1
00:00:07,418 --> 00:00:09,017
...בפרקים הקודמים של רצף הזמן
2
00:00:10,154 --> 00:00:11,488
.אנחנו בונים שער
3
00:00:11,521 --> 00:00:13,557
,הם יברחו מהזמן שלנו
.הם יבואו הנה
4
00:00:13,590 --> 00:00:14,423
?אחותי
5
00:00:14,458 --> 00:00:16,059
.רק מחכה לעבור
6
00:00:16,094 --> 00:00:17,127
?הוא גוסס
7
00:00:17,160 --> 00:00:17,961
.אי ספיקת כליות
8
00:00:17,995 --> 00:00:18,861
.זה בר טיפול
9
00:00:18,896 --> 00:00:20,563
.אם יעבור השתלה
10
00:00:22,031 --> 00:00:23,832
.כדאי שזה יהיה על החיים והמוות
11
00:00:23,866 --> 00:00:25,267
.אנחנו צריכים לעבוד יחד
12
00:00:25,302 --> 00:00:26,903
?יש לך את החלק שגנבת מאתנו
13
00:00:26,936 --> 00:00:29,771
,אם לא אחזיר זאת
.זורין לעולם לא יסמוך עלי
14
00:00:29,807 --> 00:00:31,540
!אני צריך את המפתח
15
00:00:31,575 --> 00:00:33,174
.נראה שהוא חזר למשחק
16
00:00:33,209 --> 00:00:35,110
את באמת רוצה להמר על
?שהוא לא ישתנה שוב
17
00:00:38,716 --> 00:00:43,384
אתה רוצה ממני הודאה
.בגלל שאני נבל
18
00:00:43,420 --> 00:00:45,720
.אני אדם רע
19
00:00:45,754 --> 00:00:48,857
?אבל זה לא כל מה שאני, נכון
20
00:00:48,890 --> 00:00:51,759
.אני סוג מיוחד של איש רע
21
00:00:51,793 --> 00:00:53,929
.חריג
22
00:00:53,963 --> 00:00:57,198
,כשאנשים יגלו עלי
23
00:00:57,234 --> 00:01:02,104
הם גם יגלו על כל יתר
.החריגים האחרים
24
00:01:02,138 --> 00:01:04,372
אף אחד לא יאמין לו אם יספר
.שהוא הגיע מהעתיד
25
00:01:04,406 --> 00:01:06,207
.כן, אבל אין לו עבר
26
00:01:06,243 --> 00:01:08,277
זה לא משנה אם הם
.לא יאמינו לו
27
00:01:08,311 --> 00:01:11,446
.אנחנו חברים ופתאום אני חשודה
28
00:01:11,479 --> 00:01:13,213
אתה רוצה לספר את
?האמת על הרקע שלך
29
00:01:13,249 --> 00:01:14,282
.לך על זה
30
00:01:14,315 --> 00:01:16,884
כל זה יביא לך מאסר עולם
.במחלקה הפסיכיאטרית
31
00:01:16,919 --> 00:01:18,553
אז אם באמת
...אתה רוצה לגמור שם
32
00:01:18,586 --> 00:01:21,823
אתה עדיין נהנה
.מעיתונות חופשית למראת עין
33
00:01:21,857 --> 00:01:29,229
איזשהו כתב חרוץ יחפור בנושא ויגלה
.שהיא מרתקת ומסתורית כמוני
34
00:01:29,264 --> 00:01:33,100
בסדר מפקח, זהו
.בלגן ואתה יודע את זה
35
00:01:33,136 --> 00:01:36,404
השימוש באמצעי הריסון האלה
מהווה הפרה של זכויות אדם
36
00:01:36,437 --> 00:01:39,773
ומרשי הוחזק במעצר במשך ימים
.מבלי שהוגש נגדו כתב אישום
37
00:01:39,808 --> 00:01:42,375
קרלוס יכול לעכב זאת. אנחנו
.פשוט צריכים עוד כמה ימים
38
00:01:42,409 --> 00:01:43,576
.הוא תקוע
39
00:01:43,610 --> 00:01:45,746
הוא צריך להגיש כתב אישום בקרוב
.או שזה מעצר בלתי חוקי
40
00:01:45,781 --> 00:01:47,347
.התיק יהפוך לעסקת פשרה עם טראוויס
41
00:01:49,684 --> 00:01:50,717
.אנחנו חייבים ללכת
42
00:01:50,752 --> 00:01:51,719
.קלוג מחכה לנו
43
00:01:51,753 --> 00:01:53,820
!תגיש כתב אישום
!תוריד את אמצעי הריסון
44
00:01:54,890 --> 00:01:56,690
יש לנו עוד הרבה
.זמן להגיש כתב אישום
45
00:01:56,725 --> 00:01:58,926
אני לא מפר אף חוק פדרלי
.עם אמצעי הריסון האלה
46
00:02:03,264 --> 00:02:06,300
.חוץ מהעובדה שאתה כוח משטרה עירוני
47
00:02:06,333 --> 00:02:08,835
לא אגף הביטחון
.של הממשלה הפדרלית
48
00:02:14,374 --> 00:02:16,176
?יש לך חשק להתמודד איתי עכשיו, מפקח
49
00:02:16,408 --> 00:02:18,944
?רוצה להרוג עורך הדין שלך
.קדימה, אמכור כרטיסים
50
00:02:29,823 --> 00:02:31,123
?האם זה כל מה שיש לך
51
00:02:33,627 --> 00:02:36,761
אתה תצטער על שלא נתת לי לצאת
.כשהייתה לך אפשרות
52
00:02:36,796 --> 00:02:39,532
אם באמת אכפת
.לך להגן על קמרון
53
00:02:47,811 --> 00:03:01,638
תורגם וסונכרן
BA07 על-ידי
54
00:03:12,479 --> 00:03:19,554
רצף הזמן
עונה 4 פרק 5
55
00:03:23,243 --> 00:03:26,679
לשלוח אותך קדימה בזמן אינו ההיבט
.הכי הבלתי אפשרי לכך
56
00:03:26,712 --> 00:03:27,879
?על מה אתה מדבר
57
00:03:27,913 --> 00:03:30,616
יש לך שני מרכיבים חופשיים
.ביסודות התכנית זו
58
00:03:30,651 --> 00:03:32,818
ומרכיבים חופשיים נוטים
.לעשות מה שבא להם
59
00:03:32,853 --> 00:03:34,353
.לקלוג יש מניע
60
00:03:34,388 --> 00:03:37,590
הוא זקוק לנו כדי לעצור את החיילים
.לפני שהם יהרגו אותו
61
00:03:37,625 --> 00:03:39,425
?אנו סומכים קלוג לפעול לפי התוכנית
62
00:03:39,460 --> 00:03:43,228
ובראד גורם לקלוג
.להיראות כמו נער צופים
63
00:03:43,264 --> 00:03:45,897
את צריכה למצוא דרך
.לצרף אותו אלינו איכשהו
64
00:03:45,932 --> 00:03:48,067
.והבחורים האלה לא רוצים שום דבר
65
00:03:49,235 --> 00:03:50,770
?זה כל מה שיש לך
66
00:03:50,804 --> 00:03:53,572
אתה תצטער על שלא נתת לי לצאת
.כשהייתה לך אפשרות
67
00:03:53,605 --> 00:03:55,941
?לא כל כך משתף פעולה, נכון
68
00:03:55,975 --> 00:03:57,810
.ובכן, הוא לעולם לא יודה במשהו
69
00:03:57,843 --> 00:04:00,545
שנינו יודעים שאני לא יכול להמשיך
.להחזיקו ללא כתבי אישום
70
00:04:00,579 --> 00:04:02,715
.פירון לא רוצה אותו מול שופט
71
00:04:02,748 --> 00:04:04,783
.לפירון אין סמכות שיפוטית
72
00:04:07,086 --> 00:04:10,854
ראית את הדוח הרפואי
?לאחר שהם הביאו אותו
73
00:04:10,856 --> 00:04:19,598
