1 00:00:06,029 --> 00:00:07,755 :בפרקים הקודמים 2 00:00:07,826 --> 00:00:11,755 .השתתפת במבצע שהשתבש .אני עובדת עבור הניצול האחר 3 00:00:11,811 --> 00:00:13,635 .יש קעקוע על ידו הימנית 4 00:00:13,690 --> 00:00:16,658 .באגס באני, מחזיק פצצת דינימיט 5 00:00:16,693 --> 00:00:19,408 ?אתם הבאומנים .כן- 6 00:00:19,456 --> 00:00:21,089 .תראו לי את הכפפה 7 00:00:21,125 --> 00:00:24,127 .חיפשתי את הדבר הזה הרבה זמן 8 00:00:24,461 --> 00:00:27,529 המחנה הזה, מה נחפש ?כשנגיע לשם 9 00:00:27,564 --> 00:00:31,432 .זה מקום טוב .לפעמים זה יכול להיות פוליטי 10 00:00:31,674 --> 00:00:34,111 ?על מה אני מסתכלת .תכנית ללוס אנג'לס- 11 00:00:34,166 --> 00:00:35,398 .לאחר הפינוי 12 00:00:35,455 --> 00:00:37,645 הם רוצים להשתמש בלוס אנג'לס .כדי לייצר נשק ביולוגי 13 00:00:37,680 --> 00:00:41,282 ,כל מה שאתה חושב שיקרה כאן .זה כבר קורה. בסיאטל 14 00:00:41,318 --> 00:00:43,752 .ההתנגדות, מחוץ לחומות 15 00:00:43,787 --> 00:00:47,489 .הם שלחו מסרים בנוגע לסיאטל .כל המושבה פונתה 16 00:00:47,524 --> 00:00:51,443 .המחנה צריך לראות מה חשפת .תעזור לי להעביר את זה לאנשים הנכונים 17 00:00:57,868 --> 00:01:01,936 .הצלחתי .אמרתי לך שבקושי תרגיש את זה 18 00:01:01,972 --> 00:01:04,739 ,פספסת קצת .שם ושם 19 00:01:05,876 --> 00:01:08,510 יש קצת עפר .בתוך החבורות 20 00:01:08,545 --> 00:01:11,513 .בואי נבקש מהאחות לנקות את זה 21 00:01:11,548 --> 00:01:13,381 .סיימת 22 00:01:13,417 --> 00:01:15,985 הייתי מפצה על זה .עם גלידה בדרך הביתה 23 00:01:19,056 --> 00:01:22,952 ?תוכל לעזור לי עם וילון 2 .בטח- 24 00:01:24,553 --> 00:01:26,053 -מושבת לוס אנג'לס- -אזור סן פרננדו- 25 00:01:26,468 --> 00:01:30,233 ?היי, מה קורה .משהו קורה באזור לוס אנג'לס- 26 00:01:40,744 --> 00:01:45,246 .הן הופיעו לפני כמה דקות .כל המשפחה שלי בלוס אנג'לס 27 00:02:09,573 --> 00:02:11,606 .אני צריך את עזרתך 28 00:02:11,641 --> 00:02:14,809 .המשמרת שלי הסתיימה .זה מקרה מיוחד- 29 00:02:14,845 --> 00:02:18,420 .אז אתה צריך מומחה .בגלל זה פניתי אלייך- 30 00:02:19,015 --> 00:02:21,358 .לחבר שלי יש פצע בראש 31 00:02:21,618 --> 00:02:24,619 פצע חמור, והוא לא יכול .לבוא לבית החולים 32 00:02:26,113 --> 00:02:28,757 .אני לא מטפלת במקרים כאלה .עליך לדבר עם מישהו אחר 33 00:02:28,792 --> 00:02:31,116 .אין מישהו אחר 34 00:02:31,361 --> 00:02:34,329 ,החבר הזה שלי הוא סיכן את חייו 35 00:02:34,364 --> 00:02:37,249 כדי לעזור לשכנים שלנו .בצד השני של החומה 36 00:02:37,868 --> 00:02:40,441 ?את יודעת מה באמת קורה שם 37 00:02:50,714 --> 00:02:53,548 מצאתי רופאה, היא הייתה .נוירולוגית לפני ההגעה 38 00:02:53,583 --> 00:02:55,088 .אני מקווה שהיא טובה 39 00:02:58,822 --> 00:03:01,823 ,הירייה הגיעה משום מקום .אני לא יודע למה הוא לא מת 40 00:03:01,858 --> 00:03:04,823 .היה לו מזל .הקליע תקוע באונה הקדמית 41 00:03:04,848 --> 00:03:06,972 .הבאתי ציוד ניתוחי מבית החולים 42 00:03:09,833 --> 00:03:11,900 זה לא משהו שנפתר .בתפרים ואנטיביוטיקה 43 00:03:11,935 --> 00:03:14,002 .זה ניתוח מוח 44 00:03:17,507 --> 00:03:21,376 .עליכם לקחת אותו לבית חולים .תגיד להם שהוא נשדד או משהו 45 00:03:21,411 --> 00:03:23,711 .לא נוכל לעשות זאת .אם לא תעשו זאת, הוא ימות- 46 00:03:23,747 --> 00:03:25,880 ואם נעשה, הם ירפאו אותו .מספיק כדי לענות אותו 47 00:03:25,916 --> 00:03:27,776 .וזה יסכן את כולנו 48 00:03:28,852 --> 00:03:31,786 ?מה שמו .תומאס- 49 00:03:36,606 --> 00:03:38,773 ?הוא חבר שלך .בן חורג- 50 00:03:43,533 --> 00:03:46,100 ,אם אנסה להוציא את הקליע .יש סיכוי שאהרוג אותו 51 00:03:46,276 --> 00:03:48,518 .אולי זה יגרום לו לשיתוק 52 00:03:48,872 --> 00:03:53,417 .עיוורון .כן 53 00:03:53,643 --> 00:03:55,677 .אני יודע 54 00:03:58,548 --> 00:04:00,415 .תנקה את השולחן עם אקונומיקה 55 00:04:00,450 --> 00:04:04,419 אני צריכה משטח ניתוחי יציב .וכמה שיותר מגבות שתוכל למצוא 56 00:04:09,253 --> 00:04:13,046 -המושבה ".עונה 3, פרק 3: "סיירה מאסטרה 57 00:04:13,047 --> 00:04:20,037 SnoWhite :תרגום 58 00:04:20,161 --> 00:04:23,449 Ghost סונכרן ע"י 59 00:04:24,045 --> 00:04:26,392 ?אתם חושבים שיש כאן עוד ילדים 60 00:04:26,656 --> 00:04:28,256 .כן, אני בטוחה שיהיו 61 00:04:28,440 --> 00:04:30,572 ?וזה בטוח, נכון 62 00:04:31,355 --> 00:04:33,522 ...