אני לא רואה כלום 313 00:21:45,603 --> 00:21:47,971 .בסדר .ערב טוב 314 00:21:53,111 --> 00:21:59,082 אני חושב שמעולם לא הודיתי לך כראוי על העזרה שלך באשכבה של אלן 315 00:21:59,084 --> 00:22:00,317 .אין צורך, אדוני 316 00:22:00,618 --> 00:22:02,986 .אני מעריך את כל מה שעשית 317 00:22:03,955 --> 00:22:06,623 .להלביש אותה ולהכין אותה 318 00:22:07,392 --> 00:22:08,358 .זה היה יפה 319 00:22:08,360 --> 00:22:12,262 אפילו משמח, איך שכולם .באו יחד להיפרד 320 00:22:12,563 --> 00:22:15,265 הזכיר לי את האשכבות במטע 321 00:22:15,267 --> 00:22:20,103 לא חשבתי שאפשר להשוות בין אשכבה אירית לאשכבה של העבדים הדרומיים 322 00:22:20,105 --> 00:22:22,506 הם הרבה יותר דומים ממה שאתה יודע 323 00:22:22,508 --> 00:22:29,513 .השירים והריקודים, שמחת החיים .המסלול לגן עדן 324 00:22:30,248 --> 00:22:35,118 ,אתה מבין, כעבד הלוויה אומרת לך שלמתים 325 00:22:35,120 --> 00:22:40,157 שלחייהם היה כבוד ומשמעות .מעבר לעבדות הלא קדושה 326 00:22:41,125 --> 00:22:44,194 ,אישתי לא היתה עבד אבל היא היתה 327 00:22:45,063 --> 00:22:46,530 .מדוכאת בגלל אשמה 328 00:22:46,532 --> 00:22:50,534 אני מניח שאתה יכול לברוח מהדיכאון, מהשעבוד 329 00:22:50,536 --> 00:22:54,638 אבל תמיד יש סיכוי שזה ישיג אותך 330 00:22:56,007 --> 00:22:57,741 .כמו אלן שלי והבנים שלך 331 00:22:59,143 --> 00:23:00,277 ?הבנים שלי 332 00:23:00,478 --> 00:23:04,681 אני יודע שהחיים בעיר הזאת קשים לך 333 00:23:05,450 --> 00:23:06,583 .אפילו עכשיו 334 00:23:07,986 --> 00:23:11,555 לעמוד לצידו של אירי ,שאת בקושי מכירה 335 00:23:11,557 --> 00:23:14,191 אירי שהיית אדיבה אליו 336 00:23:14,559 --> 00:23:16,593 ,אבל עדיין 337 00:23:17,161 --> 00:23:20,731 אדם מאותו הגזע .של האנשים שטבחו בבנייך 338 00:23:36,547 --> 00:23:43,053 חשבתי שלבטח, שטביעה היא דרך איומה למות 339 00:23:43,788 --> 00:23:51,194 אני שוכבת ערה בלילה מתפללת .שרגעיהם האחרונים היו שלווים ובלי כאב 340 00:23:51,729 --> 00:23:56,299 ?אבל מוכים? שטבחו בהם? שהוצתו 341 00:23:56,301 --> 00:23:59,503 ...אמא .לא, התרחקי ממני ילדה- 342 00:23:59,804 --> 00:24:01,471 !אל תגעי בי 343 00:24:01,473 --> 00:24:05,108 בבקשה! רק רציתי !להגן עליך מהאמת הנוראה 344 00:24:05,110 --> 00:24:09,446 בני נמלטו מהשעבוד בדרום 345 00:24:09,448 --> 00:24:13,250 רק כדי למות מידיהם של פראי אדם 346 00:24:14,285 --> 00:24:16,153 ?תירגעי, טוב 347 00:24:16,155 --> 00:24:21,758 אתה תגיד לי מה היה הטעם בלסכן חיים עבור החירות 348 00:24:21,760 --> 00:24:24,628 ,היינו צריכים להגיד לך, כן 349 00:24:25,296 --> 00:24:29,433 אבל את יודעת שחוסר הכנות .