1 00:00:07,418 --> 00:00:09,017 ...בפרקים הקודמים של רצף הזמן 2 00:00:10,154 --> 00:00:11,488 .אנחנו בונים שער 3 00:00:11,521 --> 00:00:13,557 ,הם יברחו מהזמן שלנו .הם יבואו הנה 4 00:00:13,590 --> 00:00:14,423 ?אחותי 5 00:00:14,458 --> 00:00:16,059 .רק מחכה לעבור 6 00:00:16,094 --> 00:00:17,127 ?הוא גוסס 7 00:00:17,160 --> 00:00:17,961 .אי ספיקת כליות 8 00:00:17,995 --> 00:00:18,861 .זה בר טיפול 9 00:00:18,896 --> 00:00:20,563 .אם יעבור השתלה 10 00:00:22,031 --> 00:00:23,832 .כדאי שזה יהיה על החיים והמוות 11 00:00:23,866 --> 00:00:25,267 .אנחנו צריכים לעבוד יחד 12 00:00:25,302 --> 00:00:26,903 ?יש לך את החלק שגנבת מאתנו 13 00:00:26,936 --> 00:00:29,771 ,אם לא אחזיר זאת .זורין לעולם לא יסמוך עלי 14 00:00:29,807 --> 00:00:31,540 !אני צריך את המפתח 15 00:00:31,575 --> 00:00:33,174 .נראה שהוא חזר למשחק 16 00:00:33,209 --> 00:00:35,110 את באמת רוצה להמר על ?שהוא לא ישתנה שוב 17 00:00:38,716 --> 00:00:43,384 אתה רוצה ממני הודאה .בגלל שאני נבל 18 00:00:43,420 --> 00:00:45,720 .אני אדם רע 19 00:00:45,754 --> 00:00:48,857 ?אבל זה לא כל מה שאני, נכון 20 00:00:48,890 --> 00:00:51,759 .אני סוג מיוחד של איש רע 21 00:00:51,793 --> 00:00:53,929 .חריג 22 00:00:53,963 --> 00:00:57,198 ,כשאנשים יגלו עלי 23 00:00:57,234 --> 00:01:02,104 הם גם יגלו על כל יתר .החריגים האחרים 24 00:01:02,138 --> 00:01:04,372 אף אחד לא יאמין לו אם יספר .שהוא הגיע מהעתיד 25 00:01:04,406 --> 00:01:06,207 .כן, אבל אין לו עבר 26 00:01:06,243 --> 00:01:08,277 זה לא משנה אם הם .לא יאמינו לו 27 00:01:08,311 --> 00:01:11,446 .אנחנו חברים ופתאום אני חשודה 28 00:01:11,479 --> 00:01:13,213 אתה רוצה לספר את ?האמת על הרקע שלך 29 00:01:13,249 --> 00:01:14,282 .לך על זה 30 00:01:14,315 --> 00:01:16,884 כל זה יביא לך מאסר עולם .במחלקה הפסיכיאטרית 31 00:01:16,919 --> 00:01:18,553 אז אם באמת ...אתה רוצה לגמור שם 32 00:01:18,586 --> 00:01:21,823 אתה עדיין נהנה .מעיתונות חופשית למראת עין 33 00:01:21,857 --> 00:01:29,229 איזשהו כתב חרוץ יחפור בנושא ויגלה .שהיא מרתקת ומסתורית כמוני 34 00:01:29,264 --> 00:01:33,100 בסדר מפקח, זהו .בלגן ואתה יודע את זה 35 00:01:33,136 --> 00:01:36,404 השימוש באמצעי הריסון האלה מהווה הפרה של זכויות אדם 36 00:01:36,437 --> 00:01:39,773 ומרשי הוחזק במעצר במשך ימים .מבלי שהוגש נגדו כתב אישום 37 00:01:39,808 --> 00:01:42,375 קרלוס יכול לעכב זאת. אנחנו .פשוט צריכים עוד כמה ימים 38 00:01:42,409 --> 00:01:43,576 .הוא תקוע 39 00:01:43,610 --> 00:01:45,746 הוא צריך להגיש כתב אישום בקרוב .או שזה מעצר בלתי חוקי 40 00:01:45,781 --> 00:01:47,347 .התיק יהפוך לעסקת פשרה עם טראוויס 41 00:01:49,684 --> 00:01:50,717 .אנחנו חייבים ללכת 42 00:01:50,752 --> 00:01:51,719 .קלוג מחכה לנו 43 00:01:51,753 --> 00:01:53,820 !תגיש כתב אישום !תוריד את אמצעי הריסון 44 00:01:54,890 --> 00:01:56,690 יש לנו עוד הרבה .זמן להגיש כתב אישום 45 00:01:56,725 --> 00:01:58,926 אני לא מפר אף חוק פדרלי .עם אמצעי הריסון האלה 46 00:02:03,264 --> 00:02:06,300 .חוץ מהעובדה שאתה כוח משטרה עירוני 47 00:02:06,333 --> 00:02:08,835 לא אגף הביטחון .של הממשלה הפדרלית 48 00:02:14,374 --> 00:02:16,176 ?יש לך חשק להתמודד איתי עכשיו, מפקח 49 00:02:16,408 --> 00:02:18,944 ?רוצה להרוג עורך הדין שלך .קדימה, אמכור כרטיסים 50 00:02:29,823 --> 00:02:31,123 ?האם זה כל מה שיש לך 51 00:02:33,627 --> 00:02:36,761 אתה תצטער על שלא נתת לי לצאת .כשהייתה לך אפשרות 52 00:02:36,796 --> 00:02:39,532 אם באמת אכפת .לך להגן על קמרון 53 00:02:47,811 --> 00:03:01,638 תורגם וסונכרן BA07 על-ידי 54 00:03:12,479 --> 00:03:19,554 רצף הזמן עונה 4 פרק 5 55 00:03:23,243 --> 00:03:26,679 לשלוח אותך קדימה בזמן אינו ההיבט .הכי הבלתי אפשרי לכך 56 00:03:26,712 --> 00:03:27,879 ?על מה אתה מדבר 57 00:03:27,913 --> 00:03:30,616 יש לך שני מרכיבים חופשיים .ביסודות התכנית זו 58 00:03:30,651 --> 00:03:32,818 ומרכיבים חופשיים נוטים .לעשות מה שבא להם 59 00:03:32,853 --> 00:03:34,353 .לקלוג יש מניע 60 00:03:34,388 --> 00:03:37,590 הוא זקוק לנו כדי לעצור את החיילים .לפני שהם יהרגו אותו 61 00:03:37,625 --> 00:03:39,425 ?אנו סומכים קלוג לפעול לפי התוכנית 62 00:03:39,460 --> 00:03:43,228 ובראד גורם לקלוג .להיראות כמו נער צופים 63 00:03:43,264 --> 00:03:45,897 את צריכה למצוא דרך .לצרף אותו אלינו איכשהו 64 00:03:45,932 --> 00:03:48,067 .והבחורים האלה לא רוצים שום דבר 65 00:03:49,235 --> 00:03:50,770 ?זה כל מה שיש לך 66 00:03:50,804 --> 00:03:53,572 אתה תצטער על שלא נתת לי לצאת .כשהייתה לך אפשרות 67 00:03:53,605 --> 00:03:55,941 ?לא כל כך משתף פעולה, נכון 68 00:03:55,975 --> 00:03:57,810 .ובכן, הוא לעולם לא יודה במשהו 69 00:03:57,843 --> 00:04:00,545 שנינו יודעים שאני לא יכול להמשיך .להחזיקו ללא כתבי אישום 70 00:04:00,579 --> 00:04:02,715 .פירון לא רוצה אותו מול שופט 71 00:04:02,748 --> 00:04:04,783 .לפירון אין סמכות שיפוטית 72 00:04:07,086 --> 00:04:10,854 ראית את הדוח הרפואי ?לאחר שהם הביאו אותו 73 00:04:10,856 --> 00:04:19,598 פיזיולוגיה חריגה ועדויות לניסיוני .