1
00:00:00,144 --> 00:00:03,647
בפרקים הקודמים: יש לנו
מידע שאח"מ מגיע לאזור
2
00:00:03,682 --> 00:00:06,149
עבור פגישה חשובה. מישהו
.גדול יותר מסניידר
3
00:00:06,184 --> 00:00:07,983
הבחור שאיים עלייך
?באקדח ביונק
4
00:00:08,018 --> 00:00:11,520
יש סיכוי טוב
.שראית את פניו
5
00:00:11,556 --> 00:00:14,923
.חיפשת חפרפרת במחלקה שלך
?מי זה-
6
00:00:14,959 --> 00:00:17,059
מישהו שיודע שהמקור
.הוא אשתך
7
00:00:17,094 --> 00:00:18,661
.חיילי כיבוש
!חיילי כיבוש
8
00:00:18,696 --> 00:00:21,230
.זה נכשל
!זוזי, זוזי, רייצ'ל, קדימה-
9
00:00:21,265 --> 00:00:22,965
!בואו נזוז, חבר'ה
10
00:00:24,701 --> 00:00:26,501
,ההזדמנות תגיע שוב
11
00:00:26,536 --> 00:00:29,337
,וכשזה יקרה
.אני רוצה אותך לצדי
12
00:00:29,373 --> 00:00:31,072
.זו הסיבה שאנו נלחמים
13
00:00:33,348 --> 00:00:36,761
-היום ה-366-
14
00:00:42,885 --> 00:00:45,749
...זהירות. תחזיק ישר
15
00:00:48,636 --> 00:00:50,055
.בסדר
16
00:00:57,159 --> 00:00:58,381
,עכשיו
17
00:00:59,415 --> 00:01:00,816
.שחרר
18
00:01:06,428 --> 00:01:08,839
.אני אוהב אותך, אמא
19
00:01:19,752 --> 00:01:21,894
!אבא. תראה
20
00:01:51,282 --> 00:01:53,215
.קדימה
21
00:01:55,386 --> 00:01:59,255
תפנו את הרחוב
.ותחזרו לביתכם
22
00:02:01,025 --> 00:02:04,494
.יש לכם שישים שניות להתפזר
23
00:02:04,529 --> 00:02:07,362
!חזרו לבתיכם
!אמרתי שתזוזו-
24
00:02:07,397 --> 00:02:09,598
!כולם להתרחק וללכת הביתה
25
00:02:09,633 --> 00:02:13,869
.זה מפגש לא מאושר
.רד מהרחוב-
26
00:02:13,904 --> 00:02:16,438
.אל תכוון את הדבר הזה עליי
!התרחק-
27
00:02:16,474 --> 00:02:17,439
!בוגד
28
00:02:24,046 --> 00:02:25,780
!ג'יאה
!היי, ג'יאה, היי
29
00:02:25,815 --> 00:02:27,306
!התרחקו
!התרחקו
30
00:02:28,017 --> 00:02:30,050
!בבקשה, תן לי להגיע לבן שלי
!תשתוק-
31
00:02:30,086 --> 00:02:32,119
!אבא
!אבא
32
00:02:32,154 --> 00:02:34,221
!ג'יאה
33
00:02:34,256 --> 00:02:38,993
!אבא, אבא
34
00:02:39,028 --> 00:02:40,861
!אבא
!ג'יאה-
35
00:02:40,896 --> 00:02:42,896
!אבא
!ג'יאה-
36
00:02:50,142 --> 00:02:54,848
-המושבה
".עונה 1, פרק 9: "יום האפס
37
00:02:54,849 --> 00:03:02,049
SnoWhite :תרגום
38
00:03:02,750 --> 00:03:04,349
-בוגד-
.לעזאזל
39
00:03:06,587 --> 00:03:09,654
שמעתי שהייתה מהומה
.גדולה יותר בקיי-טאון
40
00:03:13,227 --> 00:03:15,760
הייתי בעבודה
,כשהם הגיעו
41
00:03:15,795 --> 00:03:18,596
.הצד השני של העיר
42
00:03:18,631 --> 00:03:22,934
.קייטי הייתה בבר
.התרחקו, התרחקו-
43
00:03:22,969 --> 00:03:26,403
,ניסיתי לחצות את העיר
.אבל לקח לי שעות
44
00:03:28,307 --> 00:03:35,078
לא הפסיקו לדבר בקשר על בחורים
.מהיחידה שנחטפים, נעלמים
45
00:03:35,114 --> 00:03:37,614
אז ידעתי שלא אוכל
לחזור לביתי
46
00:03:37,649 --> 00:03:40,617
כי ייתכן שמישהו מהפלישה
.מחכה לי שם
47
00:03:45,490 --> 00:03:47,124
המאפיה נשארה שקטה
,יותר זמן משחשבתי
48
00:03:47,159 --> 00:03:49,658
.אך הגלגלים מסתובבים עכשיו
49
00:03:49,693 --> 00:03:53,595
.כל המקום הארור הזה הולך לעזאזל
50
00:03:53,631 --> 00:03:59,068
.חיכינו להזדמנות לפעול
.והנה היא הגיעה
51
00:03:59,103 --> 00:04:03,605
אתה חושב שזה מספיק
?מכדי למכור לסניידר את הסיפור שלנו
52
00:04:03,641 --> 00:04:08,342
,אני חושב שאחרי מה שקרה כאן
.הוא יאכל אותו ישר מהידיים שלנו
53
00:04:12,382 --> 00:04:16,484
שילשתי באופן מפורש את האבטחה
.של אמש כדי להימנע מזה
54
00:04:16,519 --> 00:04:17,919
?מה לעזאזל קרה
55
00:04:17,954 --> 00:04:20,789
היו הרבה אנשים ברחוב
,לפני שעת העוצר אמש
56
00:04:20,824 --> 00:04:23,824
רובם התאחדו למפגש
.הכרה שליו של היקום
57
00:04:23,859 --> 00:04:25,025
,הייתה ביזה
58
00:04:25,060 --> 00:04:26,359
וכמה מחאות
,שהפכו לאלימות
59
00:04:26,395 --> 00:04:30,297
אבל נראה שרוב האלימות הייתה
.ספונטנית ואקראית. -רוב, אבל לא הכל
60
00:04:30,332 --> 00:04:33,801
היו ארבע או חמש תקריות
.שכנראה תואמו
61
00:04:33,836 --> 00:04:36,503
בא-הכח, נוכל לדבר
?איתך לבד
62
00:04:46,681 --> 00:04:48,848
?למה כל הסודיות הזו
63
00:04:48,883 --> 00:04:53,452
אנחנו חושבים שתא חדש
.עומד לפעול מחוץ למושבה
64
00:04:53,487 --> 00:04:55,188
!זה לא אפשרי
65
00:04:55,223 --> 00:04:58,556
יש לנו מודיע אמין
.שאומר שכן
66
00:04:58,591 --> 00:05:01,226
בן דודו נפגש עם מישהו
67
00:05:01,261 --> 00:05:05,363
שהציע כסף ונשקים לכל מי שיהיה
.מוכן להילחם בכיבוש באזור ל"א
68
00:05:05,398 --> 00:05:09,134
הוא אמר שהוא הלך לפגוש בחור
.בבניין המסחר הישן במרכז העיר
69