הגיע ממקום של אהבה 350 00:24:32,236 --> 00:24:33,837 .בטחתי בך 351 00:24:36,507 --> 00:24:38,208 .אני בדיתי את השקר 352 00:24:39,377 --> 00:24:40,510 ...בשבילך 353 00:24:41,379 --> 00:24:42,512 ...בשבילי 354 00:24:43,114 --> 00:24:46,116 כי חשבתי שתזדקקי לזה כמו שאני הייתי צריכה 355 00:24:46,244 --> 00:24:48,145 !הם היו התינוקות שלי 356 00:24:54,819 --> 00:24:59,323 לאיזו אישה ?העיר האכזרית הזאת הפכה אותך 357 00:25:13,071 --> 00:25:15,139 איפה התיקים ?של חקירת ברטלט 358 00:25:15,840 --> 00:25:17,041 ?מכתב ההתאבדות של בנג'ימין 359 00:25:17,043 --> 00:25:19,677 ?כמה פעמים עוד נעבור על זה 360 00:25:19,679 --> 00:25:24,622 ,תראה, אני לא ממלא את התפקיד של הקפטן האדיוט עכשיו !דונובן מעוצבן 361 00:25:24,661 --> 00:25:26,061 !העבודה שלך בסכנה 362 00:25:26,063 --> 00:25:30,733 חיפשתי במחסן, וזה היה שם אתמול .היום, כלום- 363 00:25:31,067 --> 00:25:34,537 משרד המושל שלח אנשים הלילה לאסוף אותם 364 00:25:34,539 --> 00:25:37,807 הם נוטלים פיקוד על החקירה .באופן פרטי 365 00:25:37,974 --> 00:25:39,942 .כלומר, בלעדיך 366 00:25:40,710 --> 00:25:41,911 .זה היה מהיר 367 00:25:41,913 --> 00:25:43,045 ?מה 368 00:25:45,449 --> 00:25:50,119 .ראיתי את הניתוח לאחר המוות היום .ג'ק רמזי נרצח, נחנק 369 00:25:50,121 --> 00:25:54,590 ?אז עכשיו אתה רודף אחר שני תיקי חקירה ?ברטלט ורמזי 370 00:25:54,592 --> 00:25:55,925 ?אתה מחפה עליו 371 00:25:57,461 --> 00:25:58,494 על דונובן 372 00:25:58,496 --> 00:26:00,663 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 373 00:26:03,967 --> 00:26:07,036 .תיק אחד .אני רודף אחר מקרה אחד 374 00:26:13,777 --> 00:26:15,644 .הראיות של ברטלט 375 00:26:17,013 --> 00:26:19,215 ?אמרת לקפטן סליבן מי אתה 376 00:26:19,217 --> 00:26:22,751 ,רוברט מרצ'נט .ממשרדו של המושל פנטון 377 00:26:27,023 --> 00:26:30,092 .מקרה רצח והתאבדות במשפחה ?טרגי, נכון 378 00:26:32,662 --> 00:26:33,829 .היה לי אח 379 00:26:34,731 --> 00:26:37,867 .גרגור, היה צעיר ממני 380 00:26:38,668 --> 00:26:40,703 והבנתי שלא חשבתי עליו 381 00:26:40,705 --> 00:26:44,740 ,כבר הרבה זמן ,אבל מאז שאני פה 382 00:26:45,108 --> 00:26:47,743 יש מחשבות חוזרות ונשנות עליו 383 00:26:48,812 --> 00:26:54,750 ,כשאחי היה בן תשע .הוא לא פחד אל מול המוות 384 00:26:55,585 --> 00:26:59,989 הוא סבל מהתקף שיעול וחום 385 00:27:00,690 --> 00:27:01,957 .