1 00:00:00,339 --> 00:00:02,957 :בפרקים הקודמים 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,460 ?יש לך מפתחות לכאן .אבי היה שרת- 3 00:00:05,462 --> 00:00:07,595 .היו לו מפתחות לכל דבר 4 00:00:07,631 --> 00:00:11,683 .מה זה הרעש הזה? -זו החומה שמעלינו .אלוהים- 5 00:00:11,718 --> 00:00:13,101 ?אנחנו מחוץ למושבה, נכון 6 00:00:13,136 --> 00:00:16,054 ,במשך שלושת הלילות האחרונים ,צפיתי בשמיים 7 00:00:16,106 --> 00:00:18,440 .ראיתי שם משהו ?יש לך טלסקופ- 8 00:00:18,475 --> 00:00:20,942 .יש לי טלסקופ קטן .אני בונה אחד גדול יותר 9 00:00:20,977 --> 00:00:23,778 .על הברכיים !עשה זאת עכשיו 10 00:00:23,814 --> 00:00:25,196 הבחור שתפסנו השתמש ,ברדיו פיראטי 11 00:00:25,232 --> 00:00:29,117 .כן, אבל הוא לא ג'רונימו .היי, וויל? שים לב לזה- 12 00:00:29,152 --> 00:00:31,736 העצור אמר שכאן הוא אסף .את תרשימי הרדיו 13 00:00:31,788 --> 00:00:34,956 את חושבת שכל התאים האלה פועלים .באופן עצמאי. -כן 14 00:00:34,991 --> 00:00:37,325 ?אז מי הוא ג'רונימו .זו שאלה טובה מאוד- 15 00:00:37,327 --> 00:00:39,794 אלה תמונות של אנשים שבאים והולכים 16 00:00:39,830 --> 00:00:41,830 .מהאזור הירוק .הצביעי על הבוסית של וויל עבורי 17 00:00:41,832 --> 00:00:44,466 .זו היא .שמה פיליס 18 00:01:49,067 --> 00:01:49,767 -אתה ג'רונימו- 19 00:02:05,768 --> 00:02:06,768 -אני ג'רונימו- 20 00:02:15,392 --> 00:02:17,475 !עצרו 21 00:02:42,619 --> 00:02:43,785 !על הרצפה !על הרצפה 22 00:02:43,787 --> 00:02:46,788 !קדימה 23 00:02:48,458 --> 00:02:51,342 !תשכב על הרצפה !על הרצפה 24 00:02:51,378 --> 00:02:54,512 !החזיקו אותו !קחו את הידיים שלו- 25 00:02:54,547 --> 00:02:56,931 !תפסיק עם זה, עכשיו !תפסיק לזוז- 26 00:02:56,967 --> 00:02:58,433 !תן לי את הידיים שלך !אל תזוז- 27 00:03:04,393 --> 00:03:08,710 -מושבה ".עונה 1, פרק 5: "ג'רונימו 28 00:03:08,711 --> 00:03:15,711 SnoWhite :תרגום 29 00:03:32,002 --> 00:03:35,753 .היי, מותק .שש בבוקר עכשיו 30 00:03:35,805 --> 00:03:38,256 ?מה את עושה .לא יכולתי להירדם- 31 00:03:38,308 --> 00:03:42,760 ,זכרתי שיש לנו צבע בחוץ ...ו 32 00:03:42,812 --> 00:03:47,148 ?זה מספיק מתאים, נכון .כן- 33 00:03:51,688 --> 00:03:56,524 .וויל, אני יודע שאתה שם .תפתח 34 00:03:56,526 --> 00:03:59,661 ,כדאי מאוד שזה יהיה טוב .כאילו שזכיתי בלוטו 35 00:03:59,696 --> 00:04:01,079 .זכית 36 00:04:01,114 --> 00:04:03,831 קפה אינסטנט .שפג לפני שנתיים 37 00:04:03,867 --> 00:04:07,669 .בוקר טוב, קיייטי .בוקר טוב, בו- 38 00:04:09,039 --> 00:04:11,039 ?נוכל לדבר לבד 39 00:04:13,877 --> 00:04:17,128 .כן .כן 40 00:04:17,180 --> 00:04:19,180 .אלך להתקלח 41 00:04:24,137 --> 00:04:26,688 ?מה קורה 42 00:04:26,723 --> 00:04:28,439 .פיליס מתה .רצח 43 00:04:28,475 --> 00:04:31,225 ?מה .כן- 44 00:04:31,227 --> 00:04:33,528 ?מתי זה קרה .אמש- 45 00:04:33,563 --> 00:04:37,615 היא נורתה בביתה .שבאזור הירוק 46 00:04:37,650 --> 00:04:40,401 .מטווח קצר 47 00:04:40,403 --> 00:04:42,904 .בעלה גם נרצח 48 00:05:11,935 --> 00:05:15,486 .בעלה חטף שבץ 49 00:05:15,522 --> 00:05:19,657 ?את בסדר .כן, אני בסדר- 50 00:05:19,692 --> 00:05:23,611 אני פשוט... לא מאמינה .שזה קרה 51 00:05:25,415 --> 00:05:28,332 ?היכן הגופות .לקחו אותם לחדר המתים- 52 00:05:28,368 --> 00:05:30,752 פיליס ובעלה נורו .מטווח קצר 53 00:05:30,787 --> 00:05:35,339 .נראה שמדובר בתוקף יחיד .כן, ובאחד מצטיין- 54 00:05:35,375 --> 00:05:39,210 .כדאי שתראו מה יש בסלון 55 00:05:50,811 --> 00:05:52,211 -ג'רונימו- 56 00:05:57,847 --> 00:05:59,847 .אלוהים 57 00:06:06,856 --> 00:06:10,775 .זה חמור מאוד ?אתם מבינים את זה, נכון 58 00:06:10,827 --> 00:06:12,243 .כן, כמובן שאנחנו מבינים 59 00:06:12,278 --> 00:06:13,828 לפיליס היה קשר ישיר .למארחים שלנו 60 00:06:13,863 --> 00:06:15,663 יש מעט אנשים .בקטגוריה הזו 61 00:06:15,698 --> 00:06:19,250 איך אחת האנשים הכי חשובים בכל רשות המעברים 62 00:06:19,285 --> 00:06:23,921 ?נרצח על ידי ג'רונימו כאן ?ממש מתחת לאף שלנו 63 00:06:23,956 --> 00:06:26,757 כי ג'רונימו בטח פועל .באזור הירוק 64 00:06:26,793 --> 00:06:28,709 ?