1
00:00:00,339 --> 00:00:02,957
:בפרקים הקודמים
2
00:00:02,959 --> 00:00:05,460
?יש לך מפתחות לכאן
.אבי היה שרת-
3
00:00:05,462 --> 00:00:07,595
.היו לו מפתחות לכל דבר
4
00:00:07,631 --> 00:00:11,683
.מה זה הרעש הזה? -זו החומה שמעלינו
.אלוהים-
5
00:00:11,718 --> 00:00:13,101
?אנחנו מחוץ למושבה, נכון
6
00:00:13,136 --> 00:00:16,054
,במשך שלושת הלילות האחרונים
,צפיתי בשמיים
7
00:00:16,106 --> 00:00:18,440
.ראיתי שם משהו
?יש לך טלסקופ-
8
00:00:18,475 --> 00:00:20,942
.יש לי טלסקופ קטן
.אני בונה אחד גדול יותר
9
00:00:20,977 --> 00:00:23,778
.על הברכיים
!עשה זאת עכשיו
10
00:00:23,814 --> 00:00:25,196
הבחור שתפסנו השתמש
,ברדיו פיראטי
11
00:00:25,232 --> 00:00:29,117
.כן, אבל הוא לא ג'רונימו
.היי, וויל? שים לב לזה-
12
00:00:29,152 --> 00:00:31,736
העצור אמר שכאן הוא אסף
.את תרשימי הרדיו
13
00:00:31,788 --> 00:00:34,956
את חושבת שכל התאים האלה פועלים
.באופן עצמאי. -כן
14
00:00:34,991 --> 00:00:37,325
?אז מי הוא ג'רונימו
.זו שאלה טובה מאוד-
15
00:00:37,327 --> 00:00:39,794
אלה תמונות של אנשים
שבאים והולכים
16
00:00:39,830 --> 00:00:41,830
.מהאזור הירוק
.הצביעי על הבוסית של וויל עבורי
17
00:00:41,832 --> 00:00:44,466
.זו היא
.שמה פיליס
18
00:01:49,067 --> 00:01:49,767
-אתה ג'רונימו-
19
00:02:05,768 --> 00:02:06,768
-אני ג'רונימו-
20
00:02:15,392 --> 00:02:17,475
!עצרו
21
00:02:42,619 --> 00:02:43,785
!על הרצפה
!על הרצפה
22
00:02:43,787 --> 00:02:46,788
!קדימה
23
00:02:48,458 --> 00:02:51,342
!תשכב על הרצפה
!על הרצפה
24
00:02:51,378 --> 00:02:54,512
!החזיקו אותו
!קחו את הידיים שלו-
25
00:02:54,547 --> 00:02:56,931
!תפסיק עם זה, עכשיו
!תפסיק לזוז-
26
00:02:56,967 --> 00:02:58,433
!תן לי את הידיים שלך
!אל תזוז-
27
00:03:04,393 --> 00:03:08,710
-מושבה
".עונה 1, פרק 5: "ג'רונימו
28
00:03:08,711 --> 00:03:15,711
SnoWhite :תרגום
29
00:03:32,002 --> 00:03:35,753
.היי, מותק
.שש בבוקר עכשיו
30
00:03:35,805 --> 00:03:38,256
?מה את עושה
.לא יכולתי להירדם-
31
00:03:38,308 --> 00:03:42,760
,זכרתי שיש לנו צבע בחוץ
...ו
32
00:03:42,812 --> 00:03:47,148
?זה מספיק מתאים, נכון
.כן-
33
00:03:51,688 --> 00:03:56,524
.וויל, אני יודע שאתה שם
.תפתח
34
00:03:56,526 --> 00:03:59,661
,כדאי מאוד שזה יהיה טוב
.כאילו שזכיתי בלוטו
35
00:03:59,696 --> 00:04:01,079
.זכית
36
00:04:01,114 --> 00:04:03,831
קפה אינסטנט
.שפג לפני שנתיים
37
00:04:03,867 --> 00:04:07,669
.בוקר טוב, קיייטי
.בוקר טוב, בו-
38
00:04:09,039 --> 00:04:11,039
?נוכל לדבר לבד
39
00:04:13,877 --> 00:04:17,128
.כן
.כן
40
00:04:17,180 --> 00:04:19,180
.אלך להתקלח
41
00:04:24,137 --> 00:04:26,688
?מה קורה
42
00:04:26,723 --> 00:04:28,439
.פיליס מתה
.רצח
43
00:04:28,475 --> 00:04:31,225
?מה
.כן-
44
00:04:31,227 --> 00:04:33,528
?מתי זה קרה
.אמש-
45
00:04:33,563 --> 00:04:37,615
היא נורתה בביתה
.שבאזור הירוק
46
00:04:37,650 --> 00:04:40,401
.מטווח קצר
47
00:04:40,403 --> 00:04:42,904
.בעלה גם נרצח
48
00:05:11,935 --> 00:05:15,486
.בעלה חטף שבץ
49
00:05:15,522 --> 00:05:19,657
?את בסדר
.כן, אני בסדר-
50
00:05:19,692 --> 00:05:23,611
אני פשוט... לא מאמינה
.שזה קרה
51
00:05:25,415 --> 00:05:28,332
?היכן הגופות
.לקחו אותם לחדר המתים-
52
00:05:28,368 --> 00:05:30,752
פיליס ובעלה נורו
.מטווח קצר
53
00:05:30,787 --> 00:05:35,339
.נראה שמדובר בתוקף יחיד
.כן, ובאחד מצטיין-
54
00:05:35,375 --> 00:05:39,210
.כדאי שתראו מה יש בסלון
55
00:05:50,811 --> 00:05:52,211
-ג'רונימו-
56
00:05:57,847 --> 00:05:59,847
.אלוהים
57
00:06:06,856 --> 00:06:10,775
.זה חמור מאוד
?אתם מבינים את זה, נכון
58
00:06:10,827 --> 00:06:12,243
.כן, כמובן שאנחנו מבינים
59
00:06:12,278 --> 00:06:13,828
לפיליס היה קשר ישיר
.למארחים שלנו
60
00:06:13,863 --> 00:06:15,663
יש מעט אנשים
.בקטגוריה הזו
61
00:06:15,698 --> 00:06:19,250
איך אחת האנשים הכי חשובים
בכל רשות המעברים
62
00:06:19,285 --> 00:06:23,921
?נרצח על ידי ג'רונימו כאן
?ממש מתחת לאף שלנו
63
00:06:23,956 --> 00:06:26,757
כי ג'רונימו בטח פועל
.באזור הירוק
64
00:06:26,793 --> 00:06:28,709
?אתה חושב שג'רונימו כאן
65
00:06:28,711 --> 00:06:30,344
,לואיס אורטגה
,הכרוז שתפסנו
66