ובכן 63 00:04:35,030 --> 00:04:37,998 .האנשים האלה גרים כאן זמן רב 64 00:04:44,673 --> 00:04:48,852 .בוקר טוב .אני אנדרו מקגרגור 65 00:04:49,430 --> 00:04:52,346 .אני מנהל את המקום הזה 66 00:04:52,672 --> 00:04:56,214 ?היי, אכפת לכם .המבוגרים צריכים לדבר 67 00:04:56,239 --> 00:04:59,514 ?תוכלו לצאת לרגע ?בסדר 68 00:05:14,080 --> 00:05:16,447 אני רוצה לדעת .איך השגתם את הכפפה 69 00:05:19,252 --> 00:05:24,489 הצוות שלי פגע ברכבת מאובטחת .שמסתבר שהעבירה חייל כיבוש 70 00:05:24,524 --> 00:05:28,192 קליק, ולקחנו .את הכפפה מהחליפה שלו 71 00:05:28,228 --> 00:05:30,328 ?מה קרה לקליק 72 00:05:30,363 --> 00:05:32,827 .הכיבוש לקח אותו 73 00:05:34,390 --> 00:05:35,967 .ובכן 74 00:05:36,057 --> 00:05:40,071 .אתם מוזמנים להישאר במחנה .רק בתנאי שתפעלו לפי החוקים 75 00:05:40,106 --> 00:05:42,618 ,ילדים הולכים לבית ספר .מבוגרים עובדים 76 00:05:42,643 --> 00:05:44,142 .יש עוצר קפדני 77 00:05:44,190 --> 00:05:46,244 אף אחד לא רשאי לצאת .החוצה בלי אישור 78 00:05:46,279 --> 00:05:48,980 .ואין שום מכשירי חשמל 79 00:05:49,015 --> 00:05:51,749 אז כך התחמקתם .מהרד"ר של המזל"ט 80 00:05:51,784 --> 00:05:54,719 על ידי כך ששמרתם .על המחנה כאנלוגי 81 00:05:54,754 --> 00:05:57,088 לפני שהכיבוש השיב ,אליו את הקליק שנשבה 82 00:05:57,123 --> 00:06:01,492 ?האם הצלחתם לחקור אותו .ניסינו, הוא לא הגיב- 83 00:06:01,528 --> 00:06:04,362 ,העריק שלך ?תוכל לתקשר איתו 84 00:06:04,397 --> 00:06:07,732 ,זה לא עריק .זה שבוי מלחמה 85 00:06:07,767 --> 00:06:13,037 אני... -זה טוב למורל שאנשים .יאמינו שהאויב שלהם מפולג 86 00:06:13,072 --> 00:06:15,873 .הצוות שלי שבה את הקליק הזה 87 00:06:15,909 --> 00:06:18,676 זה הניצחון היחיד .הגדול של ההתנגדות 88 00:06:18,711 --> 00:06:24,382 עכשיו... אני רוצה שתכתבו .כל מה שלמדתם בלוס אנג'לס 89 00:06:24,417 --> 00:06:27,018 ,המערך הטקטי של האזור 90 00:06:27,053 --> 00:06:29,220 ,הפרטים המלאים של מבצע הקליק 91 00:06:29,255 --> 00:06:32,089 כולל כל מה שלמדתם .על הכפפה 92 00:06:32,125 --> 00:06:34,892 כל מה שאתם חושבים שעשוי להועיל 93 00:06:35,212 --> 00:06:37,063 .יועיל 94 00:06:37,931 --> 00:06:40,182 .אני רוצה לראות את זה, את הקליק 95 00:06:41,134 --> 00:06:43,815 .כמובן .ברגע שתוכיחו את עצמכם 96 00:06:43,937 --> 00:06:47,861 אני חושבת שהוכחנו את עצמנו .כשהבאנו לך את הכפפה 97 00:06:47,974 --> 00:06:50,058 .ואני אסיר תודה על כך 98 00:06:50,343 --> 00:06:53,581 ,תתחילו עם הספר .ואז נדבר 99 00:07:07,961 --> 00:07:10,328 .זה שווה את הסיכון .הם רק אנשים 100 00:07:10,363 --> 00:07:14,932 .אני לא אוהב אנשים .אני מתחילה להבין את זה- 101 00:07:14,968 --> 00:07:16,934 .אין לנו הרבה אספקה לא נוכל להניע שום רכב 102 00:07:16,970 --> 00:07:18,970 ,מאחר שכל הדלק השתבש ואולי הבחורים האלה 103 00:07:19,005 --> 00:07:21,146 .יכולים לתת לנו טרמפ .משאית היא דבר בולט מדי- 104 00:07:21,177 --> 00:07:22,340 .הם ודאי יודעים משהו 105 00:07:22,375 --> 00:07:25,903 .הם חיים כאן מאז ההגעה .את לא יודעת את זה- 106 00:07:26,980 --> 00:07:29,280 ייקח לנו חודשים .ללכת צפונה 107 00:07:29,755 --> 00:07:31,936 .כל יום בדרכים זה סיכון 108 00:07:33,152 --> 00:07:35,037 ?על איזה נזק מדובר 109 00:07:35,488 --> 00:07:39,475 ,חוץ מזה, אם זה ישתבש ...תמיד תוכל 110 00:07:39,841 --> 00:07:41,693 .לירות בהם 111 00:07:52,372 --> 00:07:54,498 !עצרו שם 112 00:07:55,675 --> 00:07:57,326 .אנחנו חברותיים 113 00:07:58,185 --> 00:08:00,350 .אנחנו רק רוצים לדבר 114 00:08:00,842 --> 00:08:02,830 .אני לא חמושה 115 00:08:03,216 --> 00:08:05,916 הוא כן, אבל הוא לא רוצה .לירות באף אחד 116 00:08:06,019 --> 00:08:08,127 ,אני יודעת שנראה שהוא רוצה .אבל אלה רק הפנים שלו 117 00:08:08,182 --> 00:08:11,022 ,מה שאתם רוצים .לא תקבלו את זה 118 00:08:11,057 --> 00:08:12,456 .אז תמשיכו ללכת 119 00:08:12,492 --> 00:08:14,669 אנחנו הולכים לפורטלנד .כדי למצוא את ילדיי 120 00:08:14,927 --> 00:08:16,888 .אנחנו רק רוצים טרמפ 121 00:08:17,263 --> 00:08:21,560 .אנחנו לא אוספים זרים .נוכל לעזור לכם- 122 00:08:22,001 --> 00:08:24,630 ,הוא חייל לשעבר .ואני רופאה 123 00:08:25,038 --> 00:08:27,972 .נראה שהילד שלכם עבר תאונה .אוכל לבדוק 124 00:08:28,007 --> 00:08:29,573 .