1 00:00:00,031 --> 00:00:01,757 :בפרקים הקודמים 2 00:00:01,828 --> 00:00:05,757 .השתתפת במבצע שהשתבש .אני עובדת עבור הניצול האחר 3 00:00:05,813 --> 00:00:07,637 .יש קעקוע על ידו הימנית 4 00:00:07,692 --> 00:00:10,660 .באגס באני, מחזיק פצצת דינימיט 5 00:00:10,695 --> 00:00:13,410 ?אתם הבאומנים .כן- 6 00:00:13,458 --> 00:00:15,091 .תראו לי את הכפפה 7 00:00:15,127 --> 00:00:18,129 .חיפשתי את הדבר הזה הרבה זמן 8 00:00:18,463 --> 00:00:21,531 המחנה הזה, מה נחפש ?כשנגיע לשם 9 00:00:21,566 --> 00:00:25,434 .זה מקום טוב .לפעמים זה יכול להיות פוליטי 10 00:00:25,676 --> 00:00:28,113 ?על מה אני מסתכלת .תכנית ללוס אנג'לס- 11 00:00:28,168 --> 00:00:29,400 .לאחר הפינוי 12 00:00:29,457 --> 00:00:31,647 הם רוצים להשתמש בלוס אנג'לס .כדי לייצר נשק ביולוגי 13 00:00:31,682 --> 00:00:35,284 ,כל מה שאתה חושב שיקרה כאן .זה כבר קורה. בסיאטל 14 00:00:35,320 --> 00:00:37,754 .ההתנגדות, מחוץ לחומות 15 00:00:37,789 --> 00:00:41,491 .הם שלחו מסרים בנוגע לסיאטל .כל המושבה פונתה 16 00:00:41,526 --> 00:00:45,445 .המחנה צריך לראות מה חשפת .תעזור לי להעביר את זה לאנשים הנכונים 17 00:00:51,870 --> 00:00:55,938 .הצלחתי .אמרתי לך שבקושי תרגיש את זה 18 00:00:55,974 --> 00:00:58,741 ,פספסת קצת .שם ושם 19 00:00:59,878 --> 00:01:02,512 יש קצת עפר .בתוך החבורות 20 00:01:02,547 --> 00:01:05,515 .בואי נבקש מהאחות לנקות את זה 21 00:01:05,550 --> 00:01:07,383 .סיימת 22 00:01:07,419 --> 00:01:09,987 הייתי מפצה על זה .עם גלידה בדרך הביתה 23 00:01:13,058 --> 00:01:16,954 ?תוכל לעזור לי עם וילון 2 .בטח- 24 00:01:18,555 --> 00:01:20,055 -מושבת לוס אנג'לס- -אזור סן פרננדו- 25 00:01:20,470 --> 00:01:24,235 ?היי, מה קורה .משהו קורה באזור לוס אנג'לס- 26 00:01:34,746 --> 00:01:39,248 .הן הופיעו לפני כמה דקות .כל המשפחה שלי בלוס אנג'לס 27 00:02:03,575 --> 00:02:05,608 .אני צריך את עזרתך 28 00:02:05,643 --> 00:02:08,811 .המשמרת שלי הסתיימה .זה מקרה מיוחד- 29 00:02:08,847 --> 00:02:12,422 .אז אתה צריך מומחה .בגלל זה פניתי אלייך- 30 00:02:13,017 --> 00:02:15,360 .לחבר שלי יש פצע בראש 31 00:02:15,620 --> 00:02:18,621 פצע חמור, והוא לא יכול .לבוא לבית החולים 32 00:02:20,115 --> 00:02:22,759 .אני לא מטפלת במקרים כאלה .עליך לדבר עם מישהו אחר 33 00:02:22,794 --> 00:02:25,118 .אין מישהו אחר 34 00:02:25,363 --> 00:02:28,331 ,החבר הזה שלי הוא סיכן את חייו 35 00:02:28,366 --> 00:02:31,251 כדי לעזור לשכנים שלנו .בצד השני של החומה 36 00:02:31,870 --> 00:02:34,443 ?את יודעת מה באמת קורה שם 37 00:02:44,716 --> 00:02:47,550 מצאתי רופאה, היא הייתה .נוירולוגית לפני ההגעה 38 00:02:47,585 --> 00:02:49,090 .אני מקווה שהיא טובה 39 00:02:52,824 --> 00:02:55,825 ,הירייה הגיעה משום מקום .אני לא יודע למה הוא לא מת 40 00:02:55,860 --> 00:02:58,825 .היה לו מזל .הקליע תקוע באונה הקדמית 41 00:02:58,850 --> 00:03:00,974 .הבאתי ציוד ניתוחי מבית החולים 42 00:03:03,835 --> 00:03:05,902 זה לא משהו שנפתר .בתפרים ואנטיביוטיקה 43 00:03:05,937 --> 00:03:08,004 .זה ניתוח מוח 44 00:03:11,509 --> 00:03:15,378 .עליכם לקחת אותו לבית חולים .תגיד להם שהוא נשדד או משהו 45 00:03:15,413 --> 00:03:17,713 .לא נוכל לעשות זאת .אם לא תעשו זאת, הוא ימות- 46 00:03:17,749 --> 00:03:19,882 ואם נעשה, הם ירפאו אותו .מספיק כדי לענות אותו 47 00:03:19,918 --> 00:03:21,778 .וזה יסכן את כולנו 48 00:03:22,854 --> 00:03:25,788 ?מה שמו .תומאס- 49 00:03:30,608 --> 00:03:32,775 ?הוא חבר שלך .בן חורג- 50 00:03:37,535 --> 00:03:40,102 ,אם אנסה להוציא את הקליע .יש סיכוי שאהרוג אותו 51 00:03:40,278 --> 00:03:42,520 .אולי זה יגרום לו לשיתוק 52 00:03:42,874 --> 00:03:47,419 .עיוורון .כן 53 00:03:47,645 --> 00:03:49,679 .אני יודע 54 00:03:52,550 --> 00:03:54,417 .תנקה את השולחן עם אקונומיקה 55 00:03:54,452 --> 00:03:58,421 אני צריכה משטח ניתוחי יציב .וכמה שיותר מגבות שתוכל למצוא 56 00:04:03,255 --> 00:04:07,048 -המושבה ".עונה 3, פרק 3: "סיירה מאסטרה 57 00:04:07,049 --> 00:04:14,049 SnoWhite :תרגום 58 00:04:17,672 --> 00:04:20,394 ?אתם חושבים שיש כאן עוד ילדים 59 00:04:20,658 --> 00:04:22,258 .כן, אני בטוחה שיהיו 60 00:04:22,442 --> 00:04:24,574 ?וזה בטוח, נכון 61 00:04:25,357 --> 00:04:27,524 ...