הוא אפילו לא היסס 386 00:27:03,627 --> 00:27:09,698 בלילו האחרון, גרגור אמר לי ולאחותי שלום 387 00:27:09,700 --> 00:27:13,135 ,שהוא אוהב אותנו .ואז נעלם 388 00:27:14,350 --> 00:27:16,851 .לא היה כל פחד 389 00:27:17,953 --> 00:27:19,054 .שום פחד 390 00:27:19,555 --> 00:27:20,989 !אין לי פחד למות 391 00:27:22,992 --> 00:27:26,861 לעזאזל, החיים האלה היו אומללים מספיק 392 00:27:28,497 --> 00:27:30,532 ?כמה גרועים יכולים להיות החיים שאחרי 393 00:27:32,535 --> 00:27:33,668 ?אחרי 394 00:27:34,704 --> 00:27:36,037 ?ומה אם אין אחרי 395 00:27:38,507 --> 00:27:43,511 העברתי חודשים בבהייה ,בקירות המלוכלכים האלה 396 00:27:44,347 --> 00:27:46,114 .שוכבת באפילה מוחלטת 397 00:27:47,783 --> 00:27:51,553 אם אין דבר בשבילי מלבד חושך, לאחר שאתלה 398 00:27:52,855 --> 00:27:55,590 אז זה לא שונה ממה שיש לי עכשיו 399 00:27:56,726 --> 00:28:00,729 אז מה אכפת לי למות ?בכל מקרה 400 00:28:21,984 --> 00:28:24,786 עדיין לא ראיתי את אישתך הטריה הלילה 401 00:28:24,788 --> 00:28:26,988 אני מעדיף לא לדבר על זה 402 00:28:28,424 --> 00:28:32,427 כפי שאתה יודע, מחר בבוקר לגנרל דונובן יוענק האישור 403 00:28:32,429 --> 00:28:34,929 להצעתו לאמת המים 404 00:28:34,931 --> 00:28:37,699 שהגיש לנו עם הצעות לכל אחד 405 00:28:37,701 --> 00:28:40,902 מהנכסים שלנו בפייב פוינטס .הצעות נדיבות 406 00:28:40,904 --> 00:28:44,739 ?למה שדונובן ירצה עוד נדלן מפייב פוינטס .יש לו המון 407 00:28:44,840 --> 00:28:46,408 .המון זה אף פעם לא מספיק 408 00:28:47,576 --> 00:28:51,546 חוץ מזה מבחינה גאוגרפית ומעשית הנדלן מפריע 409 00:28:51,548 --> 00:28:53,014 מבנה של אמת מים 410 00:28:53,016 --> 00:28:55,583 יהרוס את רוב הקולות של השכונה ...ובנקודה זו 411 00:28:55,585 --> 00:28:57,018 .רגע, אבא 412 00:28:57,453 --> 00:28:59,554 ?דונובן ישווה את הרובע שלו 413 00:29:00,523 --> 00:29:02,490 ?ואנחנו נסייע לו במעשיו 414 00:29:02,492 --> 00:29:06,795 הגירוש שלו של הבוחרים ?שהוא טוען להגן עליהם 415 00:29:08,097 --> 00:29:11,966 לא היה עליך שום עוררין ,בסתיו שעבר 416 00:29:11,968 --> 00:29:15,870 ברכישת כנסיית ציון במהלך מאמצינו 417 00:29:15,872 --> 00:29:18,940 להרוס את ביב השופכין הזה ולבנות מרכז מסחרי חדש 418 00:29:22,011 --> 00:29:25,914 רוברט, מוטב שתחליט בקרוב להיכן נוטים ערכיך 419 00:29:26,215 --> 00:29:30,452 ,כמו להטוטן קרקס .אתה מהלך על חבל דק 420 00:29:30,753 --> 00:29:37,859 ,על כף אחת מונחים החיים הנאיבים חיים שנראה שאתה מאמין שהם ישרים 421 00:29:39,028 --> 00:29:41,563 .