1
00:00:06,029 --> 00:00:07,755
:בפרקים הקודמים
2
00:00:07,826 --> 00:00:11,755
.השתתפת במבצע שהשתבש
.אני עובדת עבור הניצול האחר
3
00:00:11,811 --> 00:00:13,635
.יש קעקוע על ידו הימנית
4
00:00:13,690 --> 00:00:16,658
.באגס באני, מחזיק פצצת דינימיט
5
00:00:16,693 --> 00:00:19,408
?אתם הבאומנים
.כן-
6
00:00:19,456 --> 00:00:21,089
.תראו לי את הכפפה
7
00:00:21,125 --> 00:00:24,127
.חיפשתי את הדבר הזה הרבה זמן
8
00:00:24,461 --> 00:00:27,529
המחנה הזה, מה נחפש
?כשנגיע לשם
9
00:00:27,564 --> 00:00:31,432
.זה מקום טוב
.לפעמים זה יכול להיות פוליטי
10
00:00:31,674 --> 00:00:34,111
?על מה אני מסתכלת
.תכנית ללוס אנג'לס-
11
00:00:34,166 --> 00:00:35,398
.לאחר הפינוי
12
00:00:35,455 --> 00:00:37,645
הם רוצים להשתמש בלוס אנג'לס
.כדי לייצר נשק ביולוגי
13
00:00:37,680 --> 00:00:41,282
,כל מה שאתה חושב שיקרה כאן
.זה כבר קורה. בסיאטל
14
00:00:41,318 --> 00:00:43,752
.ההתנגדות, מחוץ לחומות
15
00:00:43,787 --> 00:00:47,489
.הם שלחו מסרים בנוגע לסיאטל
.כל המושבה פונתה
16
00:00:47,524 --> 00:00:51,443
.המחנה צריך לראות מה חשפת
.תעזור לי להעביר את זה לאנשים הנכונים
17
00:00:57,868 --> 00:01:01,936
.הצלחתי
.אמרתי לך שבקושי תרגיש את זה
18
00:01:01,972 --> 00:01:04,739
,פספסת קצת
.שם ושם
19
00:01:05,876 --> 00:01:08,510
יש קצת עפר
.בתוך החבורות
20
00:01:08,545 --> 00:01:11,513
.בואי נבקש מהאחות לנקות את זה
21
00:01:11,548 --> 00:01:13,381
.סיימת
22
00:01:13,417 --> 00:01:15,985
הייתי מפצה על זה
.עם גלידה בדרך הביתה
23
00:01:19,056 --> 00:01:22,952
?תוכל לעזור לי עם וילון 2
.בטח-
24
00:01:24,553 --> 00:01:26,053
-מושבת לוס אנג'לס-
-אזור סן פרננדו-
25
00:01:26,468 --> 00:01:30,233
?היי, מה קורה
.משהו קורה באזור לוס אנג'לס-
26
00:01:40,744 --> 00:01:45,246
.הן הופיעו לפני כמה דקות
.כל המשפחה שלי בלוס אנג'לס
27
00:02:09,573 --> 00:02:11,606
.אני צריך את עזרתך
28
00:02:11,641 --> 00:02:14,809
.המשמרת שלי הסתיימה
.זה מקרה מיוחד-
29
00:02:14,845 --> 00:02:18,420
.אז אתה צריך מומחה
.בגלל זה פניתי אלייך-
30
00:02:19,015 --> 00:02:21,358
.לחבר שלי יש פצע בראש
31
00:02:21,618 --> 00:02:24,619
פצע חמור, והוא לא יכול
.לבוא לבית החולים
32
00:02:26,113 --> 00:02:28,757
.אני לא מטפלת במקרים כאלה
.עליך לדבר עם מישהו אחר
33
00:02:28,792 --> 00:02:31,116
.אין מישהו אחר
34
00:02:31,361 --> 00:02:34,329
,החבר הזה שלי
הוא סיכן את חייו
35
00:02:34,364 --> 00:02:37,249
כדי לעזור לשכנים שלנו
.בצד השני של החומה
36
00:02:37,868 --> 00:02:40,441
?את יודעת מה באמת קורה שם
37
00:02:50,714 --> 00:02:53,548
מצאתי רופאה, היא הייתה
.נוירולוגית לפני ההגעה
38
00:02:53,583 --> 00:02:55,088
.אני מקווה שהיא טובה
39
00:02:58,822 --> 00:03:01,823
,הירייה הגיעה משום מקום
.אני לא יודע למה הוא לא מת
40
00:03:01,858 --> 00:03:04,823
.היה לו מזל
.הקליע תקוע באונה הקדמית
41
00:03:04,848 --> 00:03:06,972
.הבאתי ציוד ניתוחי מבית החולים
42
00:03:09,833 --> 00:03:11,900
זה לא משהו שנפתר
.בתפרים ואנטיביוטיקה
43
00:03:11,935 --> 00:03:14,002
.זה ניתוח מוח
44
00:03:17,507 --> 00:03:21,376
.עליכם לקחת אותו לבית חולים
.תגיד להם שהוא נשדד או משהו
45
00:03:21,411 --> 00:03:23,711
.לא נוכל לעשות זאת
.אם לא תעשו זאת, הוא ימות-
46
00:03:23,747 --> 00:03:25,880
ואם נעשה, הם ירפאו אותו
.מספיק כדי לענות אותו
47
00:03:25,916 --> 00:03:27,776
.וזה יסכן את כולנו
48
00:03:28,852 --> 00:03:31,786
?מה שמו
.תומאס-
49
00:03:36,606 --> 00:03:38,773
?הוא חבר שלך
.בן חורג-
50
00:03:43,533 --> 00:03:46,100
,אם אנסה להוציא את הקליע
.יש סיכוי שאהרוג אותו
51
00:03:46,276 --> 00:03:48,518
.אולי זה יגרום לו לשיתוק
52
00:03:48,872 --> 00:03:53,417
.עיוורון
.כן
53
00:03:53,643 --> 00:03:55,677
.אני יודע
54
00:03:58,548 --> 00:04:00,415
.תנקה את השולחן עם אקונומיקה
55
00:04:00,450 --> 00:04:04,419
אני צריכה משטח ניתוחי יציב
.וכמה שיותר מגבות שתוכל למצוא
56
00:04:09,253 --> 00:04:13,046
-המושבה
".עונה 3, פרק 3: "סיירה מאסטרה
57
00:04:13,047 --> 00:04:20,037
SnoWhite :תרגום
58
00:04:20,161 --> 00:04:23,449
Ghost סונכרן ע"י
59
00:04:24,045 --> 00:04:26,392
?אתם חושבים שיש כאן עוד ילדים
60
00:04:26,656 --> 00:04:28,256
.כן, אני בטוחה שיהיו
61
00:04:28,440 --> 00:04:30,572
?וזה בטוח, נכון
62
