1 00:00:08,181 --> 00:00:09,207 .אף אחד לא יכול לעצור אותנו 2 00:00:10,154 --> 00:00:11,522 .אף אחד מעולם לא עצר 3 00:00:15,600 --> 00:00:16,804 ?צ'אק, קיבלת הבזק הרגע 4 00:00:17,448 --> 00:00:18,525 !שאני אמות (משחק מילים) 5 00:00:18,921 --> 00:00:19,668 .הרגו אותו 6 00:00:30,174 --> 00:00:31,066 ?צ'אק 7 00:00:31,155 --> 00:00:32,441 ...חבר'ה 8 00:00:35,327 --> 00:00:36,623 .אני יודע קונג-פו 9 00:00:37,387 --> 00:00:40,347 - שישה חודשים מאוחר יותר - 10 00:00:40,348 --> 00:00:42,829 - פראג- 11 00:00:50,521 --> 00:00:52,565 .הסוכן קארמייקל 12 00:00:53,278 --> 00:00:54,187 .קרא לי צ'ארלס 13 00:00:55,130 --> 00:00:57,008 יש בידיך משהו .ששייך לבוסית שלי, יורי 14 00:00:57,043 --> 00:00:59,986 .המזוודה .ארצה שתביא לי אותה 15 00:01:01,884 --> 00:01:02,949 ...בבקשה 16 00:01:03,637 --> 00:01:05,900 ...אתה מופיע בלי אקדח ו 17 00:01:06,166 --> 00:01:07,558 ?"בבקשה" 18 00:01:07,696 --> 00:01:09,022 ?ומה 19 00:01:09,057 --> 00:01:10,325 ?אני משקשק מפחד 20 00:01:10,434 --> 00:01:13,605 .ננעלנו על המזוודה .היא איתך בחדר 21 00:01:20,828 --> 00:01:22,075 .תן לי את המזוודה 22 00:01:23,137 --> 00:01:23,972 ...אחרת 23 00:01:24,628 --> 00:01:25,877 ?אחרת, מה 24 00:01:27,540 --> 00:01:29,250 ?אחרת אעשה את זה 25 00:01:37,097 --> 00:01:38,461 .לא 26 00:01:39,248 --> 00:01:40,896 .חשבתי יותר בכיוון הזה 27 00:01:43,540 --> 00:01:44,979 !להירגע, להירגע !כולם להירגע 28 00:01:45,014 --> 00:01:46,579 !לנשום עמוק 29 00:01:46,979 --> 00:01:48,037 .טוב מאוד 30 00:01:48,277 --> 00:01:49,509 .על הרצפה, עכשיו 31 00:01:49,788 --> 00:01:50,876 .לאט ובזהירות 32 00:01:51,107 --> 00:01:54,016 ,כעת, יורי, תן לי את המזוודה .ואחר כך נעשה קציצות 33 00:01:54,280 --> 00:01:55,309 .לא 34 00:01:55,443 --> 00:01:56,455 .תירה בו, צ'אק 35 00:01:58,985 --> 00:02:00,457 .אז עשה זאת 36 00:02:00,721 --> 00:02:01,819 .תירה בי 37 00:02:02,046 --> 00:02:03,405 .אל תתעסק איתי, יורי 38 00:02:03,440 --> 00:02:04,971 !תירה בו מיד 39 00:02:05,347 --> 00:02:06,279 !תפסו אותו 40 00:02:29,813 --> 00:02:30,893 ?צ'אק, מה קורה 41 00:02:30,928 --> 00:02:32,758 .הדופק שלך עלה ?אתה בסדר 42 00:02:32,793 --> 00:02:33,872 .אני בסדר 43 00:02:33,873 --> 00:02:35,401 ...חטפתי אגרוף בפרצוף 44 00:02:35,402 --> 00:02:36,329 .זה קצת כאב 45 00:02:36,364 --> 00:02:37,987 !צא משם, מיד 46 00:02:42,203 --> 00:02:42,929 ?איפה היציאה שלי 47 00:02:42,964 --> 00:02:46,043 .הם סוגרים עליך .תעלה לגג, המסוק בדרך 48 00:02:49,840 --> 00:02:50,771 ,תקשיבי, הגנרלית 49 00:02:50,806 --> 00:02:53,959 ,אני לא רוצה להישמע תובעני !אבל המסוק יועיל לי ברגע זה 50 00:02:54,035 --> 00:02:55,231 .המסוק רחוק מדי 51 00:02:55,266 --> 00:02:58,300 לפי הלוויין יש כבל חשמל על הגג .שמגיע לבניין הסמוך 52 00:02:58,335 --> 00:03:00,321 ,תעבור לשם בגלישה זוויתית ...נמצא לך יציאה אחרת 53 00:03:00,356 --> 00:03:01,368 ,מה זאת אומרת ?"גלישה זוויתית" 54 00:03:01,403 --> 00:03:03,605 ."זה נמצא ב-"מחשב המשולב 55 00:03:04,354 --> 00:03:05,682 .טוב, אני מסתדר 56 00:03:18,114 --> 00:03:20,023 הגנרלית, לא נראה לי .שזה רעיון טוב. אין לי הבזק 57 00:03:20,058 --> 00:03:21,685 .עשה זאת, צ'אק !תקבל הבזק 58 00:03:21,720 --> 00:03:23,488 ,אם תלחיצי אותי !זה לעולם לא יעבוד 59 00:03:23,523 --> 00:03:25,280 !צ'אק, תקבל הבזק 60 00:03:25,315 --> 00:03:26,031 ...טוב 61 00:03:29,629 --> 00:03:30,848 !הבזק 62 00:03:31,645 --> 00:03:32,957 .אחת, שתיים, שלוש, הבזק 63 00:03:33,167 --> 00:03:35,272 אני לא חושב .שהסחרור של עוזר 64 00:03:36,407 --> 00:03:37,774 ?הגנרלית, את שם 65 00:03:38,746 --> 00:03:39,557 !הגנרלית 66 00:03:39,592 --> 00:03:40,907 .אתה מת 67 00:03:49,463 --> 00:03:52,703 .זה הכל, פרנק .סיים את הסימולציה 68 00:03:52,991 --> 00:03:53,967 .קיבלתי, גבירתי 69 00:03:58,199 --> 00:03:59,031 ,צ'אק 70 00:04:00,436 --> 00:04:02,199 .אתה יכול לרדת עכשיו 71 00:04:06,420 --> 00:04:08,175 ?למה לא ירית ביורי, צ'אק 72 00:04:08,210 --> 00:04:09,573 ,היינו מאוד קרובים 73 00:04:09,608 --> 00:04:13,105 ,ומאחר שזו רק סימולציה .בטיחות קודמת לכל 74 00:04:13,140 --> 00:04:16,177 ואם לדבר בכנות, עדיין לא .לגמרי נוח לי לירות באנשים 75 00:04:16,212 --> 00:04:17,432 .זה לא עובד 76 00:04:17,467 --> 00:04:19,629 ,תראי, הגנרלית .אני מבין שהיו לנו מכשולים 77 00:04:19,664 --> 00:04:20,699 .באמת 78 00:04:20,734 --> 00:04:23,074 .אבל בואי לא נתעכב בעבר 79 00:04:23,109 --> 00:04:25,320 אני משוכנע שאוכל להיות .מרגל מעולה. אני יודע זאת 80 00:04:25,355 --> 00:04:27,760 הוצאנו מיליוני דולרים כדי להכין אותך 81 00:04:27,795 --> 00:04:29,121 "להיות סוכן "המחשב המשולב .החדש שלנו 82 00:04:29,156 --> 00:04:30,331 .זה לא עובד 83 00:04:30,366 --> 00:04:32,280 .אולי אבא שלי יכול לעזור .הוא בנה את המחשב 84 00:04:32,315 --> 00:04:34,627 ,הבעיה אינה במחשב 85 00:04:34,932 --> 00:04:36,097 .אלא איתך 86 00:04:36,489 --> 00:04:39,645 המחשב המשולב" גרסא 2.0" ,תוכנת לעבוד על מרגל אמיתי 87 00:04:39,680 --> 00:04:40,725 .כמו ברייס לארקין 88 00:04:40,760 --> 00:04:42,954 מישהו בשליטה מלאה .על הרגשות שלו 89 00:04:43,476 --> 00:04:44,630 ?מה את אומרת 90 00:04:45,300 --> 00:04:46,811 .