ננוטכנולוגיה לריפוי עצמי 74 00:04:19,632 --> 00:04:21,032 .זה נשמע כמו מדע בדיוני 75 00:04:21,067 --> 00:04:23,134 .נשמע כמו פירון 76 00:04:23,168 --> 00:04:27,928 הם בקשו..., לא, הם דרשו .שנעביר את טראוויס אליהם 77 00:04:28,740 --> 00:04:36,606 אם כל נושא חירות 8 יתברר כמיזם של פירון .שהשתבש, יהיה טירוף מוחלט עד שיטויח 78 00:04:37,281 --> 00:04:46,091 איזה כתב חרוץ יחפור ויגלה שהיא .מסקרנת ומסתורית כמוני 79 00:04:46,125 --> 00:04:48,259 .בלי עוד עיכובים 80 00:04:48,293 --> 00:04:52,028 לא אכפת לי מי היא ולא ,אכפת לי מה היא עשתה 81 00:04:52,062 --> 00:04:53,096 אני רוצה שחירות 8 תחוסל 82 00:04:53,130 --> 00:04:55,233 ואני רוצה לדעת מה .פירון רוצה מטראוויס 83 00:04:55,266 --> 00:04:56,933 ?אתה שומע אותי 84 00:05:00,771 --> 00:05:04,141 אז אני מעוניין קודם כל .בטכנולוגיה צבאית 85 00:05:04,175 --> 00:05:06,076 .אני בטוח שזו הקלה בשבילך, קירה 86 00:05:06,110 --> 00:05:11,581 אלק הבטיח שיש סיכוי קטן מאוד ...שאוכל לנסוע קדימה בזמן, כך 87 00:05:11,615 --> 00:05:13,783 .זה מצער 88 00:05:13,817 --> 00:05:15,384 ...אבל אם מישהו יכול לעשות את זה 89 00:05:15,418 --> 00:05:18,887 יש לנו דרך להיכנס מעוזם .בלי נפגעים ובלי יריות 90 00:05:18,922 --> 00:05:21,458 .אנחנו לא רוצים שמישהו ייפגע 91 00:05:21,492 --> 00:05:22,791 ?אתה מעוניין לחלוק איך 92 00:05:22,826 --> 00:05:26,795 לאחר שתיתן לנו להשתמש .במעבדה של פירון 93 00:05:26,829 --> 00:05:29,264 אני צריך לעשות קצת .התאמות את הכדור בזמן 94 00:05:29,298 --> 00:05:31,667 אנחנו צריכים את זה כדי .לשבש את ההגנות שלהם 95 00:05:31,701 --> 00:05:32,935 ,כן, פעם אחת נתתי לך להיכנס 96 00:05:32,970 --> 00:05:36,838 ?איזו ערובה יש לי שתקיים את הבטחתך 97 00:05:36,874 --> 00:05:39,040 .אתה פשוט צריך לסמוך עלינו 98 00:05:39,076 --> 00:05:41,343 .ולהשאיר אותנו לבד בזמן שאנחנו עובדים 99 00:05:46,850 --> 00:05:48,483 .כן, אני יכול לעשות את זה 100 00:06:01,997 --> 00:06:04,365 ?מצטרפת אליי במאורת הדרקון 101 00:06:04,401 --> 00:06:06,401 .רק מתארחת .כמוך 102 00:06:06,435 --> 00:06:09,338 .אני לא מבקר .אני תושב 103 00:06:09,372 --> 00:06:11,473 .יש כאן עבודה שאני מאמין בה 104 00:06:11,507 --> 00:06:18,947 נפגעת, לקחת את זה ללב. יש לך .אפשרויות אחרות, לכולנו יש 105 00:06:29,557 --> 00:06:30,992 .טוב לראותך 106 00:06:48,442 --> 00:06:50,110 ?יש לך משפחה שתבוא 107 00:06:50,144 --> 00:06:51,644 .אחותי הקטנה והחבר שלה 108 00:06:51,678 --> 00:06:53,646 .אם הם עדיין בחיים 109 00:06:53,680 --> 00:06:54,949 ?מה לגבי אימא שלך 110 00:06:54,983 --> 00:06:56,415 .היא פוחדת שתתפוצץ לרסיסים 111 00:06:56,451 --> 00:06:57,918 .שהטכנולוגיה לא עובדת 112 00:06:57,952 --> 00:06:58,985 .זה כמו למות 113 00:06:59,019 --> 00:07:01,754 אתה אף פעם לא מקבל דיווח .מה קורה בצד השני 114 00:07:01,788 --> 00:07:04,423 .המשואה הוכיחה אחרת 115 00:07:04,459 --> 00:07:06,459 ?אה, גם הצורך לדעת 116 00:07:06,494 --> 00:07:09,562 .זו משימה, טונקין .אתה יודע איך זה 117 00:07:09,596 --> 00:07:12,833 כשעזבתי, אחותי מתה ועכשיו זורין .אומר שהיא ברשימת הנוסעים 118 00:07:12,867 --> 00:07:14,567 .זורין לא יוצא בהצהרות 119 00:07:17,237 --> 00:07:17,937 ?מרסלוס 120 00:07:17,971 --> 00:07:19,872 .מרסלוס טיפל בך 121 00:07:19,906 --> 00:07:22,608 אם הם הצהירו כך ..משמעו שהיא בחיים 122 00:07:31,851 --> 00:07:33,117 .הנה אנחנו 123 00:07:33,151 --> 00:07:34,754 אני יכול לתת לך ...כמה עוזרי מעבדה 124 00:07:34,788 --> 00:07:35,954 .לא צריך אותם 125 00:07:35,988 --> 00:07:37,355 .קירה תעזור 126 00:07:41,661 --> 00:07:44,930 .היא מנהלת את המשימה הזו 127 00:07:44,963 --> 00:07:47,465 ?אבל זה תקין, נכון 128 00:07:47,500 --> 00:07:52,002 היא רוצה ללכת הביתה אפילו .שכנראה הבית לא שם 129 00:07:52,036 --> 00:07:54,471 ?היא מבינה זאת 130 00:07:54,507 --> 00:07:55,973 .יש סיכוי 131 00:07:56,007 --> 00:07:56,673 ?סיכוי 132 00:07:56,709 --> 00:07:59,043 .ילד, זו לא ווגאס 133 00:07:59,076 --> 00:08:01,646 האם אתה באמת הולך להמר ?על חייה 134 00:08:01,680 --> 00:08:03,947 ?איך זה ילך, קלוג 135 00:08:06,183 --> 00:08:08,286 .זו שאלה מצוינת 136 00:08:08,319 --> 00:08:16,160 בסדר, אז החיילים בקשו ממני להגביר את .אבטחת פירון לאחר ביקורך הלא מתוכנן 137 00:08:16,194 --> 00:08:21,365 ,האנשים האלה נאמנים לי .ולפקודתי הם יפנו נגד זורין וצוותו 138 00:08:21,399 --> 00:08:23,834 .בסדר, נשמע בר ביצוע 139 00:08:23,867 --> 00:08:26,803 אז, בעזרתי, את ואלק נכנסים לתוך המבנה 140 00:08:26,838 --> 00:08:30,007 ובעזרת אנשי האבטחה שלי .תנטרלו את החיילים 141 00:08:30,042 --> 00:08:34,043 .אלק עושה קסמיו וקירה נעלמת 142 00:08:34,077 --> 00:08:42,152 לאחר שתעזבי אותנו, אהרוס את המכונה .ואעצור את הפלישה לפני שהתחילה 143 00:08:42,186 --> 00:08:44,220 ?ואז מה 144 00:08:44,254 --> 00:08:45,855 ?למה כוונתך 145 00:08:48,091 --> 00:08:49,993 ?מה קורה איתך 146 00:08:50,027 --> 00:08:54,898 .קירה, אני חושב שזו כבר לא דאגתך 147 00:08:54,932 --> 00:08:57,835 .