אתה חושב שג'רונימו כאן 65 00:06:28,711 --> 00:06:30,344 ,לואיס אורטגה ,הכרוז שתפסנו 66 00:06:30,380 --> 00:06:35,266 קלט את שידורי הרדיו שלו מתעלת ניקוז שמתחילה מהאזור המישור 67 00:06:35,301 --> 00:06:38,469 .ועד לכאן ?פיליס ידעה על כך- 68 00:06:38,521 --> 00:06:42,606 היא אמרה לי שהאזור .הירוק נקי 69 00:06:42,642 --> 00:06:44,558 .בסדר 70 00:06:44,560 --> 00:06:47,645 ,אבל אם תרחרחו כדאי שתהיו מאוד דיסקרטיים 71 00:06:47,697 --> 00:06:49,980 ומאוד ברורים בנוגע .למה שאתם עושים 72 00:06:50,033 --> 00:06:53,868 .כן, כמובן .תמצאו את ג'רונימו- 73 00:07:03,162 --> 00:07:06,831 .כן, מקמהון מדברת 74 00:07:06,883 --> 00:07:10,251 כן, כן, תביא אותו .לדואר 75 00:07:10,253 --> 00:07:14,839 כרגע תפסו את אחד הבחורים .של ג'רונימו בצינור 76 00:07:19,512 --> 00:07:21,595 ?סניידר תמיד מעורב ככה .לא, אף פעם- 77 00:07:21,597 --> 00:07:23,681 הוא מגיע מדי פעם .כדי להיפגש עם פיליס 78 00:07:23,733 --> 00:07:27,068 כל העניין עם ג'רונימו .הקים אותו לתחיה 79 00:07:30,440 --> 00:07:32,440 .אני אטפל בזה 80 00:07:37,113 --> 00:07:40,114 .היי, אני וויל באומן ?מה שמך 81 00:07:40,116 --> 00:07:43,117 .שון מילר .אבל לא עשיתי כלום 82 00:07:43,119 --> 00:07:45,536 אבי הוא ראש בריאות .הציבור ובתי חולים 83 00:07:45,588 --> 00:07:47,455 .אתה אמור לדעת את זה .זה אדיר- 84 00:07:47,457 --> 00:07:52,710 אני מצפה לפגוש אותו כשישלחו .אותך על אוטובוס למפעל 85 00:07:52,762 --> 00:07:54,378 ,חכה, לא .אתה לא יכול לעשות את זה 86 00:07:54,430 --> 00:07:58,099 העברת תעמולה של ההתנגדות .לאזור הירוק 87 00:07:58,134 --> 00:08:00,384 ?על מה לעזאזל חשבת 88 00:08:00,436 --> 00:08:03,137 ?בן כמה אתה, ילד 89 00:08:03,139 --> 00:08:06,273 .18 90 00:08:06,309 --> 00:08:10,194 .יש לי ילד בגילך בערך 91 00:08:10,229 --> 00:08:14,365 אז אתן לך הזדמנות אחת .לעזור לעצמך כאן 92 00:08:14,400 --> 00:08:16,867 .הזדמנות אחת 93 00:08:16,903 --> 00:08:20,488 ?מי נתן לך את הפוסטרים 94 00:08:32,502 --> 00:08:36,587 .המשיכי ללכת .אלך יחד איתך 95 00:08:36,639 --> 00:08:38,472 .תודה שהסכמת להיפגש איתי 96 00:08:38,508 --> 00:08:40,641 זה לא זמן טוב .שיראו אותנו יחד 97 00:08:40,676 --> 00:08:44,512 ?אמרת שזה דחוף .פיליס מתה- 98 00:08:46,516 --> 00:08:50,651 .כבר ידעת ?מי הרג אותה 99 00:08:50,686 --> 00:08:53,237 ידענו שיש להם מישהו חיוני .שעובד עבורם 100 00:08:53,272 --> 00:08:56,657 .עזרת לנו להבין מי .עשית עבודה טובה 101 00:08:56,692 --> 00:09:00,778 .חשבתי שרק נאסוף מודיעין .היא הייתה איום. עבור כולנו- 102 00:09:00,830 --> 00:09:03,030 .התפקיד שלה היה למחוק אותנו 103 00:09:03,032 --> 00:09:06,283 ...התפקיד שלנו .היה לא לתת לזה לקרות 104 00:09:11,874 --> 00:09:13,707 .בוקר טוב 105 00:09:26,389 --> 00:09:27,721 !קדימה. זוזו !זוזו 106 00:09:27,723 --> 00:09:29,356 .היכנסו לעמדה .נכנס בסימון שלי 107 00:09:29,392 --> 00:09:32,526 ?מה קורה .היי! היי, חכה 108 00:09:32,562 --> 00:09:34,401 .אתם לא יכולים להיכנס לכאן 109 00:09:41,204 --> 00:09:43,204 !זוזו! זוזו! זוזו 110 00:09:43,239 --> 00:09:46,657 !מאחוריכם !אנחנו בפנים! אנחנו בפנים! יחידה 2- 111 00:09:46,709 --> 00:09:49,877 !הנשקים מוכנים !כדורים בקנה 112 00:09:49,912 --> 00:09:52,580 !קדימה !לאבטח את הדלת- 113 00:09:54,333 --> 00:09:56,383 !נכנסים! נכנסים !בסדר, בואו נזוז! בואו נזוז- 114 00:09:56,419 --> 00:09:57,918 !אני בפנים! אני בפנים 115 00:10:00,756 --> 00:10:02,756 !תחפו עליי !משמאל! משמאל 116 00:10:02,758 --> 00:10:05,559 !פנוי .הצד הזה פנוי- 117 00:10:05,595 --> 00:10:09,179 !הכל פנוי .אין כאן אף אחד- 118 00:10:09,232 --> 00:10:11,232 !מייקי, תבצע סריקה 119 00:10:14,270 --> 00:10:17,354 !תסרקו מאחור !תסרקו מאחור- 120 00:10:17,406 --> 00:10:19,406 !אין כאן כלום 121 00:10:19,442 --> 00:10:22,610 ?ג'רונימו גר כאן .אני לא חושב- 122 00:10:22,612 --> 00:10:24,778 .כן, מה אתה אומר 123 00:10:32,288 --> 00:10:34,622 ...בו 124 00:10:50,056 --> 00:10:51,722 !זרקי את הנשק 125 00:10:52,942 --> 00:10:54,642 !פשיסטים .אני לא חמוש- 126 00:10:54,644 --> 00:10:56,560 !אני לא חמוש ...אני 127 00:10:56,612 --> 00:10:57,945 !תני לי את הידיים שלך !תני לי את הידיים שלך 128 00:10:57,980 --> 00:10:59,647 !אל תזוזי 129 00:10:59,649 --> 00:11:02,700 !