1 00:00:10,564 --> 00:00:12,530 :בפרקים הקודמים 2 00:00:12,566 --> 00:00:14,199 !על הברכיים !עכשיו 3 00:00:14,235 --> 00:00:18,036 מסתבר שג'רונימו היה יותר דמות .ללא סמכות מאשר טרוריסט אמיתי 4 00:00:18,072 --> 00:00:19,604 .זה מצער, אלן 5 00:00:19,639 --> 00:00:22,574 סמכי עליי, אהפוך את זה .לניצחון עבורנו 6 00:00:22,609 --> 00:00:25,543 אני צריך שעיר לעזאזל, מישהו .שיישא באשמה בפומבי 7 00:00:25,579 --> 00:00:30,715 אתה תגלם את ג'רונימו, ואני אחוס .על חייך ואמקם אותך במושבה אחרת 8 00:00:30,751 --> 00:00:34,051 !עשינו עסקה !עשינו עסקה 9 00:00:34,087 --> 00:00:35,587 .פיליס מתה 10 00:00:35,622 --> 00:00:38,757 מישהו ירה בה ובבעלה .באזור הירוק 11 00:00:38,792 --> 00:00:42,761 ?האם סיפרת למישהו על פיליס .לא, כמובן שלא- 12 00:00:42,796 --> 00:00:44,128 .וויל, הצטרף אליי 13 00:00:44,163 --> 00:00:47,664 .יש מישהו שאני רוצה שתכיר .קדימה, היכנס לרכב 14 00:00:47,700 --> 00:00:51,335 ?הכל מוכן .זמננו קצוב 15 00:00:51,371 --> 00:00:54,105 .רדבירד 1, יש אישור לתזוזה .קיבלתי- 16 00:00:54,140 --> 00:00:55,940 .יוצא לדרך 17 00:01:07,141 --> 00:01:09,941 -דיווח מיוחד- 18 00:01:12,892 --> 00:01:16,593 היום, לוס אנג'לס .שוב יודעת שלום 19 00:01:16,629 --> 00:01:21,597 .בית המשפט פסק .גזר הדין בוצע 20 00:01:21,633 --> 00:01:23,198 ,וכעת, סוף סוף 21 00:01:23,234 --> 00:01:28,203 ,לאחר שלטון האימה הארוך של ג'רונימו .הצדק יבוצע 22 00:01:55,432 --> 00:01:57,833 ?כן 23 00:01:57,868 --> 00:02:01,102 .כמובן שאני צופה 24 00:02:02,873 --> 00:02:04,473 .זו ההחלטה שלו 25 00:02:04,508 --> 00:02:10,345 אך מפני שזה האזור שלו, חשבנו .שחשוב לתת לו חופש פעולה 26 00:02:10,380 --> 00:02:15,249 לפחות המבצע הצבאי שהוא ,תכנן היה יעיל 27 00:02:15,285 --> 00:02:19,387 במיוחד לנוכח האובדן .של מנהלת כוח המשימה 28 00:02:19,422 --> 00:02:21,655 .כן, אני יודעת .דיברתי עם ניו יורק 29 00:02:21,691 --> 00:02:23,191 ,הם נואשים 30 00:02:23,226 --> 00:02:26,226 .אך הם מחפשים פתרון אחר 31 00:02:26,261 --> 00:02:30,364 ובכן, הם בחרו אותו ...מסיבה, אז 32 00:02:30,399 --> 00:02:32,600 .אני חושבת שניתן לזה לזרום 33 00:02:32,635 --> 00:02:34,401 ,או שהוא ישלוט בעניינים 34 00:02:34,436 --> 00:02:37,705 או שהוא ייתן לנו הצדקה .לכך שעלינו לעשות שינוי 35 00:02:39,108 --> 00:02:41,475 .לא, אני יודעת .עלינו להיות מוכנים 36 00:02:44,113 --> 00:02:46,746 .לא, לא אתן לזה להגיע לזה 37 00:03:07,303 --> 00:03:11,908 -המושבה ".עונה 1, פרק 6: "יוקנאפאטופה 38 00:03:11,909 --> 00:03:18,909 SnoWhite :תרגום 39 00:03:30,157 --> 00:03:34,426 ?מה הבעיה ?מה הרווחת מזה- 40 00:03:34,461 --> 00:03:38,163 העם דרש צדק על מה שג'רונימו .עשה, והענקנו להם את זה 41 00:03:38,198 --> 00:03:42,434 .הבחור הזה לא היה אפילו ג'רונימו ".זה נקרא "קתרזיס- 42 00:03:42,469 --> 00:03:44,937 ,הציבור מקבל שלום ואנו מזכירים להם 43 00:03:44,972 --> 00:03:47,772 שהחוק והסדר .יימשכו באזור הזה 44 00:03:47,807 --> 00:03:51,342 .כי יצאת בהודעה לרדיו 45 00:03:51,378 --> 00:03:54,345 ,מחוץ למעגל הפנימי שלנו אף אחד לא מכיר את פרטי 46 00:03:54,381 --> 00:03:57,782 .המעורבות שלו בהתנגדות .מלבד המשפחה שלו- 47 00:03:57,817 --> 00:04:01,819 העובדה היא שלואיס תמך ,בתנועה טרוריסטית אלימה 48 00:04:01,854 --> 00:04:03,754 וזה לא יותר טוב מלהיות .טרוריסט בעצמו 49 00:04:03,790 --> 00:04:05,522 סמוך עליי כשאני אומר לך שמה שעשיתי 50 00:04:05,558 --> 00:04:07,925 נתן לו את הסוף הכי רחום .שהוא היה מקבל 51 00:04:07,961 --> 00:04:12,496 .מה שעשית רק יעצבן אנשים .תן להם לכעוס- 52 00:04:12,531 --> 00:04:16,166 ,הם חיים .ועדיין יחסית חופשיים 53 00:04:16,202 --> 00:04:17,468 אתה חושב שהפכתי אותו ,לקדוש מעונה 54 00:04:17,503 --> 00:04:20,971 אך אני מאמין שעניין .אישי מניע את היום 55 00:04:21,006 --> 00:04:24,341 וכשאנשים רואים את ההשלכות ,של השתתפות בהתנגדות 56 00:04:24,376 --> 00:04:26,977 הם יחשבו פעמיים לפני .שיהיו מעורבים בעצמם 57 00:04:27,012 --> 00:04:28,412 .אני מקווה שאתה צודק 58 00:04:30,816 --> 00:04:34,485 בינתיים, מה שעשית נתן לך זמן 59 00:04:34,520 --> 00:04:36,452 ...