1
00:00:00,080 --> 00:00:02,979
:בפרקים הקודמים
2
00:00:04,569 --> 00:00:05,619
!קדימה
3
00:00:07,904 --> 00:00:10,122
.זוזי
4
00:00:10,157 --> 00:00:11,760
מה שאת עוברת
.אנחנו עוברים יחד
5
00:00:11,762 --> 00:00:14,980
.אני אוהבת אותך
.אני משתף פעולה, קייטי-
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,482
.אתה מגן על משפחתנו
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,968
,הבחירה שלנו ברורה
.חבריי
8
00:00:20,003 --> 00:00:23,355
.התנגדו או תמותו
.יש אישה שמנהלת את היחידה-
9
00:00:23,407 --> 00:00:25,657
ראיתי טיפוסים כמוה בעבר
.כשנשלחתי למבצעים
10
00:00:25,692 --> 00:00:26,942
אם עליי לנחש, היא מהסי-איי-איי
.לשעבר
11
00:00:26,944 --> 00:00:31,780
תגיד לקייטי שהמידע שלה צריך
.להתעלות על הנזק שבעלה גורם לנו
12
00:00:31,832 --> 00:00:34,366
יש להם מאגר נתונים ענק
13
00:00:34,418 --> 00:00:37,202
וחשוב מכך, יש להם אישה
.שיודעת לפענח אותו
14
00:00:37,254 --> 00:00:40,121
?מי היא
.קודם אני רוצה לבצע עסקה-
15
00:00:40,123 --> 00:00:42,591
.אסור שבעלי ייפגע, לעולם לא
16
00:00:50,050 --> 00:00:51,683
,היי, גבר, מוקדם מדי
.גבר
17
00:00:51,718 --> 00:00:53,385
,לא, לא, לא, לא
.אתה תמיד מתלונן
18
00:00:53,437 --> 00:00:54,719
?מה קורה, די
?מה קורה-
19
00:00:54,771 --> 00:00:56,021
?די, אתה תחייך היום
20
00:00:58,358 --> 00:01:01,026
,בחורים רעים, בחורים רעים
,מה תעשו
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,978
מה תעשו
?כשהם יגיעו אליכם
22
00:01:04,565 --> 00:01:06,982
הוא שר את אותו
.השיר הטיפשי כל יום
23
00:01:06,984 --> 00:01:10,735
אני פשוט חושב שצריכים לעשות תוכנית
עלינו, כשאנחנו פורצים דלתות
24
00:01:10,787 --> 00:01:13,038
.וקורעים לאנשים את הצורה
25
00:01:13,073 --> 00:01:16,041
?מה דעתך, די
26
00:01:16,076 --> 00:01:19,077
.מול הקיר
.אנחנו מחפשים את מרלה נלסון
27
00:01:19,129 --> 00:01:21,580
.חדר 201
.מכאן-
28
00:01:25,419 --> 00:01:28,336
...כיתה, דיברנו על
!הישארו ישובים... שבו-
29
00:01:28,388 --> 00:01:31,172
?מה קורה
.עלייך לבוא איתנו-
30
00:01:31,225 --> 00:01:34,559
?למה? בשביל מה
.את יודעת בשביל מה-
31
00:01:34,595 --> 00:01:36,394
,לא, תראו
.זו אי הבנה
32
00:01:36,430 --> 00:01:38,597
השתמשתי בברדבורי
...כדי לחקור
33
00:01:38,649 --> 00:01:40,398
!היי, עזוב אותה
!תשתוק-
34
00:01:40,434 --> 00:01:43,018
!היא לא עשתה כלום
!עזוב אותה, גבר
35
00:01:43,070 --> 00:01:45,520
!כולכם להיות בשקט
36
00:01:46,690 --> 00:01:48,189
!שבו עכשיו
37
00:01:48,242 --> 00:01:50,692
!לכיסא שלך עכשיו
38
00:01:50,744 --> 00:01:52,694
בבקשה, יש לי שתי ילדות
.קטנות בבית
39
00:01:52,696 --> 00:01:54,796
.תנו לי הזדמנות להסביר
40
00:01:54,831 --> 00:01:57,115
היי, הכית את הילד
.הזה ממש חזק
41
00:01:57,167 --> 00:01:58,867
.אל תהיה נקבה
42
00:01:58,919 --> 00:02:01,620
קיבלתי. יחידות נוספות
.בשטח. עבור
43
00:02:01,672 --> 00:02:06,708
?מה יש לנו מחר
.אותו החרא, רק ביום שונה-
44
00:02:25,696 --> 00:02:29,549
-המושבה
".עונה 1, פרק 4: "נקודה מתה
45
00:02:29,550 --> 00:02:36,550
SnoWhite :תרגום
46
00:03:08,989 --> 00:03:11,940
,בסדר, מותק
.בוא נעשה את זה
47
00:03:18,832 --> 00:03:20,832
אתה יודע מי עוד משיג
?את התרופה המיוחדת שלך
48
00:03:20,867 --> 00:03:23,451
?מי
.ספיידרמן-
49
00:03:23,503 --> 00:03:27,005
.לא, הוא לא
.הוא כן. אני נשבעת-
50
00:03:27,040 --> 00:03:28,790
זה מה שהופך אותו
.לגדול וחזק
51
00:03:28,792 --> 00:03:31,676
עכביש הפך אותו
.לגדול וחזק
52
00:03:31,712 --> 00:03:34,346
?מוכן לעמוד בשבילי
53
00:03:38,301 --> 00:03:40,101
.בסדר
54
00:03:43,523 --> 00:03:44,773
.פלסטר
55
00:03:47,227 --> 00:03:50,729
.סיימנו, ילדון
.היית נהדר
56
00:03:50,781 --> 00:03:53,732
?האם התרופה תגמר לנו
57
00:03:53,784 --> 00:03:58,203
.לא, היא לא תגמר
?אל תדאג לזה, בסדר
58
00:03:58,238 --> 00:03:59,571
.בסדר
59
00:04:19,593 --> 00:04:23,845
?יש חדש
.הדפוס מתבהר-
60
00:04:23,897 --> 00:04:25,563
בטחון המולדת משתמש באותן
קבוצות מפתח של בחורים
61
00:04:25,599 --> 00:04:28,733
באותם המקומות כל פעם
.שהם מעבירים אח"מ
62
00:04:28,769 --> 00:04:31,603
,אם נהיה מוכנים
.נקבל את ההזדמנות שלנו
63
00:04:34,491 --> 00:04:38,193
?מה עם קייטי
...אם המבצע שלה לא יצליח
64
00:04:38,245 --> 00:04:39,828