00:06:30,380 --> 00:06:35,266
קלט את שידורי הרדיו שלו
מתעלת ניקוז שמתחילה מהאזור המישור
67
00:06:35,301 --> 00:06:38,469
.ועד לכאן
?פיליס ידעה על כך-
68
00:06:38,521 --> 00:06:42,606
היא אמרה לי שהאזור
.הירוק נקי
69
00:06:42,642 --> 00:06:44,558
.בסדר
70
00:06:44,560 --> 00:06:47,645
,אבל אם תרחרחו
כדאי שתהיו מאוד דיסקרטיים
71
00:06:47,697 --> 00:06:49,980
ומאוד ברורים בנוגע
.למה שאתם עושים
72
00:06:50,033 --> 00:06:53,868
.כן, כמובן
.תמצאו את ג'רונימו-
73
00:07:03,162 --> 00:07:06,831
.כן, מקמהון מדברת
74
00:07:06,883 --> 00:07:10,251
כן, כן, תביא אותו
.לדואר
75
00:07:10,253 --> 00:07:14,839
כרגע תפסו את אחד הבחורים
.של ג'רונימו בצינור
76
00:07:19,512 --> 00:07:21,595
?סניידר תמיד מעורב ככה
.לא, אף פעם-
77
00:07:21,597 --> 00:07:23,681
הוא מגיע מדי פעם
.כדי להיפגש עם פיליס
78
00:07:23,733 --> 00:07:27,068
כל העניין עם ג'רונימו
.הקים אותו לתחיה
79
00:07:30,440 --> 00:07:32,440
.אני אטפל בזה
80
00:07:37,113 --> 00:07:40,114
.היי, אני וויל באומן
?מה שמך
81
00:07:40,116 --> 00:07:43,117
.שון מילר
.אבל לא עשיתי כלום
82
00:07:43,119 --> 00:07:45,536
אבי הוא ראש בריאות
.הציבור ובתי חולים
83
00:07:45,588 --> 00:07:47,455
.אתה אמור לדעת את זה
.זה אדיר-
84
00:07:47,457 --> 00:07:52,710
אני מצפה לפגוש אותו כשישלחו
.אותך על אוטובוס למפעל
85
00:07:52,762 --> 00:07:54,378
,חכה, לא
.אתה לא יכול לעשות את זה
86
00:07:54,430 --> 00:07:58,099
העברת תעמולה של ההתנגדות
.לאזור הירוק
87
00:07:58,134 --> 00:08:00,384
?על מה לעזאזל חשבת
88
00:08:00,436 --> 00:08:03,137
?בן כמה אתה, ילד
89
00:08:03,139 --> 00:08:06,273
.18
90
00:08:06,309 --> 00:08:10,194
.יש לי ילד בגילך בערך
91
00:08:10,229 --> 00:08:14,365
אז אתן לך הזדמנות אחת
.לעזור לעצמך כאן
92
00:08:14,400 --> 00:08:16,867
.הזדמנות אחת
93
00:08:16,903 --> 00:08:20,488
?מי נתן לך את הפוסטרים
94
00:08:32,502 --> 00:08:36,587
.המשיכי ללכת
.אלך יחד איתך
95
00:08:36,639 --> 00:08:38,472
.תודה שהסכמת להיפגש איתי
96
00:08:38,508 --> 00:08:40,641
זה לא זמן טוב
.שיראו אותנו יחד
97
00:08:40,676 --> 00:08:44,512
?אמרת שזה דחוף
.פיליס מתה-
98
00:08:46,516 --> 00:08:50,651
.כבר ידעת
?מי הרג אותה
99
00:08:50,686 --> 00:08:53,237
ידענו שיש להם מישהו חיוני
.שעובד עבורם
100
00:08:53,272 --> 00:08:56,657
.עזרת לנו להבין מי
.עשית עבודה טובה
101
00:08:56,692 --> 00:09:00,778
.חשבתי שרק נאסוף מודיעין
.היא הייתה איום. עבור כולנו-
102
00:09:00,830 --> 00:09:03,030
.התפקיד שלה היה למחוק אותנו
103
00:09:03,032 --> 00:09:06,283
...התפקיד שלנו
.היה לא לתת לזה לקרות
104
00:09:11,874 --> 00:09:13,707
.בוקר טוב
105
00:09:26,389 --> 00:09:27,721
!קדימה. זוזו
!זוזו
106
00:09:27,723 --> 00:09:29,356
.היכנסו לעמדה
.נכנס בסימון שלי
107
00:09:29,392 --> 00:09:32,526
?מה קורה
.היי! היי, חכה
108
00:09:32,562 --> 00:09:34,401
.אתם לא יכולים להיכנס לכאן
109
00:09:41,204 --> 00:09:43,204
!זוזו! זוזו! זוזו
110
00:09:43,239 --> 00:09:46,657
!מאחוריכם
!אנחנו בפנים! אנחנו בפנים! יחידה 2-
111
00:09:46,709 --> 00:09:49,877
!הנשקים מוכנים
!כדורים בקנה
112
00:09:49,912 --> 00:09:52,580
!קדימה
!לאבטח את הדלת-
113
00:09:54,333 --> 00:09:56,383
!נכנסים! נכנסים
!בסדר, בואו נזוז! בואו נזוז-
114
00:09:56,419 --> 00:09:57,918
!אני בפנים! אני בפנים
115
00:10:00,756 --> 00:10:02,756
!תחפו עליי
!משמאל! משמאל
116
00:10:02,758 --> 00:10:05,559
!פנוי
.הצד הזה פנוי-
117
00:10:05,595 --> 00:10:09,179
!הכל פנוי
.אין כאן אף אחד-
118
00:10:09,232 --> 00:10:11,232
!מייקי, תבצע סריקה
119
00:10:14,270 --> 00:10:17,354
!תסרקו מאחור
!תסרקו מאחור-
120
00:10:17,406 --> 00:10:19,406
!אין כאן כלום
121
00:10:19,442 --> 00:10:22,610
?ג'רונימו גר כאן
.אני לא חושב-
122
00:10:22,612 --> 00:10:24,778
.כן, מה אתה אומר
123
00:10:32,288 --> 00:10:34,622
...בו
124
00:10:50,056 --> 00:10:51,722
!זרקי את הנשק
125
00:10:52,942 --> 00:10:54,642
!פשיסטים
.אני לא חמוש-
126
00:10:54,644 --> 00:10:56,560
!אני לא חמוש
...אני
127
00:10:56,612 --> 00:10:57,945
!תני לי את הידיים שלך
!תני לי את הידיים שלך
128
00:10:57,980 --> 00:10:59,647
!אל תזוזי
129
00:10:59,649 --> 00:11:02,700