ובכן 62 00:04:29,032 --> 00:04:32,000 .האנשים האלה גרים כאן זמן רב 63 00:04:38,675 --> 00:04:42,854 .בוקר טוב .אני אנדרו מקגרגור 64 00:04:43,432 --> 00:04:46,348 .אני מנהל את המקום הזה 65 00:04:46,674 --> 00:04:50,216 ?היי, אכפת לכם .המבוגרים צריכים לדבר 66 00:04:50,241 --> 00:04:53,516 ?תוכלו לצאת לרגע ?בסדר 67 00:05:08,082 --> 00:05:10,449 אני רוצה לדעת .איך השגתם את הכפפה 68 00:05:13,254 --> 00:05:18,491 הצוות שלי פגע ברכבת מאובטחת .שמסתבר שהעבירה חייל כיבוש 69 00:05:18,526 --> 00:05:22,194 קליק, ולקחנו .את הכפפה מהחליפה שלו 70 00:05:22,230 --> 00:05:24,330 ?מה קרה לקליק 71 00:05:24,365 --> 00:05:26,829 .הכיבוש לקח אותו 72 00:05:28,392 --> 00:05:29,969 .ובכן 73 00:05:30,059 --> 00:05:34,073 .אתם מוזמנים להישאר במחנה .רק בתנאי שתפעלו לפי החוקים 74 00:05:34,108 --> 00:05:36,620 ,ילדים הולכים לבית ספר .מבוגרים עובדים 75 00:05:36,645 --> 00:05:38,144 .יש עוצר קפדני 76 00:05:38,192 --> 00:05:40,246 אף אחד לא רשאי לצאת .החוצה בלי אישור 77 00:05:40,281 --> 00:05:42,982 .ואין שום מכשירי חשמל 78 00:05:43,017 --> 00:05:45,751 אז כך התחמקתם .מהרד"ר של המזל"ט 79 00:05:45,786 --> 00:05:48,721 על ידי כך ששמרתם .על המחנה כאנלוגי 80 00:05:48,756 --> 00:05:51,090 לפני שהכיבוש השיב ,אליו את הקליק שנשבה 81 00:05:51,125 --> 00:05:55,494 ?האם הצלחתם לחקור אותו .ניסינו, הוא לא הגיב- 82 00:05:55,530 --> 00:05:58,364 ,העריק שלך ?תוכל לתקשר איתו 83 00:05:58,399 --> 00:06:01,734 ,זה לא עריק .זה שבוי מלחמה 84 00:06:01,769 --> 00:06:07,039 אני... -זה טוב למורל שאנשים .יאמינו שהאויב שלהם מפולג 85 00:06:07,074 --> 00:06:09,875 .הצוות שלי שבה את הקליק הזה 86 00:06:09,911 --> 00:06:12,678 זה הניצחון היחיד .הגדול של ההתנגדות 87 00:06:12,713 --> 00:06:18,384 עכשיו... אני רוצה שתכתבו .כל מה שלמדתם בלוס אנג'לס 88 00:06:18,419 --> 00:06:21,020 ,המערך הטקטי של האזור 89 00:06:21,055 --> 00:06:23,222 ,הפרטים המלאים של מבצע הקליק 90 00:06:23,257 --> 00:06:26,091 כולל כל מה שלמדתם .על הכפפה 91 00:06:26,127 --> 00:06:28,894 כל מה שאתם חושבים שעשוי להועיל 92 00:06:29,214 --> 00:06:31,065 .יועיל 93 00:06:31,933 --> 00:06:34,184 .אני רוצה לראות את זה, את הקליק 94 00:06:35,136 --> 00:06:37,817 .כמובן .ברגע שתוכיחו את עצמכם 95 00:06:37,939 --> 00:06:41,863 אני חושבת שהוכחנו את עצמנו .כשהבאנו לך את הכפפה 96 00:06:41,976 --> 00:06:44,060 .ואני אסיר תודה על כך 97 00:06:44,345 --> 00:06:47,583 ,תתחילו עם הספר .ואז נדבר 98 00:07:01,963 --> 00:07:04,330 .זה שווה את הסיכון .הם רק אנשים 99 00:07:04,365 --> 00:07:08,934 .אני לא אוהב אנשים .אני מתחילה להבין את זה- 100 00:07:08,970 --> 00:07:10,936 .אין לנו הרבה אספקה לא נוכל להניע שום רכב 101 00:07:10,972 --> 00:07:12,972 ,מאחר שכל הדלק השתבש ואולי הבחורים האלה 102 00:07:13,007 --> 00:07:15,148 .יכולים לתת לנו טרמפ .משאית היא דבר בולט מדי- 103 00:07:15,179 --> 00:07:16,342 .הם ודאי יודעים משהו 104 00:07:16,377 --> 00:07:19,905 .הם חיים כאן מאז ההגעה .את לא יודעת את זה- 105 00:07:20,982 --> 00:07:23,282 ייקח לנו חודשים .ללכת צפונה 106 00:07:23,757 --> 00:07:25,938 .כל יום בדרכים זה סיכון 107 00:07:27,154 --> 00:07:29,039 ?על איזה נזק מדובר 108 00:07:29,490 --> 00:07:33,477 ,חוץ מזה, אם זה ישתבש ...תמיד תוכל 109 00:07:33,843 --> 00:07:35,695 .לירות בהם 110 00:07:46,374 --> 00:07:48,500 !עצרו שם 111 00:07:49,677 --> 00:07:51,328 .אנחנו חברותיים 112 00:07:52,187 --> 00:07:54,352 .אנחנו רק רוצים לדבר 113 00:07:54,844 --> 00:07:56,832 .אני לא חמושה 114 00:07:57,218 --> 00:07:59,918 הוא כן, אבל הוא לא רוצה .לירות באף אחד 115 00:08:00,021 --> 00:08:02,129 ,אני יודעת שנראה שהוא רוצה .אבל אלה רק הפנים שלו 116 00:08:02,184 --> 00:08:05,024 ,מה שאתם רוצים .לא תקבלו את זה 117 00:08:05,059 --> 00:08:06,458 .אז תמשיכו ללכת 118 00:08:06,494 --> 00:08:08,671 אנחנו הולכים לפורטלנד .כדי למצוא את ילדיי 119 00:08:08,929 --> 00:08:10,890 .אנחנו רק רוצים טרמפ 120 00:08:11,265 --> 00:08:15,562 .אנחנו לא אוספים זרים .נוכל לעזור לכם- 121 00:08:16,003 --> 00:08:18,632 ,הוא חייל לשעבר .ואני רופאה 122 00:08:19,040 --> 00:08:21,974 .נראה שהילד שלכם עבר תאונה .אוכל לבדוק 123 00:08:22,009 --> 00:08:23,575 .הוא רק שבר את ידו 124 00:08:23,611 --> 00:08:26,194 .