00:05:09,169 --> 00:05:10,836
?במרכז העיר
70
00:05:10,871 --> 00:05:13,471
?איך הם נכנסו ויצאו
71
00:05:13,506 --> 00:05:18,809
אולי מישהו מצא דרך מתחת לחומה
.אותה הכובשים לא אטמו
72
00:05:18,845 --> 00:05:20,211
מה שחשוב כאן
73
00:05:20,246 --> 00:05:23,314
הוא שנראה שמישהו משקיע מאמצים
.לגרום לך להיראות רע
74
00:05:23,349 --> 00:05:26,483
כל התקיפות המפחידות
,מאמש תואמו
75
00:05:26,518 --> 00:05:29,220
אבל אז כולם נעלמו
.בלי עקבות
76
00:05:29,255 --> 00:05:31,354
זה כמו שהטאליבן
.הסתתר בפקיסטן
77
00:05:31,389 --> 00:05:34,858
לאף אחד לא היה אומץ לחצות
.את הגבול ולרדוף אחריהם
78
00:05:34,893 --> 00:05:37,861
,כולם התעלמו
.כדי שיהיה להם מקלט
79
00:05:39,697 --> 00:05:43,833
בואו נאמר לרגע שאני מעוניין
.לחקור את זה
80
00:05:43,869 --> 00:05:46,236
,תן לנו לנסוע לחומה שבמרכז העיר
81
00:05:46,271 --> 00:05:47,570
.ונבדוק אותה
82
00:05:50,741 --> 00:05:52,274
.בסדר
.תעשו את זה
83
00:05:53,744 --> 00:05:55,878
היחידה של לגארזה
.תבוא איתכם
84
00:05:55,913 --> 00:05:59,781
אני לא יכול לשלוח את שני החוקרים
.המובילים שלי לשם לבד
85
00:06:15,731 --> 00:06:20,334
.ילידי המקום חסרי מנוחה
.כך גם אני-
86
00:06:22,938 --> 00:06:24,637
השארתי לך הודעות
.במשך שבוע
87
00:06:24,672 --> 00:06:27,640
?למה לא ענית לי
88
00:06:31,346 --> 00:06:34,480
.אמי נפטרה בליל ההגעה
89
00:06:34,516 --> 00:06:36,816
היו לה בעיות בלב
.במשך שנים
90
00:06:36,851 --> 00:06:39,151
.התקף לב הרג אותה
91
00:06:39,186 --> 00:06:41,921
,גם אני כעסתי
92
00:06:41,956 --> 00:06:46,591
,אבל אם הייתי פועל מרגש
.הייתי מת עכשיו
93
00:06:48,529 --> 00:06:52,965
אתה מאשים אותי
?שאני רגשנית מדי
94
00:06:53,000 --> 00:06:56,834
הם תלו את החברה שלנו
.ואת הבנים שלה מהגשר
95
00:06:56,869 --> 00:07:00,905
נתתי לך מרחב להתמודד
עם הזעם שלך
96
00:07:00,941 --> 00:07:05,609
כדי שתוכלי לעכל אותו
.ואז... להתגבר עליו
97
00:07:05,645 --> 00:07:07,845
.אני לא רוצה להתגבר עליו
98
00:07:07,880 --> 00:07:10,181
בחרת לקבור
.את רגשותיך
99
00:07:10,216 --> 00:07:11,782
.זה בסדר
100
00:07:11,818 --> 00:07:15,018
אני לא צריכה להיות כמוך
.כדי לבצע את התפקיד הזה
101
00:07:45,683 --> 00:07:48,683
?הכל בסדר, מאדי
102
00:07:51,188 --> 00:07:55,290
הציור הזה שבעלי
...ואני קנינו
103
00:07:55,325 --> 00:07:57,192
.לפני שכל זה קרה
104
00:07:57,227 --> 00:08:00,128
.הוא הוחרם לאחר ההגעה
105
00:08:03,066 --> 00:08:06,666
,שנאתי את נייגל
106
00:08:06,702 --> 00:08:09,803
.אבל רוב אהב אותו
107
00:08:09,838 --> 00:08:12,572
,היינו במכירה פומבית
...ו
108
00:08:12,608 --> 00:08:15,209
.הוא פשוט התחיל להציע הצעות מחיר
109
00:08:16,512 --> 00:08:20,847
,תלינו אותו בסלון
.והייתי צריכה לראות אותו כל יום
110
00:08:23,118 --> 00:08:25,684
.והתחלת לחבב אותו
111
00:08:27,688 --> 00:08:31,757
.כן
.סליחה
112
00:08:34,462 --> 00:08:35,928
.מאדי
113
00:08:37,265 --> 00:08:39,431
.אני צריכה את עזרתך כאן
114
00:08:47,574 --> 00:08:49,541
תצוגת הגלריה
,סיימה מאוחר אמש
115
00:08:49,576 --> 00:08:52,911
ולא היה לי מספיק צוות
.מטבח שיטפל באורחים
116
00:08:56,149 --> 00:08:59,750
את רוצה שאנקה
?את המטבח שלך
117
00:08:59,785 --> 00:09:01,618
?זו בעיה
118
00:09:01,654 --> 00:09:06,123
אתקשר לכ"א ואבקש
.מהם לשלוח מישהו אחר
119
00:09:06,159 --> 00:09:09,093
.לא, לא, זה בסדר
.אשמח לטפל בזה
120
00:09:23,275 --> 00:09:25,308
.עצור
121
00:09:29,780 --> 00:09:32,081
.תן לי תעודת זהות
122
00:09:36,053 --> 00:09:39,588
,ולחשוב שאחרי כל הזמן הזה
.היינו צריכים רק לבקש
123
00:09:39,623 --> 00:09:40,789
.יש להם אישור
124
00:09:40,824 --> 00:09:42,157
.אל תעשה עין הרע
125
00:09:42,193 --> 00:09:43,425
עדיין יש דרך
.ארוכה עד לשם
126
00:09:43,461 --> 00:09:45,461
.תנו להם לעבור
127
00:09:50,533 --> 00:09:51,865
.קדימה
128
00:10:23,193 --> 00:10:25,360
?אלן, מה קורה
?מה שלומך, נולאן-
129
00:10:25,396 --> 00:10:27,362
.אני בסדר
130
00:10:27,398 --> 00:10:32,401
האם ידעת שהשר הבכיר מגיע
?ללוס אנג'לס עבור מפגש כלשהו
131
00:10:32,436 --> 00:10:34,502
.כן, שמעתי על זה
.יום חמישי-
132
00:10:34,537 --> 00:10:37,804
?לא הזמינו אותך
.לא-
133
00:10:37,840 --> 00:10:39,973
.זה מעל לדרגה שלי, אני חושב
134
00:10:40,609 --> 00:10:44,478
יש הצעה שעברה
למשרדה של הלנה
135
00:10:44,514 --> 00:10:49,183
להשתלט על האזור
"?באמצעות "כיוון חדש
136
00:10:49,218 --> 00:10:52,652
.לא שמעת דבר על ההצעה הזו
?אף אחד לא פנה אליך
137