!על הרצפה
!על הרצפה
130
00:11:05,738 --> 00:11:08,289
!אל תזוזי
131
00:11:08,324 --> 00:11:11,325
.שניים במעצר
.עבור
132
00:11:13,129 --> 00:11:14,912
!קומו
!בסדר, קומו
133
00:11:14,964 --> 00:11:16,330
!על הרגליים
134
00:11:20,970 --> 00:11:22,886
!על הרגליים
!קומו-
135
00:11:25,675 --> 00:11:27,758
?מי זה ג'רונימו
136
00:11:32,181 --> 00:11:35,182
.אנחנו ג'רונימו
137
00:11:53,936 --> 00:11:55,855
.בראם
138
00:11:57,824 --> 00:12:00,408
.אני יודעת
.זה מוזר
139
00:12:17,126 --> 00:12:19,093
מצאתי את המקום הזה
.שבוע שעבר
140
00:12:19,128 --> 00:12:23,464
זה מן מרכז
.חלוקת אוכל
141
00:12:23,516 --> 00:12:26,267
?כמה פעמים היית מחוץ לחומות
142
00:12:26,302 --> 00:12:29,303
,11
?אבל מי סופר
143
00:12:29,389 --> 00:12:31,272
?ולא ראית אף אחד
144
00:12:31,307 --> 00:12:34,141
.לא. אף אחד
145
00:12:40,650 --> 00:12:43,150
תיקח רק דברים שקשה
.להשיג באזור שלנו
146
00:12:47,240 --> 00:12:50,324
?כמו קפה למשל
147
00:12:50,410 --> 00:12:54,161
.אלוהים אדירים
?מצאת קפה
148
00:12:56,416 --> 00:12:59,717
.שילוב מיוחד של אגוזי אלסר
149
00:13:04,757 --> 00:13:06,257
,אני לא מת על קפה בטעמים
150
00:13:06,342 --> 00:13:07,808
...אבל אלוהים, הריח הזה
151
00:13:09,345 --> 00:13:12,346
מצאנו מציאות יחסית ליום הראשון
.שלנו. -כן
152
00:13:25,111 --> 00:13:30,031
זו הודעה מיוחדת
.מרשות המעברים
153
00:13:30,116 --> 00:13:32,500
,עמיתיי האזרחים
154
00:13:32,535 --> 00:13:34,785
תודות למאמצים הגדולים
,של בא-הכוח שלנו
155
00:13:34,871 --> 00:13:40,374
אלן סניידר, היום הוא יום היסטורי
.עבור מושבת לוס אנג'לס
156
00:13:40,426 --> 00:13:43,044
בפשיטה אמיצה הבוקר
על ידי הגברים והנשים האמיצים
157
00:13:43,096 --> 00:13:45,546
,של כוחות בטחון המולדת שלנו
158
00:13:45,598 --> 00:13:49,050
המפקדות של ג'רונימו במחוז
.לוס אנג'לס נפרצו
159
00:13:49,135 --> 00:13:53,971
סגנים נאמנים רבים שלו נהרגו
,בקרב ירי אלים
160
00:13:54,057 --> 00:13:58,392
וחלק מהחיילים האמיצים שלנו
.הקריבו את חייהם במאמץ
161
00:13:58,444 --> 00:14:02,146
אך המבצע הסתיים
.בניצחון מכריע
162
00:14:02,231 --> 00:14:05,316
,זכרו היכן אתם כרגע
,עמיתיי האזרחים
163
00:14:05,401 --> 00:14:07,068
,מפני שביום הגדול הזה
164
00:14:07,120 --> 00:14:11,072
הכוחות האנוכיים של הטרור
.הובסו
165
00:14:14,243 --> 00:14:14,743
-משרדי בטחון המולדת-
166
00:14:14,744 --> 00:14:16,494
שני הנערים האלה
,לא פוצצו את ביתי
167
00:14:16,579 --> 00:14:18,212
,והם בהחלט לא רצחו את פיליס
168
00:14:18,247 --> 00:14:22,416
אז למה לעזאזל סניידר מודיע
?לעולם שג'רונימו נלכד
169
00:14:22,502 --> 00:14:25,670
,כי כפי שאמרת
.הוא צריך ניצחון
170
00:14:25,755 --> 00:14:27,588
,זו בעיה גדולה
171
00:14:27,640 --> 00:14:30,925
כי האנשים שעושים
.את כל הנזק עדיין חופשיים
172
00:14:30,977 --> 00:14:34,261
.מה שאומר שרק התחלנו
173
00:14:34,347 --> 00:14:36,013
.סניידר כאן
174
00:14:36,099 --> 00:14:40,735
.הוא בחדר החקירות
.הוא רוצה לראות אותך
175
00:14:40,770 --> 00:14:44,905
.תהנה
.כן-
176
00:15:01,124 --> 00:15:02,707
?אלה ג'רונימו
177
00:15:02,792 --> 00:15:05,126
?סילבר לייק ואקו פארק
178
00:15:05,211 --> 00:15:08,796
כרגע הודעתי לכל האזור
.שלכדנו טרוריסט אימתני
179
00:15:08,881 --> 00:15:12,466
.היית צריך לבדוק קודם
180
00:15:12,518 --> 00:15:15,636
?שלום
?איך אני מדבר איתה
181
00:15:15,722 --> 00:15:17,438
?שלום
?שלום
182
00:15:17,473 --> 00:15:20,608
?את שומעת אותי
183
00:15:20,643 --> 00:15:21,976
?אתה יודע איך להפעיל את זה
184
00:15:22,061 --> 00:15:24,145
.כן, בטח
185
00:15:34,490 --> 00:15:36,123
?כן, אדוני
...שני אלה-
186
00:15:36,159 --> 00:15:37,575
האם הם יודעים
?משהו על התקיפות
187
00:15:37,660 --> 00:15:38,993
.זה לא סביר
188
00:15:39,078 --> 00:15:40,461
לפני שנכנסנו לדקה
,הראשונה של החקירה הראשונה
189
00:15:40,496 --> 00:15:42,329
הוא נשבר
.רק מהצפייה בה
190
00:15:42,382 --> 00:15:45,666
?הם לא ביצעו שום תקיפות
.לא, אדוני-
191
00:15:45,752 --> 00:15:47,134
הם לא קשורים
?לשום תאי טרור
192
00:15:47,170 --> 00:15:48,969
.לא, אדוני
?אז מי הם-
193
00:15:49,005 --> 00:15:50,971
הוא מנהל מודעות
.והיא גרפיקאית
194