00:04:31,355 --> 00:04:33,522
...ובכן
63
00:04:35,030 --> 00:04:37,998
.האנשים האלה גרים כאן זמן רב
64
00:04:44,673 --> 00:04:48,852
.בוקר טוב
.אני אנדרו מקגרגור
65
00:04:49,430 --> 00:04:52,346
.אני מנהל את המקום הזה
66
00:04:52,672 --> 00:04:56,214
?היי, אכפת לכם
.המבוגרים צריכים לדבר
67
00:04:56,239 --> 00:04:59,514
?תוכלו לצאת לרגע
?בסדר
68
00:05:14,080 --> 00:05:16,447
אני רוצה לדעת
.איך השגתם את הכפפה
69
00:05:19,252 --> 00:05:24,489
הצוות שלי פגע ברכבת מאובטחת
.שמסתבר שהעבירה חייל כיבוש
70
00:05:24,524 --> 00:05:28,192
קליק, ולקחנו
.את הכפפה מהחליפה שלו
71
00:05:28,228 --> 00:05:30,328
?מה קרה לקליק
72
00:05:30,363 --> 00:05:32,827
.הכיבוש לקח אותו
73
00:05:34,390 --> 00:05:35,967
.ובכן
74
00:05:36,057 --> 00:05:40,071
.אתם מוזמנים להישאר במחנה
.רק בתנאי שתפעלו לפי החוקים
75
00:05:40,106 --> 00:05:42,618
,ילדים הולכים לבית ספר
.מבוגרים עובדים
76
00:05:42,643 --> 00:05:44,142
.יש עוצר קפדני
77
00:05:44,190 --> 00:05:46,244
אף אחד לא רשאי לצאת
.החוצה בלי אישור
78
00:05:46,279 --> 00:05:48,980
.ואין שום מכשירי חשמל
79
00:05:49,015 --> 00:05:51,749
אז כך התחמקתם
.מהרד"ר של המזל"ט
80
00:05:51,784 --> 00:05:54,719
על ידי כך ששמרתם
.על המחנה כאנלוגי
81
00:05:54,754 --> 00:05:57,088
לפני שהכיבוש השיב
,אליו את הקליק שנשבה
82
00:05:57,123 --> 00:06:01,492
?האם הצלחתם לחקור אותו
.ניסינו, הוא לא הגיב-
83
00:06:01,528 --> 00:06:04,362
,העריק שלך
?תוכל לתקשר איתו
84
00:06:04,397 --> 00:06:07,732
,זה לא עריק
.זה שבוי מלחמה
85
00:06:07,767 --> 00:06:13,037
אני... -זה טוב למורל שאנשים
.יאמינו שהאויב שלהם מפולג
86
00:06:13,072 --> 00:06:15,873
.הצוות שלי שבה את הקליק הזה
87
00:06:15,909 --> 00:06:18,676
זה הניצחון היחיד
.הגדול של ההתנגדות
88
00:06:18,711 --> 00:06:24,382
עכשיו... אני רוצה שתכתבו
.כל מה שלמדתם בלוס אנג'לס
89
00:06:24,417 --> 00:06:27,018
,המערך הטקטי של האזור
90
00:06:27,053 --> 00:06:29,220
,הפרטים המלאים של מבצע הקליק
91
00:06:29,255 --> 00:06:32,089
כולל כל מה שלמדתם
.על הכפפה
92
00:06:32,125 --> 00:06:34,892
כל מה שאתם חושבים
שעשוי להועיל
93
00:06:35,212 --> 00:06:37,063
.יועיל
94
00:06:37,931 --> 00:06:40,182
.אני רוצה לראות את זה, את הקליק
95
00:06:41,134 --> 00:06:43,815
.כמובן
.ברגע שתוכיחו את עצמכם
96
00:06:43,937 --> 00:06:47,861
אני חושבת שהוכחנו את עצמנו
.כשהבאנו לך את הכפפה
97
00:06:47,974 --> 00:06:50,058
.ואני אסיר תודה על כך
98
00:06:50,343 --> 00:06:53,581
,תתחילו עם הספר
.ואז נדבר
99
00:07:07,961 --> 00:07:10,328
.זה שווה את הסיכון
.הם רק אנשים
100
00:07:10,363 --> 00:07:14,932
.אני לא אוהב אנשים
.אני מתחילה להבין את זה-
101
00:07:14,968 --> 00:07:16,934
.אין לנו הרבה אספקה
לא נוכל להניע שום רכב
102
00:07:16,970 --> 00:07:18,970
,מאחר שכל הדלק השתבש
ואולי הבחורים האלה
103
00:07:19,005 --> 00:07:21,146
.יכולים לתת לנו טרמפ
.משאית היא דבר בולט מדי-
104
00:07:21,177 --> 00:07:22,340
.הם ודאי יודעים משהו
105
00:07:22,375 --> 00:07:25,903
.הם חיים כאן מאז ההגעה
.את לא יודעת את זה-
106
00:07:26,980 --> 00:07:29,280
ייקח לנו חודשים
.ללכת צפונה
107
00:07:29,755 --> 00:07:31,936
.כל יום בדרכים זה סיכון
108
00:07:33,152 --> 00:07:35,037
?על איזה נזק מדובר
109
00:07:35,488 --> 00:07:39,475
,חוץ מזה, אם זה ישתבש
...תמיד תוכל
110
00:07:39,841 --> 00:07:41,693
.לירות בהם
111
00:07:52,372 --> 00:07:54,498
!עצרו שם
112
00:07:55,675 --> 00:07:57,326
.אנחנו חברותיים
113
00:07:58,185 --> 00:08:00,350
.אנחנו רק רוצים לדבר
114
00:08:00,842 --> 00:08:02,830
.אני לא חמושה
115
00:08:03,216 --> 00:08:05,916
הוא כן, אבל הוא לא רוצה
.לירות באף אחד
116
00:08:06,019 --> 00:08:08,127
,אני יודעת שנראה שהוא רוצה
.אבל אלה רק הפנים שלו
117
00:08:08,182 --> 00:08:11,022
,מה שאתם רוצים
.לא תקבלו את זה
118
00:08:11,057 --> 00:08:12,456
.אז תמשיכו ללכת
119
00:08:12,492 --> 00:08:14,669
אנחנו הולכים לפורטלנד
.כדי למצוא את ילדיי
120
00:08:14,927 --> 00:08:16,888
.אנחנו רק רוצים טרמפ
121
00:08:17,263 --> 00:08:21,560
.אנחנו לא אוספים זרים
.נוכל לעזור לכם-
122
00:08:22,001 --> 00:08:24,630
,הוא חייל לשעבר
.ואני רופאה
123
00:08:25,038 --> 00:08:27,972
.נראה שהילד שלכם עבר תאונה
.אוכל לבדוק
124
00:08:28,007 --> 00:08:29,573
