1
00:00:00,031 --> 00:00:01,757
:בפרקים הקודמים
2
00:00:01,828 --> 00:00:05,757
.השתתפת במבצע שהשתבש
.אני עובדת עבור הניצול האחר
3
00:00:05,813 --> 00:00:07,637
.יש קעקוע על ידו הימנית
4
00:00:07,692 --> 00:00:10,660
.באגס באני, מחזיק פצצת דינימיט
5
00:00:10,695 --> 00:00:13,410
?אתם הבאומנים
.כן-
6
00:00:13,458 --> 00:00:15,091
.תראו לי את הכפפה
7
00:00:15,127 --> 00:00:18,129
.חיפשתי את הדבר הזה הרבה זמן
8
00:00:18,463 --> 00:00:21,531
המחנה הזה, מה נחפש
?כשנגיע לשם
9
00:00:21,566 --> 00:00:25,434
.זה מקום טוב
.לפעמים זה יכול להיות פוליטי
10
00:00:25,676 --> 00:00:28,113
?על מה אני מסתכלת
.תכנית ללוס אנג'לס-
11
00:00:28,168 --> 00:00:29,400
.לאחר הפינוי
12
00:00:29,457 --> 00:00:31,647
הם רוצים להשתמש בלוס אנג'לס
.כדי לייצר נשק ביולוגי
13
00:00:31,682 --> 00:00:35,284
,כל מה שאתה חושב שיקרה כאן
.זה כבר קורה. בסיאטל
14
00:00:35,320 --> 00:00:37,754
.ההתנגדות, מחוץ לחומות
15
00:00:37,789 --> 00:00:41,491
.הם שלחו מסרים בנוגע לסיאטל
.כל המושבה פונתה
16
00:00:41,526 --> 00:00:45,445
.המחנה צריך לראות מה חשפת
.תעזור לי להעביר את זה לאנשים הנכונים
17
00:00:51,870 --> 00:00:55,938
.הצלחתי
.אמרתי לך שבקושי תרגיש את זה
18
00:00:55,974 --> 00:00:58,741
,פספסת קצת
.שם ושם
19
00:00:59,878 --> 00:01:02,512
יש קצת עפר
.בתוך החבורות
20
00:01:02,547 --> 00:01:05,515
.בואי נבקש מהאחות לנקות את זה
21
00:01:05,550 --> 00:01:07,383
.סיימת
22
00:01:07,419 --> 00:01:09,987
הייתי מפצה על זה
.עם גלידה בדרך הביתה
23
00:01:13,058 --> 00:01:16,954
?תוכל לעזור לי עם וילון 2
.בטח-
24
00:01:18,555 --> 00:01:20,055
-מושבת לוס אנג'לס-
-אזור סן פרננדו-
25
00:01:20,470 --> 00:01:24,235
?היי, מה קורה
.משהו קורה באזור לוס אנג'לס-
26
00:01:34,746 --> 00:01:39,248
.הן הופיעו לפני כמה דקות
.כל המשפחה שלי בלוס אנג'לס
27
00:02:03,575 --> 00:02:05,608
.אני צריך את עזרתך
28
00:02:05,643 --> 00:02:08,811
.המשמרת שלי הסתיימה
.זה מקרה מיוחד-
29
00:02:08,847 --> 00:02:12,422
.אז אתה צריך מומחה
.בגלל זה פניתי אלייך-
30
00:02:13,017 --> 00:02:15,360
.לחבר שלי יש פצע בראש
31
00:02:15,620 --> 00:02:18,621
פצע חמור, והוא לא יכול
.לבוא לבית החולים
32
00:02:20,115 --> 00:02:22,759
.אני לא מטפלת במקרים כאלה
.עליך לדבר עם מישהו אחר
33
00:02:22,794 --> 00:02:25,118
.אין מישהו אחר
34
00:02:25,363 --> 00:02:28,331
,החבר הזה שלי
הוא סיכן את חייו
35
00:02:28,366 --> 00:02:31,251
כדי לעזור לשכנים שלנו
.בצד השני של החומה
36
00:02:31,870 --> 00:02:34,443
?את יודעת מה באמת קורה שם
37
00:02:44,716 --> 00:02:47,550
מצאתי רופאה, היא הייתה
.נוירולוגית לפני ההגעה
38
00:02:47,585 --> 00:02:49,090
.אני מקווה שהיא טובה
39
00:02:52,824 --> 00:02:55,825
,הירייה הגיעה משום מקום
.אני לא יודע למה הוא לא מת
40
00:02:55,860 --> 00:02:58,825
.היה לו מזל
.הקליע תקוע באונה הקדמית
41
00:02:58,850 --> 00:03:00,974
.הבאתי ציוד ניתוחי מבית החולים
42
00:03:03,835 --> 00:03:05,902
זה לא משהו שנפתר
.בתפרים ואנטיביוטיקה
43
00:03:05,937 --> 00:03:08,004
.זה ניתוח מוח
44
00:03:11,509 --> 00:03:15,378
.עליכם לקחת אותו לבית חולים
.תגיד להם שהוא נשדד או משהו
45
00:03:15,413 --> 00:03:17,713
.לא נוכל לעשות זאת
.אם לא תעשו זאת, הוא ימות-
46
00:03:17,749 --> 00:03:19,882
ואם נעשה, הם ירפאו אותו
.מספיק כדי לענות אותו
47
00:03:19,918 --> 00:03:21,778
.וזה יסכן את כולנו
48
00:03:22,854 --> 00:03:25,788
?מה שמו
.תומאס-
49
00:03:30,608 --> 00:03:32,775
?הוא חבר שלך
.בן חורג-
50
00:03:37,535 --> 00:03:40,102
,אם אנסה להוציא את הקליע
.יש סיכוי שאהרוג אותו
51
00:03:40,278 --> 00:03:42,520
.אולי זה יגרום לו לשיתוק
52
00:03:42,874 --> 00:03:47,419
.עיוורון
.כן
53
00:03:47,645 --> 00:03:49,679
.אני יודע
54
00:03:52,550 --> 00:03:54,417
.תנקה את השולחן עם אקונומיקה
55
00:03:54,452 --> 00:03:58,421
אני צריכה משטח ניתוחי יציב
.וכמה שיותר מגבות שתוכל למצוא
56
00:04:03,255 --> 00:04:07,048
-המושבה
".עונה 3, פרק 3: "סיירה מאסטרה
57
00:04:07,049 --> 00:04:14,049
SnoWhite :תרגום
58
00:04:17,672 --> 00:04:20,394
?אתם חושבים שיש כאן עוד ילדים
59
00:04:20,658 --> 00:04:22,258
.כן, אני בטוחה שיהיו
60
00:04:22,442 --> 00:04:24,574
?וזה בטוח, נכון
61
00:04:25,357 --> 00:04:27,524
...ובכן
62