.הוא יצליח
65
00:04:46,953 --> 00:04:50,288
לינדסי מגיעה לבלות איתך
?ועם גרייס עוד פעם היום, נכון
66
00:04:50,340 --> 00:04:51,623
.כן
67
00:04:51,675 --> 00:04:53,208
אני רוצה שתשמרו
.על הנימוסים
68
00:04:53,210 --> 00:04:54,959
.בסדר
.בסדר-
69
00:04:56,630 --> 00:04:58,797
.קדימה
.היי, זה יום שלישי יפהפה-
70
00:04:58,849 --> 00:05:00,098
.אני מקווה שכולם נהנים שם
71
00:05:00,133 --> 00:05:01,599
.בוקר טוב
!בוקר טוב-
72
00:05:01,635 --> 00:05:04,052
.היי, הדסון
.להתראות, מותק-
73
00:05:04,104 --> 00:05:06,020
.גיסתי
74
00:05:07,774 --> 00:05:10,608
?מה את מציירת
.חתלתול-
75
00:05:10,644 --> 00:05:12,560
.את נראית טוב
76
00:05:12,562 --> 00:05:14,813
?קורה משהו מיוחד היום
77
00:05:14,865 --> 00:05:17,115
.נראה
78
00:05:20,016 --> 00:05:22,116
-בטחון המולדת-
79
00:05:25,492 --> 00:05:26,908
בו אמר שאת צריכה
?לדבר איתי
80
00:05:26,910 --> 00:05:28,409
.סגור את הדלת
81
00:05:31,381 --> 00:05:33,498
.בוא איתי
.אני רוצה שתראה את זה
82
00:05:39,172 --> 00:05:42,307
זה כל מה שידוע לנו
.על ההתקוממות בלוס אנג'לס
83
00:05:45,645 --> 00:05:48,346
את חושבת שכל התאים האלה
?פועלים באופן עצמאי
84
00:05:48,398 --> 00:05:52,317
כן, למרות מה שסניידר
.והאחרים מאמינים
85
00:05:52,352 --> 00:05:56,020
לאנשים יש צורך פסיכולוגי
,למצוא את הנבל הגדול
86
00:05:56,072 --> 00:05:59,524
אבל לפי ניסיוני, המציאות
.הרבה יותר מסובכת
87
00:05:59,576 --> 00:06:04,329
?אז מי הוא ג'רונימו
.זו שאלה טובה מאוד-
88
00:06:04,364 --> 00:06:07,198
מעולם לא הכנסת אותי
?אל מאחורי הקלעים, למה דווקא עכשיו
89
00:06:07,250 --> 00:06:09,367
,הכריחו אותך לקבל את העבודה הזו
90
00:06:09,419 --> 00:06:11,786
אך יש סיבות הגיוניות
.לכך שאתה עושה זאת
91
00:06:13,507 --> 00:06:15,790
המוסריות מסובכת
.עבור אנשים בעמדתנו
92
00:06:15,842 --> 00:06:18,293
,הייתי בעיראק לאחר הפלישה
93
00:06:18,345 --> 00:06:20,795
,ובמבט לאחור
היה לנו חלון הזדמנויות
94
00:06:20,797 --> 00:06:22,347
.לפני שהכל השתבש
95
00:06:22,382 --> 00:06:25,466
אולי אם היינו יורים בחמישה הבחורים
,הראשונים שבזזו את המוזיאון הלאומי
96
00:06:25,468 --> 00:06:28,553
.הכל היה שונה
.או שלא-
97
00:06:28,605 --> 00:06:31,139
מיליון איש נהרגו במלחמה
?בעיראק, ובשביל מה
98
00:06:31,141 --> 00:06:35,527
האם החיים של האדם
?הממוצע טובים או גרועים יותר
99
00:06:35,562 --> 00:06:38,980
אז כרגע, ההתנגדות
,היא רק מטרד
100
00:06:38,982 --> 00:06:42,066
,אבל תוך חצי שנה
כל הקבוצות האלה יתאחדו
101
00:06:42,118 --> 00:06:44,536
,סביב ג'רונימו
.וזה יהיה ממש מסוכן
102
00:06:44,571 --> 00:06:46,037
את חושבת שהן יכולות
?לגרום לנזק רציני
103
00:06:46,072 --> 00:06:49,157
,לא כלפי המבקרים שלנו
.אלא כלפינו
104
00:06:49,159 --> 00:06:52,076
כלפי כל האנשים
.שגרים כאן באזור הזה
105
00:06:52,128 --> 00:06:55,547
אם ההתנגדות הזו
תצליח באופן פלאי
106
00:06:55,582 --> 00:06:58,666
,לעשות משהו משמעותי
האם יש לך מושג
107
00:06:58,668 --> 00:07:01,085
?איזה עונש יפול עלינו
108
00:07:01,137 --> 00:07:04,339
.אין גרסה של התנגדות יעילה
109
00:07:04,341 --> 00:07:09,928
יש רק אידיאליזם מוטעה
.שמוביל למוות וייאוש
110
00:07:14,401 --> 00:07:16,067
,את יכולה לבוא איתנו
?אמא
111
00:07:16,102 --> 00:07:18,519
,יש לי עבודה, דובה
...אבל
112
00:07:18,521 --> 00:07:21,522
.אני מצטערת
.נתראה אחר כך
113
00:07:21,524 --> 00:07:24,525
.בסדר. -בסדר, ילדים
.הגיע הזמן ללכת לפארק
114
00:07:24,578 --> 00:07:26,694
.ביי, גברת באומן
.ביי-
115
00:08:28,091 --> 00:08:31,092
...אחת
116
00:08:31,144 --> 00:08:33,594
...שתיים
117
00:08:33,647 --> 00:08:35,396
...שלוש
118
00:08:38,151 --> 00:08:40,101
...ארבע
119
00:08:40,153 --> 00:08:43,021
...חמש
120
00:08:43,073 --> 00:08:44,939
...שש
121
00:08:44,941 --> 00:08:49,110
...שבע, שמונה
122
00:08:49,162 --> 00:08:50,662
...תשע
123
00:08:50,697 --> 00:08:51,946
.עשר
124
00:09:11,101 --> 00:09:13,634
.היי, קייט באומן מדברת
.עליי לדבר עם בעלי
125
00:09:13,636 --> 00:09:16,471
.זה מקרה חירום
126
00:09:29,069 --> 00:09:30,535
.אני בסדר
127
00:09:30,570 --> 00:09:32,320
?והילדים
.היא לקחה אותם לפארק-
128
00:09:32,372 --> 00:09:33,871
.זה בסדר
.הם לא היו כאן
129
00:09:33,907 --> 00:09:36,074