זה נגמר 91 00:04:46,876 --> 00:04:49,207 יחידת השדה שלנו בלוס אנג'לס תפקח עליך עין 92 00:04:49,242 --> 00:04:52,027 עד שנוכל להגיע להחלטה .סופית בנוגע למצבך 93 00:04:52,908 --> 00:04:54,203 ...רק רגע אחד 94 00:04:54,238 --> 00:04:55,598 את אומרת שאת ?מפטרת אותי, הגנרלית 95 00:04:55,633 --> 00:04:57,309 יש לך מושג קלוש ?על מה ויתרתי בשביל זה 96 00:04:57,344 --> 00:04:58,077 .להתראות, צ'אק 97 00:04:58,112 --> 00:04:59,684 !לא, את לא יודעת למה סירבתי 98 00:04:59,719 --> 00:05:00,753 .פרנק 99 00:05:07,986 --> 00:05:10,407 לך ותאמר לאחותך שאתה יוצא .לטיול לאירופה ברגע האחרון 100 00:05:10,442 --> 00:05:11,336 .שישה שבועות 101 00:05:11,371 --> 00:05:13,116 ?טוב. לאן באמת הולכים 102 00:05:13,151 --> 00:05:14,811 .למתקן אימונים 103 00:05:14,908 --> 00:05:16,550 - שישה שבועות מוקדם יותר - ?אימונים בשביל מה- 104 00:05:16,585 --> 00:05:18,009 - שישה שבועות מוקדם יותר - .בשבילך, מטומטם- 105 00:05:18,097 --> 00:05:19,137 .המחשב המשולב" החדש" 106 00:05:19,225 --> 00:05:22,047 יאמנו אותך להשתמש בו .כדי להפוך למרגל על אמיתי 107 00:05:22,910 --> 00:05:25,288 שרה, קייסי סיפר לך ?שמעבירים אותך למתקן אימונים 108 00:05:25,323 --> 00:05:27,864 .אהיה מרגל אמיתי .אני יודעת, שמעתי. בוא- 109 00:05:30,692 --> 00:05:31,788 ?מה קרה 110 00:05:31,874 --> 00:05:35,215 ,אם תעשה זאת, אם תלך .תהיה מרגל לשארית חייך 111 00:05:35,250 --> 00:05:38,582 ,כל עיר תהיה משימה חדשה ...זהות חדשה ו 112 00:05:38,672 --> 00:05:40,061 .לא תהיה מי שאתה עכשיו 113 00:05:40,575 --> 00:05:41,835 .כן, זה מעולה 114 00:05:41,870 --> 00:05:43,276 ...צ'אק, תקשיב 115 00:05:43,926 --> 00:05:44,921 ...נוכל 116 00:05:45,662 --> 00:05:46,889 ?מה נוכל 117 00:05:48,484 --> 00:05:50,058 ...נוכל לברוח 118 00:05:50,813 --> 00:05:51,968 .ביחד, אתה ואני 119 00:05:52,003 --> 00:05:54,530 נלך עכשיו .ולעולם לא נביט לאחור 120 00:05:56,526 --> 00:05:57,410 ?את רצינית 121 00:05:57,504 --> 00:05:58,857 ...חסכתי קצת כסף 122 00:05:59,330 --> 00:06:01,878 ,אצטרך להשיג לנו זהויות חדשות .ליצור נתיב מילוט 123 00:06:01,879 --> 00:06:03,690 לעת עתה לך למתקן ,האימונים בפראג 124 00:06:03,725 --> 00:06:07,006 תפגוש אותי בתחנת הרכבת בנדראזי .בעוד שלושה שבועות ב-7:00 125 00:06:07,041 --> 00:06:08,749 .ואז אוכל לחשוב על השאר 126 00:06:10,794 --> 00:06:11,916 ?מה את אומרת 127 00:06:13,170 --> 00:06:16,322 אני אומרת שאני רוצה ...לחזור להיות אדם אמיתי 128 00:06:16,357 --> 00:06:17,790 .איתך 129 00:06:18,785 --> 00:06:20,775 ?זה מה אתה רוצה, נכון 130 00:06:21,468 --> 00:06:23,731 .זהו זה, צ'אק 131 00:06:24,180 --> 00:06:25,660 ?תברח איתי 132 00:06:35,360 --> 00:06:36,693 .כן 133 00:06:41,156 --> 00:06:42,385 ?צ'אק 134 00:06:42,598 --> 00:06:43,934 ?צ'אק, מה קרה 135 00:06:47,180 --> 00:06:49,201 ?צ'אק, מותק, איפה שרה 136 00:06:49,766 --> 00:06:50,642 .איבדתי אותה 137 00:06:52,682 --> 00:06:54,760 ,נערת חלומותיי .הכל באשמתי 138 00:06:55,708 --> 00:06:58,195 אולי לא. למה שלא ?תתקשר אליה פשוט 139 00:06:58,230 --> 00:07:01,052 אתם יכולים להסתדר. אני .בטוחה שגם היא מתגעגעת אליך 140 00:07:17,963 --> 00:07:19,409 .הטלפון שלך, יקירתי 141 00:07:21,777 --> 00:07:23,067 - צ'אק - 142 00:07:26,482 --> 00:07:27,985 .תעני, שרה 143 00:07:42,462 --> 00:07:44,814 - צ'אק - - עונה 3, פרק 1- 144 00:07:46,966 --> 00:07:49,825 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות Limor EM 145 00:08:14,937 --> 00:08:17,914 # צפייה מהנה # 146 00:08:30,916 --> 00:08:32,759 .בוקר, צ'אק .בוקר, אחי- 147 00:08:33,401 --> 00:08:34,485 ?צ'אק, מרגיש טוב יותר 148 00:08:34,520 --> 00:08:36,602 ?יש לך תוכנית ?חיפושים אחר עבודה 149 00:08:36,720 --> 00:08:37,748 .סביר להניח שלא 150 00:08:40,496 --> 00:08:42,317 ...אל תמהר, חבר, אבל 151 00:08:42,428 --> 00:08:43,944 ?כמה זמן תישאר כאן לדעתך 152 00:09:02,621 --> 00:09:03,322 ?צ'אק 153 00:09:05,383 --> 00:09:06,432 .צ'אק 154 00:09:08,145 --> 00:09:10,562 צ'אק, אם לא תדבר .איתי, יש לך מבקר 155 00:09:12,142 --> 00:09:13,245 .צ'אק 156 00:09:14,812 --> 00:09:15,520 .צ'אק 157 00:09:16,197 --> 00:09:17,544 .זה אני, אחי 158 00:09:18,872 --> 00:09:19,698 ?...מורגן 159 00:09:20,810 --> 00:09:21,967 ?מורגן ?כן- 160 00:09:23,560 --> 00:09:25,892 ?זה אתה .כן, זה אני- 161 00:09:25,987 --> 00:09:28,099 .חזרתי למספר ימים .הוואי נהדרת 162 00:09:28,204 --> 00:09:29,492 ..."ו-"בניהאנה 163 00:09:29,692 --> 00:09:31,878 .שכח ממנה .אני טס בסולם 164 00:09:31,973 --> 00:09:34,065 .זהו זה, בנאדם .אהיה שף ראשי תוך זמן קצר 165 00:09:34,100 --> 00:09:35,230 .אני כל-כך גאה בך 166 00:09:35,265 --> 00:09:37,081 .כדאי שניפגש בקרוב 167 00:09:37,082 --> 00:09:39,439 ...נשב שנינו ו ...אני אשמח. בדיוק מה שחשבתי- 168 00:09:47,088 --> 00:09:48,581 .גרוע משחשבתי 169 00:09:48,778 --> 00:09:51,129 .טוב, צ'אק .זה מספיק. שב 170 00:09:51,164 --> 00:09:55,491 ,אתה קם מהספה הזו !ותעשה משהו היום 171 00:09:56,428 --> 00:09:58,355 !החוצה. החוצה 172 00:09:58,457 --> 00:09:59,478 .ניסיתי, חבר'ה 173 00:09:59,692 --> 00:10:02,233 תשאירו אותו עם כדורי .