00:10:52,687 --> 00:10:56,056
.לא
.אף אחד, אף אחד
138
00:10:56,091 --> 00:10:57,557
.קשה לי להאמין
139
00:10:57,592 --> 00:11:00,726
אף אחד באזור הירוק לא פועל
.מבלי שתדע על כך
140
00:11:02,531 --> 00:11:05,265
אלן, אני מבטיח, זו הפעם
.הראשונה ששמעתי על כך
141
00:11:05,300 --> 00:11:09,535
אל תשכח מי נתן לך
.את המשרד הנוח הזה שלך
142
00:11:09,570 --> 00:11:11,203
אני רוצה העתק
.של ההצעה הזו
143
00:11:11,238 --> 00:11:14,273
,אתחיל לחפור
...אבל, אלן
144
00:11:14,308 --> 00:11:19,211
,באמת, למיטב ידיעתי
.כולם כאן תומכים בך לגמרי
145
00:11:20,881 --> 00:11:23,549
.כשפגיונים בידיהם
146
00:11:40,400 --> 00:11:42,532
?מה קרה לדפיקה
147
00:11:42,568 --> 00:11:45,735
.יש לנו נוהל מסיבה
.אלה רק אנחנו. תפתח את הדלת-
148
00:12:05,689 --> 00:12:08,657
.שלום
149
00:12:08,692 --> 00:12:11,460
.זה מורגן ובי-בי
.אתם מכירים את אקהרט
150
00:12:11,496 --> 00:12:12,861
.זו קייטי
151
00:12:14,098 --> 00:12:16,331
?זו השותפה שלך
152
00:12:18,135 --> 00:12:20,835
?מה ניסיון הקרב שלך
153
00:12:20,870 --> 00:12:25,140
שנים של אימהות ו-10 שנים 17
.של ניהול עסק משלי
154
00:12:25,175 --> 00:12:27,342
?זו תשובה רצינית
155
00:12:27,377 --> 00:12:30,612
.היא השותפה שלי
.זה כל מה שאתם צריכים לדעת
156
00:12:30,647 --> 00:12:32,646
.אנחנו רק זהירים
157
00:12:34,283 --> 00:12:39,319
תראו, אני האדם הכי זהיר
,שאי פעם פגשתם
158
00:12:39,355 --> 00:12:41,188
ואני סומך
.על קייטי לגמרי
159
00:12:42,458 --> 00:12:44,158
.וכך גם אתם יכולים
160
00:12:48,830 --> 00:12:50,163
.אז הנה סקירה
161
00:12:50,198 --> 00:12:54,933
לחברים שלנו יש מידע שאח"מ שמגיע
,מחוץ למושבה מגיע לאזור
162
00:12:54,969 --> 00:12:56,969
מישהו בעל דרג בכיר
.במנהיגות אזורית
163
00:12:57,004 --> 00:13:00,806
הם השתמשו ברכבת התחתית כדי להעביר
.אח"מים אל המושבה ומחוצה לה
164
00:13:00,841 --> 00:13:04,043
.חשבתי שכל הרכבות סגורות
165
00:13:04,078 --> 00:13:06,611
המטרה אמורה להגיע
.למושבה בעוד יומיים
166
00:13:06,647 --> 00:13:08,346
אנחנו יודעים באיזה קו
,רכבת הוא יהיה
167
00:13:08,382 --> 00:13:10,482
אך אנחנו לא יודעים
.באיזו תחנה הוא יירד
168
00:13:10,517 --> 00:13:12,950
למה שלא תסרקו שלושתיכם
?את ווילשייר וורמונט
169
00:13:12,986 --> 00:13:16,154
אנחנו נבדוק
.את תחנת פארק מקארתור
170
00:13:23,329 --> 00:13:24,662
.עבודה טובה
171
00:13:29,068 --> 00:13:30,901
תראי, אני לא רוצה
,למשוך את זה
172
00:13:30,936 --> 00:13:34,238
.אז פשוט אגיד את זה
173
00:13:34,273 --> 00:13:38,309
,הזמנת אותי לביתך
.וסמכת עליי
174
00:13:38,344 --> 00:13:43,513
.ברור שהפרתי את האמון הזה
.זה נכון-
175
00:13:43,548 --> 00:13:49,752
אני בטוחה שאוכל לתרום יותר
.אם אהיה בעמדה שבה אוכל לתרום
176
00:13:49,787 --> 00:13:53,823
?הכרת את משפחת מנדל
.לא-
177
00:13:53,858 --> 00:13:56,359
לא הרבה אנשים בקהילת האומנות
.של לוס אנג'לס הכירו אותה
178
00:13:56,394 --> 00:13:57,726
,הם חיו בפשטות
179
00:13:57,761 --> 00:14:00,329
והם לא היו במעגלים
.החברתיים שלנו
180
00:14:00,364 --> 00:14:04,999
אבל הם אהבו
.את האומנות שלהם
181
00:14:05,035 --> 00:14:08,570
הם בזבזו כל דולר שהרוויחו
,באומנות הזו
182
00:14:08,606 --> 00:14:11,740
.והיה להם טעם נהדר
183
00:14:11,775 --> 00:14:15,175
האוסף שלהם לא מופיע
.בקטלוגים שלך
184
00:14:15,211 --> 00:14:19,213
מעטים בכלל יודעים
,על קיומו
185
00:14:19,249 --> 00:14:25,386
אבל אני יודעת כי עזרתי להם
.לאתר את מרביתו
186
00:14:51,979 --> 00:14:56,081
,זוזו אל העמדות שלכם
!זוזו, זוזו
187
00:14:56,116 --> 00:14:57,983
!תאבטחו את הכניסה המזרחית
188
00:14:58,018 --> 00:14:59,151
.קיבלתי
189
00:15:03,424 --> 00:15:05,890
אולי כדאי שנתחיל
.לנקות קומות
190
00:15:05,925 --> 00:15:08,225
אנחנו ניקח
.את המספרים הזוגיים
191
00:15:34,953 --> 00:15:36,986
.כן
192
00:15:40,458 --> 00:15:42,858
.אז לשם כולם הלכו
193
00:15:44,796 --> 00:15:46,762
.אלוהים אדירים
194
00:15:57,974 --> 00:15:59,907
.אלוהים
195
00:16:08,385 --> 00:16:11,553
נצטרך חפרפרות אם נרצה
.להגיע לביג-בר
196
00:16:30,339 --> 00:16:32,839
אתה רוצה להיות הבחור
?הטוב או הרע
197
00:16:32,874 --> 00:16:34,006
.הבחורים הרעים
198
00:16:36,511 --> 00:16:39,111
.בסדר, תדאג לפספס
199
00:16:40,882 --> 00:16:42,982
!קדימה
200
00:16:43,017 --> 00:16:45,852
.אנחנו סופגים אש בקומה העליונה
!אנחנו צריכים תגבורת עכשיו
201
00:16:55,396 --> 00:16:58,029
?מה קרה
.הם ברחו במדרגות האחוריות-
202
00:16:58,064 --> 00:16:59,931
?כמה
.שני יורים-
