1
00:00:08,181 --> 00:00:09,207
.אף אחד לא יכול לעצור אותנו
2
00:00:10,154 --> 00:00:11,522
.אף אחד מעולם לא עצר
3
00:00:15,600 --> 00:00:16,804
?צ'אק, קיבלת הבזק הרגע
4
00:00:17,448 --> 00:00:18,525
!שאני אמות
(משחק מילים)
5
00:00:18,921 --> 00:00:19,668
.הרגו אותו
6
00:00:30,174 --> 00:00:31,066
?צ'אק
7
00:00:31,155 --> 00:00:32,441
...חבר'ה
8
00:00:35,327 --> 00:00:36,623
.אני יודע קונג-פו
9
00:00:37,387 --> 00:00:40,347
- שישה חודשים מאוחר יותר -
10
00:00:40,348 --> 00:00:42,829
- פראג-
11
00:00:50,521 --> 00:00:52,565
.הסוכן קארמייקל
12
00:00:53,278 --> 00:00:54,187
.קרא לי צ'ארלס
13
00:00:55,130 --> 00:00:57,008
יש בידיך משהו
.ששייך לבוסית שלי, יורי
14
00:00:57,043 --> 00:00:59,986
.המזוודה
.ארצה שתביא לי אותה
15
00:01:01,884 --> 00:01:02,949
...בבקשה
16
00:01:03,637 --> 00:01:05,900
...אתה מופיע בלי אקדח ו
17
00:01:06,166 --> 00:01:07,558
?"בבקשה"
18
00:01:07,696 --> 00:01:09,022
?ומה
19
00:01:09,057 --> 00:01:10,325
?אני משקשק מפחד
20
00:01:10,434 --> 00:01:13,605
.ננעלנו על המזוודה
.היא איתך בחדר
21
00:01:20,828 --> 00:01:22,075
.תן לי את המזוודה
22
00:01:23,137 --> 00:01:23,972
...אחרת
23
00:01:24,628 --> 00:01:25,877
?אחרת, מה
24
00:01:27,540 --> 00:01:29,250
?אחרת אעשה את זה
25
00:01:37,097 --> 00:01:38,461
.לא
26
00:01:39,248 --> 00:01:40,896
.חשבתי יותר בכיוון הזה
27
00:01:43,540 --> 00:01:44,979
!להירגע, להירגע
!כולם להירגע
28
00:01:45,014 --> 00:01:46,579
!לנשום עמוק
29
00:01:46,979 --> 00:01:48,037
.טוב מאוד
30
00:01:48,277 --> 00:01:49,509
.על הרצפה, עכשיו
31
00:01:49,788 --> 00:01:50,876
.לאט ובזהירות
32
00:01:51,107 --> 00:01:54,016
,כעת, יורי, תן לי את המזוודה
.ואחר כך נעשה קציצות
33
00:01:54,280 --> 00:01:55,309
.לא
34
00:01:55,443 --> 00:01:56,455
.תירה בו, צ'אק
35
00:01:58,985 --> 00:02:00,457
.אז עשה זאת
36
00:02:00,721 --> 00:02:01,819
.תירה בי
37
00:02:02,046 --> 00:02:03,405
.אל תתעסק איתי, יורי
38
00:02:03,440 --> 00:02:04,971
!תירה בו מיד
39
00:02:05,347 --> 00:02:06,279
!תפסו אותו
40
00:02:29,813 --> 00:02:30,893
?צ'אק, מה קורה
41
00:02:30,928 --> 00:02:32,758
.הדופק שלך עלה
?אתה בסדר
42
00:02:32,793 --> 00:02:33,872
.אני בסדר
43
00:02:33,873 --> 00:02:35,401
...חטפתי אגרוף בפרצוף
44
00:02:35,402 --> 00:02:36,329
.זה קצת כאב
45
00:02:36,364 --> 00:02:37,987
!צא משם, מיד
46