למצוא את הטרוריסטים האמיתיים 60 00:04:36,488 --> 00:04:39,589 .משהו שמאוד אעריך 61 00:04:56,508 --> 00:04:58,574 .כן 62 00:05:38,482 --> 00:05:42,183 .סע בכביש שמוביל לכביש המהיר .אין בעיה. -קיבלתי- 63 00:05:56,566 --> 00:05:58,265 !מייק 64 00:06:06,008 --> 00:06:08,075 !אלוהים, זה אמבוש 65 00:06:08,110 --> 00:06:09,976 .תוציא אותנו מכאן !קדימה- 66 00:06:10,012 --> 00:06:11,292 ,תתחיל לנסוע !או שכולנו נמות 67 00:06:11,314 --> 00:06:12,979 !לא, הוא מת 68 00:06:20,655 --> 00:06:23,223 .עלינו לצאת מכאן .הישאר ברכב- 69 00:06:24,793 --> 00:06:27,293 !זוזו !זוזו, זוזו- 70 00:06:27,329 --> 00:06:29,662 !שימו עין 71 00:06:29,698 --> 00:06:32,232 .חכה. הם מבטחון המולדת .הם לא איתנו- 72 00:06:36,104 --> 00:06:40,072 ?מה לעזאזל הם עושים .חוסמים לנו את שדה הראיה- 73 00:06:40,108 --> 00:06:42,508 !שישים שניות !זוזו- 74 00:06:45,146 --> 00:06:48,480 ?מה זה .תעבור למושב הקדמי- 75 00:06:48,515 --> 00:06:49,815 ?מה? למה !תעבור למושב הקדמי- 76 00:06:49,851 --> 00:06:52,151 !תתחלף עם סניידר !תעבור לאחור 77 00:06:52,186 --> 00:06:54,386 !קדימה, קדימה 78 00:07:02,563 --> 00:07:05,130 !תכניס את זה !אחורה! אחורה 79 00:07:09,970 --> 00:07:12,103 ,שמרו על שליטת אש !לעזאזל 80 00:07:21,882 --> 00:07:23,681 !התכופף 81 00:07:25,085 --> 00:07:26,550 !זוז 82 00:07:32,759 --> 00:07:35,059 .תשעים שניות .עברו תשעים שניות 83 00:07:35,095 --> 00:07:36,527 !המזל"טים בדרך 84 00:07:38,864 --> 00:07:40,631 !לסגת 85 00:07:40,667 --> 00:07:42,533 !תשעים ושמונה שניות 86 00:07:42,568 --> 00:07:44,368 !לסגת !היכנסו לרכבים- 87 00:07:44,404 --> 00:07:46,003 !המזל"טים מגיעים 88 00:08:05,706 --> 00:08:08,242 .אנחנו חשופים מדי .עלינו לצאת מהאזור הפתוח 89 00:08:08,277 --> 00:08:10,911 .כן, מה אתה אומר .לא היינו צריכים לנטוש את הרכב- 90 00:08:10,946 --> 00:08:12,346 !לא כדאי שנלך ברגל 91 00:08:12,381 --> 00:08:14,214 ,היית בצבא ?במשטרה 92 00:08:14,250 --> 00:08:15,815 .לא .בדיוק- 93 00:08:15,851 --> 00:08:17,251 עדיין, אני לא חושב .שזה רעיון טוב 94 00:08:17,286 --> 00:08:19,819 תקשיב לי. האנשים האלה .רודפים אחריך 95 00:08:19,855 --> 00:08:21,387 ,ואם הם ימצאו אותך ,הם יענו אותך 96 00:08:21,423 --> 00:08:22,822 .ואז הם יהרגו אותך 97 00:08:22,858 --> 00:08:25,191 ?אתה רוצה להישאר בחיים 98 00:08:25,226 --> 00:08:27,661 .אז היום אני לא עובד בשבילך ?אתה עובד בשבילי, הבנת 99 00:08:27,696 --> 00:08:29,095 .בסדר 100 00:08:29,130 --> 00:08:32,365 ...תודה .שהצלת אותי. תודה 101 00:08:32,400 --> 00:08:34,767 .פשוט תמשיך ללכת .בסדר- 102 00:08:34,802 --> 00:08:38,938 ?לאן אנחנו הולכים .למקום בטוח- 103 00:08:39,539 --> 00:08:40,939 -יוקנאפאטופה- 104 00:08:47,882 --> 00:08:50,083 .לעזאזל 105 00:09:24,317 --> 00:09:27,652 .קדימה. קדימה 106 00:09:27,687 --> 00:09:29,087 .קדימה 107 00:09:29,122 --> 00:09:31,990 .קדימה. קדימה 108 00:09:34,594 --> 00:09:37,161 ?מי זה ?קייטי- 109 00:09:37,196 --> 00:09:39,497 !קייטי, תפתחי את הדלת 110 00:09:43,369 --> 00:09:46,837 ?מה... קרה .עשו לנו אמבוש- 111 00:09:46,872 --> 00:09:49,706 ?שאר הבר נעול .כן- 112 00:09:51,544 --> 00:09:53,611 ?אמבוש 113 00:09:55,881 --> 00:09:57,413 אני חושב שזה היה .ניסיון חטיפה 114 00:09:57,449 --> 00:10:01,251 .זו הפיכה. ידעתי שזה יקרה 115 00:10:01,286 --> 00:10:03,687 .יש שם קן נחשים .אין לך מושג 116 00:10:03,722 --> 00:10:04,855 אנחנו לא יודעים .אם זו הפיכה 117 00:10:04,890 --> 00:10:09,026 אז איך אתה מסביר שכל החברים החיילים ?האדומים שלי לשעבר ניסו להרוג אותי 118 00:10:09,061 --> 00:10:11,028 .ייתכן שהם מההתנגדות 119 00:10:11,063 --> 00:10:14,797 אתה חושב שההתנגדות ?חדרה לבטחון המולדת 120 00:10:14,832 --> 00:10:17,867 אני חושב שהפשיטה על משאית .המזון הייתה חזרה לקראת הארוע הזה 121 00:10:17,902 --> 00:10:20,036 .לא רציתי להביא אותו לכאן .זה המקום היחיד שקרוב 122 00:10:20,071 --> 00:10:21,937 .הייתי צריך להוריד אותו מהרחוב ?