.הוא רק שבר את ידו
125
00:08:29,609 --> 00:08:32,192
.זה בסדר
.לא אם מקבעים את זה לא נכון-
126
00:08:47,111 --> 00:08:48,725
?מה זה
127
00:08:51,039 --> 00:08:52,898
.אסקול
128
00:08:53,299 --> 00:08:55,032
.זה מסלמין אוראלי
129
00:08:55,068 --> 00:08:58,002
משתמשים בו כדי לטפל בכיבים
.במעי הגס ובמחלת קרוהן
130
00:09:08,581 --> 00:09:10,703
.אני מכיר מקום שמלא באספקה
131
00:09:10,747 --> 00:09:13,961
,אם תעזרו לנו להשיג אותה
.ניתן לכם טרמפ
132
00:09:20,660 --> 00:09:23,076
?אז מה את חושבת
133
00:09:25,331 --> 00:09:27,198
.אני עדיין לא יודעת
134
00:09:27,233 --> 00:09:30,568
וינסנט הזהיר אותי
.אמש שהמקום הזה פוליטי
135
00:09:30,603 --> 00:09:34,405
,וכשהגענו לכאן עם הכפפה
.הם לא התייחסו אליו כמו גיבור
136
00:09:34,440 --> 00:09:37,475
,אני יודעת
.אבל יש להם חייל כיבוש
137
00:09:38,015 --> 00:09:39,952
?האמנם
138
00:09:41,748 --> 00:09:43,747
.אני ממש לא סומך על הבחור הזה
139
00:09:43,772 --> 00:09:46,217
אתה לא אוהב אותו כי אתה
.לא אוהב לקבל פקודות
140
00:09:46,486 --> 00:09:48,586
?אני לא אוהב לקבל פקודות
141
00:09:50,623 --> 00:09:53,794
עשינו דרך ארוכה
.כדי למצוא את המקום הזה
142
00:09:54,193 --> 00:09:56,994
,ושמעת אותו
.יש להם דרך להישאר במחתרת
143
00:09:57,029 --> 00:09:59,442
.ובית ספר לילדים
144
00:10:00,099 --> 00:10:02,862
כן, לא יזיק להם לטעום
.את החיים הנורמליים
145
00:10:03,302 --> 00:10:05,026
.חצי נורמליים
146
00:10:05,371 --> 00:10:08,433
זו גם הזדמנות
.להיות חלק ממשהו גדול
147
00:10:08,641 --> 00:10:11,472
אתה יכול לדמיין
?לדבר עם חייל כיבוש
148
00:10:11,677 --> 00:10:16,257
.לברר למה הם הגיעו לכאן
.מה הם באמת רוצים
149
00:10:22,163 --> 00:10:23,985
.אני אוהב אותך
150
00:10:32,632 --> 00:10:36,924
.אלך לברר על המחנה הזה
.אראה אם זה מקום בטוח להתמקם בו
151
00:10:37,270 --> 00:10:39,642
.אמלא את זה
152
00:10:45,812 --> 00:10:48,546
מה אם הבחור הזה
?לא יקיים את הבטחתו
153
00:10:48,581 --> 00:10:52,550
.הבאנו לו משהו יקר ערך
.מגיע לנו להיות חלק מזה
154
00:10:52,585 --> 00:10:56,043
,לפי ניסיוני
.מה שמגיע לנו לא קשור לזה
155
00:10:56,189 --> 00:10:59,256
.חברים רבים שלי מתו בשביל הדבר הזה
.אני לא מתכוונת לקבל סירוב
156
00:11:03,229 --> 00:11:06,704
אז שאלוהים ירחם
.על המחנה הזה
157
00:11:31,096 --> 00:11:33,536
,אני ד"ר דונובן לנדי
.הרופא של המחנה
158
00:11:33,638 --> 00:11:36,528
.וויל באומן
.זה צ'ארלי, גרייסי
159
00:11:36,608 --> 00:11:40,186
אנחנו מציעים בדיקות גופניות
.לכל החברים החדשים במחנה
160
00:11:40,280 --> 00:11:42,345
בדרך כלל עבר זמן
.מאז שאנשים ראו רופא
161
00:11:42,380 --> 00:11:44,180
.זה נהדר
162
00:11:44,215 --> 00:11:46,449
מספיק זמן כדי שתרגישי
?קצת לחוצה, לא
163
00:11:46,484 --> 00:11:49,152
.היא שונאת זריקות
.גם אני-
164
00:11:49,187 --> 00:11:51,287
אבל התוקף
.של רוב החיסונים פג
165
00:11:51,327 --> 00:11:54,687
אז בימים אלה, נדיר שאני רודף
.אחרי ילדים עם מחטים
166
00:11:55,218 --> 00:11:58,695
למה שלא תלכו להציג
?את עצמכם בפני המורים
167
00:11:59,531 --> 00:12:01,296
.לכי
168
00:12:05,503 --> 00:12:07,702
.הם יהיו בסדר
169
00:12:09,174 --> 00:12:10,540
.אני יודע
170
00:12:10,575 --> 00:12:14,112
פשוט לא השארנו אותם
.עם מישהו אחר מזה זמן רב
171
00:12:16,848 --> 00:12:21,395
?אז באיזה דברים אתה מטפל כאן
.דברים של העיירה הקטנה-
172
00:12:21,420 --> 00:12:24,519
,תאונות, בעיות מעיים
.בריאות האישה
173
00:12:25,924 --> 00:12:28,808
?יש לך ניסיון עם פציעות בקרב
174
00:12:29,227 --> 00:12:32,862
?אתה רוצה שאבדוק משהו
.לא, עדיין לא-
175
00:12:35,934 --> 00:12:38,501
.כולם במחנה הזה עובדים
176
00:12:38,536 --> 00:12:41,504
המגיעים החדשים
.תמיד מתחילים בשדות
177
00:12:41,539 --> 00:12:43,739
.כדאי שתתחיל שם
178
00:12:44,375 --> 00:12:47,376
.קיבלתי
.הוראות הרופא
179
00:12:54,117 --> 00:12:57,151
.אנחנו קוראים לזה האזור המת
.הצועדים מונעים מכולם להיכנס
180
00:12:57,288 --> 00:12:58,721
,כאילו שיש חומה בלתי נראית
181
00:12:58,756 --> 00:13:01,424
,ואם אתם חוצים את זה
.הם יורים בכם במקום
182
00:13:01,459 --> 00:13:03,918
כל חנות מחוץ לאזור
,הזה נשדדה
183
00:13:03,943 --> 00:13:06,429
,אבל שם
.יש מספיק אספקה
184
00:13:06,464 --> 00:13:08,531
.כולל תרופה לאשתך
185
