1 00:00:00,080 --> 00:00:02,979 :בפרקים הקודמים 2 00:00:04,569 --> 00:00:05,619 !קדימה 3 00:00:07,904 --> 00:00:10,122 .זוזי 4 00:00:10,157 --> 00:00:11,760 מה שאת עוברת .אנחנו עוברים יחד 5 00:00:11,762 --> 00:00:14,980 .אני אוהבת אותך .אני משתף פעולה, קייטי- 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,482 .אתה מגן על משפחתנו 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,968 ,הבחירה שלנו ברורה .חבריי 8 00:00:20,003 --> 00:00:23,355 .התנגדו או תמותו .יש אישה שמנהלת את היחידה- 9 00:00:23,407 --> 00:00:25,657 ראיתי טיפוסים כמוה בעבר .כשנשלחתי למבצעים 10 00:00:25,692 --> 00:00:26,942 אם עליי לנחש, היא מהסי-איי-איי .לשעבר 11 00:00:26,944 --> 00:00:31,780 תגיד לקייטי שהמידע שלה צריך .להתעלות על הנזק שבעלה גורם לנו 12 00:00:31,832 --> 00:00:34,366 יש להם מאגר נתונים ענק 13 00:00:34,418 --> 00:00:37,202 וחשוב מכך, יש להם אישה .שיודעת לפענח אותו 14 00:00:37,254 --> 00:00:40,121 ?מי היא .קודם אני רוצה לבצע עסקה- 15 00:00:40,123 --> 00:00:42,591 .אסור שבעלי ייפגע, לעולם לא 16 00:00:50,050 --> 00:00:51,683 ,היי, גבר, מוקדם מדי .גבר 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,385 ,לא, לא, לא, לא .אתה תמיד מתלונן 18 00:00:53,437 --> 00:00:54,719 ?מה קורה, די ?מה קורה- 19 00:00:54,771 --> 00:00:56,021 ?די, אתה תחייך היום 20 00:00:58,358 --> 00:01:01,026 ,בחורים רעים, בחורים רעים ,מה תעשו 21 00:01:01,061 --> 00:01:02,978 מה תעשו ?כשהם יגיעו אליכם 22 00:01:04,565 --> 00:01:06,982 הוא שר את אותו .השיר הטיפשי כל יום 23 00:01:06,984 --> 00:01:10,735 אני פשוט חושב שצריכים לעשות תוכנית עלינו, כשאנחנו פורצים דלתות 24 00:01:10,787 --> 00:01:13,038 .וקורעים לאנשים את הצורה 25 00:01:13,073 --> 00:01:16,041 ?מה דעתך, די 26 00:01:16,076 --> 00:01:19,077 .מול הקיר .אנחנו מחפשים את מרלה נלסון 27 00:01:19,129 --> 00:01:21,580 .חדר 201 .מכאן- 28 00:01:25,419 --> 00:01:28,336 ...כיתה, דיברנו על !הישארו ישובים... שבו- 29 00:01:28,388 --> 00:01:31,172 ?מה קורה .עלייך לבוא איתנו- 30 00:01:31,225 --> 00:01:34,559 ?למה? בשביל מה .את יודעת בשביל מה- 31 00:01:34,595 --> 00:01:36,394 ,לא, תראו .זו אי הבנה 32 00:01:36,430 --> 00:01:38,597 השתמשתי בברדבורי ...כדי לחקור 33 00:01:38,649 --> 00:01:40,398 !היי, עזוב אותה !תשתוק- 34 00:01:40,434 --> 00:01:43,018 !היא לא עשתה כלום !עזוב אותה, גבר 35 00:01:43,070 --> 00:01:45,520 !כולכם להיות בשקט 36 00:01:46,690 --> 00:01:48,189 !שבו עכשיו 37 00:01:48,242 --> 00:01:50,692 !לכיסא שלך עכשיו 38 00:01:50,744 --> 00:01:52,694 בבקשה, יש לי שתי ילדות .קטנות בבית 39 00:01:52,696 --> 00:01:54,796 .תנו לי הזדמנות להסביר 40 00:01:54,831 --> 00:01:57,115 היי, הכית את הילד .הזה ממש חזק 41 00:01:57,167 --> 00:01:58,867 .אל תהיה נקבה 42 00:01:58,919 --> 00:02:01,620 קיבלתי. יחידות נוספות .בשטח. עבור 43 00:02:01,672 --> 00:02:06,708 ?מה יש לנו מחר .אותו החרא, רק ביום שונה- 44 00:02:25,696 --> 00:02:29,549 -המושבה ".עונה 1, פרק 4: "נקודה מתה 45 00:02:29,550 --> 00:02:36,550 SnoWhite :תרגום 46 00:03:08,989 --> 00:03:11,940 ,בסדר, מותק .בוא נעשה את זה 47 00:03:18,832 --> 00:03:20,832 אתה יודע מי עוד משיג ?את התרופה המיוחדת שלך 48 00:03:20,867 --> 00:03:23,451 ?מי .ספיידרמן- 49 00:03:23,503 --> 00:03:27,005 .לא, הוא לא .הוא כן. אני נשבעת- 50 00:03:27,040 --> 00:03:28,790 זה מה שהופך אותו .לגדול וחזק 51 00:03:28,792 --> 00:03:31,676 עכביש הפך אותו .לגדול וחזק 52 00:03:31,712 --> 00:03:34,346 ?מוכן לעמוד בשבילי 53 00:03:38,301 --> 00:03:40,101 .בסדר 54 00:03:43,523 --> 00:03:44,773 .פלסטר 55 00:03:47,227 --> 00:03:50,729 .סיימנו, ילדון .היית נהדר 56 00:03:50,781 --> 00:03:53,732 ?האם התרופה תגמר לנו 57 00:03:53,784 --> 00:03:58,203 .לא, היא לא תגמר ?אל תדאג לזה, בסדר 58 00:03:58,238 --> 00:03:59,571 .בסדר 59 00:04:19,593 --> 00:04:23,845 ?יש חדש .הדפוס מתבהר- 60 00:04:23,897 --> 00:04:25,563 בטחון המולדת משתמש באותן קבוצות מפתח של בחורים 61 00:04:25,599 --> 00:04:28,733 באותם המקומות כל פעם .שהם מעבירים אח"מ 62 00:04:28,769 --> 00:04:31,603 ,אם נהיה מוכנים .נקבל את ההזדמנות שלנו 63 00:04:34,491 --> 00:04:38,193 ?מה עם קייטי ...אם המבצע שלה לא יצליח 64 00:04:38,245 --> 00:04:39,828 .