1 00:00:00,144 --> 00:00:03,647 בפרקים הקודמים: יש לנו מידע שאח"מ מגיע לאזור 2 00:00:03,682 --> 00:00:06,149 עבור פגישה חשובה. מישהו .גדול יותר מסניידר 3 00:00:06,184 --> 00:00:07,983 הבחור שאיים עלייך ?באקדח ביונק 4 00:00:08,018 --> 00:00:11,520 יש סיכוי טוב .שראית את פניו 5 00:00:11,556 --> 00:00:14,923 .חיפשת חפרפרת במחלקה שלך ?מי זה- 6 00:00:14,959 --> 00:00:17,059 מישהו שיודע שהמקור .הוא אשתך 7 00:00:17,094 --> 00:00:18,661 .חיילי כיבוש !חיילי כיבוש 8 00:00:18,696 --> 00:00:21,230 .זה נכשל !זוזי, זוזי, רייצ'ל, קדימה- 9 00:00:21,265 --> 00:00:22,965 !בואו נזוז, חבר'ה 10 00:00:24,701 --> 00:00:26,501 ,ההזדמנות תגיע שוב 11 00:00:26,536 --> 00:00:29,337 ,וכשזה יקרה .אני רוצה אותך לצדי 12 00:00:29,373 --> 00:00:31,072 .זו הסיבה שאנו נלחמים 13 00:00:33,348 --> 00:00:36,761 -היום ה-366- 14 00:00:42,885 --> 00:00:45,749 ...זהירות. תחזיק ישר 15 00:00:48,636 --> 00:00:50,055 .בסדר 16 00:00:57,159 --> 00:00:58,381 ,עכשיו 17 00:00:59,415 --> 00:01:00,816 .שחרר 18 00:01:06,428 --> 00:01:08,839 .אני אוהב אותך, אמא 19 00:01:19,752 --> 00:01:21,894 !אבא. תראה 20 00:01:51,282 --> 00:01:53,215 .קדימה 21 00:01:55,386 --> 00:01:59,255 תפנו את הרחוב .ותחזרו לביתכם 22 00:02:01,025 --> 00:02:04,494 .יש לכם שישים שניות להתפזר 23 00:02:04,529 --> 00:02:07,362 !חזרו לבתיכם !אמרתי שתזוזו- 24 00:02:07,397 --> 00:02:09,598 !כולם להתרחק וללכת הביתה 25 00:02:09,633 --> 00:02:13,869 .זה מפגש לא מאושר .רד מהרחוב- 26 00:02:13,904 --> 00:02:16,438 .אל תכוון את הדבר הזה עליי !התרחק- 27 00:02:16,474 --> 00:02:17,439 !בוגד 28 00:02:24,046 --> 00:02:25,780 !ג'יאה !היי, ג'יאה, היי 29 00:02:25,815 --> 00:02:27,306 !התרחקו !התרחקו 30 00:02:28,017 --> 00:02:30,050 !בבקשה, תן לי להגיע לבן שלי !תשתוק- 31 00:02:30,086 --> 00:02:32,119 !אבא !אבא 32 00:02:32,154 --> 00:02:34,221 !ג'יאה 33 00:02:34,256 --> 00:02:38,993 !אבא, אבא 34 00:02:39,028 --> 00:02:40,861 !אבא !ג'יאה- 35 00:02:40,896 --> 00:02:42,896 !אבא !ג'יאה- 36 00:02:50,142 --> 00:02:54,848 -המושבה ".עונה 1, פרק 9: "יום האפס 37 00:02:54,849 --> 00:03:02,049 SnoWhite :תרגום 38 00:03:02,750 --> 00:03:04,349 -בוגד- .לעזאזל 39 00:03:06,587 --> 00:03:09,654 שמעתי שהייתה מהומה .גדולה יותר בקיי-טאון 40 00:03:13,227 --> 00:03:15,760 הייתי בעבודה ,כשהם הגיעו 41 00:03:15,795 --> 00:03:18,596 .הצד השני של העיר 42 00:03:18,631 --> 00:03:22,934 .קייטי הייתה בבר .התרחקו, התרחקו- 43 00:03:22,969 --> 00:03:26,403 ,ניסיתי לחצות את העיר .אבל לקח לי שעות 44 00:03:28,307 --> 00:03:35,078 לא הפסיקו לדבר בקשר על בחורים .מהיחידה שנחטפים, נעלמים 45 00:03:35,114 --> 00:03:37,614 אז ידעתי שלא אוכל לחזור לביתי 46 00:03:37,649 --> 00:03:40,617 כי ייתכן שמישהו מהפלישה .מחכה לי שם 47 00:03:45,490 --> 00:03:47,124 המאפיה נשארה שקטה ,יותר זמן משחשבתי 48 00:03:47,159 --> 00:03:49,658 .אך הגלגלים מסתובבים עכשיו 49 00:03:49,693 --> 00:03:53,595 .כל המקום הארור הזה הולך לעזאזל 50 00:03:53,631 --> 00:03:59,068 .חיכינו להזדמנות לפעול .והנה היא הגיעה 51 00:03:59,103 --> 00:04:03,605 אתה חושב שזה מספיק ?מכדי למכור לסניידר את הסיפור שלנו 52 00:04:03,641 --> 00:04:08,342 ,אני חושב שאחרי מה שקרה כאן .הוא יאכל אותו ישר מהידיים שלנו 53 00:04:12,382 --> 00:04:16,484 שילשתי באופן מפורש את האבטחה .של אמש כדי להימנע מזה 54 00:04:16,519 --> 00:04:17,919 ?מה לעזאזל קרה 55 00:04:17,954 --> 00:04:20,789 היו הרבה אנשים ברחוב ,לפני שעת העוצר אמש 56 00:04:20,824 --> 00:04:23,824 רובם התאחדו למפגש .הכרה שליו של היקום 57 00:04:23,859 --> 00:04:25,025 ,הייתה ביזה 58 00:04:25,060 --> 00:04:26,359 וכמה מחאות ,שהפכו לאלימות 59 00:04:26,395 --> 00:04:30,297 אבל נראה שרוב האלימות הייתה .ספונטנית ואקראית. -רוב, אבל לא הכל 60 00:04:30,332 --> 00:04:33,801 היו ארבע או חמש תקריות .שכנראה תואמו 61 00:04:33,836 --> 00:04:36,503 בא-הכח, נוכל לדבר ?איתך לבד 62 00:04:46,681 --> 00:04:48,848 ?למה כל הסודיות הזו 63 00:04:48,883 --> 00:04:53,452 אנחנו חושבים שתא חדש .עומד לפעול מחוץ למושבה 64 00:04:53,487 --> 00:04:55,188 !זה לא אפשרי 65 00:04:55,223 --> 00:04:58,556 יש לנו מודיע אמין .שאומר שכן 66 00:04:58,591 --> 00:05:01,226 בן דודו נפגש עם מישהו 67 00:05:01,261 --> 00:05:05,363 שהציע כסף ונשקים לכל מי שיהיה .מוכן להילחם בכיבוש באזור ל"א 68 00:05:05,398 --> 00:05:09,134 הוא אמר שהוא הלך לפגוש בחור .בבניין המסחר הישן במרכז העיר 69 00:05:09,169 --> 00:05:10,836 ?