הוא רק שבר את ידו 125 00:08:29,609 --> 00:08:32,192 .זה בסדר .לא אם מקבעים את זה לא נכון- 126 00:08:47,111 --> 00:08:48,725 ?מה זה 127 00:08:51,039 --> 00:08:52,898 .אסקול 128 00:08:53,299 --> 00:08:55,032 .זה מסלמין אוראלי 129 00:08:55,068 --> 00:08:58,002 משתמשים בו כדי לטפל בכיבים .במעי הגס ובמחלת קרוהן 130 00:09:08,581 --> 00:09:10,703 .אני מכיר מקום שמלא באספקה 131 00:09:10,747 --> 00:09:13,961 ,אם תעזרו לנו להשיג אותה .ניתן לכם טרמפ 132 00:09:20,660 --> 00:09:23,076 ?אז מה את חושבת 133 00:09:25,331 --> 00:09:27,198 .אני עדיין לא יודעת 134 00:09:27,233 --> 00:09:30,568 וינסנט הזהיר אותי .אמש שהמקום הזה פוליטי 135 00:09:30,603 --> 00:09:34,405 ,וכשהגענו לכאן עם הכפפה .הם לא התייחסו אליו כמו גיבור 136 00:09:34,440 --> 00:09:37,475 ,אני יודעת .אבל יש להם חייל כיבוש 137 00:09:38,015 --> 00:09:39,952 ?האמנם 138 00:09:41,748 --> 00:09:43,747 .אני ממש לא סומך על הבחור הזה 139 00:09:43,772 --> 00:09:46,217 אתה לא אוהב אותו כי אתה .לא אוהב לקבל פקודות 140 00:09:46,486 --> 00:09:48,586 ?אני לא אוהב לקבל פקודות 141 00:09:50,623 --> 00:09:53,794 עשינו דרך ארוכה .כדי למצוא את המקום הזה 142 00:09:54,193 --> 00:09:56,994 ,ושמעת אותו .יש להם דרך להישאר במחתרת 143 00:09:57,029 --> 00:09:59,442 .ובית ספר לילדים 144 00:10:00,099 --> 00:10:02,862 כן, לא יזיק להם לטעום .את החיים הנורמליים 145 00:10:03,302 --> 00:10:05,026 .חצי נורמליים 146 00:10:05,371 --> 00:10:08,433 זו גם הזדמנות .להיות חלק ממשהו גדול 147 00:10:08,641 --> 00:10:11,472 אתה יכול לדמיין ?לדבר עם חייל כיבוש 148 00:10:11,677 --> 00:10:16,257 .לברר למה הם הגיעו לכאן .מה הם באמת רוצים 149 00:10:22,163 --> 00:10:23,985 .אני אוהב אותך 150 00:10:32,632 --> 00:10:36,924 .אלך לברר על המחנה הזה .אראה אם זה מקום בטוח להתמקם בו 151 00:10:37,270 --> 00:10:39,642 .אמלא את זה 152 00:10:45,812 --> 00:10:48,546 מה אם הבחור הזה ?לא יקיים את הבטחתו 153 00:10:48,581 --> 00:10:52,550 .הבאנו לו משהו יקר ערך .מגיע לנו להיות חלק מזה 154 00:10:52,585 --> 00:10:56,043 ,לפי ניסיוני .מה שמגיע לנו לא קשור לזה 155 00:10:56,189 --> 00:10:59,256 .חברים רבים שלי מתו בשביל הדבר הזה .אני לא מתכוונת לקבל סירוב 156 00:11:03,229 --> 00:11:06,704 אז שאלוהים ירחם .על המחנה הזה 157 00:11:31,096 --> 00:11:33,536 ,אני ד"ר דונובן לנדי .הרופא של המחנה 158 00:11:33,638 --> 00:11:36,528 .וויל באומן .זה צ'ארלי, גרייסי 159 00:11:36,608 --> 00:11:40,186 אנחנו מציעים בדיקות גופניות .לכל החברים החדשים במחנה 160 00:11:40,280 --> 00:11:42,345 בדרך כלל עבר זמן .מאז שאנשים ראו רופא 161 00:11:42,380 --> 00:11:44,180 .זה נהדר 162 00:11:44,215 --> 00:11:46,449 מספיק זמן כדי שתרגישי ?קצת לחוצה, לא 163 00:11:46,484 --> 00:11:49,152 .היא שונאת זריקות .גם אני- 164 00:11:49,187 --> 00:11:51,287 אבל התוקף .של רוב החיסונים פג 165 00:11:51,327 --> 00:11:54,687 אז בימים אלה, נדיר שאני רודף .אחרי ילדים עם מחטים 166 00:11:55,218 --> 00:11:58,695 למה שלא תלכו להציג ?את עצמכם בפני המורים 167 00:11:59,531 --> 00:12:01,296 .לכי 168 00:12:05,503 --> 00:12:07,702 .הם יהיו בסדר 169 00:12:09,174 --> 00:12:10,540 .אני יודע 170 00:12:10,575 --> 00:12:14,112 פשוט לא השארנו אותם .עם מישהו אחר מזה זמן רב 171 00:12:16,848 --> 00:12:21,395 ?אז באיזה דברים אתה מטפל כאן .דברים של העיירה הקטנה- 172 00:12:21,420 --> 00:12:24,519 ,תאונות, בעיות מעיים .בריאות האישה 173 00:12:25,924 --> 00:12:28,808 ?יש לך ניסיון עם פציעות בקרב 174 00:12:29,227 --> 00:12:32,862 ?אתה רוצה שאבדוק משהו .לא, עדיין לא- 175 00:12:35,934 --> 00:12:38,501 .כולם במחנה הזה עובדים 176 00:12:38,536 --> 00:12:41,504 המגיעים החדשים .תמיד מתחילים בשדות 177 00:12:41,539 --> 00:12:43,739 .כדאי שתתחיל שם 178 00:12:44,375 --> 00:12:47,376 .קיבלתי .הוראות הרופא 179 00:12:54,117 --> 00:12:57,151 .אנחנו קוראים לזה האזור המת .הצועדים מונעים מכולם להיכנס 180 00:12:57,288 --> 00:12:58,721 ,כאילו שיש חומה בלתי נראית 181 00:12:58,756 --> 00:13:01,424 ,ואם אתם חוצים את זה .הם יורים בכם במקום 182 00:13:01,459 --> 00:13:03,918 כל חנות מחוץ לאזור ,הזה נשדדה 183 00:13:03,943 --> 00:13:06,429 ,אבל שם .יש מספיק אספקה 184 00:13:06,464 --> 00:13:08,531 .כולל תרופה לאשתך 185 00:13:08,566 --> 00:13:10,933 כן, יש בית מרקחת .