מישהו עקב אחריכם- 123 00:10:21,973 --> 00:10:25,107 .אני מקווה שלא ?תוכל לקרוא למזל"טים או משהו 124 00:10:25,143 --> 00:10:27,710 אפילו למלכים יש כוחות .מוגבלים, וויל 125 00:10:27,745 --> 00:10:31,346 נצטרך להישאר כאן .עד שהעזרה תגיע 126 00:10:31,382 --> 00:10:33,983 .לא. מספיק עם החיילים .לא נוכל לסמוך עליהם 127 00:10:34,018 --> 00:10:35,651 .עליי לקרוא לכוח המשימה 128 00:10:35,687 --> 00:10:37,807 .לא נוכל לסמוך גם עליהם .דבר לא יעבור בקשר 129 00:10:37,822 --> 00:10:39,321 .לא נוכל להסתתר כאן לנצח 130 00:10:39,356 --> 00:10:42,158 ,אני מבטיח לכם, בעוד שאנו מדברים כל מי שנאמן לי 131 00:10:42,193 --> 00:10:44,560 .יוצא לרחוב .אנחנו רק צריכים לחכות 132 00:10:44,595 --> 00:10:46,328 ,אני מקווה שחיל הפרשים שלך יזוז מהר 133 00:10:46,363 --> 00:10:50,699 כי מי שתכנן את המבצע הזה השקיע .בו זמן רב ומשאבים 134 00:10:50,734 --> 00:10:52,967 והם יעברו מדלת לדלת כדי .להשיג את הפרס שהם פספסו 135 00:10:53,003 --> 00:10:56,305 זה רק עניין של זמן עד שפירורי .הלחם יובילו אותם הנה 136 00:10:57,708 --> 00:10:59,974 .אתקשר לבו "?החוקר הפרטי המדהים"- 137 00:11:00,010 --> 00:11:02,377 .בו טוב .לא, לגארזה. אני רוצה את לגארזה- 138 00:11:02,413 --> 00:11:06,081 ,וויל, עלינו להתקשר למישהו .ויש טלפון במשרד שלי 139 00:11:10,754 --> 00:11:12,553 .התרחק מהחלונות 140 00:11:21,698 --> 00:11:25,499 ?השתגעת ?אתה מסכן את חייך בשבילו 141 00:11:25,535 --> 00:11:30,070 הייתי אמור להשאיר אותו ?ברחוב למות 142 00:11:30,106 --> 00:11:32,773 הדבר האחרון שרציתי לעשות .זה לערב אותך בזה 143 00:11:32,808 --> 00:11:37,111 ?מה את עושה כאן כל כך מוקדם .באתי לעשות רשימת מלאי- 144 00:11:39,081 --> 00:11:41,581 .אין קו 145 00:11:41,617 --> 00:11:44,752 הרשות לא החזירה .את הקו מעולם 146 00:11:52,628 --> 00:11:55,595 ?דיברת עם לגארזה .אין קו טלפון- 147 00:11:55,631 --> 00:11:57,697 לא, כל הקווים הנייחים .אמורים לעבוד 148 00:11:57,733 --> 00:11:59,599 .הם לא עובדים ?לאן אתה הולך- 149 00:11:59,635 --> 00:12:01,234 .למצוא טלפון ציבורי ...וויל- 150 00:12:02,771 --> 00:12:05,071 .אלוהים .וויל, אתה מדמם 151 00:12:05,106 --> 00:12:06,906 .נכנס בי רסיס של קליע 152 00:12:06,941 --> 00:12:08,241 .אתה צריך רופא .זה יכול לחכות- 153 00:12:08,277 --> 00:12:09,742 ,לא, לא, לא .תן לי להשיג עזרה 154 00:12:09,778 --> 00:12:11,911 .אוכל לצאת מאחור .את לא יכולה לעזוב- 155 00:12:11,946 --> 00:12:13,479 ?אני לא יכולה 156 00:12:13,514 --> 00:12:15,547 תראי, אנחנו לא יודעים .מה נמצא בחוץ 157 00:12:15,583 --> 00:12:17,316 .לא אדמם למוות 158 00:12:17,351 --> 00:12:20,286 ,כשאחזור .אלמד אותך להיות חובשת שטח 159 00:12:20,321 --> 00:12:22,388 .אני בסדר .זה רק דם, לא מעיים 160 00:12:22,423 --> 00:12:25,224 אבל כרגע אמרת שאנחנו .לא יודעים מה יש בחוץ 161 00:12:25,260 --> 00:12:27,626 .עליי לקרוא לחיל הפרשים 162 00:12:27,662 --> 00:12:32,765 בסדר, יש טלפון ציבורי במרחק של .שלושה רחובות, ארבעה רחובות מזרחה 163 00:12:32,800 --> 00:12:35,467 .הנה .אתה... אתה לא יכול לעזוב אותי- 164 00:12:35,503 --> 00:12:38,136 ?אתה רוצה ללכת הביתה 165 00:12:39,507 --> 00:12:42,440 .מיד אחזור 166 00:13:01,695 --> 00:13:06,464 כדאי שנחכה במשרד שלי .למקרה שמישהו יחפש אותך 167 00:13:11,338 --> 00:13:14,038 אני יודע .שאת לא אוהבת אותי 168 00:13:14,073 --> 00:13:16,673 .אבל זו לא אשמתי 169 00:13:16,709 --> 00:13:19,576 .כולנו לא הבנו נכון 170 00:13:37,730 --> 00:13:39,229 .תודה ?הלר- 171 00:13:42,735 --> 00:13:47,203 .זה היה יום רע .כן- 172 00:13:55,881 --> 00:13:59,548 ?אתה בסדר .עברתי את זה ללא פגע- 173 00:14:01,086 --> 00:14:04,053 .אתה יודע, זה בסדר להרגיש משהו 174 00:14:11,863 --> 00:14:16,499 ?היי. מה לעזאזל קרה .וויל היה איתו ברכב- 175 00:14:16,534 --> 00:14:18,401 פעל כמו איזה קאובוי וחילץ את סניידר 176 00:14:18,436 --> 00:14:21,836 .לפני שהמזל"טים הגיעו ?וויל עשה את כל זה לבד- 177 00:14:21,872 --> 00:14:24,373 הוא רק היה צריך .להרוויח לעצמו 98 שניות 178 00:14:24,408 --> 00:14:27,575 ,ערכתי חיפוש רגלי באזור .