203
00:17:04,137 --> 00:17:05,569
.איבדתי אותם
204
00:17:05,605 --> 00:17:08,238
יחידה טקטית 5 ו-6
שני יורים ברחו
205
00:17:08,274 --> 00:17:10,741
.דרך המדרגות הדרום-מזרחיות
.התחילו במרדף
206
00:17:10,777 --> 00:17:12,175
.קיבלתי, אדוני
.אנחנו בדרך לרחוב
207
00:17:12,211 --> 00:17:16,013
.הם עבדו על משהו
.בואו נעיף מבט
208
00:17:26,658 --> 00:17:28,324
.שימו לב לזה
209
00:17:36,267 --> 00:17:38,734
.בינגו
210
00:17:50,694 --> 00:17:53,295
?(מצאתם משהו (גם קיבלתם
.כן, ירו עלינו-
211
00:17:53,331 --> 00:17:57,233
לפחות שניים מהמורדים פעלו מהקומה
.העליונה של הבניין
212
00:17:57,268 --> 00:18:00,036
?היכן הם
.הם ברחו-
213
00:18:00,071 --> 00:18:01,337
.מצאנו את זה
214
00:18:04,675 --> 00:18:08,143
אלה היו המיקומים של ארבע
".מהתקיפות הגדולות של "יום האפס
215
00:18:08,178 --> 00:18:09,677
,זה אומר שהן היו מתואמות
216
00:18:09,712 --> 00:18:11,746
והמודיעין של המודיע
.שלנו היה טוב
217
00:18:15,118 --> 00:18:17,919
והוא צדק גם בנוגע
.למשהו נוסף
218
00:18:17,954 --> 00:18:19,887
שלחתי את יחידות ההנדסה
של בטחון המולדת לחפש
219
00:18:19,923 --> 00:18:21,722
.את כל נקודות החולשה בחומה
220
00:18:21,758 --> 00:18:24,025
הם מצאו מנהרה מתחת לתחנת
המשנה של משרד התעסוקה
221
00:18:24,060 --> 00:18:25,759
.שמובילה ישר אל מרכז העיר
222
00:18:25,794 --> 00:18:30,864
כך הם ודאי נכנסו ויצאו
.מבלי שהבחינו בהם
223
00:18:30,899 --> 00:18:32,433
.אנחנו נסגור אותה
224
00:18:32,468 --> 00:18:35,536
.לא, אל תעשה את זה
.נוכל לנצל את זה
225
00:18:35,571 --> 00:18:37,771
נטמן מלכודת עבור
.מי שמשתמש במנהרה
226
00:18:45,746 --> 00:18:47,413
.יש חיילים בכל מקום
227
00:18:47,449 --> 00:18:49,415
.זה נהדר
?נהדר-
228
00:18:49,451 --> 00:18:50,883
,זה מן הומור שכזה
229
00:18:50,918 --> 00:18:52,585
:כמו
"?חה חה, כולנו נמות"
230
00:18:52,620 --> 00:18:54,454
.זה אומר שהמודיעין שלכם טוב
231
00:18:54,489 --> 00:18:56,556
אם חיילי הכיבוש שומרים
,על התחנה
232
00:18:56,591 --> 00:18:58,590
זה אומר שהם משתמשים
.בה בשביל משהו
233
00:18:58,625 --> 00:19:01,526
מה שטוב יותר זה שגילינו
.מתי המשמרות שלהם מתחלפות
234
00:19:01,562 --> 00:19:04,796
כך שנוכל לפגוע בהם בזמן
.שהם מתחלפים
235
00:19:04,831 --> 00:19:07,132
.בסדר
236
00:19:07,167 --> 00:19:10,469
?איך השגתם את המידע הזה
237
00:19:10,504 --> 00:19:13,138
.זה שייך לנו
.לא-
238
00:19:13,173 --> 00:19:15,139
.או שזו שותפות או לא
239
00:19:15,174 --> 00:19:17,874
ואם כן, תהיה פתיחות מלאה
,משני הצדדים, ואם לא
240
00:19:17,910 --> 00:19:19,543
.אז זה לא בשבילנו
241
00:19:34,559 --> 00:19:36,426
?בסדר, מה זה
242
00:19:36,461 --> 00:19:39,862
השווי שלו היה אמור להיות
.מיליארד דולר לפי השוק
243
00:19:39,897 --> 00:19:41,531
.זה מזל"ט קטן
244
00:19:41,566 --> 00:19:43,099
,אוויוניקה
245
00:19:43,135 --> 00:19:45,135
,חומרה
.תוכנה
246
00:19:45,170 --> 00:19:47,103
זה אחד מתוך שני אבי טיפוס
.פעילים
247
00:19:47,139 --> 00:19:49,871
אחד דומה לזה טס אל מטה
האבטחה של בטחון המולדת
248
00:19:49,906 --> 00:19:51,640
.לפני כמה חודשים
249
00:19:51,675 --> 00:19:55,144
הוא נחת במשרד של משתף
.פעולה בדרג גבוה
250
00:19:55,179 --> 00:19:57,312
.הנה, ערכתי את הקבצים
251
00:19:57,348 --> 00:20:00,715
אישור על ההגעה
.של "היפריון" מהרשות
252
00:20:00,751 --> 00:20:03,552
הקו הסגול ממרכז
...העיר בשניים
253
00:20:03,587 --> 00:20:06,121
...הוא מגיע בזמן העוצר
254
00:20:07,323 --> 00:20:08,656
הסוללה נגמרה
,לפני כמה שבועות
255
00:20:08,691 --> 00:20:11,892
אך הם קלטו מידע נוסף
.שמגבה את זה
256
00:20:11,927 --> 00:20:13,361
"?מי זה "היפריון
257
00:20:13,396 --> 00:20:15,396
,ככל הנראה
.הוא מישהו רציני
258
00:20:15,431 --> 00:20:17,731
,בסדר
,אז לכן התכנית
259
00:20:17,767 --> 00:20:20,234
תהיה להגיע לרכבת התחתית
ולחטוף אותו
260
00:20:20,270 --> 00:20:22,203
.בתחנת פארק מקארתור
261
00:20:22,238 --> 00:20:26,406
על פי נוכחות האבטחה, שתחנת
.ווילשייר וורמונט היא היעד הסופי
262
00:20:26,441 --> 00:20:29,209
אבל כדאי שנסע ברכבת
,לתחנה רחוקה יותר
263
00:20:29,244 --> 00:20:32,212
כאן, במנהרה לפניכן, היא נכנסת
.לתחנת פארק מקארתור
264
00:20:32,247 --> 00:20:34,013
,אם נכנס דרך היציאה הזו
265
00:20:34,049 --> 00:20:36,349
נשתול את המטען
.ונחכה מעבר לפינה
266
00:20:36,385 --> 00:20:38,718
,אחרי שהמטען יתפוצץ
.הם ינסו להיאבק
267
00:20:38,753 --> 00:20:41,654
נוכל לחטוף את האח"מ ולהוציא
.אותו דרך המנהרות
268