פיזיולוגיה חריגה ועדויות לניסיוני
.ננוטכנולוגיה לריפוי עצמי
74
00:04:19,632 --> 00:04:21,032
.זה נשמע כמו מדע בדיוני
75
00:04:21,067 --> 00:04:23,134
.נשמע כמו פירון
76
00:04:23,168 --> 00:04:27,928
הם בקשו..., לא, הם דרשו
.שנעביר את טראוויס אליהם
77
00:04:28,740 --> 00:04:36,606
אם כל נושא חירות 8 יתברר כמיזם של פירון
.שהשתבש, יהיה טירוף מוחלט עד שיטויח
78
00:04:37,281 --> 00:04:46,091
איזה כתב חרוץ יחפור ויגלה שהיא
.מסקרנת ומסתורית כמוני
79
00:04:46,125 --> 00:04:48,259
.בלי עוד עיכובים
80
00:04:48,293 --> 00:04:52,028
לא אכפת לי מי היא ולא
,אכפת לי מה היא עשתה
81
00:04:52,062 --> 00:04:53,096
אני רוצה שחירות 8 תחוסל
82
00:04:53,130 --> 00:04:55,233
ואני רוצה לדעת מה
.פירון רוצה מטראוויס
83
00:04:55,266 --> 00:04:56,933
?אתה שומע אותי
84
00:05:00,771 --> 00:05:04,141
אז אני מעוניין קודם כל
.בטכנולוגיה צבאית
85
00:05:04,175 --> 00:05:06,076
.אני בטוח שזו הקלה בשבילך, קירה
86
00:05:06,110 --> 00:05:11,581
אלק הבטיח שיש סיכוי קטן מאוד
...שאוכל לנסוע קדימה בזמן, כך
87
00:05:11,615 --> 00:05:13,783
.זה מצער
88
00:05:13,817 --> 00:05:15,384
...אבל אם מישהו יכול לעשות את זה
89
00:05:15,418 --> 00:05:18,887
יש לנו דרך להיכנס מעוזם
.בלי נפגעים ובלי יריות
90
00:05:18,922 --> 00:05:21,458
.אנחנו לא רוצים שמישהו ייפגע
91
00:05:21,492 --> 00:05:22,791
?אתה מעוניין לחלוק איך
92
00:05:22,826 --> 00:05:26,795
לאחר שתיתן לנו להשתמש
.במעבדה של פירון
93
00:05:26,829 --> 00:05:29,264
אני צריך לעשות קצת
.התאמות את הכדור בזמן
94
00:05:29,298 --> 00:05:31,667
אנחנו צריכים את זה כדי
.לשבש את ההגנות שלהם
95
00:05:31,701 --> 00:05:32,935
,כן, פעם אחת נתתי לך להיכנס
96
00:05:32,970 --> 00:05:36,838
?איזו ערובה יש לי שתקיים את הבטחתך
97
00:05:36,874 --> 00:05:39,040
.אתה פשוט צריך לסמוך עלינו
98
00:05:39,076 --> 00:05:41,343
.ולהשאיר אותנו לבד בזמן שאנחנו עובדים
99
00:05:46,850 --> 00:05:48,483
.כן, אני יכול לעשות את זה
100
00:06:01,997 --> 00:06:04,365
?מצטרפת אליי במאורת הדרקון
101
00:06:04,401 --> 00:06:06,401
.רק מתארחת
.כמוך
102
00:06:06,435 --> 00:06:09,338
.אני לא מבקר
.אני תושב
103
00:06:09,372 --> 00:06:11,473
.יש כאן עבודה שאני מאמין בה
104
00:06:11,507 --> 00:06:18,947
נפגעת, לקחת את זה ללב. יש לך
.אפשרויות אחרות, לכולנו יש
105
00:06:29,557 --> 00:06:30,992
.טוב לראותך
106
00:06:48,442 --> 00:06:50,110
?יש לך משפחה שתבוא
107
00:06:50,144 --> 00:06:51,644
.אחותי הקטנה והחבר שלה
108
00:06:51,678 --> 00:06:53,646
.אם הם עדיין בחיים
109
00:06:53,680 --> 00:06:54,949
?מה לגבי אימא שלך
110
00:06:54,983 --> 00:06:56,415
.היא פוחדת שתתפוצץ לרסיסים
111
00:06:56,451 --> 00:06:57,918
.שהטכנולוגיה לא עובדת
112
00:06:57,952 --> 00:06:58,985
.זה כמו למות
113
00:06:59,019 --> 00:07:01,754
אתה אף פעם לא מקבל דיווח
.מה קורה בצד השני
114
00:07:01,788 --> 00:07:04,423
.המשואה הוכיחה אחרת
115
00:07:04,459 --> 00:07:06,459
?אה, גם הצורך לדעת
116
00:07:06,494 --> 00:07:09,562
.זו משימה, טונקין
.אתה יודע איך זה
117
00:07:09,596 --> 00:07:12,833
כשעזבתי, אחותי מתה ועכשיו זורין
.אומר שהיא ברשימת הנוסעים
118
00:07:12,867 --> 00:07:14,567
.זורין לא יוצא בהצהרות
119
00:07:17,237 --> 00:07:17,937
?מרסלוס
120
00:07:17,971 --> 00:07:19,872
.מרסלוס טיפל בך
121
00:07:19,906 --> 00:07:22,608
אם הם הצהירו כך
..משמעו שהיא בחיים
122
00:07:31,851 --> 00:07:33,117
.הנה אנחנו
123
00:07:33,151 --> 00:07:34,754
אני יכול לתת לך
...כמה עוזרי מעבדה
124
00:07:34,788 --> 00:07:35,954
.לא צריך אותם
125
00:07:35,988 --> 00:07:37,355
.קירה תעזור
126
00:07:41,661 --> 00:07:44,930
.היא מנהלת את המשימה הזו
127
00:07:44,963 --> 00:07:47,465
?אבל זה תקין, נכון
128
00:07:47,500 --> 00:07:52,002
היא רוצה ללכת הביתה אפילו
.שכנראה הבית לא שם
129
00:07:52,036 --> 00:07:54,471
?היא מבינה זאת
130
00:07:54,507 --> 00:07:55,973
.יש סיכוי
131
00:07:56,007 --> 00:07:56,673
?סיכוי
132
00:07:56,709 --> 00:07:59,043
.ילד, זו לא ווגאס
133
00:07:59,076 --> 00:08:01,646
האם אתה באמת הולך להמר
?על חייה
134
00:08:01,680 --> 00:08:03,947
?איך זה ילך, קלוג
135
00:08:06,183 --> 00:08:08,286
.זו שאלה מצוינת
136
00:08:08,319 --> 00:08:16,160
בסדר, אז החיילים בקשו ממני להגביר את
.אבטחת פירון לאחר ביקורך הלא מתוכנן
137
00:08:16,194 --> 00:08:21,365
,האנשים האלה נאמנים לי
.ולפקודתי הם יפנו נגד זורין וצוותו
138
00:08:21,399 --> 00:08:23,834
.בסדר, נשמע בר ביצוע
139
00:08:23,867 --> 00:08:26,803
אז, בעזרתי, את ואלק נכנסים לתוך המבנה
140
00:08:26,838 --> 00:08:30,007
ובעזרת אנשי האבטחה שלי
.תנטרלו את החיילים
141
00:08:30,042 --> 00:08:34,043
.אלק עושה קסמיו וקירה נעלמת
142
00:08:34,077 --> 00:08:42,152
לאחר שתעזבי אותנו, אהרוס את המכונה
.ואעצור את הפלישה לפני שהתחילה
143
00:08:42,186 --> 00:08:44,220
?ואז מה
144
00:08:44,254 --> 00:08:45,855
?למה כוונתך
145
00:08:48,091 --> 00:08:49,993
?מה קורה איתך
146
00:08:50,027 --> 00:08:54,898
.קירה, אני חושב שזו כבר לא דאגתך
147
00:08:54,932 --> 00:08:57,835