00:04:29,032 --> 00:04:32,000
.האנשים האלה גרים כאן זמן רב
63
00:04:38,675 --> 00:04:42,854
.בוקר טוב
.אני אנדרו מקגרגור
64
00:04:43,432 --> 00:04:46,348
.אני מנהל את המקום הזה
65
00:04:46,674 --> 00:04:50,216
?היי, אכפת לכם
.המבוגרים צריכים לדבר
66
00:04:50,241 --> 00:04:53,516
?תוכלו לצאת לרגע
?בסדר
67
00:05:08,082 --> 00:05:10,449
אני רוצה לדעת
.איך השגתם את הכפפה
68
00:05:13,254 --> 00:05:18,491
הצוות שלי פגע ברכבת מאובטחת
.שמסתבר שהעבירה חייל כיבוש
69
00:05:18,526 --> 00:05:22,194
קליק, ולקחנו
.את הכפפה מהחליפה שלו
70
00:05:22,230 --> 00:05:24,330
?מה קרה לקליק
71
00:05:24,365 --> 00:05:26,829
.הכיבוש לקח אותו
72
00:05:28,392 --> 00:05:29,969
.ובכן
73
00:05:30,059 --> 00:05:34,073
.אתם מוזמנים להישאר במחנה
.רק בתנאי שתפעלו לפי החוקים
74
00:05:34,108 --> 00:05:36,620
,ילדים הולכים לבית ספר
.מבוגרים עובדים
75
00:05:36,645 --> 00:05:38,144
.יש עוצר קפדני
76
00:05:38,192 --> 00:05:40,246
אף אחד לא רשאי לצאת
.החוצה בלי אישור
77
00:05:40,281 --> 00:05:42,982
.ואין שום מכשירי חשמל
78
00:05:43,017 --> 00:05:45,751
אז כך התחמקתם
.מהרד"ר של המזל"ט
79
00:05:45,786 --> 00:05:48,721
על ידי כך ששמרתם
.על המחנה כאנלוגי
80
00:05:48,756 --> 00:05:51,090
לפני שהכיבוש השיב
,אליו את הקליק שנשבה
81
00:05:51,125 --> 00:05:55,494
?האם הצלחתם לחקור אותו
.ניסינו, הוא לא הגיב-
82
00:05:55,530 --> 00:05:58,364
,העריק שלך
?תוכל לתקשר איתו
83
00:05:58,399 --> 00:06:01,734
,זה לא עריק
.זה שבוי מלחמה
84
00:06:01,769 --> 00:06:07,039
אני... -זה טוב למורל שאנשים
.יאמינו שהאויב שלהם מפולג
85
00:06:07,074 --> 00:06:09,875
.הצוות שלי שבה את הקליק הזה
86
00:06:09,911 --> 00:06:12,678
זה הניצחון היחיד
.הגדול של ההתנגדות
87
00:06:12,713 --> 00:06:18,384
עכשיו... אני רוצה שתכתבו
.כל מה שלמדתם בלוס אנג'לס
88
00:06:18,419 --> 00:06:21,020
,המערך הטקטי של האזור
89
00:06:21,055 --> 00:06:23,222
,הפרטים המלאים של מבצע הקליק
90
00:06:23,257 --> 00:06:26,091
כולל כל מה שלמדתם
.על הכפפה
91
00:06:26,127 --> 00:06:28,894
כל מה שאתם חושבים
שעשוי להועיל
92
00:06:29,214 --> 00:06:31,065
.יועיל
93
00:06:31,933 --> 00:06:34,184
.אני רוצה לראות את זה, את הקליק
94
00:06:35,136 --> 00:06:37,817
.כמובן
.ברגע שתוכיחו את עצמכם
95
00:06:37,939 --> 00:06:41,863
אני חושבת שהוכחנו את עצמנו
.כשהבאנו לך את הכפפה
96
00:06:41,976 --> 00:06:44,060
.ואני אסיר תודה על כך
97
00:06:44,345 --> 00:06:47,583
,תתחילו עם הספר
.ואז נדבר
98
00:07:01,963 --> 00:07:04,330
.זה שווה את הסיכון
.הם רק אנשים
99
00:07:04,365 --> 00:07:08,934
.אני לא אוהב אנשים
.אני מתחילה להבין את זה-
100
00:07:08,970 --> 00:07:10,936
.אין לנו הרבה אספקה
לא נוכל להניע שום רכב
101
00:07:10,972 --> 00:07:12,972
,מאחר שכל הדלק השתבש
ואולי הבחורים האלה
102
00:07:13,007 --> 00:07:15,148
.יכולים לתת לנו טרמפ
.משאית היא דבר בולט מדי-
103
00:07:15,179 --> 00:07:16,342
.הם ודאי יודעים משהו
104
00:07:16,377 --> 00:07:19,905
.הם חיים כאן מאז ההגעה
.את לא יודעת את זה-
105
00:07:20,982 --> 00:07:23,282
ייקח לנו חודשים
.ללכת צפונה
106
00:07:23,757 --> 00:07:25,938
.כל יום בדרכים זה סיכון
107
00:07:27,154 --> 00:07:29,039
?על איזה נזק מדובר
108
00:07:29,490 --> 00:07:33,477
,חוץ מזה, אם זה ישתבש
...תמיד תוכל
109
00:07:33,843 --> 00:07:35,695
.לירות בהם
110
00:07:46,374 --> 00:07:48,500
!עצרו שם
111
00:07:49,677 --> 00:07:51,328
.אנחנו חברותיים
112
00:07:52,187 --> 00:07:54,352
.אנחנו רק רוצים לדבר
113
00:07:54,844 --> 00:07:56,832
.אני לא חמושה
114
00:07:57,218 --> 00:07:59,918
הוא כן, אבל הוא לא רוצה
.לירות באף אחד
115
00:08:00,021 --> 00:08:02,129
,אני יודעת שנראה שהוא רוצה
.אבל אלה רק הפנים שלו
116
00:08:02,184 --> 00:08:05,024
,מה שאתם רוצים
.לא תקבלו את זה
117
00:08:05,059 --> 00:08:06,458
.אז תמשיכו ללכת
118
00:08:06,494 --> 00:08:08,671
אנחנו הולכים לפורטלנד
.כדי למצוא את ילדיי
119
00:08:08,929 --> 00:08:10,890
.אנחנו רק רוצים טרמפ
120
00:08:11,265 --> 00:08:15,562
.אנחנו לא אוספים זרים
.נוכל לעזור לכם-
121
00:08:16,003 --> 00:08:18,632
,הוא חייל לשעבר
.ואני רופאה
122
00:08:19,040 --> 00:08:21,974
.נראה שהילד שלכם עבר תאונה
.אוכל לבדוק
123
00:08:22,009 --> 00:08:23,575
.הוא רק שבר את ידו
124