00:15:51,007 --> 00:15:54,675
.קדימה
.אנחנו נכנסים לשם
195
00:15:59,315 --> 00:16:00,648
?אתם ג'רונימו
196
00:16:00,683 --> 00:16:02,817
...בא הכוח
.סניידר. בדיוק-
197
00:16:02,852 --> 00:16:05,853
?שניכם ג'רונימו
198
00:16:05,905 --> 00:16:07,688
.כן
?עבור מי אתם עובדים-
199
00:16:07,740 --> 00:16:09,323
.עבור אף אחד
200
00:16:09,358 --> 00:16:11,192
עבדנו עבור כל אזרח
,באזור הזה
201
00:16:11,277 --> 00:16:15,362
.אידיוט נאצי משתף פעולה
202
00:16:15,448 --> 00:16:19,333
את חושבת שזה רעיון טוב שתאמרי
?לי דברים כאלה
203
00:16:19,368 --> 00:16:21,001
אתם תהרגו אותנו
.בכל מקרה
204
00:16:21,037 --> 00:16:22,870
,או תשלחו אותנו למפעל
...שזה בדיוק
205
00:16:22,922 --> 00:16:25,706
?למה עשיתם את זה
206
00:16:25,758 --> 00:16:27,875
.לא היו לנו רובים
207
00:16:27,960 --> 00:16:31,128
.היה לנו משהו יותר עוצמתי
.היו לנו תמונות ומילים
208
00:16:31,214 --> 00:16:33,714
היה לנו כוח לחדור
.לראשים של האנשים
209
00:16:33,766 --> 00:16:35,850
נהדר, אז אתם מעוררים
השראה במורדים אמיתיים
210
00:16:35,885 --> 00:16:38,302
להתרוצץ באזורים המישורים
ולהרוג אנשים חפים מפשע
211
00:16:38,387 --> 00:16:41,188
.תחת שמכם
.זה ממש אצילי
212
00:16:41,224 --> 00:16:44,225
ברצינות, איך אתה עושה
?את מה שאתה עושה
213
00:16:44,277 --> 00:16:46,644
.אתה לא אחד מהם
.אתה אחד מאיתנו
214
00:16:46,729 --> 00:16:50,481
.סיימנו
.בוא נלך
215
00:16:52,568 --> 00:16:56,403
,4112
.התקדמו למיקום
216
00:16:59,742 --> 00:17:03,327
?אוכל לדבר איתך רגע
217
00:17:03,412 --> 00:17:06,330
.קחו את המעלית הבאה
.אדוני-
218
00:17:08,301 --> 00:17:12,920
?מה העניין
.הייתה לנו עסקה-
219
00:17:12,972 --> 00:17:14,922
,אמצא את ג'רונימו
.ותחזיר לי את בני
220
00:17:15,007 --> 00:17:16,724
.קיימתי את חלקי בעסקה
221
00:17:16,759 --> 00:17:19,176
העסקה שלנו הייתה לתפוס
את ג'רונימו המנהיג
222
00:17:19,262 --> 00:17:22,229
,של ההתנגדות
.ולא שני היפסטרים מפגרים
223
00:17:22,265 --> 00:17:24,014
שמת אותי
...בעמדה לא נעימה
224
00:17:24,100 --> 00:17:25,349
...שמתי אותך
225
00:17:25,434 --> 00:17:28,769
והייתי צריך להתערב ולנסות לצאת
.מנצח מהמצב המביש הזה
226
00:17:28,821 --> 00:17:30,905
לא, לא, אתה לא תאשים
.אותי עכשיו
227
00:17:30,940 --> 00:17:32,439
,שמור על הנימה שלך
או שתקבל עסקה
228
00:17:32,492 --> 00:17:34,241
.שבאמת לא תאהב
229
00:17:37,363 --> 00:17:41,081
.זה הבן שלי
230
00:17:44,036 --> 00:17:50,291
להעביר אדם מאזור לאזור
,זה תהליך בירוקרטי שלם
231
00:17:50,376 --> 00:17:52,343
.שעליו אני עובד
232
00:17:54,430 --> 00:17:56,380
,בינתיים
.עליך לעזור לי
233
00:17:56,465 --> 00:17:59,383
,עכשיו שפיליס מתה
.אתה אחראי על היחידה
234
00:17:59,468 --> 00:18:05,140
ככל הנראה כל הטרוריסטים האמיתיים
.עדיין חופשיים, אז תמצא אותם
235
00:18:19,908 --> 00:18:22,744
.היי, כולם להקשיב
236
00:18:30,553 --> 00:18:34,255
אני בטוח שכולכם שמעתם
.שג'רונימו נלכד
237
00:18:34,257 --> 00:18:35,974
.כן
.כן-
238
00:18:36,009 --> 00:18:38,393
אני יודע שאתם מודאגים
.ממה שנעשה עכשיו
239
00:18:38,428 --> 00:18:42,430
המטרה שלהם הייתה
.להרוג את התקווה שלנו
240
00:18:42,432 --> 00:18:45,566
אז ננצל את הטרגדיה הזו
.כמקור כוח
241
00:18:45,602 --> 00:18:47,568
נראה לכיבוש
.שלא ניתן להביס אותנו
242
00:18:47,604 --> 00:18:50,938
.למעשה, אנחנו חזקים יותר
!כן-
243
00:18:55,445 --> 00:18:57,745
.הכינו את עצמכם
244
00:18:57,781 --> 00:19:00,865
.המלחמה עומדת להתחיל
!כן-
245
00:19:05,288 --> 00:19:08,589
?רצית לראות אותי
246
00:19:08,625 --> 00:19:11,876
.סגרי את הדלת
247
00:19:13,380 --> 00:19:16,047
.שבי
248
00:19:21,554 --> 00:19:25,139
.בסדר, הנה אני, יושבת
249
00:19:29,479 --> 00:19:32,480
אני חושב שאת הסיבה
.שפיליס מתה
250
00:19:33,817 --> 00:19:35,233
?למה
251
00:19:35,285 --> 00:19:36,484
.מישהו תמיד מקדים אותנו
252
00:19:36,486 --> 00:19:38,202
יש רק דרך אחת
...שזה יכול לקרות
253
00:19:38,238 --> 00:19:40,238
.אם יש לנו מדליף
.אתה חושב שאני המדליפה-
254
00:19:40,290 --> 00:19:42,990
,אני בטוח שזה לא בו
.וזה בטח לא אני
255
00:19:42,992 --> 00:19:45,576
?באמת
?אתה בטוח
256
00:19:45,628 --> 00:19:49,080
.כי לפיליס הייתה תאוריה משלה