את החלטת 148 00:08:57,869 --> 00:08:59,669 .בחרת בך 149 00:09:08,178 --> 00:09:09,980 ?אתה חושב שהייתי אנוכית 150 00:09:12,482 --> 00:09:15,650 ?את מתקשרת לבראד, נכון 151 00:09:15,686 --> 00:09:17,552 אני חושבת שזה הזמן .להזמינו למסיבה 152 00:09:17,587 --> 00:09:20,389 אני חושב שאני סומך עליו .פחות מקלוג 153 00:09:20,423 --> 00:09:24,027 .ובכן, אנחנו צריכים את שניהם 154 00:09:24,061 --> 00:09:26,696 .אני יודע 155 00:09:26,730 --> 00:09:28,163 .אני אחזור 156 00:09:43,821 --> 00:09:45,723 .אני מאמינה לך 157 00:09:45,757 --> 00:09:49,026 .ואני רוצה את עזרתך 158 00:09:49,060 --> 00:09:50,827 ?על מה חשבת 159 00:09:50,861 --> 00:09:55,952 ,אלק אומר שעם הטכנולוגיה שלך .יש לו את היכולת לשלוח אותי הביתה 160 00:09:57,335 --> 00:10:00,702 ,ואם הוא יכול לעשות זאת עבורי .הוא יכול לעשות זאת גם בשבילך 161 00:10:00,738 --> 00:10:05,975 מצאנו משהו משותף מפני .ששנינו איבדנו כל כך הרבה 162 00:10:06,009 --> 00:10:09,513 .אבל עכשיו יש סיכוי להחזיר זאת 163 00:10:09,547 --> 00:10:13,115 .היכולת לראות את משפחותינו שוב 164 00:10:13,151 --> 00:10:17,523 גם אילו יכולתי, מה אם איחרתי .יותר מדי? אינני יכול לעשות זאת 165 00:10:17,723 --> 00:10:20,590 ...אני לא יכול .אני לא יכול לאבדם שוב 166 00:10:20,624 --> 00:10:21,922 .אני יודעת 167 00:10:21,957 --> 00:10:25,317 ,אבל אין הרבה זמן .ואם אתה לא רוצה, אני מבינה 168 00:10:27,563 --> 00:10:29,632 אבל אני באמת מקווה שאתה .רוצה לעזור 169 00:10:29,666 --> 00:10:33,134 ,אנחנו צריכים גישה אל המכונה .רק פעם אחת 170 00:10:33,170 --> 00:10:35,836 .זה לא אמור לסכן אף אחד 171 00:10:35,872 --> 00:10:43,011 ...אם הייתי בוחר לחזור .לא הייתי פוגע במשימה זו 172 00:10:43,046 --> 00:10:45,247 .אני מבינה 173 00:10:45,282 --> 00:10:49,716 אז אחזיר לך את המפתח .שבקשת כאות לרצוני הטוב 174 00:10:52,555 --> 00:10:54,522 אלק באמת חושב שהוא ?יכול לעשות זאת 175 00:10:56,225 --> 00:11:01,829 הוא אומר לי בלתי אפשרי באותה .התכיפות שהוא אומר סביר 176 00:11:01,863 --> 00:11:03,197 ?אבל את מוכנה 177 00:11:03,231 --> 00:11:04,931 ?עבור הזדמנות לראות את בני 178 00:11:04,965 --> 00:11:09,803 .יכול להיות שהוא אפילו לא שם 179 00:11:09,838 --> 00:11:13,340 .אתה באמת הורס את הרגע 180 00:11:13,374 --> 00:11:17,577 אני רק רוצה שתמצאי את .מה שאת מחפשת 181 00:11:17,611 --> 00:11:19,345 .אז עזור לי 182 00:11:29,257 --> 00:11:31,291 ,אז אנו מגישים מחר כתב אישום 183 00:11:31,325 --> 00:11:34,494 אבל יש לי הרגשה שפירון .תנסה לעכבו 184 00:11:34,528 --> 00:11:40,234 אז יש משהו שברצונך לומר שיעזור .בתיקך, כעת הזמן לעשותו 185 00:11:40,268 --> 00:11:44,705 המערכת שלך תגיד מה .שהיא רוצה. זה לא משנה לי 186 00:11:44,739 --> 00:11:47,172 .אקח את שנינו למטה 187 00:11:47,207 --> 00:11:51,683 ,זה לא משנה גם לקירה .היא הולכת הביתה 188 00:11:51,883 --> 00:11:53,479 ?קדימה בזמן 189 00:11:54,681 --> 00:11:58,651 ,היא רק התעוררה כעת ?וכבר רוצה לחזור לישון 190 00:11:58,685 --> 00:12:02,721 אתה צריך לקחת אותי למשפט כעת, מפקח. אוודא שהיא נשארת. 191 00:12:02,757 --> 00:12:07,093 ובכן, אני לא מאשים אותה על .רצונה לראות את בנה 192 00:12:07,128 --> 00:12:10,196 .היא עדיין עוזבת אותך 193 00:12:11,965 --> 00:12:13,867 .זה לא ככה 194 00:12:15,569 --> 00:12:18,872 .פונגרה, אין בכוונתי להסתיר מי אני 195 00:12:18,906 --> 00:12:20,473 .וגם אתה לא 196 00:12:24,945 --> 00:12:27,412 .האמת שלי חושפת את האמת עליה 197 00:12:35,755 --> 00:12:38,190 ?זה נוף יפה, הא 198 00:12:38,224 --> 00:12:40,225 .תמיד אהבתי אותו 199 00:12:43,363 --> 00:12:46,063 ?במה אוכל לעזור לך, אדוני 200 00:12:46,099 --> 00:12:50,701 אני פה כדי לקחת את טראוויס .לפירון למחקר 201 00:12:50,735 --> 00:12:52,436 .אל תהיה כה מופתע 202 00:12:52,470 --> 00:12:54,705 שנינו יודעים שהחבר הכלוא שלנו 203 00:12:54,739 --> 00:12:59,511 דוחף את גבולות הביולוגיה .בצורה חשודה שתדרוש חקירה 204 00:12:59,545 --> 00:13:01,946 קלוג יודע יותר .משהוא מוכן לספר לי 205 00:13:01,979 --> 00:13:06,744 אני יכול לחיות עם זה, אבל רציתי לתת .לך הזדמנות לספר לי מה אתה יודע 206 00:13:06,944 --> 00:13:09,018 .ואיך זה קשור לקירה 207 00:13:21,199 --> 00:13:22,700 ,קירה, קלוג וחירות 8 208 00:13:22,734 --> 00:13:25,601 הם נשלחו אחורה מהעתיד .כדי לשנות את ההיסטוריה 209 00:13:36,412 --> 00:13:40,350 .אוקי, זה טוב 210 00:13:40,383 --> 00:13:42,152 ?אתה מבין למה אני צריך לשאול 211 00:13:47,624 --> 00:13:49,059 ?אתה בסדר 212 00:13:53,096 --> 00:13:56,265 .חיפשתי דרך להיות רלוונטי 213 00:13:56,300 --> 00:14:00,168 אחרי שהבנתי שגופי ,הולך להיות מעמסה 214 00:14:00,202 --> 00:14:03,772 גאוותי לא אפשרה .לי להתמודד עם האמת 215 00:14:06,609 --> 00:14:08,409 .עד עכשיו 216 00:14:11,413 --> 00:14:15,484 זוהי הקלטה שמצאתי, היא תעזור .לך להגיש כתב אישום ברצח אשר 217 00:14:19,755 --> 00:14:20,989 .אנחנו באותה סירה 218 00:14:21,023 --> 00:14:24,457 בטח, אתה מקבל אותי כדי לרצוח .את אשר, אבל אנחנו יחד בזה 219 00:14:24,493 --> 00:14:27,494 .