1
00:00:10,564 --> 00:00:12,530
:בפרקים הקודמים
2
00:00:12,566 --> 00:00:14,199
!על הברכיים
!עכשיו
3
00:00:14,235 --> 00:00:18,036
מסתבר שג'רונימו היה יותר דמות
.ללא סמכות מאשר טרוריסט אמיתי
4
00:00:18,072 --> 00:00:19,604
.זה מצער, אלן
5
00:00:19,639 --> 00:00:22,574
סמכי עליי, אהפוך את זה
.לניצחון עבורנו
6
00:00:22,609 --> 00:00:25,543
אני צריך שעיר לעזאזל, מישהו
.שיישא באשמה בפומבי
7
00:00:25,579 --> 00:00:30,715
אתה תגלם את ג'רונימו, ואני אחוס
.על חייך ואמקם אותך במושבה אחרת
8
00:00:30,751 --> 00:00:34,051
!עשינו עסקה
!עשינו עסקה
9
00:00:34,087 --> 00:00:35,587
.פיליס מתה
10
00:00:35,622 --> 00:00:38,757
מישהו ירה בה ובבעלה
.באזור הירוק
11
00:00:38,792 --> 00:00:42,761
?האם סיפרת למישהו על פיליס
.לא, כמובן שלא-
12
00:00:42,796 --> 00:00:44,128
.וויל, הצטרף אליי
13
00:00:44,163 --> 00:00:47,664
.יש מישהו שאני רוצה שתכיר
.קדימה, היכנס לרכב
14
00:00:47,700 --> 00:00:51,335
?הכל מוכן
.זמננו קצוב
15
00:00:51,371 --> 00:00:54,105
.רדבירד 1, יש אישור לתזוזה
.קיבלתי-
16
00:00:54,140 --> 00:00:55,940
.יוצא לדרך
17
00:01:07,141 --> 00:01:09,941
-דיווח מיוחד-
18
00:01:12,892 --> 00:01:16,593
היום, לוס אנג'לס
.שוב יודעת שלום
19
00:01:16,629 --> 00:01:21,597
.בית המשפט פסק
.גזר הדין בוצע
20
00:01:21,633 --> 00:01:23,198
,וכעת, סוף סוף
21
00:01:23,234 --> 00:01:28,203
,לאחר שלטון האימה הארוך של ג'רונימו
.הצדק יבוצע
22
00:01:55,432 --> 00:01:57,833
?כן
23
00:01:57,868 --> 00:02:01,102
.כמובן שאני צופה
24
00:02:02,873 --> 00:02:04,473
.זו ההחלטה שלו
25
00:02:04,508 --> 00:02:10,345
אך מפני שזה האזור שלו, חשבנו
.שחשוב לתת לו חופש פעולה
26
00:02:10,380 --> 00:02:15,249
לפחות המבצע הצבאי שהוא
,תכנן היה יעיל
27
00:02:15,285 --> 00:02:19,387
במיוחד לנוכח האובדן
.של מנהלת כוח המשימה
28
00:02:19,422 --> 00:02:21,655
.כן, אני יודעת
.דיברתי עם ניו יורק
29
00:02:21,691 --> 00:02:23,191
,הם נואשים
30
00:02:23,226 --> 00:02:26,226
.אך הם מחפשים פתרון אחר
31
00:02:26,261 --> 00:02:30,364
ובכן, הם בחרו אותו
...מסיבה, אז
32
00:02:30,399 --> 00:02:32,600
.אני חושבת שניתן לזה לזרום
33
00:02:32,635 --> 00:02:34,401
,או שהוא ישלוט בעניינים
34
00:02:34,436 --> 00:02:37,705
או שהוא ייתן לנו הצדקה
.לכך שעלינו לעשות שינוי
35
00:02:39,108 --> 00:02:41,475
.לא, אני יודעת
.עלינו להיות מוכנים
36
00:02:44,113 --> 00:02:46,746
.לא, לא אתן לזה להגיע לזה
37
00:03:07,303 --> 00:03:11,908
-המושבה
".עונה 1, פרק 6: "יוקנאפאטופה
38
00:03:11,909 --> 00:03:18,909
SnoWhite :תרגום
39
00:03:30,157 --> 00:03:34,426
?מה הבעיה
?מה הרווחת מזה-
40
00:03:34,461 --> 00:03:38,163
העם דרש צדק על מה שג'רונימו
.עשה, והענקנו להם את זה
41
00:03:38,198 --> 00:03:42,434
.הבחור הזה לא היה אפילו ג'רונימו
".זה נקרא "קתרזיס-
42
00:03:42,469 --> 00:03:44,937
,הציבור מקבל שלום
ואנו מזכירים להם
43
00:03:44,972 --> 00:03:47,772
שהחוק והסדר
.יימשכו באזור הזה
44
00:03:47,807 --> 00:03:51,342
.כי יצאת בהודעה לרדיו
45
00:03:51,378 --> 00:03:54,345
,מחוץ למעגל הפנימי שלנו
אף אחד לא מכיר את פרטי
46
00:03:54,381 --> 00:03:57,782
.המעורבות שלו בהתנגדות
.מלבד המשפחה שלו-
47
00:03:57,817 --> 00:04:01,819
העובדה היא שלואיס תמך
,בתנועה טרוריסטית אלימה
48
00:04:01,854 --> 00:04:03,754
וזה לא יותר טוב מלהיות
.טרוריסט בעצמו
49
00:04:03,790 --> 00:04:05,522
סמוך עליי כשאני אומר לך
שמה שעשיתי
50
00:04:05,558 --> 00:04:07,925
נתן לו את הסוף הכי רחום
.שהוא היה מקבל
51
00:04:07,961 --> 00:04:12,496
.מה שעשית רק יעצבן אנשים
.תן להם לכעוס-
52
00:04:12,531 --> 00:04:16,166
,הם חיים
.ועדיין יחסית חופשיים
53
00:04:16,202 --> 00:04:17,468
אתה חושב שהפכתי אותו
,לקדוש מעונה
54
00:04:17,503 --> 00:04:20,971
אך אני מאמין שעניין
.אישי מניע את היום
55
00:04:21,006 --> 00:04:24,341
וכשאנשים רואים את ההשלכות
,של השתתפות בהתנגדות
56
00:04:24,376 --> 00:04:26,977
הם יחשבו פעמיים לפני
.שיהיו מעורבים בעצמם
57
00:04:27,012 --> 00:04:28,412
.אני מקווה שאתה צודק
58
00:04:30,816 --> 00:04:34,485
בינתיים, מה שעשית