?ומה היא הייתה-
257
00:19:49,132 --> 00:19:52,800
למה אתה חושב שפיליס ביקשה
?מאשתך להיכנס למשרדה לבד
258
00:19:52,836 --> 00:19:54,419
?למה שהיא תעשה את זה
259
00:19:54,471 --> 00:19:59,257
מה אם העברת מידע
להתנגדות
260
00:19:59,309 --> 00:20:00,842
?מבלי לדעת זאת בכלל
261
00:20:00,844 --> 00:20:04,011
מפני שאתה בעל
.כל כך סומך
262
00:20:04,013 --> 00:20:06,647
,אם זה היה נכון
263
00:20:06,683 --> 00:20:10,935
,אתה תהיה מקור נהדר של מידע
?לא כך
264
00:20:13,273 --> 00:20:18,192
אולי כדאי שתחשוב על כך
.לפני שתתחיל להאשים אותי
265
00:20:28,505 --> 00:20:30,338
.היי, חבר'ה
266
00:20:30,373 --> 00:20:34,125
!אבא
.היי-
267
00:20:34,177 --> 00:20:36,427
?מה שלומך, דובה קטנה
268
00:20:36,463 --> 00:20:38,629
.טוב
.אני עושה שיעורים בחשבון
269
00:20:38,681 --> 00:20:42,100
.חשבון? זה נהדר
?קייטי בבית
270
00:20:42,135 --> 00:20:45,686
היא אמרה שהיא הולכת ליונק
.בגלל משלוח שמגיע, מר באומן
271
00:20:45,722 --> 00:20:47,388
,אוכל לדבר איתך לרגע
?לינדסי
272
00:20:47,390 --> 00:20:49,307
.בטח
273
00:20:54,197 --> 00:20:57,698
,ביום של ההפצצה
?האם ראית משהו חריג
274
00:20:57,734 --> 00:21:01,202
?כל דבר
.לא, שום דבר-
275
00:21:01,237 --> 00:21:03,454
.כבר סיפרתי לחוקרים
276
00:21:03,490 --> 00:21:05,873
גברת באומן ביקשה ממני
,לקחת את הילדים לפארק
277
00:21:05,909 --> 00:21:08,876
.ופספסתי את כל העניין
?זה דבר שבשגרה-
278
00:21:08,912 --> 00:21:10,545
זה שהיא ביקשה ממך
?לקחת את הילדים לפארק
279
00:21:10,580 --> 00:21:11,879
.בטח
280
00:21:11,915 --> 00:21:16,134
היא בדרך כלל לא מבקשת
.מוקדם כל כך, אבל כן
281
00:21:16,169 --> 00:21:19,086
.בסדר, תודה
282
00:21:26,087 --> 00:21:27,587
-יונק-
283
00:21:33,069 --> 00:21:36,821
?לא מעסיקים אותך בעבודה
284
00:21:38,858 --> 00:21:42,243
.אני מעדיף לעבוד כאן
285
00:21:42,278 --> 00:21:45,079
?מה קרה, מותק
286
00:21:54,290 --> 00:21:57,875
.פיליס מתה
287
00:21:57,927 --> 00:22:01,546
?מה
?איך זה קרה
288
00:22:01,598 --> 00:22:06,551
מישהו ירה בה ובבעלה
.באזור הירוק
289
00:22:06,603 --> 00:22:09,554
.אלוהים
290
00:22:09,606 --> 00:22:14,475
?האם סיפרת למישהו על פיליס
.לא, כמובן שלא-
291
00:22:17,947 --> 00:22:22,700
חשבתי שתוכלי לספר לי קצת יותר
.על השיחה שניהלתן ביניכן
292
00:22:22,735 --> 00:22:26,487
אולי היא אמרה לך משהו
.שעשוי לעזור
293
00:22:33,997 --> 00:22:37,164
היא רצתה לדעת
.על הנישואים שלנו
294
00:22:37,166 --> 00:22:40,334
.על החיים שלנו יחד
295
00:22:40,336 --> 00:22:45,590
.אני חושבת שהיא חשדה בי
?חשדה? למה-
296
00:22:45,642 --> 00:22:48,926
אני חושבת שהיא ניסתה לברר
אם ההפצצה
297
00:22:48,978 --> 00:22:53,898
,הייתה קשורה אליך ואליי
.למערכת היחסים שלנו
298
00:22:53,933 --> 00:22:55,566
?איך היא אמורה להיות קשורה
.אני לא יודעת-
299
00:22:55,602 --> 00:22:58,102
.היא לא נתנה לי תיאוריות
300
00:23:00,607 --> 00:23:05,076
,מעניין למה היא חשבה ככה
.ואיך זה קשור
301
00:23:05,111 --> 00:23:06,827
.תגיד לי אתה
302
00:23:06,863 --> 00:23:12,500
אבל בגלל זה הייתי
.נסערת כשיצאתי ממשרדה
303
00:23:15,121 --> 00:23:18,789
את זוכרת עוד משהו
?שיכול לעזור
304
00:23:20,343 --> 00:23:25,880
.לא משהו שאני יכולה לחשוב עליו
.בסדר-
305
00:23:25,882 --> 00:23:28,182
.עליי לחזור לעבודה
306
00:23:31,854 --> 00:23:33,554
.ביי
307
00:23:33,556 --> 00:23:36,807
אתה יודע, אם תשתה בתפקיד
.זה יביא לפיטורים שלך
308
00:23:36,859 --> 00:23:40,144
.אני מקווה שזה מה שיקרה
309
00:23:51,565 --> 00:23:55,201
.שלום, אלן
.שלום, הלנה-
310
00:23:55,236 --> 00:23:57,236
.יש לי חדשות נהדרות
311
00:23:57,238 --> 00:24:00,122
.אני בטוח שידוע לך כבר
.תפסנו את ג'רונימו
312
00:24:00,158 --> 00:24:03,993
כן, תדרכתי את המושל הכללי
.וכולנו שמענו את השידור שלך
313
00:24:04,045 --> 00:24:06,495
רציתי שתושבי
.המישורים ידעו
314
00:24:06,547 --> 00:24:08,164
,זה האזור שלך
.זו ההחלטה שלך
315
00:24:08,216 --> 00:24:11,500
.אני סקרן
.הלכידה של ג'רונימו
316
00:24:11,552 --> 00:24:14,720
?האם הודעת למארחים שלנו
317
00:24:14,756 --> 00:24:16,339
האם הם יודעים שיש לנו
?בעיות עם ההתנגדות
318
00:24:16,391 --> 00:24:17,974
.מובן שהם יודעים