00:08:23,611 --> 00:08:26,194
.זה בסדר
.לא אם מקבעים את זה לא נכון-
125
00:08:41,113 --> 00:08:42,727
?מה זה
126
00:08:45,041 --> 00:08:46,900
.אסקול
127
00:08:47,301 --> 00:08:49,034
.זה מסלמין אוראלי
128
00:08:49,070 --> 00:08:52,004
משתמשים בו כדי לטפל בכיבים
.במעי הגס ובמחלת קרוהן
129
00:09:02,583 --> 00:09:04,705
.אני מכיר מקום שמלא באספקה
130
00:09:04,749 --> 00:09:07,963
,אם תעזרו לנו להשיג אותה
.ניתן לכם טרמפ
131
00:09:14,662 --> 00:09:17,078
?אז מה את חושבת
132
00:09:19,333 --> 00:09:21,200
.אני עדיין לא יודעת
133
00:09:21,235 --> 00:09:24,570
וינסנט הזהיר אותי
.אמש שהמקום הזה פוליטי
134
00:09:24,605 --> 00:09:28,407
,וכשהגענו לכאן עם הכפפה
.הם לא התייחסו אליו כמו גיבור
135
00:09:28,442 --> 00:09:31,477
,אני יודעת
.אבל יש להם חייל כיבוש
136
00:09:32,017 --> 00:09:33,954
?האמנם
137
00:09:35,750 --> 00:09:37,749
.אני ממש לא סומך על הבחור הזה
138
00:09:37,774 --> 00:09:40,219
אתה לא אוהב אותו כי אתה
.לא אוהב לקבל פקודות
139
00:09:40,488 --> 00:09:42,588
?אני לא אוהב לקבל פקודות
140
00:09:44,625 --> 00:09:47,796
עשינו דרך ארוכה
.כדי למצוא את המקום הזה
141
00:09:48,195 --> 00:09:50,996
,ושמעת אותו
.יש להם דרך להישאר במחתרת
142
00:09:51,031 --> 00:09:53,444
.ובית ספר לילדים
143
00:09:54,101 --> 00:09:56,864
כן, לא יזיק להם לטעום
.את החיים הנורמליים
144
00:09:57,304 --> 00:09:59,028
.חצי נורמליים
145
00:09:59,373 --> 00:10:02,435
זו גם הזדמנות
.להיות חלק ממשהו גדול
146
00:10:02,643 --> 00:10:05,474
אתה יכול לדמיין
?לדבר עם חייל כיבוש
147
00:10:05,679 --> 00:10:10,259
.לברר למה הם הגיעו לכאן
.מה הם באמת רוצים
148
00:10:16,165 --> 00:10:17,987
.אני אוהב אותך
149
00:10:26,634 --> 00:10:30,926
.אלך לברר על המחנה הזה
.אראה אם זה מקום בטוח להתמקם בו
150
00:10:31,272 --> 00:10:33,644
.אמלא את זה
151
00:10:39,814 --> 00:10:42,548
מה אם הבחור הזה
?לא יקיים את הבטחתו
152
00:10:42,583 --> 00:10:46,552
.הבאנו לו משהו יקר ערך
.מגיע לנו להיות חלק מזה
153
00:10:46,587 --> 00:10:50,045
,לפי ניסיוני
.מה שמגיע לנו לא קשור לזה
154
00:10:50,191 --> 00:10:53,258
.חברים רבים שלי מתו בשביל הדבר הזה
.אני לא מתכוונת לקבל סירוב
155
00:10:57,231 --> 00:11:00,706
אז שאלוהים ירחם
.על המחנה הזה
156
00:11:23,451 --> 00:11:25,888
,אני ד"ר דונובן לנדי
.הרופא של המחנה
157
00:11:25,990 --> 00:11:28,880
.וויל באומן
.זה צ'ארלי, גרייסי
158
00:11:28,960 --> 00:11:32,538
אנחנו מציעים בדיקות גופניות
.לכל החברים החדשים במחנה
159
00:11:32,632 --> 00:11:34,697
בדרך כלל עבר זמן
.מאז שאנשים ראו רופא
160
00:11:34,732 --> 00:11:36,532
.זה נהד
161
00:11:36,567 --> 00:11:38,801
מספיק זמן כדי שתרגישי
?קצת לחוצה, לא
162
00:11:38,836 --> 00:11:41,504
.היא שונאת זריקות
.גם אני-
163
00:11:41,539 --> 00:11:43,639
אבל התוקף
.של רוב החיסונים פג
164
00:11:43,679 --> 00:11:47,039
אז בימים אלה, נדיר שאני רודף
.אחרי ילדים עם מחטים
165
00:11:47,570 --> 00:11:51,047
למה שלא תלכו להציג
?את עצמכם בפני המורים
166
00:11:51,883 --> 00:11:53,648
.לכי
167
00:11:57,855 --> 00:12:00,054
.הם יהיו בסדר
168
00:12:01,526 --> 00:12:02,892
.אני יודע
169
00:12:02,927 --> 00:12:06,464
פשוט לא השארנו אותם
.עם מישהו אחר מזה זמן רב
170
00:12:09,200 --> 00:12:13,747
?אז באיזה דברים אתה מטפל כאן
.דברים של העיירה הקטנה-
171
00:12:13,772 --> 00:12:16,871
,תאונות, בעיות מעיים
.בריאות האישה
172
00:12:18,276 --> 00:12:21,160
?יש לך ניסיון עם פציעות בקרב
173
00:12:21,579 --> 00:12:25,214
?אתה רוצה שאבדוק משהו
.לא, עדיין לא-
174
00:12:28,286 --> 00:12:30,853
.כולם במחנה הזה עובדים
175
00:12:30,888 --> 00:12:33,856
המגיעים החדשים
.תמיד מתחילים בשדות
176
00:12:33,891 --> 00:12:36,091
.כדאי שתתחיל שם
177
00:12:36,727 --> 00:12:39,728
.קיבלתי
.הוראות הרופא
178
00:12:46,469 --> 00:12:49,503
.אנחנו קוראים לזה האזור המת
.הצועדים מונעים מכולם להיכנס
179
00:12:49,640 --> 00:12:51,073
,כאילו שיש חומה בלתי נראית
180
00:12:51,108 --> 00:12:53,776
,ואם אתם חוצים את זה
.הם יורים בכם במקום
181
00:12:53,811 --> 00:12:56,270
כל חנות מחוץ לאזור
,הזה נשדדה
182
00:12:56,295 --> 00:12:58,781
,אבל שם
.יש מספיק אספקה
183
00:12:58,816 --> 00:13:00,883
.כולל תרופה לאשתך
184
00:13:00,918 --> 00:13:03,285