במרכז העיר 70 00:05:10,871 --> 00:05:13,471 ?איך הם נכנסו ויצאו 71 00:05:13,506 --> 00:05:18,809 אולי מישהו מצא דרך מתחת לחומה .אותה הכובשים לא אטמו 72 00:05:18,845 --> 00:05:20,211 מה שחשוב כאן 73 00:05:20,246 --> 00:05:23,314 הוא שנראה שמישהו משקיע מאמצים .לגרום לך להיראות רע 74 00:05:23,349 --> 00:05:26,483 כל התקיפות המפחידות ,מאמש תואמו 75 00:05:26,518 --> 00:05:29,220 אבל אז כולם נעלמו .בלי עקבות 76 00:05:29,255 --> 00:05:31,354 זה כמו שהטאליבן .הסתתר בפקיסטן 77 00:05:31,389 --> 00:05:34,858 לאף אחד לא היה אומץ לחצות .את הגבול ולרדוף אחריהם 78 00:05:34,893 --> 00:05:37,861 ,כולם התעלמו .כדי שיהיה להם מקלט 79 00:05:39,697 --> 00:05:43,833 בואו נאמר לרגע שאני מעוניין .לחקור את זה 80 00:05:43,869 --> 00:05:46,236 ,תן לנו לנסוע לחומה שבמרכז העיר 81 00:05:46,271 --> 00:05:47,570 .ונבדוק אותה 82 00:05:50,741 --> 00:05:52,274 .בסדר .תעשו את זה 83 00:05:53,744 --> 00:05:55,878 היחידה של לגארזה .תבוא איתכם 84 00:05:55,913 --> 00:05:59,781 אני לא יכול לשלוח את שני החוקרים .המובילים שלי לשם לבד 85 00:06:15,731 --> 00:06:20,334 .ילידי המקום חסרי מנוחה .כך גם אני- 86 00:06:22,938 --> 00:06:24,637 השארתי לך הודעות .במשך שבוע 87 00:06:24,672 --> 00:06:27,640 ?למה לא ענית לי 88 00:06:31,346 --> 00:06:34,480 .אמי נפטרה בליל ההגעה 89 00:06:34,516 --> 00:06:36,816 היו לה בעיות בלב .במשך שנים 90 00:06:36,851 --> 00:06:39,151 .התקף לב הרג אותה 91 00:06:39,186 --> 00:06:41,921 ,גם אני כעסתי 92 00:06:41,956 --> 00:06:46,591 ,אבל אם הייתי פועל מרגש .הייתי מת עכשיו 93 00:06:48,529 --> 00:06:52,965 אתה מאשים אותי ?שאני רגשנית מדי 94 00:06:53,000 --> 00:06:56,834 הם תלו את החברה שלנו .ואת הבנים שלה מהגשר 95 00:06:56,869 --> 00:07:00,905 נתתי לך מרחב להתמודד עם הזעם שלך 96 00:07:00,941 --> 00:07:05,609 כדי שתוכלי לעכל אותו .ואז... להתגבר עליו 97 00:07:05,645 --> 00:07:07,845 .אני לא רוצה להתגבר עליו 98 00:07:07,880 --> 00:07:10,181 בחרת לקבור .את רגשותיך 99 00:07:10,216 --> 00:07:11,782 .זה בסדר 100 00:07:11,818 --> 00:07:15,018 אני לא צריכה להיות כמוך .כדי לבצע את התפקיד הזה 101 00:07:45,683 --> 00:07:48,683 ?הכל בסדר, מאדי 102 00:07:51,188 --> 00:07:55,290 הציור הזה שבעלי ...ואני קנינו 103 00:07:55,325 --> 00:07:57,192 .לפני שכל זה קרה 104 00:07:57,227 --> 00:08:00,128 .הוא הוחרם לאחר ההגעה 105 00:08:03,066 --> 00:08:06,666 ,שנאתי את נייגל 106 00:08:06,702 --> 00:08:09,803 .אבל רוב אהב אותו 107 00:08:09,838 --> 00:08:12,572 ,היינו במכירה פומבית ...ו 108 00:08:12,608 --> 00:08:15,209 .הוא פשוט התחיל להציע הצעות מחיר 109 00:08:16,512 --> 00:08:20,847 ,תלינו אותו בסלון .והייתי צריכה לראות אותו כל יום 110 00:08:23,118 --> 00:08:25,684 .והתחלת לחבב אותו 111 00:08:27,688 --> 00:08:31,757 .כן .סליחה 112 00:08:34,462 --> 00:08:35,928 .מאדי 113 00:08:37,265 --> 00:08:39,431 .אני צריכה את עזרתך כאן 114 00:08:47,574 --> 00:08:49,541 תצוגת הגלריה ,סיימה מאוחר אמש 115 00:08:49,576 --> 00:08:52,911 ולא היה לי מספיק צוות .מטבח שיטפל באורחים 116 00:08:56,149 --> 00:08:59,750 את רוצה שאנקה ?את המטבח שלך 117 00:08:59,785 --> 00:09:01,618 ?זו בעיה 118 00:09:01,654 --> 00:09:06,123 אתקשר לכ"א ואבקש .מהם לשלוח מישהו אחר 119 00:09:06,159 --> 00:09:09,093 .לא, לא, זה בסדר .אשמח לטפל בזה 120 00:09:23,275 --> 00:09:25,308 .עצור 121 00:09:29,780 --> 00:09:32,081 .תן לי תעודת זהות 122 00:09:36,053 --> 00:09:39,588 ,ולחשוב שאחרי כל הזמן הזה .היינו צריכים רק לבקש 123 00:09:39,623 --> 00:09:40,789 .יש להם אישור 124 00:09:40,824 --> 00:09:42,157 .אל תעשה עין הרע 125 00:09:42,193 --> 00:09:43,425 עדיין יש דרך .ארוכה עד לשם 126 00:09:43,461 --> 00:09:45,461 .תנו להם לעבור 127 00:09:50,533 --> 00:09:51,865 .קדימה 128 00:10:23,193 --> 00:10:25,360 ?אלן, מה קורה ?מה שלומך, נולאן- 129 00:10:25,396 --> 00:10:27,362 .אני בסדר 130 00:10:27,398 --> 00:10:32,401 האם ידעת שהשר הבכיר מגיע ?ללוס אנג'לס עבור מפגש כלשהו 131 00:10:32,436 --> 00:10:34,502 .כן, שמעתי על זה .יום חמישי- 132 00:10:34,537 --> 00:10:37,804 ?לא הזמינו אותך .לא- 133 00:10:37,840 --> 00:10:39,973 .זה מעל לדרגה שלי, אני חושב 134 00:10:40,609 --> 00:10:44,478 יש הצעה שעברה למשרדה של הלנה 135 00:10:44,514 --> 00:10:49,183 להשתלט על האזור "?באמצעות "כיוון חדש 136 00:10:49,218 --> 00:10:52,652 .לא שמעת דבר על ההצעה הזו ?אף אחד לא פנה אליך 137 00:10:52,687 --> 00:10:56,056 .