.את החלטת
148
00:08:57,869 --> 00:08:59,669
.בחרת בך
149
00:09:08,178 --> 00:09:09,980
?אתה חושב שהייתי אנוכית
150
00:09:12,482 --> 00:09:15,650
?את מתקשרת לבראד, נכון
151
00:09:15,686 --> 00:09:17,552
אני חושבת שזה הזמן
.להזמינו למסיבה
152
00:09:17,587 --> 00:09:20,389
אני חושב שאני סומך עליו
.פחות מקלוג
153
00:09:20,423 --> 00:09:24,027
.ובכן, אנחנו צריכים את שניהם
154
00:09:24,061 --> 00:09:26,696
.אני יודע
155
00:09:26,730 --> 00:09:28,163
.אני אחזור
156
00:09:43,821 --> 00:09:45,723
.אני מאמינה לך
157
00:09:45,757 --> 00:09:49,026
.ואני רוצה את עזרתך
158
00:09:49,060 --> 00:09:50,827
?על מה חשבת
159
00:09:50,861 --> 00:09:55,952
,אלק אומר שעם הטכנולוגיה שלך
.יש לו את היכולת לשלוח אותי הביתה
160
00:09:57,335 --> 00:10:00,702
,ואם הוא יכול לעשות זאת עבורי
.הוא יכול לעשות זאת גם בשבילך
161
00:10:00,738 --> 00:10:05,975
מצאנו משהו משותף מפני
.ששנינו איבדנו כל כך הרבה
162
00:10:06,009 --> 00:10:09,513
.אבל עכשיו יש סיכוי להחזיר זאת
163
00:10:09,547 --> 00:10:13,115
.היכולת לראות את משפחותינו שוב
164
00:10:13,151 --> 00:10:17,523
גם אילו יכולתי, מה אם איחרתי
.יותר מדי? אינני יכול לעשות זאת
165
00:10:17,723 --> 00:10:20,590
...אני לא יכול
.אני לא יכול לאבדם שוב
166
00:10:20,624 --> 00:10:21,922
.אני יודעת
167
00:10:21,957 --> 00:10:25,317
,אבל אין הרבה זמן
.ואם אתה לא רוצה, אני מבינה
168
00:10:27,563 --> 00:10:29,632
אבל אני באמת מקווה שאתה
.רוצה לעזור
169
00:10:29,666 --> 00:10:33,134
,אנחנו צריכים גישה אל המכונה
.רק פעם אחת
170
00:10:33,170 --> 00:10:35,836
.זה לא אמור לסכן אף אחד
171
00:10:35,872 --> 00:10:43,011
...אם הייתי בוחר לחזור
.לא הייתי פוגע במשימה זו
172
00:10:43,046 --> 00:10:45,247
.אני מבינה
173
00:10:45,282 --> 00:10:49,716
אז אחזיר לך את המפתח
.שבקשת כאות לרצוני הטוב
174
00:10:52,555 --> 00:10:54,522
אלק באמת חושב שהוא
?יכול לעשות זאת
175
00:10:56,225 --> 00:11:01,829
הוא אומר לי בלתי אפשרי באותה
.התכיפות שהוא אומר סביר
176
00:11:01,863 --> 00:11:03,197
?אבל את מוכנה
177
00:11:03,231 --> 00:11:04,931
?עבור הזדמנות לראות את בני
178
00:11:04,965 --> 00:11:09,803
.יכול להיות שהוא אפילו לא שם
179
00:11:09,838 --> 00:11:13,340
.אתה באמת הורס את הרגע
180
00:11:13,374 --> 00:11:17,577
אני רק רוצה שתמצאי את
.מה שאת מחפשת
181
00:11:17,611 --> 00:11:19,345
.אז עזור לי
182
00:11:29,257 --> 00:11:31,291
,אז אנו מגישים מחר כתב אישום
183
00:11:31,325 --> 00:11:34,494
אבל יש לי הרגשה שפירון
.תנסה לעכבו
184
00:11:34,528 --> 00:11:40,234
אז יש משהו שברצונך לומר שיעזור
.בתיקך, כעת הזמן לעשותו
185
00:11:40,268 --> 00:11:44,705
המערכת שלך תגיד מה
.שהיא רוצה. זה לא משנה לי
186
00:11:44,739 --> 00:11:47,172
.אקח את שנינו למטה
187
00:11:47,207 --> 00:11:51,683
,זה לא משנה גם לקירה
.היא הולכת הביתה
188
00:11:51,883 --> 00:11:53,479
?קדימה בזמן
189
00:11:54,681 --> 00:11:58,651
,היא רק התעוררה כעת
?וכבר רוצה לחזור לישון
190
00:11:58,685 --> 00:12:02,721
אתה צריך לקחת אותי למשפט
כעת, מפקח. אוודא שהיא נשארת.
191
00:12:02,757 --> 00:12:07,093
ובכן, אני לא מאשים אותה על
.רצונה לראות את בנה
192
00:12:07,128 --> 00:12:10,196
.היא עדיין עוזבת אותך
193
00:12:11,965 --> 00:12:13,867
.זה לא ככה
194
00:12:15,569 --> 00:12:18,872
.פונגרה, אין בכוונתי להסתיר מי אני
195
00:12:18,906 --> 00:12:20,473
.וגם אתה לא
196
00:12:24,945 --> 00:12:27,412
.האמת שלי חושפת את האמת עליה
197
00:12:35,755 --> 00:12:38,190
?זה נוף יפה, הא
198
00:12:38,224 --> 00:12:40,225
.תמיד אהבתי אותו
199
00:12:43,363 --> 00:12:46,063
?במה אוכל לעזור לך, אדוני
200
00:12:46,099 --> 00:12:50,701
אני פה כדי לקחת את טראוויס
.לפירון למחקר
201
00:12:50,735 --> 00:12:52,436
.אל תהיה כה מופתע
202
00:12:52,470 --> 00:12:54,705
שנינו יודעים שהחבר הכלוא שלנו
203
00:12:54,739 --> 00:12:59,511
דוחף את גבולות הביולוגיה
.בצורה חשודה שתדרוש חקירה
204
00:12:59,545 --> 00:13:01,946
קלוג יודע יותר
.משהוא מוכן לספר לי
205
00:13:01,979 --> 00:13:06,744
אני יכול לחיות עם זה, אבל רציתי לתת
.לך הזדמנות לספר לי מה אתה יודע
206
00:13:06,944 --> 00:13:09,018
.ואיך זה קשור לקירה
207
00:13:21,199 --> 00:13:22,700
,קירה, קלוג וחירות 8
208
00:13:22,734 --> 00:13:25,601
הם נשלחו אחורה מהעתיד
.כדי לשנות את ההיסטוריה
209
00:13:36,412 --> 00:13:40,350
.אוקי, זה טוב
210
00:13:40,383 --> 00:13:42,152
?אתה מבין למה אני צריך לשאול
211
00:13:47,624 --> 00:13:49,059
?אתה בסדר
212
00:13:53,096 --> 00:13:56,265
.חיפשתי דרך להיות רלוונטי
213
00:13:56,300 --> 00:14:00,168
אחרי שהבנתי שגופי
,הולך להיות מעמסה
214
00:14:00,202 --> 00:14:03,772
גאוותי לא אפשרה
.לי להתמודד עם האמת
215
00:14:06,609 --> 00:14:08,409
.עד עכשיו
216
00:14:11,413 --> 00:14:15,484
זוהי הקלטה שמצאתי, היא תעזור
.לך להגיש כתב אישום ברצח אשר
217
00:14:19,755 --> 00:14:20,989
.אנחנו באותה סירה
218
00:14:21,023 --> 00:14:24,457
בטח, אתה מקבל אותי כדי לרצוח
.את אשר, אבל אנחנו יחד בזה
219
00:14:24,493 --> 00:14:27,494