כן, יש בית מרקחת
.מעבר לגבול
185
00:13:03,321 --> 00:13:06,677
ותוכלי לקחת את התרופות
.שאנחנו צריכים בשביל כולם
186
00:13:07,258 --> 00:13:09,498
.אתן לכם לדבר
187
00:13:11,062 --> 00:13:12,328
.לא
?למה לא-
188
00:13:12,363 --> 00:13:15,898
הם חובבנים. ברגע שמשהו
.ישתבש, הם ייבהלו
189
00:13:15,933 --> 00:13:18,033
.תן להם קצת קרדיט
.הם שרדו את זה עד היום
190
00:13:18,069 --> 00:13:20,762
.המזל לא יעבוד להם תמיד
191
00:13:20,938 --> 00:13:24,039
.אנחנו צריכים טרמפ ואספקה
.שתי ציפורים ביד אחת
192
00:13:24,519 --> 00:13:26,308
אלא אם אתה רוצה
ללכת את כל העמק
193
00:13:26,344 --> 00:13:28,724
.על שני בקבוקי מים וחטיף גרנולה
194
00:13:29,236 --> 00:13:31,246
.נלך לבדוק את המבצע
195
00:13:31,282 --> 00:13:33,950
,אבל אם לא אוהב את זה
.ננטוש
196
00:13:34,185 --> 00:13:36,138
.אין בעיה
197
00:13:37,355 --> 00:13:41,123
אתה לא יכול לומר לי שאתה לא קצת
.סקרן בנוגע למה שיש בפנים
198
00:13:41,158 --> 00:13:43,671
אם הכובשים שומרים
.על זה בקפידה
199
00:13:44,462 --> 00:13:47,363
.יש לי מספיק תעלומות בחיי
200
00:13:51,135 --> 00:13:54,069
.הם צופים בנו
.כן, אז תשתוק-
201
00:13:54,105 --> 00:13:56,939
.עלינו להתרחק מכולם
.לשמור על הראש למטה
202
00:13:56,974 --> 00:13:59,173
.זה לא המחנה הראשון שלי
203
00:14:05,149 --> 00:14:06,682
?אתה יודע להשתמש בפטיש
204
00:14:06,717 --> 00:14:09,418
.כן
.אז אתה על התיבות-
205
00:14:12,723 --> 00:14:15,090
?מה איתך
,בהתבגרותי-
206
00:14:15,126 --> 00:14:17,300
.יכול להיות שהשתמשתי בפטיש, כן
207
00:14:18,229 --> 00:14:20,441
.שעוונית
208
00:15:11,882 --> 00:15:14,216
היי, את לא אמורה
.ללכת במחנה לבד
209
00:15:14,251 --> 00:15:15,517
?למה לא
210
00:15:15,553 --> 00:15:19,011
.שלחו אותי לאבטח אותך
211
00:15:19,757 --> 00:15:23,175
?אני צריכה אבטחה
.אוכל לערוך לך סיבוב אם תרצי-
212
00:15:26,530 --> 00:15:28,527
?שם הם מחזיקים בחייל
213
00:15:28,866 --> 00:15:30,555
.זה מחוץ לגבול
214
00:15:32,770 --> 00:15:34,903
.את לא יכולה להיכנס לשם
?למה לא-
215
00:15:34,939 --> 00:15:37,711
.עצרי
.אל תיגע בי-
216
00:15:41,112 --> 00:15:43,146
.קח אותי לוינסנט
217
00:16:02,953 --> 00:16:07,856
.הם הצמידו לי שומר חמוש
.זה בשביל הגנתך-
218
00:16:07,891 --> 00:16:10,192
?מה זה אומר
?המשפחה שלי בטוחה כאן
219
00:16:10,227 --> 00:16:13,779
.כמובן
?אז מה לעזאזל קורה-
220
00:16:14,639 --> 00:16:17,099
למה מקרגור לא רצה שתבוא
?לאסוף אותנו מהרכבת
221
00:16:17,134 --> 00:16:19,615
?למה הוא סירב לדבר איתך אמש
222
00:16:19,990 --> 00:16:23,905
,כפי שאמרתי לבעלך
.זה מקום פוליטי
223
00:16:27,978 --> 00:16:30,912
.כולנו אמורים להיות באותו הצד
224
00:16:30,948 --> 00:16:34,649
,אנחנו באותו הצד
.אבל מקרגור הוא אדם מאוד זהיר
225
00:16:34,685 --> 00:16:38,356
.זה לטובת המחנה
.עשינו טעויות
226
00:16:38,689 --> 00:16:40,388
?איזה טעויות
227
00:16:40,424 --> 00:16:43,725
טעויות שאת עושה
כשאת נלחמת נגד אויב
228
00:16:43,761 --> 00:16:46,423
.שהוא הרבה יותר חזק ממך
229
00:16:48,132 --> 00:16:49,898
?באמת יש כאן קליק
230
00:16:49,933 --> 00:16:51,933
.כן
?ראית אותו-
231
00:16:51,969 --> 00:16:54,102
.כן
?דיברת איתו-
232
00:16:57,841 --> 00:16:59,808
.לא דיברת
233
00:16:59,843 --> 00:17:03,245
.הוא לא מדבר
234
00:17:03,280 --> 00:17:05,647
?כי הוא מת
.לא-
235
00:17:05,682 --> 00:17:10,457
.זה לא ככה
.אז תסביר לי
236
00:17:13,510 --> 00:17:15,344
.אלוהים, וינסנט
237
00:17:15,403 --> 00:17:19,469
גררתי את משפחתי מאות ק"מ
ברחבי הארץ המסוכנת הזו
238
00:17:19,494 --> 00:17:22,353
כדי להביא את הכפפה
.הזו למחנה הזה
239
00:17:23,330 --> 00:17:24,833
.הרווחתי מקום בשולחן
240
00:17:24,868 --> 00:17:27,439
.אני מסכים, ותקבלי את זה
?מתי-
241
00:17:30,771 --> 00:17:33,071
היי, ייתכן שזה
.המחנה של מקרגור
242
00:17:33,177 --> 00:17:36,150
.אבל כולנו ביצענו הקרבות
.אני יודע-
243
00:17:36,380 --> 00:17:38,361
.תראי
244
00:17:38,715 --> 00:17:43,451
סירבתי לפקודות כדי לבוא ולמצוא
.אותך, כי הסיפור שלך עורר בי השראה
245
00:17:43,487 --> 00:17:47,189
ומפני שאני מאמין
.באפשרויות של הכפפה
246
00:17:47,224 --> 00:17:51,626
אבל דרוש הרבה ניסיון
.כדי לנווט במחנה הזה
247
00:17:51,662 --> 00:17:55,197
.תני לי לנהל את זה