00:13:08,566 --> 00:13:10,933
כן, יש בית מרקחת
.מעבר לגבול
186
00:13:10,969 --> 00:13:14,325
ותוכלי לקחת את התרופות
.שאנחנו צריכים בשביל כולם
187
00:13:14,906 --> 00:13:17,146
.אתן לכם לדבר
188
00:13:18,710 --> 00:13:19,976
.לא
?למה לא-
189
00:13:20,011 --> 00:13:23,546
הם חובבנים. ברגע שמשהו
.ישתבש, הם ייבהלו
190
00:13:23,581 --> 00:13:25,681
.תן להם קצת קרדיט
.הם שרדו את זה עד היום
191
00:13:25,717 --> 00:13:28,410
.המזל לא יעבוד להם תמיד
192
00:13:28,586 --> 00:13:31,687
.אנחנו צריכים טרמפ ואספקה
.שתי ציפורים ביד אחת
193
00:13:32,167 --> 00:13:33,956
אלא אם אתה רוצה
ללכת את כל העמק
194
00:13:33,992 --> 00:13:36,372
.על שני בקבוקי מים וחטיף גרנולה
195
00:13:36,884 --> 00:13:38,894
.נלך לבדוק את המבצע
196
00:13:38,930 --> 00:13:41,598
,אבל אם לא אוהב את זה
.ננטוש
197
00:13:41,833 --> 00:13:43,786
.אין בעיה
198
00:13:45,003 --> 00:13:48,771
אתה לא יכול לומר לי שאתה לא קצת
.סקרן בנוגע למה שיש בפנים
199
00:13:48,806 --> 00:13:51,319
אם הכובשים שומרים
.על זה בקפידה
200
00:13:52,110 --> 00:13:55,011
.יש לי מספיק תעלומות בחיי
201
00:13:58,783 --> 00:14:01,717
.הם צופים בנו
.כן, אז תשתוק-
202
00:14:01,753 --> 00:14:04,587
.עלינו להתרחק מכולם
.לשמור על הראש למטה
203
00:14:04,622 --> 00:14:06,821
.זה לא המחנה הראשון שלי
204
00:14:12,797 --> 00:14:14,330
?אתה יודע להשתמש בפטיש
205
00:14:14,365 --> 00:14:17,066
.כן
.אז אתה על התיבות-
206
00:14:20,371 --> 00:14:22,738
?מה איתך
,בהתבגרותי-
207
00:14:22,774 --> 00:14:24,948
.יכול להיות שהשתמשתי בפטיש, כן
208
00:14:25,877 --> 00:14:28,089
.שעוונית
209
00:15:19,530 --> 00:15:21,864
היי, את לא אמורה
.ללכת במחנה לבד
210
00:15:21,899 --> 00:15:23,165
?למה לא
211
00:15:23,201 --> 00:15:26,659
.שלחו אותי לאבטח אותך
212
00:15:27,405 --> 00:15:30,823
?אני צריכה אבטחה
.אוכל לערוך לך סיבוב אם תרצי-
213
00:15:34,178 --> 00:15:36,175
?שם הם מחזיקים בחייל
214
00:15:36,514 --> 00:15:38,203
.זה מחוץ לגבול
215
00:15:40,418 --> 00:15:42,551
.את לא יכולה להיכנס לשם
?למה לא-
216
00:15:42,587 --> 00:15:45,359
.עצרי
.אל תיגע בי-
217
00:15:48,760 --> 00:15:50,794
.קח אותי לוינסנט
218
00:16:11,801 --> 00:16:16,704
.הם הצמידו לי שומר חמוש
.זה בשביל הגנתך-
219
00:16:16,739 --> 00:16:19,040
?מה זה אומר
?המשפחה שלי בטוחה כאן
220
00:16:19,075 --> 00:16:22,627
.כמובן
?אז מה לעזאזל קורה-
221
00:16:23,487 --> 00:16:25,947
למה מקרגור לא רצה שתבוא
?לאסוף אותנו מהרכבת
222
00:16:25,982 --> 00:16:28,463
?למה הוא סירב לדבר איתך אמש
223
00:16:28,838 --> 00:16:32,753
,כפי שאמרתי לבעלך
.זה מקום פוליטי
224
00:16:37,126 --> 00:16:40,060
.כולנו אמורים להיות באותו הצד
225
00:16:40,096 --> 00:16:43,797
,אנחנו באותו הצד
.אבל מקרגור הוא אדם מאוד זהיר
226
00:16:43,833 --> 00:16:47,504
.זה לטובת המחנה
.עשינו טעויות
227
00:16:47,837 --> 00:16:49,536
?איזה טעויות
228
00:16:49,572 --> 00:16:52,873
טעויות שאת עושה
כשאת נלחמת נגד אויב
229
00:16:52,909 --> 00:16:55,571
.שהוא הרבה יותר חזק ממך
230
00:16:57,280 --> 00:16:59,046
?באמת יש כאן קליק
231
00:16:59,081 --> 00:17:01,081
.כן
?ראית אותו-
232
00:17:01,117 --> 00:17:03,250
.כן
?דיברת איתו-
233
00:17:06,989 --> 00:17:08,956
.לא דיברת
234
00:17:08,991 --> 00:17:12,393
.הוא לא מדבר
235
00:17:12,428 --> 00:17:14,795
?כי הוא מת
.לא-
236
00:17:14,830 --> 00:17:19,605
.זה לא ככה
.אז תסביר לי
237
00:17:22,658 --> 00:17:24,492
.אלוהים, וינסנט
238
00:17:24,551 --> 00:17:28,617
גררתי את משפחתי מאות ק"מ
ברחבי הארץ המסוכנת הזו
239
00:17:28,642 --> 00:17:31,501
כדי להביא את הכפפה
.הזו למחנה הזה
240
00:17:32,478 --> 00:17:33,981
.הרווחתי מקום בשולחן
241
00:17:34,016 --> 00:17:36,587
.אני מסכים, ותקבלי את זה
?מתי-
242
00:17:39,919 --> 00:17:42,219
היי, ייתכן שזה
.המחנה של מקרגור
243
00:17:42,325 --> 00:17:45,298
.אבל כולנו ביצענו הקרבות
.אני יודע-
244
00:17:45,528 --> 00:17:47,509
.תראי
245
00:17:47,863 --> 00:17:52,599
סירבתי לפקודות כדי לבוא ולמצוא
.אותך, כי הסיפור שלך עורר בי השראה
246
00:17:52,635 --> 00:17:56,337
ומפני שאני מאמין
.באפשרויות של הכפפה
247
00:17:56,372 --> 00:18:00,774
אבל דרוש הרבה ניסיון
.כדי לנווט במחנה הזה
248
00:18:00,810 --> 00:18:04,345
.תני לי לנהל את זה