אך הוא נמלט ברכב של המטרה 179 00:14:27,611 --> 00:14:30,212 .אני בטוח שהם נפטרו ממנו .הם יכולים להיות בכל מקום 180 00:14:30,247 --> 00:14:33,515 .הוא היה בידינו .עלינו לשקול מחדש את האפשרויות- 181 00:14:33,550 --> 00:14:37,185 .לא נוכל לסגת מזה .ברוסארד- 182 00:14:37,221 --> 00:14:40,555 !לא עכשיו .זה חשוב, אדוני- 183 00:14:40,590 --> 00:14:44,392 ?מה העניין, וסקאז .זו קייטי. היא מבקשת אותך- 184 00:14:48,064 --> 00:14:51,733 ?היי. את בסדר .אני יודעת היכן סניידר- 185 00:14:54,404 --> 00:14:56,170 ?איפה 186 00:14:58,808 --> 00:15:03,244 .זה לא משנה את ההסכם שלנו .וויל מחוץ לתחום 187 00:15:04,480 --> 00:15:06,580 .אני רוצה שתאמר את זה 188 00:15:09,852 --> 00:15:11,785 .וויל מחוץ לתחום 189 00:15:14,590 --> 00:15:16,289 .סניידר נמצא איתי לבד ביונק 190 00:15:16,325 --> 00:15:19,827 .וויל הלך להזעיק עזרה .אין זמן. בוא מהר 191 00:15:41,933 --> 00:15:44,167 ?גדלת בדרום 192 00:15:44,202 --> 00:15:47,704 .גדלתי בכל מקום 193 00:15:47,739 --> 00:15:49,505 .אבל העברתי שם זמן רב 194 00:15:49,540 --> 00:15:50,773 .פנימיה צבאית 195 00:15:50,809 --> 00:15:55,077 ,זה ודאי שימח את אביך .שהתחתנת עם מישהו מהצבא 196 00:15:55,112 --> 00:15:57,946 כדאי שתשאל ,את אבי, המפקד לשעבר בצבא 197 00:15:57,981 --> 00:16:01,584 מה דעתו על כך .שהתחתנתי עם יוצא צבא 198 00:16:02,920 --> 00:16:05,387 ?היכן משפחתך גרה עכשיו 199 00:16:05,423 --> 00:16:07,289 .ניו אורלינס 200 00:16:09,259 --> 00:16:12,761 .אם היא עדיין קיימת 201 00:16:12,796 --> 00:16:16,698 .באמת שאין לי מושג 202 00:16:16,734 --> 00:16:18,800 .בסדר 203 00:16:20,604 --> 00:16:23,939 ואיך נכנסת ?לכל העניין הזה 204 00:16:23,974 --> 00:16:27,242 מלבד תיאוריות הקונספירציה שזה תוכנן במשך עשורים 205 00:16:27,277 --> 00:16:28,776 והממשלה שלנו ...הייתה שותפה איכשהו 206 00:16:28,811 --> 00:16:32,580 ?מישהו ודאי פנה אליך, נכון 207 00:16:32,616 --> 00:16:36,484 או גייס אותך .לפני שהמליך אותך 208 00:16:36,519 --> 00:16:39,954 ,הייתי מנהל בסטנפורד 209 00:16:39,989 --> 00:16:43,457 .האוניברסיטה הכי גדולה בעולם 210 00:16:43,492 --> 00:16:47,795 הם היו צריכים מישהו שיתנהל ,סביב הממשל החדש 211 00:16:47,830 --> 00:16:52,133 ,יביא סדר ושליטה מהר .בשקט 212 00:16:52,168 --> 00:16:54,534 ?הם פנו אליך לפני ההגעה 213 00:16:56,672 --> 00:16:58,639 .אחרי 214 00:17:00,542 --> 00:17:03,076 מה עם שאר הגורמים הרשמיים 215 00:17:03,111 --> 00:17:06,280 .שהיה להם ניסיון בדבר הזה 216 00:17:06,315 --> 00:17:08,248 ?כולם מתים .אני לא יודע- 217 00:17:08,284 --> 00:17:10,651 אבל הדוקטורנט שלי בכלכלה 218 00:17:10,686 --> 00:17:14,788 והניסיון שלי בניהול תקציב בסכום של 5.1 מיליארד דולר 219 00:17:14,823 --> 00:17:19,058 העידו על כך שהייתי מתאים .עבור הצרכים המנהליים שלהם 220 00:17:20,495 --> 00:17:22,461 ?אז אתה מהצפון 221 00:17:22,497 --> 00:17:24,864 ,לא, אני מלונג איילנד ",גו, ג'טס" 222 00:17:24,900 --> 00:17:27,133 .אבל גרתי בפאלו אלטו 223 00:17:27,169 --> 00:17:33,372 ?אז איך הגעת ללוס אנג'לס .הציבו אותי מחדש- 224 00:17:33,408 --> 00:17:34,873 .אז אנחנו לא המושבה היחידה 225 00:17:34,909 --> 00:17:36,776 .יש עוד כמה ?כמה- 226 00:17:36,811 --> 00:17:40,179 ,לאזור של החוף הפסיפיק 227 00:17:40,214 --> 00:17:42,548 ,לקליפורניה, לאורגון ,ולוושינגטון 228 00:17:42,583 --> 00:17:44,517 .יש שבע מושבות 229 00:17:44,552 --> 00:17:48,921 אבל מעבר לכך, התכוונתי לזה .כשאמרתי שאין לי מושג 230 00:17:53,093 --> 00:17:54,993 מה עם השטח ?שבין המושבות 231 00:17:55,029 --> 00:17:56,895 ?מה יש שם 232 00:17:56,931 --> 00:18:00,899 זה מקום שאינך .רוצה להיות בו 233 00:18:00,935 --> 00:18:03,068 ?למה ...מה יש 234 00:18:16,282 --> 00:18:18,316 .היי 235 00:18:18,352 --> 00:18:20,718 .חזרת מהר .חתכתי דרך הסמטה- 236 00:18:20,753 --> 00:18:22,720 נזכרתי שיש טלפון .ציבורי בפיירבנקס 237 00:18:22,755 --> 00:18:25,223 ?השגת את לגארזה .הוא יגיע עוד 25 דקות- 238 00:18:25,258 --> 00:18:27,191 .ועכשיו זה כבר 21 239 00:18:27,227 --> 00:18:31,929 עשרים? הוא יודע שהוא לא צריך ?