לא .אף אחד, אף אחד 138 00:10:56,091 --> 00:10:57,557 .קשה לי להאמין 139 00:10:57,592 --> 00:11:00,726 אף אחד באזור הירוק לא פועל .מבלי שתדע על כך 140 00:11:02,531 --> 00:11:05,265 אלן, אני מבטיח, זו הפעם .הראשונה ששמעתי על כך 141 00:11:05,300 --> 00:11:09,535 אל תשכח מי נתן לך .את המשרד הנוח הזה שלך 142 00:11:09,570 --> 00:11:11,203 אני רוצה העתק .של ההצעה הזו 143 00:11:11,238 --> 00:11:14,273 ,אתחיל לחפור ...אבל, אלן 144 00:11:14,308 --> 00:11:19,211 ,באמת, למיטב ידיעתי .כולם כאן תומכים בך לגמרי 145 00:11:20,881 --> 00:11:23,549 .כשפגיונים בידיהם 146 00:11:40,400 --> 00:11:42,532 ?מה קרה לדפיקה 147 00:11:42,568 --> 00:11:45,735 .יש לנו נוהל מסיבה .אלה רק אנחנו. תפתח את הדלת- 148 00:12:05,689 --> 00:12:08,657 .שלום 149 00:12:08,692 --> 00:12:11,460 .זה מורגן ובי-בי .אתם מכירים את אקהרט 150 00:12:11,496 --> 00:12:12,861 .זו קייטי 151 00:12:14,098 --> 00:12:16,331 ?זו השותפה שלך 152 00:12:18,135 --> 00:12:20,835 ?מה ניסיון הקרב שלך 153 00:12:20,870 --> 00:12:25,140 שנים של אימהות ו-10 שנים ‎17 .של ניהול עסק משלי 154 00:12:25,175 --> 00:12:27,342 ?זו תשובה רצינית 155 00:12:27,377 --> 00:12:30,612 .היא השותפה שלי .זה כל מה שאתם צריכים לדעת 156 00:12:30,647 --> 00:12:32,646 .אנחנו רק זהירים 157 00:12:34,283 --> 00:12:39,319 תראו, אני האדם הכי זהיר ,שאי פעם פגשתם 158 00:12:39,355 --> 00:12:41,188 ואני סומך .על קייטי לגמרי 159 00:12:42,458 --> 00:12:44,158 .וכך גם אתם יכולים 160 00:12:48,830 --> 00:12:50,163 .אז הנה סקירה 161 00:12:50,198 --> 00:12:54,933 לחברים שלנו יש מידע שאח"מ שמגיע ,מחוץ למושבה מגיע לאזור 162 00:12:54,969 --> 00:12:56,969 מישהו בעל דרג בכיר .במנהיגות אזורית 163 00:12:57,004 --> 00:13:00,806 הם השתמשו ברכבת התחתית כדי להעביר .אח"מים אל המושבה ומחוצה לה 164 00:13:00,841 --> 00:13:04,043 .חשבתי שכל הרכבות סגורות 165 00:13:04,078 --> 00:13:06,611 המטרה אמורה להגיע .למושבה בעוד יומיים 166 00:13:06,647 --> 00:13:08,346 אנחנו יודעים באיזה קו ,רכבת הוא יהיה 167 00:13:08,382 --> 00:13:10,482 אך אנחנו לא יודעים .באיזו תחנה הוא יירד 168 00:13:10,517 --> 00:13:12,950 למה שלא תסרקו שלושתיכם ?את ווילשייר וורמונט 169 00:13:12,986 --> 00:13:16,154 אנחנו נבדוק .את תחנת פארק מקארתור 170 00:13:23,329 --> 00:13:24,662 .עבודה טובה 171 00:13:29,068 --> 00:13:30,901 תראי, אני לא רוצה ,למשוך את זה 172 00:13:30,936 --> 00:13:34,238 .אז פשוט אגיד את זה 173 00:13:34,273 --> 00:13:38,309 ,הזמנת אותי לביתך .וסמכת עליי 174 00:13:38,344 --> 00:13:43,513 .ברור שהפרתי את האמון הזה .זה נכון- 175 00:13:43,548 --> 00:13:49,752 אני בטוחה שאוכל לתרום יותר .אם אהיה בעמדה שבה אוכל לתרום 176 00:13:49,787 --> 00:13:53,823 ?הכרת את משפחת מנדל .לא- 177 00:13:53,858 --> 00:13:56,359 לא הרבה אנשים בקהילת האומנות .של לוס אנג'לס הכירו אותה 178 00:13:56,394 --> 00:13:57,726 ,הם חיו בפשטות 179 00:13:57,761 --> 00:14:00,329 והם לא היו במעגלים .החברתיים שלנו 180 00:14:00,364 --> 00:14:04,999 אבל הם אהבו .את האומנות שלהם 181 00:14:05,035 --> 00:14:08,570 הם בזבזו כל דולר שהרוויחו ,באומנות הזו 182 00:14:08,606 --> 00:14:11,740 .והיה להם טעם נהדר 183 00:14:11,775 --> 00:14:15,175 האוסף שלהם לא מופיע .בקטלוגים שלך 184 00:14:15,211 --> 00:14:19,213 מעטים בכלל יודעים ,על קיומו 185 00:14:19,249 --> 00:14:25,386 אבל אני יודעת כי עזרתי להם .לאתר את מרביתו 186 00:14:51,979 --> 00:14:56,081 ,זוזו אל העמדות שלכם !זוזו, זוזו 187 00:14:56,116 --> 00:14:57,983 !תאבטחו את הכניסה המזרחית 188 00:14:58,018 --> 00:14:59,151 .קיבלתי 189 00:15:03,424 --> 00:15:05,890 אולי כדאי שנתחיל .לנקות קומות 190 00:15:05,925 --> 00:15:08,225 אנחנו ניקח .את המספרים הזוגיים 191 00:15:34,953 --> 00:15:36,986 .כן 192 00:15:40,458 --> 00:15:42,858 .אז לשם כולם הלכו 193 00:15:44,796 --> 00:15:46,762 .אלוהים אדירים 194 00:15:57,974 --> 00:15:59,907 .אלוהים 195 00:16:08,385 --> 00:16:11,553 נצטרך חפרפרות אם נרצה .להגיע לביג-בר 196 00:16:30,339 --> 00:16:32,839 אתה רוצה להיות הבחור ?הטוב או הרע 197 00:16:32,874 --> 00:16:34,006 .הבחורים הרעים 198 00:16:36,511 --> 00:16:39,111 .בסדר, תדאג לפספס 199 00:16:40,882 --> 00:16:42,982 !קדימה 200 00:16:43,017 --> 00:16:45,852 .אנחנו סופגים אש בקומה העליונה !אנחנו צריכים תגבורת עכשיו 201 00:16:55,396 --> 00:16:58,029 ?מה קרה .הם ברחו במדרגות האחוריות- 202 00:16:58,064 --> 00:16:59,931 ?כמה .