.הם לא היו כאן
130
00:09:36,126 --> 00:09:39,744
.אני מצטער
131
00:09:41,581 --> 00:09:44,132
.עליי להיכנס פנימה
.זה בסדר-
132
00:09:52,058 --> 00:09:56,060
?בדקתם במרתף
?היי, מה שלומך-
133
00:09:56,096 --> 00:09:57,762
.פשוט מעולה
134
00:09:57,814 --> 00:10:00,431
.קייטי הייתה בבית כשזה קרה
.זה לא נועד להפחיד אותי
135
00:10:00,483 --> 00:10:03,434
.זה אמצע היום
.זה מהלך נועז
136
00:10:03,486 --> 00:10:06,237
?היי, לאן הם הולכים
!היי-
137
00:10:06,272 --> 00:10:08,523
?הם עורכים חיפוש בביתי
138
00:10:08,525 --> 00:10:11,025
.זה הנוהל
.בוא נצא להליכה-
139
00:10:11,077 --> 00:10:12,944
.אתה יודע איך זה עובד, גבר
140
00:10:14,748 --> 00:10:17,031
.תן להם לעשות את עבודתם
.איזה שטויות-
141
00:10:17,083 --> 00:10:19,867
,ככל שזה יתחיל מוקדם יותר
.כך זה יסתיים מוקדם יותר
142
00:10:19,869 --> 00:10:21,619
?הם עורכים חיפוש בביתנו
143
00:10:21,671 --> 00:10:24,455
.זה הנוהל
.מצאנו את זה-
144
00:10:24,507 --> 00:10:27,208
...זה בטח הוטמן בפצצה
.מטבע אינדיאני עתיק
145
00:10:27,210 --> 00:10:29,210
.נראה שג'רונימו מעביר מסר
146
00:10:29,262 --> 00:10:31,596
מעניין איך הוא ידע
.שאני עובד עם הצוות שלך
147
00:10:31,631 --> 00:10:33,431
?מה
?אתה חושב שאני מעורבת
148
00:10:33,466 --> 00:10:35,216
?אני לא יודע, את מעורבת
?אתה רציני-
149
00:10:35,268 --> 00:10:36,801
,היי, היי, היי
.בואו נרגע
150
00:10:39,439 --> 00:10:42,807
,גברת באומן
.שמי ג'ניפר מקמהון
151
00:10:42,859 --> 00:10:44,475
אני רוצה שתגיעי
.למשרד שלנו
152
00:10:44,527 --> 00:10:45,943
!זה לא יקרה
.זה בסדר, וויל-
153
00:10:45,979 --> 00:10:47,612
לא, את לא חייבת
.לעשות את זה
154
00:10:47,647 --> 00:10:49,981
היא רוצה להבין
.מי הפציץ את ביתנו
155
00:10:50,033 --> 00:10:51,399
.וכך גם אני
156
00:10:58,374 --> 00:11:01,242
.סליחה על ההמתנה
.בבקשה, היכנסי
157
00:11:03,997 --> 00:11:07,298
?למה שלא תצא להליכה
158
00:11:07,333 --> 00:11:09,967
.אדבר עם קייטי לרגע
159
00:11:10,003 --> 00:11:11,669
.מכאן
160
00:11:40,585 --> 00:11:43,303
.מכאן
.תודה... הבא בתור
161
00:11:46,892 --> 00:11:49,093
כל האנשים שנכנסים
לאזור הירוק
162
00:11:49,145 --> 00:11:50,761
.הם נושאי מחקר
.בסדר, תתקדם-
163
00:11:50,763 --> 00:11:52,429
.התקדמי
...הישארו בתור כל הזמן-
164
00:11:52,431 --> 00:11:55,349
ידיים. -ותעברו בשער
.כשיורו לכם על כך
165
00:11:56,902 --> 00:11:58,652
.בסדר, תתקדם
166
00:11:58,687 --> 00:12:02,272
כל האנשים שנכנסים לאזור
.הירוק הם נושאי מחקר
167
00:12:02,274 --> 00:12:03,941
...הישארו בתור כל הזמן
.ידיים-
168
00:12:03,993 --> 00:12:06,493
ותעברו בשער
.כשיורו לכם על כך
169
00:12:08,581 --> 00:12:10,330
.תסתובבי
.ידיים
170
00:12:10,366 --> 00:12:13,834
כל האנשים שנכנסים
.לאזור הירוק הם נושאי מחקר
171
00:12:13,869 --> 00:12:15,786
הישארו בתור כל הזמן
172
00:12:15,788 --> 00:12:17,621
ותעברו בשער
.כשיורו לכם על כך
173
00:12:17,623 --> 00:12:20,040
.בסדר, קחי את התיק
.תתקדמי
174
00:12:20,092 --> 00:12:21,875
.אתה, הבא בתור
.קדימה
175
00:12:23,929 --> 00:12:26,597
.זה יום המזל שלך
.ההנהלה אישרה את כניסתך
176
00:12:32,221 --> 00:12:33,637
.אני שמחה לפגוש אותך
177
00:12:33,689 --> 00:12:37,391
הלוואי שזה היה תחת נסיבות
.טובות יותר, כמובן
178
00:12:37,443 --> 00:12:39,643
.זה היה יום ארוך
179
00:12:39,695 --> 00:12:42,312
.אני מבינה
180
00:12:42,364 --> 00:12:47,901
אני רוצה להבטיח לך שאת ומשפחתך
.תהיו בטוחים לגמרי מעתה ואילך
181
00:12:47,953 --> 00:12:49,403
איך את יכולה
?להבטיח את זה
182
00:12:49,455 --> 00:12:51,321
אבטחת בטחון המולדת מדברת
,עם השכנים שלך
183
00:12:51,323 --> 00:12:54,875
ומודיעה לכולם שאם משהו
,יקרה לך או למשפחתך
184
00:12:54,910 --> 00:12:58,579
.כולם ייחשבו כאחראים למעשה
?סליחה, מה-
185
00:12:58,631 --> 00:13:01,832
.ומינינו מפקדי אזור
.אלה פטריק וג'והנה הארט
186
00:13:01,884 --> 00:13:03,834
.הם גרים שני בתים לידכם
187
00:13:03,836 --> 00:13:07,754
הם יחלקו משמרות אבטחה
ויעברו תצהירי הדרכה קבועים
188
00:13:07,807 --> 00:13:09,056
.עם הצוות שלנו
189
00:13:09,091 --> 00:13:13,677
אני מבטיחה לך, כל מי שברחוב
.ידאג לבטחונכם
190
00:13:13,679 --> 00:13:16,346
במילים אחרות, השכנים שלנו
.יפחדו מאיתנו למוות
191
00:13:16,398 --> 00:13:18,932