נתן לך זמן
59
00:04:34,520 --> 00:04:36,452
...למצוא את הטרוריסטים האמיתיים
60
00:04:36,488 --> 00:04:39,589
.משהו שמאוד אעריך
61
00:04:56,508 --> 00:04:58,574
.כן
62
00:05:38,482 --> 00:05:42,183
.סע בכביש שמוביל לכביש המהיר
.אין בעיה. -קיבלתי-
63
00:05:56,566 --> 00:05:58,265
!מייק
64
00:06:06,008 --> 00:06:08,075
!אלוהים, זה אמבוש
65
00:06:08,110 --> 00:06:09,976
.תוציא אותנו מכאן
!קדימה-
66
00:06:10,012 --> 00:06:11,292
,תתחיל לנסוע
!או שכולנו נמות
67
00:06:11,314 --> 00:06:12,979
!לא, הוא מת
68
00:06:20,655 --> 00:06:23,223
.עלינו לצאת מכאן
.הישאר ברכב-
69
00:06:24,793 --> 00:06:27,293
!זוזו
!זוזו, זוזו-
70
00:06:27,329 --> 00:06:29,662
!שימו עין
71
00:06:29,698 --> 00:06:32,232
.חכה. הם מבטחון המולדת
.הם לא איתנו-
72
00:06:36,104 --> 00:06:40,072
?מה לעזאזל הם עושים
.חוסמים לנו את שדה הראיה-
73
00:06:40,108 --> 00:06:42,508
!שישים שניות
!זוזו-
74
00:06:45,146 --> 00:06:48,480
?מה זה
.תעבור למושב הקדמי-
75
00:06:48,515 --> 00:06:49,815
?מה? למה
!תעבור למושב הקדמי-
76
00:06:49,851 --> 00:06:52,151
!תתחלף עם סניידר
!תעבור לאחור
77
00:06:52,186 --> 00:06:54,386
!קדימה, קדימה
78
00:07:02,563 --> 00:07:05,130
!תכניס את זה
!אחורה! אחורה
79
00:07:09,970 --> 00:07:12,103
,שמרו על שליטת אש
!לעזאזל
80
00:07:21,882 --> 00:07:23,681
!התכופף
81
00:07:25,085 --> 00:07:26,550
!זוז
82
00:07:32,759 --> 00:07:35,059
.תשעים שניות
.עברו תשעים שניות
83
00:07:35,095 --> 00:07:36,527
!המזל"טים בדרך
84
00:07:38,864 --> 00:07:40,631
!לסגת
85
00:07:40,667 --> 00:07:42,533
!תשעים ושמונה שניות
86
00:07:42,568 --> 00:07:44,368
!לסגת
!היכנסו לרכבים-
87
00:07:44,404 --> 00:07:46,003
!המזל"טים מגיעים
88
00:08:05,706 --> 00:08:08,242
.אנחנו חשופים מדי
.עלינו לצאת מהאזור הפתוח
89
00:08:08,277 --> 00:08:10,911
.כן, מה אתה אומר
.לא היינו צריכים לנטוש את הרכב-
90
00:08:10,946 --> 00:08:12,346
!לא כדאי שנלך ברגל
91
00:08:12,381 --> 00:08:14,214
,היית בצבא
?במשטרה
92
00:08:14,250 --> 00:08:15,815
.לא
.בדיוק-
93
00:08:15,851 --> 00:08:17,251
עדיין, אני לא חושב
.שזה רעיון טוב
94
00:08:17,286 --> 00:08:19,819
תקשיב לי. האנשים האלה
.רודפים אחריך
95
00:08:19,855 --> 00:08:21,387
,ואם הם ימצאו אותך
,הם יענו אותך
96
00:08:21,423 --> 00:08:22,822
.ואז הם יהרגו אותך
97
00:08:22,858 --> 00:08:25,191
?אתה רוצה להישאר בחיים
98
00:08:25,226 --> 00:08:27,661
.אז היום אני לא עובד בשבילך
?אתה עובד בשבילי, הבנת
99
00:08:27,696 --> 00:08:29,095
.בסדר
100
00:08:29,130 --> 00:08:32,365
...תודה
.שהצלת אותי. תודה
101
00:08:32,400 --> 00:08:34,767
.פשוט תמשיך ללכת
.בסדר-
102
00:08:34,802 --> 00:08:38,938
?לאן אנחנו הולכים
.למקום בטוח-
103
00:08:39,539 --> 00:08:40,939
-יוקנאפאטופה-
104
00:08:47,882 --> 00:08:50,083
.לעזאזל
105
00:09:24,317 --> 00:09:27,652
.קדימה. קדימה
106
00:09:27,687 --> 00:09:29,087
.קדימה
107
00:09:29,122 --> 00:09:31,990
.קדימה. קדימה
108
00:09:34,594 --> 00:09:37,161
?מי זה
?קייטי-
109
00:09:37,196 --> 00:09:39,497
!קייטי, תפתחי את הדלת
110
00:09:43,369 --> 00:09:46,837
?מה... קרה
.עשו לנו אמבוש-
111
00:09:46,872 --> 00:09:49,706
?שאר הבר נעול
.כן-
112
00:09:51,544 --> 00:09:53,611
?אמבוש
113
00:09:55,881 --> 00:09:57,413
אני חושב שזה היה
.ניסיון חטיפה
114
00:09:57,449 --> 00:10:01,251
.זו הפיכה. ידעתי שזה יקרה
115
00:10:01,286 --> 00:10:03,687
.יש שם קן נחשים
.אין לך מושג
116
00:10:03,722 --> 00:10:04,855
אנחנו לא יודעים
.אם זו הפיכה
117
00:10:04,890 --> 00:10:09,026
אז איך אתה מסביר שכל החברים החיילים
?האדומים שלי לשעבר ניסו להרוג אותי
118
00:10:09,061 --> 00:10:11,028
.ייתכן שהם מההתנגדות
119
00:10:11,063 --> 00:10:14,797
אתה חושב שההתנגדות
?חדרה לבטחון המולדת
120
00:10:14,832 --> 00:10:17,867
אני חושב שהפשיטה על משאית
.המזון הייתה חזרה לקראת הארוע הזה
121
00:10:17,902 --> 00:10:20,036
.לא רציתי להביא אותו לכאן
.זה המקום היחיד שקרוב
122
00:10:20,071 --> 00:10:21,937
.הייתי צריך להוריד אותו מהרחוב
?מישהו עקב אחריכם-