שני יורים- 203 00:17:04,137 --> 00:17:05,569 .איבדתי אותם 204 00:17:05,605 --> 00:17:08,238 יחידה טקטית 5 ו-6 שני יורים ברחו 205 00:17:08,274 --> 00:17:10,741 .דרך המדרגות הדרום-מזרחיות .התחילו במרדף 206 00:17:10,777 --> 00:17:12,175 .קיבלתי, אדוני .אנחנו בדרך לרחוב 207 00:17:12,211 --> 00:17:16,013 .הם עבדו על משהו .בואו נעיף מבט 208 00:17:26,658 --> 00:17:28,324 .שימו לב לזה 209 00:17:36,267 --> 00:17:38,734 .בינגו 210 00:17:50,694 --> 00:17:53,295 ?(מצאתם משהו (גם קיבלתם .כן, ירו עלינו- 211 00:17:53,331 --> 00:17:57,233 לפחות שניים מהמורדים פעלו מהקומה .העליונה של הבניין 212 00:17:57,268 --> 00:18:00,036 ?היכן הם .הם ברחו- 213 00:18:00,071 --> 00:18:01,337 .מצאנו את זה 214 00:18:04,675 --> 00:18:08,143 אלה היו המיקומים של ארבע ".מהתקיפות הגדולות של "יום האפס 215 00:18:08,178 --> 00:18:09,677 ,זה אומר שהן היו מתואמות 216 00:18:09,712 --> 00:18:11,746 והמודיעין של המודיע .שלנו היה טוב 217 00:18:15,118 --> 00:18:17,919 והוא צדק גם בנוגע .למשהו נוסף 218 00:18:17,954 --> 00:18:19,887 שלחתי את יחידות ההנדסה של בטחון המולדת לחפש 219 00:18:19,923 --> 00:18:21,722 .את כל נקודות החולשה בחומה 220 00:18:21,758 --> 00:18:24,025 הם מצאו מנהרה מתחת לתחנת המשנה של משרד התעסוקה 221 00:18:24,060 --> 00:18:25,759 .שמובילה ישר אל מרכז העיר 222 00:18:25,794 --> 00:18:30,864 כך הם ודאי נכנסו ויצאו .מבלי שהבחינו בהם 223 00:18:30,899 --> 00:18:32,433 .אנחנו נסגור אותה 224 00:18:32,468 --> 00:18:35,536 .לא, אל תעשה את זה .נוכל לנצל את זה 225 00:18:35,571 --> 00:18:37,771 נטמן מלכודת עבור .מי שמשתמש במנהרה 226 00:18:45,746 --> 00:18:47,413 .יש חיילים בכל מקום 227 00:18:47,449 --> 00:18:49,415 .זה נהדר ?נהדר- 228 00:18:49,451 --> 00:18:50,883 ,זה מן הומור שכזה 229 00:18:50,918 --> 00:18:52,585 :כמו "?חה חה, כולנו נמות" 230 00:18:52,620 --> 00:18:54,454 .זה אומר שהמודיעין שלכם טוב 231 00:18:54,489 --> 00:18:56,556 אם חיילי הכיבוש שומרים ,על התחנה 232 00:18:56,591 --> 00:18:58,590 זה אומר שהם משתמשים .בה בשביל משהו 233 00:18:58,625 --> 00:19:01,526 מה שטוב יותר זה שגילינו .מתי המשמרות שלהם מתחלפות 234 00:19:01,562 --> 00:19:04,796 כך שנוכל לפגוע בהם בזמן .שהם מתחלפים 235 00:19:04,831 --> 00:19:07,132 .בסדר 236 00:19:07,167 --> 00:19:10,469 ?איך השגתם את המידע הזה 237 00:19:10,504 --> 00:19:13,138 .זה שייך לנו .לא- 238 00:19:13,173 --> 00:19:15,139 .או שזו שותפות או לא 239 00:19:15,174 --> 00:19:17,874 ואם כן, תהיה פתיחות מלאה ,משני הצדדים, ואם לא 240 00:19:17,910 --> 00:19:19,543 .אז זה לא בשבילנו 241 00:19:34,559 --> 00:19:36,426 ?בסדר, מה זה 242 00:19:36,461 --> 00:19:39,862 השווי שלו היה אמור להיות .מיליארד דולר לפי השוק 243 00:19:39,897 --> 00:19:41,531 .זה מזל"ט קטן 244 00:19:41,566 --> 00:19:43,099 ,אוויוניקה 245 00:19:43,135 --> 00:19:45,135 ,חומרה .תוכנה 246 00:19:45,170 --> 00:19:47,103 זה אחד מתוך שני אבי טיפוס .פעילים 247 00:19:47,139 --> 00:19:49,871 אחד דומה לזה טס אל מטה האבטחה של בטחון המולדת 248 00:19:49,906 --> 00:19:51,640 .לפני כמה חודשים 249 00:19:51,675 --> 00:19:55,144 הוא נחת במשרד של משתף .פעולה בדרג גבוה 250 00:19:55,179 --> 00:19:57,312 .הנה, ערכתי את הקבצים 251 00:19:57,348 --> 00:20:00,715 אישור על ההגעה .של "היפריון" מהרשות 252 00:20:00,751 --> 00:20:03,552 הקו הסגול ממרכז ...העיר בשניים 253 00:20:03,587 --> 00:20:06,121 ...הוא מגיע בזמן העוצר 254 00:20:07,323 --> 00:20:08,656 הסוללה נגמרה ,לפני כמה שבועות 255 00:20:08,691 --> 00:20:11,892 אך הם קלטו מידע נוסף .שמגבה את זה 256 00:20:11,927 --> 00:20:13,361 "?מי זה "היפריון 257 00:20:13,396 --> 00:20:15,396 ,ככל הנראה .הוא מישהו רציני 258 00:20:15,431 --> 00:20:17,731 ,בסדר ,אז לכן התכנית 259 00:20:17,767 --> 00:20:20,234 תהיה להגיע לרכבת התחתית ולחטוף אותו 260 00:20:20,270 --> 00:20:22,203 .בתחנת פארק מקארתור 261 00:20:22,238 --> 00:20:26,406 על פי נוכחות האבטחה, שתחנת .ווילשייר וורמונט היא היעד הסופי 262 00:20:26,441 --> 00:20:29,209 אבל כדאי שנסע ברכבת ,לתחנה רחוקה יותר 263 00:20:29,244 --> 00:20:32,212 כאן, במנהרה לפניכן, היא נכנסת .לתחנת פארק מקארתור 264 00:20:32,247 --> 00:20:34,013 ,אם נכנס דרך היציאה הזו 265 00:20:34,049 --> 00:20:36,349 נשתול את המטען .ונחכה מעבר לפינה 266 00:20:36,385 --> 00:20:38,718 ,אחרי שהמטען יתפוצץ .הם ינסו להיאבק 267 00:20:38,753 --> 00:20:41,654 נוכל לחטוף את האח"מ ולהוציא .