על הרצפה !על הרצפה 130 00:11:05,738 --> 00:11:08,289 !אל תזוזי 131 00:11:08,324 --> 00:11:11,325 .שניים במעצר .עבור 132 00:11:13,129 --> 00:11:14,912 !קומו !בסדר, קומו 133 00:11:14,964 --> 00:11:16,330 !על הרגליים 134 00:11:20,970 --> 00:11:22,886 !על הרגליים !קומו- 135 00:11:25,675 --> 00:11:27,758 ?מי זה ג'רונימו 136 00:11:32,181 --> 00:11:35,182 .אנחנו ג'רונימו 137 00:11:53,936 --> 00:11:55,855 .בראם 138 00:11:57,824 --> 00:12:00,408 .אני יודעת .זה מוזר 139 00:12:17,126 --> 00:12:19,093 מצאתי את המקום הזה .שבוע שעבר 140 00:12:19,128 --> 00:12:23,464 זה מן מרכז .חלוקת אוכל 141 00:12:23,516 --> 00:12:26,267 ?כמה פעמים היית מחוץ לחומות 142 00:12:26,302 --> 00:12:29,303 ,11 ?אבל מי סופר 143 00:12:29,389 --> 00:12:31,272 ?ולא ראית אף אחד 144 00:12:31,307 --> 00:12:34,141 .לא. אף אחד 145 00:12:40,650 --> 00:12:43,150 תיקח רק דברים שקשה .להשיג באזור שלנו 146 00:12:47,240 --> 00:12:50,324 ?כמו קפה למשל 147 00:12:50,410 --> 00:12:54,161 .אלוהים אדירים ?מצאת קפה 148 00:12:56,416 --> 00:12:59,717 .שילוב מיוחד של אגוזי אלסר 149 00:13:04,757 --> 00:13:06,257 ,אני לא מת על קפה בטעמים 150 00:13:06,342 --> 00:13:07,808 ...אבל אלוהים, הריח הזה 151 00:13:09,345 --> 00:13:12,346 מצאנו מציאות יחסית ליום הראשון .שלנו. -כן 152 00:13:25,111 --> 00:13:30,031 זו הודעה מיוחדת .מרשות המעברים 153 00:13:30,116 --> 00:13:32,500 ,עמיתיי האזרחים 154 00:13:32,535 --> 00:13:34,785 תודות למאמצים הגדולים ,של בא-הכוח שלנו 155 00:13:34,871 --> 00:13:40,374 אלן סניידר, היום הוא יום היסטורי .עבור מושבת לוס אנג'לס 156 00:13:40,426 --> 00:13:43,044 בפשיטה אמיצה הבוקר על ידי הגברים והנשים האמיצים 157 00:13:43,096 --> 00:13:45,546 ,של כוחות בטחון המולדת שלנו 158 00:13:45,598 --> 00:13:49,050 המפקדות של ג'רונימו במחוז .לוס אנג'לס נפרצו 159 00:13:49,135 --> 00:13:53,971 סגנים נאמנים רבים שלו נהרגו ,בקרב ירי אלים 160 00:13:54,057 --> 00:13:58,392 וחלק מהחיילים האמיצים שלנו .הקריבו את חייהם במאמץ 161 00:13:58,444 --> 00:14:02,146 אך המבצע הסתיים .בניצחון מכריע 162 00:14:02,231 --> 00:14:05,316 ,זכרו היכן אתם כרגע ,עמיתיי האזרחים 163 00:14:05,401 --> 00:14:07,068 ,מפני שביום הגדול הזה 164 00:14:07,120 --> 00:14:11,072 הכוחות האנוכיים של הטרור .הובסו 165 00:14:14,243 --> 00:14:14,743 -משרדי בטחון המולדת- 166 00:14:14,744 --> 00:14:16,494 שני הנערים האלה ,לא פוצצו את ביתי 167 00:14:16,579 --> 00:14:18,212 ,והם בהחלט לא רצחו את פיליס 168 00:14:18,247 --> 00:14:22,416 אז למה לעזאזל סניידר מודיע ?לעולם שג'רונימו נלכד 169 00:14:22,502 --> 00:14:25,670 ,כי כפי שאמרת .הוא צריך ניצחון 170 00:14:25,755 --> 00:14:27,588 ,זו בעיה גדולה 171 00:14:27,640 --> 00:14:30,925 כי האנשים שעושים .את כל הנזק עדיין חופשיים 172 00:14:30,977 --> 00:14:34,261 .מה שאומר שרק התחלנו 173 00:14:34,347 --> 00:14:36,013 .סניידר כאן 174 00:14:36,099 --> 00:14:40,735 .הוא בחדר החקירות .הוא רוצה לראות אותך 175 00:14:40,770 --> 00:14:44,905 .תהנה .כן- 176 00:15:01,124 --> 00:15:02,707 ?אלה ג'רונימו 177 00:15:02,792 --> 00:15:05,126 ?סילבר לייק ואקו פארק 178 00:15:05,211 --> 00:15:08,796 כרגע הודעתי לכל האזור .שלכדנו טרוריסט אימתני 179 00:15:08,881 --> 00:15:12,466 .היית צריך לבדוק קודם 180 00:15:12,518 --> 00:15:15,636 ?שלום ?איך אני מדבר איתה 181 00:15:15,722 --> 00:15:17,438 ?שלום ?שלום 182 00:15:17,473 --> 00:15:20,608 ?את שומעת אותי 183 00:15:20,643 --> 00:15:21,976 ?אתה יודע איך להפעיל את זה 184 00:15:22,061 --> 00:15:24,145 .כן, בטח 185 00:15:34,490 --> 00:15:36,123 ?כן, אדוני ...שני אלה- 186 00:15:36,159 --> 00:15:37,575 האם הם יודעים ?משהו על התקיפות 187 00:15:37,660 --> 00:15:38,993 .זה לא סביר 188 00:15:39,078 --> 00:15:40,461 לפני שנכנסנו לדקה ,הראשונה של החקירה הראשונה 189 00:15:40,496 --> 00:15:42,329 הוא נשבר .רק מהצפייה בה 190 00:15:42,382 --> 00:15:45,666 ?הם לא ביצעו שום תקיפות .לא, אדוני- 191 00:15:45,752 --> 00:15:47,134 הם לא קשורים ?לשום תאי טרור 192 00:15:47,170 --> 00:15:48,969 .לא, אדוני ?אז מי הם- 193 00:15:49,005 --> 00:15:50,971 הוא מנהל מודעות .