לעצור ברמזור אדום, נכון 240 00:18:31,965 --> 00:18:34,398 ...וויל, עשרים דקות .לא נוכל להישאר כאן 241 00:18:34,433 --> 00:18:36,400 מה אם הם מחפשים ?מדלת לדלת 242 00:18:36,435 --> 00:18:39,536 .נהיה בסדר ?את מוכנה לחבוש אותי- 243 00:18:39,572 --> 00:18:41,071 .כן 244 00:18:47,380 --> 00:18:50,781 ?זה לא האלכוהול הטוב, נכון .זה הטוב עבורך, מותק- 245 00:18:52,585 --> 00:18:55,952 .בסדר, תנקי את רוב הדם 246 00:19:03,095 --> 00:19:07,563 .בסדר .עכשיו תביאי מגבת נקיה 247 00:19:07,599 --> 00:19:10,400 תחתכי רצועה .של כ-15 ס"מ לרוחב 248 00:19:13,170 --> 00:19:16,906 אתה חושב שהתקיפה הזו ?הייתה נקמה של הסוגדים של ג'רונימו 249 00:19:16,941 --> 00:19:21,143 .אני בספק ?למה- 250 00:19:21,178 --> 00:19:25,147 ג'רונימו הוא לא הבחור .שכולם חושבים שהוא 251 00:19:25,182 --> 00:19:27,783 ?למה 252 00:19:27,818 --> 00:19:29,818 .בסדר, תחבשי את זה חזק 253 00:19:34,325 --> 00:19:36,191 .חזק 254 00:19:50,607 --> 00:19:52,173 .זה טוב 255 00:19:52,208 --> 00:19:54,242 .אני חושב שכרגע הרווחת צל"ש 256 00:19:59,882 --> 00:20:02,450 .וויל, זו ההזדמנות שלנו 257 00:20:02,485 --> 00:20:05,586 כדאי שנסגיר את סניידר .אל מי שמחפש אותו 258 00:20:05,621 --> 00:20:07,288 ?ואז מה 259 00:20:07,324 --> 00:20:11,926 סניידר הוא אידיוט .שמגיע לו כל מה שמצפה לו 260 00:20:11,962 --> 00:20:16,597 כל מה שעלינו לעשות .זה לא להפריע 261 00:20:16,632 --> 00:20:20,400 ואז בירוקרט אחר .עם אג'נדה חדשה יחליף אותו 262 00:20:23,038 --> 00:20:25,238 .סניידר הוא השטן שאנו מכירים 263 00:20:32,147 --> 00:20:36,683 ?איך היד .אני אשרוד- 264 00:20:36,718 --> 00:20:39,987 אני יודע ,שזה לא מצב אידיאלי 265 00:20:40,022 --> 00:20:41,654 .מסיבות רבות 266 00:20:41,690 --> 00:20:45,725 .אבל אני חבר טוב .כן, אני יודע- 267 00:20:45,760 --> 00:20:47,727 התכוונתי לספר לך את זה .בישיבה שלנו היום 268 00:20:47,762 --> 00:20:50,663 אני שמח מאוד לספר לכם שאנשי הקשר שלי בסנטה מוניקה 269 00:20:50,699 --> 00:20:54,501 ,אישרו כרגע שבנכם .צ'ארלי, בחיים 270 00:20:56,070 --> 00:21:00,473 ?מאיפה אתה יודע את זה .כי אני מקיים את ההבטחות שלי- 271 00:21:00,509 --> 00:21:03,910 ...אם אתה משקר ?הם מחזירים אותו- 272 00:21:03,945 --> 00:21:06,578 אני יודע שאתם לא מבינים או שאכפת לכם 273 00:21:06,614 --> 00:21:09,681 ,מהנהלים שבתוך המושבה .אבל זה מאוד מסובך 274 00:21:09,717 --> 00:21:12,118 יש הרבה גבולות .אדומים ובירוקרטיה 275 00:21:13,954 --> 00:21:16,322 ...בסדר, תראו 276 00:21:16,357 --> 00:21:18,690 אין לי כוח להשפיע .על זה לבדי 277 00:21:18,726 --> 00:21:21,093 .כמובן שאין לך .אבל אני עובד על זה- 278 00:21:21,129 --> 00:21:24,595 תבינו שאני ממש חושף את עצמי .כאן עבורכם 279 00:21:24,631 --> 00:21:27,365 זה לא משהו שהייתי .עושה עבור אף אחד אחר 280 00:21:27,401 --> 00:21:30,035 ?מה אתה עושה מנהל משא ומתן- 281 00:21:30,070 --> 00:21:34,539 עם מנהלת משרד המושל .של כל המושבה בלוס אנג'לס 282 00:21:34,574 --> 00:21:36,741 התכוונתי להציג ...לך אותה לפני ש 283 00:21:36,776 --> 00:21:38,209 .ארבו לנו 284 00:21:38,245 --> 00:21:40,178 ?מה שמה .הלנה גולדווין- 285 00:21:40,213 --> 00:21:43,180 יש לה כוח לגרום .לשובו של בנכם 286 00:21:43,215 --> 00:21:46,851 איך נדע שאתה לא אומר ?את זה רק כדי להשיג את מבוקשך 287 00:21:46,886 --> 00:21:48,920 ,בחייך, קייטי .תני לי קצת קרדיט 288 00:21:48,955 --> 00:21:50,454 .זו משפחה 289 00:21:51,991 --> 00:21:54,592 .לא הייתי משקר בקשר למשהו כזה 290 00:21:54,627 --> 00:21:57,894 ,אני מבטיח לכם, אני בצד שלכם ואני רוצה לראות את זה קורה 291 00:21:57,930 --> 00:21:59,396 ...בדיוק כמו 292 00:21:59,432 --> 00:22:03,033 ,בסדר, טוב ,כנראה שזה בלתי אפשרי 293 00:22:03,069 --> 00:22:06,370 אבל אני ממש רוצה .לעזור לכם להחזיר אותו 294 00:22:06,405 --> 00:22:09,206 אני רק צריך לצאת מהמצב הזה 295 00:22:09,241 --> 00:22:11,241 אם אני מתכוון להמשיך .לעזור לכם 296 00:22:16,181 --> 00:22:17,981 .לשירותים 297 00:22:38,169 --> 00:22:39,602 .