הוא יצליח 65 00:04:46,953 --> 00:04:50,288 לינדסי מגיעה לבלות איתך ?ועם גרייס עוד פעם היום, נכון 66 00:04:50,340 --> 00:04:51,623 .כן 67 00:04:51,675 --> 00:04:53,208 אני רוצה שתשמרו .על הנימוסים 68 00:04:53,210 --> 00:04:54,959 .בסדר .בסדר- 69 00:04:56,630 --> 00:04:58,797 .קדימה .היי, זה יום שלישי יפהפה- 70 00:04:58,849 --> 00:05:00,098 .אני מקווה שכולם נהנים שם 71 00:05:00,133 --> 00:05:01,599 .בוקר טוב !בוקר טוב- 72 00:05:01,635 --> 00:05:04,052 .היי, הדסון .להתראות, מותק- 73 00:05:04,104 --> 00:05:06,020 .גיסתי 74 00:05:07,774 --> 00:05:10,608 ?מה את מציירת .חתלתול- 75 00:05:10,644 --> 00:05:12,560 .את נראית טוב 76 00:05:12,562 --> 00:05:14,813 ?קורה משהו מיוחד היום 77 00:05:14,865 --> 00:05:17,115 .נראה 78 00:05:20,016 --> 00:05:22,116 -בטחון המולדת- 79 00:05:25,492 --> 00:05:26,908 בו אמר שאת צריכה ?לדבר איתי 80 00:05:26,910 --> 00:05:28,409 .סגור את הדלת 81 00:05:31,381 --> 00:05:33,498 .בוא איתי .אני רוצה שתראה את זה 82 00:05:39,172 --> 00:05:42,307 זה כל מה שידוע לנו .על ההתקוממות בלוס אנג'לס 83 00:05:45,645 --> 00:05:48,346 את חושבת שכל התאים האלה ?פועלים באופן עצמאי 84 00:05:48,398 --> 00:05:52,317 כן, למרות מה שסניידר .והאחרים מאמינים 85 00:05:52,352 --> 00:05:56,020 לאנשים יש צורך פסיכולוגי ,למצוא את הנבל הגדול 86 00:05:56,072 --> 00:05:59,524 אבל לפי ניסיוני, המציאות .הרבה יותר מסובכת 87 00:05:59,576 --> 00:06:04,329 ?אז מי הוא ג'רונימו .זו שאלה טובה מאוד- 88 00:06:04,364 --> 00:06:07,198 מעולם לא הכנסת אותי ?אל מאחורי הקלעים, למה דווקא עכשיו 89 00:06:07,250 --> 00:06:09,367 ,הכריחו אותך לקבל את העבודה הזו 90 00:06:09,419 --> 00:06:11,786 אך יש סיבות הגיוניות .לכך שאתה עושה זאת 91 00:06:13,507 --> 00:06:15,790 המוסריות מסובכת .עבור אנשים בעמדתנו 92 00:06:15,842 --> 00:06:18,293 ,הייתי בעיראק לאחר הפלישה 93 00:06:18,345 --> 00:06:20,795 ,ובמבט לאחור היה לנו חלון הזדמנויות 94 00:06:20,797 --> 00:06:22,347 .לפני שהכל השתבש 95 00:06:22,382 --> 00:06:25,466 אולי אם היינו יורים בחמישה הבחורים ,הראשונים שבזזו את המוזיאון הלאומי 96 00:06:25,468 --> 00:06:28,553 .הכל היה שונה .או שלא- 97 00:06:28,605 --> 00:06:31,139 מיליון איש נהרגו במלחמה ?בעיראק, ובשביל מה 98 00:06:31,141 --> 00:06:35,527 האם החיים של האדם ?הממוצע טובים או גרועים יותר 99 00:06:35,562 --> 00:06:38,980 אז כרגע, ההתנגדות ,היא רק מטרד 100 00:06:38,982 --> 00:06:42,066 ,אבל תוך חצי שנה כל הקבוצות האלה יתאחדו 101 00:06:42,118 --> 00:06:44,536 ,סביב ג'רונימו .וזה יהיה ממש מסוכן 102 00:06:44,571 --> 00:06:46,037 את חושבת שהן יכולות ?לגרום לנזק רציני 103 00:06:46,072 --> 00:06:49,157 ,לא כלפי המבקרים שלנו .אלא כלפינו 104 00:06:49,159 --> 00:06:52,076 כלפי כל האנשים .שגרים כאן באזור הזה 105 00:06:52,128 --> 00:06:55,547 אם ההתנגדות הזו תצליח באופן פלאי 106 00:06:55,582 --> 00:06:58,666 ,לעשות משהו משמעותי האם יש לך מושג 107 00:06:58,668 --> 00:07:01,085 ?איזה עונש יפול עלינו 108 00:07:01,137 --> 00:07:04,339 .אין גרסה של התנגדות יעילה 109 00:07:04,341 --> 00:07:09,928 יש רק אידיאליזם מוטעה .שמוביל למוות וייאוש 110 00:07:14,401 --> 00:07:16,067 ,את יכולה לבוא איתנו ?אמא 111 00:07:16,102 --> 00:07:18,519 ,יש לי עבודה, דובה ...אבל 112 00:07:18,521 --> 00:07:21,522 .אני מצטערת .נתראה אחר כך 113 00:07:21,524 --> 00:07:24,525 .בסדר. -בסדר, ילדים .הגיע הזמן ללכת לפארק 114 00:07:24,578 --> 00:07:26,694 .ביי, גברת באומן .ביי- 115 00:08:28,091 --> 00:08:31,092 ...אחת 116 00:08:31,144 --> 00:08:33,594 ...שתיים 117 00:08:33,647 --> 00:08:35,396 ...שלוש 118 00:08:38,151 --> 00:08:40,101 ...ארבע 119 00:08:40,153 --> 00:08:43,021 ...חמש 120 00:08:43,073 --> 00:08:44,939 ...שש 121 00:08:44,941 --> 00:08:49,110 ...שבע, שמונה 122 00:08:49,162 --> 00:08:50,662 ...תשע 123 00:08:50,697 --> 00:08:51,946 .עשר 124 00:09:11,101 --> 00:09:13,634 .היי, קייט באומן מדברת .עליי לדבר עם בעלי 125 00:09:13,636 --> 00:09:16,471 .זה מקרה חירום 126 00:09:29,069 --> 00:09:30,535 .אני בסדר 127 00:09:30,570 --> 00:09:32,320 ?והילדים .היא לקחה אותם לפארק- 128 00:09:32,372 --> 00:09:33,871 .זה בסדר .הם לא היו כאן 129 00:09:33,907 --> 00:09:36,074 .