00:02:42,203 --> 00:02:42,929
?איפה היציאה שלי
47
00:02:42,964 --> 00:02:46,043
.הם סוגרים עליך
.תעלה לגג, המסוק בדרך
48
00:02:49,840 --> 00:02:50,771
,תקשיבי, הגנרלית
49
00:02:50,806 --> 00:02:53,959
,אני לא רוצה להישמע תובעני
!אבל המסוק יועיל לי ברגע זה
50
00:02:54,035 --> 00:02:55,231
.המסוק רחוק מדי
51
00:02:55,266 --> 00:02:58,300
לפי הלוויין יש כבל חשמל על הגג
.שמגיע לבניין הסמוך
52
00:02:58,335 --> 00:03:00,321
,תעבור לשם בגלישה זוויתית
...נמצא לך יציאה אחרת
53
00:03:00,356 --> 00:03:01,368
,מה זאת אומרת
?"גלישה זוויתית"
54
00:03:01,403 --> 00:03:03,605
."זה נמצא ב-"מחשב המשולב
55
00:03:04,354 --> 00:03:05,682
.טוב, אני מסתדר
56
00:03:18,114 --> 00:03:20,023
הגנרלית, לא נראה לי
.שזה רעיון טוב. אין לי הבזק
57
00:03:20,058 --> 00:03:21,685
.עשה זאת, צ'אק
!תקבל הבזק
58
00:03:21,720 --> 00:03:23,488
,אם תלחיצי אותי
!זה לעולם לא יעבוד
59
00:03:23,523 --> 00:03:25,280
!צ'אק, תקבל הבזק
60
00:03:25,315 --> 00:03:26,031
...טוב
61
00:03:29,629 --> 00:03:30,848
!הבזק
62
00:03:31,645 --> 00:03:32,957
.אחת, שתיים, שלוש, הבזק
63
00:03:33,167 --> 00:03:35,272
אני לא חושב
.שהסחרור של עוזר
64
00:03:36,407 --> 00:03:37,774
?הגנרלית, את שם
65
00:03:38,746 --> 00:03:39,557
!הגנרלית
66
00:03:39,592 --> 00:03:40,907
.אתה מת
67
00:03:49,463 --> 00:03:52,703
.זה הכל, פרנק
.סיים את הסימולציה
68
00:03:52,991 --> 00:03:53,967
.קיבלתי, גבירתי
69
00:03:58,199 --> 00:03:59,031
,צ'אק
70
00:04:00,436 --> 00:04:02,199
.אתה יכול לרדת עכשיו
71
00:04:06,420 --> 00:04:08,175
?למה לא ירית ביורי, צ'אק
72
00:04:08,210 --> 00:04:09,573
,היינו מאוד קרובים
73
00:04:09,608 --> 00:04:13,105
,ומאחר שזו רק סימולציה
.בטיחות קודמת לכל
74
00:04:13,140 --> 00:04:16,177
ואם לדבר בכנות, עדיין לא
.לגמרי נוח לי לירות באנשים
75
00:04:16,212 --> 00:04:17,432
.זה לא עובד
76
00:04:17,467 --> 00:04:19,629
,תראי, הגנרלית
.אני מבין שהיו לנו מכשולים
77
00:04:19,664 --> 00:04:20,699
.באמת
78
00:04:20,734 --> 00:04:23,074
.אבל בואי לא נתעכב בעבר
79
00:04:23,109 --> 00:04:25,320
אני משוכנע שאוכל להיות
.מרגל מעולה. אני יודע זאת
80
00:04:25,355 --> 00:04:27,760
הוצאנו מיליוני דולרים
כדי להכין אותך
81
00:04:27,795 --> 00:04:29,121
"להיות סוכן "המחשב המשולב
.החדש שלנו
82
00:04:29,156 --> 00:04:30,331
.זה לא עובד
83
00:04:30,366 --> 00:04:32,280
.אולי אבא שלי יכול לעזור
.הוא בנה את המחשב