מעבר לגבול 186 00:13:10,969 --> 00:13:14,325 ותוכלי לקחת את התרופות .שאנחנו צריכים בשביל כולם 187 00:13:14,906 --> 00:13:17,146 .אתן לכם לדבר 188 00:13:18,710 --> 00:13:19,976 .לא ?למה לא- 189 00:13:20,011 --> 00:13:23,546 הם חובבנים. ברגע שמשהו .ישתבש, הם ייבהלו 190 00:13:23,581 --> 00:13:25,681 .תן להם קצת קרדיט .הם שרדו את זה עד היום 191 00:13:25,717 --> 00:13:28,410 .המזל לא יעבוד להם תמיד 192 00:13:28,586 --> 00:13:31,687 .אנחנו צריכים טרמפ ואספקה .שתי ציפורים ביד אחת 193 00:13:32,167 --> 00:13:33,956 אלא אם אתה רוצה ללכת את כל העמק 194 00:13:33,992 --> 00:13:36,372 .על שני בקבוקי מים וחטיף גרנולה 195 00:13:36,884 --> 00:13:38,894 .נלך לבדוק את המבצע 196 00:13:38,930 --> 00:13:41,598 ,אבל אם לא אוהב את זה .ננטוש 197 00:13:41,833 --> 00:13:43,786 .אין בעיה 198 00:13:45,003 --> 00:13:48,771 אתה לא יכול לומר לי שאתה לא קצת .סקרן בנוגע למה שיש בפנים 199 00:13:48,806 --> 00:13:51,319 אם הכובשים שומרים .על זה בקפידה 200 00:13:52,110 --> 00:13:55,011 .יש לי מספיק תעלומות בחיי 201 00:13:58,783 --> 00:14:01,717 .הם צופים בנו .כן, אז תשתוק- 202 00:14:01,753 --> 00:14:04,587 .עלינו להתרחק מכולם .לשמור על הראש למטה 203 00:14:04,622 --> 00:14:06,821 .זה לא המחנה הראשון שלי 204 00:14:12,797 --> 00:14:14,330 ?אתה יודע להשתמש בפטיש 205 00:14:14,365 --> 00:14:17,066 .כן .אז אתה על התיבות- 206 00:14:20,371 --> 00:14:22,738 ?מה איתך ,בהתבגרותי- 207 00:14:22,774 --> 00:14:24,948 .יכול להיות שהשתמשתי בפטיש, כן 208 00:14:25,877 --> 00:14:28,089 .שעוונית 209 00:15:19,530 --> 00:15:21,864 היי, את לא אמורה .ללכת במחנה לבד 210 00:15:21,899 --> 00:15:23,165 ?למה לא 211 00:15:23,201 --> 00:15:26,659 .שלחו אותי לאבטח אותך 212 00:15:27,405 --> 00:15:30,823 ?אני צריכה אבטחה .אוכל לערוך לך סיבוב אם תרצי- 213 00:15:34,178 --> 00:15:36,175 ?שם הם מחזיקים בחייל 214 00:15:36,514 --> 00:15:38,203 .זה מחוץ לגבול 215 00:15:40,418 --> 00:15:42,551 .את לא יכולה להיכנס לשם ?למה לא- 216 00:15:42,587 --> 00:15:45,359 .עצרי .אל תיגע בי- 217 00:15:48,760 --> 00:15:50,794 .קח אותי לוינסנט 218 00:16:11,801 --> 00:16:16,704 .הם הצמידו לי שומר חמוש .זה בשביל הגנתך- 219 00:16:16,739 --> 00:16:19,040 ?מה זה אומר ?המשפחה שלי בטוחה כאן 220 00:16:19,075 --> 00:16:22,627 .כמובן ?אז מה לעזאזל קורה- 221 00:16:23,487 --> 00:16:25,947 למה מקרגור לא רצה שתבוא ?לאסוף אותנו מהרכבת 222 00:16:25,982 --> 00:16:28,463 ?למה הוא סירב לדבר איתך אמש 223 00:16:28,838 --> 00:16:32,753 ,כפי שאמרתי לבעלך .זה מקום פוליטי 224 00:16:37,126 --> 00:16:40,060 .כולנו אמורים להיות באותו הצד 225 00:16:40,096 --> 00:16:43,797 ,אנחנו באותו הצד .אבל מקרגור הוא אדם מאוד זהיר 226 00:16:43,833 --> 00:16:47,504 .זה לטובת המחנה .עשינו טעויות 227 00:16:47,837 --> 00:16:49,536 ?איזה טעויות 228 00:16:49,572 --> 00:16:52,873 טעויות שאת עושה כשאת נלחמת נגד אויב 229 00:16:52,909 --> 00:16:55,571 .שהוא הרבה יותר חזק ממך 230 00:16:57,280 --> 00:16:59,046 ?באמת יש כאן קליק 231 00:16:59,081 --> 00:17:01,081 .כן ?ראית אותו- 232 00:17:01,117 --> 00:17:03,250 .כן ?דיברת איתו- 233 00:17:06,989 --> 00:17:08,956 .לא דיברת 234 00:17:08,991 --> 00:17:12,393 .הוא לא מדבר 235 00:17:12,428 --> 00:17:14,795 ?כי הוא מת .לא- 236 00:17:14,830 --> 00:17:19,605 .זה לא ככה .אז תסביר לי 237 00:17:22,658 --> 00:17:24,492 .אלוהים, וינסנט 238 00:17:24,551 --> 00:17:28,617 גררתי את משפחתי מאות ק"מ ברחבי הארץ המסוכנת הזו 239 00:17:28,642 --> 00:17:31,501 כדי להביא את הכפפה .הזו למחנה הזה 240 00:17:32,478 --> 00:17:33,981 .הרווחתי מקום בשולחן 241 00:17:34,016 --> 00:17:36,587 .אני מסכים, ותקבלי את זה ?מתי- 242 00:17:39,919 --> 00:17:42,219 היי, ייתכן שזה .המחנה של מקרגור 243 00:17:42,325 --> 00:17:45,298 .אבל כולנו ביצענו הקרבות .אני יודע- 244 00:17:45,528 --> 00:17:47,509 .תראי 245 00:17:47,863 --> 00:17:52,599 סירבתי לפקודות כדי לבוא ולמצוא .אותך, כי הסיפור שלך עורר בי השראה 246 00:17:52,635 --> 00:17:56,337 ומפני שאני מאמין .באפשרויות של הכפפה 247 00:17:56,372 --> 00:18:00,774 אבל דרוש הרבה ניסיון .כדי לנווט במחנה הזה 248 00:18:00,810 --> 00:18:04,345 .תני לי לנהל את זה .