123
00:10:21,973 --> 00:10:25,107
.אני מקווה שלא
?תוכל לקרוא למזל"טים או משהו
124
00:10:25,143 --> 00:10:27,710
אפילו למלכים יש כוחות
.מוגבלים, וויל
125
00:10:27,745 --> 00:10:31,346
נצטרך להישאר כאן
.עד שהעזרה תגיע
126
00:10:31,382 --> 00:10:33,983
.לא. מספיק עם החיילים
.לא נוכל לסמוך עליהם
127
00:10:34,018 --> 00:10:35,651
.עליי לקרוא לכוח המשימה
128
00:10:35,687 --> 00:10:37,807
.לא נוכל לסמוך גם עליהם
.דבר לא יעבור בקשר
129
00:10:37,822 --> 00:10:39,321
.לא נוכל להסתתר כאן לנצח
130
00:10:39,356 --> 00:10:42,158
,אני מבטיח לכם, בעוד שאנו מדברים
כל מי שנאמן לי
131
00:10:42,193 --> 00:10:44,560
.יוצא לרחוב
.אנחנו רק צריכים לחכות
132
00:10:44,595 --> 00:10:46,328
,אני מקווה שחיל הפרשים שלך יזוז מהר
133
00:10:46,363 --> 00:10:50,699
כי מי שתכנן את המבצע הזה השקיע
.בו זמן רב ומשאבים
134
00:10:50,734 --> 00:10:52,967
והם יעברו מדלת לדלת כדי
.להשיג את הפרס שהם פספסו
135
00:10:53,003 --> 00:10:56,305
זה רק עניין של זמן עד שפירורי
.הלחם יובילו אותם הנה
136
00:10:57,708 --> 00:10:59,974
.אתקשר לבו
"?החוקר הפרטי המדהים"-
137
00:11:00,010 --> 00:11:02,377
.בו טוב
.לא, לגארזה. אני רוצה את לגארזה-
138
00:11:02,413 --> 00:11:06,081
,וויל, עלינו להתקשר למישהו
.ויש טלפון במשרד שלי
139
00:11:10,754 --> 00:11:12,553
.התרחק מהחלונות
140
00:11:21,698 --> 00:11:25,499
?השתגעת
?אתה מסכן את חייך בשבילו
141
00:11:25,535 --> 00:11:30,070
הייתי אמור להשאיר אותו
?ברחוב למות
142
00:11:30,106 --> 00:11:32,773
הדבר האחרון שרציתי לעשות
.זה לערב אותך בזה
143
00:11:32,808 --> 00:11:37,111
?מה את עושה כאן כל כך מוקדם
.באתי לעשות רשימת מלאי-
144
00:11:39,081 --> 00:11:41,581
.אין קו
145
00:11:41,617 --> 00:11:44,752
הרשות לא החזירה
.את הקו מעולם
146
00:11:52,628 --> 00:11:55,595
?דיברת עם לגארזה
.אין קו טלפון-
147
00:11:55,631 --> 00:11:57,697
לא, כל הקווים הנייחים
.אמורים לעבוד
148
00:11:57,733 --> 00:11:59,599
.הם לא עובדים
?לאן אתה הולך-
149
00:11:59,635 --> 00:12:01,234
.למצוא טלפון ציבורי
...וויל-
150
00:12:02,771 --> 00:12:05,071
.אלוהים
.וויל, אתה מדמם
151
00:12:05,106 --> 00:12:06,906
.נכנס בי רסיס של קליע
152
00:12:06,941 --> 00:12:08,241
.אתה צריך רופא
.זה יכול לחכות-
153
00:12:08,277 --> 00:12:09,742
,לא, לא, לא
.תן לי להשיג עזרה
154
00:12:09,778 --> 00:12:11,911
.אוכל לצאת מאחור
.את לא יכולה לעזוב-
155
00:12:11,946 --> 00:12:13,479
?אני לא יכולה
156
00:12:13,514 --> 00:12:15,547
תראי, אנחנו לא יודעים
.מה נמצא בחוץ
157
00:12:15,583 --> 00:12:17,316
.לא אדמם למוות
158
00:12:17,351 --> 00:12:20,286
,כשאחזור
.אלמד אותך להיות חובשת שטח
159
00:12:20,321 --> 00:12:22,388
.אני בסדר
.זה רק דם, לא מעיים
160
00:12:22,423 --> 00:12:25,224
אבל כרגע אמרת שאנחנו
.לא יודעים מה יש בחוץ
161
00:12:25,260 --> 00:12:27,626
.עליי לקרוא לחיל הפרשים
162
00:12:27,662 --> 00:12:32,765
בסדר, יש טלפון ציבורי במרחק של
.שלושה רחובות, ארבעה רחובות מזרחה
163
00:12:32,800 --> 00:12:35,467
.הנה
.אתה... אתה לא יכול לעזוב אותי-
164
00:12:35,503 --> 00:12:38,136
?אתה רוצה ללכת הביתה
165
00:12:39,507 --> 00:12:42,440
.מיד אחזור
166
00:13:01,695 --> 00:13:06,464
כדאי שנחכה במשרד שלי
.למקרה שמישהו יחפש אותך
167
00:13:11,338 --> 00:13:14,038
אני יודע
.שאת לא אוהבת אותי
168
00:13:14,073 --> 00:13:16,673
.אבל זו לא אשמתי
169
00:13:16,709 --> 00:13:19,576
.כולנו לא הבנו נכון
170
00:13:37,730 --> 00:13:39,229
.תודה
?הלר-
171
00:13:42,735 --> 00:13:47,203
.זה היה יום רע
.כן-
172
00:13:55,881 --> 00:13:59,548
?אתה בסדר
.עברתי את זה ללא פגע-
173
00:14:01,086 --> 00:14:04,053
.אתה יודע, זה בסדר להרגיש משהו
174
00:14:11,863 --> 00:14:16,499
?היי. מה לעזאזל קרה
.וויל היה איתו ברכב-
175
00:14:16,534 --> 00:14:18,401
פעל כמו איזה קאובוי
וחילץ את סניידר
176
00:14:18,436 --> 00:14:21,836
.לפני שהמזל"טים הגיעו
?וויל עשה את כל זה לבד-
177
00:14:21,872 --> 00:14:24,373
הוא רק היה צריך
.להרוויח לעצמו 98 שניות
178
00:14:24,408 --> 00:14:27,575
,ערכתי חיפוש רגלי באזור