00:20:41,689 --> 00:20:43,822
ואז נביא אותו לכאן
.עבור ההגנה שלו
269
00:20:43,857 --> 00:20:46,725
?סליחה, אנחנו מפוצצים רכבת
270
00:20:46,760 --> 00:20:50,028
לא, רק נוריד
.אותה מהמסילה
271
00:20:50,064 --> 00:20:52,231
החוק של ניוטון
.יעשה את השאר
272
00:20:55,469 --> 00:20:57,069
.לשם
273
00:20:58,538 --> 00:21:01,172
.ישר
.תודה
274
00:21:01,208 --> 00:21:04,175
.זה הולך למשרד
275
00:21:04,211 --> 00:21:06,010
לא מוצאים את גוגן
בדירת שני חדרים
276
00:21:06,045 --> 00:21:07,845
?כל יום, נכון
277
00:21:07,880 --> 00:21:11,516
זה היה מקור
.לא ייאמן, מאדי
278
00:21:11,551 --> 00:21:16,019
.תודה שהבאת לי את זה
.שים את זה למטה-
279
00:21:16,054 --> 00:21:19,723
.אוודא שלא יהיה תיעוד על גוגן
280
00:21:19,758 --> 00:21:23,059
.אני מעריכה את זה
.כן. כן, לכאן-
281
00:21:23,095 --> 00:21:24,695
,עם כל העבודה החדשה שבהמשך
282
00:21:24,730 --> 00:21:28,932
.אצטרך קורטורית סייענית
283
00:21:57,527 --> 00:21:58,926
,תקרבי את הנשק לעין שלך
284
00:21:58,962 --> 00:22:00,528
.לא את העין לנשק שלך
285
00:22:15,844 --> 00:22:18,279
.יופי
.זה ירי לראש או מעצר
286
00:22:18,314 --> 00:22:21,615
אפוד המגן שלהם
.יספוג כל דבר אחר
287
00:22:21,651 --> 00:22:23,783
,אם תתקרבי
,תזכרי את המטרות הרכות
288
00:22:23,818 --> 00:22:27,487
,מתחת ליד
.צוואר וגרון והירך
289
00:22:27,522 --> 00:22:29,522
.בסדר
290
00:22:29,557 --> 00:22:33,760
.זה נראה פשוט
.זה לא-
291
00:22:35,863 --> 00:22:40,699
זה לא קשור ליכולת לבצע החלטה
.ברגע כדי להגן על חיי בעלך
292
00:22:40,734 --> 00:22:45,537
זה קשור ליכולת להתקרב לזר
.מוחלט ולהרוג אותו
293
00:22:45,572 --> 00:22:48,674
לכן את צריכה לשים
.את הרגשות שלך בצד
294
00:22:48,709 --> 00:22:52,544
אני לא רוצה עוד הטפה
.בנושא המידור כרגע
295
00:22:54,815 --> 00:22:57,014
,לפני זמן רב
296
00:22:57,049 --> 00:23:02,653
לקחתי החלטות שהמשמעות שלהן
,הייתה שאעבור את החיים לבד
297
00:23:02,689 --> 00:23:06,857
אבל אף אחד לא עמד על הסף
.והיה שם כדי להזהיר אותי
298
00:23:12,765 --> 00:23:15,131
,גם את
299
00:23:15,166 --> 00:23:17,066
,ואני אומר לך
300
00:23:17,101 --> 00:23:21,504
הדרך שבה את הולכת
.תשנה אותך
301
00:23:21,540 --> 00:23:23,606
.אין דרך חזרה ממנה
302
00:23:25,276 --> 00:23:27,143
.אני יודעת
303
00:23:52,055 --> 00:23:56,056
.הכסף של הבחור הזה לא טוב כאן
.תודה
304
00:23:56,091 --> 00:23:57,958
?איך הגעת לכאן
305
00:24:01,998 --> 00:24:06,534
זוכרת את הזמן שבו גרנו
?בצריף הזה בפורט הוד
306
00:24:06,569 --> 00:24:09,737
שדיברנו על קניית חווה
,בהרים
307
00:24:09,772 --> 00:24:12,639
,להתנתק מרשת החשמל
?לחיות בטבע
308
00:24:12,674 --> 00:24:14,106
.לצוד, לדוג
309
00:24:14,142 --> 00:24:17,744
אני חושבת שאני זוכרת
.שהבטחת שתקנה לי סוס משלי
310
00:24:17,779 --> 00:24:19,478
?את עדיין חושבת על זה
311
00:24:19,514 --> 00:24:21,313
?על ההרים
312
00:24:21,349 --> 00:24:25,552
כן, אני חושבת שכל תושבי
.העיר מפנטזים לברוח עכשיו
313
00:24:25,587 --> 00:24:27,286
?באמת תעשי זאת
314
00:24:27,321 --> 00:24:28,954
אם זה אומר שנוכל
?להיות שוב יחד
315
00:24:28,989 --> 00:24:32,424
?כל הילדים, את ואני
316
00:24:32,459 --> 00:24:35,326
?מה קורה, וויל
317
00:24:35,362 --> 00:24:40,465
אני רק רוצה לדעת אם תעזבי
את כל זה, אם זה אומר שנוכל לחזור
318
00:24:40,500 --> 00:24:42,534
.לחיים הקודמים שלנו
319
00:24:45,539 --> 00:24:49,740
.כמובן שכן
.אעשה הכל בשביל זה
320
00:25:07,358 --> 00:25:09,926
,אם מה שסניידר אמר זה נכון
אז זו תוכנית יציאה טובה יותר
321
00:25:09,962 --> 00:25:12,361
מאשר לחזור דרך
.החומה עם לגארזה
322
00:25:15,667 --> 00:25:17,601
למה החיילים לא מצאו
?את המנהרה הזו
323
00:25:17,636 --> 00:25:19,469
.כי הם לא מושלמים
324
00:25:49,165 --> 00:25:50,965
.אלוהים
325
00:25:51,001 --> 00:25:53,167
.אנחנו מתחת לחומה הארורה
326
00:25:55,904 --> 00:26:00,173
האם פעם לקחת רגע והודית
?לאלוהים על כך שאתה מכיר אותי
327
00:26:00,208 --> 00:26:03,977
לנוכח מספר הפעמים שניסית לשלוח
.אותי לפגוש אותו, לא
328
00:26:04,013 --> 00:26:06,013
.לא התפניתי לעשות את זה
329
00:26:13,454 --> 00:26:15,855
.זהירות, אדוני
330
00:26:19,260 --> 00:26:21,894
?אלן? מה העניין
331
00:26:21,929 --> 00:26:24,596
?היי, נולאן, מה שלומך
.בסדר-
332
00:26:24,632 --> 00:26:26,766
?הגלריה כאן, נכון
.כן-
333
00:26:26,801 --> 00:26:28,566
.כן, אדוני
334
00:26:28,601 --> 00:26:31,002
אני מאוד מעריך את העבודה
.שאשתך עושה, דרך אגב
335