והיא גרפיקאית 194 00:15:51,007 --> 00:15:54,675 .קדימה .אנחנו נכנסים לשם 195 00:15:59,315 --> 00:16:00,648 ?אתם ג'רונימו 196 00:16:00,683 --> 00:16:02,817 ...בא הכוח .סניידר. בדיוק- 197 00:16:02,852 --> 00:16:05,853 ?שניכם ג'רונימו 198 00:16:05,905 --> 00:16:07,688 .כן ?עבור מי אתם עובדים- 199 00:16:07,740 --> 00:16:09,323 .עבור אף אחד 200 00:16:09,358 --> 00:16:11,192 עבדנו עבור כל אזרח ,באזור הזה 201 00:16:11,277 --> 00:16:15,362 .אידיוט נאצי משתף פעולה 202 00:16:15,448 --> 00:16:19,333 את חושבת שזה רעיון טוב שתאמרי ?לי דברים כאלה 203 00:16:19,368 --> 00:16:21,001 אתם תהרגו אותנו .בכל מקרה 204 00:16:21,037 --> 00:16:22,870 ,או תשלחו אותנו למפעל ...שזה בדיוק 205 00:16:22,922 --> 00:16:25,706 ?למה עשיתם את זה 206 00:16:25,758 --> 00:16:27,875 .לא היו לנו רובים 207 00:16:27,960 --> 00:16:31,128 .היה לנו משהו יותר עוצמתי .היו לנו תמונות ומילים 208 00:16:31,214 --> 00:16:33,714 היה לנו כוח לחדור .לראשים של האנשים 209 00:16:33,766 --> 00:16:35,850 נהדר, אז אתם מעוררים השראה במורדים אמיתיים 210 00:16:35,885 --> 00:16:38,302 להתרוצץ באזורים המישורים ולהרוג אנשים חפים מפשע 211 00:16:38,387 --> 00:16:41,188 .תחת שמכם .זה ממש אצילי 212 00:16:41,224 --> 00:16:44,225 ברצינות, איך אתה עושה ?את מה שאתה עושה 213 00:16:44,277 --> 00:16:46,644 .אתה לא אחד מהם .אתה אחד מאיתנו 214 00:16:46,729 --> 00:16:50,481 .סיימנו .בוא נלך 215 00:16:52,568 --> 00:16:56,403 ,4112 .התקדמו למיקום 216 00:16:59,742 --> 00:17:03,327 ?אוכל לדבר איתך רגע 217 00:17:03,412 --> 00:17:06,330 .קחו את המעלית הבאה .אדוני- 218 00:17:08,301 --> 00:17:12,920 ?מה העניין .הייתה לנו עסקה- 219 00:17:12,972 --> 00:17:14,922 ,אמצא את ג'רונימו .ותחזיר לי את בני 220 00:17:15,007 --> 00:17:16,724 .קיימתי את חלקי בעסקה 221 00:17:16,759 --> 00:17:19,176 העסקה שלנו הייתה לתפוס את ג'רונימו המנהיג 222 00:17:19,262 --> 00:17:22,229 ,של ההתנגדות .ולא שני היפסטרים מפגרים 223 00:17:22,265 --> 00:17:24,014 שמת אותי ...בעמדה לא נעימה 224 00:17:24,100 --> 00:17:25,349 ...שמתי אותך 225 00:17:25,434 --> 00:17:28,769 והייתי צריך להתערב ולנסות לצאת .מנצח מהמצב המביש הזה 226 00:17:28,821 --> 00:17:30,905 לא, לא, אתה לא תאשים .אותי עכשיו 227 00:17:30,940 --> 00:17:32,439 ,שמור על הנימה שלך או שתקבל עסקה 228 00:17:32,492 --> 00:17:34,241 .שבאמת לא תאהב 229 00:17:37,363 --> 00:17:41,081 .זה הבן שלי 230 00:17:44,036 --> 00:17:50,291 להעביר אדם מאזור לאזור ,זה תהליך בירוקרטי שלם 231 00:17:50,376 --> 00:17:52,343 .שעליו אני עובד 232 00:17:54,430 --> 00:17:56,380 ,בינתיים .עליך לעזור לי 233 00:17:56,465 --> 00:17:59,383 ,עכשיו שפיליס מתה .אתה אחראי על היחידה 234 00:17:59,468 --> 00:18:05,140 ככל הנראה כל הטרוריסטים האמיתיים .עדיין חופשיים, אז תמצא אותם 235 00:18:19,908 --> 00:18:22,744 .היי, כולם להקשיב 236 00:18:30,553 --> 00:18:34,255 אני בטוח שכולכם שמעתם .שג'רונימו נלכד 237 00:18:34,257 --> 00:18:35,974 .כן .כן- 238 00:18:36,009 --> 00:18:38,393 אני יודע שאתם מודאגים .ממה שנעשה עכשיו 239 00:18:38,428 --> 00:18:42,430 המטרה שלהם הייתה .להרוג את התקווה שלנו 240 00:18:42,432 --> 00:18:45,566 אז ננצל את הטרגדיה הזו .כמקור כוח 241 00:18:45,602 --> 00:18:47,568 נראה לכיבוש .שלא ניתן להביס אותנו 242 00:18:47,604 --> 00:18:50,938 .למעשה, אנחנו חזקים יותר !כן- 243 00:18:55,445 --> 00:18:57,745 .הכינו את עצמכם 244 00:18:57,781 --> 00:19:00,865 .המלחמה עומדת להתחיל !כן- 245 00:19:05,288 --> 00:19:08,589 ?רצית לראות אותי 246 00:19:08,625 --> 00:19:11,876 .סגרי את הדלת 247 00:19:13,380 --> 00:19:16,047 .שבי 248 00:19:21,554 --> 00:19:25,139 .בסדר, הנה אני, יושבת 249 00:19:29,479 --> 00:19:32,480 אני חושב שאת הסיבה .שפיליס מתה 250 00:19:33,817 --> 00:19:35,233 ?למה 251 00:19:35,285 --> 00:19:36,484 .מישהו תמיד מקדים אותנו 252 00:19:36,486 --> 00:19:38,202 יש רק דרך אחת ...שזה יכול לקרות 253 00:19:38,238 --> 00:19:40,238 .אם יש לנו מדליף .אתה חושב שאני המדליפה- 254 00:19:40,290 --> 00:19:42,990 ,אני בטוח שזה לא בו .וזה בטח לא אני 255 00:19:42,992 --> 00:19:45,576 ?באמת ?אתה בטוח 256 00:19:45,628 --> 00:19:49,080 .