.אך הוא נמלט ברכב של המטרה
179
00:14:27,611 --> 00:14:30,212
.אני בטוח שהם נפטרו ממנו
.הם יכולים להיות בכל מקום
180
00:14:30,247 --> 00:14:33,515
.הוא היה בידינו
.עלינו לשקול מחדש את האפשרויות-
181
00:14:33,550 --> 00:14:37,185
.לא נוכל לסגת מזה
.ברוסארד-
182
00:14:37,221 --> 00:14:40,555
!לא עכשיו
.זה חשוב, אדוני-
183
00:14:40,590 --> 00:14:44,392
?מה העניין, וסקאז
.זו קייטי. היא מבקשת אותך-
184
00:14:48,064 --> 00:14:51,733
?היי. את בסדר
.אני יודעת היכן סניידר-
185
00:14:54,404 --> 00:14:56,170
?איפה
186
00:14:58,808 --> 00:15:03,244
.זה לא משנה את ההסכם שלנו
.וויל מחוץ לתחום
187
00:15:04,480 --> 00:15:06,580
.אני רוצה שתאמר את זה
188
00:15:09,852 --> 00:15:11,785
.וויל מחוץ לתחום
189
00:15:14,590 --> 00:15:16,289
.סניידר נמצא איתי לבד ביונק
190
00:15:16,325 --> 00:15:19,827
.וויל הלך להזעיק עזרה
.אין זמן. בוא מהר
191
00:15:41,933 --> 00:15:44,167
?גדלת בדרום
192
00:15:44,202 --> 00:15:47,704
.גדלתי בכל מקום
193
00:15:47,739 --> 00:15:49,505
.אבל העברתי שם זמן רב
194
00:15:49,540 --> 00:15:50,773
.פנימיה צבאית
195
00:15:50,809 --> 00:15:55,077
,זה ודאי שימח את אביך
.שהתחתנת עם מישהו מהצבא
196
00:15:55,112 --> 00:15:57,946
כדאי שתשאל
,את אבי, המפקד לשעבר בצבא
197
00:15:57,981 --> 00:16:01,584
מה דעתו על כך
.שהתחתנתי עם יוצא צבא
198
00:16:02,920 --> 00:16:05,387
?היכן משפחתך גרה עכשיו
199
00:16:05,423 --> 00:16:07,289
.ניו אורלינס
200
00:16:09,259 --> 00:16:12,761
.אם היא עדיין קיימת
201
00:16:12,796 --> 00:16:16,698
.באמת שאין לי מושג
202
00:16:16,734 --> 00:16:18,800
.בסדר
203
00:16:20,604 --> 00:16:23,939
ואיך נכנסת
?לכל העניין הזה
204
00:16:23,974 --> 00:16:27,242
מלבד תיאוריות הקונספירציה
שזה תוכנן במשך עשורים
205
00:16:27,277 --> 00:16:28,776
והממשלה שלנו
...הייתה שותפה איכשהו
206
00:16:28,811 --> 00:16:32,580
?מישהו ודאי פנה אליך, נכון
207
00:16:32,616 --> 00:16:36,484
או גייס אותך
.לפני שהמליך אותך
208
00:16:36,519 --> 00:16:39,954
,הייתי מנהל בסטנפורד
209
00:16:39,989 --> 00:16:43,457
.האוניברסיטה הכי גדולה בעולם
210
00:16:43,492 --> 00:16:47,795
הם היו צריכים מישהו שיתנהל
,סביב הממשל החדש
211
00:16:47,830 --> 00:16:52,133
,יביא סדר ושליטה מהר
.בשקט
212
00:16:52,168 --> 00:16:54,534
?הם פנו אליך לפני ההגעה
213
00:16:56,672 --> 00:16:58,639
.אחרי
214
00:17:00,542 --> 00:17:03,076
מה עם שאר הגורמים
הרשמיים
215
00:17:03,111 --> 00:17:06,280
.שהיה להם ניסיון בדבר הזה
216
00:17:06,315 --> 00:17:08,248
?כולם מתים
.אני לא יודע-
217
00:17:08,284 --> 00:17:10,651
אבל הדוקטורנט
שלי בכלכלה
218
00:17:10,686 --> 00:17:14,788
והניסיון שלי בניהול תקציב
בסכום של 5.1 מיליארד דולר
219
00:17:14,823 --> 00:17:19,058
העידו על כך שהייתי מתאים
.עבור הצרכים המנהליים שלהם
220
00:17:20,495 --> 00:17:22,461
?אז אתה מהצפון
221
00:17:22,497 --> 00:17:24,864
,לא, אני מלונג איילנד
",גו, ג'טס"
222
00:17:24,900 --> 00:17:27,133
.אבל גרתי בפאלו אלטו
223
00:17:27,169 --> 00:17:33,372
?אז איך הגעת ללוס אנג'לס
.הציבו אותי מחדש-
224
00:17:33,408 --> 00:17:34,873
.אז אנחנו לא המושבה היחידה
225
00:17:34,909 --> 00:17:36,776
.יש עוד כמה
?כמה-
226
00:17:36,811 --> 00:17:40,179
,לאזור של החוף הפסיפיק
227
00:17:40,214 --> 00:17:42,548
,לקליפורניה, לאורגון
,ולוושינגטון
228
00:17:42,583 --> 00:17:44,517
.יש שבע מושבות
229
00:17:44,552 --> 00:17:48,921
אבל מעבר לכך, התכוונתי לזה
.כשאמרתי שאין לי מושג
230
00:17:53,093 --> 00:17:54,993
מה עם השטח
?שבין המושבות
231
00:17:55,029 --> 00:17:56,895
?מה יש שם
232
00:17:56,931 --> 00:18:00,899
זה מקום שאינך
.רוצה להיות בו
233
00:18:00,935 --> 00:18:03,068
?למה
...מה יש
234
00:18:16,282 --> 00:18:18,316
.היי
235
00:18:18,352 --> 00:18:20,718
.חזרת מהר
.חתכתי דרך הסמטה-
236
00:18:20,753 --> 00:18:22,720
נזכרתי שיש טלפון
.ציבורי בפיירבנקס
237
00:18:22,755 --> 00:18:25,223
?השגת את לגארזה
.הוא יגיע עוד 25 דקות-
238
00:18:25,258 --> 00:18:27,191
.ועכשיו זה כבר 21
239
00:18:27,227 --> 00:18:31,929