.אני מבינה את זה-
249
00:18:11,420 --> 00:18:14,121
.עשיתי מה שמקרגור ביקש
250
00:18:18,160 --> 00:18:21,462
כל מה שאני רוצה
.זו הזדמנות לדבר איתו
251
00:18:22,898 --> 00:18:24,798
ויש שם דברים
,שהוא אמור לדעת
252
00:18:24,834 --> 00:18:26,867
.במיוחד בנוגע לחייל
253
00:18:31,674 --> 00:18:33,487
.בסדר
254
00:18:50,578 --> 00:18:52,179
.הפסקת מים
255
00:19:06,609 --> 00:19:08,075
?תוכל לתת לי קצת
256
00:19:08,110 --> 00:19:10,511
.כן
.תודה, גבר-
257
00:19:10,546 --> 00:19:13,614
ודאי יש אירוניה במוות מצמא
.בזמן שחופרים בתעלת השקייה
258
00:19:15,951 --> 00:19:19,364
.אני וויל
.אד-
259
00:19:19,420 --> 00:19:21,387
?מאיפה אתה, אד
.נוואדה-
260
00:19:21,412 --> 00:19:24,318
?מהמושבה
.לא, מהאדמות המשוחררות-
261
00:19:25,139 --> 00:19:26,638
.אנחנו מלוס אנג'לס
262
00:19:26,673 --> 00:19:29,608
המקום הזה גן עדן
.בהשוואה למה שעברנו
263
00:19:29,643 --> 00:19:32,352
.אני בטוח
.זה גם מקום מאוד מאובטח-
264
00:19:32,479 --> 00:19:35,594
הרבה יוצאי צבא
.ושוטרים
265
00:19:38,719 --> 00:19:40,585
.כן, אני מניח
266
00:19:43,690 --> 00:19:48,326
זה מזכיר לי, חבר נחת שלי
.חשב שהוא הכיר כאן מישהו
267
00:19:48,362 --> 00:19:52,397
הוא ודאי הנחת היחיד בעולם
.עם קעקוע של באגס באני
268
00:19:52,432 --> 00:19:54,132
?אתה מכיר אותו
269
00:19:56,170 --> 00:19:58,218
.מצטער, אני לא מכיר
270
00:19:58,438 --> 00:20:01,112
אתה בטוח? קשה לשכוח
.קעקוע כזה
271
00:20:01,675 --> 00:20:03,408
.כדאי שנחזור לעבודה
272
00:20:03,443 --> 00:20:06,214
?אוכל לקבל את המימייה שלי
.כן, סליחה-
273
00:20:14,321 --> 00:20:16,917
.בחזרה לעבודה
.בחזרה לעבודה
274
00:20:17,357 --> 00:20:19,737
.בסדר, בחזרה לעבודה
275
00:20:20,160 --> 00:20:22,661
?איך נדע שזה לא כבר נבזז
276
00:20:22,696 --> 00:20:25,096
.לא נדע
.זה המעבר השלישי-
277
00:20:25,132 --> 00:20:27,132
מדובר בהחלפות
.כל עשרים דקות
278
00:20:27,167 --> 00:20:28,233
.בסדר
279
00:20:28,268 --> 00:20:31,169
מאחר שלא נוכל להסתכן ולהכניס
.לשם את המשאית, עלינו ללכת ברגל
280
00:20:31,205 --> 00:20:33,072
,נהיה חשופים כל הזמן
281
00:20:33,111 --> 00:20:35,728
אז עלינו להישאר קרובים
.כדי לתפוס מחסה ולנוע מהר
282
00:20:35,842 --> 00:20:37,342
,רבע שעה להיכנס לשם
283
00:20:37,377 --> 00:20:39,330
.חמש דקות בתוך בית המרקחת
284
00:20:39,413 --> 00:20:42,596
,לחכות להחלפת השומרים הבאה
.ולצאת תוך רבע שעה
285
00:20:42,621 --> 00:20:44,549
אין מצב שההליכה
.הזו לוקחת רבע שעה
286
00:20:44,585 --> 00:20:48,286
.אני משאיר זמן לשינויים
.אנחנו צריכים עוד זמן בפנים-
287
00:20:48,322 --> 00:20:50,842
,אם אתה לא אוהב את זה
.תמצא לעצמך נחת אחר
288
00:20:50,904 --> 00:20:53,225
,זה לחוץ
.אבל אפשרי
289
00:21:40,207 --> 00:21:41,806
.נועו מהר
290
00:21:54,655 --> 00:21:58,261
.השעון מתקתק
.אלוהים, המקום הזה מכרה זהב-
291
00:21:58,315 --> 00:22:00,025
?איפה האסקול
292
00:22:02,663 --> 00:22:04,796
השעון החל לתקתק
.לאחור לקראת החזרה שלנו
293
00:22:04,831 --> 00:22:06,721
.צאו החוצה
294
00:22:08,221 --> 00:22:10,974
.אני לא מוצא את התרופה של אשתי
.לא אכפת לי, הזמן נגמר-
295
00:22:11,004 --> 00:22:13,658
לא! לא, לא לוקח
.רבע שעה לחזור
296
00:22:13,740 --> 00:22:15,638
.תן לנו דקה, אעזור לו
297
00:22:15,709 --> 00:22:17,442
.שלושים שניות
298
00:22:20,435 --> 00:22:23,986
.אסקול, מצאתי את זה
.צאו החוצה-
299
00:22:38,765 --> 00:22:40,365
?מה לעזאזל הם עושים
300
00:22:40,415 --> 00:22:44,071
.הם לא אמורים להיות באזור המת
!קדימה! מהר-
301
00:22:44,134 --> 00:22:46,954
.איימי
!זוזו! זוזו-
302
00:22:49,533 --> 00:22:50,555
!לא
303
00:22:50,580 --> 00:22:52,047
!עזרו לי! עזרו לי
!איימי-
304
00:22:53,714 --> 00:22:56,191
!עזרו לי
305
00:22:56,850 --> 00:22:59,794
!בבקשה! אוליבר
306
00:23:04,115 --> 00:23:05,615
!מליסה
307
00:23:19,434 --> 00:23:21,574
?ראית תיקים
.אני רוצה לארוז את זה
308
00:23:21,622 --> 00:23:25,949
.עלינו לקחת תיקים קלים
.הציוד הזה חשוב-
309
00:23:26,048 --> 00:23:27,801
זה לא יהיה משנה
.אם נמות
310
00:23:36,540 --> 00:23:39,039
.מצטער בנוגע למה שקרה
311
00:23:39,503 --> 00:23:42,726
.אבל זו הייתה אשמתם
.הם לא פעלו לפי התכנית
312
00:23:43,006 --> 00:23:47,263
.הייתי סביב מוות
.אז את יודעת להתמודד עם זה-
313