כי לפיליס הייתה תאוריה משלה ?ומה היא הייתה- 257 00:19:49,132 --> 00:19:52,800 למה אתה חושב שפיליס ביקשה ?מאשתך להיכנס למשרדה לבד 258 00:19:52,836 --> 00:19:54,419 ?למה שהיא תעשה את זה 259 00:19:54,471 --> 00:19:59,257 מה אם העברת מידע להתנגדות 260 00:19:59,309 --> 00:20:00,842 ?מבלי לדעת זאת בכלל 261 00:20:00,844 --> 00:20:04,011 מפני שאתה בעל .כל כך סומך 262 00:20:04,013 --> 00:20:06,647 ,אם זה היה נכון 263 00:20:06,683 --> 00:20:10,935 ,אתה תהיה מקור נהדר של מידע ?לא כך 264 00:20:13,273 --> 00:20:18,192 אולי כדאי שתחשוב על כך .לפני שתתחיל להאשים אותי 265 00:20:28,505 --> 00:20:30,338 .היי, חבר'ה 266 00:20:30,373 --> 00:20:34,125 !אבא .היי- 267 00:20:34,177 --> 00:20:36,427 ?מה שלומך, דובה קטנה 268 00:20:36,463 --> 00:20:38,629 .טוב .אני עושה שיעורים בחשבון 269 00:20:38,681 --> 00:20:42,100 .חשבון? זה נהדר ?קייטי בבית 270 00:20:42,135 --> 00:20:45,686 היא אמרה שהיא הולכת ליונק .בגלל משלוח שמגיע, מר באומן 271 00:20:45,722 --> 00:20:47,388 ,אוכל לדבר איתך לרגע ?לינדסי 272 00:20:47,390 --> 00:20:49,307 .בטח 273 00:20:54,197 --> 00:20:57,698 ,ביום של ההפצצה ?האם ראית משהו חריג 274 00:20:57,734 --> 00:21:01,202 ?כל דבר .לא, שום דבר- 275 00:21:01,237 --> 00:21:03,454 .כבר סיפרתי לחוקרים 276 00:21:03,490 --> 00:21:05,873 גברת באומן ביקשה ממני ,לקחת את הילדים לפארק 277 00:21:05,909 --> 00:21:08,876 .ופספסתי את כל העניין ?זה דבר שבשגרה- 278 00:21:08,912 --> 00:21:10,545 זה שהיא ביקשה ממך ?לקחת את הילדים לפארק 279 00:21:10,580 --> 00:21:11,879 .בטח 280 00:21:11,915 --> 00:21:16,134 היא בדרך כלל לא מבקשת .מוקדם כל כך, אבל כן 281 00:21:16,169 --> 00:21:19,086 .בסדר, תודה 282 00:21:26,087 --> 00:21:27,587 -יונק- 283 00:21:33,069 --> 00:21:36,821 ?לא מעסיקים אותך בעבודה 284 00:21:38,858 --> 00:21:42,243 .אני מעדיף לעבוד כאן 285 00:21:42,278 --> 00:21:45,079 ?מה קרה, מותק 286 00:21:54,290 --> 00:21:57,875 .פיליס מתה 287 00:21:57,927 --> 00:22:01,546 ?מה ?איך זה קרה 288 00:22:01,598 --> 00:22:06,551 מישהו ירה בה ובבעלה .באזור הירוק 289 00:22:06,603 --> 00:22:09,554 .אלוהים 290 00:22:09,606 --> 00:22:14,475 ?האם סיפרת למישהו על פיליס .לא, כמובן שלא- 291 00:22:17,947 --> 00:22:22,700 חשבתי שתוכלי לספר לי קצת יותר .על השיחה שניהלתן ביניכן 292 00:22:22,735 --> 00:22:26,487 אולי היא אמרה לך משהו .שעשוי לעזור 293 00:22:33,997 --> 00:22:37,164 היא רצתה לדעת .על הנישואים שלנו 294 00:22:37,166 --> 00:22:40,334 .על החיים שלנו יחד 295 00:22:40,336 --> 00:22:45,590 .אני חושבת שהיא חשדה בי ?חשדה? למה- 296 00:22:45,642 --> 00:22:48,926 אני חושבת שהיא ניסתה לברר אם ההפצצה 297 00:22:48,978 --> 00:22:53,898 ,הייתה קשורה אליך ואליי .למערכת היחסים שלנו 298 00:22:53,933 --> 00:22:55,566 ?איך היא אמורה להיות קשורה .אני לא יודעת- 299 00:22:55,602 --> 00:22:58,102 .היא לא נתנה לי תיאוריות 300 00:23:00,607 --> 00:23:05,076 ,מעניין למה היא חשבה ככה .ואיך זה קשור 301 00:23:05,111 --> 00:23:06,827 .תגיד לי אתה 302 00:23:06,863 --> 00:23:12,500 אבל בגלל זה הייתי .נסערת כשיצאתי ממשרדה 303 00:23:15,121 --> 00:23:18,789 את זוכרת עוד משהו ?שיכול לעזור 304 00:23:20,343 --> 00:23:25,880 .לא משהו שאני יכולה לחשוב עליו .בסדר- 305 00:23:25,882 --> 00:23:28,182 .עליי לחזור לעבודה 306 00:23:31,854 --> 00:23:33,554 .ביי 307 00:23:33,556 --> 00:23:36,807 אתה יודע, אם תשתה בתפקיד .זה יביא לפיטורים שלך 308 00:23:36,859 --> 00:23:40,144 .אני מקווה שזה מה שיקרה 309 00:23:51,565 --> 00:23:55,201 .שלום, אלן .שלום, הלנה- 310 00:23:55,236 --> 00:23:57,236 .יש לי חדשות נהדרות 311 00:23:57,238 --> 00:24:00,122 .אני בטוח שידוע לך כבר .תפסנו את ג'רונימו 312 00:24:00,158 --> 00:24:03,993 כן, תדרכתי את המושל הכללי .וכולנו שמענו את השידור שלך 313 00:24:04,045 --> 00:24:06,495 רציתי שתושבי .המישורים ידעו 314 00:24:06,547 --> 00:24:08,164 ,זה האזור שלך .זו ההחלטה שלך 315 00:24:08,216 --> 00:24:11,500 .אני סקרן .הלכידה של ג'רונימו 316 00:24:11,552 --> 00:24:14,720 ?האם הודעת למארחים שלנו 317 00:24:14,756 --> 00:24:16,339 האם הם יודעים שיש לנו ?בעיות עם ההתנגדות 318 00:24:16,391 --> 00:24:17,974 .