סליחה, שוטר 298 00:22:39,637 --> 00:22:41,304 היו ניסיונות .לגנוב את האלכוהול שלנו 299 00:22:41,339 --> 00:22:43,072 .אני רק נזהרת 300 00:22:43,108 --> 00:22:44,807 ,גברת ,אם יש לך בעיות 301 00:22:44,842 --> 00:22:47,009 עלייך לדווח עליהן .לביטחון המולדת מיד 302 00:22:47,044 --> 00:22:48,310 .אנחנו נטפל בהן 303 00:22:48,345 --> 00:22:50,746 .כמובן ?איך אוכל לעזור לך 304 00:22:50,781 --> 00:22:54,583 .אני רוצה שתתני לי להיכנס ?אכפת לך לומר לי למה- 305 00:22:54,619 --> 00:22:56,652 .אנחנו מחפשים נעדר 306 00:22:56,687 --> 00:22:59,354 ?מי .לא אוכל לומר- 307 00:22:59,389 --> 00:23:03,025 .בבקשה, גברת .אני לא רוצה לפרוץ הנה 308 00:23:16,006 --> 00:23:18,873 .רק אני כאן ...אני 309 00:23:18,908 --> 00:23:21,375 .מכינה את המקום לקראת הלילה 310 00:23:21,410 --> 00:23:24,979 .אני עדיין צריך לפנות את הבניין 311 00:23:25,015 --> 00:23:29,283 ,כמובן .זה החדר הראשי 312 00:23:29,318 --> 00:23:31,886 .עליי לראות את כולם, גברת 313 00:23:31,921 --> 00:23:34,188 .כמובן 314 00:23:34,223 --> 00:23:38,225 ...המשרד שלי כאן 315 00:23:38,261 --> 00:23:42,329 ,החצר .השירותים והמטבח 316 00:24:13,094 --> 00:24:17,029 .זה הכל .מצטערת שלא יכולתי לעזור 317 00:24:17,065 --> 00:24:19,932 ?מה זה 318 00:24:19,967 --> 00:24:22,168 ,זה רק המרתף .חדר האכסון 319 00:24:22,204 --> 00:24:24,537 .אצטרך להסתכל גם שם, גברת 320 00:24:28,642 --> 00:24:31,410 .בסדר 321 00:24:34,115 --> 00:24:37,216 .תובילי 322 00:24:54,935 --> 00:24:57,269 .סניידר בשירותי הגברים .אני יודע- 323 00:24:57,304 --> 00:24:58,637 .וויל קרא לכוחות המיוחדים 324 00:24:58,672 --> 00:25:00,571 החיילים האדומים .בדרך עבור סניידר 325 00:25:00,607 --> 00:25:03,108 .עלינו להגיע אליו קודם .וויל למעלה- 326 00:25:03,143 --> 00:25:06,144 קוואלי רואה .את סניידר כעדיפות 327 00:25:06,179 --> 00:25:08,379 ,אם לא תוכלי להוציא אותו .קוואלי יגיע 328 00:25:08,414 --> 00:25:12,083 .נתת לי את המילה שלך .כל מה שקוואלי רוצה זה את סניידר- 329 00:25:12,119 --> 00:25:15,786 ,תוציאי אותו מהדלת האחורית .וכל זה ייגמר 330 00:25:20,593 --> 00:25:25,696 .מצטער על ההפרעה, גברת .תודה על שיתוף הפעולה 331 00:25:28,768 --> 00:25:30,668 .אין בעיה 332 00:25:39,011 --> 00:25:42,646 .כדאי שתנעלי אחרי שאצא 333 00:25:42,681 --> 00:25:44,681 ,אם יהיו לך בעיות תרימי טלפון וחייגי אפס 334 00:25:44,716 --> 00:25:47,450 ,כדי להגיע לבטחון המולדת .גברת 335 00:25:47,486 --> 00:25:50,754 .אעשה זאת .תודה 336 00:25:50,789 --> 00:25:53,189 .שמרי על עצמך, גברת 337 00:26:10,842 --> 00:26:14,543 .היית נהדרת .אני לא יודעת- 338 00:26:14,578 --> 00:26:18,647 ,בא הכוח סניידר נעדר ?והבחור הזה הגיע לבד 339 00:26:18,683 --> 00:26:21,850 .חיילי הכיבוש לא עושים דברים לבד ?מה דעתך 340 00:26:21,885 --> 00:26:25,821 .אני חושב שהבחור הזה היה מההתנגדות ?אתה חושב שהערמנו עליו- 341 00:26:27,725 --> 00:26:29,891 ,אם הוא ראה את זה .אז הם יחזרו 342 00:26:50,174 --> 00:26:53,809 ?תוכלי לעזור לי עם זה .כן- 343 00:27:03,854 --> 00:27:05,453 ?בסדר, מה עכשיו 344 00:27:05,489 --> 00:27:07,956 ,תכין פצצות תוצרת בית מלכודות 345 00:27:07,992 --> 00:27:10,826 ?או משהו, כן .לא- 346 00:27:10,861 --> 00:27:13,161 ?זהו זה ?זו התוכנית 347 00:27:13,196 --> 00:27:16,297 יש לנו שבע דקות .עד שלגארזה יגיע 348 00:27:16,333 --> 00:27:18,799 ,אם הם ייכנסו .נצטרך להאט אותם 349 00:27:18,835 --> 00:27:21,202 ?להאט אותם? איך 350 00:27:21,238 --> 00:27:23,538 ,אסתתר כאן 351 00:27:23,573 --> 00:27:27,575 .ואירה בכל מי שייכנס 352 00:27:27,610 --> 00:27:30,211 .אני שותה משהו ?מישהו רוצה 353 00:27:41,123 --> 00:27:44,425 אתה עדיין מאמין ?לכל מה שהוא אומר 354 00:27:44,460 --> 00:27:47,094 ,אני חייב 355 00:27:47,129 --> 00:27:48,729 כי אני לא רואה .ברירה אחרת 356 00:27:48,731 --> 00:27:51,398 ?אפילו אם הוא יסכן את חייך ?את חיינו 357 00:27:55,137 --> 00:27:58,405 .כל מה שיש לנו קשור אליו 358 00:27:58,441 --> 00:28:02,176 ארצה להזכיר לכל מי שמקשיב 359 00:28:02,211 --> 00:28:06,613 שהצלתי את בעלך ואת כל משפחתך 360 00:28:06,648 --> 00:28:10,116 .