אותו דרך המנהרות 268 00:20:41,689 --> 00:20:43,822 ואז נביא אותו לכאן .עבור ההגנה שלו 269 00:20:43,857 --> 00:20:46,725 ?סליחה, אנחנו מפוצצים רכבת 270 00:20:46,760 --> 00:20:50,028 לא, רק נוריד .אותה מהמסילה 271 00:20:50,064 --> 00:20:52,231 החוק של ניוטון .יעשה את השאר 272 00:20:55,469 --> 00:20:57,069 .לשם 273 00:20:58,538 --> 00:21:01,172 .ישר .תודה 274 00:21:01,208 --> 00:21:04,175 .זה הולך למשרד 275 00:21:04,211 --> 00:21:06,010 לא מוצאים את גוגן בדירת שני חדרים 276 00:21:06,045 --> 00:21:07,845 ?כל יום, נכון 277 00:21:07,880 --> 00:21:11,516 זה היה מקור .לא ייאמן, מאדי 278 00:21:11,551 --> 00:21:16,019 .תודה שהבאת לי את זה .שים את זה למטה- 279 00:21:16,054 --> 00:21:19,723 .אוודא שלא יהיה תיעוד על גוגן 280 00:21:19,758 --> 00:21:23,059 .אני מעריכה את זה .כן. כן, לכאן- 281 00:21:23,095 --> 00:21:24,695 ,עם כל העבודה החדשה שבהמשך 282 00:21:24,730 --> 00:21:28,932 .אצטרך קורטורית סייענית 283 00:21:57,527 --> 00:21:58,926 ,תקרבי את הנשק לעין שלך 284 00:21:58,962 --> 00:22:00,528 .לא את העין לנשק שלך 285 00:22:15,844 --> 00:22:18,279 .יופי .זה ירי לראש או מעצר 286 00:22:18,314 --> 00:22:21,615 אפוד המגן שלהם .יספוג כל דבר אחר 287 00:22:21,651 --> 00:22:23,783 ,אם תתקרבי ,תזכרי את המטרות הרכות 288 00:22:23,818 --> 00:22:27,487 ,מתחת ליד .צוואר וגרון והירך 289 00:22:27,522 --> 00:22:29,522 .בסדר 290 00:22:29,557 --> 00:22:33,760 .זה נראה פשוט .זה לא- 291 00:22:35,863 --> 00:22:40,699 זה לא קשור ליכולת לבצע החלטה .ברגע כדי להגן על חיי בעלך 292 00:22:40,734 --> 00:22:45,537 זה קשור ליכולת להתקרב לזר .מוחלט ולהרוג אותו 293 00:22:45,572 --> 00:22:48,674 לכן את צריכה לשים .את הרגשות שלך בצד 294 00:22:48,709 --> 00:22:52,544 אני לא רוצה עוד הטפה .בנושא המידור כרגע 295 00:22:54,815 --> 00:22:57,014 ,לפני זמן רב 296 00:22:57,049 --> 00:23:02,653 לקחתי החלטות שהמשמעות שלהן ,הייתה שאעבור את החיים לבד 297 00:23:02,689 --> 00:23:06,857 אבל אף אחד לא עמד על הסף .והיה שם כדי להזהיר אותי 298 00:23:12,765 --> 00:23:15,131 ,גם את 299 00:23:15,166 --> 00:23:17,066 ,ואני אומר לך 300 00:23:17,101 --> 00:23:21,504 הדרך שבה את הולכת .תשנה אותך 301 00:23:21,540 --> 00:23:23,606 .אין דרך חזרה ממנה 302 00:23:25,276 --> 00:23:27,143 .אני יודעת 303 00:23:52,055 --> 00:23:56,056 .הכסף של הבחור הזה לא טוב כאן .תודה 304 00:23:56,091 --> 00:23:57,958 ?איך הגעת לכאן 305 00:24:01,998 --> 00:24:06,534 זוכרת את הזמן שבו גרנו ?בצריף הזה בפורט הוד 306 00:24:06,569 --> 00:24:09,737 שדיברנו על קניית חווה ,בהרים 307 00:24:09,772 --> 00:24:12,639 ,להתנתק מרשת החשמל ?לחיות בטבע 308 00:24:12,674 --> 00:24:14,106 .לצוד, לדוג 309 00:24:14,142 --> 00:24:17,744 אני חושבת שאני זוכרת .שהבטחת שתקנה לי סוס משלי 310 00:24:17,779 --> 00:24:19,478 ?את עדיין חושבת על זה 311 00:24:19,514 --> 00:24:21,313 ?על ההרים 312 00:24:21,349 --> 00:24:25,552 כן, אני חושבת שכל תושבי .העיר מפנטזים לברוח עכשיו 313 00:24:25,587 --> 00:24:27,286 ?באמת תעשי זאת 314 00:24:27,321 --> 00:24:28,954 אם זה אומר שנוכל ?להיות שוב יחד 315 00:24:28,989 --> 00:24:32,424 ?כל הילדים, את ואני 316 00:24:32,459 --> 00:24:35,326 ?מה קורה, וויל 317 00:24:35,362 --> 00:24:40,465 אני רק רוצה לדעת אם תעזבי את כל זה, אם זה אומר שנוכל לחזור 318 00:24:40,500 --> 00:24:42,534 .לחיים הקודמים שלנו 319 00:24:45,539 --> 00:24:49,740 .כמובן שכן .אעשה הכל בשביל זה 320 00:25:07,358 --> 00:25:09,926 ,אם מה שסניידר אמר זה נכון אז זו תוכנית יציאה טובה יותר 321 00:25:09,962 --> 00:25:12,361 מאשר לחזור דרך .החומה עם לגארזה 322 00:25:15,667 --> 00:25:17,601 למה החיילים לא מצאו ?את המנהרה הזו 323 00:25:17,636 --> 00:25:19,469 .כי הם לא מושלמים 324 00:25:49,165 --> 00:25:50,965 .אלוהים 325 00:25:51,001 --> 00:25:53,167 .אנחנו מתחת לחומה הארורה 326 00:25:55,904 --> 00:26:00,173 האם פעם לקחת רגע והודית ?לאלוהים על כך שאתה מכיר אותי 327 00:26:00,208 --> 00:26:03,977 לנוכח מספר הפעמים שניסית לשלוח .אותי לפגוש אותו, לא 328 00:26:04,013 --> 00:26:06,013 .לא התפניתי לעשות את זה 329 00:26:13,454 --> 00:26:15,855 .זהירות, אדוני 330 00:26:19,260 --> 00:26:21,894 ?אלן? מה העניין 331 00:26:21,929 --> 00:26:24,596 ?היי, נולאן, מה שלומך .בסדר- 332 00:26:24,632 --> 00:26:26,766 ?הגלריה כאן, נכון .כן- 333 00:26:26,801 --> 00:26:28,566 .כן, אדוני 334 00:26:28,601 --> 00:26:31,002 אני מאוד מעריך את העבודה .שאשתך עושה, דרך אגב 335 00:26:31,038 --> 00:26:35,073 .