.אני מבינה את זה-
248
00:18:02,272 --> 00:18:04,973
.עשיתי מה שמקרגור ביקש
249
00:18:09,012 --> 00:18:12,314
כל מה שאני רוצה
.זו הזדמנות לדבר איתו
250
00:18:13,750 --> 00:18:15,650
ויש שם דברים
,שהוא אמור לדעת
251
00:18:15,686 --> 00:18:17,719
.במיוחד בנוגע לחייל
252
00:18:22,526 --> 00:18:24,339
.בסדר
253
00:18:41,430 --> 00:18:43,031
.הפסקת מים
254
00:18:57,461 --> 00:18:58,927
?תוכל לתת לי קצת
255
00:18:58,962 --> 00:19:01,363
.כן
.תודה, גבר-
256
00:19:01,398 --> 00:19:04,466
ודאי יש אירוניה במוות מצמא
.בזמן שחופרים בתעלת השקייה
257
00:19:06,803 --> 00:19:10,216
.אני וויל
.אד-
258
00:19:10,272 --> 00:19:12,239
?מאיפה אתה, אד
.נוואדה-
259
00:19:12,264 --> 00:19:15,170
?מהמושבה
.לא, מהאדמות המשוחררות-
260
00:19:15,991 --> 00:19:17,490
.אנחנו מלוס אנג'לס
261
00:19:17,525 --> 00:19:20,460
המקום הזה גן עדן
.בהשוואה למה שעברנו
262
00:19:20,495 --> 00:19:23,204
.אני בטוח
.זה גם מקום מאוד מאובטח-
263
00:19:23,331 --> 00:19:26,446
הרבה יוצאי צבא
.ושוטרים
264
00:19:29,571 --> 00:19:31,437
.כן, אני מניח
265
00:19:34,542 --> 00:19:39,178
זה מזכיר לי, חבר נחת שלי
.חשב שהוא הכיר כאן מישהו
266
00:19:39,214 --> 00:19:43,249
הוא ודאי הנחת היחיד בעולם
.עם קעקוע של באגס באני
267
00:19:43,284 --> 00:19:44,984
?אתה מכיר אותו
268
00:19:47,022 --> 00:19:49,070
.מצטער, אני לא מכיר
269
00:19:49,290 --> 00:19:51,964
אתה בטוח? קשה לשכוח
.קעקוע כזה
270
00:19:52,527 --> 00:19:54,260
.כדאי שנחזור לעבודה
271
00:19:54,295 --> 00:19:57,066
?אוכל לקבל את המימייה שלי
.כן, סליחה-
272
00:20:05,173 --> 00:20:07,769
.בחזרה לעבודה
.בחזרה לעבודה
273
00:20:08,209 --> 00:20:10,589
.בסדר, בחזרה לעבודה
274
00:20:11,012 --> 00:20:13,513
?איך נדע שזה לא כבר נבזז
275
00:20:13,548 --> 00:20:15,948
.לא נדע
.זה המעבר השלישי-
276
00:20:15,984 --> 00:20:17,984
מדובר בהחלפות
.כל עשרים דקות
277
00:20:18,019 --> 00:20:19,085
.בסדר
278
00:20:19,120 --> 00:20:22,021
מאחר שלא נוכל להסתכן ולהכניס
.לשם את המשאית, עלינו ללכת ברגל
279
00:20:22,057 --> 00:20:23,924
,נהיה חשופים כל הזמן
280
00:20:23,963 --> 00:20:26,580
אז עלינו להישאר קרובים
.כדי לתפוס מחסה ולנוע מהר
281
00:20:26,694 --> 00:20:28,194
,רבע שעה להיכנס לשם
282
00:20:28,229 --> 00:20:30,182
.חמש דקות בתוך בית המרקחת
283
00:20:30,265 --> 00:20:33,448
,לחכות להחלפת השומרים הבאה
.ולצאת תוך רבע שעה
284
00:20:33,473 --> 00:20:35,401
אין מצב שההליכה
.הזו לוקחת רבע שעה
285
00:20:35,437 --> 00:20:39,138
.אני משאיר זמן לשינויים
.אנחנו צריכים עוד זמן בפנים-
286
00:20:39,174 --> 00:20:41,694
,אם אתה לא אוהב את זה
.תמצא לעצמך נחת אחר
287
00:20:41,756 --> 00:20:44,077
,זה לחוץ
.אבל אפשרי
288
00:21:31,059 --> 00:21:32,658
.נועו מהר
289
00:21:45,507 --> 00:21:49,113
.השעון מתקתק
.אלוהים, המקום הזה מכרה זהב-
290
00:21:49,167 --> 00:21:50,877
?איפה האסקול
291
00:21:53,515 --> 00:21:55,648
השעון החל לתקתק
.לאחור לקראת החזרה שלנו
292
00:21:55,683 --> 00:21:57,573
.צאו החוצה
293
00:21:59,073 --> 00:22:01,826
.אני לא מוצא את התרופה של אשתי
.לא אכפת לי, הזמן נגמר-
294
00:22:01,856 --> 00:22:04,510
לא! לא, לא לוקח
.רבע שעה לחזור
295
00:22:04,592 --> 00:22:06,490
.תן לנו דקה, אעזור לו
296
00:22:06,561 --> 00:22:08,294
.שלושים שניות
297
00:22:11,287 --> 00:22:14,838
.אסקול, מצאתי את זה
.צאו החוצה-
298
00:22:29,617 --> 00:22:31,217
?מה לעזאזל הם עושים
299
00:22:31,267 --> 00:22:34,923
.הם לא אמורים להיות באזור המת
!קדימה! מהר-
300
00:22:34,986 --> 00:22:37,806
.איימי
!זוזו! זוזו-
301
00:22:40,385 --> 00:22:41,407
!לא
302
00:22:41,432 --> 00:22:42,899
!עזרו לי! עזרו לי
!איימי-
303
00:22:44,566 --> 00:22:47,043
!עזרו לי
304
00:22:47,702 --> 00:22:50,646
!בבקשה! אוליבר
305
00:22:54,967 --> 00:22:56,467
!מליסה
306
00:23:08,136 --> 00:23:10,276
?ראית תיקים
.אני רוצה לארוז את זה
307
00:23:10,324 --> 00:23:14,651
.עלינו לקחת תיקים קלים
.הציוד הזה חשוב-
308
00:23:14,750 --> 00:23:16,503
זה לא יהיה משנה
.אם נמות
309
00:23:25,242 --> 00:23:27,741
.מצטער בנוגע למה שקרה
310
00:23:28,205 --> 00:23:31,428
.אבל זו הייתה אשמתם
.הם לא פעלו לפי התכנית
311
00:23:31,708 --> 00:23:35,965
.הייתי סביב מוות
.אז את יודעת להתמודד עם זה-