אני מבינה את זה- 249 00:18:11,420 --> 00:18:14,121 .עשיתי מה שמקרגור ביקש 250 00:18:18,160 --> 00:18:21,462 כל מה שאני רוצה .זו הזדמנות לדבר איתו 251 00:18:22,898 --> 00:18:24,798 ויש שם דברים ,שהוא אמור לדעת 252 00:18:24,834 --> 00:18:26,867 .במיוחד בנוגע לחייל 253 00:18:31,674 --> 00:18:33,487 .בסדר 254 00:18:50,578 --> 00:18:52,179 .הפסקת מים 255 00:19:06,609 --> 00:19:08,075 ?תוכל לתת לי קצת 256 00:19:08,110 --> 00:19:10,511 .כן .תודה, גבר- 257 00:19:10,546 --> 00:19:13,614 ודאי יש אירוניה במוות מצמא .בזמן שחופרים בתעלת השקייה 258 00:19:15,951 --> 00:19:19,364 .אני וויל .אד- 259 00:19:19,420 --> 00:19:21,387 ?מאיפה אתה, אד .נוואדה- 260 00:19:21,412 --> 00:19:24,318 ?מהמושבה .לא, מהאדמות המשוחררות- 261 00:19:25,139 --> 00:19:26,638 .אנחנו מלוס אנג'לס 262 00:19:26,673 --> 00:19:29,608 המקום הזה גן עדן .בהשוואה למה שעברנו 263 00:19:29,643 --> 00:19:32,352 .אני בטוח .זה גם מקום מאוד מאובטח- 264 00:19:32,479 --> 00:19:35,594 הרבה יוצאי צבא .ושוטרים 265 00:19:38,719 --> 00:19:40,585 .כן, אני מניח 266 00:19:43,690 --> 00:19:48,326 זה מזכיר לי, חבר נחת שלי .חשב שהוא הכיר כאן מישהו 267 00:19:48,362 --> 00:19:52,397 הוא ודאי הנחת היחיד בעולם .עם קעקוע של באגס באני 268 00:19:52,432 --> 00:19:54,132 ?אתה מכיר אותו 269 00:19:56,170 --> 00:19:58,218 .מצטער, אני לא מכיר 270 00:19:58,438 --> 00:20:01,112 אתה בטוח? קשה לשכוח .קעקוע כזה 271 00:20:01,675 --> 00:20:03,408 .כדאי שנחזור לעבודה 272 00:20:03,443 --> 00:20:06,214 ?אוכל לקבל את המימייה שלי .כן, סליחה- 273 00:20:14,321 --> 00:20:16,917 .בחזרה לעבודה .בחזרה לעבודה 274 00:20:17,357 --> 00:20:19,737 .בסדר, בחזרה לעבודה 275 00:20:20,160 --> 00:20:22,661 ?איך נדע שזה לא כבר נבזז 276 00:20:22,696 --> 00:20:25,096 .לא נדע .זה המעבר השלישי- 277 00:20:25,132 --> 00:20:27,132 מדובר בהחלפות .כל עשרים דקות 278 00:20:27,167 --> 00:20:28,233 .בסדר 279 00:20:28,268 --> 00:20:31,169 מאחר שלא נוכל להסתכן ולהכניס .לשם את המשאית, עלינו ללכת ברגל 280 00:20:31,205 --> 00:20:33,072 ,נהיה חשופים כל הזמן 281 00:20:33,111 --> 00:20:35,728 אז עלינו להישאר קרובים .כדי לתפוס מחסה ולנוע מהר 282 00:20:35,842 --> 00:20:37,342 ,רבע שעה להיכנס לשם 283 00:20:37,377 --> 00:20:39,330 .חמש דקות בתוך בית המרקחת 284 00:20:39,413 --> 00:20:42,596 ,לחכות להחלפת השומרים הבאה .ולצאת תוך רבע שעה 285 00:20:42,621 --> 00:20:44,549 אין מצב שההליכה .הזו לוקחת רבע שעה 286 00:20:44,585 --> 00:20:48,286 .אני משאיר זמן לשינויים .אנחנו צריכים עוד זמן בפנים- 287 00:20:48,322 --> 00:20:50,842 ,אם אתה לא אוהב את זה .תמצא לעצמך נחת אחר 288 00:20:50,904 --> 00:20:53,225 ,זה לחוץ .אבל אפשרי 289 00:21:40,207 --> 00:21:41,806 .נועו מהר 290 00:21:54,655 --> 00:21:58,261 .השעון מתקתק .אלוהים, המקום הזה מכרה זהב- 291 00:21:58,315 --> 00:22:00,025 ?איפה האסקול 292 00:22:02,663 --> 00:22:04,796 השעון החל לתקתק .לאחור לקראת החזרה שלנו 293 00:22:04,831 --> 00:22:06,721 .צאו החוצה 294 00:22:08,221 --> 00:22:10,974 .אני לא מוצא את התרופה של אשתי .לא אכפת לי, הזמן נגמר- 295 00:22:11,004 --> 00:22:13,658 לא! לא, לא לוקח .רבע שעה לחזור 296 00:22:13,740 --> 00:22:15,638 .תן לנו דקה, אעזור לו 297 00:22:15,709 --> 00:22:17,442 .שלושים שניות 298 00:22:20,435 --> 00:22:23,986 .אסקול, מצאתי את זה .צאו החוצה- 299 00:22:38,765 --> 00:22:40,365 ?מה לעזאזל הם עושים 300 00:22:40,415 --> 00:22:44,071 .הם לא אמורים להיות באזור המת !קדימה! מהר- 301 00:22:44,134 --> 00:22:46,954 .איימי !זוזו! זוזו- 302 00:22:49,533 --> 00:22:50,555 !לא 303 00:22:50,580 --> 00:22:52,047 !עזרו לי! עזרו לי !איימי- 304 00:22:53,714 --> 00:22:56,191 !עזרו לי 305 00:22:56,850 --> 00:22:59,794 !בבקשה! אוליבר 306 00:23:04,115 --> 00:23:05,615 !מליסה 307 00:23:19,434 --> 00:23:21,574 ?ראית תיקים .אני רוצה לארוז את זה 308 00:23:21,622 --> 00:23:25,949 .עלינו לקחת תיקים קלים .הציוד הזה חשוב- 309 00:23:26,048 --> 00:23:27,801 זה לא יהיה משנה .אם נמות 310 00:23:36,540 --> 00:23:39,039 .מצטער בנוגע למה שקרה 311 00:23:39,503 --> 00:23:42,726 .אבל זו הייתה אשמתם .הם לא פעלו לפי התכנית 312 00:23:43,006 --> 00:23:47,263 .הייתי סביב מוות .אז את יודעת להתמודד עם זה- 313 00:23:47,377 --> 00:23:49,578 .