האוסף ממש גדל .תכנסו למשרד הפרטי קודם 336 00:26:35,108 --> 00:26:36,675 אני רוצה לראות את כל היצירות .שהם מחזיקים שם 337 00:26:36,710 --> 00:26:38,342 .אדוני 338 00:26:38,378 --> 00:26:40,511 בא לך לומר לי ?מה לעזאזל קורה 339 00:26:40,547 --> 00:26:42,681 ,בעולם הזה נאמנות ואמון 340 00:26:42,716 --> 00:26:45,049 .הם תכונות קריטיות ?היי, מה אתם עושים- 341 00:26:45,084 --> 00:26:46,449 .אל תגעו בזה .התרחקי, בבקשה, גברת- 342 00:26:46,485 --> 00:26:49,619 מה שעליי לדעת זה ?עד כמה אוכל לסמוך עליך 343 00:26:49,655 --> 00:26:51,254 ,בבקשה, גברת .אל תפריעי 344 00:26:51,290 --> 00:26:55,559 ?מה אתם עושים בבית שלי .אנחנו מעריצים את האוסף שלך- 345 00:27:01,266 --> 00:27:06,569 אני לא צריך תואר בהיסטוריה של האומנות .כדי לדעת שהציור הזה ממש יקר 346 00:27:06,604 --> 00:27:08,437 .יש עוד במשרד, אדוני 347 00:27:08,472 --> 00:27:10,406 .לא היה לי מושג שזה כאן 348 00:27:10,441 --> 00:27:15,277 זה דבר שצריך להיות מתואם ?עם המארחים שלנו, לא 349 00:27:15,313 --> 00:27:18,114 .כן, כמובן .כמובן שכן 350 00:27:19,917 --> 00:27:21,783 .הנה, היא 351 00:27:21,819 --> 00:27:25,653 .היא זו שהביאה לי אותם .היא זו שאתם רוצים 352 00:27:25,689 --> 00:27:26,988 .דבר איתה 353 00:27:31,294 --> 00:27:34,796 ?מי את .אני רק עוזרת- 354 00:27:43,039 --> 00:27:44,939 .מכאן, בבקשה, גברת 355 00:27:44,974 --> 00:27:46,807 ?לא. מה אתה עושה .בואי איתי- 356 00:27:46,843 --> 00:27:49,443 ...זה הבית שלי! -אני חושב .תוריד את הידיים ממני- 357 00:27:49,478 --> 00:27:53,613 אני חושב שיש לנו דרגה מסוימת של אמון, אז אאמין לך 358 00:27:53,648 --> 00:27:57,117 אם תגיד לי שזו הייתה הטעות .של אשתך ולא שלך 359 00:27:57,152 --> 00:27:59,619 .לא ידעתי על כך דבר !עשה משהו, נולאן- 360 00:27:59,654 --> 00:28:02,622 .כך חשבתי !נולאן- 361 00:28:02,657 --> 00:28:05,591 !בואו נזוז !בן זונה- 362 00:28:05,627 --> 00:28:09,462 .בסדר, גברת 363 00:28:09,497 --> 00:28:10,996 .תוריד את הידיים שלך ממני 364 00:28:56,708 --> 00:28:59,209 ?אתה יוצא לטיול מחנאות 365 00:29:01,712 --> 00:29:04,646 .אני רק עושה ספירת מלאי 366 00:29:04,682 --> 00:29:08,884 .טוב להיות מוכן .נכון- 367 00:29:12,623 --> 00:29:16,892 .בראם, עליי לצאת הלילה ?ליונק- 368 00:29:16,928 --> 00:29:19,194 .דאגתי שג'וני יחליף אותי 369 00:29:21,097 --> 00:29:25,499 לאן את הולכת? -עליי לעשות .משהו עבור המשפחה 370 00:29:25,535 --> 00:29:26,868 ?מה 371 00:29:29,439 --> 00:29:31,906 .אני רוצה לדעת מה קורה 372 00:29:35,577 --> 00:29:39,713 לא, כמובן, זה אומר שתצטרכי .להסביר לי משהו 373 00:29:41,483 --> 00:29:44,184 ,אספר לך הכל .מבטיחה 374 00:29:44,220 --> 00:29:47,721 .אני לא יכולה לעשות את זה עכשיו .אני רוצה שתשמור על גרייסי הלילה 375 00:29:47,756 --> 00:29:50,057 .יש לי תוכניות .תבטל אותן- 376 00:29:50,092 --> 00:29:52,258 .אני תמיד צריך להשגיח עליה .אני לא ההורה שלה 377 00:29:52,293 --> 00:29:53,259 .את ואבא ההורים שלה 378 00:29:53,294 --> 00:29:56,662 .תעשי את זה את. -בראם .תסתכל עליי 379 00:30:03,271 --> 00:30:05,471 .זה חשוב 380 00:30:10,510 --> 00:30:15,446 ,אם יש מקרה חירום ,תוכל להתקשר אליי למספר הזה 381 00:30:15,482 --> 00:30:18,049 .אבל זה רק ביני לבינך 382 00:30:18,085 --> 00:30:21,652 ?אתה מבין אותי 383 00:30:21,688 --> 00:30:26,757 .כן. בסדר .תודה- 384 00:30:40,524 --> 00:30:42,792 .היי, דובה 385 00:30:44,129 --> 00:30:46,196 ?את כועסת על בראם 386 00:30:46,231 --> 00:30:50,099 .לא, רק היה לנו ויכוח קטן ?בקשר לצ'ארלי- 387 00:30:50,134 --> 00:30:51,567 .צ'ארלי? לא 388 00:30:51,602 --> 00:30:54,769 .כי הוא יהיה בסדר 389 00:30:54,805 --> 00:30:57,406 .אני יודעת 390 00:30:57,441 --> 00:31:00,642 .כל הילדים יהיו בסדר 391 00:31:00,677 --> 00:31:04,480 .אנחנו המועדפים עליהם .הם צריכים אותנו 392 00:31:04,515 --> 00:31:05,614 ?מי 393 00:31:08,451 --> 00:31:10,751 ?מה את קוראת 394 00:31:10,786 --> 00:31:15,055 .כלום .גרייס קתרין- 395 00:31:15,091 --> 00:31:20,894 .לא אוכל לספר לך .תני לי לראות- 396 00:31:24,133 --> 00:31:25,632 !אמא 397 00:31:28,770 --> 00:31:32,805 ...אמא .אמא, בבקשה 398 00:31:38,280 --> 00:31:40,946 ?לינדסי נתנה לך את זה 399 00:31:46,687 --> 00:31:48,287 !אמא, תחזירי את זה 400 00:31:48,322 --> 00:31:50,489 ,תחזירי לי את הספר שלי !אמא 401 00:31:50,525 --> 00:31:52,258 .היי !אמא, זה שלי- 402 00:31:52,293 --> 00:31:54,126 !היי, היי, היי, היי .