מחיים של סבל ושבי 361 00:28:10,151 --> 00:28:15,555 אם אתם רוצים שאמשיך להיות ...מועיל בחזרה של בנכם 362 00:28:15,590 --> 00:28:17,223 !בן זונה 363 00:28:17,258 --> 00:28:19,058 !היי! היי, היי ...נשבר לי- 364 00:28:19,094 --> 00:28:21,394 !מהאיומים שלך על משפחתי 365 00:28:21,429 --> 00:28:23,529 !היי, תוריד אותה ממני 366 00:28:23,565 --> 00:28:25,565 ...היי 367 00:28:27,502 --> 00:28:28,934 !אלוהים 368 00:28:28,970 --> 00:28:31,303 .חכה ?מה לעזאזל את עושה- 369 00:28:31,338 --> 00:28:33,606 בוא נראה !כמה זמן הוא ישרוד בלעדינו 370 00:28:38,479 --> 00:28:41,546 אני מבין שכולנו נמצאים במצב 371 00:28:41,582 --> 00:28:46,651 מאוד מלחיץ ולא רגיל שלא ,מוציא את הטוב שבנו 372 00:28:46,686 --> 00:28:51,889 .אז אני מוכן לשכוח מזה .זה מפני שאני אדם הגיוני 373 00:28:51,925 --> 00:28:54,959 ,ואם את חושבת אחרת אז את ממש לא רוצה 374 00:28:54,995 --> 00:28:59,797 לפגוש את האנשים שמעבירים .את יומם במזימות להחליף אותי 375 00:28:59,833 --> 00:29:03,635 מצטער שאני זה שמספר ,לך אמיתות לא נעימות, קייטי 376 00:29:03,670 --> 00:29:05,970 .אבל אני הכי טוב שיש 377 00:29:06,006 --> 00:29:08,806 .ואני ממש מנסה לעזור לך 378 00:29:16,983 --> 00:29:18,682 .דו"ח מצב 379 00:29:20,819 --> 00:29:22,353 .אנחנו קרובים .היא מחזיקה בו 380 00:29:22,388 --> 00:29:26,257 ?למה אתם מחכים .עשינו איתה עסקה- 381 00:29:26,292 --> 00:29:28,325 .ואתה אישרת אותה 382 00:29:28,361 --> 00:29:31,262 וויל שם את עצמו בקו האש .ביום שבו הוא הצטרף לאדומים 383 00:29:31,297 --> 00:29:33,597 .הוא חייל .הוא קיבל את זה 384 00:29:33,633 --> 00:29:35,365 .קייטי לא קיבלה 385 00:29:35,400 --> 00:29:38,135 האם עליי להזכיר לך ?את שרשרת הפיקוד 386 00:29:38,170 --> 00:29:41,171 .תוציא את סניידר 387 00:29:52,517 --> 00:29:54,984 .אין סיורים של בטחון המולדת .אין גם מזל"טים 388 00:29:55,019 --> 00:29:58,188 ?אתה בטוח שאכפת להם שאתה נעדר 389 00:29:58,223 --> 00:30:00,890 .הם יבואו לחלץ אותי, וויל 390 00:30:00,925 --> 00:30:05,161 בטחון המולדת רק מיומן .להיות דיסקרטי 391 00:30:07,899 --> 00:30:09,565 .טוב... הנה אחד 392 00:30:09,600 --> 00:30:12,367 ?מה אחד .חייל כיבוש- 393 00:30:12,403 --> 00:30:17,873 ?חייל טוב או רע .אני לא יודע- 394 00:30:17,909 --> 00:30:19,508 .זה אמור להיות בלתי אפשרי 395 00:30:19,543 --> 00:30:23,079 .כולם נסרקו בשביל זה ?אתה מתכוון נסרק- 396 00:30:23,114 --> 00:30:28,183 כל אדם במושבה הזו .עבר דרך אלגוריתם 397 00:30:28,219 --> 00:30:32,053 כך הם ידעו במי לבחור .ומה לעשות איתם 398 00:30:32,089 --> 00:30:35,424 ?הם השתמשו במידע מהרולודקס 399 00:30:35,459 --> 00:30:37,726 המארחים שלנו יודעים .הכל עלינו 400 00:30:37,761 --> 00:30:40,529 .טוב, ידעו הכל 401 00:30:40,564 --> 00:30:43,164 היו להם את כל הרישומים .עלינו כשהם הגיעו 402 00:30:43,200 --> 00:30:45,767 .נתנו להם את מפתחות הממלכה 403 00:30:45,802 --> 00:30:47,102 ?אז איך הם מצאו אותך 404 00:30:47,137 --> 00:30:50,538 ,כשהם פנו אליי .הם אמרו לי שאני מועמד מושלם 405 00:30:54,144 --> 00:30:55,977 ?פגשת אותם 406 00:31:01,417 --> 00:31:02,916 ?איך הם 407 00:31:05,054 --> 00:31:08,055 ,זה רגע משפיל 408 00:31:08,090 --> 00:31:13,927 להבין כמה כולנו .חסרי משמעות ביקום 409 00:31:18,500 --> 00:31:21,534 ?הם למעלה .הם מציבים צופים- 410 00:31:21,570 --> 00:31:23,637 או צלפים שירו בנו .אם נברח החוצה 411 00:31:23,672 --> 00:31:25,839 !קייטי, הם מגיעים 412 00:31:28,944 --> 00:31:30,710 .אתה, למשרד 413 00:31:30,746 --> 00:31:32,211 .את, למרתף 414 00:31:32,247 --> 00:31:33,946 .אני לא משאירה אותך כאן לבד 415 00:31:34,949 --> 00:31:36,583 .זו העבודה שלי, קייטי 416 00:31:36,618 --> 00:31:38,618 .תן לי לעזור לך 417 00:31:38,654 --> 00:31:41,554 .לא כאן, לא זה .עלייך לרדת למטה 418 00:31:41,590 --> 00:31:44,324 .בשביל הילדים 419 00:31:44,359 --> 00:31:46,593 .את חוזרת הביתה הלילה 420 00:31:46,628 --> 00:31:48,360 ...וויל .לכי. עכשיו- 421 00:33:20,821 --> 00:33:23,355 .