.את עושה זאת, ואת נפטרת ממני
220
00:14:27,528 --> 00:14:29,263
.גם אשר נהג לומר זאת
221
00:14:29,297 --> 00:14:33,566
,ברגע שתלחצי על ההדק
.זה יהיה סוף סוף אמיתי
222
00:14:33,601 --> 00:14:36,260
אתה יכול לקבל קלוג על
.קנוניה לרצח
223
00:14:36,460 --> 00:14:39,340
כל מה שאתה צריך לעשות הוא
.להציע עסקה לאמילי להעיד נגדו
224
00:14:39,374 --> 00:14:42,810
!בוא נקבור את הבן זונה הזה
225
00:14:42,844 --> 00:14:44,144
?אתה בטוח לגבי זה
226
00:14:44,178 --> 00:14:48,181
תגיד לשותפה שלך שאני
.יוצא מהמערה
227
00:14:48,215 --> 00:14:52,819
עם כל המסתורין והטעויות שלה, היא
.תמיד מנסה לעשות את הדבר הנכון
228
00:14:52,853 --> 00:14:55,654
.הגיע הזמן שאעשה אותו הדבר
229
00:14:55,688 --> 00:15:01,594
.אז אחזור להתמודד בנושא טראוויס
230
00:15:01,628 --> 00:15:03,629
.אני מקווה שאני יכול לסמוך עלייך
231
00:15:18,110 --> 00:15:19,378
.תכנתתי זאת מחדש
232
00:15:19,412 --> 00:15:21,915
הדרך החדשה שכדור הזמן משתמש
,במקור הכוח של החיילים
233
00:15:21,949 --> 00:15:25,183
.אבל המעצורים והגה הם אותו הדבר
234
00:15:25,218 --> 00:15:27,753
.רק שלא ממש
235
00:15:27,787 --> 00:15:31,824
ובכן, את זוכה להשתמש בבלמים
.רק פעם אחת
236
00:15:31,858 --> 00:15:36,161
,בעתיד, בעתיד שלי
,אם אי פעם אחזור
237
00:15:36,195 --> 00:15:39,364
.אין ערבויות
238
00:15:39,398 --> 00:15:42,300
.יכול להיות שסם לא שם
239
00:15:42,335 --> 00:15:46,137
.אולי הוא אפילו לא קיים
240
00:15:46,172 --> 00:15:50,041
חשבתי שאת אופטימית
.לגבי עזרתו של בראד
241
00:15:50,075 --> 00:15:54,079
הוא שאל אותי את השאלות שאני
.פוחדת לשאול את עצמי
242
00:16:00,752 --> 00:16:04,555
.ובכן, את תמיד יכולה להישאר כאן
243
00:16:04,590 --> 00:16:06,657
.תודה
244
00:16:10,658 --> 00:16:13,858
רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה
245
00:16:21,540 --> 00:16:23,807
.אל תפסיק כעת
246
00:16:32,383 --> 00:16:34,886
?איפה המפתח שלי, טונקין
247
00:16:34,920 --> 00:16:37,186
.היא הסכימה להחזיר אותו
248
00:16:37,221 --> 00:16:39,255
?תמורת מה
249
00:16:39,290 --> 00:16:40,957
.לא משנה
250
00:16:40,993 --> 00:16:42,426
.מה שהיא רוצה, אף אחד לא יכול לתת לה
251
00:16:45,329 --> 00:16:47,029
?מדוע קלוג רוצה לבוא לכאן
252
00:16:47,063 --> 00:16:48,498
?לזמן הזה
253
00:16:48,532 --> 00:16:51,200
.הוא אמר שזו הייתה נקודת מפנה
254
00:16:51,234 --> 00:16:53,903
.זמן שעדיין אפשר לבחור ולהשפיע
255
00:16:55,471 --> 00:16:59,776
.אני לא חושב שיש בחירה נכונה
256
00:16:59,810 --> 00:17:01,744
אתה תרגיש אחרת
257
00:17:01,778 --> 00:17:05,580
כשתראה את אחותך ואחייניך
.עוברים בשער
258
00:17:05,614 --> 00:17:08,183
,אני רוצה לראות אותם
.אני באמת רוצה
259
00:17:08,218 --> 00:17:10,885
אבל הייתי נותן את כל
.שיש לי כדי לחזור 2035
260
00:17:10,921 --> 00:17:12,888
.כן, לכולנו יש תאריכים משלנו
261
00:17:12,923 --> 00:17:20,228
.תוצאות שאנחנו רוצים לשנות
.אבל זו...טיסה בכיוון אחד
262
00:17:20,263 --> 00:17:22,997
?איך אתה יכול להיות בטוח
263
00:17:23,032 --> 00:17:26,369
המפקד בילה שנים
.בניסיון לבנות תנועה קדימה
264
00:17:26,403 --> 00:17:29,404
.הוא יכל לראות את הכתובת על הקיר
265
00:17:29,438 --> 00:17:35,392
הוא יודע שמסע בזמן יהיה נשק
.שיוכל לשנות הכל... בעולם סדוק זה
266
00:17:36,011 --> 00:17:38,245
?הוא סיפר לך זאת
267
00:17:38,281 --> 00:17:40,514
.גם לי יש תאריך
268
00:17:40,550 --> 00:17:42,984
.2302
269
00:17:43,017 --> 00:17:46,388
.שני ילדים, אישה
270
00:17:52,293 --> 00:17:56,129
.זהו זה
271
00:17:56,164 --> 00:17:58,031
.גמור
272
00:17:58,065 --> 00:17:59,466
.אני חושב שמגיע לי משקה
273
00:17:59,501 --> 00:18:01,001
.אם זה נכון, לכולנו מגיע
274
00:18:03,205 --> 00:18:06,240
.טונקין בוא
.הצטרף אלינו
275
00:18:20,920 --> 00:18:22,788
?זה יעבוד
276
00:18:22,822 --> 00:18:25,425
זו השאלה שאני
.מפחד לשאול את עצמי
277
00:18:25,458 --> 00:18:27,059
?איך זה הולך
278
00:18:30,630 --> 00:18:34,167
.בחייכם, חשבתי שכולנו באותה קבוצה
279
00:18:34,201 --> 00:18:36,502
.אתה לא חושב שברגע
280
00:18:36,535 --> 00:18:41,005
,אנשים משתנים כל הזמן
.ואין זמן טוב מעכשיו
281
00:18:41,040 --> 00:18:43,108
.אלא אם התזמון שלי שגוי
282
00:18:43,142 --> 00:18:46,277
סיימנו, אני צריך לקחת את
.המכשיר למקום בטוח
283
00:18:54,419 --> 00:18:57,455
.אני את חלקי עשיתי
?איך אנו ממשיכים
284
00:18:57,490 --> 00:18:59,423
.אגיד לך כשתצטרך לדעת
285
00:18:59,457 --> 00:19:01,925
את יודעת, הייתה תקופה שבה
.יחס כזה היה מרגש אותי
286
00:19:01,959 --> 00:19:03,394
אבל כעת מונח לי יותר מדי
.על כף המאזניים
287
00:19:03,427 --> 00:19:08,131
?זה
?משהו שגנבת
288
00:19:08,167 --> 00:19:13,070
את יודעת כמה בלתי סבירה הייתה
?ההישרדות שלנו
289
00:19:13,103 --> 00:19:16,573
מה גורם לך לחשוב שחיי חשובים לי
?פחות משחייך חשובים לך
290
00:19:17,475 --> 00:19:18,141
?אה, קירה
291
00:19:18,176 --> 00:19:21,177
.מה? אה, חרא
292
00:19:21,212 --> 00:19:23,880
.אני מניח שזה לא חלק מתוכניתך
.לא
293
00:19:23,915 --> 00:19:26,215