את עושה זאת, ואת נפטרת ממני 220 00:14:27,528 --> 00:14:29,263 .גם אשר נהג לומר זאת 221 00:14:29,297 --> 00:14:33,566 ,ברגע שתלחצי על ההדק .זה יהיה סוף סוף אמיתי 222 00:14:33,601 --> 00:14:36,260 אתה יכול לקבל קלוג על .קנוניה לרצח 223 00:14:36,460 --> 00:14:39,340 כל מה שאתה צריך לעשות הוא .להציע עסקה לאמילי להעיד נגדו 224 00:14:39,374 --> 00:14:42,810 !בוא נקבור את הבן זונה הזה 225 00:14:42,844 --> 00:14:44,144 ?אתה בטוח לגבי זה 226 00:14:44,178 --> 00:14:48,181 תגיד לשותפה שלך שאני .יוצא מהמערה 227 00:14:48,215 --> 00:14:52,819 עם כל המסתורין והטעויות שלה, היא .תמיד מנסה לעשות את הדבר הנכון 228 00:14:52,853 --> 00:14:55,654 .הגיע הזמן שאעשה אותו הדבר 229 00:14:55,688 --> 00:15:01,594 .אז אחזור להתמודד בנושא טראוויס 230 00:15:01,628 --> 00:15:03,629 .אני מקווה שאני יכול לסמוך עלייך 231 00:15:18,110 --> 00:15:19,378 .תכנתתי זאת מחדש 232 00:15:19,412 --> 00:15:21,915 הדרך החדשה שכדור הזמן משתמש ,במקור הכוח של החיילים 233 00:15:21,949 --> 00:15:25,183 .אבל המעצורים והגה הם אותו הדבר 234 00:15:25,218 --> 00:15:27,753 .רק שלא ממש 235 00:15:27,787 --> 00:15:31,824 ובכן, את זוכה להשתמש בבלמים .רק פעם אחת 236 00:15:31,858 --> 00:15:36,161 ,בעתיד, בעתיד שלי ,אם אי פעם אחזור 237 00:15:36,195 --> 00:15:39,364 .אין ערבויות 238 00:15:39,398 --> 00:15:42,300 .יכול להיות שסם לא שם 239 00:15:42,335 --> 00:15:46,137 .אולי הוא אפילו לא קיים 240 00:15:46,172 --> 00:15:50,041 חשבתי שאת אופטימית .לגבי עזרתו של בראד 241 00:15:50,075 --> 00:15:54,079 הוא שאל אותי את השאלות שאני .פוחדת לשאול את עצמי 242 00:16:00,752 --> 00:16:04,555 .ובכן, את תמיד יכולה להישאר כאן 243 00:16:04,590 --> 00:16:06,657 .תודה 244 00:16:10,658 --> 00:16:13,858 רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה 245 00:16:21,540 --> 00:16:23,807 .אל תפסיק כעת 246 00:16:32,383 --> 00:16:34,886 ?איפה המפתח שלי, טונקין 247 00:16:34,920 --> 00:16:37,186 .היא הסכימה להחזיר אותו 248 00:16:37,221 --> 00:16:39,255 ?תמורת מה 249 00:16:39,290 --> 00:16:40,957 .לא משנה 250 00:16:40,993 --> 00:16:42,426 .מה שהיא רוצה, אף אחד לא יכול לתת לה 251 00:16:45,329 --> 00:16:47,029 ?מדוע קלוג רוצה לבוא לכאן 252 00:16:47,063 --> 00:16:48,498 ?לזמן הזה 253 00:16:48,532 --> 00:16:51,200 .הוא אמר שזו הייתה נקודת מפנה 254 00:16:51,234 --> 00:16:53,903 .זמן שעדיין אפשר לבחור ולהשפיע 255 00:16:55,471 --> 00:16:59,776 .אני לא חושב שיש בחירה נכונה 256 00:16:59,810 --> 00:17:01,744 אתה תרגיש אחרת 257 00:17:01,778 --> 00:17:05,580 כשתראה את אחותך ואחייניך .עוברים בשער 258 00:17:05,614 --> 00:17:08,183 ,אני רוצה לראות אותם .אני באמת רוצה 259 00:17:08,218 --> 00:17:10,885 אבל הייתי נותן את כל .שיש לי כדי לחזור 2035 260 00:17:10,921 --> 00:17:12,888 .כן, לכולנו יש תאריכים משלנו 261 00:17:12,923 --> 00:17:20,228 .תוצאות שאנחנו רוצים לשנות .אבל זו...טיסה בכיוון אחד 262 00:17:20,263 --> 00:17:22,997 ?איך אתה יכול להיות בטוח 263 00:17:23,032 --> 00:17:26,369 המפקד בילה שנים .בניסיון לבנות תנועה קדימה 264 00:17:26,403 --> 00:17:29,404 .הוא יכל לראות את הכתובת על הקיר 265 00:17:29,438 --> 00:17:35,392 הוא יודע שמסע בזמן יהיה נשק .שיוכל לשנות הכל... בעולם סדוק זה 266 00:17:36,011 --> 00:17:38,245 ?הוא סיפר לך זאת 267 00:17:38,281 --> 00:17:40,514 .גם לי יש תאריך 268 00:17:40,550 --> 00:17:42,984 .2302 269 00:17:43,017 --> 00:17:46,388 .שני ילדים, אישה 270 00:17:52,293 --> 00:17:56,129 .זהו זה 271 00:17:56,164 --> 00:17:58,031 .גמור 272 00:17:58,065 --> 00:17:59,466 .אני חושב שמגיע לי משקה 273 00:17:59,501 --> 00:18:01,001 .אם זה נכון, לכולנו מגיע 274 00:18:03,205 --> 00:18:06,240 .טונקין בוא .הצטרף אלינו 275 00:18:20,920 --> 00:18:22,788 ?זה יעבוד 276 00:18:22,822 --> 00:18:25,425 זו השאלה שאני .מפחד לשאול את עצמי 277 00:18:25,458 --> 00:18:27,059 ?איך זה הולך 278 00:18:30,630 --> 00:18:34,167 .בחייכם, חשבתי שכולנו באותה קבוצה 279 00:18:34,201 --> 00:18:36,502 .אתה לא חושב שברגע 280 00:18:36,535 --> 00:18:41,005 ,אנשים משתנים כל הזמן .ואין זמן טוב מעכשיו 281 00:18:41,040 --> 00:18:43,108 .אלא אם התזמון שלי שגוי 282 00:18:43,142 --> 00:18:46,277 סיימנו, אני צריך לקחת את .המכשיר למקום בטוח 283 00:18:54,419 --> 00:18:57,455 .אני את חלקי עשיתי ?איך אנו ממשיכים 284 00:18:57,490 --> 00:18:59,423 .אגיד לך כשתצטרך לדעת 285 00:18:59,457 --> 00:19:01,925 את יודעת, הייתה תקופה שבה .יחס כזה היה מרגש אותי 286 00:19:01,959 --> 00:19:03,394 אבל כעת מונח לי יותר מדי .על כף המאזניים 287 00:19:03,427 --> 00:19:08,131 ?זה ?משהו שגנבת 288 00:19:08,167 --> 00:19:13,070 את יודעת כמה בלתי סבירה הייתה ?ההישרדות שלנו 289 00:19:13,103 --> 00:19:16,573 מה גורם לך לחשוב שחיי חשובים לי ?פחות משחייך חשובים לך 290 00:19:17,475 --> 00:19:18,141 ?אה, קירה 291 00:19:18,176 --> 00:19:21,177 .מה? אה, חרא 292 00:19:21,212 --> 00:19:23,880 .אני מניח שזה לא חלק מתוכניתך .לא 293 00:19:23,915 --> 00:19:26,215 ...