הם לא היו כאן 130 00:09:36,126 --> 00:09:39,744 .אני מצטער 131 00:09:41,581 --> 00:09:44,132 .עליי להיכנס פנימה .זה בסדר- 132 00:09:52,058 --> 00:09:56,060 ?בדקתם במרתף ?היי, מה שלומך- 133 00:09:56,096 --> 00:09:57,762 .פשוט מעולה 134 00:09:57,814 --> 00:10:00,431 .קייטי הייתה בבית כשזה קרה .זה לא נועד להפחיד אותי 135 00:10:00,483 --> 00:10:03,434 .זה אמצע היום .זה מהלך נועז 136 00:10:03,486 --> 00:10:06,237 ?היי, לאן הם הולכים !היי- 137 00:10:06,272 --> 00:10:08,523 ?הם עורכים חיפוש בביתי 138 00:10:08,525 --> 00:10:11,025 .זה הנוהל .בוא נצא להליכה- 139 00:10:11,077 --> 00:10:12,944 .אתה יודע איך זה עובד, גבר 140 00:10:14,748 --> 00:10:17,031 .תן להם לעשות את עבודתם .איזה שטויות- 141 00:10:17,083 --> 00:10:19,867 ,ככל שזה יתחיל מוקדם יותר .כך זה יסתיים מוקדם יותר 142 00:10:19,869 --> 00:10:21,619 ?הם עורכים חיפוש בביתנו 143 00:10:21,671 --> 00:10:24,455 .זה הנוהל .מצאנו את זה- 144 00:10:24,507 --> 00:10:27,208 ...זה בטח הוטמן בפצצה .מטבע אינדיאני עתיק 145 00:10:27,210 --> 00:10:29,210 .נראה שג'רונימו מעביר מסר 146 00:10:29,262 --> 00:10:31,596 מעניין איך הוא ידע .שאני עובד עם הצוות שלך 147 00:10:31,631 --> 00:10:33,431 ?מה ?אתה חושב שאני מעורבת 148 00:10:33,466 --> 00:10:35,216 ?אני לא יודע, את מעורבת ?אתה רציני- 149 00:10:35,268 --> 00:10:36,801 ,היי, היי, היי .בואו נרגע 150 00:10:39,439 --> 00:10:42,807 ,גברת באומן .שמי ג'ניפר מקמהון 151 00:10:42,859 --> 00:10:44,475 אני רוצה שתגיעי .למשרד שלנו 152 00:10:44,527 --> 00:10:45,943 !זה לא יקרה .זה בסדר, וויל- 153 00:10:45,979 --> 00:10:47,612 לא, את לא חייבת .לעשות את זה 154 00:10:47,647 --> 00:10:49,981 היא רוצה להבין .מי הפציץ את ביתנו 155 00:10:50,033 --> 00:10:51,399 .וכך גם אני 156 00:10:58,374 --> 00:11:01,242 .סליחה על ההמתנה .בבקשה, היכנסי 157 00:11:03,997 --> 00:11:07,298 ?למה שלא תצא להליכה 158 00:11:07,333 --> 00:11:09,967 .אדבר עם קייטי לרגע 159 00:11:10,003 --> 00:11:11,669 .מכאן 160 00:11:40,585 --> 00:11:43,303 .מכאן .תודה... הבא בתור 161 00:11:46,892 --> 00:11:49,093 כל האנשים שנכנסים לאזור הירוק 162 00:11:49,145 --> 00:11:50,761 .הם נושאי מחקר .בסדר, תתקדם- 163 00:11:50,763 --> 00:11:52,429 .התקדמי ...הישארו בתור כל הזמן- 164 00:11:52,431 --> 00:11:55,349 ידיים. -ותעברו בשער .כשיורו לכם על כך 165 00:11:56,902 --> 00:11:58,652 .בסדר, תתקדם 166 00:11:58,687 --> 00:12:02,272 כל האנשים שנכנסים לאזור .הירוק הם נושאי מחקר 167 00:12:02,274 --> 00:12:03,941 ...הישארו בתור כל הזמן .ידיים- 168 00:12:03,993 --> 00:12:06,493 ותעברו בשער .כשיורו לכם על כך 169 00:12:08,581 --> 00:12:10,330 .תסתובבי .ידיים 170 00:12:10,366 --> 00:12:13,834 כל האנשים שנכנסים .לאזור הירוק הם נושאי מחקר 171 00:12:13,869 --> 00:12:15,786 הישארו בתור כל הזמן 172 00:12:15,788 --> 00:12:17,621 ותעברו בשער .כשיורו לכם על כך 173 00:12:17,623 --> 00:12:20,040 .בסדר, קחי את התיק .תתקדמי 174 00:12:20,092 --> 00:12:21,875 .אתה, הבא בתור .קדימה 175 00:12:23,929 --> 00:12:26,597 .זה יום המזל שלך .ההנהלה אישרה את כניסתך 176 00:12:32,221 --> 00:12:33,637 .אני שמחה לפגוש אותך 177 00:12:33,689 --> 00:12:37,391 הלוואי שזה היה תחת נסיבות .טובות יותר, כמובן 178 00:12:37,443 --> 00:12:39,643 .זה היה יום ארוך 179 00:12:39,695 --> 00:12:42,312 .אני מבינה 180 00:12:42,364 --> 00:12:47,901 אני רוצה להבטיח לך שאת ומשפחתך .תהיו בטוחים לגמרי מעתה ואילך 181 00:12:47,953 --> 00:12:49,403 איך את יכולה ?להבטיח את זה 182 00:12:49,455 --> 00:12:51,321 אבטחת בטחון המולדת מדברת ,עם השכנים שלך 183 00:12:51,323 --> 00:12:54,875 ומודיעה לכולם שאם משהו ,יקרה לך או למשפחתך 184 00:12:54,910 --> 00:12:58,579 .כולם ייחשבו כאחראים למעשה ?סליחה, מה- 185 00:12:58,631 --> 00:13:01,832 .ומינינו מפקדי אזור .אלה פטריק וג'והנה הארט 186 00:13:01,884 --> 00:13:03,834 .הם גרים שני בתים לידכם 187 00:13:03,836 --> 00:13:07,754 הם יחלקו משמרות אבטחה ויעברו תצהירי הדרכה קבועים 188 00:13:07,807 --> 00:13:09,056 .עם הצוות שלנו 189 00:13:09,091 --> 00:13:13,677 אני מבטיחה לך, כל מי שברחוב .ידאג לבטחונכם 190 00:13:13,679 --> 00:13:16,346 במילים אחרות, השכנים שלנו .יפחדו מאיתנו למוות 191 00:13:16,398 --> 00:13:18,932 הם ילמדו לכבד את עמדתכם .