זה בסדר .לא אם מקבעים את זה לא נכון- 125 00:08:41,113 --> 00:08:42,727 ?מה זה 126 00:08:45,041 --> 00:08:46,900 .אסקול 127 00:08:47,301 --> 00:08:49,034 .זה מסלמין אוראלי 128 00:08:49,070 --> 00:08:52,004 משתמשים בו כדי לטפל בכיבים .במעי הגס ובמחלת קרוהן 129 00:09:02,583 --> 00:09:04,705 .אני מכיר מקום שמלא באספקה 130 00:09:04,749 --> 00:09:07,963 ,אם תעזרו לנו להשיג אותה .ניתן לכם טרמפ 131 00:09:14,662 --> 00:09:17,078 ?אז מה את חושבת 132 00:09:19,333 --> 00:09:21,200 .אני עדיין לא יודעת 133 00:09:21,235 --> 00:09:24,570 וינסנט הזהיר אותי .אמש שהמקום הזה פוליטי 134 00:09:24,605 --> 00:09:28,407 ,וכשהגענו לכאן עם הכפפה .הם לא התייחסו אליו כמו גיבור 135 00:09:28,442 --> 00:09:31,477 ,אני יודעת .אבל יש להם חייל כיבוש 136 00:09:32,017 --> 00:09:33,954 ?האמנם 137 00:09:35,750 --> 00:09:37,749 .אני ממש לא סומך על הבחור הזה 138 00:09:37,774 --> 00:09:40,219 אתה לא אוהב אותו כי אתה .לא אוהב לקבל פקודות 139 00:09:40,488 --> 00:09:42,588 ?אני לא אוהב לקבל פקודות 140 00:09:44,625 --> 00:09:47,796 עשינו דרך ארוכה .כדי למצוא את המקום הזה 141 00:09:48,195 --> 00:09:50,996 ,ושמעת אותו .יש להם דרך להישאר במחתרת 142 00:09:51,031 --> 00:09:53,444 .ובית ספר לילדים 143 00:09:54,101 --> 00:09:56,864 כן, לא יזיק להם לטעום .את החיים הנורמליים 144 00:09:57,304 --> 00:09:59,028 .חצי נורמליים 145 00:09:59,373 --> 00:10:02,435 זו גם הזדמנות .להיות חלק ממשהו גדול 146 00:10:02,643 --> 00:10:05,474 אתה יכול לדמיין ?לדבר עם חייל כיבוש 147 00:10:05,679 --> 00:10:10,259 .לברר למה הם הגיעו לכאן .מה הם באמת רוצים 148 00:10:16,165 --> 00:10:17,987 .אני אוהב אותך 149 00:10:26,634 --> 00:10:30,926 .אלך לברר על המחנה הזה .אראה אם זה מקום בטוח להתמקם בו 150 00:10:31,272 --> 00:10:33,644 .אמלא את זה 151 00:10:39,814 --> 00:10:42,548 מה אם הבחור הזה ?לא יקיים את הבטחתו 152 00:10:42,583 --> 00:10:46,552 .הבאנו לו משהו יקר ערך .מגיע לנו להיות חלק מזה 153 00:10:46,587 --> 00:10:50,045 ,לפי ניסיוני .מה שמגיע לנו לא קשור לזה 154 00:10:50,191 --> 00:10:53,258 .חברים רבים שלי מתו בשביל הדבר הזה .אני לא מתכוונת לקבל סירוב 155 00:10:57,231 --> 00:11:00,706 אז שאלוהים ירחם .על המחנה הזה 156 00:11:23,451 --> 00:11:25,888 ,אני ד"ר דונובן לנדי .הרופא של המחנה 157 00:11:25,990 --> 00:11:28,880 .וויל באומן .זה צ'ארלי, גרייסי 158 00:11:28,960 --> 00:11:32,538 אנחנו מציעים בדיקות גופניות .לכל החברים החדשים במחנה 159 00:11:32,632 --> 00:11:34,697 בדרך כלל עבר זמן .מאז שאנשים ראו רופא 160 00:11:34,732 --> 00:11:36,532 .זה נהד 161 00:11:36,567 --> 00:11:38,801 מספיק זמן כדי שתרגישי ?קצת לחוצה, לא 162 00:11:38,836 --> 00:11:41,504 .היא שונאת זריקות .גם אני- 163 00:11:41,539 --> 00:11:43,639 אבל התוקף .של רוב החיסונים פג 164 00:11:43,679 --> 00:11:47,039 אז בימים אלה, נדיר שאני רודף .אחרי ילדים עם מחטים 165 00:11:47,570 --> 00:11:51,047 למה שלא תלכו להציג ?את עצמכם בפני המורים 166 00:11:51,883 --> 00:11:53,648 .לכי 167 00:11:57,855 --> 00:12:00,054 .הם יהיו בסדר 168 00:12:01,526 --> 00:12:02,892 .אני יודע 169 00:12:02,927 --> 00:12:06,464 פשוט לא השארנו אותם .עם מישהו אחר מזה זמן רב 170 00:12:09,200 --> 00:12:13,747 ?אז באיזה דברים אתה מטפל כאן .דברים של העיירה הקטנה- 171 00:12:13,772 --> 00:12:16,871 ,תאונות, בעיות מעיים .בריאות האישה 172 00:12:18,276 --> 00:12:21,160 ?יש לך ניסיון עם פציעות בקרב 173 00:12:21,579 --> 00:12:25,214 ?אתה רוצה שאבדוק משהו .לא, עדיין לא- 174 00:12:28,286 --> 00:12:30,853 .כולם במחנה הזה עובדים 175 00:12:30,888 --> 00:12:33,856 המגיעים החדשים .תמיד מתחילים בשדות 176 00:12:33,891 --> 00:12:36,091 .כדאי שתתחיל שם 177 00:12:36,727 --> 00:12:39,728 .קיבלתי .הוראות הרופא 178 00:12:46,469 --> 00:12:49,503 .אנחנו קוראים לזה האזור המת .הצועדים מונעים מכולם להיכנס 179 00:12:49,640 --> 00:12:51,073 ,כאילו שיש חומה בלתי נראית 180 00:12:51,108 --> 00:12:53,776 ,ואם אתם חוצים את זה .הם יורים בכם במקום 181 00:12:53,811 --> 00:12:56,270 כל חנות מחוץ לאזור ,הזה נשדדה 182 00:12:56,295 --> 00:12:58,781 ,אבל שם .יש מספיק אספקה 183 00:12:58,816 --> 00:13:00,883 .כולל תרופה לאשתך 184 00:13:00,918 --> 00:13:03,285 כן, יש בית מרקחת .