מתיו קלוג, אתה עצור 294 00:19:26,250 --> 00:19:27,117 ?קרלוס 295 00:19:27,151 --> 00:19:29,285 ...על קנוניה לרצח אשר 296 00:19:29,320 --> 00:19:29,953 .קרלוס 297 00:19:29,987 --> 00:19:31,221 .המוכר גם בשם מארק סאדלר 298 00:19:31,254 --> 00:19:33,756 יש לך את הזכות לשמור על .שתיקה ולמנות סנגור ללא דיחוי 299 00:19:33,792 --> 00:19:34,824 .זוהי אי הבנה גדולה 300 00:19:34,859 --> 00:19:36,225 ?קרלוס, מה אתה עושה 301 00:19:36,260 --> 00:19:38,328 ,אם אין לך עורך דין .נוכל למנות לך אחד 302 00:19:38,361 --> 00:19:40,029 ?האם זו את .לא, לא אני 303 00:19:40,063 --> 00:19:42,231 כל דבר שתגיד עלול .לשמש כראיה בבית המשפט 304 00:19:42,264 --> 00:19:44,032 .קרלוס, זה יכול לחכות !אני צריכה אותו עכשיו 305 00:19:44,068 --> 00:19:44,833 .לא 306 00:19:44,868 --> 00:19:46,069 .זהו רצח 307 00:19:46,102 --> 00:19:47,468 .זה קורה כאן ועכשיו 308 00:19:47,503 --> 00:19:49,605 .אבל העניין הוא שאנו זקוקים לעזרתו 309 00:19:49,638 --> 00:19:51,240 ?האם אתה מבין 310 00:19:51,273 --> 00:19:54,243 ?האם ברצונך לדבר עם עורך דין 311 00:19:54,276 --> 00:19:56,946 .התקשרי לז'קלין מיד 312 00:19:56,980 --> 00:19:58,780 .אטפל בזה 313 00:19:58,980 --> 00:19:59,980 .גברתי, התרחקי בבקשה 314 00:20:00,549 --> 00:20:04,785 .אתה הולך להצטער על זה, קרלוס .אני יכול להבטיח לך את זה 315 00:20:12,628 --> 00:20:14,529 .חכיתי הרבה זמן לעשות זאת 316 00:20:14,562 --> 00:20:16,689 ...אם רק תקשיב לי .חיסכי זאת, קירה 317 00:20:16,731 --> 00:20:20,467 .אני משרת את הציבור, לא גורמים פרטיים .את צריכה כבר לדעת זאת 318 00:20:46,630 --> 00:20:48,465 .אה טוב, אתה עדיין כאן 319 00:20:48,498 --> 00:20:52,002 אני כנראה קבלתי בערך חצי .שעה כאן למטה 320 00:20:52,035 --> 00:20:58,708 אתה... אתה יכול לנסות לגייס אותי ?כדי שהארגון שלך... חירות 8 321 00:21:05,482 --> 00:21:06,950 .אתקשר אלייך בחזרה 322 00:21:08,051 --> 00:21:09,652 ?אילו ראיות 323 00:21:09,686 --> 00:21:13,455 הקלטת שמע של .קלוג מזמין את רצח אשר 324 00:21:13,490 --> 00:21:16,792 ?האם דילון הביא לך זאת 325 00:21:16,827 --> 00:21:20,095 אז זה אנוכי אם אני ,רוצה שזה יחכה 326 00:21:20,129 --> 00:21:23,999 אבל זה לא אנוכי אם .אתה מנסה לחסוך לדילון 327 00:21:24,033 --> 00:21:25,233 .לא זה העניין 328 00:21:25,268 --> 00:21:27,069 אז אני מניחה שגם אין לזה שום .קשר לעזיבתי 329 00:21:29,405 --> 00:21:33,809 קרלוס, אני יודעת שאתה רואה .זאת כמשימת התאבדות 330 00:21:33,844 --> 00:21:34,608 .נכון 331 00:21:34,644 --> 00:21:36,744 .אבל זה נתון לבחירתי 332 00:21:36,779 --> 00:21:37,779 .נהדר. אני לא מונע ממך 333 00:21:37,813 --> 00:21:39,447 .זה בדיוק מה שאתה עושה 334 00:21:39,482 --> 00:21:41,884 .לא. קירה, אנו שותפים 335 00:21:41,917 --> 00:21:43,085 .אנחנו אמורים לשמור אחד על השני 336 00:21:43,118 --> 00:21:45,921 אני אפילו לא ידעתי שאת רוצה לעזוב .עד שהנסיבות הכריחו אותך לספר לי 337 00:21:45,955 --> 00:21:49,357 .עד שיכולתי להיות בטוחה .כמו כן, הבחירה שלי 338 00:21:49,392 --> 00:21:53,729 כן, טוב, הבחירות שלך .יש להן השפעה על האנשים בחייך 339 00:21:53,762 --> 00:21:56,298 את צריכה לקחת אחריות .לא רק בשביל עצמך 340 00:21:56,332 --> 00:21:59,367 .אני כיבדתי את אחריותי לאחרים 341 00:21:59,401 --> 00:22:04,571 ,מחלקה זו, העיר הזאת, דילון, אתה .אלק, עשיתי את הנכון לכולכם 342 00:22:04,606 --> 00:22:05,973 .כן, כן, עשית זאת 343 00:22:06,008 --> 00:22:10,610 אבל גם עשית מה שבא לך .כשזה התאים לך 344 00:22:10,645 --> 00:22:12,579 .זה שונה 345 00:22:12,614 --> 00:22:14,848 ?את שומעת את עצמך, נכון 346 00:22:14,884 --> 00:22:16,817 .את רוצה שאשחרר את קלוג 347 00:22:16,851 --> 00:22:19,753 את יודעת מה הוא עשה, את ,יודעת למה הוא מסוגל 348 00:22:19,788 --> 00:22:21,990 .ובכל זאת עדיין את רוצה אותו חופשי 349 00:22:29,598 --> 00:22:31,732 ...תשמע, אני 350 00:22:31,767 --> 00:22:35,703 .דרך אגב, אני מצטער על סוניה 351 00:22:35,736 --> 00:22:39,338 .ולוקאס 352 00:22:39,374 --> 00:22:41,375 ?האם גרזה עדיין בחיים 353 00:22:44,512 --> 00:22:48,281 קשה להאמין שאתה .כמעט אחד מאתנו 354 00:22:48,316 --> 00:22:50,082 ?על מה אתה מדבר 355 00:22:50,117 --> 00:22:53,820 אני התגלמות של מה .שחירות 8 נלחמה למענו 356 00:22:53,855 --> 00:22:55,289 .בחירה 357 00:22:55,322 --> 00:22:58,692 .הגדרה עצמית 358 00:22:58,726 --> 00:23:01,127 .חופש 359 00:23:01,162 --> 00:23:03,495 ?מי מייצג מעלות אלו טוב יותר ממני 360 00:23:03,530 --> 00:23:07,800 .זה מה שאתה עושה עם המעלות האלה 361 00:23:07,835 --> 00:23:09,735 .סוניה 362 00:23:09,770 --> 00:23:11,870 .לוקאס 363 00:23:11,905 --> 00:23:13,505 .יבורסקי 364 00:23:13,540 --> 00:23:15,607 .קגאמה 365 00:23:15,643 --> 00:23:17,577 .הם בנו מורשת 366 00:23:17,610 --> 00:23:22,214 עשרות אלפים נוספים שלא יסבלו .וימותו מפני שינינו את העתיד הזה 367 00:23:22,250 --> 00:23:24,917 ?מה איתך 368 00:23:24,953 --> 00:23:32,192 מה יגידו ?על טראוויס וורטה בסוף 369 00:23:32,225 --> 00:23:36,294 .