...מתיו קלוג, אתה עצור
294
00:19:26,250 --> 00:19:27,117
?קרלוס
295
00:19:27,151 --> 00:19:29,285
...על קנוניה לרצח אשר
296
00:19:29,320 --> 00:19:29,953
.קרלוס
297
00:19:29,987 --> 00:19:31,221
.המוכר גם בשם מארק סאדלר
298
00:19:31,254 --> 00:19:33,756
יש לך את הזכות לשמור על
.שתיקה ולמנות סנגור ללא דיחוי
299
00:19:33,792 --> 00:19:34,824
.זוהי אי הבנה גדולה
300
00:19:34,859 --> 00:19:36,225
?קרלוס, מה אתה עושה
301
00:19:36,260 --> 00:19:38,328
,אם אין לך עורך דין
.נוכל למנות לך אחד
302
00:19:38,361 --> 00:19:40,029
?האם זו את
.לא, לא אני
303
00:19:40,063 --> 00:19:42,231
כל דבר שתגיד עלול
.לשמש כראיה בבית המשפט
304
00:19:42,264 --> 00:19:44,032
.קרלוס, זה יכול לחכות
!אני צריכה אותו עכשיו
305
00:19:44,068 --> 00:19:44,833
.לא
306
00:19:44,868 --> 00:19:46,069
.זהו רצח
307
00:19:46,102 --> 00:19:47,468
.זה קורה כאן ועכשיו
308
00:19:47,503 --> 00:19:49,605
.אבל העניין הוא שאנו זקוקים לעזרתו
309
00:19:49,638 --> 00:19:51,240
?האם אתה מבין
310
00:19:51,273 --> 00:19:54,243
?האם ברצונך לדבר עם עורך דין
311
00:19:54,276 --> 00:19:56,946
.התקשרי לז'קלין מיד
312
00:19:56,980 --> 00:19:58,780
.אטפל בזה
313
00:19:58,980 --> 00:19:59,980
.גברתי, התרחקי בבקשה
314
00:20:00,549 --> 00:20:04,785
.אתה הולך להצטער על זה, קרלוס
.אני יכול להבטיח לך את זה
315
00:20:12,628 --> 00:20:14,529
.חכיתי הרבה זמן לעשות זאת
316
00:20:14,562 --> 00:20:16,689
...אם רק תקשיב לי
.חיסכי זאת, קירה
317
00:20:16,731 --> 00:20:20,467
.אני משרת את הציבור, לא גורמים פרטיים
.את צריכה כבר לדעת זאת
318
00:20:46,630 --> 00:20:48,465
.אה טוב, אתה עדיין כאן
319
00:20:48,498 --> 00:20:52,002
אני כנראה קבלתי בערך חצי
.שעה כאן למטה
320
00:20:52,035 --> 00:20:58,708
אתה... אתה יכול לנסות לגייס אותי
?כדי שהארגון שלך... חירות 8
321
00:21:05,482 --> 00:21:06,950
.אתקשר אלייך בחזרה
322
00:21:08,051 --> 00:21:09,652
?אילו ראיות
323
00:21:09,686 --> 00:21:13,455
הקלטת שמע של
.קלוג מזמין את רצח אשר
324
00:21:13,490 --> 00:21:16,792
?האם דילון הביא לך זאת
325
00:21:16,827 --> 00:21:20,095
אז זה אנוכי אם אני
,רוצה שזה יחכה
326
00:21:20,129 --> 00:21:23,999
אבל זה לא אנוכי אם
.אתה מנסה לחסוך לדילון
327
00:21:24,033 --> 00:21:25,233
.לא זה העניין
328
00:21:25,268 --> 00:21:27,069
אז אני מניחה שגם אין לזה שום
.קשר לעזיבתי
329
00:21:29,405 --> 00:21:33,809
קרלוס, אני יודעת שאתה רואה
.זאת כמשימת התאבדות
330
00:21:33,844 --> 00:21:34,608
.נכון
331
00:21:34,644 --> 00:21:36,744
.אבל זה נתון לבחירתי
332
00:21:36,779 --> 00:21:37,779
.נהדר. אני לא מונע ממך
333
00:21:37,813 --> 00:21:39,447
.זה בדיוק מה שאתה עושה
334
00:21:39,482 --> 00:21:41,884
.לא. קירה, אנו שותפים
335
00:21:41,917 --> 00:21:43,085
.אנחנו אמורים לשמור אחד על השני
336
00:21:43,118 --> 00:21:45,921
אני אפילו לא ידעתי שאת רוצה לעזוב
.עד שהנסיבות הכריחו אותך לספר לי
337
00:21:45,955 --> 00:21:49,357
.עד שיכולתי להיות בטוחה
.כמו כן, הבחירה שלי
338
00:21:49,392 --> 00:21:53,729
כן, טוב, הבחירות שלך
.יש להן השפעה על האנשים בחייך
339
00:21:53,762 --> 00:21:56,298
את צריכה לקחת אחריות
.לא רק בשביל עצמך
340
00:21:56,332 --> 00:21:59,367
.אני כיבדתי את אחריותי לאחרים
341
00:21:59,401 --> 00:22:04,571
,מחלקה זו, העיר הזאת, דילון, אתה
.אלק, עשיתי את הנכון לכולכם
342
00:22:04,606 --> 00:22:05,973
.כן, כן, עשית זאת
343
00:22:06,008 --> 00:22:10,610
אבל גם עשית מה שבא לך
.כשזה התאים לך
344
00:22:10,645 --> 00:22:12,579
.זה שונה
345
00:22:12,614 --> 00:22:14,848
?את שומעת את עצמך, נכון
346
00:22:14,884 --> 00:22:16,817
.את רוצה שאשחרר את קלוג
347
00:22:16,851 --> 00:22:19,753
את יודעת מה הוא עשה, את
,יודעת למה הוא מסוגל
348
00:22:19,788 --> 00:22:21,990
.ובכל זאת עדיין את רוצה אותו חופשי
349
00:22:29,598 --> 00:22:31,732
...תשמע, אני
350
00:22:31,767 --> 00:22:35,703
.דרך אגב, אני מצטער על סוניה
351
00:22:35,736 --> 00:22:39,338
.ולוקאס
352
00:22:39,374 --> 00:22:41,375
?האם גרזה עדיין בחיים
353
00:22:44,512 --> 00:22:48,281
קשה להאמין שאתה
.כמעט אחד מאתנו
354
00:22:48,316 --> 00:22:50,082
?על מה אתה מדבר
355
00:22:50,117 --> 00:22:53,820
אני התגלמות של מה
.שחירות 8 נלחמה למענו
356
00:22:53,855 --> 00:22:55,289
.בחירה
357
00:22:55,322 --> 00:22:58,692
.הגדרה עצמית
358
00:22:58,726 --> 00:23:01,127
.חופש
359
00:23:01,162 --> 00:23:03,495
?מי מייצג מעלות אלו טוב יותר ממני
360
00:23:03,530 --> 00:23:07,800
.זה מה שאתה עושה עם המעלות האלה
361
00:23:07,835 --> 00:23:09,735
.סוניה
362
00:23:09,770 --> 00:23:11,870
.לוקאס
363
00:23:11,905 --> 00:23:13,505
.יבורסקי
364
00:23:13,540 --> 00:23:15,607
.קגאמה
365
00:23:15,643 --> 00:23:17,577
.הם בנו מורשת
366
00:23:17,610 --> 00:23:22,214
עשרות אלפים נוספים שלא יסבלו
.וימותו מפני שינינו את העתיד הזה
367
00:23:22,250 --> 00:23:24,917
?מה איתך
368
00:23:24,953 --> 00:23:32,192
מה יגידו
?על טראוויס וורטה בסוף
369
00:23:32,225 --> 00:23:36,294
.הוא היה רוצח שלא היה כמותו