ברשות 192 00:13:20,686 --> 00:13:23,353 .אז ספרי לי מה קרה 193 00:13:25,024 --> 00:13:28,242 .הייתי למעלה ?מה עשית- 194 00:13:28,277 --> 00:13:29,576 .קיפלתי כביסה 195 00:13:35,868 --> 00:13:37,618 ?ואז 196 00:13:37,670 --> 00:13:41,421 ,שמעתי משהו נופל בסלון 197 00:13:41,457 --> 00:13:44,374 ,רצתי למטה ,ראיתי שריפה 198 00:13:44,426 --> 00:13:48,212 .לקחתי את המטף ?אתם מחזיקים אחד בבית- 199 00:13:48,214 --> 00:13:49,630 .כן, מתחת לכיור 200 00:13:49,682 --> 00:13:52,716 ...והתוקף ?איך הוא נראה 201 00:13:52,718 --> 00:13:55,269 הוא היה לבוש בשחור .עם מסיכה על פניו 202 00:13:55,304 --> 00:13:58,722 .אבל ראית אותו .כן- 203 00:13:58,724 --> 00:14:01,775 אז התוקף הזה זרק פצצה אל ביתך וחיכה לך 204 00:14:01,810 --> 00:14:04,228 שתרוצי למטה ותקחי מטף 205 00:14:04,280 --> 00:14:06,697 ?ואז הוא נותן לך לראות אותו 206 00:14:08,317 --> 00:14:11,902 את מבקשת ממני להסביר את המניעים ?של האדם שתקף את משפחתי 207 00:14:11,954 --> 00:14:14,071 ,אולי הוא רצה שתראי אותו .כדי להעביר לך מסר 208 00:14:14,123 --> 00:14:17,074 אם המסר נועד .להפחיד אותי, אז זה הצליח 209 00:14:28,254 --> 00:14:30,971 ?איך את ווויל הכרתם 210 00:14:31,006 --> 00:14:33,757 .הוא נכנס לבר שלי בניו אורלינס 211 00:14:33,809 --> 00:14:37,477 כשהוא עדיין היה ריינג'ר .והוצב בפורט בנינג 212 00:14:37,513 --> 00:14:38,929 .כן 213 00:14:38,981 --> 00:14:43,016 ,אז וויל הצטרף לאף-בי-איי ,ועברתם דירה ארבע פעמים 214 00:14:43,068 --> 00:14:47,154 .והגעתם לכאן, ללוס אנג'לס ?את לא מתגעגעת לדרום 215 00:14:47,189 --> 00:14:49,189 .בגלל זה פתחתי את היונק 216 00:14:49,241 --> 00:14:52,693 זה ודאי גרם לבעיות .בנישואים שלך 217 00:14:52,745 --> 00:14:56,997 סליחה... איך זה קשור למציאת ?האדם שהפציץ את ביתי 218 00:14:57,032 --> 00:14:59,616 .וויל עבד באף-בי-איי ...את ניהלת בר 219 00:14:59,668 --> 00:15:02,286 שלא לדבר על כך .שאת אישה מאוד מושכת 220 00:15:02,288 --> 00:15:04,371 .גברים ודאי חיכו לך בתור 221 00:15:04,423 --> 00:15:08,926 ,אני לא יודעת לאן את חותרת .אבל וויל ואני סומכים זה על זו 222 00:15:10,879 --> 00:15:12,629 .יופי 223 00:15:18,053 --> 00:15:19,303 .היי 224 00:15:19,305 --> 00:15:20,887 .היי ?מה קרה- 225 00:15:20,940 --> 00:15:23,473 .אני לא יודעת ?מה היא שאלה אותך- 226 00:15:24,693 --> 00:15:26,143 ...היי 227 00:15:26,195 --> 00:15:27,978 הייתי צריכה לעבור ,על הכל שלוש פעמים 228 00:15:27,980 --> 00:15:30,981 ...ו 229 00:15:31,033 --> 00:15:32,232 ?יודע מה .זה נגמר. הכל בסדר 230 00:15:32,284 --> 00:15:36,653 .אני ממש רוצה ללכת הביתה .בסדר- 231 00:15:36,655 --> 00:15:38,121 .אשיג לך טרמפ 232 00:15:48,250 --> 00:15:51,752 .גברת בורג'ס .שמעתי על עבודתך 233 00:15:51,804 --> 00:15:53,503 זה ממש מעורר השראה לראות את האכפתיות שלך 234 00:15:53,505 --> 00:15:55,672 כלפי השימור .של יצירות האומנות החשובות האלה 235 00:15:55,724 --> 00:15:58,392 ...ומי את .מדי קנר- 236 00:15:58,427 --> 00:16:01,094 אני ממלאת את תפקיד הסייעת .שביקשת 237 00:16:03,766 --> 00:16:07,017 תעתיקי את רישומי המוזיאון 'האלה ותתייקי אותם לפי הא'-ב 238 00:16:07,019 --> 00:16:09,686 .לפי שם האמן .אני חושבת שאוכל להתמודד עם זה- 239 00:16:14,777 --> 00:16:18,779 ?מה אמרת לאשתי .שב- 240 00:16:27,756 --> 00:16:30,957 ,בכל העבודות השונות שהיו לי 241 00:16:31,010 --> 00:16:35,712 תמיד העריכו אותי על כך שהייתי .מסוגלת לראות את האמת בדברים 242 00:16:35,764 --> 00:16:38,632 אבל זה נהיה קשה יותר .מאז ההגעה 243 00:16:38,684 --> 00:16:42,269 למדנו שקרים ,על הגדולה של המארחים שלנו 244 00:16:42,304 --> 00:16:45,105 שקרים בנוגע לכל הדברים .הטובים שהם יעשו עבורינו 245 00:16:45,140 --> 00:16:48,275 שקרים אותם אנחנו .מוכרחים לקבל 246 00:16:48,310 --> 00:16:50,227 ?למה את מספרת לי את זה 247 00:16:50,279 --> 00:16:52,946 .כי זה עולמנו עכשיו, וויל 248 00:16:52,981 --> 00:16:55,782 .אנחנו משקרים לכולם 249 00:16:55,818 --> 00:16:59,069 אנחנו משקרים לחברינו, לעמיתנו .ולמשפחתנו 250 00:16:59,071 --> 00:17:01,788 .אנחנו משקרים מתוך פחד .אנחנו משקרים כדי להגן על עצמנו 251 00:17:01,824 --> 00:17:03,573 .כי כך אנו שורדים 252 00:17:03,625 --> 00:17:06,793 ,אך כשהשקר כל כך משכנע 253 00:17:06,829 --> 00:17:08,879 נהיה הרבה יותר קשה .