הוא היה רוצח שלא היה כמותו 370 00:23:36,329 --> 00:23:42,233 .הוא השליט טרור עם הטובים שבהם 371 00:23:42,269 --> 00:23:45,538 הוא ישתחרר בערבות תוך יממה .וכל זה יהיה לחינם 372 00:23:45,572 --> 00:23:48,240 .הו, לא הייתי מהמר על זה 373 00:23:48,274 --> 00:23:49,876 ?האם קלוג היחיד שאתם עוצרים 374 00:23:49,909 --> 00:23:51,977 .בדיוק בזמן, נחמד .האנוכי השני 375 00:23:52,011 --> 00:23:54,747 ?האם תעצור את אמילי .אילו ידעתי היכן היא 376 00:23:54,781 --> 00:23:56,582 כעת, אני יכול להכריח ,אותך לומר לי היכן היא 377 00:23:56,617 --> 00:23:58,384 .או שפשוט תהיה אזרח טוב 378 00:23:58,417 --> 00:23:59,685 .קרלוס, הוא לא יודע 379 00:23:59,720 --> 00:24:00,751 .אני לא 380 00:24:00,787 --> 00:24:03,088 ואתה לא יכול לסמוך על קלוג .לומר את האמת על מעורבותה 381 00:24:03,123 --> 00:24:04,623 .יש לי הוכחות 382 00:24:07,961 --> 00:24:09,560 .קלוג סחט אותה 383 00:24:09,596 --> 00:24:11,329 .גם אבי 384 00:24:11,365 --> 00:24:12,697 .ובכן, נצטרך לברר את זה 385 00:24:12,732 --> 00:24:14,700 .אה, כן, צדק .היא תמיד מגלה את האמת 386 00:24:14,733 --> 00:24:18,471 ,צדק, גם אם זה רק מושג .זה כל שיש לי 387 00:24:18,504 --> 00:24:20,472 זה עובד נהדר עבור אלה .שיכולים לקנות אותו 388 00:24:20,505 --> 00:24:22,639 ?זה לא מה שאתה מנסה לעשות 389 00:24:22,674 --> 00:24:23,941 ?הא 390 00:24:23,975 --> 00:24:26,211 אתה יודע, ניסיתי להגן על .קירה ועליך לכל אורך הדרך 391 00:24:26,244 --> 00:24:28,413 .אבל קלוג רצח את אביך 392 00:24:28,446 --> 00:24:30,181 .בסדר? אני לא יכול להביט לכיוון השני 393 00:24:30,215 --> 00:24:34,118 ,לא בשביל קירה, לא בשביל קלוג .ולא בשביל טראוויס 394 00:24:34,153 --> 00:24:36,820 ?מה לגבי טראוויס 395 00:24:36,855 --> 00:24:46,463 .הם יגידו טראוויס וורטה, היה המפתח .לפיצוח סודות סופרמן האנושי 396 00:24:46,498 --> 00:24:50,901 .לוחם העתיד .חייל העל 397 00:24:50,934 --> 00:24:54,637 .אשמור את מורשתך חייה 398 00:24:54,672 --> 00:25:07,518 ארשום פטנט ואשכפל כל חלקיק ננו .מגופך שהונדס ביולוגית בשנת 2077 399 00:25:07,551 --> 00:25:11,655 רופאי פירון רוצים לבתרו כארנב מעבדה .כדי לראות מה הופך אותו לכה מיוחד 400 00:25:14,691 --> 00:25:16,925 ,היא לא יכולה ללכת הביתה כעת .אתה מבין 401 00:25:21,665 --> 00:25:24,166 ?כן, טוב, אני מצטער, בסדר .אני לא יכול לחרוג מהכללים 402 00:25:24,201 --> 00:25:27,569 .ככה המערכת מתפרקת 403 00:25:27,604 --> 00:25:29,571 .אנחנו עדיין יכולים לנסות 404 00:25:29,606 --> 00:25:31,874 אנחנו לא יכולים להיכנס ללא .קלוג ואתה יודע זאת 405 00:25:36,011 --> 00:25:36,511 .זה בראד 406 00:25:36,546 --> 00:25:39,682 ?בראד, איפה אתה 407 00:25:39,715 --> 00:25:42,384 .בסדר, מיד אגיע 408 00:25:42,417 --> 00:25:46,746 .אולי הוא יכול לעזור .אני חייבת ללכת 409 00:25:47,857 --> 00:25:54,529 אתה בסך הכל עוד מנכ"ל בשורה .ארוכה של קיסרים ארגוניים הזויים 410 00:25:54,563 --> 00:25:59,533 ואם יש דבר אחד :שההיסטוריה לימדה אותנו, זה 411 00:25:59,569 --> 00:26:03,471 .בסופו של דבר אימפריות מתפוררות 412 00:26:03,504 --> 00:26:07,407 .הו, אל תדאג .בעתיד שלי זה לא יקרה 413 00:26:48,382 --> 00:26:49,348 ?קירה 414 00:26:49,383 --> 00:26:50,149 .אני כאן 415 00:26:50,184 --> 00:26:51,617 .בראד כאן 416 00:26:51,652 --> 00:26:53,286 .לא, הוא פוגש אותי בפארק 417 00:26:53,319 --> 00:26:55,087 .לא, הוא ממש כאן 418 00:26:58,492 --> 00:27:01,059 .הם באים בשביל קלוג 419 00:27:01,094 --> 00:27:04,463 .אלק, תקשיב לי 420 00:27:04,498 --> 00:27:06,331 .תגיד קרלוס ותעוף משם 421 00:27:12,204 --> 00:27:14,106 .בראד כאן .אני לא חושב שזה ביקור ידידותי 422 00:27:14,140 --> 00:27:15,328 .בדוק את המצלמות 423 00:27:17,887 --> 00:27:20,022 .הוא החשיך אותן, איזה מכשיר 424 00:27:21,147 --> 00:27:22,280 .צא מפה 425 00:27:35,060 --> 00:27:36,327 .בדיוק פספסת את קירה 426 00:27:36,360 --> 00:27:37,796 .כן 427 00:27:37,829 --> 00:27:40,463 .האמת שברצוני לשחרר את קלוג 428 00:27:41,867 --> 00:27:45,336 .כן, לאחרונה קיבלתי הרבה הצעות כאלה 429 00:27:45,369 --> 00:27:49,472 זוכר שלפני שבועיים היו בעיר מספר .שריפות משונות ומבנים קרסו 430 00:27:49,507 --> 00:27:50,507 .כן 431 00:27:50,540 --> 00:27:52,642 .אני זוכר גם שהאנשים נפגעו 432 00:27:52,676 --> 00:27:54,078 .אז אף אחד מאתנו לא רוצה זאת שוב 433 00:27:58,116 --> 00:27:59,515 ?האם זה איום 434 00:28:04,188 --> 00:28:05,822 .עזוב את זה 435 00:28:05,857 --> 00:28:07,490 .תרים ידיים 436 00:28:17,568 --> 00:28:19,269 .זה צוות החילוץ שלי 437 00:28:35,251 --> 00:28:36,284 ?הנדרסון, זה אתה 438 00:28:57,905 --> 00:28:58,672 .בראד כאן 439 00:28:58,705 --> 00:28:59,972 .קרלוס מכוון אקדח אליו 440 00:29:00,008 --> 00:29:01,541 ...אני הולכת לבדוק ולראות מה 441 00:29:04,078 --> 00:29:07,013 .אלוהים אדירים 442 00:29:07,048 --> 00:29:10,616 אלק, יש לי שלושה שוטרים .מתים כאן למטה 443 00:29:10,652 --> 00:29:13,019 .הם מחפשים את קלוג 444 00:29:13,054 --> 00:29:14,453 ?מה לעזאזל בראד עושה 445 00:29:14,488 --> 00:29:15,521 .