על הכף השניה- המציאות 422 00:29:41,730 --> 00:29:44,833 ,העסקים שלנו .העתיד שלך 423 00:29:45,034 --> 00:29:46,534 .תן לי לנחש, אבא 424 00:29:46,836 --> 00:29:51,673 ,ככל שארחיק לכת על החבל הדק .עולה הסבירות שאפול 425 00:30:25,774 --> 00:30:26,975 .גב' מורהאוס 426 00:31:03,245 --> 00:31:04,679 .תשכבי פה 427 00:31:22,064 --> 00:31:23,631 .לא, תשארי כאן 428 00:31:34,743 --> 00:31:35,843 .כן 429 00:31:37,012 --> 00:31:38,179 .כן 430 00:31:41,617 --> 00:31:43,618 .עכשיו, תנוחי 431 00:32:01,036 --> 00:32:04,272 האם הספקות סביב תיק ברטלט ,יפורסמו ברבים 432 00:32:04,274 --> 00:32:06,174 שערוריה כזאת .תזעזע את הטמני 433 00:32:06,176 --> 00:32:07,075 .אני מבין, אדוני 434 00:32:07,077 --> 00:32:12,013 המוקד העיקרי של הארגון הוא רווחת העיר שלנו, של אנשינו 435 00:32:12,015 --> 00:32:15,149 אתה לא תעמיד בסכנה את כל מה שהרווחנו בגלל זונה אקראית 436 00:32:15,151 --> 00:32:17,986 ,כשהיא כבר לא תהיה העבר ישאר מאחור 437 00:32:17,988 --> 00:32:20,989 ?מר דונובן, אין אפשרויות אחרות !שחרר אותה, תגמל אותה 438 00:32:20,991 --> 00:32:24,058 ?יש לך בעיות עם ההוראות שלך, בלש ,כי למיטב זכרוני 439 00:32:24,060 --> 00:32:26,060 הקרבת שתי נשים .כדי לכסות על חטאיך 440 00:32:26,062 --> 00:32:29,998 סלח לי על חוסר חמלנותי ,על הרגישות החדשה שמצאת 441 00:32:30,000 --> 00:32:31,366 !אבל מעניין לי ת'תחת 442 00:32:31,767 --> 00:32:33,267 ,ואני מחזיק באקדח 443 00:32:33,269 --> 00:32:37,205 ושני תרמילים שאני בטוח .שגם להם לא אכפת 444 00:32:37,207 --> 00:32:40,375 אתה תהרוג את טרזה טמברלי הלילה 445 00:32:40,976 --> 00:32:42,143 ?אני מובן 446 00:33:17,279 --> 00:33:18,413 .זה צריך להספיק למשך זמן מה 447 00:33:18,415 --> 00:33:24,052 הבאתי את הלחם שלך, את הנקניק .וקצת גבינה שם 448 00:33:24,054 --> 00:33:26,120 ?ספר, פרנסיס, מי היא היתה 449 00:33:29,858 --> 00:33:31,759 .אהבת נעורים 450 00:33:33,195 --> 00:33:34,429 מאיב היה שמה 451 00:33:34,963 --> 00:33:37,432 ,הייתי רק בן תשע .אבל אהבתי הראשונה 452 00:33:38,734 --> 00:33:40,868 .יש לכן אותן עיניים סקרניות 453 00:33:41,904 --> 00:33:43,071 ,תמיד בוחנות 454 00:33:44,273 --> 00:33:45,873 .רוצות לדעת עוד 455 00:33:47,276 --> 00:33:48,810 ,לפני שעזבתי את אירלנד 456 00:33:50,145 --> 00:33:53,448 עשינו הסכם שנתראה שוב 457 00:33:55,217 --> 00:33:58,286 הבטחתי הבטחות רבות שלא קיימתי 458 00:34:01,290 --> 00:34:03,191 ?