370
00:23:36,329 --> 00:23:42,233
.הוא השליט טרור עם הטובים שבהם
371
00:23:42,269 --> 00:23:45,538
הוא ישתחרר בערבות תוך יממה
.וכל זה יהיה לחינם
372
00:23:45,572 --> 00:23:48,240
.הו, לא הייתי מהמר על זה
373
00:23:48,274 --> 00:23:49,876
?האם קלוג היחיד שאתם עוצרים
374
00:23:49,909 --> 00:23:51,977
.בדיוק בזמן, נחמד
.האנוכי השני
375
00:23:52,011 --> 00:23:54,747
?האם תעצור את אמילי
.אילו ידעתי היכן היא
376
00:23:54,781 --> 00:23:56,582
כעת, אני יכול להכריח
,אותך לומר לי היכן היא
377
00:23:56,617 --> 00:23:58,384
.או שפשוט תהיה אזרח טוב
378
00:23:58,417 --> 00:23:59,685
.קרלוס, הוא לא יודע
379
00:23:59,720 --> 00:24:00,751
.אני לא
380
00:24:00,787 --> 00:24:03,088
ואתה לא יכול לסמוך על קלוג
.לומר את האמת על מעורבותה
381
00:24:03,123 --> 00:24:04,623
.יש לי הוכחות
382
00:24:07,961 --> 00:24:09,560
.קלוג סחט אותה
383
00:24:09,596 --> 00:24:11,329
.גם אבי
384
00:24:11,365 --> 00:24:12,697
.ובכן, נצטרך לברר את זה
385
00:24:12,732 --> 00:24:14,700
.אה, כן, צדק
.היא תמיד מגלה את האמת
386
00:24:14,733 --> 00:24:18,471
,צדק, גם אם זה רק מושג
.זה כל שיש לי
387
00:24:18,504 --> 00:24:20,472
זה עובד נהדר עבור אלה
.שיכולים לקנות אותו
388
00:24:20,505 --> 00:24:22,639
?זה לא מה שאתה מנסה לעשות
389
00:24:22,674 --> 00:24:23,941
?הא
390
00:24:23,975 --> 00:24:26,211
אתה יודע, ניסיתי להגן על
.קירה ועליך לכל אורך הדרך
391
00:24:26,244 --> 00:24:28,413
.אבל קלוג רצח את אביך
392
00:24:28,446 --> 00:24:30,181
.בסדר? אני לא יכול להביט לכיוון השני
393
00:24:30,215 --> 00:24:34,118
,לא בשביל קירה, לא בשביל קלוג
.ולא בשביל טראוויס
394
00:24:34,153 --> 00:24:36,820
?מה לגבי טראוויס
395
00:24:36,855 --> 00:24:46,463
.הם יגידו טראוויס וורטה, היה המפתח
.לפיצוח סודות סופרמן האנושי
396
00:24:46,498 --> 00:24:50,901
.לוחם העתיד
.חייל העל
397
00:24:50,934 --> 00:24:54,637
.אשמור את מורשתך חייה
398
00:24:54,672 --> 00:25:07,518
ארשום פטנט ואשכפל כל חלקיק ננו
.מגופך שהונדס ביולוגית בשנת 2077
399
00:25:07,551 --> 00:25:11,655
רופאי פירון רוצים לבתרו כארנב מעבדה
.כדי לראות מה הופך אותו לכה מיוחד
400
00:25:14,691 --> 00:25:16,925
,היא לא יכולה ללכת הביתה כעת
.אתה מבין
401
00:25:21,665 --> 00:25:24,166
?כן, טוב, אני מצטער, בסדר
.אני לא יכול לחרוג מהכללים
402
00:25:24,201 --> 00:25:27,569
.ככה המערכת מתפרקת
403
00:25:27,604 --> 00:25:29,571
.אנחנו עדיין יכולים לנסות
404
00:25:29,606 --> 00:25:31,874
אנחנו לא יכולים להיכנס ללא
.קלוג ואתה יודע זאת
405
00:25:36,011 --> 00:25:36,511
.זה בראד
406
00:25:36,546 --> 00:25:39,682
?בראד, איפה אתה
407
00:25:39,715 --> 00:25:42,384
.בסדר, מיד אגיע
408
00:25:42,417 --> 00:25:46,746
.אולי הוא יכול לעזור
.אני חייבת ללכת
409
00:25:47,857 --> 00:25:54,529
אתה בסך הכל עוד מנכ"ל בשורה
.ארוכה של קיסרים ארגוניים הזויים
410
00:25:54,563 --> 00:25:59,533
ואם יש דבר אחד
:שההיסטוריה לימדה אותנו, זה
411
00:25:59,569 --> 00:26:03,471
.בסופו של דבר אימפריות מתפוררות
412
00:26:03,504 --> 00:26:07,407
.הו, אל תדאג
.בעתיד שלי זה לא יקרה
413
00:26:48,382 --> 00:26:49,348
?קירה
414
00:26:49,383 --> 00:26:50,149
.אני כאן
415
00:26:50,184 --> 00:26:51,617
.בראד כאן
416
00:26:51,652 --> 00:26:53,286
.לא, הוא פוגש אותי בפארק
417
00:26:53,319 --> 00:26:55,087
.לא, הוא ממש כאן
418
00:26:58,492 --> 00:27:01,059
.הם באים בשביל קלוג
419
00:27:01,094 --> 00:27:04,463
.אלק, תקשיב לי
420
00:27:04,498 --> 00:27:06,331
.תגיד קרלוס ותעוף משם
421
00:27:12,204 --> 00:27:14,106
.בראד כאן
.אני לא חושב שזה ביקור ידידותי
422
00:27:14,140 --> 00:27:15,328
.בדוק את המצלמות
423
00:27:17,887 --> 00:27:20,022
.הוא החשיך אותן, איזה מכשיר
424
00:27:21,147 --> 00:27:22,280
.צא מפה
425
00:27:35,060 --> 00:27:36,327
.בדיוק פספסת את קירה
426
00:27:36,360 --> 00:27:37,796
.כן
427
00:27:37,829 --> 00:27:40,463
.האמת שברצוני לשחרר את קלוג
428
00:27:41,867 --> 00:27:45,336
.כן, לאחרונה קיבלתי הרבה הצעות כאלה
429
00:27:45,369 --> 00:27:49,472
זוכר שלפני שבועיים היו בעיר מספר
.שריפות משונות ומבנים קרסו
430
00:27:49,507 --> 00:27:50,507
.כן
431
00:27:50,540 --> 00:27:52,642
.אני זוכר גם שהאנשים נפגעו
432
00:27:52,676 --> 00:27:54,078
.אז אף אחד מאתנו לא רוצה זאת שוב
433
00:27:58,116 --> 00:27:59,515
?האם זה איום
434
00:28:04,188 --> 00:28:05,822
.עזוב את זה
435
00:28:05,857 --> 00:28:07,490
.תרים ידיים
436
00:28:17,568 --> 00:28:19,269
.זה צוות החילוץ שלי
437
00:28:35,251 --> 00:28:36,284
?הנדרסון, זה אתה
438
00:28:57,905 --> 00:28:58,672
.בראד כאן
439
00:28:58,705 --> 00:28:59,972
.קרלוס מכוון אקדח אליו
440
00:29:00,008 --> 00:29:01,541
...אני הולכת לבדוק ולראות מה
441
00:29:04,078 --> 00:29:07,013
.אלוהים אדירים
442
00:29:07,048 --> 00:29:10,616
אלק, יש לי שלושה שוטרים
.מתים כאן למטה
443
00:29:10,652 --> 00:29:13,019
.הם מחפשים את קלוג
444
00:29:13,054 --> 00:29:14,453
?מה לעזאזל בראד עושה
445
00:29:14,488 --> 00:29:15,521
.קרלוס בדיוק עצר אותו