לראות את האמת 254 00:17:12,634 --> 00:17:16,169 בטחון המולדת מצא .את זה בחדר של בנך 255 00:17:16,221 --> 00:17:19,973 ככל הנראה, הוא הקליט .את השידורים של ג'רונימו 256 00:17:24,179 --> 00:17:25,812 .תני לי לטפל בזה 257 00:17:25,848 --> 00:17:28,648 אם הקלטות האלה ,יוכנסו למערכת 258 00:17:28,684 --> 00:17:30,567 .לא אוכל לעשות דבר 259 00:17:34,823 --> 00:17:38,024 ...אבל אם הן ישבו במגירה שלי 260 00:17:38,077 --> 00:17:39,776 .אני מעריך את זה 261 00:17:46,085 --> 00:17:51,204 אני מציעה לך לחזור הביתה ולוודא שהקלטות האלה 262 00:17:51,256 --> 00:17:53,590 הן לא הדבר היחיד .שפספסנו 263 00:18:24,266 --> 00:18:27,267 גרגירי התירס החלו" להנביט גבעול ענק 264 00:18:27,269 --> 00:18:29,820 ".שהגיע עד העננים" 265 00:18:29,855 --> 00:18:31,105 !אמא 266 00:18:33,075 --> 00:18:37,277 ?את בסדר, גברת באומן 267 00:18:37,279 --> 00:18:41,448 מזל שביקשת ממני .לקחת את הילדים לפארק 268 00:18:41,450 --> 00:18:43,500 .תודה, לינדסי 269 00:18:43,536 --> 00:18:46,704 ...למה שלא ?למה שלא תסיימי להיום 270 00:18:52,545 --> 00:18:56,346 .נתראה מחר, ילדים .ביי, לינדסי- 271 00:18:59,969 --> 00:19:02,269 ?למה זה קרה 272 00:19:04,640 --> 00:19:06,223 ...אני מניחה 273 00:19:09,528 --> 00:19:12,730 שמפני שלפעמים .אנשים עושים דברים רעים 274 00:19:18,487 --> 00:19:20,404 .עלינו לדבר 275 00:19:20,456 --> 00:19:25,075 איזה אידיוט הפציץ את ביתנו כדי ?שחיילי הכיבוש יוכלו להרוס את חדרי 276 00:19:25,127 --> 00:19:29,263 ?מה אתה חושב שאתה עושה ?הקלטת את ג'רונימו 277 00:19:29,298 --> 00:19:31,915 ?מה .הם מצאו את הקלטות שלך- 278 00:19:34,837 --> 00:19:37,838 .הרבה אנשים עושים את זה .זה לא עניין גדול 279 00:19:37,840 --> 00:19:39,339 .זה עניין רציני 280 00:19:39,341 --> 00:19:41,725 הם יכולים להבין .מה שבא להם מזה 281 00:19:41,761 --> 00:19:45,229 ?עשית עוד משהו .לא, רק הכנתי את הקלטות- 282 00:19:45,264 --> 00:19:49,016 .לא עשיתי משהו נוסף ?סיפרת למישהו על העבודה החדשה שלי- 283 00:19:49,018 --> 00:19:50,484 .לא, כמובן שלא 284 00:19:52,121 --> 00:19:56,323 מאיפה אתה יודע ?מתי השידורים מתרחשים 285 00:19:56,375 --> 00:19:58,042 ?איך אתה יודע מתי להקליט אותם 286 00:20:02,715 --> 00:20:04,582 .זה מופיע בפוסטרים 287 00:20:07,970 --> 00:20:10,170 כל פעם שפוסטרים ,חדשים מופיעים בעיר 288 00:20:10,222 --> 00:20:12,640 .זה סימן ששידור מתקרב 289 00:20:15,811 --> 00:20:17,728 .זה קוד 290 00:20:17,763 --> 00:20:20,514 זה אומר לך את הזמן .והתאריך של המסר הבא 291 00:20:20,566 --> 00:20:22,850 ?הבנת את זה בעצמך 292 00:20:22,902 --> 00:20:24,902 .אני ועוד כמה חברים 293 00:20:29,025 --> 00:20:31,609 ?אז מה יקרה לי 294 00:20:33,079 --> 00:20:34,912 .אני אפתור את זה 295 00:20:58,220 --> 00:20:59,887 .תודה 296 00:21:05,561 --> 00:21:09,480 .חשבתי שברוסרד יהיה כאן .הוא עובד- 297 00:21:15,454 --> 00:21:19,456 אלה תמונות של אנשים שמגיעים .לאזור הירוק ויוצאים ממנו 298 00:21:19,492 --> 00:21:21,875 .הצביעי על הבוסית של וויל עבורי 299 00:21:41,013 --> 00:21:44,181 עליי להבטיח .שבעלי יהיה מוגן 300 00:21:46,402 --> 00:21:50,604 .ברוסרד כבר ביצע את העסקה הזו .אני צריכה לשמוע את זה ממך- 301 00:21:50,656 --> 00:21:52,239 ?את צריכה 302 00:21:57,780 --> 00:22:00,497 .אני מאמינה במטרה הזו .הוכחתי את נאמנותי כלפיך 303 00:22:00,533 --> 00:22:04,284 אבל לא אוכל לחיות עם אקדח .המכוון אל ראש משפחתי 304 00:22:15,097 --> 00:22:17,264 .לא יגעו בו 305 00:22:22,688 --> 00:22:26,223 .זו היא .שמה פיליס 306 00:22:37,319 --> 00:22:39,703 ,עמיתיי המתיישבים 307 00:22:39,739 --> 00:22:42,740 ברוכים הבאים ליום ה-348 .של הכיבוש שלנו 308 00:22:42,792 --> 00:22:45,993 הבוקר ארצה לדבר .איתכם על אוצ'ו 309 00:22:45,995 --> 00:22:49,246 הוא אדם פשוט שגדל .במזרח לוס אנג'לס 310 00:22:49,298 --> 00:22:52,833 הוא הולך אל תחנת האוטובוס שלו ,וחושב על מה שיוכל להחליף 311 00:22:52,835 --> 00:22:56,336 או מה שהוא יכול לעשות .באותו השבוע כדי לגמור את החודש 312 00:22:56,388 --> 00:23:00,724 כדי לשים אוכל בפיות .של המשפחה המבוהלת והרעבה שלו 313 00:23:00,760 --> 00:23:02,509 ?וויל .דבר איתי- 314 00:23:02,511 --> 00:23:07,014 נראה שיש לנו פניה .