00:23:47,377 --> 00:23:49,578
.עלינו להמשיך לזוז
314
00:23:54,351 --> 00:23:57,067
.אני לא רוצה שזה יהיה קל
315
00:24:03,093 --> 00:24:06,145
החלון הבא עם המזל"טים
.עומד להיפתח
316
00:24:07,331 --> 00:24:08,832
.עלינו ללכת
317
00:24:23,380 --> 00:24:25,148
!בראם
318
00:24:25,612 --> 00:24:27,679
.היו שלושה ילדים בגילי
319
00:24:27,726 --> 00:24:31,620
.וספריה שלמה
?נחמד. מה דעתך-
320
00:24:33,816 --> 00:24:35,549
.זה די מגניב
321
00:24:38,377 --> 00:24:40,277
?איך היה
322
00:24:40,367 --> 00:24:43,936
.בסדר
?נוכל לדבר רגע-
323
00:24:54,544 --> 00:24:57,479
?הנהלים פה מוכרים לך
324
00:24:58,282 --> 00:25:00,783
,עוצר, שומרים חמושים
325
00:25:00,857 --> 00:25:03,690
,גדרות בגבול
?עבודה בכפיה
326
00:25:03,754 --> 00:25:07,617
.המקום הזה מנוהל כמו מושבה
.כן, שמתי לב לזה-
327
00:25:07,672 --> 00:25:09,937
אני לא אוהב את העסקים
.שלו או את הפוליטיקה שלו
328
00:25:10,000 --> 00:25:14,016
מקרגור, המואי הזה
329
00:25:14,102 --> 00:25:16,903
שמנהל את המקום הזה יותר
מעוניין בתהילה שלו
330
00:25:16,938 --> 00:25:20,540
.מאשר בכל מטרה אחרת
.סמוך עליי, אני מכיר את הסגנון
331
00:25:20,642 --> 00:25:23,276
?אז מה, אתה רק רוצה לעזוב
332
00:25:23,311 --> 00:25:26,612
,כן, לגמרי
.ברגע שנוכל
333
00:25:26,648 --> 00:25:28,387
.אנחנו לא יכולים לעזוב כבר
334
00:25:28,465 --> 00:25:30,917
גררנו את הילדים
.בכל האדמה החרוכה הזו
335
00:25:30,991 --> 00:25:33,832
,המקום הזה לא בטוח
.לא בשבילנו
336
00:25:33,887 --> 00:25:37,391
.אשתי גיבורה בשביל האנשים האלה
אני אומר לך, זה רק הופך אותה-
337
00:25:37,416 --> 00:25:41,198
.ליותר מסוכנת בפני מקרגור
.סיכנו הכל כדי לבוא לכאן-
338
00:25:41,296 --> 00:25:44,323
לא נוכל לעזוב לפני שנברר
.אם זה היה שווה את זה
339
00:25:44,532 --> 00:25:48,334
,אם אתה מרגיש שעליך ללכת
.אני מבין את זה. אעזור לך
340
00:25:48,369 --> 00:25:54,427
,לא אוכל ללכת לשם לבדי
.אני לא אתה
341
00:25:54,475 --> 00:25:56,309
?מה אתה רוצה שאעשה
342
00:25:56,344 --> 00:25:59,697
אני רוצה שתזכור שהבטחון
שלי ושלך
343
00:25:59,760 --> 00:26:04,510
תלוי ביכולת של הילדים שלך
.להגן על סוד מסובך
344
00:26:06,387 --> 00:26:08,354
,ואפילו אם הם יסתמו את הפה
345
00:26:08,389 --> 00:26:13,786
אם בן אדם אחד כאן הוא מלוס אנג'לס
...ויזהה אותי
346
00:26:33,748 --> 00:26:38,078
?מה הבעיה
.היא רצתה לדבר איתך-
347
00:26:42,257 --> 00:26:43,849
?על
348
00:26:44,559 --> 00:26:48,227
.הנה הכל מלוס אנג'לס
349
00:26:48,536 --> 00:26:51,464
כולל כל מה שלמדנו
.על החיילים
350
00:26:54,035 --> 00:26:57,570
?שם אתה מחזיק בזה
.תודה על זה-
351
00:26:57,605 --> 00:27:00,163
.אשמח לעזור ככל שאוכל
352
00:27:00,642 --> 00:27:02,753
.אני שמח לשמוע
353
00:27:05,380 --> 00:27:08,114
אני מכירה את הכפפה
.כמו כולם
354
00:27:08,149 --> 00:27:12,020
אשמח לעזור
.עם מה שאתם עובדים עליו
355
00:27:12,453 --> 00:27:15,755
.כרגע זה רק לימודים והתבוננות
356
00:27:15,790 --> 00:27:19,258
אנחנו עושים את זה מאוד
.לאט ושיטתי
357
00:27:19,294 --> 00:27:23,921
אנחנו לא רוצים להזדרז, כי אנחנו
.לא יודעים מה באמת יקרה
358
00:27:25,460 --> 00:27:27,533
...לא, כמובן שלא, אני
359
00:27:30,030 --> 00:27:32,933
סליחה, כמה זמן
?אתה מחזיק בקליק שלך
360
00:27:33,308 --> 00:27:36,642
מספיק זמן כדי לדעת
.שאנחנו צריכים עזרה עם התקשורת
361
00:27:36,686 --> 00:27:39,330
.לא הוצאת ממנו שום דבר
.כרגע רק תסכול-
362
00:27:39,355 --> 00:27:42,046
אבל אנחנו מקווים שהכפפה
.תהיה פריצת הדרך
363
00:27:42,071 --> 00:27:46,063
?אתם חושבים שהכפפה מתרגמת
.במונחים הכי בסיסיים, כן-
364
00:27:47,422 --> 00:27:50,156
.אני רוצה לראות את זה
365
00:27:50,191 --> 00:27:54,559
ברגע שנהיה בטוחים שזה בטוח
,להיות בחדר עם הקליק
366
00:27:54,591 --> 00:27:56,653
וברגע שנדע
,מול מה אנחנו מתמודדים
367
00:27:56,848 --> 00:27:58,778
.כמובן
368
00:27:59,267 --> 00:28:03,235
.אני מודעת לסכנות
.הבאתי את הכפפה לכאן
369
00:28:03,282 --> 00:28:05,315
בתום לב, גם סיפקתי
לך את כל המידע
370
00:28:05,340 --> 00:28:07,577
.שאני יודעת עליה
יש סיכוי טוב
371
00:28:07,640 --> 00:28:09,149
שיש לי מה להציע
.בחדר הזה
372
00:28:09,177 --> 00:28:12,211
יש לה בדיוק את הניסיון
.שאנחנו צריכים, אנדרו
373
00:28:14,182 --> 00:28:16,229
.תן לנו רגע