תחזירי את זה- 403 00:31:54,162 --> 00:31:57,362 אני רוצה שתעלי לחדרך עכשיו .ותרגעי 404 00:31:57,397 --> 00:31:58,896 !סלחי לי, לכי 405 00:32:03,069 --> 00:32:04,869 ?מה קרה 406 00:32:04,904 --> 00:32:08,473 זה מה שלינדסי .מלמדת את אחותך 407 00:32:13,813 --> 00:32:15,912 .אלוהים אדירים .כן- 408 00:32:18,417 --> 00:32:22,252 לעולם אל תאמין לאף אחד שיאמר לך .שמה שאנו מתמודדים איתו כאן הוא נעים 409 00:32:42,740 --> 00:32:45,974 .היי ?מה קרה 410 00:32:46,010 --> 00:32:48,743 ...לינדסי ?אתה יודע מה היא עשתה 411 00:32:48,778 --> 00:32:51,479 אתה יודע מה הם מלמדים ?את הבת שלנו 412 00:32:51,515 --> 00:32:52,980 .הטפה 413 00:32:53,016 --> 00:32:56,017 ,ממש כאן, בביתנו .ושנינו עיוורים מכדי לראות זאת 414 00:32:56,052 --> 00:32:59,721 .בתנו סוגדת לכובשים 415 00:32:59,756 --> 00:33:01,789 ?לא אכפת לך .כן, אכפת לי- 416 00:33:03,260 --> 00:33:05,959 אבל אנחנו לא צריכים לדאוג .לזה יותר 417 00:33:09,031 --> 00:33:12,499 .אנחנו עוזבים את המושבה ?מה- 418 00:33:12,535 --> 00:33:15,202 את, מאדי והילדים .הולכים עם בו 419 00:33:15,238 --> 00:33:16,604 .יש לו בקתה בביג-בר 420 00:33:16,639 --> 00:33:19,740 ,היא עמוסה במזון .לא מופיעה במפה, בטוחה 421 00:33:19,775 --> 00:33:21,875 מתי התכוונת לספר לי ?על התכנית הזו 422 00:33:21,910 --> 00:33:23,876 .אני מספר לך עכשיו .ההזדמנות היא עכשיו 423 00:33:23,911 --> 00:33:29,249 ,וכשנהיה בביג-בר עם בו ?איפה אתה תהיה 424 00:33:29,284 --> 00:33:33,519 אלך לקחת את צ'ארלי .ואפגוש אתכם שם 425 00:33:36,924 --> 00:33:41,092 ?זה מצחיק .לא, וויל, זה מטורף- 426 00:33:44,131 --> 00:33:49,401 ,כשנכנסתי ליונק .אמרת שתעשי את זה 427 00:33:49,436 --> 00:33:53,104 .חשבתי שאנחנו סתם מדברים .לא חשבתי שאתה רציני 428 00:33:53,140 --> 00:33:57,074 אני היחיד שרציני בקשר .להגנה על המשפחה הזו 429 00:33:57,109 --> 00:33:59,143 ?איך אתה יכול לומר את זה 430 00:34:06,852 --> 00:34:09,086 ?כמה זמן את מרגלת אחריי 431 00:34:11,357 --> 00:34:12,956 ?משקרת לי 432 00:34:12,992 --> 00:34:16,159 מוכרת אותי לרוצחים האלה ?שעבורם את עובדת 433 00:34:16,194 --> 00:34:19,962 .עשיתי את זה כדי להגן עליך .שטויות! עשית את זה בשבילך- 434 00:34:19,998 --> 00:34:22,999 עשית את זה כי לעולם לא תוכלי .לקבל את הדברים כפי שהם 435 00:34:23,034 --> 00:34:27,170 לא, עשיתי את זה כי מישהו .חייב לעשות משהו 436 00:34:27,205 --> 00:34:30,606 ?אתה יודע מה קורה שם "!מישהו צריך להגיד "מספיק 437 00:34:30,641 --> 00:34:35,344 הייתי צריך לעצור אותך ברגע .שגיליתי מה את עושה 438 00:34:35,379 --> 00:34:37,946 במקום זאת, אני מתרוצץ בעיר .ומנסה לנקות אחרייך 439 00:34:37,981 --> 00:34:39,348 ...תודה .אני לא צריכה את עזרתך 440 00:34:39,383 --> 00:34:43,419 .היית מתה בלעדיי !כך גם אתה- 441 00:34:43,454 --> 00:34:44,787 ?כמו פיליס 442 00:34:44,822 --> 00:34:46,355 אתה מתכוון לאדם שהתפקיד שלו 443 00:34:46,390 --> 00:34:50,491 היה לצוד ולהרוס את כל מי ?שאמיץ מספיק כדי להתנגד לזה 444 00:34:50,527 --> 00:34:53,728 ?כך את מצדיקה את זה 445 00:34:55,998 --> 00:35:01,302 ,הראיתי לך מה ברוסארד עשה .ונשארת איתו בכל מקרה 446 00:35:01,338 --> 00:35:03,971 אני לא צריכה להצדיק .שום דבר בפניך 447 00:35:05,741 --> 00:35:10,143 צפית בחברה שלי, רייצ'ל, נורית .ברחוב כמו כלב 448 00:35:10,178 --> 00:35:13,613 ואז הם תלו אותה .ואת בניה מגשר 449 00:35:13,649 --> 00:35:17,818 .הם היו תינוקות, וויל ?את חושבת שאני לא יודע את זה- 450 00:35:17,853 --> 00:35:19,519 !את אשמה בזה 451 00:35:19,555 --> 00:35:22,555 מה שאת עושה שם לולאה !סביב צווארם של התינוקות האלה 452 00:35:22,590 --> 00:35:25,023 אולי כדאי שתחשבי !על הילדים שלנו 453 00:35:25,059 --> 00:35:28,728 אני עושה את זה !בשביל הילדים שלנו 454 00:35:28,763 --> 00:35:31,330 .לא אכפת לך מה אני חושבת 455 00:35:31,366 --> 00:35:34,800 אתה פשוט מופיע עם תכנית .ומצפה ממני לציית להוראות 456 00:35:34,836 --> 00:35:37,803 ,זו לא שותפות, וויל .ואלה לא נישואים 457 00:35:37,839 --> 00:35:42,574 .אל תגידי לי מהם נישואים 458 00:35:42,609 --> 00:35:45,309 ,הייתי כן איתך .ושיקרת לי בפנים 459 00:35:45,345 --> 00:35:48,680 שיקרת לי כשנסעת .לחלץ את צ'ארלי 460 00:35:48,715 --> 00:35:52,417 מה היה קורה ?אם לא היית חוזר הביתה 461 00:35:52,452 --> 00:35:55,052 לעולם לא היינו יודעים .מה קרה לך 462 00:35:57,356 --> 00:36:00,090 .וויל, אני שונאת את עצמי בגלל זה .אני שונאת את עצמי כל יום 463 00:36:00,125 --> 00:36:01,525 אני שונאת את מה .