319
00:24:18,009 --> 00:24:20,009
האם סיפרנו להם משהו
.מפורש על ג'רונימו? לא
320
00:24:20,061 --> 00:24:23,396
המושל הכללי רוצה לחכות ולראות
.לאן זה הולך קודם
321
00:24:23,431 --> 00:24:25,815
,אז, השאלה שלי אליך
...אלן, היא
322
00:24:25,850 --> 00:24:28,651
האם ג'רונימו ילשין
?על הטרוריסטים האחרים, או שלא
323
00:24:28,686 --> 00:24:30,403
,האמת שמסתבר
324
00:24:30,438 --> 00:24:35,491
שג'רונימו היה יותר דמות
.ללא סמכות מאשר טרוריסט
325
00:24:35,526 --> 00:24:37,159
?הוא לא ניהל את ההתנגדות
326
00:24:37,195 --> 00:24:41,747
לא, הוא תועמלן שהשתמש באומנות
.כדי לאחד אנשים מאחורי ההתנגדות
327
00:24:41,783 --> 00:24:45,001
.זה מצער, אלן
.כן ולא-
328
00:24:45,036 --> 00:24:48,587
יש אנשים שיאמרו
שהמילים והתמונות
329
00:24:48,623 --> 00:24:50,840
הן הנשקים הכי עוצמתיים
.שיש לנו
330
00:24:50,875 --> 00:24:55,461
אז יש לי תוכנית, לקחת
.את הכוח שלו ולהשתמש בו עבורנו
331
00:24:55,463 --> 00:24:58,848
?ואיך תעשה את זה
.פשוט תסמכי עליי-
332
00:24:58,883 --> 00:25:01,884
.אהפוך את זה לניצחון עבורנו
333
00:25:04,222 --> 00:25:07,606
.בסדר
.אאמין לך
334
00:25:07,642 --> 00:25:10,393
אם את רוצה
...שארד לפרטים, אני יכול
335
00:25:10,445 --> 00:25:12,728
.לא, לא, לא
.אתה לא צריך את האישור שלי
336
00:25:12,780 --> 00:25:15,064
אתה הקפטן
.של הספינה שלך, אלן
337
00:25:15,116 --> 00:25:17,233
,אם תזדקק לעזרתנו
.תודיע לנו
338
00:25:17,285 --> 00:25:19,902
.תודה שקפצת
339
00:25:27,328 --> 00:25:29,161
.היי, גרייסי
340
00:25:29,163 --> 00:25:33,966
.יש לי משהו בשבילך
?מה זה-
341
00:25:34,001 --> 00:25:36,969
?מרקרים
?מאיפה השגת את זה
342
00:25:37,004 --> 00:25:38,421
.מחברה
343
00:25:38,473 --> 00:25:39,555
אז עכשיו תוכלי לצייר
.עוד נמרים כחולים
344
00:25:40,975 --> 00:25:43,642
.תודה, בראם
.בטח-
345
00:25:43,678 --> 00:25:48,981
.היי
.אבא, תראה מה בראם הביא לי-
346
00:25:49,016 --> 00:25:53,018
.וואו, מותק
?מרקרים
347
00:25:54,689 --> 00:25:57,106
?מאיפה השגת אותם
348
00:25:57,158 --> 00:26:01,660
החלפתי עם חברה בבית הספר
.תמורת תפוזים
349
00:26:15,460 --> 00:26:16,959
.בסדר
350
00:26:17,011 --> 00:26:22,932
.לואיס אורטגה
.שחקן יוצא מן הכלל
351
00:26:22,967 --> 00:26:25,935
.שחקן ביליארד בסרט אחד
352
00:26:25,970 --> 00:26:29,522
,פרדי, אין שם משפחה
.בסרט אחר
353
00:26:29,557 --> 00:26:33,225
,איש מכירות, ביריון מספר 3
...שף גריל
354
00:26:33,227 --> 00:26:37,530
,קרדיטים סה"כ 23
.כולם תפקידים קטנים
355
00:26:37,565 --> 00:26:40,983
?מה דעתך על התפקיד המוביל
356
00:26:41,035 --> 00:26:42,701
?בתור מה
357
00:26:42,737 --> 00:26:45,738
בגילום דמות
.שאותה כבר גילמת
358
00:26:45,740 --> 00:26:49,125
.ג'רונימו
359
00:26:49,160 --> 00:26:52,378
אני לא יודע
.על מה אתה מדבר
360
00:26:57,552 --> 00:27:00,836
האם אתה זוכר את הימים
?הראשונים שלאחר ההגעה
361
00:27:00,888 --> 00:27:03,973
?האם אני זוכר
362
00:27:04,008 --> 00:27:09,478
.איבדתי חצי מהמשפחה שלי
,כך גם אנשים רבים אחרים-
363
00:27:09,514 --> 00:27:12,181
.עד שסיימתי את זה
364
00:27:12,233 --> 00:27:16,235
הבאתי סדר ויציבות
.לאזור
365
00:27:16,270 --> 00:27:18,854
אבל עכשיו, בגלל השטות
,הזו של ג'רונימו
366
00:27:18,906 --> 00:27:22,775
עליי להוכיח לבוסים שלי שהאזור
,שלי עדיין בשליטה
367
00:27:22,777 --> 00:27:26,779
ואם לא אעשה זאת, זה יביא
.סבל רב יותר על כולנו
368
00:27:28,032 --> 00:27:33,536
אז אולי נוכל לעזור
.אחד לשני
369
00:27:33,588 --> 00:27:35,671
?איך
370
00:27:35,706 --> 00:27:40,042
?אתה לא רוצה ללכת למפעל, נכון
371
00:27:40,094 --> 00:27:41,844
.נכון. בדיוק
372
00:27:41,879 --> 00:27:45,264
.אז הנה מה שאני מציע
373
00:27:45,299 --> 00:27:49,268
.אני צריך שעיר לעזאזל
.מישהו שישא באשמה בציבור
374
00:27:49,303 --> 00:27:53,305
.אני צריך שחקנים
.זו המומחיות שלך
375
00:27:53,307 --> 00:27:58,360
אתה תגלם את ג'רונימו
...עבורי כמה ימים
376
00:27:58,396 --> 00:28:01,313
,ובתמורה
אחוס על חייך
377
00:28:01,315 --> 00:28:04,567
.ואמקם אותך במושבה אחרת
378
00:28:14,128 --> 00:28:18,914
.בסדר
.תודה, לואיס-
379
00:28:18,966 --> 00:28:21,750
.אתה תעזור לי מאוד
380
00:28:21,802 --> 00:28:26,138