00:26:31,038 --> 00:26:35,073
.האוסף ממש גדל
.תכנסו למשרד הפרטי קודם
336
00:26:35,108 --> 00:26:36,675
אני רוצה לראות את כל היצירות
.שהם מחזיקים שם
337
00:26:36,710 --> 00:26:38,342
.אדוני
338
00:26:38,378 --> 00:26:40,511
בא לך לומר לי
?מה לעזאזל קורה
339
00:26:40,547 --> 00:26:42,681
,בעולם הזה
נאמנות ואמון
340
00:26:42,716 --> 00:26:45,049
.הם תכונות קריטיות
?היי, מה אתם עושים-
341
00:26:45,084 --> 00:26:46,449
.אל תגעו בזה
.התרחקי, בבקשה, גברת-
342
00:26:46,485 --> 00:26:49,619
מה שעליי לדעת זה
?עד כמה אוכל לסמוך עליך
343
00:26:49,655 --> 00:26:51,254
,בבקשה, גברת
.אל תפריעי
344
00:26:51,290 --> 00:26:55,559
?מה אתם עושים בבית שלי
.אנחנו מעריצים את האוסף שלך-
345
00:27:01,266 --> 00:27:06,569
אני לא צריך תואר בהיסטוריה של האומנות
.כדי לדעת שהציור הזה ממש יקר
346
00:27:06,604 --> 00:27:08,437
.יש עוד במשרד, אדוני
347
00:27:08,472 --> 00:27:10,406
.לא היה לי מושג שזה כאן
348
00:27:10,441 --> 00:27:15,277
זה דבר שצריך להיות מתואם
?עם המארחים שלנו, לא
349
00:27:15,313 --> 00:27:18,114
.כן, כמובן
.כמובן שכן
350
00:27:19,917 --> 00:27:21,783
.הנה, היא
351
00:27:21,819 --> 00:27:25,653
.היא זו שהביאה לי אותם
.היא זו שאתם רוצים
352
00:27:25,689 --> 00:27:26,988
.דבר איתה
353
00:27:31,294 --> 00:27:34,796
?מי את
.אני רק עוזרת-
354
00:27:43,039 --> 00:27:44,939
.מכאן, בבקשה, גברת
355
00:27:44,974 --> 00:27:46,807
?לא. מה אתה עושה
.בואי איתי-
356
00:27:46,843 --> 00:27:49,443
...זה הבית שלי! -אני חושב
.תוריד את הידיים ממני-
357
00:27:49,478 --> 00:27:53,613
אני חושב שיש לנו דרגה מסוימת
של אמון, אז אאמין לך
358
00:27:53,648 --> 00:27:57,117
אם תגיד לי שזו הייתה הטעות
.של אשתך ולא שלך
359
00:27:57,152 --> 00:27:59,619
.לא ידעתי על כך דבר
!עשה משהו, נולאן-
360
00:27:59,654 --> 00:28:02,622
.כך חשבתי
!נולאן-
361
00:28:02,657 --> 00:28:05,591
!בואו נזוז
!בן זונה-
362
00:28:05,627 --> 00:28:09,462
.בסדר, גברת
363
00:28:09,497 --> 00:28:10,996
.תוריד את הידיים שלך ממני
364
00:28:56,708 --> 00:28:59,209
?אתה יוצא לטיול מחנאות
365
00:29:01,712 --> 00:29:04,646
.אני רק עושה ספירת מלאי
366
00:29:04,682 --> 00:29:08,884
.טוב להיות מוכן
.נכון-
367
00:29:12,623 --> 00:29:16,892
.בראם, עליי לצאת הלילה
?ליונק-
368
00:29:16,928 --> 00:29:19,194
.דאגתי שג'וני יחליף אותי
369
00:29:21,097 --> 00:29:25,499
לאן את הולכת? -עליי לעשות
.משהו עבור המשפחה
370
00:29:25,535 --> 00:29:26,868
?מה
371
00:29:29,439 --> 00:29:31,906
.אני רוצה לדעת מה קורה
372
00:29:35,577 --> 00:29:39,713
לא, כמובן, זה אומר שתצטרכי
.להסביר לי משהו
373
00:29:41,483 --> 00:29:44,184
,אספר לך הכל
.מבטיחה
374
00:29:44,220 --> 00:29:47,721
.אני לא יכולה לעשות את זה עכשיו
.אני רוצה שתשמור על גרייסי הלילה
375
00:29:47,756 --> 00:29:50,057
.יש לי תוכניות
.תבטל אותן-
376
00:29:50,092 --> 00:29:52,258
.אני תמיד צריך להשגיח עליה
.אני לא ההורה שלה
377
00:29:52,293 --> 00:29:53,259
.את ואבא ההורים שלה
378
00:29:53,294 --> 00:29:56,662
.תעשי את זה את. -בראם
.תסתכל עליי
379
00:30:03,271 --> 00:30:05,471
.זה חשוב
380
00:30:10,510 --> 00:30:15,446
,אם יש מקרה חירום
,תוכל להתקשר אליי למספר הזה
381
00:30:15,482 --> 00:30:18,049
.אבל זה רק ביני לבינך
382
00:30:18,085 --> 00:30:21,652
?אתה מבין אותי
383
00:30:21,688 --> 00:30:26,757
.כן. בסדר
.תודה-
384
00:30:40,524 --> 00:30:42,792
.היי, דובה
385
00:30:44,129 --> 00:30:46,196
?את כועסת על בראם
386
00:30:46,231 --> 00:30:50,099
.לא, רק היה לנו ויכוח קטן
?בקשר לצ'ארלי-
387
00:30:50,134 --> 00:30:51,567
.צ'ארלי? לא
388
00:30:51,602 --> 00:30:54,769
.כי הוא יהיה בסדר
389
00:30:54,805 --> 00:30:57,406
.אני יודעת
390
00:30:57,441 --> 00:31:00,642
.כל הילדים יהיו בסדר
391
00:31:00,677 --> 00:31:04,480
.אנחנו המועדפים עליהם
.הם צריכים אותנו
392
00:31:04,515 --> 00:31:05,614
?מי
393
00:31:08,451 --> 00:31:10,751
?מה את קוראת
394
00:31:10,786 --> 00:31:15,055
.כלום
.גרייס קתרין-
395
00:31:15,091 --> 00:31:20,894
.לא אוכל לספר לך
.תני לי לראות-
396
00:31:24,133 --> 00:31:25,632
!אמא
397
00:31:28,770 --> 00:31:32,805
...אמא
.אמא, בבקשה
398
00:31:38,280 --> 00:31:40,946
?לינדסי נתנה לך את זה
399
00:31:46,687 --> 00:31:48,287
!אמא, תחזירי את זה
400
00:31:48,322 --> 00:31:50,489
,תחזירי לי את הספר שלי
!אמא
401
00:31:50,525 --> 00:31:52,258
.היי
!אמא, זה שלי-
402
00:31:52,293 --> 00:31:54,126
!היי, היי, היי, היי
.תחזירי את זה-