מובן שהם יודעים 319 00:24:18,009 --> 00:24:20,009 האם סיפרנו להם משהו .מפורש על ג'רונימו? לא 320 00:24:20,061 --> 00:24:23,396 המושל הכללי רוצה לחכות ולראות .לאן זה הולך קודם 321 00:24:23,431 --> 00:24:25,815 ,אז, השאלה שלי אליך ...אלן, היא 322 00:24:25,850 --> 00:24:28,651 האם ג'רונימו ילשין ?על הטרוריסטים האחרים, או שלא 323 00:24:28,686 --> 00:24:30,403 ,האמת שמסתבר 324 00:24:30,438 --> 00:24:35,491 שג'רונימו היה יותר דמות .ללא סמכות מאשר טרוריסט 325 00:24:35,526 --> 00:24:37,159 ?הוא לא ניהל את ההתנגדות 326 00:24:37,195 --> 00:24:41,747 לא, הוא תועמלן שהשתמש באומנות .כדי לאחד אנשים מאחורי ההתנגדות 327 00:24:41,783 --> 00:24:45,001 .זה מצער, אלן .כן ולא- 328 00:24:45,036 --> 00:24:48,587 יש אנשים שיאמרו שהמילים והתמונות 329 00:24:48,623 --> 00:24:50,840 הן הנשקים הכי עוצמתיים .שיש לנו 330 00:24:50,875 --> 00:24:55,461 אז יש לי תוכנית, לקחת .את הכוח שלו ולהשתמש בו עבורנו 331 00:24:55,463 --> 00:24:58,848 ?ואיך תעשה את זה .פשוט תסמכי עליי- 332 00:24:58,883 --> 00:25:01,884 .אהפוך את זה לניצחון עבורנו 333 00:25:04,222 --> 00:25:07,606 .בסדר .אאמין לך 334 00:25:07,642 --> 00:25:10,393 אם את רוצה ...שארד לפרטים, אני יכול 335 00:25:10,445 --> 00:25:12,728 .לא, לא, לא .אתה לא צריך את האישור שלי 336 00:25:12,780 --> 00:25:15,064 אתה הקפטן .של הספינה שלך, אלן 337 00:25:15,116 --> 00:25:17,233 ,אם תזדקק לעזרתנו .תודיע לנו 338 00:25:17,285 --> 00:25:19,902 .תודה שקפצת 339 00:25:27,328 --> 00:25:29,161 .היי, גרייסי 340 00:25:29,163 --> 00:25:33,966 .יש לי משהו בשבילך ?מה זה- 341 00:25:34,001 --> 00:25:36,969 ?מרקרים ?מאיפה השגת את זה 342 00:25:37,004 --> 00:25:38,421 .מחברה 343 00:25:38,473 --> 00:25:39,555 אז עכשיו תוכלי לצייר .עוד נמרים כחולים 344 00:25:40,975 --> 00:25:43,642 .תודה, בראם .בטח- 345 00:25:43,678 --> 00:25:48,981 .היי .אבא, תראה מה בראם הביא לי- 346 00:25:49,016 --> 00:25:53,018 .וואו, מותק ?מרקרים 347 00:25:54,689 --> 00:25:57,106 ?מאיפה השגת אותם 348 00:25:57,158 --> 00:26:01,660 החלפתי עם חברה בבית הספר .תמורת תפוזים 349 00:26:15,460 --> 00:26:16,959 .בסדר 350 00:26:17,011 --> 00:26:22,932 .לואיס אורטגה .שחקן יוצא מן הכלל 351 00:26:22,967 --> 00:26:25,935 .שחקן ביליארד בסרט אחד 352 00:26:25,970 --> 00:26:29,522 ,פרדי, אין שם משפחה .בסרט אחר 353 00:26:29,557 --> 00:26:33,225 ,איש מכירות, ביריון מספר 3 ...שף גריל 354 00:26:33,227 --> 00:26:37,530 ,קרדיטים סה"כ ‎23 .כולם תפקידים קטנים 355 00:26:37,565 --> 00:26:40,983 ?מה דעתך על התפקיד המוביל 356 00:26:41,035 --> 00:26:42,701 ?בתור מה 357 00:26:42,737 --> 00:26:45,738 בגילום דמות .שאותה כבר גילמת 358 00:26:45,740 --> 00:26:49,125 .ג'רונימו 359 00:26:49,160 --> 00:26:52,378 אני לא יודע .על מה אתה מדבר 360 00:26:57,552 --> 00:27:00,836 האם אתה זוכר את הימים ?הראשונים שלאחר ההגעה 361 00:27:00,888 --> 00:27:03,973 ?האם אני זוכר 362 00:27:04,008 --> 00:27:09,478 .איבדתי חצי מהמשפחה שלי ,כך גם אנשים רבים אחרים- 363 00:27:09,514 --> 00:27:12,181 .עד שסיימתי את זה 364 00:27:12,233 --> 00:27:16,235 הבאתי סדר ויציבות .לאזור 365 00:27:16,270 --> 00:27:18,854 אבל עכשיו, בגלל השטות ,הזו של ג'רונימו 366 00:27:18,906 --> 00:27:22,775 עליי להוכיח לבוסים שלי שהאזור ,שלי עדיין בשליטה 367 00:27:22,777 --> 00:27:26,779 ואם לא אעשה זאת, זה יביא .סבל רב יותר על כולנו 368 00:27:28,032 --> 00:27:33,536 אז אולי נוכל לעזור .אחד לשני 369 00:27:33,588 --> 00:27:35,671 ?איך 370 00:27:35,706 --> 00:27:40,042 ?אתה לא רוצה ללכת למפעל, נכון 371 00:27:40,094 --> 00:27:41,844 .נכון. בדיוק 372 00:27:41,879 --> 00:27:45,264 .אז הנה מה שאני מציע 373 00:27:45,299 --> 00:27:49,268 .אני צריך שעיר לעזאזל .מישהו שישא באשמה בציבור 374 00:27:49,303 --> 00:27:53,305 .אני צריך שחקנים .זו המומחיות שלך 375 00:27:53,307 --> 00:27:58,360 אתה תגלם את ג'רונימו ...עבורי כמה ימים 376 00:27:58,396 --> 00:28:01,313 ,ובתמורה אחוס על חייך 377 00:28:01,315 --> 00:28:04,567 .ואמקם אותך במושבה אחרת 378 00:28:14,128 --> 00:28:18,914 .בסדר .תודה, לואיס- 379 00:28:18,966 --> 00:28:21,750 .אתה תעזור לי מאוד 380 00:28:21,802 --> 00:28:26,138 ויכול להיות שאפילו .