היית רוצה לראות את מאיב שוב 459 00:34:10,999 --> 00:34:12,366 .הנח לי להיות מאיב שלך 460 00:34:15,938 --> 00:34:17,171 ...האופן שבו אתה 461 00:34:19,942 --> 00:34:22,443 אף גבר מעולם לא נהג בי כל כך יפה 462 00:34:23,708 --> 00:34:26,410 ,מגיע לך יותר מזה .העלמה טמברלי 463 00:34:26,661 --> 00:34:27,928 .מגיע לך הטוב ביותר 464 00:35:05,000 --> 00:35:06,133 ..פרנסיס 465 00:35:10,505 --> 00:35:11,705 .אני לא הכי טוב 466 00:35:14,976 --> 00:35:16,110 .רחוק מזה 467 00:35:19,481 --> 00:35:22,516 הנשיקה הכנה שנשקתי לאחרונה .הובילה לצער 468 00:35:32,027 --> 00:35:34,028 .אני עוזבת את העיר 469 00:35:36,031 --> 00:35:42,536 אני לא יודעת היכן אני אמורת להיות ...ואיך חיי אמורים להיות, אבל זה 470 00:35:42,871 --> 00:35:48,209 ,אבל פייב פוינטס .זה שלך, לא שלי 471 00:35:49,511 --> 00:35:54,915 אם הייתי מבריקה, אמא הייתי חושבת על דרך לומר לך שאני מצטערת 472 00:35:54,917 --> 00:35:56,951 .כדי שתוכלי לסלוח לי 473 00:35:57,619 --> 00:35:59,954 אני יודעת למה עשית את מה שעשית 474 00:36:04,659 --> 00:36:10,831 תמיד אוהב אותך, שרה .ודבר לא ישנה זאת 475 00:36:16,104 --> 00:36:17,705 .הלוואי ולא הייתי משקרת 476 00:36:21,142 --> 00:36:26,647 הרצון לשאת באמת הכבדה למענם של אחרים זה מה שאנחנו עושים כשאנו חשים 477 00:36:27,782 --> 00:36:29,049 .אמיצים ושלמים 478 00:36:31,586 --> 00:36:36,657 ,משהו שהייתי פעם .ואני צריכה להיות שוב 479 00:36:42,163 --> 00:36:43,597 ?לאן תלכי 480 00:36:47,102 --> 00:36:49,069 .אני עדיין לא יודעת 481 00:36:52,841 --> 00:36:57,778 נצרתי את הצפון בליבי זמן רב .ויתרתי כל כולכם בשבילו 482 00:37:00,048 --> 00:37:04,118 .אבל זה, זה אינו הצפון שלי 483 00:37:06,555 --> 00:37:12,726 אולי אקבל את ההצעה של מר טומי ואלך לראות את הפרדס של ג'י די 484 00:37:13,662 --> 00:37:15,863 .והגבעות התלולים 485 00:37:18,233 --> 00:37:19,900 .נהר קננדיאגואה 486 00:37:21,169 --> 00:37:23,170 .אחת מאצבעות אלוהים 487 00:37:25,707 --> 00:37:28,309 ,אני מקווה שתמצאי את חרותך 488 00:37:29,144 --> 00:37:30,311 .אמא 489 00:37:33,214 --> 00:37:36,617 !לא, לא, לא, לא 490 00:37:37,886 --> 00:37:40,888 ,לא! בבקשה אלוהים, אנא .אני מצטערת, בבקשה 491 00:37:40,890 --> 00:37:44,925 !הנח לי לחיות! הנח לי לחיות !בבקשה! תן לי עוד הזדמנות 492 00:37:44,927 --> 00:37:47,895 !לא, בבקשה !בבקשה, אני לא רוצה למות 493 00:37:47,897 --> 00:37:49,163 !אני לא רוצה למות 494 00:37:49,165 --> 00:37:51,799 !הנח לי לחיות, לא, בבקשה 495 00:37:51,801 --> 00:37:54,335 !