הם ילמדו לכבד את עמדתכם
.ברשות
192
00:13:20,686 --> 00:13:23,353
.אז ספרי לי מה קרה
193
00:13:25,024 --> 00:13:28,242
.הייתי למעלה
?מה עשית-
194
00:13:28,277 --> 00:13:29,576
.קיפלתי כביסה
195
00:13:35,868 --> 00:13:37,618
?ואז
196
00:13:37,670 --> 00:13:41,421
,שמעתי משהו נופל בסלון
197
00:13:41,457 --> 00:13:44,374
,רצתי למטה
,ראיתי שריפה
198
00:13:44,426 --> 00:13:48,212
.לקחתי את המטף
?אתם מחזיקים אחד בבית-
199
00:13:48,214 --> 00:13:49,630
.כן, מתחת לכיור
200
00:13:49,682 --> 00:13:52,716
...והתוקף
?איך הוא נראה
201
00:13:52,718 --> 00:13:55,269
הוא היה לבוש בשחור
.עם מסיכה על פניו
202
00:13:55,304 --> 00:13:58,722
.אבל ראית אותו
.כן-
203
00:13:58,724 --> 00:14:01,775
אז התוקף הזה זרק פצצה
אל ביתך וחיכה לך
204
00:14:01,810 --> 00:14:04,228
שתרוצי למטה
ותקחי מטף
205
00:14:04,280 --> 00:14:06,697
?ואז הוא נותן לך לראות אותו
206
00:14:08,317 --> 00:14:11,902
את מבקשת ממני להסביר את המניעים
?של האדם שתקף את משפחתי
207
00:14:11,954 --> 00:14:14,071
,אולי הוא רצה שתראי אותו
.כדי להעביר לך מסר
208
00:14:14,123 --> 00:14:17,074
אם המסר נועד
.להפחיד אותי, אז זה הצליח
209
00:14:28,254 --> 00:14:30,971
?איך את ווויל הכרתם
210
00:14:31,006 --> 00:14:33,757
.הוא נכנס לבר שלי בניו אורלינס
211
00:14:33,809 --> 00:14:37,477
כשהוא עדיין היה ריינג'ר
.והוצב בפורט בנינג
212
00:14:37,513 --> 00:14:38,929
.כן
213
00:14:38,981 --> 00:14:43,016
,אז וויל הצטרף לאף-בי-איי
,ועברתם דירה ארבע פעמים
214
00:14:43,068 --> 00:14:47,154
.והגעתם לכאן, ללוס אנג'לס
?את לא מתגעגעת לדרום
215
00:14:47,189 --> 00:14:49,189
.בגלל זה פתחתי את היונק
216
00:14:49,241 --> 00:14:52,693
זה ודאי גרם לבעיות
.בנישואים שלך
217
00:14:52,745 --> 00:14:56,997
סליחה... איך זה קשור למציאת
?האדם שהפציץ את ביתי
218
00:14:57,032 --> 00:14:59,616
.וויל עבד באף-בי-איי
...את ניהלת בר
219
00:14:59,668 --> 00:15:02,286
שלא לדבר על כך
.שאת אישה מאוד מושכת
220
00:15:02,288 --> 00:15:04,371
.גברים ודאי חיכו לך בתור
221
00:15:04,423 --> 00:15:08,926
,אני לא יודעת לאן את חותרת
.אבל וויל ואני סומכים זה על זו
222
00:15:10,879 --> 00:15:12,629
.יופי
223
00:15:18,053 --> 00:15:19,303
.היי
224
00:15:19,305 --> 00:15:20,887
.היי
?מה קרה-
225
00:15:20,940 --> 00:15:23,473
.אני לא יודעת
?מה היא שאלה אותך-
226
00:15:24,693 --> 00:15:26,143
...היי
227
00:15:26,195 --> 00:15:27,978
הייתי צריכה לעבור
,על הכל שלוש פעמים
228
00:15:27,980 --> 00:15:30,981
...ו
229
00:15:31,033 --> 00:15:32,232
?יודע מה
.זה נגמר. הכל בסדר
230
00:15:32,284 --> 00:15:36,653
.אני ממש רוצה ללכת הביתה
.בסדר-
231
00:15:36,655 --> 00:15:38,121
.אשיג לך טרמפ
232
00:15:48,250 --> 00:15:51,752
.גברת בורג'ס
.שמעתי על עבודתך
233
00:15:51,804 --> 00:15:53,503
זה ממש מעורר השראה
לראות את האכפתיות שלך
234
00:15:53,505 --> 00:15:55,672
כלפי השימור
.של יצירות האומנות החשובות האלה
235
00:15:55,724 --> 00:15:58,392
...ומי את
.מדי קנר-
236
00:15:58,427 --> 00:16:01,094
אני ממלאת את תפקיד הסייעת
.שביקשת
237
00:16:03,766 --> 00:16:07,017
תעתיקי את רישומי המוזיאון
'האלה ותתייקי אותם לפי הא'-ב
238
00:16:07,019 --> 00:16:09,686
.לפי שם האמן
.אני חושבת שאוכל להתמודד עם זה-
239
00:16:14,777 --> 00:16:18,779
?מה אמרת לאשתי
.שב-
240
00:16:27,756 --> 00:16:30,957
,בכל העבודות השונות שהיו לי
241
00:16:31,010 --> 00:16:35,712
תמיד העריכו אותי על כך שהייתי
.מסוגלת לראות את האמת בדברים
242
00:16:35,764 --> 00:16:38,632
אבל זה נהיה קשה יותר
.מאז ההגעה
243
00:16:38,684 --> 00:16:42,269
למדנו שקרים
,על הגדולה של המארחים שלנו
244
00:16:42,304 --> 00:16:45,105
שקרים בנוגע לכל הדברים
.הטובים שהם יעשו עבורינו
245
00:16:45,140 --> 00:16:48,275
שקרים אותם אנחנו
.מוכרחים לקבל
246
00:16:48,310 --> 00:16:50,227
?למה את מספרת לי את זה
247
00:16:50,279 --> 00:16:52,946
.כי זה עולמנו עכשיו, וויל
248
00:16:52,981 --> 00:16:55,782
.אנחנו משקרים לכולם
249
00:16:55,818 --> 00:16:59,069
אנחנו משקרים לחברינו, לעמיתנו
.ולמשפחתנו
250
00:16:59,071 --> 00:17:01,788
.אנחנו משקרים מתוך פחד
.אנחנו משקרים כדי להגן על עצמנו
251
00:17:01,824 --> 00:17:03,573
.כי כך אנו שורדים
252
00:17:03,625 --> 00:17:06,793
,אך כשהשקר כל כך משכנע
253