מעבר לגבול 185 00:13:03,321 --> 00:13:06,677 ותוכלי לקחת את התרופות .שאנחנו צריכים בשביל כולם 186 00:13:07,258 --> 00:13:09,498 .אתן לכם לדבר 187 00:13:11,062 --> 00:13:12,328 .לא ?למה לא- 188 00:13:12,363 --> 00:13:15,898 הם חובבנים. ברגע שמשהו .ישתבש, הם ייבהלו 189 00:13:15,933 --> 00:13:18,033 .תן להם קצת קרדיט .הם שרדו את זה עד היום 190 00:13:18,069 --> 00:13:20,762 .המזל לא יעבוד להם תמיד 191 00:13:20,938 --> 00:13:24,039 .אנחנו צריכים טרמפ ואספקה .שתי ציפורים ביד אחת 192 00:13:24,519 --> 00:13:26,308 אלא אם אתה רוצה ללכת את כל העמק 193 00:13:26,344 --> 00:13:28,724 .על שני בקבוקי מים וחטיף גרנולה 194 00:13:29,236 --> 00:13:31,246 .נלך לבדוק את המבצע 195 00:13:31,282 --> 00:13:33,950 ,אבל אם לא אוהב את זה .ננטוש 196 00:13:34,185 --> 00:13:36,138 .אין בעיה 197 00:13:37,355 --> 00:13:41,123 אתה לא יכול לומר לי שאתה לא קצת .סקרן בנוגע למה שיש בפנים 198 00:13:41,158 --> 00:13:43,671 אם הכובשים שומרים .על זה בקפידה 199 00:13:44,462 --> 00:13:47,363 .יש לי מספיק תעלומות בחיי 200 00:13:51,135 --> 00:13:54,069 .הם צופים בנו .כן, אז תשתוק- 201 00:13:54,105 --> 00:13:56,939 .עלינו להתרחק מכולם .לשמור על הראש למטה 202 00:13:56,974 --> 00:13:59,173 .זה לא המחנה הראשון שלי 203 00:14:05,149 --> 00:14:06,682 ?אתה יודע להשתמש בפטיש 204 00:14:06,717 --> 00:14:09,418 .כן .אז אתה על התיבות- 205 00:14:12,723 --> 00:14:15,090 ?מה איתך ,בהתבגרותי- 206 00:14:15,126 --> 00:14:17,300 .יכול להיות שהשתמשתי בפטיש, כן 207 00:14:18,229 --> 00:14:20,441 .שעוונית 208 00:15:11,882 --> 00:15:14,216 היי, את לא אמורה .ללכת במחנה לבד 209 00:15:14,251 --> 00:15:15,517 ?למה לא 210 00:15:15,553 --> 00:15:19,011 .שלחו אותי לאבטח אותך 211 00:15:19,757 --> 00:15:23,175 ?אני צריכה אבטחה .אוכל לערוך לך סיבוב אם תרצי- 212 00:15:26,530 --> 00:15:28,527 ?שם הם מחזיקים בחייל 213 00:15:28,866 --> 00:15:30,555 .זה מחוץ לגבול 214 00:15:32,770 --> 00:15:34,903 .את לא יכולה להיכנס לשם ?למה לא- 215 00:15:34,939 --> 00:15:37,711 .עצרי .אל תיגע בי- 216 00:15:41,112 --> 00:15:43,146 .קח אותי לוינסנט 217 00:16:02,953 --> 00:16:07,856 .הם הצמידו לי שומר חמוש .זה בשביל הגנתך- 218 00:16:07,891 --> 00:16:10,192 ?מה זה אומר ?המשפחה שלי בטוחה כאן 219 00:16:10,227 --> 00:16:13,779 .כמובן ?אז מה לעזאזל קורה- 220 00:16:14,639 --> 00:16:17,099 למה מקרגור לא רצה שתבוא ?לאסוף אותנו מהרכבת 221 00:16:17,134 --> 00:16:19,615 ?למה הוא סירב לדבר איתך אמש 222 00:16:19,990 --> 00:16:23,905 ,כפי שאמרתי לבעלך .זה מקום פוליטי 223 00:16:27,978 --> 00:16:30,912 .כולנו אמורים להיות באותו הצד 224 00:16:30,948 --> 00:16:34,649 ,אנחנו באותו הצד .אבל מקרגור הוא אדם מאוד זהיר 225 00:16:34,685 --> 00:16:38,356 .זה לטובת המחנה .עשינו טעויות 226 00:16:38,689 --> 00:16:40,388 ?איזה טעויות 227 00:16:40,424 --> 00:16:43,725 טעויות שאת עושה כשאת נלחמת נגד אויב 228 00:16:43,761 --> 00:16:46,423 .שהוא הרבה יותר חזק ממך 229 00:16:48,132 --> 00:16:49,898 ?באמת יש כאן קליק 230 00:16:49,933 --> 00:16:51,933 .כן ?ראית אותו- 231 00:16:51,969 --> 00:16:54,102 .כן ?דיברת איתו- 232 00:16:57,841 --> 00:16:59,808 .לא דיברת 233 00:16:59,843 --> 00:17:03,245 .הוא לא מדבר 234 00:17:03,280 --> 00:17:05,647 ?כי הוא מת .לא- 235 00:17:05,682 --> 00:17:10,457 .זה לא ככה .אז תסביר לי 236 00:17:13,510 --> 00:17:15,344 .אלוהים, וינסנט 237 00:17:15,403 --> 00:17:19,469 גררתי את משפחתי מאות ק"מ ברחבי הארץ המסוכנת הזו 238 00:17:19,494 --> 00:17:22,353 כדי להביא את הכפפה .הזו למחנה הזה 239 00:17:23,330 --> 00:17:24,833 .הרווחתי מקום בשולחן 240 00:17:24,868 --> 00:17:27,439 .אני מסכים, ותקבלי את זה ?מתי- 241 00:17:30,771 --> 00:17:33,071 היי, ייתכן שזה .המחנה של מקרגור 242 00:17:33,177 --> 00:17:36,150 .אבל כולנו ביצענו הקרבות .אני יודע- 243 00:17:36,380 --> 00:17:38,361 .תראי 244 00:17:38,715 --> 00:17:43,451 סירבתי לפקודות כדי לבוא ולמצוא .אותך, כי הסיפור שלך עורר בי השראה 245 00:17:43,487 --> 00:17:47,189 ומפני שאני מאמין .באפשרויות של הכפפה 246 00:17:47,224 --> 00:17:51,626 אבל דרוש הרבה ניסיון .כדי לנווט במחנה הזה 247 00:17:51,662 --> 00:17:55,197 .תני לי לנהל את זה .