בבקשה, אל תהרוג אותי, לא 496 00:38:06,348 --> 00:38:07,715 .ד"ר 497 00:38:09,050 --> 00:38:11,352 ...לגבי חלון הראווה 498 00:38:32,707 --> 00:38:34,842 ,זה גורם לך להרגיש טוב יותר ?נכון 499 00:38:36,344 --> 00:38:38,746 ,בזבוז אנרגיה .אם אתה שואל אותי 500 00:38:39,748 --> 00:38:42,316 !אני לא מצליח לחבר את חלקי הפאזל 501 00:38:42,318 --> 00:38:43,951 .אולי אין בכלל פאזל 502 00:38:43,953 --> 00:38:48,222 גברים בשלטון תמיד רוצים עוד אותו הדבר לגבי גברים עם כסף 503 00:38:48,224 --> 00:38:50,758 הם יעשו הכל כדי לשאוב מהבאר 504 00:38:50,760 --> 00:38:52,960 ,ככה זה .וככה זה תמיד היה 505 00:38:53,294 --> 00:38:56,296 .המין האנושי לא משתנה 506 00:38:57,198 --> 00:39:01,935 אז בלבולי הפילוסופיה שלך על האדם ?אומרת שדונובן לא ישר 507 00:39:01,937 --> 00:39:05,172 ,הפילוסופיה לא חשובה .אבל זה נכון 508 00:39:06,174 --> 00:39:09,877 ,ואם תסכימו .אני זקוק לעזרתכם 509 00:39:10,111 --> 00:39:13,213 הכנסתי את עצמי לערימת חרא .בעבודה בשביל האיש הזה 510 00:39:13,215 --> 00:39:17,184 ,אני לא יודע מה דונובן רוצה ,או מה הוא מנסה לעשות 511 00:39:17,186 --> 00:39:19,153 אבל הוא משאיר שובל ארוך של דם מאחוריו 512 00:39:19,155 --> 00:39:21,288 הם שלחו אותי לסחוט כספים מאורין לנסינג 513 00:39:22,424 --> 00:39:23,123 ?הם 514 00:39:23,125 --> 00:39:26,126 ,לדונובן יש בחור, יד ימינו .אני לא יודע את שמו 515 00:39:26,695 --> 00:39:27,461 ?ומה קרה עם לנסינג 516 00:39:27,463 --> 00:39:29,063 ביקור לילה מאוחר .ששבר אותו 517 00:39:29,065 --> 00:39:32,066 בתגובה, לנסינג הרג את האיש שלך, מילו אוהרן 518 00:39:32,400 --> 00:39:34,735 .לכן לנסינג ברח מהעיר .לא- 519 00:39:34,737 --> 00:39:36,870 דונובן מאמין בענישה משקפת (עין תחת עין) 520 00:39:36,872 --> 00:39:38,172 !אלוהים 521 00:39:38,174 --> 00:39:39,339 ,וקורקי 522 00:39:40,008 --> 00:39:42,309 הבאתי את טרזה טרמבלי למסתור 523 00:39:42,377 --> 00:39:45,846 אבל הלילה, דונובן הורה לי להשתיק אותה 524 00:39:45,848 --> 00:39:48,882 אני יכול לתאר לעצמי שהוא מנסה להגן על התחת שלו 525 00:39:49,484 --> 00:39:53,887 אתה מבין, טרזה יודעת מי הרג את חבר המועצה ברטלט 526 00:39:53,889 --> 00:39:58,726 ונכון לעכשיו, כל הסימנים מצביעים לעבר דונובן 527 00:39:59,127 --> 00:40:00,961 !לעזאזל, פרנסיס 528 00:40:02,764 --> 00:40:05,199 ?הבלש מגוויר דואג לך היטב 529 00:40:06,301 --> 00:40:07,735 .הוא מאוד אדיב 530 00:40:07,787 --> 00:40:10,122 .זה טוב .