ויכול להיות שאפילו
.תהנה מהתהליך
381
00:28:49,010 --> 00:28:52,728
.בראם
.היי, מר קרסון-
382
00:28:52,764 --> 00:28:55,314
.יש עוד שעה עד העוצר
.לא כדאי שתהיה כאן
383
00:28:55,350 --> 00:28:58,434
.אני יודע
384
00:28:58,486 --> 00:29:02,822
פשוט שמעתי על ג'רונימו ואני רוצה
.לעזור לך עם הטלסקופ שלך
385
00:29:02,857 --> 00:29:05,191
.תכנס
.תכנס
386
00:29:09,030 --> 00:29:13,332
.זה מדהים
?זה עובד
387
00:29:13,368 --> 00:29:14,834
.לא
388
00:29:14,869 --> 00:29:20,339
רק אחרי שאמצא עדשות איכותיות
.או אלמד איך להכין כאלה
389
00:29:20,375 --> 00:29:23,793
.אני חושב שאוכל להשיג לך עדשות
?תוכל להשיג עדשות טלסקופ-
390
00:29:23,845 --> 00:29:27,430
.כן
391
00:29:27,465 --> 00:29:29,515
?אני בכלל רוצה לשאול
.לא, אתה לא-
392
00:29:31,219 --> 00:29:33,602
.אגיד לך מה
393
00:29:33,638 --> 00:29:35,938
,תמצא לי את העדשות
ואתה ואני
394
00:29:35,973 --> 00:29:40,476
נברר מה הכובשים
.האלה עושים שם
395
00:31:07,077 --> 00:31:08,277
-נוסטרומו-
396
00:31:14,078 --> 00:31:15,678
-צ'ארלי באומן-
-שלוש הקפות מלאות-
397
00:31:27,969 --> 00:31:30,419
?רצית לראות אותי
398
00:31:30,471 --> 00:31:34,640
?את יודעת איך זה עובד
.זה מחשב-
399
00:31:34,675 --> 00:31:36,509
זו תוכנה עם טרמינל
.שנוצר באמצעות המקלדת
400
00:31:36,511 --> 00:31:38,477
.אני חושבת שאוכל לברר את זה
401
00:31:38,513 --> 00:31:41,230
יופי, כי נצטרך את זה
.כדי להריץ את התא הזה
402
00:31:41,265 --> 00:31:42,932
?אנחנו
403
00:31:42,984 --> 00:31:45,851
זה אומר שאתה לא חושב יותר
?שאני מאטה הארי
404
00:31:47,355 --> 00:31:48,771
?רוצה לשתות
405
00:31:48,823 --> 00:31:52,441
.יש לה שם אלכוהול
406
00:31:52,493 --> 00:31:55,494
.כן
.כן, אשתה קצת
407
00:32:00,034 --> 00:32:05,120
.תודה
.לחיי פיליס-
408
00:32:05,173 --> 00:32:07,006
.כן
409
00:32:11,796 --> 00:32:13,262
?את לא חובבת וויסקי
410
00:32:13,297 --> 00:32:15,598
.לא, אני לא
וויסקי גורם לי להשתכר
411
00:32:15,633 --> 00:32:20,186
,וכן
...שתי כוסיות ואני
412
00:32:20,221 --> 00:32:24,690
?נהנית
?בגלל זה אתה לא סומך עליי-
413
00:32:24,725 --> 00:32:26,942
?כי אני לא כיפית
414
00:32:26,978 --> 00:32:29,528
לא, לא סמכתי עלייך כי רשימת
האנשים שעליהם אני סומך
415
00:32:29,564 --> 00:32:33,032
.נכנסת ביד אחת
.כן, אני מבינה את זה-
416
00:32:36,204 --> 00:32:40,289
כל העולם שלנו מלא
.בסודות ושקרים
417
00:32:40,324 --> 00:32:43,542
פיליס לא סיפרה לי בכלל
.שיש לה בעל
418
00:32:45,379 --> 00:32:48,163
.אני רוצה להתנצל
419
00:32:48,216 --> 00:32:51,717
.מצטער שרדפתי אותך ככה
420
00:32:51,752 --> 00:32:55,337
.זה בסדר
421
00:32:55,389 --> 00:32:59,308
אני סקרן... למה פיליס חשבה
?שקייטי עובדת עבור ההתנגדות
422
00:32:59,343 --> 00:33:01,927
אני לא יודעת. אל תיקח
.את זה אישית
423
00:33:01,929 --> 00:33:05,264
פיליס הצטיינה בעבודתה כי היא
.חשדה בכולם
424
00:33:05,266 --> 00:33:07,933
?מה את חושבת
425
00:33:07,935 --> 00:33:12,738
.אני לא חושבת שיש חפרפרת
.לא ביחידה שלנו
426
00:33:12,773 --> 00:33:16,108
אני חושבת שהם משיגים
.את המידע ממקום אחר
427
00:33:19,864 --> 00:33:22,364
,את יודעת
.אני לא יודע כלום עלייך
428
00:33:22,416 --> 00:33:26,118
?את נשואה
.לא-
429
00:33:26,120 --> 00:33:28,420
.זהו זה
430
00:33:31,592 --> 00:33:35,094
.הייתי אמורה להתחתן
431
00:33:35,129 --> 00:33:37,880
,בסוף השבוע שלאחר ההגעה
432
00:33:37,932 --> 00:33:42,468
.אבל זה לא הסתדר
?מה קרה-
433
00:33:47,975 --> 00:33:53,646
אתה זוכר את ההפצצה החבלנית
?הגדולה הראשונה בווסטווד
434
00:33:56,651 --> 00:34:00,035
...הארוס שלי
,ג'ייסון
435
00:34:00,071 --> 00:34:03,205
.הוא עבר שם כשזה קרה
436
00:34:03,240 --> 00:34:05,908
הוא היה בדרכו לעבודה
.בבית החולים של לוס אנג'לס
437
00:34:05,960 --> 00:34:08,243
...הוא
438
00:34:11,966 --> 00:34:15,334
.הוא היה רופא במיון
439
00:34:19,507 --> 00:34:21,974
...אתה יודע, החיים שלך יכולים
440
00:34:22,009 --> 00:34:27,229
.להשתנות לגמרי ברגע
...זה
441
00:34:27,264 --> 00:34:31,183
.מעולם לא הבנתי את זה
442
00:34:37,358 --> 00:34:41,660
לאף אחד לא מגיע
.לעבור את מה שאני עברתי
443
00:34:41,696 --> 00:34:44,363
.לא, לא מגיע להם