312
00:23:36,079 --> 00:23:38,280
.עלינו להמשיך לזוז
313
00:23:43,053 --> 00:23:45,769
.אני לא רוצה שזה יהיה קל
314
00:23:51,795 --> 00:23:54,847
החלון הבא עם המזל"טים
.עומד להיפתח
315
00:23:56,033 --> 00:23:57,534
.עלינו ללכת
316
00:24:12,082 --> 00:24:13,850
!בראם
317
00:24:14,314 --> 00:24:16,381
.היו שלושה ילדים בגילי
318
00:24:16,428 --> 00:24:20,322
.וספריה שלמה
?נחמד. מה דעתך-
319
00:24:22,518 --> 00:24:24,251
.זה די מגניב
320
00:24:27,079 --> 00:24:28,979
?איך היה
321
00:24:29,069 --> 00:24:32,638
.בסדר
?נוכל לדבר רגע-
322
00:24:43,246 --> 00:24:46,181
?הנהלים פה מוכרים לך
323
00:24:46,984 --> 00:24:49,485
,עוצר, שומרים חמושים
324
00:24:49,559 --> 00:24:52,392
,גדרות בגבול
?עבודה בכפיה
325
00:24:52,456 --> 00:24:56,319
.המקום הזה מנוהל כמו מושבה
.כן, שמתי לב לזה-
326
00:24:56,374 --> 00:24:58,639
אני לא אוהב את העסקים
.שלו או את הפוליטיקה שלו
327
00:24:58,702 --> 00:25:02,718
מקרגור, המואי הזה
328
00:25:02,804 --> 00:25:05,605
שמנהל את המקום הזה יותר
מעוניין בתהילה שלו
329
00:25:05,640 --> 00:25:09,242
.מאשר בכל מטרה אחרת
.סמוך עליי, אני מכיר את הסגנון
330
00:25:09,344 --> 00:25:11,978
?אז מה, אתה רק רוצה לעזוב
331
00:25:12,013 --> 00:25:15,314
,כן, לגמרי
.ברגע שנוכל
332
00:25:15,350 --> 00:25:17,089
.אנחנו לא יכולים לעזוב כבר
333
00:25:17,167 --> 00:25:19,619
גררנו את הילדים
.בכל האדמה החרוכה הזו
334
00:25:19,693 --> 00:25:22,534
,המקום הזה לא בטוח
.לא בשבילנו
335
00:25:22,589 --> 00:25:26,093
.אשתי גיבורה בשביל האנשים האלה
אני אומר לך, זה רק הופך אותה-
336
00:25:26,118 --> 00:25:29,900
.ליותר מסוכנת בפני מקרגור
.סיכנו הכל כדי לבוא לכאן-
337
00:25:29,998 --> 00:25:33,025
לא נוכל לעזוב לפני שנברר
.אם זה היה שווה את זה
338
00:25:33,234 --> 00:25:37,036
,אם אתה מרגיש שעליך ללכת
.אני מבין את זה. אעזור לך
339
00:25:37,071 --> 00:25:43,129
,לא אוכל ללכת לשם לבדי
.אני לא אתה
340
00:25:43,177 --> 00:25:45,011
?מה אתה רוצה שאעשה
341
00:25:45,046 --> 00:25:48,399
אני רוצה שתזכור שהבטחון
שלי ושלך
342
00:25:48,462 --> 00:25:53,212
תלוי ביכולת של הילדים שלך
.להגן על סוד מסובך
343
00:25:55,089 --> 00:25:57,056
,ואפילו אם הם יסתמו את הפה
344
00:25:57,091 --> 00:26:02,488
אם בן אדם אחד כאן הוא מלוס אנג'לס
...ויזהה אותי
345
00:26:22,450 --> 00:26:26,780
?מה הבעיה
.היא רצתה לדבר איתך-
346
00:26:30,959 --> 00:26:32,551
?על
347
00:26:33,261 --> 00:26:36,929
.הנה הכל מלוס אנג'לס
348
00:26:37,238 --> 00:26:40,166
כולל כל מה שלמדנו
.על החיילים
349
00:26:42,737 --> 00:26:46,272
?שם אתה מחזיק בזה
.תודה על זה-
350
00:26:46,307 --> 00:26:48,865
.אשמח לעזור ככל שאוכל
351
00:26:49,344 --> 00:26:51,455
.אני שמח לשמוע
352
00:26:54,082 --> 00:26:56,816
אני מכירה את הכפפה
.כמו כולם
353
00:26:56,851 --> 00:27:00,722
אשמח לעזור
.עם מה שאתם עובדים עליו
354
00:27:01,155 --> 00:27:04,457
.כרגע זה רק לימודים והתבוננות
355
00:27:04,492 --> 00:27:07,960
אנחנו עושים את זה מאוד
.לאט ושיטתי
356
00:27:07,996 --> 00:27:12,623
אנחנו לא רוצים להזדרז, כי אנחנו
.לא יודעים מה באמת יקרה
357
00:27:14,162 --> 00:27:16,235
...לא, כמובן שלא, אני
358
00:27:18,732 --> 00:27:21,635
סליחה, כמה זמן
?אתה מחזיק בקליק שלך
359
00:27:22,010 --> 00:27:25,344
מספיק זמן כדי לדעת
.שאנחנו צריכים עזרה עם התקשורת
360
00:27:25,388 --> 00:27:28,032
.לא הוצאת ממנו שום דבר
.כרגע רק תסכול-
361
00:27:28,057 --> 00:27:30,748
אבל אנחנו מקווים שהכפפה
.תהיה פריצת הדרך
362
00:27:30,773 --> 00:27:34,765
?אתם חושבים שהכפפה מתרגמת
.במונחים הכי בסיסיים, כן-
363
00:27:36,124 --> 00:27:38,858
.אני רוצה לראות את זה
364
00:27:38,893 --> 00:27:43,261
ברגע שנהיה בטוחים שזה בטוח
,להיות בחדר עם הקליק
365
00:27:43,293 --> 00:27:45,355
וברגע שנדע
,מול מה אנחנו מתמודדים
366
00:27:45,550 --> 00:27:47,480
.כמובן
367
00:27:47,969 --> 00:27:51,937
.אני מודעת לסכנות
.הבאתי את הכפפה לכאן
368
00:27:51,984 --> 00:27:54,017
בתום לב, גם סיפקתי
לך את כל המידע
369
00:27:54,042 --> 00:27:56,279
.שאני יודעת עליה
יש סיכוי טוב
370
00:27:56,342 --> 00:27:57,851
שיש לי מה להציע
.בחדר הזה
371
00:27:57,879 --> 00:28:00,913
יש לה בדיוק את הניסיון
.שאנחנו צריכים, אנדרו
372
00:28:02,884 --> 00:28:04,931