00:17:06,829 --> 00:17:08,879
נהיה הרבה יותר קשה
.לראות את האמת
254
00:17:12,634 --> 00:17:16,169
בטחון המולדת מצא
.את זה בחדר של בנך
255
00:17:16,221 --> 00:17:19,973
ככל הנראה, הוא הקליט
.את השידורים של ג'רונימו
256
00:17:24,179 --> 00:17:25,812
.תני לי לטפל בזה
257
00:17:25,848 --> 00:17:28,648
אם הקלטות האלה
,יוכנסו למערכת
258
00:17:28,684 --> 00:17:30,567
.לא אוכל לעשות דבר
259
00:17:34,823 --> 00:17:38,024
...אבל אם הן ישבו במגירה שלי
260
00:17:38,077 --> 00:17:39,776
.אני מעריך את זה
261
00:17:46,085 --> 00:17:51,204
אני מציעה לך לחזור הביתה
ולוודא שהקלטות האלה
262
00:17:51,256 --> 00:17:53,590
הן לא הדבר היחיד
.שפספסנו
263
00:18:24,266 --> 00:18:27,267
גרגירי התירס החלו"
להנביט גבעול ענק
264
00:18:27,269 --> 00:18:29,820
".שהגיע עד העננים"
265
00:18:29,855 --> 00:18:31,105
!אמא
266
00:18:33,075 --> 00:18:37,277
?את בסדר, גברת באומן
267
00:18:37,279 --> 00:18:41,448
מזל שביקשת ממני
.לקחת את הילדים לפארק
268
00:18:41,450 --> 00:18:43,500
.תודה, לינדסי
269
00:18:43,536 --> 00:18:46,704
...למה שלא
?למה שלא תסיימי להיום
270
00:18:52,545 --> 00:18:56,346
.נתראה מחר, ילדים
.ביי, לינדסי-
271
00:18:59,969 --> 00:19:02,269
?למה זה קרה
272
00:19:04,640 --> 00:19:06,223
...אני מניחה
273
00:19:09,528 --> 00:19:12,730
שמפני שלפעמים
.אנשים עושים דברים רעים
274
00:19:18,487 --> 00:19:20,404
.עלינו לדבר
275
00:19:20,456 --> 00:19:25,075
איזה אידיוט הפציץ את ביתנו כדי
?שחיילי הכיבוש יוכלו להרוס את חדרי
276
00:19:25,127 --> 00:19:29,263
?מה אתה חושב שאתה עושה
?הקלטת את ג'רונימו
277
00:19:29,298 --> 00:19:31,915
?מה
.הם מצאו את הקלטות שלך-
278
00:19:34,837 --> 00:19:37,838
.הרבה אנשים עושים את זה
.זה לא עניין גדול
279
00:19:37,840 --> 00:19:39,339
.זה עניין רציני
280
00:19:39,341 --> 00:19:41,725
הם יכולים להבין
.מה שבא להם מזה
281
00:19:41,761 --> 00:19:45,229
?עשית עוד משהו
.לא, רק הכנתי את הקלטות-
282
00:19:45,264 --> 00:19:49,016
.לא עשיתי משהו נוסף
?סיפרת למישהו על העבודה החדשה שלי-
283
00:19:49,018 --> 00:19:50,484
.לא, כמובן שלא
284
00:19:52,121 --> 00:19:56,323
מאיפה אתה יודע
?מתי השידורים מתרחשים
285
00:19:56,375 --> 00:19:58,042
?איך אתה יודע מתי להקליט אותם
286
00:20:02,715 --> 00:20:04,582
.זה מופיע בפוסטרים
287
00:20:07,970 --> 00:20:10,170
כל פעם שפוסטרים
,חדשים מופיעים בעיר
288
00:20:10,222 --> 00:20:12,640
.זה סימן ששידור מתקרב
289
00:20:15,811 --> 00:20:17,728
.זה קוד
290
00:20:17,763 --> 00:20:20,514
זה אומר לך את הזמן
.והתאריך של המסר הבא
291
00:20:20,566 --> 00:20:22,850
?הבנת את זה בעצמך
292
00:20:22,902 --> 00:20:24,902
.אני ועוד כמה חברים
293
00:20:29,025 --> 00:20:31,609
?אז מה יקרה לי
294
00:20:33,079 --> 00:20:34,912
.אני אפתור את זה
295
00:20:58,220 --> 00:20:59,887
.תודה
296
00:21:05,561 --> 00:21:09,480
.חשבתי שברוסרד יהיה כאן
.הוא עובד-
297
00:21:15,454 --> 00:21:19,456
אלה תמונות של אנשים שמגיעים
.לאזור הירוק ויוצאים ממנו
298
00:21:19,492 --> 00:21:21,875
.הצביעי על הבוסית של וויל עבורי
299
00:21:41,013 --> 00:21:44,181
עליי להבטיח
.שבעלי יהיה מוגן
300
00:21:46,402 --> 00:21:50,604
.ברוסרד כבר ביצע את העסקה הזו
.אני צריכה לשמוע את זה ממך-
301
00:21:50,656 --> 00:21:52,239
?את צריכה
302
00:21:57,780 --> 00:22:00,497
.אני מאמינה במטרה הזו
.הוכחתי את נאמנותי כלפיך
303
00:22:00,533 --> 00:22:04,284
אבל לא אוכל לחיות עם אקדח
.המכוון אל ראש משפחתי
304
00:22:15,097 --> 00:22:17,264
.לא יגעו בו
305
00:22:22,688 --> 00:22:26,223
.זו היא
.שמה פיליס
306
00:22:37,319 --> 00:22:39,703
,עמיתיי המתיישבים
307
00:22:39,739 --> 00:22:42,740
ברוכים הבאים ליום ה-348
.של הכיבוש שלנו
308
00:22:42,792 --> 00:22:45,993
הבוקר ארצה לדבר
.איתכם על אוצ'ו
309
00:22:45,995 --> 00:22:49,246
הוא אדם פשוט שגדל
.במזרח לוס אנג'לס
310
00:22:49,298 --> 00:22:52,833
הוא הולך אל תחנת האוטובוס שלו
,וחושב על מה שיוכל להחליף
311
00:22:52,835 --> 00:22:56,336
או מה שהוא יכול לעשות
.באותו השבוע כדי לגמור את החודש
312
00:22:56,388 --> 00:23:00,724
כדי לשים אוכל בפיות
.של המשפחה המבוהלת והרעבה שלו
313
00:23:00,760 --> 00:23:02,509
?וויל
.דבר איתי-
314
00:23:02,511 --> 00:23:07,014
נראה שיש לנו פניה
.ימינה בקרנשו
315