444
00:35:03,713 --> 00:35:06,982
,כאן האנק דוקינס
שוב פעם מדווח
445
00:35:07,017 --> 00:35:09,968
,ממשפטו של לואיס אורטגה
".שמוכר יותר כ"ג'רונימו
446
00:35:10,003 --> 00:35:13,421
הבוקר הזה היה מלא בעדות
הרסנית יותר
447
00:35:13,423 --> 00:35:15,757
מהקורבנות של הטרוריסט
.בדם קר הזה
448
00:35:15,759 --> 00:35:17,726
כעת אנו עוברים בשידור
.חי אל בית המשפט
449
00:35:17,761 --> 00:35:21,263
,כמו תמיד
.יש אזהרת צפייה
450
00:35:28,105 --> 00:35:31,273
.בואו נמשיך
451
00:35:31,275 --> 00:35:34,276
.העדה הבאה, נא לעלות לדוכן
452
00:35:41,451 --> 00:35:47,489
בני, ווסלי, שירת
.בבטחון המולדת בחודשיים האחרונים
453
00:35:47,491 --> 00:35:50,909
כולנו היינו גאים בו
.כשהוא קיבל את העבודה
454
00:35:50,961 --> 00:35:55,413
,הוא נאבק כל חייו
,וחשבנו
455
00:35:55,465 --> 00:35:59,751
".סוף סוף, הוא קיבל את זה"
456
00:35:59,803 --> 00:36:04,923
ווסלי עבד באבטחה
בשער של סנטה מוניקה
457
00:36:04,975 --> 00:36:08,059
.כשהפצצה של ג'רונימו התפוצצה
458
00:36:18,688 --> 00:36:20,972
ברוכים הבאים ליום השישי
,למשפטו של ג'רונימו
459
00:36:21,024 --> 00:36:25,026
שבו העדות הדרמטית
.שבתה את העיר
460
00:36:25,061 --> 00:36:29,313
הבוקר נשמע מאחת מתושבי
.המושבה הכי צעירים שלנו
461
00:36:29,366 --> 00:36:33,568
.אבי רק רצה להשיג לנו אוכל
462
00:36:33,570 --> 00:36:35,119
?ומה קרה אחר כך
463
00:36:35,155 --> 00:36:38,489
...הוא רץ אל המשאית ו
464
00:36:38,541 --> 00:36:40,908
.החייל של ג'רונימו ירה בו
465
00:36:40,910 --> 00:36:43,961
למה את חושבת
?שג'רונימו עשה את זה
466
00:36:43,997 --> 00:36:48,249
כי הוא לא רצה
.שהוא ישיג אוכל
467
00:36:59,929 --> 00:37:02,563
לא יעבור זמן רב
,עד שיהיה לנו גזר דין
468
00:37:02,599 --> 00:37:04,182
ושמעתי את אותו הדבר
469
00:37:04,234 --> 00:37:06,851
,מהאזרחים הצעירים והמבוגרים
...השחורים והלבנים
470
00:37:06,903 --> 00:37:08,436
.הם דורשים צדק
471
00:37:08,438 --> 00:37:11,439
,לאחר ההגעה
רשות המעברים
472
00:37:11,441 --> 00:37:14,242
עבדה בקרוב מאוד
לבני בריתנו החדשים
473
00:37:14,277 --> 00:37:18,746
כדי להביא את החוק והסדר שהמושבה
.הזו דורשת כל כך
474
00:37:18,782 --> 00:37:22,750
מאז, שלום חסר תקדים
ובטחון הציבור
475
00:37:22,786 --> 00:37:25,503
.החלו להתקיים בלוס אנג'לס
476
00:37:25,538 --> 00:37:32,593
אך הזכויות האלה לא אמורות
.להימסר לתושבים הקבועים
477
00:37:32,629 --> 00:37:36,297
החופש שממנו נהניתם
.הוא לא מובן מאליו
478
00:37:36,299 --> 00:37:39,767
זה משהו שמסופק
.על ידי המארחים שלנו
479
00:37:39,803 --> 00:37:45,523
בטחון המושבה הזה תלוי במוכנות
של אזרחיה להיות משתתפים פעילים
480
00:37:45,558 --> 00:37:49,894
.בממשלה שלה
...כל מי ש
481
00:37:49,946 --> 00:37:52,363
כולם אשר שומעים
את המילים האלה
482
00:37:52,398 --> 00:37:55,566
יכולים לעזור כדי לסלק
את הטרוריסטים אשר מעוניינים
483
00:37:55,618 --> 00:37:59,487
לערער את הסדר והאיזון
.שממנו אנו נהנים כעת
484
00:37:59,489 --> 00:38:02,490
לאחר שלקחתי בחשבון
,את כל עובדות המקרה הזה
485
00:38:02,492 --> 00:38:07,161
...בית המשפט מוצא את הנאשם
486
00:38:07,163 --> 00:38:10,298
.אשם
487
00:38:10,333 --> 00:38:15,670
בית המשפט גוזר
.על הנאשם גזר דין מוות
488
00:38:17,090 --> 00:38:18,422
.גזר הדין יבוצע מיד
489
00:38:32,155 --> 00:38:34,689
.כל הכבוד
490
00:38:40,363 --> 00:38:42,280
.עשינו עסקה
491
00:38:42,332 --> 00:38:44,532
!עשינו עסקה
!עשינו עסקה
492
00:38:49,706 --> 00:38:52,456
!עשינו עסקה
.החזיקו אותו. החזיקו אותו-
493
00:38:52,509 --> 00:38:56,427
!שיקרת
!עשינו עסקה
494
00:38:56,462 --> 00:38:59,213
!עשינו עסקה
495
00:40:15,124 --> 00:40:17,208
.וויל
.סע איתי
496
00:40:17,260 --> 00:40:20,294
.באתי לעדכן אותך על מקרה
.יש לי עוד עבודה לעשות
497
00:40:20,296 --> 00:40:24,515
.תוכל לעדכן אותי אחר כך
.יש מישהו שאני רוצה שתפגוש
498
00:40:33,059 --> 00:40:36,360
?הכל מוכן
.כן, אדוני-
499
00:40:36,396 --> 00:40:38,946
.זמננו קצוב
500
00:40:47,073 --> 00:40:49,490
.קדימה
.תכנס לרכב
501
00:40:57,750 --> 00:40:59,417
,רדבירד 1
.יש אישור לנוע
502
00:40:59,469 --> 00:41:02,253
.מוביל 1
.קיבלתי. יוצא לדרך
503
00:41:15,026 --> 00:41:22,086
SnoWhite :תרגום