403
00:31:54,162 --> 00:31:57,362
אני רוצה שתעלי לחדרך עכשיו
.ותרגעי
404
00:31:57,397 --> 00:31:58,896
!סלחי לי, לכי
405
00:32:03,069 --> 00:32:04,869
?מה קרה
406
00:32:04,904 --> 00:32:08,473
זה מה שלינדסי
.מלמדת את אחותך
407
00:32:13,813 --> 00:32:15,912
.אלוהים אדירים
.כן-
408
00:32:18,417 --> 00:32:22,252
לעולם אל תאמין לאף אחד שיאמר לך
.שמה שאנו מתמודדים איתו כאן הוא נעים
409
00:32:42,740 --> 00:32:45,974
.היי
?מה קרה
410
00:32:46,010 --> 00:32:48,743
...לינדסי
?אתה יודע מה היא עשתה
411
00:32:48,778 --> 00:32:51,479
אתה יודע מה הם מלמדים
?את הבת שלנו
412
00:32:51,515 --> 00:32:52,980
.הטפה
413
00:32:53,016 --> 00:32:56,017
,ממש כאן, בביתנו
.ושנינו עיוורים מכדי לראות זאת
414
00:32:56,052 --> 00:32:59,721
.בתנו סוגדת לכובשים
415
00:32:59,756 --> 00:33:01,789
?לא אכפת לך
.כן, אכפת לי-
416
00:33:03,260 --> 00:33:05,959
אבל אנחנו לא צריכים לדאוג
.לזה יותר
417
00:33:09,031 --> 00:33:12,499
.אנחנו עוזבים את המושבה
?מה-
418
00:33:12,535 --> 00:33:15,202
את, מאדי והילדים
.הולכים עם בו
419
00:33:15,238 --> 00:33:16,604
.יש לו בקתה בביג-בר
420
00:33:16,639 --> 00:33:19,740
,היא עמוסה במזון
.לא מופיעה במפה, בטוחה
421
00:33:19,775 --> 00:33:21,875
מתי התכוונת לספר לי
?על התכנית הזו
422
00:33:21,910 --> 00:33:23,876
.אני מספר לך עכשיו
.ההזדמנות היא עכשיו
423
00:33:23,911 --> 00:33:29,249
,וכשנהיה בביג-בר עם בו
?איפה אתה תהיה
424
00:33:29,284 --> 00:33:33,519
אלך לקחת את צ'ארלי
.ואפגוש אתכם שם
425
00:33:36,924 --> 00:33:41,092
?זה מצחיק
.לא, וויל, זה מטורף-
426
00:33:44,131 --> 00:33:49,401
,כשנכנסתי ליונק
.אמרת שתעשי את זה
427
00:33:49,436 --> 00:33:53,104
.חשבתי שאנחנו סתם מדברים
.לא חשבתי שאתה רציני
428
00:33:53,140 --> 00:33:57,074
אני היחיד שרציני בקשר
.להגנה על המשפחה הזו
429
00:33:57,109 --> 00:33:59,143
?איך אתה יכול לומר את זה
430
00:34:06,852 --> 00:34:09,086
?כמה זמן את מרגלת אחריי
431
00:34:11,357 --> 00:34:12,956
?משקרת לי
432
00:34:12,992 --> 00:34:16,159
מוכרת אותי לרוצחים האלה
?שעבורם את עובדת
433
00:34:16,194 --> 00:34:19,962
.עשיתי את זה כדי להגן עליך
.שטויות! עשית את זה בשבילך-
434
00:34:19,998 --> 00:34:22,999
עשית את זה כי לעולם לא תוכלי
.לקבל את הדברים כפי שהם
435
00:34:23,034 --> 00:34:27,170
לא, עשיתי את זה כי מישהו
.חייב לעשות משהו
436
00:34:27,205 --> 00:34:30,606
?אתה יודע מה קורה שם
"!מישהו צריך להגיד "מספיק
437
00:34:30,641 --> 00:34:35,344
הייתי צריך לעצור אותך ברגע
.שגיליתי מה את עושה
438
00:34:35,379 --> 00:34:37,946
במקום זאת, אני מתרוצץ בעיר
.ומנסה לנקות אחרייך
439
00:34:37,981 --> 00:34:39,348
...תודה
.אני לא צריכה את עזרתך
440
00:34:39,383 --> 00:34:43,419
.היית מתה בלעדיי
!כך גם אתה-
441
00:34:43,454 --> 00:34:44,787
?כמו פיליס
442
00:34:44,822 --> 00:34:46,355
אתה מתכוון לאדם
שהתפקיד שלו
443
00:34:46,390 --> 00:34:50,491
היה לצוד ולהרוס את כל מי
?שאמיץ מספיק כדי להתנגד לזה
444
00:34:50,527 --> 00:34:53,728
?כך את מצדיקה את זה
445
00:34:55,998 --> 00:35:01,302
,הראיתי לך מה ברוסארד עשה
.ונשארת איתו בכל מקרה
446
00:35:01,338 --> 00:35:03,971
אני לא צריכה להצדיק
.שום דבר בפניך
447
00:35:05,741 --> 00:35:10,143
צפית בחברה שלי, רייצ'ל, נורית
.ברחוב כמו כלב
448
00:35:10,178 --> 00:35:13,613
ואז הם תלו אותה
.ואת בניה מגשר
449
00:35:13,649 --> 00:35:17,818
.הם היו תינוקות, וויל
?את חושבת שאני לא יודע את זה-
450
00:35:17,853 --> 00:35:19,519
!את אשמה בזה
451
00:35:19,555 --> 00:35:22,555
מה שאת עושה שם לולאה
!סביב צווארם של התינוקות האלה
452
00:35:22,590 --> 00:35:25,023
אולי כדאי שתחשבי
!על הילדים שלנו
453
00:35:25,059 --> 00:35:28,728
אני עושה את זה
!בשביל הילדים שלנו
454
00:35:28,763 --> 00:35:31,330
.לא אכפת לך מה אני חושבת
455
00:35:31,366 --> 00:35:34,800
אתה פשוט מופיע עם תכנית
.ומצפה ממני לציית להוראות
456
00:35:34,836 --> 00:35:37,803
,זו לא שותפות, וויל
.ואלה לא נישואים
457
00:35:37,839 --> 00:35:42,574
.אל תגידי לי מהם נישואים
458
00:35:42,609 --> 00:35:45,309
,הייתי כן איתך
.ושיקרת לי בפנים
459
00:35:45,345 --> 00:35:48,680
שיקרת לי כשנסעת
.לחלץ את צ'ארלי
460
00:35:48,715 --> 00:35:52,417
מה היה קורה
?אם לא היית חוזר הביתה
461
00:35:52,452 --> 00:35:55,052
לעולם לא היינו יודעים
.מה קרה לך
462
00:35:57,356 --> 00:36:00,090
.וויל, אני שונאת את עצמי בגלל זה
.אני שונאת את עצמי כל יום
463
00:36:00,125 --> 00:36:01,525
אני שונאת את מה
.שזה עשה לנו
464