זה טוב 531 00:40:10,124 --> 00:40:14,860 ,לרוע המזל, העלמה טימברלי הבלשים שלנו לא הצליחו לאתר מישהו 532 00:40:14,862 --> 00:40:19,298 המתאים לתאור שמסרת .על רוצחו של חבר המועצה האומלל 533 00:40:20,600 --> 00:40:22,200 ...אני אובדת עיצות, אני 534 00:40:23,002 --> 00:40:25,037 .אמרתי לך כל מה שאני יודעת 535 00:40:25,039 --> 00:40:29,274 .גובהו, צבע עיניו, שערו 536 00:40:29,276 --> 00:40:30,108 .זה משביע רצון 537 00:40:30,110 --> 00:40:33,345 ואנא, הביני אני רוצה להאמין לך 538 00:40:35,882 --> 00:40:36,882 .אני מצטערת 539 00:40:36,884 --> 00:40:40,218 ועדיין יש לי הרגשה שעשוי להיות לך מידע 540 00:40:40,687 --> 00:40:42,087 .שיכול להיות יעיל 541 00:40:48,294 --> 00:40:49,728 ,למשל 542 00:40:50,163 --> 00:40:53,165 למה שתפתחי את הרגלים שלך בקביעות 543 00:40:53,167 --> 00:40:55,334 ,לחבר המועצה ?סטיבן ברטלט 544 00:40:55,802 --> 00:40:57,069 ,איש שמן 545 00:40:57,303 --> 00:40:58,637 .רחוק מלהיות נאה 546 00:40:58,639 --> 00:41:04,376 אולי הכלי שלו היה יותר פורה מהממוצע 547 00:41:06,112 --> 00:41:07,613 ...חבר המועצה ברטלט ואני 548 00:41:07,615 --> 00:41:08,614 !ששששש !לא- 549 00:41:08,616 --> 00:41:11,783 ,זה בסדר, זה בסדר .אני יודע הכל 550 00:41:15,788 --> 00:41:17,122 .אל תתביישי 551 00:41:17,957 --> 00:41:19,324 .לכולנו יש סודות 552 00:41:20,627 --> 00:41:23,395 כמה מהם פשוט מלוכלכים יותר מהאחרים 553 00:41:25,298 --> 00:41:29,968 למשל, אני לאחרונה גיליתי שאני אב לילד 554 00:41:30,336 --> 00:41:31,837 ?הייתי מאמינה 555 00:41:33,806 --> 00:41:35,140 .ברכותי, אדוני 556 00:41:35,142 --> 00:41:37,142 .ובכן, תודה 557 00:41:37,744 --> 00:41:40,012 ,אבל סודותיך ,טרזה יקירתי 558 00:41:40,346 --> 00:41:42,347 פשוט הפכו להיות יותר מתועבים 559 00:41:45,785 --> 00:41:47,853 ...להרוג את חבר המועצה ברטלט 560 00:41:49,088 --> 00:41:52,391 !לא. אני לא הרגתי את מר ברטלט 561 00:41:52,393 --> 00:41:54,226 ?ואת בנו !לא- 562 00:41:55,094 --> 00:41:56,695 ,מעולם לא פגשתי את בנו ...אני 563 00:41:56,697 --> 00:41:59,164 .נערתי 564 00:42:01,968 --> 00:42:06,104 את יודעת למה הרגשתי ,שאני יכול לספר לך שאני אב לבן 565 00:42:06,239 --> 00:42:10,208 סוד שלא חלקתי עם אף אחד ?עד הלילה הזה 566 00:42:11,144 --> 00:42:13,178 .לא 567 00:42:13,180 --> 00:42:15,981 כי ידעתי שלא תדברי עליו 568 00:42:18,151 --> 00:42:21,286 ,כי למרבה הצער .לא תהיה לך ההזדמנות 569 00:42:44,977 --> 00:42:46,144 !טרזה 570 00:42:46,145 --> 00:43:04,145 תרגום: מ ל מ י ל י א ן חג שמח