עלינו להמשיך לזוז 314 00:23:54,351 --> 00:23:57,067 .אני לא רוצה שזה יהיה קל 315 00:24:03,093 --> 00:24:06,145 החלון הבא עם המזל"טים .עומד להיפתח 316 00:24:07,331 --> 00:24:08,832 .עלינו ללכת 317 00:24:23,380 --> 00:24:25,148 !בראם 318 00:24:25,612 --> 00:24:27,679 .היו שלושה ילדים בגילי 319 00:24:27,726 --> 00:24:31,620 .וספריה שלמה ?נחמד. מה דעתך- 320 00:24:33,816 --> 00:24:35,549 .זה די מגניב 321 00:24:38,377 --> 00:24:40,277 ?איך היה 322 00:24:40,367 --> 00:24:43,936 .בסדר ?נוכל לדבר רגע- 323 00:24:54,544 --> 00:24:57,479 ?הנהלים פה מוכרים לך 324 00:24:58,282 --> 00:25:00,783 ,עוצר, שומרים חמושים 325 00:25:00,857 --> 00:25:03,690 ,גדרות בגבול ?עבודה בכפיה 326 00:25:03,754 --> 00:25:07,617 .המקום הזה מנוהל כמו מושבה .כן, שמתי לב לזה- 327 00:25:07,672 --> 00:25:09,937 אני לא אוהב את העסקים .שלו או את הפוליטיקה שלו 328 00:25:10,000 --> 00:25:14,016 מקרגור, המואי הזה 329 00:25:14,102 --> 00:25:16,903 שמנהל את המקום הזה יותר מעוניין בתהילה שלו 330 00:25:16,938 --> 00:25:20,540 .מאשר בכל מטרה אחרת .סמוך עליי, אני מכיר את הסגנון 331 00:25:20,642 --> 00:25:23,276 ?אז מה, אתה רק רוצה לעזוב 332 00:25:23,311 --> 00:25:26,612 ,כן, לגמרי .ברגע שנוכל 333 00:25:26,648 --> 00:25:28,387 .אנחנו לא יכולים לעזוב כבר 334 00:25:28,465 --> 00:25:30,917 גררנו את הילדים .בכל האדמה החרוכה הזו 335 00:25:30,991 --> 00:25:33,832 ,המקום הזה לא בטוח .לא בשבילנו 336 00:25:33,887 --> 00:25:37,391 .אשתי גיבורה בשביל האנשים האלה אני אומר לך, זה רק הופך אותה- 337 00:25:37,416 --> 00:25:41,198 .ליותר מסוכנת בפני מקרגור .סיכנו הכל כדי לבוא לכאן- 338 00:25:41,296 --> 00:25:44,323 לא נוכל לעזוב לפני שנברר .אם זה היה שווה את זה 339 00:25:44,532 --> 00:25:48,334 ,אם אתה מרגיש שעליך ללכת .אני מבין את זה. אעזור לך 340 00:25:48,369 --> 00:25:54,427 ,לא אוכל ללכת לשם לבדי .אני לא אתה 341 00:25:54,475 --> 00:25:56,309 ?מה אתה רוצה שאעשה 342 00:25:56,344 --> 00:25:59,697 אני רוצה שתזכור שהבטחון שלי ושלך 343 00:25:59,760 --> 00:26:04,510 תלוי ביכולת של הילדים שלך .להגן על סוד מסובך 344 00:26:06,387 --> 00:26:08,354 ,ואפילו אם הם יסתמו את הפה 345 00:26:08,389 --> 00:26:13,786 אם בן אדם אחד כאן הוא מלוס אנג'לס ...ויזהה אותי 346 00:26:33,748 --> 00:26:38,078 ?מה הבעיה .היא רצתה לדבר איתך- 347 00:26:42,257 --> 00:26:43,849 ?על 348 00:26:44,559 --> 00:26:48,227 .הנה הכל מלוס אנג'לס 349 00:26:48,536 --> 00:26:51,464 כולל כל מה שלמדנו .על החיילים 350 00:26:54,035 --> 00:26:57,570 ?שם אתה מחזיק בזה .תודה על זה- 351 00:26:57,605 --> 00:27:00,163 .אשמח לעזור ככל שאוכל 352 00:27:00,642 --> 00:27:02,753 .אני שמח לשמוע 353 00:27:05,380 --> 00:27:08,114 אני מכירה את הכפפה .כמו כולם 354 00:27:08,149 --> 00:27:12,020 אשמח לעזור .עם מה שאתם עובדים עליו 355 00:27:12,453 --> 00:27:15,755 .כרגע זה רק לימודים והתבוננות 356 00:27:15,790 --> 00:27:19,258 אנחנו עושים את זה מאוד .לאט ושיטתי 357 00:27:19,294 --> 00:27:23,921 אנחנו לא רוצים להזדרז, כי אנחנו .לא יודעים מה באמת יקרה 358 00:27:25,460 --> 00:27:27,533 ...לא, כמובן שלא, אני 359 00:27:30,030 --> 00:27:32,933 סליחה, כמה זמן ?אתה מחזיק בקליק שלך 360 00:27:33,308 --> 00:27:36,642 מספיק זמן כדי לדעת .שאנחנו צריכים עזרה עם התקשורת 361 00:27:36,686 --> 00:27:39,330 .לא הוצאת ממנו שום דבר .כרגע רק תסכול- 362 00:27:39,355 --> 00:27:42,046 אבל אנחנו מקווים שהכפפה .תהיה פריצת הדרך 363 00:27:42,071 --> 00:27:46,063 ?אתם חושבים שהכפפה מתרגמת .במונחים הכי בסיסיים, כן- 364 00:27:47,422 --> 00:27:50,156 .אני רוצה לראות את זה 365 00:27:50,191 --> 00:27:54,559 ברגע שנהיה בטוחים שזה בטוח ,להיות בחדר עם הקליק 366 00:27:54,591 --> 00:27:56,653 וברגע שנדע ,מול מה אנחנו מתמודדים 367 00:27:56,848 --> 00:27:58,778 .כמובן 368 00:27:59,267 --> 00:28:03,235 .אני מודעת לסכנות .הבאתי את הכפפה לכאן 369 00:28:03,282 --> 00:28:05,315 בתום לב, גם סיפקתי לך את כל המידע 370 00:28:05,340 --> 00:28:07,577 .שאני יודעת עליה יש סיכוי טוב 371 00:28:07,640 --> 00:28:09,149 שיש לי מה להציע .בחדר הזה 372 00:28:09,177 --> 00:28:12,211 יש לה בדיוק את הניסיון .שאנחנו צריכים, אנדרו 373 00:28:14,182 --> 00:28:16,229 .