עשרים? הוא יודע שהוא לא צריך
?לעצור ברמזור אדום, נכון
240
00:18:31,965 --> 00:18:34,398
...וויל, עשרים דקות
.לא נוכל להישאר כאן
241
00:18:34,433 --> 00:18:36,400
מה אם הם מחפשים
?מדלת לדלת
242
00:18:36,435 --> 00:18:39,536
.נהיה בסדר
?את מוכנה לחבוש אותי-
243
00:18:39,572 --> 00:18:41,071
.כן
244
00:18:47,380 --> 00:18:50,781
?זה לא האלכוהול הטוב, נכון
.זה הטוב עבורך, מותק-
245
00:18:52,585 --> 00:18:55,952
.בסדר, תנקי את רוב הדם
246
00:19:03,095 --> 00:19:07,563
.בסדר
.עכשיו תביאי מגבת נקיה
247
00:19:07,599 --> 00:19:10,400
תחתכי רצועה
.של כ-15 ס"מ לרוחב
248
00:19:13,170 --> 00:19:16,906
אתה חושב שהתקיפה הזו
?הייתה נקמה של הסוגדים של ג'רונימו
249
00:19:16,941 --> 00:19:21,143
.אני בספק
?למה-
250
00:19:21,178 --> 00:19:25,147
ג'רונימו הוא לא הבחור
.שכולם חושבים שהוא
251
00:19:25,182 --> 00:19:27,783
?למה
252
00:19:27,818 --> 00:19:29,818
.בסדר, תחבשי את זה חזק
253
00:19:34,325 --> 00:19:36,191
.חזק
254
00:19:50,607 --> 00:19:52,173
.זה טוב
255
00:19:52,208 --> 00:19:54,242
.אני חושב שכרגע הרווחת צל"ש
256
00:19:59,882 --> 00:20:02,450
.וויל, זו ההזדמנות שלנו
257
00:20:02,485 --> 00:20:05,586
כדאי שנסגיר את סניידר
.אל מי שמחפש אותו
258
00:20:05,621 --> 00:20:07,288
?ואז מה
259
00:20:07,324 --> 00:20:11,926
סניידר הוא אידיוט
.שמגיע לו כל מה שמצפה לו
260
00:20:11,962 --> 00:20:16,597
כל מה שעלינו לעשות
.זה לא להפריע
261
00:20:16,632 --> 00:20:20,400
ואז בירוקרט אחר
.עם אג'נדה חדשה יחליף אותו
262
00:20:23,038 --> 00:20:25,238
.סניידר הוא השטן שאנו מכירים
263
00:20:32,147 --> 00:20:36,683
?איך היד
.אני אשרוד-
264
00:20:36,718 --> 00:20:39,987
אני יודע
,שזה לא מצב אידיאלי
265
00:20:40,022 --> 00:20:41,654
.מסיבות רבות
266
00:20:41,690 --> 00:20:45,725
.אבל אני חבר טוב
.כן, אני יודע-
267
00:20:45,760 --> 00:20:47,727
התכוונתי לספר לך את זה
.בישיבה שלנו היום
268
00:20:47,762 --> 00:20:50,663
אני שמח מאוד לספר לכם
שאנשי הקשר שלי בסנטה מוניקה
269
00:20:50,699 --> 00:20:54,501
,אישרו כרגע שבנכם
.צ'ארלי, בחיים
270
00:20:56,070 --> 00:21:00,473
?מאיפה אתה יודע את זה
.כי אני מקיים את ההבטחות שלי-
271
00:21:00,509 --> 00:21:03,910
...אם אתה משקר
?הם מחזירים אותו-
272
00:21:03,945 --> 00:21:06,578
אני יודע שאתם לא מבינים
או שאכפת לכם
273
00:21:06,614 --> 00:21:09,681
,מהנהלים שבתוך המושבה
.אבל זה מאוד מסובך
274
00:21:09,717 --> 00:21:12,118
יש הרבה גבולות
.אדומים ובירוקרטיה
275
00:21:13,954 --> 00:21:16,322
...בסדר, תראו
276
00:21:16,357 --> 00:21:18,690
אין לי כוח להשפיע
.על זה לבדי
277
00:21:18,726 --> 00:21:21,093
.כמובן שאין לך
.אבל אני עובד על זה-
278
00:21:21,129 --> 00:21:24,595
תבינו שאני ממש חושף את עצמי
.כאן עבורכם
279
00:21:24,631 --> 00:21:27,365
זה לא משהו שהייתי
.עושה עבור אף אחד אחר
280
00:21:27,401 --> 00:21:30,035
?מה אתה עושה
מנהל משא ומתן-
281
00:21:30,070 --> 00:21:34,539
עם מנהלת משרד המושל
.של כל המושבה בלוס אנג'לס
282
00:21:34,574 --> 00:21:36,741
התכוונתי להציג
...לך אותה לפני ש
283
00:21:36,776 --> 00:21:38,209
.ארבו לנו
284
00:21:38,245 --> 00:21:40,178
?מה שמה
.הלנה גולדווין-
285
00:21:40,213 --> 00:21:43,180
יש לה כוח לגרום
.לשובו של בנכם
286
00:21:43,215 --> 00:21:46,851
איך נדע שאתה לא אומר
?את זה רק כדי להשיג את מבוקשך
287
00:21:46,886 --> 00:21:48,920
,בחייך, קייטי
.תני לי קצת קרדיט
288
00:21:48,955 --> 00:21:50,454
.זו משפחה
289
00:21:51,991 --> 00:21:54,592
.לא הייתי משקר בקשר למשהו כזה
290
00:21:54,627 --> 00:21:57,894
,אני מבטיח לכם, אני בצד שלכם
ואני רוצה לראות את זה קורה
291
00:21:57,930 --> 00:21:59,396
...בדיוק כמו
292
00:21:59,432 --> 00:22:03,033
,בסדר, טוב
,כנראה שזה בלתי אפשרי
293
00:22:03,069 --> 00:22:06,370
אבל אני ממש רוצה
.לעזור לכם להחזיר אותו
294
00:22:06,405 --> 00:22:09,206
אני רק צריך לצאת
מהמצב הזה
295
00:22:09,241 --> 00:22:11,241
אם אני מתכוון להמשיך
.לעזור לכם
296
00:22:16,181 --> 00:22:17,981
.לשירותים
297
00:22:38,169 --> 00:22:39,602
.סליחה, שוטר