374
00:28:24,382 --> 00:28:27,483
נלחמתי עם ברוסארד
.במשך שנה בלוס אנג'לס
375
00:28:27,628 --> 00:28:31,263
.ראינו קצת פעילות
.הוא סמך עליי
376
00:28:31,299 --> 00:28:35,768
הברוסארד הזה, הוא סיפר
?לך על הנהלים
377
00:28:35,803 --> 00:28:39,334
האם הוא עבר על נהלי
?הבדיקה אחרת
378
00:28:41,776 --> 00:28:44,477
.לא, לא
379
00:28:45,813 --> 00:28:47,847
.זה צעד ראשון חשוב
380
00:28:47,882 --> 00:28:50,483
,אני רוצה לעבור עליו
ואז ארצה לשבת
381
00:28:50,518 --> 00:28:52,485
איתך ועם בעלך
.ולדבר על זה
382
00:28:52,520 --> 00:28:55,855
וברגע שנהיה מוכנים לגמרי
,להשתמש בכפפה הזו
383
00:28:55,890 --> 00:28:58,090
.את תהיי בחדר הזה
384
00:28:59,861 --> 00:29:02,129
.אני מבטיח לך
385
00:29:05,566 --> 00:29:07,463
.תודה
386
00:29:42,537 --> 00:29:44,489
.אני בסדר
387
00:29:44,772 --> 00:29:47,340
.מרושלת, אבל בסדר
388
00:29:54,207 --> 00:29:56,144
.ברוסארד
389
00:30:59,553 --> 00:31:01,961
.אני לא מרגישה טוב
390
00:31:03,017 --> 00:31:04,617
?אתה שומע את הרעש הזה
391
00:31:06,988 --> 00:31:09,317
.עלינו ללכת מכאן
392
00:31:17,297 --> 00:31:19,898
,גרביים רטובות לא מטרידות אותי
אני פשוט לא אוהב שהמים
393
00:31:19,923 --> 00:31:21,584
.ניתזים במגפיים שלי
394
00:31:21,609 --> 00:31:24,476
.אל תדאג לי, לאמב
395
00:31:24,539 --> 00:31:29,347
לאמב לא היה מילה שבאמצעותה
.הוא קרה לגברת מאריי
396
00:31:29,376 --> 00:31:32,477
,בסדר, הגיע הזמן לישון
.נמשיך מחר
397
00:31:32,512 --> 00:31:34,546
.קדימה, קדימה, קדימה
398
00:31:36,216 --> 00:31:38,817
.אוהבת אתכם
.גם אני אותך, אמא-
399
00:31:38,852 --> 00:31:40,785
.לילה טוב
400
00:31:51,698 --> 00:31:53,598
?גילית משהו
401
00:31:53,813 --> 00:31:55,363
.הם אטומים לגמרי
402
00:31:56,002 --> 00:31:58,470
.פניתי אליהם בהצעה
403
00:31:58,505 --> 00:32:01,918
נתתי למקרגור כל מה שידוע
.לנו על לוס אנג'לס
404
00:32:02,576 --> 00:32:04,215
?איך עבר יומך
405
00:32:04,311 --> 00:32:07,156
.יש כאן הרבה סודות
406
00:32:07,347 --> 00:32:09,938
.סניידר לא אוהב את המקום הזה
407
00:32:10,317 --> 00:32:13,508
?מחנה של ההתנגדות
.אני בטוחה שהוא לא אוהב
408
00:32:14,588 --> 00:32:17,646
הוא שרד זמן רב
.על האינסטינקטים האלה
409
00:32:22,531 --> 00:32:26,195
?מה זה
.החייל, הוא מופעל-
410
00:32:26,300 --> 00:32:28,093
?מופעל
411
00:32:28,900 --> 00:32:30,898
!שמרי על הילדים
412
00:32:42,082 --> 00:32:44,906
!תכבו את זה! לעזאזל
413
00:32:58,765 --> 00:33:01,799
לא אמרת שאתם מטפלים
?בזה לאט ושיטתי
414
00:33:15,515 --> 00:33:17,938
.זו מכונה ארורה
415
00:33:29,081 --> 00:33:32,394
.זו מכו-נה ארורה
416
00:33:37,125 --> 00:33:40,895
?זה דיבר כרגע
.זה דיבר-
417
00:33:48,527 --> 00:33:50,602
?זה דיבר בעבר
418
00:33:52,071 --> 00:33:55,001
?האם, זה, דיבר, בעבר
419
00:33:56,590 --> 00:34:00,725
.זו הפעם הראשונה
.בגלל זה היינו צריכים את הכפפה
420
00:34:00,855 --> 00:34:03,269
.צריכים. כפפה
421
00:34:13,473 --> 00:34:15,689
?אתה מבין
422
00:34:16,509 --> 00:34:20,189
.כן, מבין
423
00:34:20,847 --> 00:34:24,040
.אלוהים
.אלוהים-
424
00:34:24,184 --> 00:34:25,931
.אלוהים
425
00:34:29,142 --> 00:34:31,872
?מאיפה אתה
426
00:34:32,058 --> 00:34:34,606
.מאיפה, מאיפה, מאיפה
427
00:34:34,669 --> 00:34:36,961
,שתיים, שבע, הפסקה, אפס, שש
.הפסקה, אחת, חמש, עצירה
428
00:34:36,997 --> 00:34:39,163
.חמישה עשר, עצירה
,ארבע, חמש, דבר, 44 חיובי
429
00:34:39,199 --> 00:34:41,379
...הפסקה, שתיים, שבע
.זה ג'יבריש-
430
00:34:41,433 --> 00:34:44,511
.זה מדבר שטויות
...אחת, חמש, עצירה, 15, עצירה
431
00:34:44,575 --> 00:34:46,433
.לא, אני חושב שאלה נקודות ציון
432
00:34:46,514 --> 00:34:49,457
.פארסק 398.77
433
00:34:52,428 --> 00:34:54,110
.הוא מכיר את יחידות המידה שלנו
434
00:34:54,170 --> 00:34:56,748
הם בטח ידעו הרבה
.עלינו לפני שהם באו לכאן
435
00:35:01,521 --> 00:35:03,518
?למה באתם לכאן
436
00:35:08,754 --> 00:35:10,307
.מלחמה
437
00:35:12,032 --> 00:35:16,706
.מלחמה, בנו
.אויב-
438
00:35:17,003 --> 00:35:20,112
אתה בהחלט צודק
.שאתם האויבים
439
00:35:20,707 --> 00:35:23,957
היה לכם אויב
.לפני שבאתם לכאן
440
00:35:24,177 --> 00:35:25,785
.כן
441
00:35:27,247 --> 00:35:29,023
.לא אנושיים
442
00:35:29,182 --> 00:35:32,234