ימינה בקרנשו 315 00:23:07,016 --> 00:23:09,683 ,וזה הזמן שבו המשאית נכנסה לחייו 316 00:23:09,685 --> 00:23:13,687 והמשאית הזו הייתה קשורה ...לאותו המקום שבו אוצ'ו היה 317 00:23:13,739 --> 00:23:15,856 .האזור הירוק !שמאלה בוושינגטון- 318 00:23:15,858 --> 00:23:17,407 .ארבעים וחמש שניות .עלינו לעשות זאת עכשיו 319 00:23:17,443 --> 00:23:19,193 .תקשיב 320 00:23:19,245 --> 00:23:20,778 השידור מגיע מהרחוב .הנגדי הבא 321 00:23:20,830 --> 00:23:23,747 ?מה יש שם .ספריה- 322 00:23:23,783 --> 00:23:27,584 התקיפה נועדה רק כדי לקחת מזון מאלה שהיה להם הכל 323 00:23:27,620 --> 00:23:30,254 ולחלק אותו לאלה .שלא היה להם כלום 324 00:23:40,883 --> 00:23:42,966 עד שאוצ'ו שמע את האותות ,הראשונים של המזל"טים 325 00:23:43,018 --> 00:23:44,885 .היה כבר מאוחר מדי 326 00:23:48,724 --> 00:23:51,975 ,עמיתיי המתיישבים ,אחים ואחיות 327 00:23:52,027 --> 00:23:55,395 ,אחים ואחיות ,אם לא תשמעו את קולי שוב 328 00:23:55,447 --> 00:23:58,315 אני רוצה שתזכרו .את מילותיו של פרדריק דאגלס 329 00:23:58,367 --> 00:24:02,736 ,אם אין מאבק .אין התקדמות 330 00:24:02,738 --> 00:24:05,956 כוח לא משיג דבר .ללא דרישה 331 00:24:05,991 --> 00:24:08,408 ,זה מעולם לא השיג .וזה לעולם לא ישיג 332 00:24:08,460 --> 00:24:10,077 !זוזו, זוזו 333 00:24:10,129 --> 00:24:15,916 גבולות הרודנים נקבעים על ידי כוח .הסבל של המדוכאים שלהם 334 00:24:15,968 --> 00:24:18,635 הדבר היחיד שלא יוכלו ,לקחת מכם 335 00:24:18,671 --> 00:24:21,255 ...עמיתיי המתיישבים 336 00:24:21,307 --> 00:24:22,806 .היא התקווה 337 00:24:24,510 --> 00:24:26,009 !על הברכיים 338 00:24:26,061 --> 00:24:27,177 !עשה זאת עכשיו 339 00:24:27,229 --> 00:24:29,012 .כאן 5855 !קדימה- 340 00:24:29,064 --> 00:24:30,430 .המטרה הושגה !תן לי את הידיים- 341 00:24:30,482 --> 00:24:31,849 .קיבלתי, 5855 342 00:24:32,961 --> 00:24:35,129 .אנחנו בסדר .בסדר, קיבלתי- 343 00:24:35,181 --> 00:24:36,430 ?אני יוצא, בסדר 344 00:24:40,519 --> 00:24:42,469 .זה ג'רונימו 345 00:25:14,752 --> 00:25:17,452 חבריך זרקו פצצה .על ביתי הבוקר 346 00:25:17,505 --> 00:25:20,205 .אשתי והילדים היו בבית 347 00:25:21,675 --> 00:25:24,293 .חבל שהם פספסו אותך 348 00:25:26,180 --> 00:25:28,130 !הירגע, וויל 349 00:25:28,132 --> 00:25:31,216 ?מי זה ג'רונימו !אני ג'רונימו- 350 00:25:32,219 --> 00:25:33,936 !שטויות .וויל- 351 00:25:36,140 --> 00:25:37,689 .שטויות 352 00:26:07,922 --> 00:26:10,339 .תודה רבה .נמשיך מכאן 353 00:26:10,391 --> 00:26:13,425 .קדימה .בוא נזוז 354 00:26:15,479 --> 00:26:17,930 .הגיע הזמן שנצא מכאן 355 00:26:22,737 --> 00:26:24,270 תקשרתי עם המארחים שלנו 356 00:26:24,322 --> 00:26:26,906 .ואמרתי להם שלכדנו את ג'רונימו .הם היו מרוצים מאוד 357 00:26:26,941 --> 00:26:28,524 ?דיברת איתם ישירות 358 00:26:28,526 --> 00:26:30,743 .לא .דרך הלנה 359 00:26:30,778 --> 00:26:32,695 .כן, היכנס 360 00:26:34,499 --> 00:26:38,868 !הנה הוא .הכוכב שלי 361 00:26:38,920 --> 00:26:41,537 .עשית עבודה נהדרת היום 362 00:26:41,539 --> 00:26:44,373 .זה לא הוא 363 00:26:44,425 --> 00:26:46,542 ?מה ?על מה אתה מדבר 364 00:26:46,544 --> 00:26:50,596 .תקרא לזה ניחוש מושכל .זה לא ג'רונימו 365 00:26:53,851 --> 00:26:55,801 ?האם צפית בחקירה 366 00:26:55,853 --> 00:26:58,888 אני לא צריך לראות .מה קורה שם 367 00:26:58,890 --> 00:27:02,391 הבחור הזה שתפסנו השתמש ...ברדיו פיראטי, כן, אבל 368 00:27:02,443 --> 00:27:06,479 אני בספק שהוא זה .שמאחורי המרד שלך 369 00:27:06,531 --> 00:27:08,397 ?זה נכון 370 00:27:08,449 --> 00:27:10,649 עלינו לראות ,מה החקירה תניב 371 00:27:10,701 --> 00:27:13,819 אבל אני סומכת .על הדחפים של וויל 372 00:27:13,871 --> 00:27:18,040 .לעזאזל .כבר סיפרתי את החדשות למעלה 373 00:27:22,163 --> 00:27:26,582 אתה יודע, פירוק של התקוממויות .נגרם משבירת קשרים בשרשרת 374 00:27:26,584 --> 00:27:30,719 ,אולי לא קיווינו לזה .אבל זו התקדמות 375 00:27:34,225 --> 00:27:36,258 אני מניח שאשים .את השמפניה בקרח 376 00:27:48,406 --> 00:27:50,606 .אפילו לא קרוב לזה 377 00:27:50,658 --> 00:27:53,275 .הוא יתגבר על זה 378 00:27:53,327 --> 00:27:56,662 אמרת לג'ורג'ינה אנדרטון ?שהיא תקבל את איי וויוויי 379 00:27:56,697 --> 00:27:59,782 ה"איי ווייויי" נשלח .