.תן לנו רגע
373
00:28:13,084 --> 00:28:16,185
נלחמתי עם ברוסארד
.במשך שנה בלוס אנג'לס
374
00:28:16,330 --> 00:28:19,965
.ראינו קצת פעילות
.הוא סמך עליי
375
00:28:20,001 --> 00:28:24,470
הברוסארד הזה, הוא סיפר
?לך על הנהלים
376
00:28:24,505 --> 00:28:28,036
האם הוא עבר על נהלי
?הבדיקה אחרת
377
00:28:30,478 --> 00:28:33,179
.לא, לא
378
00:28:34,515 --> 00:28:36,549
.זה צעד ראשון חשוב
379
00:28:36,584 --> 00:28:39,185
,אני רוצה לעבור עליו
ואז ארצה לשבת
380
00:28:39,220 --> 00:28:41,187
איתך ועם בעלך
.ולדבר על זה
381
00:28:41,222 --> 00:28:44,557
וברגע שנהיה מוכנים לגמרי
,להשתמש בכפפה הזו
382
00:28:44,592 --> 00:28:46,792
.את תהיי בחדר הזה
383
00:28:48,563 --> 00:28:50,831
.אני מבטיח לך
384
00:28:54,268 --> 00:28:56,165
.תודה
385
00:29:31,239 --> 00:29:33,191
.אני בסדר
386
00:29:33,474 --> 00:29:36,042
.מרושלת, אבל בסדר
387
00:29:42,909 --> 00:29:44,846
.ברוסארד
388
00:30:48,255 --> 00:30:50,663
.אני לא מרגישה טוב
389
00:30:51,719 --> 00:30:53,319
?אתה שומע את הרעש הזה
390
00:30:55,690 --> 00:30:58,019
.עלינו ללכת מכאן
391
00:31:03,399 --> 00:31:06,000
,גרביים רטובות לא מטרידות אותי
אני פשוט לא אוהב שהמים
392
00:31:06,025 --> 00:31:07,686
.ניתזים במגפיים שלי
393
00:31:07,711 --> 00:31:10,578
.אל תדאג לי, לאמב
394
00:31:10,641 --> 00:31:15,449
לאמב לא היה מילה שבאמצעותה
.הוא קרה לגברת מאריי
395
00:31:15,478 --> 00:31:18,579
,בסדר, הגיע הזמן לישון
.נמשיך מחר
396
00:31:18,614 --> 00:31:20,648
.קדימה, קדימה, קדימה
397
00:31:22,318 --> 00:31:24,919
.אוהבת אתכם
.גם אני אותך, אמא-
398
00:31:24,954 --> 00:31:26,887
.לילה טוב
399
00:31:37,800 --> 00:31:39,700
?גילית משהו
400
00:31:39,915 --> 00:31:41,465
.הם אטומים לגמרי
401
00:31:42,104 --> 00:31:44,572
.פניתי אליהם בהצעה
402
00:31:44,607 --> 00:31:48,020
נתתי למקרגור כל מה שידוע
.לנו על לוס אנג'לס
403
00:31:48,678 --> 00:31:50,317
?איך עבר יומך
404
00:31:50,413 --> 00:31:53,258
.יש כאן הרבה סודות
405
00:31:53,449 --> 00:31:56,040
.סניידר לא אוהב את המקום הזה
406
00:31:56,419 --> 00:31:59,610
?מחנה של ההתנגדות
.אני בטוחה שהוא לא אוהב
407
00:32:00,690 --> 00:32:03,748
הוא שרד זמן רב
.על האינסטינקטים האלה
408
00:32:08,633 --> 00:32:12,297
?מה זה
.החייל, הוא מופעל-
409
00:32:12,402 --> 00:32:14,195
?מופעל
410
00:32:15,002 --> 00:32:17,000
!שמרי על הילדים
411
00:32:28,184 --> 00:32:31,008
!תכבו את זה! לעזאזל
412
00:32:44,867 --> 00:32:47,901
לא אמרת שאתם מטפלים
?בזה לאט ושיטתי
413
00:33:01,617 --> 00:33:04,040
.זו מכונה ארורה
414
00:33:15,183 --> 00:33:18,496
.זו מכו-נה ארורה
415
00:33:23,227 --> 00:33:26,997
?זה דיבר כרגע
.זה דיבר-
416
00:33:34,629 --> 00:33:36,704
?זה דיבר בעבר
417
00:33:38,173 --> 00:33:41,103
?האם, זה, דיבר, בעבר
418
00:33:42,692 --> 00:33:46,827
.זו הפעם הראשונה
.בגלל זה היינו צריכים את הכפפה
419
00:33:46,957 --> 00:33:49,371
.צריכים. כפפה
420
00:33:59,575 --> 00:34:01,791
?אתה מבין
421
00:34:02,611 --> 00:34:06,291
.כן, מבין
422
00:34:06,949 --> 00:34:10,142
.אלוהים
.אלוהים-
423
00:34:10,286 --> 00:34:12,033
.אלוהים
424
00:34:15,244 --> 00:34:17,974
?מאיפה אתה
425
00:34:18,160 --> 00:34:20,708
.מאיפה, מאיפה, מאיפה
426
00:34:20,771 --> 00:34:23,063
,שתיים, שבע, הפסקה, אפס, שש
.הפסקה, אחת, חמש, עצירה
427
00:34:23,099 --> 00:34:25,265
.חמישה עשר, עצירה
,ארבע, חמש, דבר, 44 חיובי
428
00:34:25,301 --> 00:34:27,481
...הפסקה, שתיים, שבע
.זה ג'יבריש-
429
00:34:27,535 --> 00:34:30,613
.זה מדבר שטויות
...אחת, חמש, עצירה, 15, עצירה
430
00:34:30,677 --> 00:34:32,535
.לא, אני חושב שאלה נקודות ציון
431
00:34:32,616 --> 00:34:35,559
.פארסק 398.77
432
00:34:38,530 --> 00:34:40,212
.הוא מכיר את יחידות המידה שלנו
433
00:34:40,272 --> 00:34:42,850
הם בטח ידעו הרבה
.עלינו לפני שהם באו לכאן
434
00:34:47,623 --> 00:34:49,620
?למה באתם לכאן
435
00:34:54,856 --> 00:34:56,409
.מלחמה
436
00:34:58,134 --> 00:35:02,808
.מלחמה, בנו
.אויב-
437
00:35:03,105 --> 00:35:06,214
אתה בהחלט צודק
.שאתם האויבים
438
00:35:06,809 --> 00:35:10,059
היה לכם אויב
.לפני שבאתם לכאן
439
00:35:10,279 --> 00:35:11,887
.כן
440
00:35:13,349 --> 00:35:15,125
.לא אנושיים