אני מבינה את זה- 248 00:18:02,272 --> 00:18:04,973 .עשיתי מה שמקרגור ביקש 249 00:18:09,012 --> 00:18:12,314 כל מה שאני רוצה .זו הזדמנות לדבר איתו 250 00:18:13,750 --> 00:18:15,650 ויש שם דברים ,שהוא אמור לדעת 251 00:18:15,686 --> 00:18:17,719 .במיוחד בנוגע לחייל 252 00:18:22,526 --> 00:18:24,339 .בסדר 253 00:18:41,430 --> 00:18:43,031 .הפסקת מים 254 00:18:57,461 --> 00:18:58,927 ?תוכל לתת לי קצת 255 00:18:58,962 --> 00:19:01,363 .כן .תודה, גבר- 256 00:19:01,398 --> 00:19:04,466 ודאי יש אירוניה במוות מצמא .בזמן שחופרים בתעלת השקייה 257 00:19:06,803 --> 00:19:10,216 .אני וויל .אד- 258 00:19:10,272 --> 00:19:12,239 ?מאיפה אתה, אד .נוואדה- 259 00:19:12,264 --> 00:19:15,170 ?מהמושבה .לא, מהאדמות המשוחררות- 260 00:19:15,991 --> 00:19:17,490 .אנחנו מלוס אנג'לס 261 00:19:17,525 --> 00:19:20,460 המקום הזה גן עדן .בהשוואה למה שעברנו 262 00:19:20,495 --> 00:19:23,204 .אני בטוח .זה גם מקום מאוד מאובטח- 263 00:19:23,331 --> 00:19:26,446 הרבה יוצאי צבא .ושוטרים 264 00:19:29,571 --> 00:19:31,437 .כן, אני מניח 265 00:19:34,542 --> 00:19:39,178 זה מזכיר לי, חבר נחת שלי .חשב שהוא הכיר כאן מישהו 266 00:19:39,214 --> 00:19:43,249 הוא ודאי הנחת היחיד בעולם .עם קעקוע של באגס באני 267 00:19:43,284 --> 00:19:44,984 ?אתה מכיר אותו 268 00:19:47,022 --> 00:19:49,070 .מצטער, אני לא מכיר 269 00:19:49,290 --> 00:19:51,964 אתה בטוח? קשה לשכוח .קעקוע כזה 270 00:19:52,527 --> 00:19:54,260 .כדאי שנחזור לעבודה 271 00:19:54,295 --> 00:19:57,066 ?אוכל לקבל את המימייה שלי .כן, סליחה- 272 00:20:05,173 --> 00:20:07,769 .בחזרה לעבודה .בחזרה לעבודה 273 00:20:08,209 --> 00:20:10,589 .בסדר, בחזרה לעבודה 274 00:20:11,012 --> 00:20:13,513 ?איך נדע שזה לא כבר נבזז 275 00:20:13,548 --> 00:20:15,948 .לא נדע .זה המעבר השלישי- 276 00:20:15,984 --> 00:20:17,984 מדובר בהחלפות .כל עשרים דקות 277 00:20:18,019 --> 00:20:19,085 .בסדר 278 00:20:19,120 --> 00:20:22,021 מאחר שלא נוכל להסתכן ולהכניס .לשם את המשאית, עלינו ללכת ברגל 279 00:20:22,057 --> 00:20:23,924 ,נהיה חשופים כל הזמן 280 00:20:23,963 --> 00:20:26,580 אז עלינו להישאר קרובים .כדי לתפוס מחסה ולנוע מהר 281 00:20:26,694 --> 00:20:28,194 ,רבע שעה להיכנס לשם 282 00:20:28,229 --> 00:20:30,182 .חמש דקות בתוך בית המרקחת 283 00:20:30,265 --> 00:20:33,448 ,לחכות להחלפת השומרים הבאה .ולצאת תוך רבע שעה 284 00:20:33,473 --> 00:20:35,401 אין מצב שההליכה .הזו לוקחת רבע שעה 285 00:20:35,437 --> 00:20:39,138 .אני משאיר זמן לשינויים .אנחנו צריכים עוד זמן בפנים- 286 00:20:39,174 --> 00:20:41,694 ,אם אתה לא אוהב את זה .תמצא לעצמך נחת אחר 287 00:20:41,756 --> 00:20:44,077 ,זה לחוץ .אבל אפשרי 288 00:21:31,059 --> 00:21:32,658 .נועו מהר 289 00:21:45,507 --> 00:21:49,113 .השעון מתקתק .אלוהים, המקום הזה מכרה זהב- 290 00:21:49,167 --> 00:21:50,877 ?איפה האסקול 291 00:21:53,515 --> 00:21:55,648 השעון החל לתקתק .לאחור לקראת החזרה שלנו 292 00:21:55,683 --> 00:21:57,573 .צאו החוצה 293 00:21:59,073 --> 00:22:01,826 .אני לא מוצא את התרופה של אשתי .לא אכפת לי, הזמן נגמר- 294 00:22:01,856 --> 00:22:04,510 לא! לא, לא לוקח .רבע שעה לחזור 295 00:22:04,592 --> 00:22:06,490 .תן לנו דקה, אעזור לו 296 00:22:06,561 --> 00:22:08,294 .שלושים שניות 297 00:22:11,287 --> 00:22:14,838 .אסקול, מצאתי את זה .צאו החוצה- 298 00:22:29,617 --> 00:22:31,217 ?מה לעזאזל הם עושים 299 00:22:31,267 --> 00:22:34,923 .הם לא אמורים להיות באזור המת !קדימה! מהר- 300 00:22:34,986 --> 00:22:37,806 .איימי !זוזו! זוזו- 301 00:22:40,385 --> 00:22:41,407 !לא 302 00:22:41,432 --> 00:22:42,899 !עזרו לי! עזרו לי !איימי- 303 00:22:44,566 --> 00:22:47,043 !עזרו לי 304 00:22:47,702 --> 00:22:50,646 !בבקשה! אוליבר 305 00:22:54,967 --> 00:22:56,467 !מליסה 306 00:23:08,136 --> 00:23:10,276 ?ראית תיקים .אני רוצה לארוז את זה 307 00:23:10,324 --> 00:23:14,651 .עלינו לקחת תיקים קלים .הציוד הזה חשוב- 308 00:23:14,750 --> 00:23:16,503 זה לא יהיה משנה .אם נמות 309 00:23:25,242 --> 00:23:27,741 .מצטער בנוגע למה שקרה 310 00:23:28,205 --> 00:23:31,428 .אבל זו הייתה אשמתם .הם לא פעלו לפי התכנית 311 00:23:31,708 --> 00:23:35,965 .הייתי סביב מוות .