לאחר ההגעה 380 00:27:59,834 --> 00:28:02,952 אין לנו עוד מה לשלוח לה .בסגנון הזה 381 00:28:03,004 --> 00:28:07,006 ?מה עם היצירה של הוקני .זו יצירה של לסר הוקני- 382 00:28:07,041 --> 00:28:09,542 ?אתה חושב שהיא לא תבחין בכך 383 00:28:09,594 --> 00:28:11,377 לדיוויד שוורץ .היה איי ווייוויי 384 00:28:13,798 --> 00:28:15,798 .הוא גר בקולדוואטר 385 00:28:15,850 --> 00:28:17,016 ?מאיפה את יודעת 386 00:28:17,051 --> 00:28:20,352 כי נהגתי לעבוד בגלריה .שמכרה לו אותה 387 00:28:24,725 --> 00:28:27,643 ?היי, יש משהו !עדיין לא- 388 00:28:27,695 --> 00:28:31,530 העצור אמר שכאן הוא השיג .את תרשימי הרדיו 389 00:28:31,566 --> 00:28:34,400 הוא יגיד הכל כדי לצאת .מהחדר ההוא 390 00:28:37,705 --> 00:28:39,822 !היי, וויל 391 00:28:39,874 --> 00:28:40,956 !שים לב לזה 392 00:28:51,196 --> 00:28:52,685 .כן 393 00:29:05,983 --> 00:29:07,433 ?על מה אתה מסתכל 394 00:29:07,485 --> 00:29:10,519 .על האזור הירוק 395 00:29:14,315 --> 00:29:19,652 איפה את רוצה את זה? -אתם יכולים .להשאיר את זה שם. -בסדר 396 00:29:19,654 --> 00:29:23,155 צדקת בנוגע .לבית משפחת שוורץ 397 00:29:23,191 --> 00:29:26,208 איזה עוד אוספים ?גדולים יש שם 398 00:29:26,244 --> 00:29:29,412 .אני לא בטוחה 399 00:29:29,464 --> 00:29:33,382 האם משרה קבועה יותר ?תעורר את זכרונך 400 00:29:33,418 --> 00:29:35,001 .בני חולה סוכרת 401 00:29:35,003 --> 00:29:36,669 אנחנו מתקשים .להשיג לו אינסולין 402 00:29:36,721 --> 00:29:41,007 זו לא תהיה בעיה אם תהיי .חברה בצוות שלי 403 00:29:41,059 --> 00:29:44,760 ייתכן שאני יודעת את המיקומים .של עוד כמה אוספים 404 00:29:44,812 --> 00:29:46,846 .מצוין 405 00:29:46,898 --> 00:29:50,766 ,אבל אם תעבדי עבורי .את תעבדי עבורי 406 00:29:50,818 --> 00:29:53,185 ?את מבינה .בהחלט- 407 00:29:54,355 --> 00:29:56,022 .תהיי כאן מחר בתשע בבוקר 408 00:30:15,677 --> 00:30:17,426 .האן דיינסטי 409 00:30:17,462 --> 00:30:20,429 ,הוא היה פעם חלק מהחומה הגדולה 410 00:30:20,465 --> 00:30:23,299 .או כך אמרו לנו בבייג'ינג 411 00:30:23,351 --> 00:30:25,935 .עתיקות הן לא ההתמחות שלי 412 00:30:25,970 --> 00:30:28,220 ...את .מדי- 413 00:30:28,272 --> 00:30:32,358 .אני עובדת עם שארלוט .לאשתי יש טעם נהדר- 414 00:30:33,861 --> 00:30:38,614 ?רוצה עוד ?יין 415 00:30:38,649 --> 00:30:41,400 .עליי ללכת הביתה 416 00:30:41,452 --> 00:30:43,619 ?אולי בפעם אחרת .בטח- 417 00:30:59,887 --> 00:31:03,339 ?ג'רונימו באזור הירוק .סניידר לא ישמח- 418 00:31:03,391 --> 00:31:04,974 ,הרבה אנשים לא ישמחו 419 00:31:05,009 --> 00:31:08,010 .אבל אתמודד עם זה .כדאי מאוד שאתה צודק 420 00:31:09,647 --> 00:31:12,431 .אני מוכן להמר על זה 421 00:31:12,483 --> 00:31:16,519 אני... הרסתי .את הקלטות של בנך 422 00:31:17,989 --> 00:31:21,607 ?באמת ?למה, רוצה לבדוק את המגירה- 423 00:31:21,659 --> 00:31:26,195 ,את אדם שישמור לו אותן כיתרון .אבל לא במגירה הזו 424 00:31:28,249 --> 00:31:32,334 חבל שיש לנו מעט מאוד אנשים ?שעליהם נוכל לסמוך, נכון 425 00:31:36,874 --> 00:31:38,424 .נכון מאוד 426 00:31:59,864 --> 00:32:02,898 .היי .היי- 427 00:32:02,950 --> 00:32:06,735 ?אתה בסדר .יום ארוך- 428 00:32:06,788 --> 00:32:08,571 ?מה קרה 429 00:32:11,125 --> 00:32:13,659 ?מה עם הילדים 430 00:32:13,711 --> 00:32:18,831 ,גרייסי עדיין קצת מפחדת ...ובראם 431 00:32:18,833 --> 00:32:20,416 .בראם 432 00:32:24,806 --> 00:32:26,589 .אני אוהב אותך 433 00:32:28,676 --> 00:32:30,559 .גם אני אותך 434 00:32:39,604 --> 00:32:44,440 ?מה קרה לתמונה שלנו על החוף ?היא נשברה בשריפה 435 00:32:44,492 --> 00:32:48,360 לא, אשתך המרושלת הצליחה להפיל .אותה מהקיר ולשבור את הזכוכית 436 00:32:48,362 --> 00:32:50,029 .אתקן אותה 437 00:32:50,081 --> 00:32:51,864 .כדאי לך מאוד .אני מת על התמונה הזו 438 00:32:54,202 --> 00:32:56,368 .עליי לפתוח את היונק .בסדר- 439 00:32:56,370 --> 00:32:57,703 .אסיים עם זה 440 00:32:57,755 --> 00:32:59,038 זה בסדר אם תגיד ?לילה טוב לגרייסי 441 00:32:59,090 --> 00:33:01,090 .כמובן .בסדר- 442 00:34:00,818 --> 00:34:02,101 .היי, אבא 443 00:34:02,103 --> 00:34:05,487 .היי ?זוכר את זה 444 00:34:05,523 --> 00:34:07,606 .כן, מיום ההולדת של צ'ארלי 445 00:34:09,827 --> 00:34:12,778 ...בקשר לקלטות 446 00:34:12,780 --> 00:34:16,282 .