298
00:22:39,637 --> 00:22:41,304
היו ניסיונות
.לגנוב את האלכוהול שלנו
299
00:22:41,339 --> 00:22:43,072
.אני רק נזהרת
300
00:22:43,108 --> 00:22:44,807
,גברת
,אם יש לך בעיות
301
00:22:44,842 --> 00:22:47,009
עלייך לדווח עליהן
.לביטחון המולדת מיד
302
00:22:47,044 --> 00:22:48,310
.אנחנו נטפל בהן
303
00:22:48,345 --> 00:22:50,746
.כמובן
?איך אוכל לעזור לך
304
00:22:50,781 --> 00:22:54,583
.אני רוצה שתתני לי להיכנס
?אכפת לך לומר לי למה-
305
00:22:54,619 --> 00:22:56,652
.אנחנו מחפשים נעדר
306
00:22:56,687 --> 00:22:59,354
?מי
.לא אוכל לומר-
307
00:22:59,389 --> 00:23:03,025
.בבקשה, גברת
.אני לא רוצה לפרוץ הנה
308
00:23:16,006 --> 00:23:18,873
.רק אני כאן
...אני
309
00:23:18,908 --> 00:23:21,375
.מכינה את המקום לקראת הלילה
310
00:23:21,410 --> 00:23:24,979
.אני עדיין צריך לפנות את הבניין
311
00:23:25,015 --> 00:23:29,283
,כמובן
.זה החדר הראשי
312
00:23:29,318 --> 00:23:31,886
.עליי לראות את כולם, גברת
313
00:23:31,921 --> 00:23:34,188
.כמובן
314
00:23:34,223 --> 00:23:38,225
...המשרד שלי כאן
315
00:23:38,261 --> 00:23:42,329
,החצר
.השירותים והמטבח
316
00:24:13,094 --> 00:24:17,029
.זה הכל
.מצטערת שלא יכולתי לעזור
317
00:24:17,065 --> 00:24:19,932
?מה זה
318
00:24:19,967 --> 00:24:22,168
,זה רק המרתף
.חדר האכסון
319
00:24:22,204 --> 00:24:24,537
.אצטרך להסתכל גם שם, גברת
320
00:24:28,642 --> 00:24:31,410
.בסדר
321
00:24:34,115 --> 00:24:37,216
.תובילי
322
00:24:54,935 --> 00:24:57,269
.סניידר בשירותי הגברים
.אני יודע-
323
00:24:57,304 --> 00:24:58,637
.וויל קרא לכוחות המיוחדים
324
00:24:58,672 --> 00:25:00,571
החיילים האדומים
.בדרך עבור סניידר
325
00:25:00,607 --> 00:25:03,108
.עלינו להגיע אליו קודם
.וויל למעלה-
326
00:25:03,143 --> 00:25:06,144
קוואלי רואה
.את סניידר כעדיפות
327
00:25:06,179 --> 00:25:08,379
,אם לא תוכלי להוציא אותו
.קוואלי יגיע
328
00:25:08,414 --> 00:25:12,083
.נתת לי את המילה שלך
.כל מה שקוואלי רוצה זה את סניידר-
329
00:25:12,119 --> 00:25:15,786
,תוציאי אותו מהדלת האחורית
.וכל זה ייגמר
330
00:25:20,593 --> 00:25:25,696
.מצטער על ההפרעה, גברת
.תודה על שיתוף הפעולה
331
00:25:28,768 --> 00:25:30,668
.אין בעיה
332
00:25:39,011 --> 00:25:42,646
.כדאי שתנעלי אחרי שאצא
333
00:25:42,681 --> 00:25:44,681
,אם יהיו לך בעיות
תרימי טלפון וחייגי אפס
334
00:25:44,716 --> 00:25:47,450
,כדי להגיע לבטחון המולדת
.גברת
335
00:25:47,486 --> 00:25:50,754
.אעשה זאת
.תודה
336
00:25:50,789 --> 00:25:53,189
.שמרי על עצמך, גברת
337
00:26:10,842 --> 00:26:14,543
.היית נהדרת
.אני לא יודעת-
338
00:26:14,578 --> 00:26:18,647
,בא הכוח סניידר נעדר
?והבחור הזה הגיע לבד
339
00:26:18,683 --> 00:26:21,850
.חיילי הכיבוש לא עושים דברים לבד
?מה דעתך
340
00:26:21,885 --> 00:26:25,821
.אני חושב שהבחור הזה היה מההתנגדות
?אתה חושב שהערמנו עליו-
341
00:26:27,725 --> 00:26:29,891
,אם הוא ראה את זה
.אז הם יחזרו
342
00:26:50,174 --> 00:26:53,809
?תוכלי לעזור לי עם זה
.כן-
343
00:27:03,854 --> 00:27:05,453
?בסדר, מה עכשיו
344
00:27:05,489 --> 00:27:07,956
,תכין פצצות תוצרת בית
מלכודות
345
00:27:07,992 --> 00:27:10,826
?או משהו, כן
.לא-
346
00:27:10,861 --> 00:27:13,161
?זהו זה
?זו התוכנית
347
00:27:13,196 --> 00:27:16,297
יש לנו שבע דקות
.עד שלגארזה יגיע
348
00:27:16,333 --> 00:27:18,799
,אם הם ייכנסו
.נצטרך להאט אותם
349
00:27:18,835 --> 00:27:21,202
?להאט אותם? איך
350
00:27:21,238 --> 00:27:23,538
,אסתתר כאן
351
00:27:23,573 --> 00:27:27,575
.ואירה בכל מי שייכנס
352
00:27:27,610 --> 00:27:30,211
.אני שותה משהו
?מישהו רוצה
353
00:27:41,123 --> 00:27:44,425
אתה עדיין מאמין
?לכל מה שהוא אומר
354
00:27:44,460 --> 00:27:47,094
,אני חייב
355
00:27:47,129 --> 00:27:48,729
כי אני לא רואה
.ברירה אחרת
356
00:27:48,731 --> 00:27:51,398
?אפילו אם הוא יסכן את חייך
?את חיינו
357
00:27:55,137 --> 00:27:58,405
.כל מה שיש לנו קשור אליו
358
00:27:58,441 --> 00:28:02,176
ארצה להזכיר
לכל מי שמקשיב
359
00:28:02,211 --> 00:28:06,613