446
00:29:15,557 --> 00:29:17,323
,אני חושב שהוא יהיה למטה
.אם זה מה שהוא רצה
447
00:29:17,357 --> 00:29:18,791
.אני חושב שהוא כאן בשביל המפתח
448
00:29:24,832 --> 00:29:26,732
.לא באנו לכאן כדי להרוג מישהו, קרלוס
449
00:29:26,768 --> 00:29:28,000
...אבל אם נותקף
450
00:29:28,036 --> 00:29:28,801
!יריות נורו
451
00:29:28,836 --> 00:29:29,769
!יריות נורו
452
00:29:29,804 --> 00:29:31,971
.שחרור קלוג, בבקשה
453
00:29:32,006 --> 00:29:32,806
.הנח את זה
454
00:29:32,839 --> 00:29:34,240
!עכשיו
455
00:29:37,045 --> 00:29:39,679
!תזדרז, ללכת! ללכת
456
00:29:39,712 --> 00:29:42,346
?קיר...קירה
457
00:29:43,849 --> 00:29:45,517
?אלק
458
00:29:47,788 --> 00:29:49,320
.חרא
459
00:29:54,060 --> 00:29:55,259
?מה עשית
460
00:29:57,864 --> 00:29:58,864
.תאזוק אותו
461
00:29:58,898 --> 00:29:59,999
.כריס, קווין, רנדי
462
00:30:00,032 --> 00:30:01,133
.בואו איתי
463
00:30:16,949 --> 00:30:18,317
!חרא
464
00:30:37,435 --> 00:30:38,568
!אלק
465
00:30:46,776 --> 00:30:48,226
!אלק
466
00:30:50,781 --> 00:30:51,781
.נקי
467
00:30:54,853 --> 00:30:55,519
..נקי
468
00:30:55,552 --> 00:30:56,385
.זוז
469
00:31:02,126 --> 00:31:02,893
!לא לזוז
470
00:31:02,926 --> 00:31:05,595
!הזדהה
471
00:31:05,630 --> 00:31:07,329
.תעשו את זה לאט
472
00:31:26,317 --> 00:31:28,484
!תחזור לפה
473
00:31:30,988 --> 00:31:31,788
!זוזו, זוזו
474
00:31:31,821 --> 00:31:32,555
!הוא בחוץ
475
00:31:37,728 --> 00:31:40,496
?אתה באמת חושב שהנך שווה זאת
476
00:31:40,529 --> 00:31:42,131
.מישהו חושב
477
00:31:49,439 --> 00:31:52,974
!זוז
478
00:31:53,009 --> 00:31:54,109
!רימון
479
00:31:54,144 --> 00:31:54,777
!זוז
480
00:32:08,891 --> 00:32:11,192
.הו, סוף סוף
481
00:32:21,037 --> 00:32:23,471
.תודה
482
00:32:23,505 --> 00:32:25,306
.בחייך, מגנה
483
00:32:25,340 --> 00:32:26,941
.כן, בחייך, מגנה
484
00:32:35,284 --> 00:32:36,851
.הוא קרוב
485
00:32:36,884 --> 00:32:38,118
.במסדרון הראשון מימין
486
00:32:38,153 --> 00:32:40,622
.שמרי על גבי
.אביא את קלוג
487
00:32:40,655 --> 00:32:43,324
ודאי שהוא לא יספוג אש
.או שזורין יוריד את ראשינו
488
00:32:43,358 --> 00:32:45,259
.את לא צריכה להזכיר לי
489
00:33:01,876 --> 00:33:02,942
.לעזאזל
490
00:33:02,978 --> 00:33:04,744
.ואסקז, זה ריק
491
00:33:04,779 --> 00:33:05,945
.כמעט
492
00:33:11,952 --> 00:33:14,020
!נולאן
493
00:33:17,458 --> 00:33:20,593
.היעד הוא כבר לא ניתן לאיתור
.אני חוזרת, אנו עיוורים
494
00:33:47,987 --> 00:33:49,188
.לסגת
495
00:33:49,221 --> 00:33:51,722
.אנחנו לא יכולים להגיע אליהם בדרך זו
496
00:33:51,757 --> 00:33:52,624
.בסדר
497
00:33:52,657 --> 00:33:54,092
.לחזור למעלה
498
00:33:58,330 --> 00:34:01,432
.אלק, תן לי את המפתח ואנו נעזוב
499
00:34:01,467 --> 00:34:03,367
.קירה תוכל לנסות
500
00:34:03,402 --> 00:34:05,304
.אבל קודם המשימה שלנו
501
00:34:10,843 --> 00:34:11,875
?איפה זה
502
00:34:11,910 --> 00:34:14,545
?איפה מה
503
00:34:14,578 --> 00:34:15,980
?איפה זה, אלק
504
00:34:16,013 --> 00:34:16,947
!אני לא יודע
505
00:34:16,981 --> 00:34:17,914
.אני מצטער, ילד
506
00:34:18,884 --> 00:34:20,318
!קדימה, אלק
507
00:34:20,351 --> 00:34:22,320
!?איפה זה
508
00:34:22,353 --> 00:34:24,521
!אל תגרום לי לשבור את ידך, אלק
509
00:34:28,160 --> 00:34:30,861
,זה לא עניין אישי
.אבל יש לי מועד סיום
510
00:34:33,598 --> 00:34:35,131
אני שמח לראות שאת עושה
.החלטות טובות יותר
511
00:34:35,167 --> 00:34:37,134
אתה לא יודע כמה אני שונאת
.לעשות את העבודה המלוכלכת שלך
512
00:34:37,169 --> 00:34:38,701
...תוציאי אותי מזה, אני נשבע לך
513
00:34:38,736 --> 00:34:39,602
.שתוק, קלוג
514
00:34:39,636 --> 00:34:40,971
...אעשה כל מה שביכולתי כדי להביא לך
515
00:34:41,204 --> 00:34:42,104
!קמרון
516
00:34:42,139 --> 00:34:43,240
.זוז
517
00:34:45,041 --> 00:34:46,809
!שחררי אותו
518
00:34:46,843 --> 00:34:48,378
.אל תשחררי אותי
519
00:34:48,412 --> 00:34:51,481
.אין לך מושג כמה הוא חשוב
520
00:34:51,515 --> 00:34:52,682
!זוז
521
00:35:07,131 --> 00:35:08,965
.תודה, מגנה
522
00:35:13,805 --> 00:35:14,970
.אנחנו צריכים להחזיק את השטח הזה
523
00:35:15,006 --> 00:35:16,171
?כל מילה על תגבורת
524
00:35:16,206 --> 00:35:17,606
.אנחנו מנותקים לגמרי
525
00:35:17,640 --> 00:35:20,008
.כל התקשורת באזור נפלה
526
00:35:20,043 --> 00:35:21,744
?איפה אלק
527
00:35:21,778 --> 00:35:22,544
?היכן אנו מחזיקים בראד
528
00:35:22,579 --> 00:35:23,912
.בראד נמלט
529
00:35:23,947 --> 00:35:24,947
.לא מצאנו את אלק
530
00:35:24,981 --> 00:35:25,847
?מה
531
00:35:34,957 --> 00:35:38,260
.הייתה לי הרגשה רעה בקשר לזה
532
00:35:38,294 --> 00:35:40,561
.שחרר אותו, בראד
533
00:35:40,595 --> 00:35:41,930
.תני לי את קלוג
534
00:35:41,965 --> 00:35:43,432
.זה משרת גם אותך
535
00:35:43,465 --> 00:35:45,400
מתברר שאני יותר
.שוטרת מאשר חשבתי
536
00:35:50,832 --> 00:35:52,673
!?מה זה לעזאזל
537
00:35:52,808 --> 00:35:54,676