הגבינה שלו. רק מזה אכפת לו 174 00:10:19,470 --> 00:10:20,786 - "באי-מור" - 175 00:10:32,925 --> 00:10:34,078 .שלום, אדוני 176 00:10:34,458 --> 00:10:35,981 ?איך אוכל לסייע לך 177 00:10:38,676 --> 00:10:39,678 ."אני מחפש "ציז פאפס 178 00:10:39,713 --> 00:10:42,920 .מעבר מספר 3 .היה תענוג לשרת אותך 179 00:10:52,070 --> 00:10:53,094 .תראו את העלוב הזה 180 00:10:53,362 --> 00:10:54,066 - 'אמט מילבארג - - מנהל החנות - 181 00:10:54,067 --> 00:10:56,545 ביטחון, יש לנו .חסר בית במעבר 3 182 00:10:56,580 --> 00:10:58,949 יכול להיות שזה אותו אחד .שגונב נייר טואלט מהשירותים 183 00:11:08,103 --> 00:11:09,004 .תפסתי אותך 184 00:11:09,039 --> 00:11:10,279 .תן לי את זה, פרחח 185 00:11:13,001 --> 00:11:14,661 ?בארטווסקי 186 00:11:18,773 --> 00:11:21,069 !?צ'אק בארטווסקי 187 00:11:23,977 --> 00:11:26,458 .איך נפלו גיבורים 188 00:11:26,765 --> 00:11:27,771 .בואו תראו, כולם 189 00:11:27,806 --> 00:11:30,201 ...כולם לבוא לכאן .בואו לכאן 190 00:11:30,602 --> 00:11:32,263 ...תריחו 191 00:11:36,024 --> 00:11:38,975 זהו הסירחון הרקוב .של הכישלון 192 00:11:39,438 --> 00:11:41,386 זו הסיבה שלא עוזבים ."את ה-"באי-מור 193 00:11:41,963 --> 00:11:43,569 .הופכים לפראים 194 00:11:44,948 --> 00:11:46,001 .עלוב 195 00:11:46,097 --> 00:11:48,864 .אתה סתם עוד מפסידן 196 00:11:52,066 --> 00:11:53,598 .אלוהים, אתה מעורר רחמים 197 00:11:53,913 --> 00:11:56,869 "מתגנב חזרה ל-"באי-מור ...כמו איזה 198 00:11:57,080 --> 00:11:58,730 .סרפיקו נווד 199 00:12:02,406 --> 00:12:04,380 .אלוהים, אתה ממש בבלגן 200 00:12:04,510 --> 00:12:06,332 ...אמט, בבקשה 201 00:12:06,967 --> 00:12:08,500 ?מצטער, אתה רוצה לומר משהו 202 00:12:08,573 --> 00:12:09,356 .בבקשה 203 00:12:15,282 --> 00:12:17,660 .לא, אין לי מה לומר .אני בסדר. הכל טוב 204 00:12:18,962 --> 00:12:20,405 .זה מה שחשבתי 205 00:12:21,649 --> 00:12:22,877 .מזל 206 00:12:23,038 --> 00:12:27,792 כי אתה לא יודע כמה .קרוב היית לכיסוח 207 00:12:34,926 --> 00:12:36,494 ...קפטן, קפטן שלי 208 00:12:36,580 --> 00:12:39,197 בבקשה תאמר לנו שבאת ."להשתלט על ה-"באי-מור 209 00:12:39,986 --> 00:12:41,383 ...תראו, אני 210 00:12:41,384 --> 00:12:43,672 ...אני מצטער, חבר'ה .אני מצטער, כולם 211 00:12:43,707 --> 00:12:45,227 אני לא חושב שהייתי יכול לעזור .גם אם הייתי מנסה 212 00:12:45,262 --> 00:12:48,359 אני יודע, מה אכפת לך מהצרות .שלנו? עדיין יש לך את בלונדי 213 00:12:48,370 --> 00:12:50,122 ...למען האמת, אנחנו לא .לדעתי היא נהיית שווה יותר- 214 00:12:50,157 --> 00:12:53,124 מסכים, נראה שהתחת .שלה מורם במקצת 215 00:12:53,159 --> 00:12:54,152 ...תקשיב, צ'ארלס ?מה 216 00:12:54,574 --> 00:12:56,517 .תחת ?...לא, מה- 217 00:12:56,804 --> 00:12:58,774 ?ראיתם אותה רק דרך עדשת טלסקופ- 218 00:12:58,809 --> 00:13:01,148 כשהיא נכנסת ויוצאת .מחנות היוגורט האכזרית הזו 219 00:13:03,846 --> 00:13:04,920 .היא עדיין כאן 220 00:13:10,942 --> 00:13:13,395 ?שרה? הלו 221 00:13:26,968 --> 00:13:29,317 ,שמעתי שאתה טונה .אבל זה מעורר רחמים, בארטווסקי 222 00:13:29,352 --> 00:13:30,832 .אפילו בשבילך 223 00:13:32,690 --> 00:13:34,095 ?מה אתה עושה כאן, לעזאזל 224 00:13:34,130 --> 00:13:37,481 נראה לי שהשארתי .מעיל במצודה 225 00:13:37,516 --> 00:13:38,690 .רק באתי לאסוף אותו 226 00:13:40,500 --> 00:13:41,767 .תנקה את זה 227 00:13:43,452 --> 00:13:45,492 תמהר, אני חייב .לסיים לארוז 228 00:13:45,893 --> 00:13:47,602 ?מה מצב העניינים 229 00:13:47,725 --> 00:13:50,457 אתה בקשר עם ?מישהו מהחבר'ה 230 00:13:51,093 --> 00:13:52,382 .שרה, למשל 231 00:13:52,745 --> 00:13:53,746 .לא 232 00:13:55,001 --> 00:13:56,210 - הסוכנת ווקר - 233 00:13:57,821 --> 00:13:58,526 ?באמת 234 00:13:58,957 --> 00:14:00,063 ?כן 235 00:14:00,098 --> 00:14:01,664 ?אפשר לדבר איתה כשתסיים 236 00:14:02,264 --> 00:14:03,333 .כן 237 00:14:04,261 --> 00:14:05,122 .7:00 238 00:14:05,924 --> 00:14:07,082 .כן ...רק תגיד לה- 239 00:14:07,207 --> 00:14:08,840 אם תוכל רק לשאול אותה 240 00:14:08,875 --> 00:14:11,370 אם היא קיבלה את ההודעות ...שלי, כי התקשרתי 241 00:14:11,949 --> 00:14:12,650 .הרבה 242 00:14:13,056 --> 00:14:13,948 .זה הטונה 243 00:14:15,740 --> 00:14:16,645 .קיבלתי 244 00:14:16,680 --> 00:14:17,412 .נתראה בערב 245 00:14:20,127 --> 00:14:21,285 ?היא אמרה משהו עליי 246 00:14:22,450 --> 00:14:23,441 .לא 247 00:14:24,406 --> 00:14:25,116 - "אל בוצ'ו" - - מידע מסווג - 248 00:14:25,121 --> 00:14:26,197 ?אתם יוצאים למשימה 249 00:14:26,232 --> 00:14:27,569 ?אתם צריכים גיבוי .אני עדיין יכול לקבל הבזקים 250 00:14:29,235 --> 00:14:30,418 .זה לא מה שאני שמעתי 251 00:14:31,152 --> 00:14:32,741 .בחיי, קייסי, בבקשה 252 00:14:32,803 --> 00:14:34,632 ,בקמן נפטרה ממני ?בסדר, בנאדם 253 00:14:34,667 --> 00:14:36,283 אני צריך להוכיח לה .שאני עדיין יכול לעשות זאת 254 00:14:36,318 --> 00:14:37,655 שאני עדיין יכול .להיות מרגל 255 00:14:39,360 --> 00:14:40,669 ?אתה יכול .כן- 256 00:14:40,704 --> 00:14:41,697 .וזה גם יעבוד 257 00:14:41,732 --> 00:14:45,321 כי אם אעזור לכם, אולי בקמן .תחזיר את הצוות הישן 258 00:14:47,096 --> 00:14:48,712 .