קרלוס בדיוק עצר אותו 446 00:29:15,557 --> 00:29:17,323 ,אני חושב שהוא יהיה למטה .אם זה מה שהוא רצה 447 00:29:17,357 --> 00:29:18,791 .אני חושב שהוא כאן בשביל המפתח 448 00:29:24,832 --> 00:29:26,732 .לא באנו לכאן כדי להרוג מישהו, קרלוס 449 00:29:26,768 --> 00:29:28,000 ...אבל אם נותקף 450 00:29:28,036 --> 00:29:28,801 !יריות נורו 451 00:29:28,836 --> 00:29:29,769 !יריות נורו 452 00:29:29,804 --> 00:29:31,971 .שחרור קלוג, בבקשה 453 00:29:32,006 --> 00:29:32,806 .הנח את זה 454 00:29:32,839 --> 00:29:34,240 !עכשיו 455 00:29:37,045 --> 00:29:39,679 !תזדרז, ללכת! ללכת 456 00:29:39,712 --> 00:29:42,346 ?קיר...קירה 457 00:29:43,849 --> 00:29:45,517 ?אלק 458 00:29:47,788 --> 00:29:49,320 .חרא 459 00:29:54,060 --> 00:29:55,259 ?מה עשית 460 00:29:57,864 --> 00:29:58,864 .תאזוק אותו 461 00:29:58,898 --> 00:29:59,999 .כריס, קווין, רנדי 462 00:30:00,032 --> 00:30:01,133 .בואו איתי 463 00:30:16,949 --> 00:30:18,317 !חרא 464 00:30:37,435 --> 00:30:38,568 !אלק 465 00:30:46,776 --> 00:30:48,226 !אלק 466 00:30:50,781 --> 00:30:51,781 .נקי 467 00:30:54,853 --> 00:30:55,519 ..נקי 468 00:30:55,552 --> 00:30:56,385 .זוז 469 00:31:02,126 --> 00:31:02,893 !לא לזוז 470 00:31:02,926 --> 00:31:05,595 !הזדהה 471 00:31:05,630 --> 00:31:07,329 .תעשו את זה לאט 472 00:31:26,317 --> 00:31:28,484 !תחזור לפה 473 00:31:30,988 --> 00:31:31,788 !זוזו, זוזו 474 00:31:31,821 --> 00:31:32,555 !הוא בחוץ 475 00:31:37,728 --> 00:31:40,496 ?אתה באמת חושב שהנך שווה זאת 476 00:31:40,529 --> 00:31:42,131 .מישהו חושב 477 00:31:49,439 --> 00:31:52,974 !זוז 478 00:31:53,009 --> 00:31:54,109 !רימון 479 00:31:54,144 --> 00:31:54,777 !זוז 480 00:32:08,891 --> 00:32:11,192 .הו, סוף סוף 481 00:32:21,037 --> 00:32:23,471 .תודה 482 00:32:23,505 --> 00:32:25,306 .בחייך, מגנה 483 00:32:25,340 --> 00:32:26,941 .כן, בחייך, מגנה 484 00:32:35,284 --> 00:32:36,851 .הוא קרוב 485 00:32:36,884 --> 00:32:38,118 .במסדרון הראשון מימין 486 00:32:38,153 --> 00:32:40,622 .שמרי על גבי .אביא את קלוג 487 00:32:40,655 --> 00:32:43,324 ודאי שהוא לא יספוג אש .או שזורין יוריד את ראשינו 488 00:32:43,358 --> 00:32:45,259 .את לא צריכה להזכיר לי 489 00:33:01,876 --> 00:33:02,942 .לעזאזל 490 00:33:02,978 --> 00:33:04,744 .ואסקז, זה ריק 491 00:33:04,779 --> 00:33:05,945 .כמעט 492 00:33:11,952 --> 00:33:14,020 !נולאן 493 00:33:17,458 --> 00:33:20,593 .היעד הוא כבר לא ניתן לאיתור .אני חוזרת, אנו עיוורים 494 00:33:47,987 --> 00:33:49,188 .לסגת 495 00:33:49,221 --> 00:33:51,722 .אנחנו לא יכולים להגיע אליהם בדרך זו 496 00:33:51,757 --> 00:33:52,624 .בסדר 497 00:33:52,657 --> 00:33:54,092 .לחזור למעלה 498 00:33:58,330 --> 00:34:01,432 .אלק, תן לי את המפתח ואנו נעזוב 499 00:34:01,467 --> 00:34:03,367 .קירה תוכל לנסות 500 00:34:03,402 --> 00:34:05,304 .אבל קודם המשימה שלנו 501 00:34:10,843 --> 00:34:11,875 ?איפה זה 502 00:34:11,910 --> 00:34:14,545 ?איפה מה 503 00:34:14,578 --> 00:34:15,980 ?איפה זה, אלק 504 00:34:16,013 --> 00:34:16,947 !אני לא יודע 505 00:34:16,981 --> 00:34:17,914 .אני מצטער, ילד 506 00:34:18,884 --> 00:34:20,318 !קדימה, אלק 507 00:34:20,351 --> 00:34:22,320 !?איפה זה 508 00:34:22,353 --> 00:34:24,521 !אל תגרום לי לשבור את ידך, אלק 509 00:34:28,160 --> 00:34:30,861 ,זה לא עניין אישי .אבל יש לי מועד סיום 510 00:34:33,598 --> 00:34:35,131 אני שמח לראות שאת עושה .החלטות טובות יותר 511 00:34:35,167 --> 00:34:37,134 אתה לא יודע כמה אני שונאת .לעשות את העבודה המלוכלכת שלך 512 00:34:37,169 --> 00:34:38,701 ...תוציאי אותי מזה, אני נשבע לך 513 00:34:38,736 --> 00:34:39,602 .שתוק, קלוג 514 00:34:39,636 --> 00:34:40,971 ...אעשה כל מה שביכולתי כדי להביא לך 515 00:34:41,204 --> 00:34:42,104 !קמרון 516 00:34:42,139 --> 00:34:43,240 .זוז 517 00:34:45,041 --> 00:34:46,809 !שחררי אותו 518 00:34:46,843 --> 00:34:48,378 .אל תשחררי אותי 519 00:34:48,412 --> 00:34:51,481 .אין לך מושג כמה הוא חשוב 520 00:34:51,515 --> 00:34:52,682 !זוז 521 00:35:07,131 --> 00:35:08,965 .תודה, מגנה 522 00:35:13,805 --> 00:35:14,970 .אנחנו צריכים להחזיק את השטח הזה 523 00:35:15,006 --> 00:35:16,171 ?כל מילה על תגבורת 524 00:35:16,206 --> 00:35:17,606 .אנחנו מנותקים לגמרי 525 00:35:17,640 --> 00:35:20,008 .כל התקשורת באזור נפלה 526 00:35:20,043 --> 00:35:21,744 ?איפה אלק 527 00:35:21,778 --> 00:35:22,544 ?היכן אנו מחזיקים בראד 528 00:35:22,579 --> 00:35:23,912 .בראד נמלט 529 00:35:23,947 --> 00:35:24,947 .לא מצאנו את אלק 530 00:35:24,981 --> 00:35:25,847 ?מה 531 00:35:34,957 --> 00:35:38,260 .הייתה לי הרגשה רעה בקשר לזה 532 00:35:38,294 --> 00:35:40,561 .שחרר אותו, בראד 533 00:35:40,595 --> 00:35:41,930 .תני לי את קלוג 534 00:35:41,965 --> 00:35:43,432 .זה משרת גם אותך 535 00:35:43,465 --> 00:35:45,400 מתברר שאני יותר .שוטרת מאשר חשבתי 536 00:35:50,832 --> 00:35:52,673 !?מה זה לעזאזל 537 00:35:52,808 --> 00:35:54,676 .