טיפלתי בזה .אתה בסדר 447 00:34:16,284 --> 00:34:18,117 .תודה, אבא 448 00:34:19,670 --> 00:34:22,788 ?מה עם ג'רונימו ?מה איתו- 449 00:34:24,342 --> 00:34:27,676 אתה יודע למה האזנתי ?לקלטות האלה 450 00:34:27,712 --> 00:34:30,462 כי ג'רונימו הוא האדם היחיד שאומר לנו 451 00:34:30,464 --> 00:34:32,631 .שיום אחד הדברים עלולים להשתנות 452 00:34:34,852 --> 00:34:37,219 ,אני יודע שאתה מצטיין בעבודתך ,אבא 453 00:34:37,271 --> 00:34:40,139 ,אבל אולי עם ג'רונימו .אתה לא חייב להיות כל כך טוב 454 00:34:52,840 --> 00:34:54,140 -יונק- 455 00:35:09,387 --> 00:35:11,253 .בואי תשתי איתי 456 00:35:14,842 --> 00:35:18,344 ",זה לא אמור להיקרא "היוק "?ולא ה"יונק 457 00:35:18,346 --> 00:35:20,562 כלומר, האן .היא אחרי הקיי 458 00:35:20,598 --> 00:35:22,181 .יוק-נהפטופה 459 00:35:22,233 --> 00:35:25,100 ".אני אוהבת יותר את ה"יונק .בסדר גמור- 460 00:35:25,152 --> 00:35:27,403 .הבאתי בקבוק משלי .אני מקווה שלא אכפת לך 461 00:35:27,438 --> 00:35:30,272 ?מה את עושה כאן .בבקשה, קייטי, הצטרפי אליי- 462 00:35:36,197 --> 00:35:38,247 .זה היה היין האהוב על בעלי 463 00:35:46,207 --> 00:35:48,374 אד ואני יצאנו לחופשה בחופי קליפורניה 464 00:35:48,376 --> 00:35:51,260 כדי לחגוג את יום הנישואים .החמישי שלנו 465 00:35:51,295 --> 00:35:53,595 כל הדרך עד כביש מספר 1 .שמוביל לפוינט רייס 466 00:35:53,631 --> 00:35:55,214 .הוא תכנן הכל 467 00:35:55,216 --> 00:35:58,717 ,הבד אנד ברקפסט ,הצדפות על החוף 468 00:35:58,769 --> 00:36:01,470 .וההליכות על הצוקים 469 00:36:01,522 --> 00:36:02,938 .לא התראינו הרבה אז 470 00:36:02,973 --> 00:36:06,308 .עבדתי באירלנד זמן רב 471 00:36:09,030 --> 00:36:13,732 .העבודה הייתה קשה 472 00:36:13,784 --> 00:36:17,786 .חלקנו חיפשו מקורות נחמה חיצוניים 473 00:36:17,822 --> 00:36:22,041 שלי היה שוטר ביחידה האווירית .המיוחדת הבריטית 474 00:36:24,245 --> 00:36:28,414 תירצתי את זה על ידי כך שאמרתי .לעצמי שאני צריכה להישאר שלמה 475 00:36:28,416 --> 00:36:30,666 .אד לא ידע מה עשיתי 476 00:36:30,718 --> 00:36:34,086 .הוא מעולם לא גילה 477 00:36:34,088 --> 00:36:36,088 .הוא אהב אותי יותר מדי 478 00:36:37,808 --> 00:36:39,258 ?למה את מספרת לי את זה 479 00:36:41,479 --> 00:36:44,263 .וויל מאוד מזכיר לי את זה 480 00:36:44,315 --> 00:36:47,433 .הוא מאוד מקצוען 481 00:36:47,485 --> 00:36:48,817 .הוא חכם 482 00:36:48,853 --> 00:36:52,404 ,הוא כשיר ...מונע, מצחיק 483 00:36:55,993 --> 00:36:59,778 וכל כך מאוהב ...באשתו ש 484 00:36:59,830 --> 00:37:02,414 הוא לא רואה אותה .כמי שהיא באמת 485 00:37:16,297 --> 00:37:18,714 זו הייתה הפעם הראשונה ?שראית מישהו מת 486 00:37:22,136 --> 00:37:24,553 אני לא יודעת .על מה את מדברת 487 00:37:24,605 --> 00:37:29,475 האנשים שאת מעורבת איתם .הם לא מה שהם נראים 488 00:37:29,477 --> 00:37:33,562 תנועות כאלה צדים .אידיאליסטים כמוך 489 00:37:33,614 --> 00:37:35,864 ,את רוצה לחולל שינוי אבל הם ינצלו אותך 490 00:37:35,900 --> 00:37:37,483 .ויגרשו אותך הצדה 491 00:37:37,535 --> 00:37:40,486 הם יהרסו את חייך .ללא מצפון 492 00:37:43,491 --> 00:37:46,125 .את תוהה אם יש לך ברירה .אין לך 493 00:37:48,045 --> 00:37:50,662 .את עובדת עבורי עכשיו 494 00:37:59,647 --> 00:38:01,127 -השער המערבי- 495 00:38:06,819 --> 00:38:08,369 .תג זיהוי, בבקשה 496 00:38:10,706 --> 00:38:12,072 .תודה .בבקשה, גברת 497 00:38:46,909 --> 00:38:49,443 מחר בשמונה וחצי .בבוקר, בבקשה 498 00:38:52,615 --> 00:38:54,365 ?כן 499 00:39:06,713 --> 00:39:08,379 .סניידר הוא כפי שציפינו שיהיה 500 00:39:12,168 --> 00:39:15,052 .היום היה צעד מוטעה 501 00:39:19,175 --> 00:39:22,727 .יש לי נכס חדש .אני חושבת שהיא בעלת ערך רב 502 00:39:26,265 --> 00:39:27,732 .אני לא יודעת 503 00:39:32,855 --> 00:39:35,856 תפיסת הזמן שלהם הופכת .את זה ללא צפוי 504 00:39:46,847 --> 00:39:48,494 -דקות ‎35-40- 505 00:39:51,174 --> 00:39:54,675 .שלום לשמש ולכוכבים שלי 506 00:40:02,635 --> 00:40:04,135 ?איך עבר יומך 507 00:40:12,278 --> 00:40:15,062 .בסדר 508 00:40:15,114 --> 00:40:17,481 .מיד אחזור 509 00:40:17,533 --> 00:40:19,033 .נקרא יחד 510 00:40:47,430 --> 00:40:50,848 .בבקשה, תהרוג גם אותו 511 00:41:05,909 --> 00:41:13,540 SnoWhite :תרגום