זרקי את הנשק 422 00:33:23,391 --> 00:33:25,224 .אל תתקרבי צעד נוסף 423 00:33:27,928 --> 00:33:30,362 .זרוק את האקדח 424 00:33:33,401 --> 00:33:34,500 .קייטי 425 00:33:35,836 --> 00:33:38,336 ,שבעה מטרים ,לחץ גבוה 426 00:33:38,371 --> 00:33:40,805 אני בספק .שתצליחי לפגוע 427 00:33:40,841 --> 00:33:42,774 .אני יודע שאני אפגע 428 00:33:49,750 --> 00:33:53,151 .קייטי, תורידי את האקדח 429 00:33:53,186 --> 00:33:55,253 .זה בסדר 430 00:34:06,066 --> 00:34:07,965 ?היכן סניידר 431 00:34:10,069 --> 00:34:11,635 .במשרד 432 00:34:17,309 --> 00:34:18,775 .זוזו 433 00:34:58,282 --> 00:35:00,983 !לא, וויל... וויל 434 00:35:13,631 --> 00:35:15,463 !קדימה! זוזו, זוזו !זוזו, זוזו, זוזו- 435 00:35:15,499 --> 00:35:17,332 !עצור !זרוק את הנשק- 436 00:35:17,367 --> 00:35:19,101 .לאט, לאט .אבטחת בטחון המולדת 437 00:35:20,270 --> 00:35:22,003 ?ראיתם חייל כיבוש 438 00:35:22,038 --> 00:35:23,638 ...בחור .הוא לבוש כמוכם 439 00:35:23,673 --> 00:35:25,406 .הוא עבר מכאן .לא, אדוני- 440 00:35:25,442 --> 00:35:26,508 !זוזו !קדימה 441 00:35:26,543 --> 00:35:28,576 !קדימה, גברים, אחריי, אחריי 442 00:35:37,053 --> 00:35:38,919 !לעזאזל .תאבטחו כאן- 443 00:35:38,955 --> 00:35:39,955 !תאבטחו כאן 444 00:35:44,827 --> 00:35:46,661 .הוא איננו 445 00:35:48,798 --> 00:35:52,299 ?איפה הוא .הוא ברח- 446 00:35:53,469 --> 00:35:55,202 .מאחורי הבר 447 00:36:03,679 --> 00:36:05,479 .הכל פנוי מאחור 448 00:36:06,482 --> 00:36:07,981 .אדוני 449 00:36:15,057 --> 00:36:16,856 ,מי שהבחור הזה לא היה 450 00:36:16,892 --> 00:36:19,225 ,אני רוצה שימצאו אותו 451 00:36:19,260 --> 00:36:21,360 .ואני רוצה שהוא ימות 452 00:36:22,898 --> 00:36:24,664 .מאוד 453 00:36:26,201 --> 00:36:29,134 .כל מה שיש לנו, וויל 454 00:36:29,170 --> 00:36:31,571 .תן לו לשאת באשמה 455 00:37:48,421 --> 00:37:51,622 .אני יודע שזה ממש גרוע כרגע 456 00:37:51,657 --> 00:37:55,392 אבל עלייך להמשיך לומר לעצמך .שעשית את מה שהיית צריכה לעשות 457 00:37:55,428 --> 00:37:57,894 .שהוא שם אותך בעמדה הזו 458 00:38:02,768 --> 00:38:06,269 אתה חושב שהסוגדים של ג'רונימו ?ירדפו אותנו אחרי היום 459 00:38:06,304 --> 00:38:08,105 .אני יודע שלא 460 00:38:09,742 --> 00:38:11,775 ?איך 461 00:38:11,810 --> 00:38:14,977 .כי ג'רונימו הוא לא טרוריסט 462 00:38:15,012 --> 00:38:17,480 .הוא פרסומאי באזור הירוק 463 00:38:21,686 --> 00:38:24,487 .המשפט של סניידר היה פארסה 464 00:38:27,692 --> 00:38:33,028 הדבר היחיד שג'רונימו הוביל .היה קמפיין חכם של אומנות רחוב 465 00:38:34,665 --> 00:38:36,932 יש כאן אנשים ,שהמסר השפיע עליהם 466 00:38:36,968 --> 00:38:38,801 .והם השתמשו בו לאלימות 467 00:38:40,772 --> 00:38:43,739 ,אך הגיבור עם כיסוי הראש 468 00:38:43,775 --> 00:38:45,941 .הוא לא קיים 469 00:38:47,944 --> 00:38:52,147 האנשים שביצעו ,את המבצע הזה היום 470 00:38:52,182 --> 00:38:54,716 .הם משהו אחר לגמרי 471 00:38:58,522 --> 00:39:01,156 .בטחון המולדת נמצא מעבר לרחוב 472 00:39:01,191 --> 00:39:05,660 הם יצפו בכל דבר .שקורה כאן עכשיו 473 00:39:05,695 --> 00:39:08,562 .אני בסדר, וויל .לך 474 00:39:19,309 --> 00:39:20,974 .היי 475 00:39:23,746 --> 00:39:25,646 .את הגיבורה שלי 476 00:39:27,550 --> 00:39:31,719 .אני אוהב אותך .אני אוהבת אותך- 477 00:39:45,567 --> 00:39:47,835 ?אז מה מצבנו 478 00:39:47,870 --> 00:39:50,570 .במנוסה .המוסך סגור 479 00:39:50,605 --> 00:39:53,540 .שלחתי את כל מי שנותר להסתתר 480 00:39:55,744 --> 00:39:59,346 .טוב... לפחות אנחנו יודעים 481 00:40:01,082 --> 00:40:02,582 ?יודעים 482 00:40:04,285 --> 00:40:08,822 ,הנשקיה, הבית של קים .היום 483 00:40:08,857 --> 00:40:11,891 .הכל מסתדר עכשיו 484 00:40:11,926 --> 00:40:13,993 .קייטי עבדה עלינו 485 00:40:14,028 --> 00:40:17,429 ואז עזרה לבעלה .להפיל אותנו 486 00:40:18,766 --> 00:40:22,368 תסתכל עליי ותגיד לי .שאתה לא רואה זאת 487 00:40:26,474 --> 00:40:29,742 .היא סוכנת כפולה 488 00:40:31,156 --> 00:40:38,691 SnoWhite :תרגום