תהנה מהתהליך 381 00:28:49,010 --> 00:28:52,728 .בראם .היי, מר קרסון- 382 00:28:52,764 --> 00:28:55,314 .יש עוד שעה עד העוצר .לא כדאי שתהיה כאן 383 00:28:55,350 --> 00:28:58,434 .אני יודע 384 00:28:58,486 --> 00:29:02,822 פשוט שמעתי על ג'רונימו ואני רוצה .לעזור לך עם הטלסקופ שלך 385 00:29:02,857 --> 00:29:05,191 .תכנס .תכנס 386 00:29:09,030 --> 00:29:13,332 .זה מדהים ?זה עובד 387 00:29:13,368 --> 00:29:14,834 .לא 388 00:29:14,869 --> 00:29:20,339 רק אחרי שאמצא עדשות איכותיות .או אלמד איך להכין כאלה 389 00:29:20,375 --> 00:29:23,793 .אני חושב שאוכל להשיג לך עדשות ?תוכל להשיג עדשות טלסקופ- 390 00:29:23,845 --> 00:29:27,430 .כן 391 00:29:27,465 --> 00:29:29,515 ?אני בכלל רוצה לשאול .לא, אתה לא- 392 00:29:31,219 --> 00:29:33,602 .אגיד לך מה 393 00:29:33,638 --> 00:29:35,938 ,תמצא לי את העדשות ואתה ואני 394 00:29:35,973 --> 00:29:40,476 נברר מה הכובשים .האלה עושים שם 395 00:31:07,077 --> 00:31:08,277 -נוסטרומו- 396 00:31:14,078 --> 00:31:15,678 -צ'ארלי באומן- -שלוש הקפות מלאות- 397 00:31:27,969 --> 00:31:30,419 ?רצית לראות אותי 398 00:31:30,471 --> 00:31:34,640 ?את יודעת איך זה עובד .זה מחשב- 399 00:31:34,675 --> 00:31:36,509 זו תוכנה עם טרמינל .שנוצר באמצעות המקלדת 400 00:31:36,511 --> 00:31:38,477 .אני חושבת שאוכל לברר את זה 401 00:31:38,513 --> 00:31:41,230 יופי, כי נצטרך את זה .כדי להריץ את התא הזה 402 00:31:41,265 --> 00:31:42,932 ?אנחנו 403 00:31:42,984 --> 00:31:45,851 זה אומר שאתה לא חושב יותר ?שאני מאטה הארי 404 00:31:47,355 --> 00:31:48,771 ?רוצה לשתות 405 00:31:48,823 --> 00:31:52,441 .יש לה שם אלכוהול 406 00:31:52,493 --> 00:31:55,494 .כן .כן, אשתה קצת 407 00:32:00,034 --> 00:32:05,120 .תודה .לחיי פיליס- 408 00:32:05,173 --> 00:32:07,006 .כן 409 00:32:11,796 --> 00:32:13,262 ?את לא חובבת וויסקי 410 00:32:13,297 --> 00:32:15,598 .לא, אני לא וויסקי גורם לי להשתכר 411 00:32:15,633 --> 00:32:20,186 ,וכן ...שתי כוסיות ואני 412 00:32:20,221 --> 00:32:24,690 ?נהנית ?בגלל זה אתה לא סומך עליי- 413 00:32:24,725 --> 00:32:26,942 ?כי אני לא כיפית 414 00:32:26,978 --> 00:32:29,528 לא, לא סמכתי עלייך כי רשימת האנשים שעליהם אני סומך 415 00:32:29,564 --> 00:32:33,032 .נכנסת ביד אחת .כן, אני מבינה את זה- 416 00:32:36,204 --> 00:32:40,289 כל העולם שלנו מלא .בסודות ושקרים 417 00:32:40,324 --> 00:32:43,542 פיליס לא סיפרה לי בכלל .שיש לה בעל 418 00:32:45,379 --> 00:32:48,163 .אני רוצה להתנצל 419 00:32:48,216 --> 00:32:51,717 .מצטער שרדפתי אותך ככה 420 00:32:51,752 --> 00:32:55,337 .זה בסדר 421 00:32:55,389 --> 00:32:59,308 אני סקרן... למה פיליס חשבה ?שקייטי עובדת עבור ההתנגדות 422 00:32:59,343 --> 00:33:01,927 אני לא יודעת. אל תיקח .את זה אישית 423 00:33:01,929 --> 00:33:05,264 פיליס הצטיינה בעבודתה כי היא .חשדה בכולם 424 00:33:05,266 --> 00:33:07,933 ?מה את חושבת 425 00:33:07,935 --> 00:33:12,738 .אני לא חושבת שיש חפרפרת .לא ביחידה שלנו 426 00:33:12,773 --> 00:33:16,108 אני חושבת שהם משיגים .את המידע ממקום אחר 427 00:33:19,864 --> 00:33:22,364 ,את יודעת .אני לא יודע כלום עלייך 428 00:33:22,416 --> 00:33:26,118 ?את נשואה .לא- 429 00:33:26,120 --> 00:33:28,420 .זהו זה 430 00:33:31,592 --> 00:33:35,094 .הייתי אמורה להתחתן 431 00:33:35,129 --> 00:33:37,880 ,בסוף השבוע שלאחר ההגעה 432 00:33:37,932 --> 00:33:42,468 .אבל זה לא הסתדר ?מה קרה- 433 00:33:47,975 --> 00:33:53,646 אתה זוכר את ההפצצה החבלנית ?הגדולה הראשונה בווסטווד 434 00:33:56,651 --> 00:34:00,035 ...הארוס שלי ,ג'ייסון 435 00:34:00,071 --> 00:34:03,205 .הוא עבר שם כשזה קרה 436 00:34:03,240 --> 00:34:05,908 הוא היה בדרכו לעבודה .בבית החולים של לוס אנג'לס 437 00:34:05,960 --> 00:34:08,243 ...הוא 438 00:34:11,966 --> 00:34:15,334 .הוא היה רופא במיון 439 00:34:19,507 --> 00:34:21,974 ...אתה יודע, החיים שלך יכולים 440 00:34:22,009 --> 00:34:27,229 .להשתנות לגמרי ברגע ...זה 441 00:34:27,264 --> 00:34:31,183 .מעולם לא הבנתי את זה 442 00:34:37,358 --> 00:34:41,660 לאף אחד לא מגיע .לעבור את מה שאני עברתי 443 00:34:41,696 --> 00:34:44,363 .