שזה עשה לנו 464 00:36:01,560 --> 00:36:04,828 אני שונאת את מה שזה .עשה למשפחתנו 465 00:36:04,864 --> 00:36:08,732 אבל אני יודעת שאתה שונא .את הרשות בדיוק כמוני 466 00:36:08,768 --> 00:36:10,100 .תוכל להילחם איתנו 467 00:36:10,135 --> 00:36:11,902 ,יש לנו משהו חדש .משהו גדול 468 00:36:11,937 --> 00:36:15,905 סוף סוף נוכל להביט אל תוך .הכיבוש ולראות מול מה אנו מתמודדים 469 00:36:15,940 --> 00:36:20,843 נוכל להילחם יחד כדי שהילדים .שלנו לא יצטרכו לגדול במצב הזה 470 00:36:25,216 --> 00:36:28,751 וחשבת שהתכנית .שלי מטורפת 471 00:36:32,289 --> 00:36:36,892 עלייך לקחת את הילדים .וללכת עם בו 472 00:36:36,927 --> 00:36:39,528 ?ומה לעשות ?להסתתר 473 00:36:39,563 --> 00:36:41,530 ,אי אפשר להסתתר מהם ,וויל 474 00:36:41,565 --> 00:36:44,933 .אפילו לא מחוץ לחומות ?איך נשרוד 475 00:36:47,904 --> 00:36:50,504 .בבקשה, קייטי 476 00:36:56,446 --> 00:36:58,111 .אני מצטערת .אני לא יכולה 477 00:36:58,147 --> 00:37:00,380 .אני לא יכולה .אני לא יכולה 478 00:37:11,377 --> 00:37:13,678 .ההצעה שדיברנו עליה 479 00:37:17,718 --> 00:37:21,153 .גיל. זה לא מפתיע ...ניומן, וויט, רוזנברוג 480 00:37:21,188 --> 00:37:23,054 .בן זונה 481 00:37:27,361 --> 00:37:30,828 תהיה מלחמה בקרוב .אם נשמור על התפקידים שלנו 482 00:37:30,863 --> 00:37:33,164 אז בוא נשחיז .את הסכינים שלנו 483 00:37:50,749 --> 00:37:52,849 .מצטער על האיחור 484 00:37:52,884 --> 00:37:55,218 ?מה קרה ?איפה קייטי 485 00:37:55,254 --> 00:37:57,120 .היא לא מגיעה 486 00:38:02,027 --> 00:38:03,592 .בסדר, זה לא ביג דיל 487 00:38:03,628 --> 00:38:06,228 נחכה שהזדמנות .אחרת תגיע 488 00:38:06,264 --> 00:38:09,565 .לא תהיה כזו 489 00:38:09,600 --> 00:38:11,066 .יש לנו אישור מעבר מסניידר 490 00:38:11,101 --> 00:38:13,702 .המנהרה עדיין פתוחה .כדאי שתשתמש בה 491 00:38:15,373 --> 00:38:18,374 ,אני לא יודע מה יקרה כאן ...אבל 492 00:38:18,409 --> 00:38:21,842 אני לא רוצה .שתסבול בגלל זה 493 00:38:21,878 --> 00:38:23,811 .צא מכאן כל עוד אתה יכול 494 00:38:31,421 --> 00:38:36,057 לא משנה מה יש לאדם .אם אין לו מטרה 495 00:38:36,092 --> 00:38:39,426 ,אם ייקחו אותה ממנו 496 00:38:39,461 --> 00:38:41,428 האדם ילך .איתה בדרך כלל 497 00:38:46,402 --> 00:38:48,435 ,לומר לך את האמת 498 00:38:50,506 --> 00:38:53,606 מעולם לא חשבתי .שאמצא שוב את המטרה שלי 499 00:39:03,818 --> 00:39:06,819 .שמור על עצמך, אחי .תמיד- 500 00:39:23,470 --> 00:39:24,936 ?סליחה 501 00:39:24,971 --> 00:39:26,904 .היי, מצטערת ?מה לעזאזל את עושה- 502 00:39:26,940 --> 00:39:28,672 ...יש לי רק שאלה .אסור להיכנס לכאן- 503 00:39:28,708 --> 00:39:30,274 ...אתה יודע אם .תסתובבי עכשיו- 504 00:40:17,854 --> 00:40:21,021 .כאן תחנת מקארתור .אני חושב שיש לנו בעיה 505 00:40:24,160 --> 00:40:26,761 .חזור שנית, תחנת מקארתור .לא שמענו 506 00:40:28,931 --> 00:40:30,831 ,תחנת מקארתור .בבקשה תדווח 507 00:40:32,835 --> 00:40:34,735 .כאן תחנת מקארתור .התראת שווא 508 00:40:34,771 --> 00:40:37,236 .הכל בסדר .קיבלתי- 509 00:40:40,842 --> 00:40:42,141 ?מי הם 510 00:40:42,177 --> 00:40:44,344 הם ודאי שייכים .ליחידת אבטחה עילית 511 00:40:44,379 --> 00:40:47,013 .מעולם לא ראיתי אותם 512 00:40:47,048 --> 00:40:49,382 ...אותו דבר .רק קצת גדול יותר 513 00:41:19,078 --> 00:41:20,578 .אנחנו בפנים 514 00:41:22,982 --> 00:41:25,450 .זהירות על הראש 515 00:41:30,055 --> 00:41:31,955 .תכוונו את לוחית הלחץ 516 00:41:55,112 --> 00:41:56,812 .הרכבת מגיעה .היפריון מגיע- 517 00:41:56,848 --> 00:41:58,914 .אל תזרז אותי .עוד שתי דקות הגעה לתחנה- 518 00:41:58,949 --> 00:42:00,648 ,תחנת מקארתור .אנא אשרו 519 00:42:00,684 --> 00:42:02,717 .קיבלתי .צוות מקארתור מוכן 520 00:42:05,822 --> 00:42:07,288 .זמננו אוזל 521 00:42:07,323 --> 00:42:08,790 ,קדימה .בואו נזוז מכאן 522 00:42:08,825 --> 00:42:10,291 .זמננו אוזל 523 00:42:10,326 --> 00:42:12,960 .בסדר, אנחנו מוכנים ?אתה בטוח- 524 00:42:12,996 --> 00:42:14,696 .אנחנו מוכנים 525 00:42:14,731 --> 00:42:16,330 .לכו לפינה 526 00:42:26,008 --> 00:42:27,808 .היא מגיעה לאזור הפיצוץ 527 00:42:42,524 --> 00:42:44,323 !אלוהים אדירים 528 00:42:44,358 --> 00:42:46,826 חשבתי שרק תוריד .אותה מהמסילה 529 00:42:59,039 --> 00:43:02,474 .אלוהים אדירים, בי-בי .זו הייתה הפצצה הראשונה שלי- 530 00:43:02,509 --> 00:43:03,642 זה לא שהייתה לנו .אפשרות לבדוק אותה 531 00:43:23,529 --> 00:43:25,262 .אריק 532 00:43:40,478 --> 00:43:47,476 SnoWhite :תרגום