וכל חלומותיי יתגשמו 259 00:14:51,224 --> 00:14:52,891 - "אל בוצ'ו" - 260 00:14:55,604 --> 00:14:56,687 - "אל בוצ'ו" - - מידע מסווג - 261 00:14:56,861 --> 00:14:57,717 ?מה 262 00:14:57,861 --> 00:14:59,147 .אני יוצא 263 00:14:59,834 --> 00:15:03,383 תהנה עם קטע משחקי המרגלים .שלך ותשמור על קשר 264 00:15:05,588 --> 00:15:07,202 ?מה קרה בינך ובין ווקר 265 00:15:09,155 --> 00:15:11,038 .אני צריך לתקן משהו 266 00:15:48,948 --> 00:15:51,198 - אל בוצ'ו - 267 00:15:54,599 --> 00:15:55,322 ...אדוני .אדוני- 268 00:15:55,425 --> 00:15:57,243 מישהו התקשר בנוגע .למקרה חירום ממוחשב 269 00:15:57,264 --> 00:15:58,264 ?כרטיס קול תקול 270 00:15:59,983 --> 00:16:01,669 .בסדר .סבבה, תודה- 271 00:16:14,927 --> 00:16:16,385 .ווקר, יש לנו בעיה 272 00:16:40,353 --> 00:16:41,607 .שלום, צ'אק 273 00:16:42,051 --> 00:16:43,097 ?מה אתה עושה כאן 274 00:16:43,193 --> 00:16:44,609 .אל תדאגי, זה לא נוגע אלינו 275 00:16:44,644 --> 00:16:46,039 .אני כאן אך ורק לגיבוי 276 00:16:46,074 --> 00:16:47,193 ...אני צריך להוכיח לבקמן 277 00:16:47,228 --> 00:16:48,087 .נשק אותי 278 00:16:48,122 --> 00:16:49,242 ?מה? ברגע זה 279 00:16:49,277 --> 00:16:51,015 ?לא נראה לך שכדאי שנדבר קודם ...אני מקבל מסרים סותרים 280 00:16:51,050 --> 00:16:52,032 !נשק אותי עכשיו 281 00:17:06,544 --> 00:17:07,653 ?מי זה, לעזאזל 282 00:17:08,359 --> 00:17:11,496 .האקס שלי .היה לו קשה להרפות 283 00:17:15,887 --> 00:17:15,894 + 284 00:17:18,230 --> 00:17:19,030 ?למה הכנסת לו אגרוף 285 00:17:19,065 --> 00:17:20,415 .זו הייתה סתירה 286 00:17:21,300 --> 00:17:22,456 .טונה עדין 287 00:17:22,491 --> 00:17:25,118 תפסתם אותי לא מוכן .על קיבה ריקה 288 00:17:25,153 --> 00:17:27,269 .לא אכלתי שום דבר .אני יכול לספוג אגרוף 289 00:17:27,458 --> 00:17:28,263 .אתה מתכוון, סתירה 290 00:17:32,549 --> 00:17:33,677 ?אני מצטער, בסדר 291 00:17:33,712 --> 00:17:34,691 .אני מצטער, חבר'ה 292 00:17:34,780 --> 00:17:37,622 ,לא התכוונתי להרוס שום דבר .באתי רק כדי לעזור 293 00:17:37,657 --> 00:17:38,848 ,לא הלך טוב בפראג 294 00:17:38,883 --> 00:17:41,330 אני לא יודע למה, אבל אני .יודע שאני יכול לעשות זאת 295 00:17:41,560 --> 00:17:42,927 .אני יכול להיות מרגל 296 00:17:46,239 --> 00:17:48,551 שרה, את יודעת .שאני יכול. בבקשה 297 00:17:51,094 --> 00:17:52,334 .תוציא אותו מכאן 298 00:17:55,108 --> 00:17:56,591 .שמעת אותה .צא מכאן 299 00:17:57,072 --> 00:17:58,665 .קייסי, חכה, חכה .אני יכול לעזור לכם 300 00:17:58,666 --> 00:18:01,152 ,בארטווסקי .זה חילוף שליחים פשוט 301 00:18:01,187 --> 00:18:04,012 ,ג'יל, הבחור עם ווקר .הוא המטרה 302 00:18:04,047 --> 00:18:05,883 הוא נפגש הלילה עם ."פעילים חשובים של "הטבעת 303 00:18:05,918 --> 00:18:07,296 ?"הטבעת" .הם הרגו את ברייס 304 00:18:07,331 --> 00:18:10,068 "ברגע שהשליח של "הטבעת .ייפגש עם ג'יל, נכה 305 00:18:10,103 --> 00:18:12,016 ,עכשיו צא מכאן ?לפני שתבהיל את חביאר 306 00:18:12,130 --> 00:18:12,835 ?מי 307 00:18:12,870 --> 00:18:14,598 .השליח, חביאר קרוז 308 00:18:14,866 --> 00:18:16,016 .תוציאו אותו מכאן 309 00:18:17,096 --> 00:18:17,638 - זיהוי קולי: התאמה - 310 00:18:17,639 --> 00:18:18,180 - חביאר קרוז - 311 00:18:18,181 --> 00:18:19,389 - מתנקש בינלאומי - 312 00:18:22,638 --> 00:18:24,373 !קייסי, חביאר הוא לא שליח 313 00:18:24,408 --> 00:18:26,133 .לא, חבר'ה .חבר'ה, אתם חייבים להקשיב לי 314 00:18:26,168 --> 00:18:27,442 חביאר הוא לא .מי שאתם חושבים שהוא 315 00:18:27,477 --> 00:18:30,316 !הוא מתנקש! סמכו עליי .הוא בא להרוג מישהו 316 00:18:32,122 --> 00:18:33,542 .נפטרתי מהטונה 317 00:18:37,996 --> 00:18:38,910 !תנו לי לחזור פנימה 318 00:18:38,911 --> 00:18:39,911 !תנו לי לחזור פנימה 319 00:18:44,684 --> 00:18:45,476 ...קדימה 320 00:18:47,395 --> 00:18:49,694 .טוב. טוב 321 00:18:49,729 --> 00:18:50,675 ...טוב 322 00:18:51,216 --> 00:18:52,641 ...בן ז 323 00:18:52,804 --> 00:18:53,903 .זה ישאיר סימן 324 00:18:53,938 --> 00:18:55,392 ...טוב... טוב 325 00:18:55,427 --> 00:18:56,664 .תירגע, צ'אק 326 00:18:56,699 --> 00:18:58,025 .אל תיתן לרגשות להשתלט 327 00:19:03,722 --> 00:19:04,970 ...סלח לי, בבקשה 328 00:19:11,417 --> 00:19:12,852 .אלוהים, אני כל-כך מצטער 329 00:19:13,924 --> 00:19:14,999 .אני כל-כך מצטער 330 00:19:15,034 --> 00:19:16,485 .טעות שלי .תתעורר, תתעורר 331 00:19:16,693 --> 00:19:18,587 ...אלוהים... לא 332 00:19:30,257 --> 00:19:31,382 .איפה היית? אתה עולה 333 00:19:31,417 --> 00:19:32,264 ?מה .קדימה- 334 00:19:32,299 --> 00:19:33,282 .לא, חכי רגע 335 00:19:33,317 --> 00:19:36,172 אני צריך ללכת לשירותי ...הבחורים... הצ'יקוס, אמיגוס 336 00:19:44,973 --> 00:19:46,684 ?שלום. מה שלומכם 337 00:19:50,134 --> 00:19:51,015 ,היי 338 00:19:51,050 --> 00:19:52,664 ?איפה מאני 339 00:19:54,087 --> 00:19:56,109 .בעיות עיכול .אני מחליף אותו 340 00:19:58,781 --> 00:20:00,100 !הוא יהרוס את המבצע כולו 341 00:20:01,613 --> 00:20:03,306 .רק תן לו שנייה 342 00:20:08,299 --> 00:20:10,025 ...יופי, יופי, יופי 343 00:20:24,879 --> 00:20:26,064 ?איפה הוא למד את זה, לעזאזל 344 00:20:34,952 --> 00:20:38,290 ?זה לא האקס שלך .כן, הוא קצת שוויצר- 345 00:20:38,325 --> 00:20:39,617 .