00:23:07,016 --> 00:23:09,683
,וזה הזמן שבו המשאית נכנסה לחייו
316
00:23:09,685 --> 00:23:13,687
והמשאית הזו הייתה קשורה
...לאותו המקום שבו אוצ'ו היה
317
00:23:13,739 --> 00:23:15,856
.האזור הירוק
!שמאלה בוושינגטון-
318
00:23:15,858 --> 00:23:17,407
.ארבעים וחמש שניות
.עלינו לעשות זאת עכשיו
319
00:23:17,443 --> 00:23:19,193
.תקשיב
320
00:23:19,245 --> 00:23:20,778
השידור מגיע מהרחוב
.הנגדי הבא
321
00:23:20,830 --> 00:23:23,747
?מה יש שם
.ספריה-
322
00:23:23,783 --> 00:23:27,584
התקיפה נועדה רק כדי לקחת מזון
מאלה שהיה להם הכל
323
00:23:27,620 --> 00:23:30,254
ולחלק אותו לאלה
.שלא היה להם כלום
324
00:23:40,883 --> 00:23:42,966
עד שאוצ'ו שמע את האותות
,הראשונים של המזל"טים
325
00:23:43,018 --> 00:23:44,885
.היה כבר מאוחר מדי
326
00:23:48,724 --> 00:23:51,975
,עמיתיי המתיישבים
,אחים ואחיות
327
00:23:52,027 --> 00:23:55,395
,אחים ואחיות
,אם לא תשמעו את קולי שוב
328
00:23:55,447 --> 00:23:58,315
אני רוצה שתזכרו
.את מילותיו של פרדריק דאגלס
329
00:23:58,367 --> 00:24:02,736
,אם אין מאבק
.אין התקדמות
330
00:24:02,738 --> 00:24:05,956
כוח לא משיג דבר
.ללא דרישה
331
00:24:05,991 --> 00:24:08,408
,זה מעולם לא השיג
.וזה לעולם לא ישיג
332
00:24:08,460 --> 00:24:10,077
!זוזו, זוזו
333
00:24:10,129 --> 00:24:15,916
גבולות הרודנים נקבעים על ידי כוח
.הסבל של המדוכאים שלהם
334
00:24:15,968 --> 00:24:18,635
הדבר היחיד שלא יוכלו
,לקחת מכם
335
00:24:18,671 --> 00:24:21,255
...עמיתיי המתיישבים
336
00:24:21,307 --> 00:24:22,806
.היא התקווה
337
00:24:24,510 --> 00:24:26,009
!על הברכיים
338
00:24:26,061 --> 00:24:27,177
!עשה זאת עכשיו
339
00:24:27,229 --> 00:24:29,012
.כאן 5855
!קדימה-
340
00:24:29,064 --> 00:24:30,430
.המטרה הושגה
!תן לי את הידיים-
341
00:24:30,482 --> 00:24:31,849
.קיבלתי, 5855
342
00:24:32,961 --> 00:24:35,129
.אנחנו בסדר
.בסדר, קיבלתי-
343
00:24:35,181 --> 00:24:36,430
?אני יוצא, בסדר
344
00:24:40,519 --> 00:24:42,469
.זה ג'רונימו
345
00:25:14,752 --> 00:25:17,452
חבריך זרקו פצצה
.על ביתי הבוקר
346
00:25:17,505 --> 00:25:20,205
.אשתי והילדים היו בבית
347
00:25:21,675 --> 00:25:24,293
.חבל שהם פספסו אותך
348
00:25:26,180 --> 00:25:28,130
!הירגע, וויל
349
00:25:28,132 --> 00:25:31,216
?מי זה ג'רונימו
!אני ג'רונימו-
350
00:25:32,219 --> 00:25:33,936
!שטויות
.וויל-
351
00:25:36,140 --> 00:25:37,689
.שטויות
352
00:26:07,922 --> 00:26:10,339
.תודה רבה
.נמשיך מכאן
353
00:26:10,391 --> 00:26:13,425
.קדימה
.בוא נזוז
354
00:26:15,479 --> 00:26:17,930
.הגיע הזמן שנצא מכאן
355
00:26:22,737 --> 00:26:24,270
תקשרתי עם המארחים שלנו
356
00:26:24,322 --> 00:26:26,906
.ואמרתי להם שלכדנו את ג'רונימו
.הם היו מרוצים מאוד
357
00:26:26,941 --> 00:26:28,524
?דיברת איתם ישירות
358
00:26:28,526 --> 00:26:30,743
.לא
.דרך הלנה
359
00:26:30,778 --> 00:26:32,695
.כן, היכנס
360
00:26:34,499 --> 00:26:38,868
!הנה הוא
.הכוכב שלי
361
00:26:38,920 --> 00:26:41,537
.עשית עבודה נהדרת היום
362
00:26:41,539 --> 00:26:44,373
.זה לא הוא
363
00:26:44,425 --> 00:26:46,542
?מה
?על מה אתה מדבר
364
00:26:46,544 --> 00:26:50,596
.תקרא לזה ניחוש מושכל
.זה לא ג'רונימו
365
00:26:53,851 --> 00:26:55,801
?האם צפית בחקירה
366
00:26:55,853 --> 00:26:58,888
אני לא צריך לראות
.מה קורה שם
367
00:26:58,890 --> 00:27:02,391
הבחור הזה שתפסנו השתמש
...ברדיו פיראטי, כן, אבל
368
00:27:02,443 --> 00:27:06,479
אני בספק שהוא זה
.שמאחורי המרד שלך
369
00:27:06,531 --> 00:27:08,397
?זה נכון
370
00:27:08,449 --> 00:27:10,649
עלינו לראות
,מה החקירה תניב
371
00:27:10,701 --> 00:27:13,819
אבל אני סומכת
.על הדחפים של וויל
372
00:27:13,871 --> 00:27:18,040
.לעזאזל
.כבר סיפרתי את החדשות למעלה
373
00:27:22,163 --> 00:27:26,582
אתה יודע, פירוק של התקוממויות
.נגרם משבירת קשרים בשרשרת
374
00:27:26,584 --> 00:27:30,719
,אולי לא קיווינו לזה
.אבל זו התקדמות
375
00:27:34,225 --> 00:27:36,258
אני מניח שאשים
.את השמפניה בקרח
376
00:27:48,406 --> 00:27:50,606
.אפילו לא קרוב לזה
377
00:27:50,658 --> 00:27:53,275
.הוא יתגבר על זה
378
00:27:53,327 --> 00:27:56,662
אמרת לג'ורג'ינה אנדרטון
?שהיא תקבל את איי וויוויי
379
00:27:56,697 --> 00:27:59,782
ה"איי ווייויי" נשלח
.לאחר ההגעה