שהצלתי את בעלך
ואת כל משפחתך
360
00:28:06,648 --> 00:28:10,116
.מחיים של סבל ושבי
361
00:28:10,151 --> 00:28:15,555
אם אתם רוצים שאמשיך להיות
...מועיל בחזרה של בנכם
362
00:28:15,590 --> 00:28:17,223
!בן זונה
363
00:28:17,258 --> 00:28:19,058
!היי! היי, היי
...נשבר לי-
364
00:28:19,094 --> 00:28:21,394
!מהאיומים שלך על משפחתי
365
00:28:21,429 --> 00:28:23,529
!היי, תוריד אותה ממני
366
00:28:23,565 --> 00:28:25,565
...היי
367
00:28:27,502 --> 00:28:28,934
!אלוהים
368
00:28:28,970 --> 00:28:31,303
.חכה
?מה לעזאזל את עושה-
369
00:28:31,338 --> 00:28:33,606
בוא נראה
!כמה זמן הוא ישרוד בלעדינו
370
00:28:38,479 --> 00:28:41,546
אני מבין שכולנו נמצאים במצב
371
00:28:41,582 --> 00:28:46,651
מאוד מלחיץ ולא רגיל שלא
,מוציא את הטוב שבנו
372
00:28:46,686 --> 00:28:51,889
.אז אני מוכן לשכוח מזה
.זה מפני שאני אדם הגיוני
373
00:28:51,925 --> 00:28:54,959
,ואם את חושבת אחרת
אז את ממש לא רוצה
374
00:28:54,995 --> 00:28:59,797
לפגוש את האנשים שמעבירים
.את יומם במזימות להחליף אותי
375
00:28:59,833 --> 00:29:03,635
מצטער שאני זה שמספר
,לך אמיתות לא נעימות, קייטי
376
00:29:03,670 --> 00:29:05,970
.אבל אני הכי טוב שיש
377
00:29:06,006 --> 00:29:08,806
.ואני ממש מנסה לעזור לך
378
00:29:16,983 --> 00:29:18,682
.דו"ח מצב
379
00:29:20,819 --> 00:29:22,353
.אנחנו קרובים
.היא מחזיקה בו
380
00:29:22,388 --> 00:29:26,257
?למה אתם מחכים
.עשינו איתה עסקה-
381
00:29:26,292 --> 00:29:28,325
.ואתה אישרת אותה
382
00:29:28,361 --> 00:29:31,262
וויל שם את עצמו בקו האש
.ביום שבו הוא הצטרף לאדומים
383
00:29:31,297 --> 00:29:33,597
.הוא חייל
.הוא קיבל את זה
384
00:29:33,633 --> 00:29:35,365
.קייטי לא קיבלה
385
00:29:35,400 --> 00:29:38,135
האם עליי להזכיר לך
?את שרשרת הפיקוד
386
00:29:38,170 --> 00:29:41,171
.תוציא את סניידר
387
00:29:52,517 --> 00:29:54,984
.אין סיורים של בטחון המולדת
.אין גם מזל"טים
388
00:29:55,019 --> 00:29:58,188
?אתה בטוח שאכפת להם שאתה נעדר
389
00:29:58,223 --> 00:30:00,890
.הם יבואו לחלץ אותי, וויל
390
00:30:00,925 --> 00:30:05,161
בטחון המולדת רק מיומן
.להיות דיסקרטי
391
00:30:07,899 --> 00:30:09,565
.טוב... הנה אחד
392
00:30:09,600 --> 00:30:12,367
?מה אחד
.חייל כיבוש-
393
00:30:12,403 --> 00:30:17,873
?חייל טוב או רע
.אני לא יודע-
394
00:30:17,909 --> 00:30:19,508
.זה אמור להיות בלתי אפשרי
395
00:30:19,543 --> 00:30:23,079
.כולם נסרקו בשביל זה
?אתה מתכוון נסרק-
396
00:30:23,114 --> 00:30:28,183
כל אדם במושבה הזו
.עבר דרך אלגוריתם
397
00:30:28,219 --> 00:30:32,053
כך הם ידעו במי לבחור
.ומה לעשות איתם
398
00:30:32,089 --> 00:30:35,424
?הם השתמשו במידע מהרולודקס
399
00:30:35,459 --> 00:30:37,726
המארחים שלנו יודעים
.הכל עלינו
400
00:30:37,761 --> 00:30:40,529
.טוב, ידעו הכל
401
00:30:40,564 --> 00:30:43,164
היו להם את כל הרישומים
.עלינו כשהם הגיעו
402
00:30:43,200 --> 00:30:45,767
.נתנו להם את מפתחות הממלכה
403
00:30:45,802 --> 00:30:47,102
?אז איך הם מצאו אותך
404
00:30:47,137 --> 00:30:50,538
,כשהם פנו אליי
.הם אמרו לי שאני מועמד מושלם
405
00:30:54,144 --> 00:30:55,977
?פגשת אותם
406
00:31:01,417 --> 00:31:02,916
?איך הם
407
00:31:05,054 --> 00:31:08,055
,זה רגע משפיל
408
00:31:08,090 --> 00:31:13,927
להבין כמה כולנו
.חסרי משמעות ביקום
409
00:31:18,500 --> 00:31:21,534
?הם למעלה
.הם מציבים צופים-
410
00:31:21,570 --> 00:31:23,637
או צלפים שירו בנו
.אם נברח החוצה
411
00:31:23,672 --> 00:31:25,839
!קייטי, הם מגיעים
412
00:31:28,944 --> 00:31:30,710
.אתה, למשרד
413
00:31:30,746 --> 00:31:32,211
.את, למרתף
414
00:31:32,247 --> 00:31:33,946
.אני לא משאירה אותך כאן לבד
415
00:31:34,949 --> 00:31:36,583
.זו העבודה שלי, קייטי
416
00:31:36,618 --> 00:31:38,618
.תן לי לעזור לך
417
00:31:38,654 --> 00:31:41,554
.לא כאן, לא זה
.עלייך לרדת למטה
418
00:31:41,590 --> 00:31:44,324
.בשביל הילדים
419
00:31:44,359 --> 00:31:46,593
.את חוזרת הביתה הלילה
420
00:31:46,628 --> 00:31:48,360
...וויל
.לכי. עכשיו-
421