פשוט תתעלם ממנו 346 00:20:41,300 --> 00:20:42,035 .מתנקש 347 00:20:43,305 --> 00:20:44,518 !מתנקש 348 00:20:44,923 --> 00:20:45,659 ?איפה 349 00:21:01,100 --> 00:21:02,993 את רוצה שאנשיי ?יטפלו באקס שלך 350 00:21:03,476 --> 00:21:05,455 .לא. בוא לרקוד איתי 351 00:21:25,024 --> 00:21:26,395 ?מה הוא עושה כאן 352 00:21:26,869 --> 00:21:29,592 ,הוא רק מנסה לגרום לך לקנא .וזה אמור להיות תפקידך 353 00:21:36,987 --> 00:21:38,807 ?רגע. איך הוא ידע שאת כאן 354 00:21:39,004 --> 00:21:40,446 ?מי הוא באמת 355 00:21:40,481 --> 00:21:41,705 .תרדימו אותו .תורידו אותו עכשיו 356 00:21:52,929 --> 00:21:55,296 .אין לך שום סיבה לדאגה 357 00:22:12,205 --> 00:22:13,010 !שרה 358 00:22:15,618 --> 00:22:16,661 ?מה קורה כאן 359 00:22:16,770 --> 00:22:18,422 !לא לזוז! אל תזוזו 360 00:22:20,183 --> 00:22:22,252 ?צ'אק, מה אתה עושה, לעזאזל 361 00:22:22,369 --> 00:22:24,329 .יש כאן מתנקש 362 00:22:24,364 --> 00:22:26,335 .יש כאן מתנקש, אנשים .הוא התכוון להרוג אותה 363 00:22:26,370 --> 00:22:27,301 !הוא התכוון להרוג אותך 364 00:22:27,418 --> 00:22:29,397 ?איפה? איפה הוא 365 00:22:30,460 --> 00:22:32,413 !חצי מהמועדון במסווה, צ'אק 366 00:22:32,685 --> 00:22:33,900 .תכננו את זה במשך חודשים 367 00:22:34,376 --> 00:22:36,409 ,טוב שהבאנו כל-כך הרבה סוכנים .כי אני עומד להרוג אותך 368 00:22:36,444 --> 00:22:37,723 .לא, קייסי 369 00:22:39,351 --> 00:22:40,426 .שרה, היה לי הבזק 370 00:22:40,461 --> 00:22:43,029 .אני נשבע לך, היה כאן מתנקש !זה היה חביאר 371 00:22:43,105 --> 00:22:44,409 .עכשיו לעולם לא נדע 372 00:22:45,771 --> 00:22:47,977 .אתה לא עובד יותר, צ'אק .זה נגמר 373 00:22:58,431 --> 00:22:58,438 + 374 00:23:01,404 --> 00:23:02,977 .בוקר טוב .בוקר טוב- 375 00:23:03,333 --> 00:23:04,832 ,צ'אק 376 00:23:04,867 --> 00:23:06,427 .התגלחת, זה נהדר 377 00:23:06,846 --> 00:23:08,471 .זו הייתה החלטה פזיזה 378 00:23:09,783 --> 00:23:12,440 אני לא מסוגלת לראות אותו מתפלש .ככה כל היום, זה מעורר רחמים 379 00:23:18,210 --> 00:23:19,553 ?מה קורה, אחי 380 00:23:20,134 --> 00:23:22,647 ?עדיין עם כיסוי המפסידן .אתה משחק אותה 381 00:23:23,273 --> 00:23:24,614 .זה לא סיפור כיסוי 382 00:23:25,047 --> 00:23:25,963 .אלה חיי 383 00:23:25,998 --> 00:23:29,008 .פוטרתי, באמת .אני כבר לא מרגל 384 00:23:29,973 --> 00:23:33,129 ואם לדבר בכנות, אני לא בטוח .שאי פעם באמת הייתי מרגל 385 00:23:35,236 --> 00:23:37,386 ?רגע, זה באמת אתה 386 00:23:37,421 --> 00:23:38,606 .אולי צריך להכיר בינינו 387 00:23:38,641 --> 00:23:40,814 ,שלום, אני צ'אק בארטווסקי .מפסידן גמור 388 00:23:41,225 --> 00:23:42,568 .מכור לכדורי גבינה 389 00:23:44,139 --> 00:23:47,072 הסי.איי.אי פשוט ?נתנו לך ללכת 390 00:23:47,197 --> 00:23:49,488 הם לא שולחים מישהו ?להרוג אותך או משהו 391 00:23:51,611 --> 00:23:53,440 אני חושב שאתה .צופה ביותר מדי סרטים 392 00:24:18,744 --> 00:24:19,910 !אל תהרגו אותי 393 00:24:20,716 --> 00:24:22,649 ...אלוהים, אחי, זה רק אני 394 00:24:22,684 --> 00:24:24,332 ...אלי חשבה שכדאי שאבוא 395 00:24:24,871 --> 00:24:26,287 ...חשבתי לעודד אותך 396 00:24:26,411 --> 00:24:27,119 ...כן, טוב 397 00:24:27,144 --> 00:24:30,301 תודה, אבל הלוואי שכולם .פשוט יניחו לי כי אני בסדר 398 00:24:30,853 --> 00:24:32,701 ...לא, אתה לא. אתה 399 00:24:32,778 --> 00:24:35,673 בחייך. אני מכיר אותך ...הרבה זמן, חבר. אתה 400 00:24:35,708 --> 00:24:39,285 קצת חסר מוטיבציה, עם הישגים ?...טיפה נמוכים. אבל מפסידן 401 00:24:39,721 --> 00:24:40,888 .זה לא השטח שלך 402 00:24:41,611 --> 00:24:42,399 ?מה קורה 403 00:24:45,725 --> 00:24:47,206 .פישלתי, חבר 404 00:24:47,742 --> 00:24:49,284 .הזדמנות של פעם בחיים 405 00:24:49,431 --> 00:24:50,674 ,בלי להיכנס לפרטים 406 00:24:50,709 --> 00:24:53,538 הייתה לי הצעת עבודה שהייתה ,כוללת הרבה נסיעות וריגושים 407 00:24:53,573 --> 00:24:55,313 .וכבר פוטרתי ממנה פעמיים 408 00:24:56,135 --> 00:24:57,079 .חובבן 409 00:24:57,558 --> 00:24:59,465 אפילו לא גירדת .את פני השטח 410 00:24:59,500 --> 00:25:00,771 רוצה לראות את ?התחתית המוצקה 411 00:25:01,053 --> 00:25:03,169 .טוב. בוא אחריי, אדוני 412 00:25:05,450 --> 00:25:07,246 "אז פיטרו אותי מ-"בניהאנה .לפני מספר שבועות 413 00:25:07,281 --> 00:25:09,210 .ואנה ברחה עם שף ההכנות 414 00:25:09,421 --> 00:25:10,932 .איבדתי את הקסם שלי 415 00:25:11,104 --> 00:25:13,522 .לא הצלחתי להפוך שרימפ .לא הצלחת להפוך שרימפ- 416 00:25:18,489 --> 00:25:19,207 ,מיטה 417 00:25:19,719 --> 00:25:20,485 ,טלוויזיה 418 00:25:20,908 --> 00:25:22,765 ...מיקרוגל לארוחות 419 00:25:22,800 --> 00:25:25,634 .וכמובן מכונות כביסה 420 00:25:26,103 --> 00:25:27,843 .בלע את זה, צ'אק 421 00:25:28,276 --> 00:25:30,276 אי אפשר להגיע .יותר נמוך מזה 422 00:25:30,357 --> 00:25:31,644 .גריימס 423 00:25:31,942 --> 00:25:34,151 אז הוא גונב .את נייר הטואלט 424 00:25:34,493 --> 00:25:37,713 הייתי צריך לדעת שהוא לעולם לא .יצליח בעסקי התרבות האסייתית 425 00:25:37,936 --> 00:25:40,053 אניח לרשויות .להתמודד איתו מחר 426 00:25:48,597 --> 00:25:50,084 .אני אתגעגע לזה 427 00:25:50,642 --> 00:25:51,656 ?מה 428 00:25:53,078 --> 00:25:54,777 .M-134 429 00:25:54,966 --> 00:25:58,041 .