00:36:01,560 --> 00:36:04,828
אני שונאת את מה שזה
.עשה למשפחתנו
465
00:36:04,864 --> 00:36:08,732
אבל אני יודעת שאתה שונא
.את הרשות בדיוק כמוני
466
00:36:08,768 --> 00:36:10,100
.תוכל להילחם איתנו
467
00:36:10,135 --> 00:36:11,902
,יש לנו משהו חדש
.משהו גדול
468
00:36:11,937 --> 00:36:15,905
סוף סוף נוכל להביט אל תוך
.הכיבוש ולראות מול מה אנו מתמודדים
469
00:36:15,940 --> 00:36:20,843
נוכל להילחם יחד כדי שהילדים
.שלנו לא יצטרכו לגדול במצב הזה
470
00:36:25,216 --> 00:36:28,751
וחשבת שהתכנית
.שלי מטורפת
471
00:36:32,289 --> 00:36:36,892
עלייך לקחת את הילדים
.וללכת עם בו
472
00:36:36,927 --> 00:36:39,528
?ומה לעשות
?להסתתר
473
00:36:39,563 --> 00:36:41,530
,אי אפשר להסתתר מהם
,וויל
474
00:36:41,565 --> 00:36:44,933
.אפילו לא מחוץ לחומות
?איך נשרוד
475
00:36:47,904 --> 00:36:50,504
.בבקשה, קייטי
476
00:36:56,446 --> 00:36:58,111
.אני מצטערת
.אני לא יכולה
477
00:36:58,147 --> 00:37:00,380
.אני לא יכולה
.אני לא יכולה
478
00:37:11,377 --> 00:37:13,678
.ההצעה שדיברנו עליה
479
00:37:17,718 --> 00:37:21,153
.גיל. זה לא מפתיע
...ניומן, וויט, רוזנברוג
480
00:37:21,188 --> 00:37:23,054
.בן זונה
481
00:37:27,361 --> 00:37:30,828
תהיה מלחמה בקרוב
.אם נשמור על התפקידים שלנו
482
00:37:30,863 --> 00:37:33,164
אז בוא נשחיז
.את הסכינים שלנו
483
00:37:50,749 --> 00:37:52,849
.מצטער על האיחור
484
00:37:52,884 --> 00:37:55,218
?מה קרה
?איפה קייטי
485
00:37:55,254 --> 00:37:57,120
.היא לא מגיעה
486
00:38:02,027 --> 00:38:03,592
.בסדר, זה לא ביג דיל
487
00:38:03,628 --> 00:38:06,228
נחכה שהזדמנות
.אחרת תגיע
488
00:38:06,264 --> 00:38:09,565
.לא תהיה כזו
489
00:38:09,600 --> 00:38:11,066
.יש לנו אישור מעבר מסניידר
490
00:38:11,101 --> 00:38:13,702
.המנהרה עדיין פתוחה
.כדאי שתשתמש בה
491
00:38:15,373 --> 00:38:18,374
,אני לא יודע מה יקרה כאן
...אבל
492
00:38:18,409 --> 00:38:21,842
אני לא רוצה
.שתסבול בגלל זה
493
00:38:21,878 --> 00:38:23,811
.צא מכאן כל עוד אתה יכול
494
00:38:31,421 --> 00:38:36,057
לא משנה מה יש לאדם
.אם אין לו מטרה
495
00:38:36,092 --> 00:38:39,426
,אם ייקחו אותה ממנו
496
00:38:39,461 --> 00:38:41,428
האדם ילך
.איתה בדרך כלל
497
00:38:46,402 --> 00:38:48,435
,לומר לך את האמת
498
00:38:50,506 --> 00:38:53,606
מעולם לא חשבתי
.שאמצא שוב את המטרה שלי
499
00:39:03,818 --> 00:39:06,819
.שמור על עצמך, אחי
.תמיד-
500
00:39:23,470 --> 00:39:24,936
?סליחה
501
00:39:24,971 --> 00:39:26,904
.היי, מצטערת
?מה לעזאזל את עושה-
502
00:39:26,940 --> 00:39:28,672
...יש לי רק שאלה
.אסור להיכנס לכאן-
503
00:39:28,708 --> 00:39:30,274
...אתה יודע אם
.תסתובבי עכשיו-
504
00:40:17,854 --> 00:40:21,021
.כאן תחנת מקארתור
.אני חושב שיש לנו בעיה
505
00:40:24,160 --> 00:40:26,761
.חזור שנית, תחנת מקארתור
.לא שמענו
506
00:40:28,931 --> 00:40:30,831
,תחנת מקארתור
.בבקשה תדווח
507
00:40:32,835 --> 00:40:34,735
.כאן תחנת מקארתור
.התראת שווא
508
00:40:34,771 --> 00:40:37,236
.הכל בסדר
.קיבלתי-
509
00:40:40,842 --> 00:40:42,141
?מי הם
510
00:40:42,177 --> 00:40:44,344
הם ודאי שייכים
.ליחידת אבטחה עילית
511
00:40:44,379 --> 00:40:47,013
.מעולם לא ראיתי אותם
512
00:40:47,048 --> 00:40:49,382
...אותו דבר
.רק קצת גדול יותר
513
00:41:19,078 --> 00:41:20,578
.אנחנו בפנים
514
00:41:22,982 --> 00:41:25,450
.זהירות על הראש
515
00:41:30,055 --> 00:41:31,955
.תכוונו את לוחית הלחץ
516
00:41:55,112 --> 00:41:56,812
.הרכבת מגיעה
.היפריון מגיע-
517
00:41:56,848 --> 00:41:58,914
.אל תזרז אותי
.עוד שתי דקות הגעה לתחנה-
518
00:41:58,949 --> 00:42:00,648
,תחנת מקארתור
.אנא אשרו
519
00:42:00,684 --> 00:42:02,717
.קיבלתי
.צוות מקארתור מוכן
520
00:42:05,822 --> 00:42:07,288
.זמננו אוזל
521
00:42:07,323 --> 00:42:08,790
,קדימה
.בואו נזוז מכאן
522
00:42:08,825 --> 00:42:10,291
.זמננו אוזל
523
00:42:10,326 --> 00:42:12,960
.בסדר, אנחנו מוכנים
?אתה בטוח-
524
00:42:12,996 --> 00:42:14,696
.אנחנו מוכנים
525
00:42:14,731 --> 00:42:16,330
.לכו לפינה
526
00:42:26,008 --> 00:42:27,808
.היא מגיעה לאזור הפיצוץ
527
00:42:42,524 --> 00:42:44,323
!אלוהים אדירים
528
00:42:44,358 --> 00:42:46,826
חשבתי שרק תוריד
.אותה מהמסילה
529
00:42:59,039 --> 00:43:02,474
.אלוהים אדירים, בי-בי
.זו הייתה הפצצה הראשונה שלי-
530
00:43:02,509 --> 00:43:03,642
זה לא שהייתה לנו
.אפשרות לבדוק אותה
531
00:43:23,529 --> 00:43:25,262
.אריק
532
00:43:40,478 --> 00:43:47,476
SnoWhite :תרגום