00:33:20,821 --> 00:33:23,355
.זרקי את הנשק
422
00:33:23,391 --> 00:33:25,224
.אל תתקרבי צעד נוסף
423
00:33:27,928 --> 00:33:30,362
.זרוק את האקדח
424
00:33:33,401 --> 00:33:34,500
.קייטי
425
00:33:35,836 --> 00:33:38,336
,שבעה מטרים
,לחץ גבוה
426
00:33:38,371 --> 00:33:40,805
אני בספק
.שתצליחי לפגוע
427
00:33:40,841 --> 00:33:42,774
.אני יודע שאני אפגע
428
00:33:49,750 --> 00:33:53,151
.קייטי, תורידי את האקדח
429
00:33:53,186 --> 00:33:55,253
.זה בסדר
430
00:34:06,066 --> 00:34:07,965
?היכן סניידר
431
00:34:10,069 --> 00:34:11,635
.במשרד
432
00:34:17,309 --> 00:34:18,775
.זוזו
433
00:34:58,282 --> 00:35:00,983
!לא, וויל... וויל
434
00:35:13,631 --> 00:35:15,463
!קדימה! זוזו, זוזו
!זוזו, זוזו, זוזו-
435
00:35:15,499 --> 00:35:17,332
!עצור
!זרוק את הנשק-
436
00:35:17,367 --> 00:35:19,101
.לאט, לאט
.אבטחת בטחון המולדת
437
00:35:20,270 --> 00:35:22,003
?ראיתם חייל כיבוש
438
00:35:22,038 --> 00:35:23,638
...בחור
.הוא לבוש כמוכם
439
00:35:23,673 --> 00:35:25,406
.הוא עבר מכאן
.לא, אדוני-
440
00:35:25,442 --> 00:35:26,508
!זוזו
!קדימה
441
00:35:26,543 --> 00:35:28,576
!קדימה, גברים, אחריי, אחריי
442
00:35:37,053 --> 00:35:38,919
!לעזאזל
.תאבטחו כאן-
443
00:35:38,955 --> 00:35:39,955
!תאבטחו כאן
444
00:35:44,827 --> 00:35:46,661
.הוא איננו
445
00:35:48,798 --> 00:35:52,299
?איפה הוא
.הוא ברח-
446
00:35:53,469 --> 00:35:55,202
.מאחורי הבר
447
00:36:03,679 --> 00:36:05,479
.הכל פנוי מאחור
448
00:36:06,482 --> 00:36:07,981
.אדוני
449
00:36:15,057 --> 00:36:16,856
,מי שהבחור הזה לא היה
450
00:36:16,892 --> 00:36:19,225
,אני רוצה שימצאו אותו
451
00:36:19,260 --> 00:36:21,360
.ואני רוצה שהוא ימות
452
00:36:22,898 --> 00:36:24,664
.מאוד
453
00:36:26,201 --> 00:36:29,134
.כל מה שיש לנו, וויל
454
00:36:29,170 --> 00:36:31,571
.תן לו לשאת באשמה
455
00:37:48,421 --> 00:37:51,622
.אני יודע שזה ממש גרוע כרגע
456
00:37:51,657 --> 00:37:55,392
אבל עלייך להמשיך לומר לעצמך
.שעשית את מה שהיית צריכה לעשות
457
00:37:55,428 --> 00:37:57,894
.שהוא שם אותך בעמדה הזו
458
00:38:02,768 --> 00:38:06,269
אתה חושב שהסוגדים של ג'רונימו
?ירדפו אותנו אחרי היום
459
00:38:06,304 --> 00:38:08,105
.אני יודע שלא
460
00:38:09,742 --> 00:38:11,775
?איך
461
00:38:11,810 --> 00:38:14,977
.כי ג'רונימו הוא לא טרוריסט
462
00:38:15,012 --> 00:38:17,480
.הוא פרסומאי באזור הירוק
463
00:38:21,686 --> 00:38:24,487
.המשפט של סניידר היה פארסה
464
00:38:27,692 --> 00:38:33,028
הדבר היחיד שג'רונימו הוביל
.היה קמפיין חכם של אומנות רחוב
465
00:38:34,665 --> 00:38:36,932
יש כאן אנשים
,שהמסר השפיע עליהם
466
00:38:36,968 --> 00:38:38,801
.והם השתמשו בו לאלימות
467
00:38:40,772 --> 00:38:43,739
,אך הגיבור עם כיסוי הראש
468
00:38:43,775 --> 00:38:45,941
.הוא לא קיים
469
00:38:47,944 --> 00:38:52,147
האנשים שביצעו
,את המבצע הזה היום
470
00:38:52,182 --> 00:38:54,716
.הם משהו אחר לגמרי
471
00:38:58,522 --> 00:39:01,156
.בטחון המולדת נמצא מעבר לרחוב
472
00:39:01,191 --> 00:39:05,660
הם יצפו בכל דבר
.שקורה כאן עכשיו
473
00:39:05,695 --> 00:39:08,562
.אני בסדר, וויל
.לך
474
00:39:19,309 --> 00:39:20,974
.היי
475
00:39:23,746 --> 00:39:25,646
.את הגיבורה שלי
476
00:39:27,550 --> 00:39:31,719
.אני אוהב אותך
.אני אוהבת אותך-
477
00:39:45,567 --> 00:39:47,835
?אז מה מצבנו
478
00:39:47,870 --> 00:39:50,570
.במנוסה
.המוסך סגור
479
00:39:50,605 --> 00:39:53,540
.שלחתי את כל מי שנותר להסתתר
480
00:39:55,744 --> 00:39:59,346
.טוב... לפחות אנחנו יודעים
481
00:40:01,082 --> 00:40:02,582
?יודעים
482
00:40:04,285 --> 00:40:08,822
,הנשקיה, הבית של קים
.היום
483
00:40:08,857 --> 00:40:11,891
.הכל מסתדר עכשיו
484
00:40:11,926 --> 00:40:13,993
.קייטי עבדה עלינו
485
00:40:14,028 --> 00:40:17,429
ואז עזרה לבעלה
.להפיל אותנו
486
00:40:18,766 --> 00:40:22,368
תסתכל עליי ותגיד לי
.שאתה לא רואה זאת
487
00:40:26,474 --> 00:40:29,742
.היא סוכנת כפולה
488
00:40:31,156 --> 00:40:38,691
SnoWhite :תרגום