‏3,400 סיבובים לדקה .מעולם לא השתמשתי בה 430 00:26:02,458 --> 00:26:03,372 .ממזר אומלל 431 00:26:03,407 --> 00:26:04,685 ?מי 432 00:26:04,720 --> 00:26:06,488 .המטומטם עדיין מאוהב בך 433 00:26:06,523 --> 00:26:07,444 ,אני מבטיחה לך, קייסי 434 00:26:07,479 --> 00:26:09,375 .הוא לא מאוהב בי .בחייך- 435 00:26:09,490 --> 00:26:11,733 ,אני לא יודע מה קרה ביניכם ,לא רוצה לדעת 436 00:26:11,768 --> 00:26:14,035 רק אומר שראיתי אנשים שתלשו להם ציפורניים 437 00:26:14,070 --> 00:26:15,960 שנתנו להם יחס טוב יותר .מהיחס שנתת לילד 438 00:26:16,288 --> 00:26:17,954 .בסך הכל מילאתי את תפקידי 439 00:26:18,050 --> 00:26:19,262 .התפקיד הסתיים 440 00:26:19,494 --> 00:26:21,148 .תגאלי אותו מייסוריו 441 00:26:21,480 --> 00:26:23,046 .לפחות זה מגיע לו 442 00:26:44,330 --> 00:26:45,033 !שלום 443 00:26:52,993 --> 00:26:54,290 ?אני יכול לעזור לך 444 00:26:57,021 --> 00:26:58,919 ?איפה אני יכול למצוא אותו 445 00:26:59,655 --> 00:27:00,633 .אל תשאל אותי 446 00:27:00,756 --> 00:27:02,931 .הוא כבר לא עובד בחנות הזו 447 00:27:03,087 --> 00:27:05,965 אם אתה רוצה למצוא אותו תוכל .ללכת מהכניסה בעקבות הסירחון 448 00:27:08,774 --> 00:27:10,005 .אתה יכול ללכת עכשיו 449 00:27:13,190 --> 00:27:14,923 .טוב, טוב 450 00:27:15,350 --> 00:27:17,608 נוכל לעשות זאת ,בדרך הקלה 451 00:27:19,398 --> 00:27:20,718 .או בדרך הקשה 452 00:27:21,297 --> 00:27:22,982 .יש לי אלה 453 00:27:24,145 --> 00:27:25,342 .כן 454 00:27:25,535 --> 00:27:29,076 אז כדאי שתעיף את מגפי ,ה-"ברוקבק" שלך מהשטח שלי 455 00:27:29,460 --> 00:27:31,568 או שאשלח אותך בבכי .חזרה לרחם של אמא 456 00:27:35,452 --> 00:27:36,981 .כן 457 00:27:38,616 --> 00:27:39,831 .נקבה 458 00:28:00,608 --> 00:28:02,076 .תיפרד לשלום לנצח, חבר 459 00:28:02,251 --> 00:28:03,739 .היו לנו כאן כמה שנים טובות 460 00:28:03,774 --> 00:28:06,888 אם להיות כן, אני חושב .שאני מעדיף לשכוח שזה קרה 461 00:28:11,086 --> 00:28:13,286 אולי אתן לכם ...מספר שניות 462 00:28:13,321 --> 00:28:15,363 .ונתראה אצלך ...כן- 463 00:28:15,452 --> 00:28:16,911 .תודה, חבר .כן, כן- 464 00:28:16,998 --> 00:28:18,639 .היי, שרה .היי- 465 00:28:25,396 --> 00:28:27,522 .רציתי להיפרד כמו שצריך 466 00:28:34,999 --> 00:28:37,226 ,היה תענוג לעבוד איתך .הסוכנת ווקר 467 00:28:38,658 --> 00:28:40,709 .גם איתך, הסוכן בארטווסקי 468 00:28:42,472 --> 00:28:43,231 ,אני מעריך את זה 469 00:28:43,266 --> 00:28:46,632 אבל אני חושב ששנינו יודעים .שכל עניין הסוכן לא בדיוק עבד 470 00:28:48,357 --> 00:28:49,557 אם הייתי יכול ...לחזור אחורה בזמן 471 00:28:49,592 --> 00:28:50,434 ?צ'אק 472 00:28:50,469 --> 00:28:52,152 בבקשה, שרה, לפחות תני ?לי להוריד את זה מהלב, טוב 473 00:28:52,187 --> 00:28:54,802 לפחות אוכל לחיות בידיעה .שסיפרתי לך הכל על הרגשתי 474 00:28:54,837 --> 00:28:56,333 .את חייבת לי את זה !לא, צ'אק- 475 00:29:00,000 --> 00:29:01,724 .והייתי חייב לך את זה 476 00:29:09,858 --> 00:29:09,865 + 477 00:29:40,008 --> 00:29:41,545 ...חביאר 478 00:29:42,384 --> 00:29:44,985 .אני חושב שהתחלנו ברגל שמאל 479 00:29:45,020 --> 00:29:47,248 למען האמת, אני מעריץ גדול .של מוזיקת מריאצ'י 480 00:29:47,283 --> 00:29:50,482 ובכלל לא התכוונתי .להרביץ לך 481 00:29:50,946 --> 00:29:52,346 .אני רוצה לדעת מי אתה 482 00:29:52,435 --> 00:29:53,590 .אף אחד. אני אף אחד 483 00:29:53,625 --> 00:29:57,102 למעשה, אני חושב שיש לי מסמכים איפשהו שמוכיחים 484 00:29:57,137 --> 00:29:58,571 .שאני, רשמית, אף אחד 485 00:29:58,606 --> 00:30:00,651 .אתה ממש שרירי, אדוני 486 00:30:00,830 --> 00:30:02,965 .הכנסת לי חזק מחוץ למועדון 487 00:30:07,060 --> 00:30:08,710 .נסה זאת שוב 488 00:30:09,892 --> 00:30:11,995 .טוב, בוא נעשה את זה .בוא נעשה את זה 489 00:30:12,030 --> 00:30:13,072 !קדימה 490 00:30:13,073 --> 00:30:14,618 .קבל הבזק 491 00:30:15,742 --> 00:30:17,252 אם תוכל לתת לי ...רק שנייה אחת 492 00:30:28,961 --> 00:30:30,681 ...כל הסודות שאתה יודע 493 00:30:31,082 --> 00:30:32,552 ,מי אתה 494 00:30:32,587 --> 00:30:34,029 ...עבור מי אתה עובד 495 00:30:35,690 --> 00:30:38,287 .ואז תספר לי על הבחורה 496 00:30:42,011 --> 00:30:44,928 לעת עתה לך לפראג, תפגוש ,אותי בתחנת הרכבת בנדראזי 497 00:30:44,963 --> 00:30:46,328 ,בעוד שלושה שבועות .ב-7:00 498 00:30:46,363 --> 00:30:48,273 .ואז אוכל לחשוב על השאר 499 00:31:16,335 --> 00:31:19,354 הנה הכרטיס שלך .והדרכון החדש שלך 500 00:31:19,618 --> 00:31:21,062 .קוראים לך הקטור קאלדרון 501 00:31:21,097 --> 00:31:22,741 ...שרה, חכי .יש לנו הרבה זמן לדבר ברכבת- 502 00:31:22,776 --> 00:31:24,199 .כרגע אנחנו צריכים לפעול מהר 503 00:31:24,583 --> 00:31:26,866 .סמוך עליי, צ'אק .הכל יסתדר 504 00:31:46,002 --> 00:31:48,554 .זו לא הנשיקה שציפיתי לה 505 00:31:50,408 --> 00:31:52,735 ...שרה, יש כאן מתקן שלם 506 00:31:52,997 --> 00:31:55,647 שמיועד ומתוכנן להפוך אותי .ל-"מחשב המשולב" 2.0 507 00:31:55,682 --> 00:31:57,044 .זאת אומרת, תחשבי על זה 508 00:31:57,161 --> 00:31:58,560 ,תחשבי על זה .אני, מרגל אמיתי 509 00:31:58,595 --> 00:32:00,058 ,את יודעת, חי חיי הרפתקה 510 00:32:00,093 --> 00:32:01,869 .ועושה דברים חשובים באמת 511 00:32:02,054 --> 00:32:03,098 .