תן לנו רגע 374 00:28:24,382 --> 00:28:27,483 נלחמתי עם ברוסארד .במשך שנה בלוס אנג'לס 375 00:28:27,628 --> 00:28:31,263 .ראינו קצת פעילות .הוא סמך עליי 376 00:28:31,299 --> 00:28:35,768 הברוסארד הזה, הוא סיפר ?לך על הנהלים 377 00:28:35,803 --> 00:28:39,334 האם הוא עבר על נהלי ?הבדיקה אחרת 378 00:28:41,776 --> 00:28:44,477 .לא, לא 379 00:28:45,813 --> 00:28:47,847 .זה צעד ראשון חשוב 380 00:28:47,882 --> 00:28:50,483 ,אני רוצה לעבור עליו ואז ארצה לשבת 381 00:28:50,518 --> 00:28:52,485 איתך ועם בעלך .ולדבר על זה 382 00:28:52,520 --> 00:28:55,855 וברגע שנהיה מוכנים לגמרי ,להשתמש בכפפה הזו 383 00:28:55,890 --> 00:28:58,090 .את תהיי בחדר הזה 384 00:28:59,861 --> 00:29:02,129 .אני מבטיח לך 385 00:29:05,566 --> 00:29:07,463 .תודה 386 00:29:42,537 --> 00:29:44,489 .אני בסדר 387 00:29:44,772 --> 00:29:47,340 .מרושלת, אבל בסדר 388 00:29:54,207 --> 00:29:56,144 .ברוסארד 389 00:30:59,553 --> 00:31:01,961 .אני לא מרגישה טוב 390 00:31:03,017 --> 00:31:04,617 ?אתה שומע את הרעש הזה 391 00:31:06,988 --> 00:31:09,317 .עלינו ללכת מכאן 392 00:31:17,297 --> 00:31:19,898 ,גרביים רטובות לא מטרידות אותי אני פשוט לא אוהב שהמים 393 00:31:19,923 --> 00:31:21,584 .ניתזים במגפיים שלי 394 00:31:21,609 --> 00:31:24,476 .אל תדאג לי, לאמב 395 00:31:24,539 --> 00:31:29,347 לאמב לא היה מילה שבאמצעותה .הוא קרה לגברת מאריי 396 00:31:29,376 --> 00:31:32,477 ,בסדר, הגיע הזמן לישון .נמשיך מחר 397 00:31:32,512 --> 00:31:34,546 .קדימה, קדימה, קדימה 398 00:31:36,216 --> 00:31:38,817 .אוהבת אתכם .גם אני אותך, אמא- 399 00:31:38,852 --> 00:31:40,785 .לילה טוב 400 00:31:51,698 --> 00:31:53,598 ?גילית משהו 401 00:31:53,813 --> 00:31:55,363 .הם אטומים לגמרי 402 00:31:56,002 --> 00:31:58,470 .פניתי אליהם בהצעה 403 00:31:58,505 --> 00:32:01,918 נתתי למקרגור כל מה שידוע .לנו על לוס אנג'לס 404 00:32:02,576 --> 00:32:04,215 ?איך עבר יומך 405 00:32:04,311 --> 00:32:07,156 .יש כאן הרבה סודות 406 00:32:07,347 --> 00:32:09,938 .סניידר לא אוהב את המקום הזה 407 00:32:10,317 --> 00:32:13,508 ?מחנה של ההתנגדות .אני בטוחה שהוא לא אוהב 408 00:32:14,588 --> 00:32:17,646 הוא שרד זמן רב .על האינסטינקטים האלה 409 00:32:22,531 --> 00:32:26,195 ?מה זה .החייל, הוא מופעל- 410 00:32:26,300 --> 00:32:28,093 ?מופעל 411 00:32:28,900 --> 00:32:30,898 !שמרי על הילדים 412 00:32:42,082 --> 00:32:44,906 !תכבו את זה! לעזאזל 413 00:32:58,765 --> 00:33:01,799 לא אמרת שאתם מטפלים ?בזה לאט ושיטתי 414 00:33:15,515 --> 00:33:17,938 .זו מכונה ארורה 415 00:33:29,081 --> 00:33:32,394 .זו מכו-נה ארורה 416 00:33:37,125 --> 00:33:40,895 ?זה דיבר כרגע .זה דיבר- 417 00:33:48,527 --> 00:33:50,602 ?זה דיבר בעבר 418 00:33:52,071 --> 00:33:55,001 ?האם, זה, דיבר, בעבר 419 00:33:56,590 --> 00:34:00,725 .זו הפעם הראשונה .בגלל זה היינו צריכים את הכפפה 420 00:34:00,855 --> 00:34:03,269 .צריכים. כפפה 421 00:34:13,473 --> 00:34:15,689 ?אתה מבין 422 00:34:16,509 --> 00:34:20,189 .כן, מבין 423 00:34:20,847 --> 00:34:24,040 .אלוהים .אלוהים- 424 00:34:24,184 --> 00:34:25,931 .אלוהים 425 00:34:29,142 --> 00:34:31,872 ?מאיפה אתה 426 00:34:32,058 --> 00:34:34,606 .מאיפה, מאיפה, מאיפה 427 00:34:34,669 --> 00:34:36,961 ,שתיים, שבע, הפסקה, אפס, שש .הפסקה, אחת, חמש, עצירה 428 00:34:36,997 --> 00:34:39,163 .חמישה עשר, עצירה ,ארבע, חמש, דבר, 44 חיובי 429 00:34:39,199 --> 00:34:41,379 ...הפסקה, שתיים, שבע .זה ג'יבריש- 430 00:34:41,433 --> 00:34:44,511 .זה מדבר שטויות ...אחת, חמש, עצירה, 15, עצירה 431 00:34:44,575 --> 00:34:46,433 .לא, אני חושב שאלה נקודות ציון 432 00:34:46,514 --> 00:34:49,457 .פארסק ‎398.77 433 00:34:52,428 --> 00:34:54,110 .הוא מכיר את יחידות המידה שלנו 434 00:34:54,170 --> 00:34:56,748 הם בטח ידעו הרבה .עלינו לפני שהם באו לכאן 435 00:35:01,521 --> 00:35:03,518 ?למה באתם לכאן 436 00:35:08,754 --> 00:35:10,307 .מלחמה 437 00:35:12,032 --> 00:35:16,706 .מלחמה, בנו .אויב- 438 00:35:17,003 --> 00:35:20,112 אתה בהחלט צודק .שאתם האויבים 439 00:35:20,707 --> 00:35:23,957 היה לכם אויב .לפני שבאתם לכאן 440 00:35:24,177 --> 00:35:25,785 .כן 441 00:35:27,247 --> 00:35:29,023 .לא אנושיים 442 00:35:29,182 --> 00:35:32,234 אתה מתכוון לזן אחר .