אתה מתכוון לזן אחר
.ממקום אחר
443
00:35:32,752 --> 00:35:36,070
.בריחה
.הימלטות
444
00:35:36,256 --> 00:35:37,789
.מרדף
445
00:35:40,460 --> 00:35:42,460
.אתם במנוסה מפניהם
446
00:35:44,531 --> 00:35:45,948
.כן
447
00:35:48,101 --> 00:35:50,288
?למה אתם צריכים אותנו
448
00:35:51,179 --> 00:35:52,742
.משאב
449
00:35:53,273 --> 00:35:57,124
?רציתם את המשאבים שלנו
.אנחנו המשאב-
450
00:35:58,382 --> 00:36:00,264
.עבודה
451
00:36:03,750 --> 00:36:05,694
?מה אתם בונים
452
00:36:06,486 --> 00:36:08,187
.הגנה
453
00:36:09,476 --> 00:36:14,525
הגנה? רצחתם מאות מיליונים
.של בני אדם
454
00:36:14,954 --> 00:36:17,174
.בן ברית אנושי
455
00:36:20,967 --> 00:36:23,101
?אתה חושב שאתה בן הברית שלנו
456
00:36:25,198 --> 00:36:27,856
.אויב, מרדף
457
00:36:31,682 --> 00:36:34,065
.האויב שלכם מגיע לכאן
458
00:36:34,948 --> 00:36:36,566
.לכדור הארץ
459
00:36:37,980 --> 00:36:39,777
.כן
460
00:36:44,290 --> 00:36:46,858
?מה הם יעשו כשהם יגיעו לכאן
461
00:36:48,574 --> 00:36:52,897
.אפס
?מה? הם לא יעשו כלום-
462
00:36:56,970 --> 00:36:59,203
.אני לא חושב שלזה הוא התכוון
463
00:37:02,188 --> 00:37:05,603
.השמדה... מוחלטת
464
00:37:07,213 --> 00:37:10,524
בן אנוש שווה לבן ברית
465
00:37:10,730 --> 00:37:13,141
.שווה לשותף
466
00:37:14,120 --> 00:37:15,719
.זה משקר
467
00:37:15,855 --> 00:37:18,974
.האויב שלנו הוא האויב שלכם
468
00:37:20,521 --> 00:37:24,368
.אנחנו ההגנה שלכם
469
00:37:34,004 --> 00:37:35,481
.אנחנו בעוצר, החל מעכשיו
470
00:37:35,506 --> 00:37:37,893
אני רוצה שני סיורים חמושים
ב-24 השעות הקרובות
471
00:37:37,948 --> 00:37:39,173
.ברדיוס של 3 ק"מ
472
00:37:39,237 --> 00:37:40,750
שיבדקו אם יש תגובה
.כלשהי, זוז
473
00:37:40,805 --> 00:37:41,890
?על מה אתה מדבר
474
00:37:41,915 --> 00:37:43,975
עלינו לחזור לשם
.ולהמשיך לחקור אותו
475
00:37:44,050 --> 00:37:45,583
לא נוכל לסמוך על מילה
.ממה שהוא אומר
476
00:37:45,618 --> 00:37:48,219
.עלינו להמשיך לגרום לו לדבר
.אמרתי שזה נגמר-
477
00:37:48,254 --> 00:37:50,701
יכול להיות שצוותי החיסול
של הקליק או של הכיבוש
478
00:37:50,726 --> 00:37:51,756
.עושים את דרכם לכאן עכשיו
479
00:37:51,791 --> 00:37:55,851
עלינו לשלוט במצב שלנו
.לפני שנדאג מהדבר הזה
480
00:38:34,100 --> 00:38:38,294
?עייפה
.מותשת-
481
00:38:38,772 --> 00:38:43,692
.אבל שמחה לצאת מהאזור הזה
.אין ספק-
482
00:38:48,681 --> 00:38:50,715
?מה אתה חושב שקרה אמש
483
00:38:53,023 --> 00:38:54,856
.אני לא יודע
484
00:38:55,955 --> 00:38:57,951
.והבניין הזה
485
00:38:59,103 --> 00:39:01,692
,מה אתה חושב שזה היה
?מפעל כלשהו
486
00:39:02,403 --> 00:39:06,200
.אני לא יודע גם את זה
.אבל אני בספק שאלה חדשות טובות
487
00:39:17,944 --> 00:39:20,028
.עליי לספר למחנה מה ראינו
488
00:39:20,180 --> 00:39:22,515
למקרה שמזל"ט
...יתפוס אותנו, או
489
00:39:22,772 --> 00:39:25,195
.מה שיש שם
490
00:39:26,860 --> 00:39:29,468
.בסדר. רק תמהרי
491
00:39:33,827 --> 00:39:36,019
אני חושב שכדאי שנצא
.מהעמק המרכזי
492
00:39:36,129 --> 00:39:38,722
,ננוע אל עבר החוף
.ייתכן שזה בטוח יותר
493
00:39:38,865 --> 00:39:41,574
.כן, יותר מחסה
494
00:39:41,691 --> 00:39:44,584
כנראה שקשה יותר למזל"טים
.לסייר שם
495
00:39:46,990 --> 00:39:51,373
,14 ,78 ,3 ,52
496
00:39:51,459 --> 00:39:54,045
.11 ,36, 101
.עבור
497
00:39:56,935 --> 00:39:59,822
.14 ,78
498
00:40:00,320 --> 00:40:02,604
.3 ,52
499
00:40:02,822 --> 00:40:05,329
.11 ,36 ,101
.עבור
500
00:40:05,953 --> 00:40:08,172
.קיבלתי, טניה-2
501
00:40:08,261 --> 00:40:10,862
.עליי להעביר מסר למחנה
502
00:40:10,897 --> 00:40:14,332
.שלילי, טניה-2
.האות של המחנה למטה
503
00:40:18,705 --> 00:40:22,607
?לא שמעת מהם
.לא מאז אמש-
504
00:40:22,642 --> 00:40:24,408
?יש לך מושג מה קורה
505
00:40:24,444 --> 00:40:26,947
,סליחה, טניה-2
.זה כל מה שידוע לי
506
00:40:27,010 --> 00:40:28,541
.רות סוף
507
00:40:31,017 --> 00:40:33,017
?מה קורה
508
00:40:34,287 --> 00:40:36,686
?אתה חושב שמשהו קרה למחנה
509
00:40:39,713 --> 00:40:41,013
.אני לא יודע
510
00:40:41,217 --> 00:40:43,740
.אבל עלינו להמשיך לזוז
511
00:40:44,144 --> 00:40:51,144
SnoWhite :תרגום
512
00:40:51,257 --> 00:40:56,393
Ghost סונכרן ע"י