זה לא כל-כך פשוט 512 00:32:03,220 --> 00:32:07,117 .אתה לא יודע עבור מי אתה עובד .זה מסובך, שום דבר לא אמיתי 513 00:32:07,498 --> 00:32:09,606 ...זה 514 00:32:10,984 --> 00:32:12,844 .זה פשוט 515 00:32:12,882 --> 00:32:14,509 .אלה חיים אמיתיים 516 00:32:16,958 --> 00:32:19,204 .אנחנו חייבים לזוז, צ'אק .זהו זה 517 00:32:19,822 --> 00:32:20,875 ?אתה בא 518 00:32:44,424 --> 00:32:45,755 .אני לא יכול 519 00:32:49,414 --> 00:32:50,622 .אני מצטער 520 00:32:55,366 --> 00:32:57,049 ...אני מצטער 521 00:33:02,868 --> 00:33:03,900 ?יש סימן לווקר 522 00:33:03,935 --> 00:33:05,571 האות האחרון ממנה ."הגיע מה-"באי-מור 523 00:33:13,830 --> 00:33:15,329 .אתה בטח צוחק עליי 524 00:33:16,250 --> 00:33:17,423 אני רוצה מעקב לווין בזמן אמת 525 00:33:17,458 --> 00:33:19,938 על כל רכב שהיה בחניה של .ה-"באי-מור, ב-6 השעות האחרונות 526 00:33:19,973 --> 00:33:21,236 .עשה זאת .תכין מסוק 527 00:33:21,271 --> 00:33:22,614 ?אדוני, בסמכות מי 528 00:33:22,898 --> 00:33:23,947 .בסמכותי 529 00:33:24,652 --> 00:33:25,803 .של הקולונל 530 00:33:27,359 --> 00:33:28,590 .קדימה, צ'אק, אתה מסוגל 531 00:33:28,625 --> 00:33:31,118 ...רק הבזק אחד של קונג-פו 532 00:33:31,497 --> 00:33:33,184 .ויצאנו מכאן 533 00:33:37,059 --> 00:33:39,390 !אני מת !אני מת לגמרי 534 00:33:40,901 --> 00:33:42,371 ?מה אני אעשה 535 00:33:42,767 --> 00:33:43,962 .צ'אק 536 00:33:44,051 --> 00:33:45,588 ?צ'אק, אתה שומע אותי 537 00:33:47,441 --> 00:33:49,303 ?שרה אני צריכה שתברח מהתא שלך- 538 00:33:49,338 --> 00:33:51,605 ותבוא לשחרר אותי. לא הצלחתי .לפרוץ את המנעול הטיפשי הזה 539 00:33:52,632 --> 00:33:54,745 ?אין דרך להחליף תפקידים, נכון 540 00:33:54,780 --> 00:33:57,119 .צ'אק, אתה יכול לעשות זאת .אומנת לעשות זאת 541 00:33:57,154 --> 00:33:58,272 "המחשב המשולב" .יכול לעשות זאת 542 00:33:58,307 --> 00:34:00,787 .שרה, את לא קולטת ?את וקייסי צדקתם, טוב 543 00:34:00,822 --> 00:34:02,423 .אני טונה. אני לא עובד 544 00:34:02,458 --> 00:34:05,187 .הרגשות שלי דופקים הכל 545 00:34:06,283 --> 00:34:07,328 .לא 546 00:34:07,363 --> 00:34:10,243 .צ'אק, תקשיב, כעסתי וטעיתי 547 00:34:10,278 --> 00:34:11,886 ,ומאז שנסעת לפראג 548 00:34:11,921 --> 00:34:14,752 עבדתי עם המרגלים ?הטובים בעולם, ויודע מה 549 00:34:15,074 --> 00:34:16,592 ?הם בדרכם הנה להציל אותנו 550 00:34:17,538 --> 00:34:19,781 לאיש מהם אין .את היכולות שלך 551 00:34:19,816 --> 00:34:22,742 אתה מרגל. עכשיו, תקבל הבזק .על חביאר ותוציא אותנו מכאן 552 00:34:25,888 --> 00:34:27,012 .משהו קורה כאן, שרה 553 00:34:27,244 --> 00:34:28,267 ?צ'אק 554 00:34:28,930 --> 00:34:30,419 .אל תילחץ 555 00:34:39,942 --> 00:34:40,933 ...כשאסיים איתך 556 00:34:41,962 --> 00:34:43,627 .אתמודד איתה 557 00:34:43,869 --> 00:34:45,178 .הבחורה 558 00:34:51,247 --> 00:34:52,630 .אני קודם 559 00:34:59,103 --> 00:34:59,805 ?צ'אק 560 00:34:59,861 --> 00:35:01,051 ?מה קרה 561 00:35:03,267 --> 00:35:04,813 ...משהו 562 00:35:05,107 --> 00:35:06,190 .אדיר 563 00:35:16,778 --> 00:35:18,474 .בוא נזוז .היית צריכה לראות את זה- 564 00:35:18,579 --> 00:35:20,150 ,עילפתי אותו באגרוף אחד .אגרוף אחד 565 00:35:20,185 --> 00:35:21,410 .זה נהדר, בוא נדבר בריצה 566 00:35:22,078 --> 00:35:23,187 ?איפה אנחנו 567 00:35:23,345 --> 00:35:24,554 .מקסיקו 568 00:35:37,601 --> 00:35:39,491 .כמעט נגמרת לי התחמושת .אנחנו צריכים לרדת מהגג 569 00:35:54,256 --> 00:35:55,339 ?מה אתה עושה 570 00:35:55,374 --> 00:35:56,518 .גלישה זוויתית 571 00:35:57,050 --> 00:35:58,559 .זה יעבוד, אני מבטיח 572 00:35:58,991 --> 00:36:00,693 .בסדר, אני סומכת עליך 573 00:36:03,123 --> 00:36:04,359 .תחזיקי חזק 574 00:36:18,376 --> 00:36:19,353 .אני לא מאמין שזה עבד 575 00:36:19,388 --> 00:36:20,936 אני לא כל-כך בטוחה .שזה עבד 576 00:36:36,205 --> 00:36:37,613 ...שרה 577 00:36:37,752 --> 00:36:38,649 .אני צריך לספר לך משהו 578 00:36:38,684 --> 00:36:40,076 .לא עכשיו, צ'אק 579 00:36:40,941 --> 00:36:42,936 למען האמת, אני חושב שאולי .זו ההזדמנות האחרונה שלי 580 00:36:54,616 --> 00:36:55,643 !תתכופפי 581 00:37:03,750 --> 00:37:05,567 !לזוז! לזוז! לזוז !קדימה, חבר'ה 582 00:37:13,141 --> 00:37:14,320 !כן 583 00:37:19,069 --> 00:37:20,154 !זוזו! זוזו! זוזו 584 00:37:23,428 --> 00:37:24,369 !קדימה 585 00:37:27,534 --> 00:37:28,677 !כן 586 00:37:34,462 --> 00:37:34,469 + 587 00:37:34,727 --> 00:37:38,392 חביאר קרוז היה פעיל חיוני של ."התאגדות המקסיקנית של "הטבעת 588 00:37:38,427 --> 00:37:41,969 הרכיב שלקחת הוא טלפון חכם ."מותאם לפעילים של "הטבעת 589 00:37:42,004 --> 00:37:44,187 .זהו הראשון שתפסנו 590 00:37:44,273 --> 00:37:46,231 ,היי, עבודה טובה .צוות בארטווסקי 591 00:37:46,266 --> 00:37:49,043 גנרלית, הקולונל קייסי ואני .נצא לליסבון הערב 592 00:37:49,078 --> 00:37:51,702 אומרים שקבוצה נוספת .של "הטבעת" פעילה שם 593 00:37:51,818 --> 00:37:53,735 .לא יהיה בכך צורך 594 00:37:55,084 --> 00:37:56,048 ?למה לא 595 00:37:56,205 --> 00:37:58,259 אני לא מאמינה שאני ...עומדת לומר זאת 596 00:37:58,294 --> 00:37:59,392 .תגידי את זה 597 00:38:00,179 --> 00:38:01,404 ...