אז את יודעת להתמודד עם זה- 312 00:23:36,079 --> 00:23:38,280 .עלינו להמשיך לזוז 313 00:23:43,053 --> 00:23:45,769 .אני לא רוצה שזה יהיה קל 314 00:23:51,795 --> 00:23:54,847 החלון הבא עם המזל"טים .עומד להיפתח 315 00:23:56,033 --> 00:23:57,534 .עלינו ללכת 316 00:24:12,082 --> 00:24:13,850 !בראם 317 00:24:14,314 --> 00:24:16,381 .היו שלושה ילדים בגילי 318 00:24:16,428 --> 00:24:20,322 .וספריה שלמה ?נחמד. מה דעתך- 319 00:24:22,518 --> 00:24:24,251 .זה די מגניב 320 00:24:27,079 --> 00:24:28,979 ?איך היה 321 00:24:29,069 --> 00:24:32,638 .בסדר ?נוכל לדבר רגע- 322 00:24:43,246 --> 00:24:46,181 ?הנהלים פה מוכרים לך 323 00:24:46,984 --> 00:24:49,485 ,עוצר, שומרים חמושים 324 00:24:49,559 --> 00:24:52,392 ,גדרות בגבול ?עבודה בכפיה 325 00:24:52,456 --> 00:24:56,319 .המקום הזה מנוהל כמו מושבה .כן, שמתי לב לזה- 326 00:24:56,374 --> 00:24:58,639 אני לא אוהב את העסקים .שלו או את הפוליטיקה שלו 327 00:24:58,702 --> 00:25:02,718 מקרגור, המואי הזה 328 00:25:02,804 --> 00:25:05,605 שמנהל את המקום הזה יותר מעוניין בתהילה שלו 329 00:25:05,640 --> 00:25:09,242 .מאשר בכל מטרה אחרת .סמוך עליי, אני מכיר את הסגנון 330 00:25:09,344 --> 00:25:11,978 ?אז מה, אתה רק רוצה לעזוב 331 00:25:12,013 --> 00:25:15,314 ,כן, לגמרי .ברגע שנוכל 332 00:25:15,350 --> 00:25:17,089 .אנחנו לא יכולים לעזוב כבר 333 00:25:17,167 --> 00:25:19,619 גררנו את הילדים .בכל האדמה החרוכה הזו 334 00:25:19,693 --> 00:25:22,534 ,המקום הזה לא בטוח .לא בשבילנו 335 00:25:22,589 --> 00:25:26,093 .אשתי גיבורה בשביל האנשים האלה אני אומר לך, זה רק הופך אותה- 336 00:25:26,118 --> 00:25:29,900 .ליותר מסוכנת בפני מקרגור .סיכנו הכל כדי לבוא לכאן- 337 00:25:29,998 --> 00:25:33,025 לא נוכל לעזוב לפני שנברר .אם זה היה שווה את זה 338 00:25:33,234 --> 00:25:37,036 ,אם אתה מרגיש שעליך ללכת .אני מבין את זה. אעזור לך 339 00:25:37,071 --> 00:25:43,129 ,לא אוכל ללכת לשם לבדי .אני לא אתה 340 00:25:43,177 --> 00:25:45,011 ?מה אתה רוצה שאעשה 341 00:25:45,046 --> 00:25:48,399 אני רוצה שתזכור שהבטחון שלי ושלך 342 00:25:48,462 --> 00:25:53,212 תלוי ביכולת של הילדים שלך .להגן על סוד מסובך 343 00:25:55,089 --> 00:25:57,056 ,ואפילו אם הם יסתמו את הפה 344 00:25:57,091 --> 00:26:02,488 אם בן אדם אחד כאן הוא מלוס אנג'לס ...ויזהה אותי 345 00:26:22,450 --> 00:26:26,780 ?מה הבעיה .היא רצתה לדבר איתך- 346 00:26:30,959 --> 00:26:32,551 ?על 347 00:26:33,261 --> 00:26:36,929 .הנה הכל מלוס אנג'לס 348 00:26:37,238 --> 00:26:40,166 כולל כל מה שלמדנו .על החיילים 349 00:26:42,737 --> 00:26:46,272 ?שם אתה מחזיק בזה .תודה על זה- 350 00:26:46,307 --> 00:26:48,865 .אשמח לעזור ככל שאוכל 351 00:26:49,344 --> 00:26:51,455 .אני שמח לשמוע 352 00:26:54,082 --> 00:26:56,816 אני מכירה את הכפפה .כמו כולם 353 00:26:56,851 --> 00:27:00,722 אשמח לעזור .עם מה שאתם עובדים עליו 354 00:27:01,155 --> 00:27:04,457 .כרגע זה רק לימודים והתבוננות 355 00:27:04,492 --> 00:27:07,960 אנחנו עושים את זה מאוד .לאט ושיטתי 356 00:27:07,996 --> 00:27:12,623 אנחנו לא רוצים להזדרז, כי אנחנו .לא יודעים מה באמת יקרה 357 00:27:14,162 --> 00:27:16,235 ...לא, כמובן שלא, אני 358 00:27:18,732 --> 00:27:21,635 סליחה, כמה זמן ?אתה מחזיק בקליק שלך 359 00:27:22,010 --> 00:27:25,344 מספיק זמן כדי לדעת .שאנחנו צריכים עזרה עם התקשורת 360 00:27:25,388 --> 00:27:28,032 .לא הוצאת ממנו שום דבר .כרגע רק תסכול- 361 00:27:28,057 --> 00:27:30,748 אבל אנחנו מקווים שהכפפה .תהיה פריצת הדרך 362 00:27:30,773 --> 00:27:34,765 ?אתם חושבים שהכפפה מתרגמת .במונחים הכי בסיסיים, כן- 363 00:27:36,124 --> 00:27:38,858 .אני רוצה לראות את זה 364 00:27:38,893 --> 00:27:43,261 ברגע שנהיה בטוחים שזה בטוח ,להיות בחדר עם הקליק 365 00:27:43,293 --> 00:27:45,355 וברגע שנדע ,מול מה אנחנו מתמודדים 366 00:27:45,550 --> 00:27:47,480 .כמובן 367 00:27:47,969 --> 00:27:51,937 .אני מודעת לסכנות .הבאתי את הכפפה לכאן 368 00:27:51,984 --> 00:27:54,017 בתום לב, גם סיפקתי לך את כל המידע 369 00:27:54,042 --> 00:27:56,279 .שאני יודעת עליה יש סיכוי טוב 370 00:27:56,342 --> 00:27:57,851 שיש לי מה להציע .בחדר הזה 371 00:27:57,879 --> 00:28:00,913 יש לה בדיוק את הניסיון .שאנחנו צריכים, אנדרו 372 00:28:02,884 --> 00:28:04,931 .