ממקום אחר 443 00:35:32,752 --> 00:35:36,070 .בריחה .הימלטות 444 00:35:36,256 --> 00:35:37,789 .מרדף 445 00:35:40,460 --> 00:35:42,460 .אתם במנוסה מפניהם 446 00:35:44,531 --> 00:35:45,948 .כן 447 00:35:48,101 --> 00:35:50,288 ?למה אתם צריכים אותנו 448 00:35:51,179 --> 00:35:52,742 .משאב 449 00:35:53,273 --> 00:35:57,124 ?רציתם את המשאבים שלנו .אנחנו המשאב- 450 00:35:58,382 --> 00:36:00,264 .עבודה 451 00:36:03,750 --> 00:36:05,694 ?מה אתם בונים 452 00:36:06,486 --> 00:36:08,187 .הגנה 453 00:36:09,476 --> 00:36:14,525 הגנה? רצחתם מאות מיליונים .של בני אדם 454 00:36:14,954 --> 00:36:17,174 .בן ברית אנושי 455 00:36:20,967 --> 00:36:23,101 ?אתה חושב שאתה בן הברית שלנו 456 00:36:25,198 --> 00:36:27,856 .אויב, מרדף 457 00:36:31,682 --> 00:36:34,065 .האויב שלכם מגיע לכאן 458 00:36:34,948 --> 00:36:36,566 .לכדור הארץ 459 00:36:37,980 --> 00:36:39,777 .כן 460 00:36:44,290 --> 00:36:46,858 ?מה הם יעשו כשהם יגיעו לכאן 461 00:36:48,574 --> 00:36:52,897 .אפס ?מה? הם לא יעשו כלום- 462 00:36:56,970 --> 00:36:59,203 .אני לא חושב שלזה הוא התכוון 463 00:37:02,188 --> 00:37:05,603 .השמדה... מוחלטת 464 00:37:07,213 --> 00:37:10,524 בן אנוש שווה לבן ברית 465 00:37:10,730 --> 00:37:13,141 .שווה לשותף 466 00:37:14,120 --> 00:37:15,719 .זה משקר 467 00:37:15,855 --> 00:37:18,974 .האויב שלנו הוא האויב שלכם 468 00:37:20,521 --> 00:37:24,368 .אנחנו ההגנה שלכם 469 00:37:34,004 --> 00:37:35,481 .אנחנו בעוצר, החל מעכשיו 470 00:37:35,506 --> 00:37:37,893 אני רוצה שני סיורים חמושים ב-24 השעות הקרובות 471 00:37:37,948 --> 00:37:39,173 .ברדיוס של 3 ק"מ 472 00:37:39,237 --> 00:37:40,750 שיבדקו אם יש תגובה .כלשהי, זוז 473 00:37:40,805 --> 00:37:41,890 ?על מה אתה מדבר 474 00:37:41,915 --> 00:37:43,975 עלינו לחזור לשם .ולהמשיך לחקור אותו 475 00:37:44,050 --> 00:37:45,583 לא נוכל לסמוך על מילה .ממה שהוא אומר 476 00:37:45,618 --> 00:37:48,219 .עלינו להמשיך לגרום לו לדבר .אמרתי שזה נגמר- 477 00:37:48,254 --> 00:37:50,701 יכול להיות שצוותי החיסול של הקליק או של הכיבוש 478 00:37:50,726 --> 00:37:51,756 .עושים את דרכם לכאן עכשיו 479 00:37:51,791 --> 00:37:55,851 עלינו לשלוט במצב שלנו .לפני שנדאג מהדבר הזה 480 00:38:34,100 --> 00:38:38,294 ?עייפה .מותשת- 481 00:38:38,772 --> 00:38:43,692 .אבל שמחה לצאת מהאזור הזה .אין ספק- 482 00:38:48,681 --> 00:38:50,715 ?מה אתה חושב שקרה אמש 483 00:38:53,023 --> 00:38:54,856 .אני לא יודע 484 00:38:55,955 --> 00:38:57,951 .והבניין הזה 485 00:38:59,103 --> 00:39:01,692 ,מה אתה חושב שזה היה ?מפעל כלשהו 486 00:39:02,403 --> 00:39:06,200 .אני לא יודע גם את זה .אבל אני בספק שאלה חדשות טובות 487 00:39:17,944 --> 00:39:20,028 .עליי לספר למחנה מה ראינו 488 00:39:20,180 --> 00:39:22,515 למקרה שמזל"ט ...יתפוס אותנו, או 489 00:39:22,772 --> 00:39:25,195 .מה שיש שם 490 00:39:26,860 --> 00:39:29,468 .בסדר. רק תמהרי 491 00:39:33,827 --> 00:39:36,019 אני חושב שכדאי שנצא .מהעמק המרכזי 492 00:39:36,129 --> 00:39:38,722 ,ננוע אל עבר החוף .ייתכן שזה בטוח יותר 493 00:39:38,865 --> 00:39:41,574 .כן, יותר מחסה 494 00:39:41,691 --> 00:39:44,584 כנראה שקשה יותר למזל"טים .לסייר שם 495 00:39:46,990 --> 00:39:51,373 ,14 ,78 ,3 ,52 496 00:39:51,459 --> 00:39:54,045 .11 ,36, 101 .עבור 497 00:39:56,935 --> 00:39:59,822 .14 ,78 498 00:40:00,320 --> 00:40:02,604 .3 ,52 499 00:40:02,822 --> 00:40:05,329 .11 ,36 ,101 .עבור 500 00:40:05,953 --> 00:40:08,172 .קיבלתי, טניה-2 501 00:40:08,261 --> 00:40:10,862 .עליי להעביר מסר למחנה 502 00:40:10,897 --> 00:40:14,332 .שלילי, טניה-2 .האות של המחנה למטה 503 00:40:18,705 --> 00:40:22,607 ?לא שמעת מהם .לא מאז אמש- 504 00:40:22,642 --> 00:40:24,408 ?יש לך מושג מה קורה 505 00:40:24,444 --> 00:40:26,947 ,סליחה, טניה-2 .זה כל מה שידוע לי 506 00:40:27,010 --> 00:40:28,541 .רות סוף 507 00:40:31,017 --> 00:40:33,017 ?מה קורה 508 00:40:34,287 --> 00:40:36,686 ?אתה חושב שמשהו קרה למחנה 509 00:40:39,713 --> 00:40:41,013 .אני לא יודע 510 00:40:41,217 --> 00:40:43,740 .אבל עלינו להמשיך לזוז 511 00:40:44,144 --> 00:40:51,144 SnoWhite :תרגום 512 00:40:51,257 --> 00:40:56,393 Ghost סונכרן ע"י