.מנגנון האל כשל
538
00:36:02,451 --> 00:36:03,216
.זוזו
539
00:36:31,714 --> 00:36:33,147
!אש! אש
540
00:36:43,689 --> 00:36:44,915
!תוציאו אותו משם
541
00:36:47,413 --> 00:36:49,581
!לסגת! לסגת
542
00:36:51,535 --> 00:36:53,350
.תני לי את קלוג וכל זה ייגמר
543
00:36:53,638 --> 00:36:54,719
.יכולת להרוג אותי
544
00:36:54,754 --> 00:36:57,422
,יכולת להרוג אלק
.ובכל זאת המשכת לבחור שלא
545
00:36:57,457 --> 00:37:00,357
.זה לא מה שאני רוצה, קירה
.זה מעולם לא היה
546
00:37:00,393 --> 00:37:01,692
?אז למה
547
00:37:01,727 --> 00:37:05,897
.המכונה פותחת שער לעתיד שלי
.יש לי שם משפחה, הם בחיים
548
00:37:05,931 --> 00:37:07,131
.את יודעת איזו הרגשה זו
549
00:37:15,472 --> 00:37:16,477
!רימון
550
00:37:16,508 --> 00:37:17,510
!לסגת
551
00:37:26,151 --> 00:37:28,050
.רק תני לו את קלוג
.יש כבר יותר מדי מתים
552
00:37:28,184 --> 00:37:30,119
?ולתת לכולם את עתידו
553
00:37:38,896 --> 00:37:43,099
.החברים מתים שם למטה, קירה
.את יכולה לעצור זאת
554
00:37:43,134 --> 00:37:44,400
.תבחרי את הבחירה הנכונה
555
00:37:46,536 --> 00:37:48,103
.אני יכול לעצור אותם
556
00:37:57,213 --> 00:37:59,347
!בסדר, סגרנו
557
00:37:59,382 --> 00:38:00,449
!קלוג עבור אלק
558
00:38:16,465 --> 00:38:18,300
!ואסקז, חדל אש
559
00:38:45,927 --> 00:38:47,226
.קירה, בבקשה לא
560
00:38:47,260 --> 00:38:50,297
אני רק כליה מהלכת
.בשביל האני העתידי שלי
561
00:38:50,331 --> 00:38:53,166
.אין לי ברירה
.אתה יודע את זה
562
00:38:53,201 --> 00:38:56,068
.אתה רק תמשיך במשחק
.אבוא בשבילך
563
00:38:56,103 --> 00:38:59,438
,תכניס אותי לבניין ההוא
.נמשיך בתוכנית
564
00:38:59,472 --> 00:39:01,074
.אני מבטיחה
565
00:39:38,144 --> 00:39:41,364
רולינס, יש לך עשרים שניות
!להגיע לגג, או שאעזוב בלעדיך
566
00:39:41,482 --> 00:39:43,281
.יש לי עוד דבר אחד להתמודד אתו
567
00:39:52,456 --> 00:39:54,291
.את עדיין יכולה ללכת הביתה
568
00:39:54,324 --> 00:39:56,126
.לאחר הפלישה
569
00:39:56,159 --> 00:39:58,862
.זה לא משנה
.את לא תהיי פה
570
00:39:58,896 --> 00:40:03,833
,אחרי כל הזמן הזה
.ועדיין אין לך מושג מי אני
571
00:40:17,782 --> 00:40:20,918
?טראוויס...מה אתה עושה
572
00:40:21,052 --> 00:40:22,485
.צא מפה
573
00:40:25,923 --> 00:40:27,791
!ואסקז
!לכי
574
00:40:27,824 --> 00:40:29,190
!זוז זוז זוז
575
00:40:35,932 --> 00:40:37,065
!כולם, לצאת
576
00:40:50,948 --> 00:40:51,948
.הזמן עבר
577
00:41:11,166 --> 00:41:13,400
.המקום הזה הרוס
578
00:41:13,436 --> 00:41:16,036
.כמו חלומי לחזור הביתה
579
00:41:16,072 --> 00:41:18,639
.את לא יכולה לוותר כעת
580
00:41:18,673 --> 00:41:20,208
.אין לנו בראד
581
00:41:20,242 --> 00:41:22,543
.ובכן, כנראה אף פעם לא היה לנו
582
00:41:22,577 --> 00:41:24,411
.יש לנו אדם חדש בפנים
583
00:41:24,447 --> 00:41:25,746
.קלוג
584
00:41:25,780 --> 00:41:27,181
.כן, האחד והיחיד
585
00:41:27,215 --> 00:41:28,715
.לעת עתה
586
00:41:28,748 --> 00:41:30,416
?האם אתה מנסה להיפטר ממני
587
00:41:30,452 --> 00:41:33,052
.בהחלט
588
00:41:37,625 --> 00:41:39,793
?איבדנו את טראוויס
589
00:41:39,827 --> 00:41:42,228
.כן
590
00:41:42,262 --> 00:41:45,599
,כן, הוא עזר להציל הרבה חיים
.כולל שלי
591
00:41:45,632 --> 00:41:50,369
,הייתה לו אפשרות לברוח
.אבל הוא לא עשה זאת
592
00:41:50,403 --> 00:41:53,940
.את יודעת, לנורית יהיו הרבה שאלות
593
00:41:53,974 --> 00:41:56,842
אני לא בטוח שיש לנו את
.התשובות בשבילה
594
00:41:56,878 --> 00:41:58,344
.אקבל את האחריות
595
00:42:00,414 --> 00:42:02,148
?אלק, תן לנו שניות, בסדר
596
00:42:02,181 --> 00:42:03,817
.כן, בטח
597
00:42:06,686 --> 00:42:09,255
?מה לעזאזל קרה לקלוג
598
00:42:09,289 --> 00:42:10,588
.הייתי חייבת לשחררו
599
00:42:10,623 --> 00:42:11,391
.לעזאזל קירה
600
00:42:11,425 --> 00:42:13,858
.לא הייתה לי ברירה
601
00:42:13,893 --> 00:42:16,329
בראד החזיק את אלק תחת
.איומי אקדח
602
00:42:16,362 --> 00:42:18,264
.רצית שקלוג יברח
603
00:42:18,297 --> 00:42:21,166
לפחות זו הייתה ההצגה
.המוקדמת היום
604
00:42:21,201 --> 00:42:28,606
,מה שאמרתי, על רצוני לראות סם
.כלום לא היה אמיתי יותר בשבילי
605
00:42:28,641 --> 00:42:33,144
אבל כולנו משיגים את רצוננו
?כשאנו רוצים
606
00:42:33,179 --> 00:42:35,713
.אני יודעת שזה לא עובד ככה
607
00:42:39,052 --> 00:42:42,021
.אני לא רוצה לאבדך
608
00:42:42,054 --> 00:42:46,190
.ולפעמים גם אני לא רוצה ללכת
609
00:42:48,626 --> 00:42:56,434
ובכן, עם איך שהדברים מתנהלים
.אנו עלולים להיתקע זה עם זה לתמיד
610
00:42:56,469 --> 00:42:58,436
קירה, את לא יכולה פשוט
?לוותר הפנטזיה הזו, בסדר
611
00:42:58,471 --> 00:43:01,273
,חזרי למציאות
?קשה ככל שתהיה
612
00:43:01,306 --> 00:43:03,074
,לא משנה מה הייתה תוכניתך
613
00:43:03,108 --> 00:43:06,043
בראד בעצמו הרס אותה
?כשפוצץ את המקום הזה, בסדר
614
00:43:06,079 --> 00:43:09,079
אני הולך להרוס את האידיוט
,שעשה זאת לאנשי ולי
615
00:43:09,114 --> 00:43:12,882
.אז את תגידי לי כעת היכן הוא
616
00:43:13,806 --> 00:43:20,516
תורגם וסונכרן