תן לנו רגע 373 00:28:13,084 --> 00:28:16,185 נלחמתי עם ברוסארד .במשך שנה בלוס אנג'לס 374 00:28:16,330 --> 00:28:19,965 .ראינו קצת פעילות .הוא סמך עליי 375 00:28:20,001 --> 00:28:24,470 הברוסארד הזה, הוא סיפר ?לך על הנהלים 376 00:28:24,505 --> 00:28:28,036 האם הוא עבר על נהלי ?הבדיקה אחרת 377 00:28:30,478 --> 00:28:33,179 .לא, לא 378 00:28:34,515 --> 00:28:36,549 .זה צעד ראשון חשוב 379 00:28:36,584 --> 00:28:39,185 ,אני רוצה לעבור עליו ואז ארצה לשבת 380 00:28:39,220 --> 00:28:41,187 איתך ועם בעלך .ולדבר על זה 381 00:28:41,222 --> 00:28:44,557 וברגע שנהיה מוכנים לגמרי ,להשתמש בכפפה הזו 382 00:28:44,592 --> 00:28:46,792 .את תהיי בחדר הזה 383 00:28:48,563 --> 00:28:50,831 .אני מבטיח לך 384 00:28:54,268 --> 00:28:56,165 .תודה 385 00:29:31,239 --> 00:29:33,191 .אני בסדר 386 00:29:33,474 --> 00:29:36,042 .מרושלת, אבל בסדר 387 00:29:42,909 --> 00:29:44,846 .ברוסארד 388 00:30:48,255 --> 00:30:50,663 .אני לא מרגישה טוב 389 00:30:51,719 --> 00:30:53,319 ?אתה שומע את הרעש הזה 390 00:30:55,690 --> 00:30:58,019 .עלינו ללכת מכאן 391 00:31:03,399 --> 00:31:06,000 ,גרביים רטובות לא מטרידות אותי אני פשוט לא אוהב שהמים 392 00:31:06,025 --> 00:31:07,686 .ניתזים במגפיים שלי 393 00:31:07,711 --> 00:31:10,578 .אל תדאג לי, לאמב 394 00:31:10,641 --> 00:31:15,449 לאמב לא היה מילה שבאמצעותה .הוא קרה לגברת מאריי 395 00:31:15,478 --> 00:31:18,579 ,בסדר, הגיע הזמן לישון .נמשיך מחר 396 00:31:18,614 --> 00:31:20,648 .קדימה, קדימה, קדימה 397 00:31:22,318 --> 00:31:24,919 .אוהבת אתכם .גם אני אותך, אמא- 398 00:31:24,954 --> 00:31:26,887 .לילה טוב 399 00:31:37,800 --> 00:31:39,700 ?גילית משהו 400 00:31:39,915 --> 00:31:41,465 .הם אטומים לגמרי 401 00:31:42,104 --> 00:31:44,572 .פניתי אליהם בהצעה 402 00:31:44,607 --> 00:31:48,020 נתתי למקרגור כל מה שידוע .לנו על לוס אנג'לס 403 00:31:48,678 --> 00:31:50,317 ?איך עבר יומך 404 00:31:50,413 --> 00:31:53,258 .יש כאן הרבה סודות 405 00:31:53,449 --> 00:31:56,040 .סניידר לא אוהב את המקום הזה 406 00:31:56,419 --> 00:31:59,610 ?מחנה של ההתנגדות .אני בטוחה שהוא לא אוהב 407 00:32:00,690 --> 00:32:03,748 הוא שרד זמן רב .על האינסטינקטים האלה 408 00:32:08,633 --> 00:32:12,297 ?מה זה .החייל, הוא מופעל- 409 00:32:12,402 --> 00:32:14,195 ?מופעל 410 00:32:15,002 --> 00:32:17,000 !שמרי על הילדים 411 00:32:28,184 --> 00:32:31,008 !תכבו את זה! לעזאזל 412 00:32:44,867 --> 00:32:47,901 לא אמרת שאתם מטפלים ?בזה לאט ושיטתי 413 00:33:01,617 --> 00:33:04,040 .זו מכונה ארורה 414 00:33:15,183 --> 00:33:18,496 .זו מכו-נה ארורה 415 00:33:23,227 --> 00:33:26,997 ?זה דיבר כרגע .זה דיבר- 416 00:33:34,629 --> 00:33:36,704 ?זה דיבר בעבר 417 00:33:38,173 --> 00:33:41,103 ?האם, זה, דיבר, בעבר 418 00:33:42,692 --> 00:33:46,827 .זו הפעם הראשונה .בגלל זה היינו צריכים את הכפפה 419 00:33:46,957 --> 00:33:49,371 .צריכים. כפפה 420 00:33:59,575 --> 00:34:01,791 ?אתה מבין 421 00:34:02,611 --> 00:34:06,291 .כן, מבין 422 00:34:06,949 --> 00:34:10,142 .אלוהים .אלוהים- 423 00:34:10,286 --> 00:34:12,033 .אלוהים 424 00:34:15,244 --> 00:34:17,974 ?מאיפה אתה 425 00:34:18,160 --> 00:34:20,708 .מאיפה, מאיפה, מאיפה 426 00:34:20,771 --> 00:34:23,063 ,שתיים, שבע, הפסקה, אפס, שש .הפסקה, אחת, חמש, עצירה 427 00:34:23,099 --> 00:34:25,265 .חמישה עשר, עצירה ,ארבע, חמש, דבר, 44 חיובי 428 00:34:25,301 --> 00:34:27,481 ...הפסקה, שתיים, שבע .זה ג'יבריש- 429 00:34:27,535 --> 00:34:30,613 .זה מדבר שטויות ...אחת, חמש, עצירה, 15, עצירה 430 00:34:30,677 --> 00:34:32,535 .לא, אני חושב שאלה נקודות ציון 431 00:34:32,616 --> 00:34:35,559 .פארסק ‎398.77 432 00:34:38,530 --> 00:34:40,212 .הוא מכיר את יחידות המידה שלנו 433 00:34:40,272 --> 00:34:42,850 הם בטח ידעו הרבה .עלינו לפני שהם באו לכאן 434 00:34:47,623 --> 00:34:49,620 ?למה באתם לכאן 435 00:34:54,856 --> 00:34:56,409 .מלחמה 436 00:34:58,134 --> 00:35:02,808 .מלחמה, בנו .אויב- 437 00:35:03,105 --> 00:35:06,214 אתה בהחלט צודק .שאתם האויבים 438 00:35:06,809 --> 00:35:10,059 היה לכם אויב .לפני שבאתם לכאן 439 00:35:10,279 --> 00:35:11,887 .כן 440 00:35:13,349 --> 00:35:15,125 .