380
00:27:59,834 --> 00:28:02,952
אין לנו עוד מה לשלוח לה
.בסגנון הזה
381
00:28:03,004 --> 00:28:07,006
?מה עם היצירה של הוקני
.זו יצירה של לסר הוקני-
382
00:28:07,041 --> 00:28:09,542
?אתה חושב שהיא לא תבחין בכך
383
00:28:09,594 --> 00:28:11,377
לדיוויד שוורץ
.היה איי ווייוויי
384
00:28:13,798 --> 00:28:15,798
.הוא גר בקולדוואטר
385
00:28:15,850 --> 00:28:17,016
?מאיפה את יודעת
386
00:28:17,051 --> 00:28:20,352
כי נהגתי לעבוד בגלריה
.שמכרה לו אותה
387
00:28:24,725 --> 00:28:27,643
?היי, יש משהו
!עדיין לא-
388
00:28:27,695 --> 00:28:31,530
העצור אמר שכאן הוא השיג
.את תרשימי הרדיו
389
00:28:31,566 --> 00:28:34,400
הוא יגיד הכל כדי לצאת
.מהחדר ההוא
390
00:28:37,705 --> 00:28:39,822
!היי, וויל
391
00:28:39,874 --> 00:28:40,956
!שים לב לזה
392
00:28:51,196 --> 00:28:52,685
.כן
393
00:29:05,983 --> 00:29:07,433
?על מה אתה מסתכל
394
00:29:07,485 --> 00:29:10,519
.על האזור הירוק
395
00:29:14,315 --> 00:29:19,652
איפה את רוצה את זה? -אתם יכולים
.להשאיר את זה שם. -בסדר
396
00:29:19,654 --> 00:29:23,155
צדקת בנוגע
.לבית משפחת שוורץ
397
00:29:23,191 --> 00:29:26,208
איזה עוד אוספים
?גדולים יש שם
398
00:29:26,244 --> 00:29:29,412
.אני לא בטוחה
399
00:29:29,464 --> 00:29:33,382
האם משרה קבועה יותר
?תעורר את זכרונך
400
00:29:33,418 --> 00:29:35,001
.בני חולה סוכרת
401
00:29:35,003 --> 00:29:36,669
אנחנו מתקשים
.להשיג לו אינסולין
402
00:29:36,721 --> 00:29:41,007
זו לא תהיה בעיה אם תהיי
.חברה בצוות שלי
403
00:29:41,059 --> 00:29:44,760
ייתכן שאני יודעת את המיקומים
.של עוד כמה אוספים
404
00:29:44,812 --> 00:29:46,846
.מצוין
405
00:29:46,898 --> 00:29:50,766
,אבל אם תעבדי עבורי
.את תעבדי עבורי
406
00:29:50,818 --> 00:29:53,185
?את מבינה
.בהחלט-
407
00:29:54,355 --> 00:29:56,022
.תהיי כאן מחר בתשע בבוקר
408
00:30:15,677 --> 00:30:17,426
.האן דיינסטי
409
00:30:17,462 --> 00:30:20,429
,הוא היה פעם חלק מהחומה הגדולה
410
00:30:20,465 --> 00:30:23,299
.או כך אמרו לנו בבייג'ינג
411
00:30:23,351 --> 00:30:25,935
.עתיקות הן לא ההתמחות שלי
412
00:30:25,970 --> 00:30:28,220
...את
.מדי-
413
00:30:28,272 --> 00:30:32,358
.אני עובדת עם שארלוט
.לאשתי יש טעם נהדר-
414
00:30:33,861 --> 00:30:38,614
?רוצה עוד
?יין
415
00:30:38,649 --> 00:30:41,400
.עליי ללכת הביתה
416
00:30:41,452 --> 00:30:43,619
?אולי בפעם אחרת
.בטח-
417
00:30:59,887 --> 00:31:03,339
?ג'רונימו באזור הירוק
.סניידר לא ישמח-
418
00:31:03,391 --> 00:31:04,974
,הרבה אנשים לא ישמחו
419
00:31:05,009 --> 00:31:08,010
.אבל אתמודד עם זה
.כדאי מאוד שאתה צודק
420
00:31:09,647 --> 00:31:12,431
.אני מוכן להמר על זה
421
00:31:12,483 --> 00:31:16,519
אני... הרסתי
.את הקלטות של בנך
422
00:31:17,989 --> 00:31:21,607
?באמת
?למה, רוצה לבדוק את המגירה-
423
00:31:21,659 --> 00:31:26,195
,את אדם שישמור לו אותן כיתרון
.אבל לא במגירה הזו
424
00:31:28,249 --> 00:31:32,334
חבל שיש לנו מעט מאוד אנשים
?שעליהם נוכל לסמוך, נכון
425
00:31:36,874 --> 00:31:38,424
.נכון מאוד
426
00:31:59,864 --> 00:32:02,898
.היי
.היי-
427
00:32:02,950 --> 00:32:06,735
?אתה בסדר
.יום ארוך-
428
00:32:06,788 --> 00:32:08,571
?מה קרה
429
00:32:11,125 --> 00:32:13,659
?מה עם הילדים
430
00:32:13,711 --> 00:32:18,831
,גרייסי עדיין קצת מפחדת
...ובראם
431
00:32:18,833 --> 00:32:20,416
.בראם
432
00:32:24,806 --> 00:32:26,589
.אני אוהב אותך
433
00:32:28,676 --> 00:32:30,559
.גם אני אותך
434
00:32:39,604 --> 00:32:44,440
?מה קרה לתמונה שלנו על החוף
?היא נשברה בשריפה
435
00:32:44,492 --> 00:32:48,360
לא, אשתך המרושלת הצליחה להפיל
.אותה מהקיר ולשבור את הזכוכית
436
00:32:48,362 --> 00:32:50,029
.אתקן אותה
437
00:32:50,081 --> 00:32:51,864
.כדאי לך מאוד
.אני מת על התמונה הזו
438
00:32:54,202 --> 00:32:56,368
.עליי לפתוח את היונק
.בסדר-
439
00:32:56,370 --> 00:32:57,703
.אסיים עם זה
440
00:32:57,755 --> 00:32:59,038
זה בסדר אם תגיד
?לילה טוב לגרייסי
441
00:32:59,090 --> 00:33:01,090
.כמובן
.בסדר-
442
00:34:00,818 --> 00:34:02,101
.היי, אבא
443
00:34:02,103 --> 00:34:05,487
.היי
?זוכר את זה
444
00:34:05,523 --> 00:34:07,606
.כן, מיום ההולדת של צ'ארלי
445
00:34:09,827 --> 00:34:12,778
...בקשר לקלטות
446