לא, לא מגיע להם 444 00:35:03,713 --> 00:35:06,982 ,כאן האנק דוקינס שוב פעם מדווח 445 00:35:07,017 --> 00:35:09,968 ,ממשפטו של לואיס אורטגה ".שמוכר יותר כ"ג'רונימו 446 00:35:10,003 --> 00:35:13,421 הבוקר הזה היה מלא בעדות הרסנית יותר 447 00:35:13,423 --> 00:35:15,757 מהקורבנות של הטרוריסט .בדם קר הזה 448 00:35:15,759 --> 00:35:17,726 כעת אנו עוברים בשידור .חי אל בית המשפט 449 00:35:17,761 --> 00:35:21,263 ,כמו תמיד .יש אזהרת צפייה 450 00:35:28,105 --> 00:35:31,273 .בואו נמשיך 451 00:35:31,275 --> 00:35:34,276 .העדה הבאה, נא לעלות לדוכן 452 00:35:41,451 --> 00:35:47,489 בני, ווסלי, שירת .בבטחון המולדת בחודשיים האחרונים 453 00:35:47,491 --> 00:35:50,909 כולנו היינו גאים בו .כשהוא קיבל את העבודה 454 00:35:50,961 --> 00:35:55,413 ,הוא נאבק כל חייו ,וחשבנו 455 00:35:55,465 --> 00:35:59,751 ".סוף סוף, הוא קיבל את זה" 456 00:35:59,803 --> 00:36:04,923 ווסלי עבד באבטחה בשער של סנטה מוניקה 457 00:36:04,975 --> 00:36:08,059 .כשהפצצה של ג'רונימו התפוצצה 458 00:36:18,688 --> 00:36:20,972 ברוכים הבאים ליום השישי ,למשפטו של ג'רונימו 459 00:36:21,024 --> 00:36:25,026 שבו העדות הדרמטית .שבתה את העיר 460 00:36:25,061 --> 00:36:29,313 הבוקר נשמע מאחת מתושבי .המושבה הכי צעירים שלנו 461 00:36:29,366 --> 00:36:33,568 .אבי רק רצה להשיג לנו אוכל 462 00:36:33,570 --> 00:36:35,119 ?ומה קרה אחר כך 463 00:36:35,155 --> 00:36:38,489 ...הוא רץ אל המשאית ו 464 00:36:38,541 --> 00:36:40,908 .החייל של ג'רונימו ירה בו 465 00:36:40,910 --> 00:36:43,961 למה את חושבת ?שג'רונימו עשה את זה 466 00:36:43,997 --> 00:36:48,249 כי הוא לא רצה .שהוא ישיג אוכל 467 00:36:59,929 --> 00:37:02,563 לא יעבור זמן רב ,עד שיהיה לנו גזר דין 468 00:37:02,599 --> 00:37:04,182 ושמעתי את אותו הדבר 469 00:37:04,234 --> 00:37:06,851 ,מהאזרחים הצעירים והמבוגרים ...השחורים והלבנים 470 00:37:06,903 --> 00:37:08,436 .הם דורשים צדק 471 00:37:08,438 --> 00:37:11,439 ,לאחר ההגעה רשות המעברים 472 00:37:11,441 --> 00:37:14,242 עבדה בקרוב מאוד לבני בריתנו החדשים 473 00:37:14,277 --> 00:37:18,746 כדי להביא את החוק והסדר שהמושבה .הזו דורשת כל כך 474 00:37:18,782 --> 00:37:22,750 מאז, שלום חסר תקדים ובטחון הציבור 475 00:37:22,786 --> 00:37:25,503 .החלו להתקיים בלוס אנג'לס 476 00:37:25,538 --> 00:37:32,593 אך הזכויות האלה לא אמורות .להימסר לתושבים הקבועים 477 00:37:32,629 --> 00:37:36,297 החופש שממנו נהניתם .הוא לא מובן מאליו 478 00:37:36,299 --> 00:37:39,767 זה משהו שמסופק .על ידי המארחים שלנו 479 00:37:39,803 --> 00:37:45,523 בטחון המושבה הזה תלוי במוכנות של אזרחיה להיות משתתפים פעילים 480 00:37:45,558 --> 00:37:49,894 .בממשלה שלה ...כל מי ש 481 00:37:49,946 --> 00:37:52,363 כולם אשר שומעים את המילים האלה 482 00:37:52,398 --> 00:37:55,566 יכולים לעזור כדי לסלק את הטרוריסטים אשר מעוניינים 483 00:37:55,618 --> 00:37:59,487 לערער את הסדר והאיזון .שממנו אנו נהנים כעת 484 00:37:59,489 --> 00:38:02,490 לאחר שלקחתי בחשבון ,את כל עובדות המקרה הזה 485 00:38:02,492 --> 00:38:07,161 ...בית המשפט מוצא את הנאשם 486 00:38:07,163 --> 00:38:10,298 .אשם 487 00:38:10,333 --> 00:38:15,670 בית המשפט גוזר .על הנאשם גזר דין מוות 488 00:38:17,090 --> 00:38:18,422 .גזר הדין יבוצע מיד 489 00:38:32,155 --> 00:38:34,689 .כל הכבוד 490 00:38:40,363 --> 00:38:42,280 .עשינו עסקה 491 00:38:42,332 --> 00:38:44,532 !עשינו עסקה !עשינו עסקה 492 00:38:49,706 --> 00:38:52,456 !עשינו עסקה .החזיקו אותו. החזיקו אותו- 493 00:38:52,509 --> 00:38:56,427 !שיקרת !עשינו עסקה 494 00:38:56,462 --> 00:38:59,213 !עשינו עסקה 495 00:40:15,124 --> 00:40:17,208 .וויל .סע איתי 496 00:40:17,260 --> 00:40:20,294 .באתי לעדכן אותך על מקרה .יש לי עוד עבודה לעשות 497 00:40:20,296 --> 00:40:24,515 .תוכל לעדכן אותי אחר כך .יש מישהו שאני רוצה שתפגוש 498 00:40:33,059 --> 00:40:36,360 ?הכל מוכן .כן, אדוני- 499 00:40:36,396 --> 00:40:38,946 .זמננו קצוב 500 00:40:47,073 --> 00:40:49,490 .קדימה .תכנס לרכב 501 00:40:57,750 --> 00:40:59,417 ,רדבירד 1 .יש אישור לנוע 502 00:40:59,469 --> 00:41:02,253 .מוביל 1 .קיבלתי. יוצא לדרך 503 00:41:15,026 --> 00:41:22,086 SnoWhite :תרגום