זאת אומרת 598 00:38:02,777 --> 00:38:03,879 .תגידי את זה, בבקשה 599 00:38:04,854 --> 00:38:08,315 אני מחזירה את .מבצע בארטווסקי" לשדה" 600 00:38:08,413 --> 00:38:09,456 !יש 601 00:38:09,866 --> 00:38:11,020 ,קייסי, שרה 602 00:38:11,192 --> 00:38:14,826 תעבדו לצד בארטווסקי ."כדי להפיל את "הטבעת 603 00:38:15,072 --> 00:38:16,469 .זה הכל 604 00:38:17,896 --> 00:38:18,957 .זה נהדר 605 00:38:18,992 --> 00:38:21,194 .זה נהדר .בחייכם, חבר'ה, שלושתנו 606 00:38:21,516 --> 00:38:23,174 .החבורה הישנה חוזרת 607 00:38:23,209 --> 00:38:23,995 .אני לא יכול לחכות 608 00:38:24,030 --> 00:38:26,219 ?מה יהיה הכיסוי החדש שלי .כי אני צריך עבודה חדשה 609 00:38:26,254 --> 00:38:29,434 ...אפשר לעשות משהו מלהיב ?...נהג מכוניות מרוץ 610 00:38:30,352 --> 00:38:31,562 .זה צריך להיות משהו מגניב 611 00:38:37,612 --> 00:38:40,566 אני לא מאמין שהשגתם לי .את העבודה הזו חזרה מהר כל-כך 612 00:38:40,601 --> 00:38:43,745 טוב, בלי מנהל היה קל .להעביר את המסמכים 613 00:38:43,780 --> 00:38:46,048 אמט באמת לקח עבודה ?'ב-"לארג'-מארט" באנקורג 614 00:38:46,288 --> 00:38:47,850 .זו שמועה .יופי לו- 615 00:38:48,340 --> 00:38:51,417 .וגם תודה על הטובה הנוספת 616 00:38:52,206 --> 00:38:53,275 ?מה 617 00:38:53,590 --> 00:38:55,097 .אני מדבר על המזוקן 618 00:38:55,132 --> 00:38:56,961 .חזרנו 619 00:38:58,406 --> 00:38:59,558 .תן כיף 620 00:39:01,216 --> 00:39:03,622 .הנה. הנה 621 00:39:03,657 --> 00:39:04,902 .הוא עסוק .עבודה, עבודה, עבודה 622 00:39:05,009 --> 00:39:05,972 ...הבחור הזה 623 00:39:05,973 --> 00:39:06,714 ?מוכן לזה 624 00:39:06,926 --> 00:39:10,074 התקשרו מהנהלת התאגיד וממש .התחננו שאחזור לעבודה שלי 625 00:39:10,109 --> 00:39:11,239 ?באמת .אני רציני- 626 00:39:11,334 --> 00:39:12,581 ...אני מניח 627 00:39:12,875 --> 00:39:14,163 אני מניח שהם .יודעים כישרון מהו 628 00:39:14,217 --> 00:39:15,670 .אכן, ידידי 629 00:39:19,085 --> 00:39:19,821 ,שרה 630 00:39:19,856 --> 00:39:21,940 אני צריכה שתרסני ,את הרגשות של צ'אק 631 00:39:21,975 --> 00:39:23,434 .כדי ש-"המחשב המשולב" יעבוד 632 00:39:23,469 --> 00:39:26,740 ,הוא מקשיב לך .אבל הוא גם גורם לא יציב 633 00:39:27,039 --> 00:39:28,463 ?את חושבת שהוא מסוכן 634 00:39:28,867 --> 00:39:29,647 .מאוד 635 00:39:30,021 --> 00:39:31,814 .אבל הוא שווה את הסיכון 636 00:39:31,987 --> 00:39:34,880 בשנתיים האחרונות .הגנו על צ'אק מפני העולם 637 00:39:34,915 --> 00:39:38,941 אבל עכשיו עלינו להגן .על העולם מפני צ'אק 638 00:39:45,717 --> 00:39:47,498 ?אנחנו צריכים את כל זה 639 00:39:48,132 --> 00:39:49,232 .היי, חבר'ה 640 00:39:49,267 --> 00:39:50,333 .היי, דבון 641 00:39:50,781 --> 00:39:52,076 ?היי, אל. מה קורה 642 00:39:52,756 --> 00:39:54,618 .אנחנו עוברים דירה 643 00:39:54,791 --> 00:39:57,573 כן, הדירה מהצד השני ...של החצר התפנתה, אז 644 00:39:57,608 --> 00:39:58,574 .אנחנו לוקחים אותה 645 00:39:59,503 --> 00:40:01,335 ,זה לא קשור אליך, צ'אק .זה קשור אלינו 646 00:40:01,370 --> 00:40:04,546 ,היינו צריכים מקום לשנים .ואתה יכול להביא שותף 647 00:40:04,581 --> 00:40:06,544 ?אתה יודע .יש לך הרבה חברים 648 00:40:06,947 --> 00:40:08,569 .אני כל-כך שמח כרגע 649 00:40:09,035 --> 00:40:10,823 .חברים אחרים, צ'אק 650 00:40:10,924 --> 00:40:12,189 .חברים אחרים 651 00:40:14,319 --> 00:40:15,602 .טוב, תקשיב לי, תקשיב לי 652 00:40:15,637 --> 00:40:16,728 ,שתי מילים 653 00:40:16,763 --> 00:40:18,344 .דירת רווקים 654 00:40:18,871 --> 00:40:20,372 .כן! דיבס על החדר של אלי 655 00:40:24,316 --> 00:40:25,422 ?צ'אק 656 00:40:28,384 --> 00:40:29,626 .אנחנו צריכים לדבר 657 00:40:30,524 --> 00:40:31,408 .בהחלט 658 00:40:41,865 --> 00:40:43,618 .אני אתחיל .בטח- 659 00:40:46,907 --> 00:40:49,177 .שרה, הם רצו שאהיה מרגל 660 00:40:49,907 --> 00:40:54,040 אמרו לי שאוכל ...לחולל שינוי 661 00:40:56,092 --> 00:40:57,801 ,שנים הסתובבתי חסר מטרה 662 00:40:57,836 --> 00:41:00,840 ,לא ידעתי מה לעשות בחיי .כמו מפסידן 663 00:41:00,957 --> 00:41:01,984 ...ויום אחד 664 00:41:02,231 --> 00:41:05,462 אנשים מאוד חשובים אמרו לי .שלדעתם אוכל לשנות את העולם 665 00:41:05,599 --> 00:41:07,839 .אני, צ'אק בארטווסקי 666 00:41:09,632 --> 00:41:10,672 ...את מעולם לא היית העניין 667 00:41:10,707 --> 00:41:12,027 .תפסיק 668 00:41:15,140 --> 00:41:17,826 ...נהגתי באימפולסיביות 669 00:41:17,997 --> 00:41:20,607 וזו טעות שאני לא .עושה בדרך כלל 670 00:41:21,493 --> 00:41:23,448 .וזה לא יקרה שוב 671 00:41:24,004 --> 00:41:26,622 ...אבל, שרה .אתה מרגל עכשיו, צ'אק- 672 00:41:29,301 --> 00:41:31,468 אתה צריך לשמור .את רגשותיך לעצמך 673 00:41:38,908 --> 00:41:40,055 ,טמבל 674 00:41:40,445 --> 00:41:41,404 ?מוכן 675 00:41:42,466 --> 00:41:43,826 ?מוכן למה 676 00:41:44,113 --> 00:41:45,434 .לאימונים שלך. קדימה 677 00:41:52,250 --> 00:41:54,218 .יש לך הרבה ללמוד, חגב 678 00:42:00,288 --> 00:42:01,051 ?כבר קיבלת הבזק 679 00:42:02,830 --> 00:42:04,088 .תנשום עמוק 680 00:42:09,685 --> 00:42:10,606 .בוא נעשה את זה 681 00:42:10,951 --> 00:42:11,923 .כן 682 00:42:12,590 --> 00:42:16,146 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות Limor EM