מנגנון האל כשל 538 00:36:02,451 --> 00:36:03,216 .זוזו 539 00:36:31,714 --> 00:36:33,147 !אש! אש 540 00:36:43,689 --> 00:36:44,915 !תוציאו אותו משם 541 00:36:47,413 --> 00:36:49,581 !לסגת! לסגת 542 00:36:51,535 --> 00:36:53,350 .תני לי את קלוג וכל זה ייגמר 543 00:36:53,638 --> 00:36:54,719 .יכולת להרוג אותי 544 00:36:54,754 --> 00:36:57,422 ,יכולת להרוג אלק .ובכל זאת המשכת לבחור שלא 545 00:36:57,457 --> 00:37:00,357 .זה לא מה שאני רוצה, קירה .זה מעולם לא היה 546 00:37:00,393 --> 00:37:01,692 ?אז למה 547 00:37:01,727 --> 00:37:05,897 .המכונה פותחת שער לעתיד שלי .יש לי שם משפחה, הם בחיים 548 00:37:05,931 --> 00:37:07,131 .את יודעת איזו הרגשה זו 549 00:37:15,472 --> 00:37:16,477 !רימון 550 00:37:16,508 --> 00:37:17,510 !לסגת 551 00:37:26,151 --> 00:37:28,050 .רק תני לו את קלוג .יש כבר יותר מדי מתים 552 00:37:28,184 --> 00:37:30,119 ?ולתת לכולם את עתידו 553 00:37:38,896 --> 00:37:43,099 .החברים מתים שם למטה, קירה .את יכולה לעצור זאת 554 00:37:43,134 --> 00:37:44,400 .תבחרי את הבחירה הנכונה 555 00:37:46,536 --> 00:37:48,103 .אני יכול לעצור אותם 556 00:37:57,213 --> 00:37:59,347 !בסדר, סגרנו 557 00:37:59,382 --> 00:38:00,449 !קלוג עבור אלק 558 00:38:16,465 --> 00:38:18,300 !ואסקז, חדל אש 559 00:38:45,927 --> 00:38:47,226 .קירה, בבקשה לא 560 00:38:47,260 --> 00:38:50,297 אני רק כליה מהלכת .בשביל האני העתידי שלי 561 00:38:50,331 --> 00:38:53,166 .אין לי ברירה .אתה יודע את זה 562 00:38:53,201 --> 00:38:56,068 .אתה רק תמשיך במשחק .אבוא בשבילך 563 00:38:56,103 --> 00:38:59,438 ,תכניס אותי לבניין ההוא .נמשיך בתוכנית 564 00:38:59,472 --> 00:39:01,074 .אני מבטיחה 565 00:39:38,144 --> 00:39:41,364 רולינס, יש לך עשרים שניות !להגיע לגג, או שאעזוב בלעדיך 566 00:39:41,482 --> 00:39:43,281 .יש לי עוד דבר אחד להתמודד אתו 567 00:39:52,456 --> 00:39:54,291 .את עדיין יכולה ללכת הביתה 568 00:39:54,324 --> 00:39:56,126 .לאחר הפלישה 569 00:39:56,159 --> 00:39:58,862 .זה לא משנה .את לא תהיי פה 570 00:39:58,896 --> 00:40:03,833 ,אחרי כל הזמן הזה .ועדיין אין לך מושג מי אני 571 00:40:17,782 --> 00:40:20,918 ?טראוויס...מה אתה עושה 572 00:40:21,052 --> 00:40:22,485 .צא מפה 573 00:40:25,923 --> 00:40:27,791 !ואסקז !לכי 574 00:40:27,824 --> 00:40:29,190 !זוז זוז זוז 575 00:40:35,932 --> 00:40:37,065 !כולם, לצאת 576 00:40:50,948 --> 00:40:51,948 .הזמן עבר 577 00:41:11,166 --> 00:41:13,400 .המקום הזה הרוס 578 00:41:13,436 --> 00:41:16,036 .כמו חלומי לחזור הביתה 579 00:41:16,072 --> 00:41:18,639 .את לא יכולה לוותר כעת 580 00:41:18,673 --> 00:41:20,208 .אין לנו בראד 581 00:41:20,242 --> 00:41:22,543 .ובכן, כנראה אף פעם לא היה לנו 582 00:41:22,577 --> 00:41:24,411 .יש לנו אדם חדש בפנים 583 00:41:24,447 --> 00:41:25,746 .קלוג 584 00:41:25,780 --> 00:41:27,181 .כן, האחד והיחיד 585 00:41:27,215 --> 00:41:28,715 .לעת עתה 586 00:41:28,748 --> 00:41:30,416 ?האם אתה מנסה להיפטר ממני 587 00:41:30,452 --> 00:41:33,052 .בהחלט 588 00:41:37,625 --> 00:41:39,793 ?איבדנו את טראוויס 589 00:41:39,827 --> 00:41:42,228 .כן 590 00:41:42,262 --> 00:41:45,599 ,כן, הוא עזר להציל הרבה חיים .כולל שלי 591 00:41:45,632 --> 00:41:50,369 ,הייתה לו אפשרות לברוח .אבל הוא לא עשה זאת 592 00:41:50,403 --> 00:41:53,940 .את יודעת, לנורית יהיו הרבה שאלות 593 00:41:53,974 --> 00:41:56,842 אני לא בטוח שיש לנו את .התשובות בשבילה 594 00:41:56,878 --> 00:41:58,344 .אקבל את האחריות 595 00:42:00,414 --> 00:42:02,148 ?אלק, תן לנו שניות, בסדר 596 00:42:02,181 --> 00:42:03,817 .כן, בטח 597 00:42:06,686 --> 00:42:09,255 ?מה לעזאזל קרה לקלוג 598 00:42:09,289 --> 00:42:10,588 .הייתי חייבת לשחררו 599 00:42:10,623 --> 00:42:11,391 .לעזאזל קירה 600 00:42:11,425 --> 00:42:13,858 .לא הייתה לי ברירה 601 00:42:13,893 --> 00:42:16,329 בראד החזיק את אלק תחת .איומי אקדח 602 00:42:16,362 --> 00:42:18,264 .רצית שקלוג יברח 603 00:42:18,297 --> 00:42:21,166 לפחות זו הייתה ההצגה .המוקדמת היום 604 00:42:21,201 --> 00:42:28,606 ,מה שאמרתי, על רצוני לראות סם .כלום לא היה אמיתי יותר בשבילי 605 00:42:28,641 --> 00:42:33,144 אבל כולנו משיגים את רצוננו ?כשאנו רוצים 606 00:42:33,179 --> 00:42:35,713 .אני יודעת שזה לא עובד ככה 607 00:42:39,052 --> 00:42:42,021 .אני לא רוצה לאבדך 608 00:42:42,054 --> 00:42:46,190 .ולפעמים גם אני לא רוצה ללכת 609 00:42:48,626 --> 00:42:56,434 ובכן, עם איך שהדברים מתנהלים .אנו עלולים להיתקע זה עם זה לתמיד 610 00:42:56,469 --> 00:42:58,436 קירה, את לא יכולה פשוט ?לוותר הפנטזיה הזו, בסדר 611 00:42:58,471 --> 00:43:01,273 ,חזרי למציאות ?קשה ככל שתהיה 612 00:43:01,306 --> 00:43:03,074 ,לא משנה מה הייתה תוכניתך 613 00:43:03,108 --> 00:43:06,043 בראד בעצמו הרס אותה ?כשפוצץ את המקום הזה, בסדר 614 00:43:06,079 --> 00:43:09,079 אני הולך להרוס את האידיוט ,שעשה זאת לאנשי ולי 615 00:43:09,114 --> 00:43:12,882 .אז את תגידי לי כעת היכן הוא 616 00:43:13,806 --> 00:43:20,516 תורגם וסונכרן