לא אנושיים 441 00:35:15,284 --> 00:35:18,336 אתה מתכוון לזן אחר .ממקום אחר 442 00:35:18,854 --> 00:35:22,172 .בריחה .הימלטות 443 00:35:22,358 --> 00:35:23,891 .מרדף 444 00:35:26,562 --> 00:35:28,562 .אתם במנוסה מפניהם 445 00:35:30,633 --> 00:35:32,050 .כן 446 00:35:34,203 --> 00:35:36,390 ?למה אתם צריכים אותנו 447 00:35:37,281 --> 00:35:38,844 .משאב 448 00:35:39,375 --> 00:35:43,226 ?רציתם את המשאבים שלנו .אנחנו המשאב- 449 00:35:44,484 --> 00:35:46,366 .עבודה 450 00:35:49,852 --> 00:35:51,796 ?מה אתם בונים 451 00:35:52,588 --> 00:35:54,289 .הגנה 452 00:35:55,578 --> 00:36:00,627 הגנה? רצחתם מאות מיליונים .של בני אדם 453 00:36:01,056 --> 00:36:03,276 .בן ברית אנושי 454 00:36:07,069 --> 00:36:09,203 ?אתה חושב שאתה בן הברית שלנו 455 00:36:11,300 --> 00:36:13,958 .אויב, מרדף 456 00:36:17,784 --> 00:36:20,167 .האויב שלכם מגיע לכאן 457 00:36:21,050 --> 00:36:22,668 .לכדור הארץ 458 00:36:24,082 --> 00:36:25,879 .כן 459 00:36:30,392 --> 00:36:32,960 ?מה הם יעשו כשהם יגיעו לכאן 460 00:36:34,676 --> 00:36:38,999 .אפס ?מה? הם לא יעשו כלום- 461 00:36:43,072 --> 00:36:45,305 .אני לא חושב שלזה הוא התכוון 462 00:36:48,290 --> 00:36:51,705 .השמדה... מוחלטת 463 00:36:53,315 --> 00:36:56,626 בן אנוש שווה לבן ברית 464 00:36:56,832 --> 00:36:59,243 .שווה לשותף 465 00:37:00,222 --> 00:37:01,821 .זה משקר 466 00:37:01,957 --> 00:37:05,076 .האויב שלנו הוא האויב שלכם 467 00:37:06,623 --> 00:37:10,470 .אנחנו ההגנה שלכם 468 00:37:19,706 --> 00:37:21,183 .אנחנו בעוצר, החל מעכשיו 469 00:37:21,208 --> 00:37:23,595 אני רוצה שני סיורים חמושים ב-24 השעות הקרובות 470 00:37:23,650 --> 00:37:24,875 .ברדיוס של 3 ק"מ 471 00:37:24,939 --> 00:37:26,452 שיבדקו אם יש תגובה .כלשהי, זוז 472 00:37:26,507 --> 00:37:27,592 ?על מה אתה מדבר 473 00:37:27,617 --> 00:37:29,677 עלינו לחזור לשם .ולהמשיך לחקור אותו 474 00:37:29,702 --> 00:37:31,235 לא נוכל לסמוך על מילה .ממה שהוא אומר 475 00:37:31,270 --> 00:37:33,871 .עלינו להמשיך לגרום לו לדבר .אמרתי שזה נגמר- 476 00:37:33,906 --> 00:37:36,353 יכול להיות שצוותי החיסול של הקליק או של הכיבוש 477 00:37:36,378 --> 00:37:37,408 .עושים את דרכם לכאן עכשיו 478 00:37:37,443 --> 00:37:41,503 עלינו לשלוט במצב שלנו .לפני שנדאג מהדבר הזה 479 00:38:19,752 --> 00:38:23,946 ?עייפה .מותשת- 480 00:38:24,424 --> 00:38:29,344 .אבל שמחה לצאת מהאזור הזה .אין ספק- 481 00:38:34,333 --> 00:38:36,367 ?מה אתה חושב שקרה אמש 482 00:38:38,675 --> 00:38:40,508 .אני לא יודע 483 00:38:41,607 --> 00:38:43,603 .והבניין הזה 484 00:38:44,755 --> 00:38:47,344 ,מה אתה חושב שזה היה ?מפעל כלשהו 485 00:38:48,055 --> 00:38:51,852 .אני לא יודע גם את זה .אבל אני בספק שאלה חדשות טובות 486 00:39:03,596 --> 00:39:05,680 .עליי לספר למחנה מה ראינו 487 00:39:05,832 --> 00:39:08,167 למקרה שמזל"ט ...יתפוס אותנו, או 488 00:39:08,424 --> 00:39:10,847 .מה שיש שם 489 00:39:12,512 --> 00:39:15,120 .בסדר. רק תמהרי 490 00:39:19,479 --> 00:39:21,671 אני חושב שכדאי שנצא .מהעמק המרכזי 491 00:39:21,781 --> 00:39:24,374 ,ננוע אל עבר החוף .ייתכן שזה בטוח יותר 492 00:39:24,517 --> 00:39:27,226 .כן, יותר מחסה 493 00:39:27,343 --> 00:39:30,236 כנראה שקשה יותר למזל"טים .לסייר שם 494 00:39:32,642 --> 00:39:37,025 ,14 ,78 ,3 ,52 495 00:39:37,111 --> 00:39:39,697 .11 ,36, 101 .עבור 496 00:39:42,587 --> 00:39:45,474 .14 ,78 497 00:39:45,972 --> 00:39:48,256 .3 ,52 498 00:39:48,474 --> 00:39:50,981 .11 ,36 ,101 .עבור 499 00:39:51,605 --> 00:39:53,824 .קיבלתי, טניה-2 500 00:39:53,913 --> 00:39:56,514 .עליי להעביר מסר למחנה 501 00:39:56,549 --> 00:39:59,984 .שלילי, טניה-2 .האות של המחנה למטה 502 00:40:04,357 --> 00:40:08,259 ?לא שמעת מהם .לא מאז אמש- 503 00:40:08,294 --> 00:40:10,060 ?יש לך מושג מה קורה 504 00:40:10,096 --> 00:40:12,599 ,סליחה, טניה-2 .זה כל מה שידוע לי 505 00:40:12,662 --> 00:40:14,193 .רות סוף 506 00:40:16,669 --> 00:40:18,669 ?מה קורה 507 00:40:19,939 --> 00:40:22,338 ?אתה חושב שמשהו קרה למחנה 508 00:40:25,365 --> 00:40:26,665 .אני לא יודע 509 00:40:26,869 --> 00:40:29,392 .אבל עלינו להמשיך לזוז 510 00:40:51,123 --> 00:40:58,123 SnoWhite :תרגום