441
00:35:15,284 --> 00:35:18,336
אתה מתכוון לזן אחר
.ממקום אחר
442
00:35:18,854 --> 00:35:22,172
.בריחה
.הימלטות
443
00:35:22,358 --> 00:35:23,891
.מרדף
444
00:35:26,562 --> 00:35:28,562
.אתם במנוסה מפניהם
445
00:35:30,633 --> 00:35:32,050
.כן
446
00:35:34,203 --> 00:35:36,390
?למה אתם צריכים אותנו
447
00:35:37,281 --> 00:35:38,844
.משאב
448
00:35:39,375 --> 00:35:43,226
?רציתם את המשאבים שלנו
.אנחנו המשאב-
449
00:35:44,484 --> 00:35:46,366
.עבודה
450
00:35:49,852 --> 00:35:51,796
?מה אתם בונים
451
00:35:52,588 --> 00:35:54,289
.הגנה
452
00:35:55,578 --> 00:36:00,627
הגנה? רצחתם מאות מיליונים
.של בני אדם
453
00:36:01,056 --> 00:36:03,276
.בן ברית אנושי
454
00:36:07,069 --> 00:36:09,203
?אתה חושב שאתה בן הברית שלנו
455
00:36:11,300 --> 00:36:13,958
.אויב, מרדף
456
00:36:17,784 --> 00:36:20,167
.האויב שלכם מגיע לכאן
457
00:36:21,050 --> 00:36:22,668
.לכדור הארץ
458
00:36:24,082 --> 00:36:25,879
.כן
459
00:36:30,392 --> 00:36:32,960
?מה הם יעשו כשהם יגיעו לכאן
460
00:36:34,676 --> 00:36:38,999
.אפס
?מה? הם לא יעשו כלום-
461
00:36:43,072 --> 00:36:45,305
.אני לא חושב שלזה הוא התכוון
462
00:36:48,290 --> 00:36:51,705
.השמדה... מוחלטת
463
00:36:53,315 --> 00:36:56,626
בן אנוש שווה לבן ברית
464
00:36:56,832 --> 00:36:59,243
.שווה לשותף
465
00:37:00,222 --> 00:37:01,821
.זה משקר
466
00:37:01,957 --> 00:37:05,076
.האויב שלנו הוא האויב שלכם
467
00:37:06,623 --> 00:37:10,470
.אנחנו ההגנה שלכם
468
00:37:19,706 --> 00:37:21,183
.אנחנו בעוצר, החל מעכשיו
469
00:37:21,208 --> 00:37:23,595
אני רוצה שני סיורים חמושים
ב-24 השעות הקרובות
470
00:37:23,650 --> 00:37:24,875
.ברדיוס של 3 ק"מ
471
00:37:24,939 --> 00:37:26,452
שיבדקו אם יש תגובה
.כלשהי, זוז
472
00:37:26,507 --> 00:37:27,592
?על מה אתה מדבר
473
00:37:27,617 --> 00:37:29,677
עלינו לחזור לשם
.ולהמשיך לחקור אותו
474
00:37:29,702 --> 00:37:31,235
לא נוכל לסמוך על מילה
.ממה שהוא אומר
475
00:37:31,270 --> 00:37:33,871
.עלינו להמשיך לגרום לו לדבר
.אמרתי שזה נגמר-
476
00:37:33,906 --> 00:37:36,353
יכול להיות שצוותי החיסול
של הקליק או של הכיבוש
477
00:37:36,378 --> 00:37:37,408
.עושים את דרכם לכאן עכשיו
478
00:37:37,443 --> 00:37:41,503
עלינו לשלוט במצב שלנו
.לפני שנדאג מהדבר הזה
479
00:38:19,752 --> 00:38:23,946
?עייפה
.מותשת-
480
00:38:24,424 --> 00:38:29,344
.אבל שמחה לצאת מהאזור הזה
.אין ספק-
481
00:38:34,333 --> 00:38:36,367
?מה אתה חושב שקרה אמש
482
00:38:38,675 --> 00:38:40,508
.אני לא יודע
483
00:38:41,607 --> 00:38:43,603
.והבניין הזה
484
00:38:44,755 --> 00:38:47,344
,מה אתה חושב שזה היה
?מפעל כלשהו
485
00:38:48,055 --> 00:38:51,852
.אני לא יודע גם את זה
.אבל אני בספק שאלה חדשות טובות
486
00:39:03,596 --> 00:39:05,680
.עליי לספר למחנה מה ראינו
487
00:39:05,832 --> 00:39:08,167
למקרה שמזל"ט
...יתפוס אותנו, או
488
00:39:08,424 --> 00:39:10,847
.מה שיש שם
489
00:39:12,512 --> 00:39:15,120
.בסדר. רק תמהרי
490
00:39:19,479 --> 00:39:21,671
אני חושב שכדאי שנצא
.מהעמק המרכזי
491
00:39:21,781 --> 00:39:24,374
,ננוע אל עבר החוף
.ייתכן שזה בטוח יותר
492
00:39:24,517 --> 00:39:27,226
.כן, יותר מחסה
493
00:39:27,343 --> 00:39:30,236
כנראה שקשה יותר למזל"טים
.לסייר שם
494
00:39:32,642 --> 00:39:37,025
,14 ,78 ,3 ,52
495
00:39:37,111 --> 00:39:39,697
.11 ,36, 101
.עבור
496
00:39:42,587 --> 00:39:45,474
.14 ,78
497
00:39:45,972 --> 00:39:48,256
.3 ,52
498
00:39:48,474 --> 00:39:50,981
.11 ,36 ,101
.עבור
499
00:39:51,605 --> 00:39:53,824
.קיבלתי, טניה-2
500
00:39:53,913 --> 00:39:56,514
.עליי להעביר מסר למחנה
501
00:39:56,549 --> 00:39:59,984
.שלילי, טניה-2
.האות של המחנה למטה
502
00:40:04,357 --> 00:40:08,259
?לא שמעת מהם
.לא מאז אמש-
503
00:40:08,294 --> 00:40:10,060
?יש לך מושג מה קורה
504
00:40:10,096 --> 00:40:12,599
,סליחה, טניה-2
.זה כל מה שידוע לי
505
00:40:12,662 --> 00:40:14,193
.רות סוף
506
00:40:16,669 --> 00:40:18,669
?מה קורה
507
00:40:19,939 --> 00:40:22,338
?אתה חושב שמשהו קרה למחנה
508
00:40:25,365 --> 00:40:26,665
.אני לא יודע
509
00:40:26,869 --> 00:40:29,392
.אבל עלינו להמשיך לזוז
510
00:40:51,123 --> 00:40:58,123
SnoWhite :תרגום