00:34:12,780 --> 00:34:16,282
.טיפלתי בזה
.אתה בסדר
447
00:34:16,284 --> 00:34:18,117
.תודה, אבא
448
00:34:19,670 --> 00:34:22,788
?מה עם ג'רונימו
?מה איתו-
449
00:34:24,342 --> 00:34:27,676
אתה יודע למה האזנתי
?לקלטות האלה
450
00:34:27,712 --> 00:34:30,462
כי ג'רונימו הוא האדם
היחיד שאומר לנו
451
00:34:30,464 --> 00:34:32,631
.שיום אחד הדברים עלולים להשתנות
452
00:34:34,852 --> 00:34:37,219
,אני יודע שאתה מצטיין בעבודתך
,אבא
453
00:34:37,271 --> 00:34:40,139
,אבל אולי עם ג'רונימו
.אתה לא חייב להיות כל כך טוב
454
00:34:52,840 --> 00:34:54,140
-יונק-
455
00:35:09,387 --> 00:35:11,253
.בואי תשתי איתי
456
00:35:14,842 --> 00:35:18,344
",זה לא אמור להיקרא "היוק
"?ולא ה"יונק
457
00:35:18,346 --> 00:35:20,562
כלומר, האן
.היא אחרי הקיי
458
00:35:20,598 --> 00:35:22,181
.יוק-נהפטופה
459
00:35:22,233 --> 00:35:25,100
".אני אוהבת יותר את ה"יונק
.בסדר גמור-
460
00:35:25,152 --> 00:35:27,403
.הבאתי בקבוק משלי
.אני מקווה שלא אכפת לך
461
00:35:27,438 --> 00:35:30,272
?מה את עושה כאן
.בבקשה, קייטי, הצטרפי אליי-
462
00:35:36,197 --> 00:35:38,247
.זה היה היין האהוב על בעלי
463
00:35:46,207 --> 00:35:48,374
אד ואני יצאנו לחופשה
בחופי קליפורניה
464
00:35:48,376 --> 00:35:51,260
כדי לחגוג את יום הנישואים
.החמישי שלנו
465
00:35:51,295 --> 00:35:53,595
כל הדרך עד כביש מספר 1
.שמוביל לפוינט רייס
466
00:35:53,631 --> 00:35:55,214
.הוא תכנן הכל
467
00:35:55,216 --> 00:35:58,717
,הבד אנד ברקפסט
,הצדפות על החוף
468
00:35:58,769 --> 00:36:01,470
.וההליכות על הצוקים
469
00:36:01,522 --> 00:36:02,938
.לא התראינו הרבה אז
470
00:36:02,973 --> 00:36:06,308
.עבדתי באירלנד זמן רב
471
00:36:09,030 --> 00:36:13,732
.העבודה הייתה קשה
472
00:36:13,784 --> 00:36:17,786
.חלקנו חיפשו מקורות נחמה חיצוניים
473
00:36:17,822 --> 00:36:22,041
שלי היה שוטר ביחידה האווירית
.המיוחדת הבריטית
474
00:36:24,245 --> 00:36:28,414
תירצתי את זה על ידי כך שאמרתי
.לעצמי שאני צריכה להישאר שלמה
475
00:36:28,416 --> 00:36:30,666
.אד לא ידע מה עשיתי
476
00:36:30,718 --> 00:36:34,086
.הוא מעולם לא גילה
477
00:36:34,088 --> 00:36:36,088
.הוא אהב אותי יותר מדי
478
00:36:37,808 --> 00:36:39,258
?למה את מספרת לי את זה
479
00:36:41,479 --> 00:36:44,263
.וויל מאוד מזכיר לי את זה
480
00:36:44,315 --> 00:36:47,433
.הוא מאוד מקצוען
481
00:36:47,485 --> 00:36:48,817
.הוא חכם
482
00:36:48,853 --> 00:36:52,404
,הוא כשיר
...מונע, מצחיק
483
00:36:55,993 --> 00:36:59,778
וכל כך מאוהב
...באשתו ש
484
00:36:59,830 --> 00:37:02,414
הוא לא רואה אותה
.כמי שהיא באמת
485
00:37:16,297 --> 00:37:18,714
זו הייתה הפעם הראשונה
?שראית מישהו מת
486
00:37:22,136 --> 00:37:24,553
אני לא יודעת
.על מה את מדברת
487
00:37:24,605 --> 00:37:29,475
האנשים שאת מעורבת איתם
.הם לא מה שהם נראים
488
00:37:29,477 --> 00:37:33,562
תנועות כאלה צדים
.אידיאליסטים כמוך
489
00:37:33,614 --> 00:37:35,864
,את רוצה לחולל שינוי
אבל הם ינצלו אותך
490
00:37:35,900 --> 00:37:37,483
.ויגרשו אותך הצדה
491
00:37:37,535 --> 00:37:40,486
הם יהרסו את חייך
.ללא מצפון
492
00:37:43,491 --> 00:37:46,125
.את תוהה אם יש לך ברירה
.אין לך
493
00:37:48,045 --> 00:37:50,662
.את עובדת עבורי עכשיו
494
00:37:59,647 --> 00:38:01,127
-השער המערבי-
495
00:38:06,819 --> 00:38:08,369
.תג זיהוי, בבקשה
496
00:38:10,706 --> 00:38:12,072
.תודה
.בבקשה, גברת
497
00:38:46,909 --> 00:38:49,443
מחר בשמונה וחצי
.בבוקר, בבקשה
498
00:38:52,615 --> 00:38:54,365
?כן
499
00:39:06,713 --> 00:39:08,379
.סניידר הוא כפי שציפינו שיהיה
500
00:39:12,168 --> 00:39:15,052
.היום היה צעד מוטעה
501
00:39:19,175 --> 00:39:22,727
.יש לי נכס חדש
.אני חושבת שהיא בעלת ערך רב
502
00:39:26,265 --> 00:39:27,732
.אני לא יודעת
503
00:39:32,855 --> 00:39:35,856
תפיסת הזמן שלהם הופכת
.את זה ללא צפוי
504
00:39:46,847 --> 00:39:48,494
-דקות 35-40-
505
00:39:51,174 --> 00:39:54,675
.שלום לשמש ולכוכבים שלי
506
00:40:02,635 --> 00:40:04,135
?איך עבר יומך
507
00:40:12,278 --> 00:40:15,062
.בסדר
508
00:40:15,114 --> 00:40:17,481
.מיד אחזור
509
00:40:17,533 --> 00:40:19,033
.נקרא יחד
510
00:40:47,430 --> 00:40:50,848
.בבקשה, תהרוג גם אותו
511
00:41:05,909 --> 00:41:13,540
SnoWhite :תרגום