84
00:04:32,315 --> 00:04:34,627
,הבעיה אינה במחשב
85
00:04:34,932 --> 00:04:36,097
.אלא איתך
86
00:04:36,489 --> 00:04:39,645
המחשב המשולב" גרסא 2.0"
,תוכנת לעבוד על מרגל אמיתי
87
00:04:39,680 --> 00:04:40,725
.כמו ברייס לארקין
88
00:04:40,760 --> 00:04:42,954
מישהו בשליטה מלאה
.על הרגשות שלו
89
00:04:43,476 --> 00:04:44,630
?מה את אומרת
90
00:04:45,300 --> 00:04:46,811
.זה נגמר
91
00:04:46,876 --> 00:04:49,207
יחידת השדה שלנו
בלוס אנג'לס תפקח עליך עין
92
00:04:49,242 --> 00:04:52,027
עד שנוכל להגיע להחלטה
.סופית בנוגע למצבך
93
00:04:52,908 --> 00:04:54,203
...רק רגע אחד
94
00:04:54,238 --> 00:04:55,598
את אומרת שאת
?מפטרת אותי, הגנרלית
95
00:04:55,633 --> 00:04:57,309
יש לך מושג קלוש
?על מה ויתרתי בשביל זה
96
00:04:57,344 --> 00:04:58,077
.להתראות, צ'אק
97
00:04:58,112 --> 00:04:59,684
!לא, את לא יודעת למה סירבתי
98
00:04:59,719 --> 00:05:00,753
.פרנק
99
00:05:07,986 --> 00:05:10,407
לך ותאמר לאחותך שאתה יוצא
.לטיול לאירופה ברגע האחרון
100
00:05:10,442 --> 00:05:11,336
.שישה שבועות
101
00:05:11,371 --> 00:05:13,116
?טוב. לאן באמת הולכים
102
00:05:13,151 --> 00:05:14,811
.למתקן אימונים
103
00:05:14,908 --> 00:05:16,550
- שישה שבועות מוקדם יותר -
?אימונים בשביל מה-
104
00:05:16,585 --> 00:05:18,009
- שישה שבועות מוקדם יותר -
.בשבילך, מטומטם-
105
00:05:18,097 --> 00:05:19,137
.המחשב המשולב" החדש"
106
00:05:19,225 --> 00:05:22,047
יאמנו אותך להשתמש בו
.כדי להפוך למרגל על אמיתי
107
00:05:22,910 --> 00:05:25,288
שרה, קייסי סיפר לך
?שמעבירים אותך למתקן אימונים
108
00:05:25,323 --> 00:05:27,864
.אהיה מרגל אמיתי
.אני יודעת, שמעתי. בוא-
109
00:05:30,692 --> 00:05:31,788
?מה קרה
110
00:05:31,874 --> 00:05:35,215
,אם תעשה זאת, אם תלך
.תהיה מרגל לשארית חייך
111
00:05:35,250 --> 00:05:38,582
,כל עיר תהיה משימה חדשה
...זהות חדשה ו
112
00:05:38,672 --> 00:05:40,061
.לא תהיה מי שאתה עכשיו
113
00:05:40,575 --> 00:05:41,835
.כן, זה מעולה
114
00:05:41,870 --> 00:05:43,276
...צ'אק, תקשיב
115
00:05:43,926 --> 00:05:44,921
...נוכל
116
00:05:45,662 --> 00:05:46,889
?מה נוכל
117
00:05:48,484 --> 00:05:50,058
...נוכל לברוח
118
00:05:50,813 --> 00:05:51,968
.ביחד, אתה ואני
119
00:05:52,003 --> 00:05:54,530
נלך עכשיו
.ולעולם לא נביט לאחור
120
00:05:56,526 --> 00:05:57,410
?את רצינית
121
00:05:57,504 --> 00:05:58,857
...חסכתי קצת כסף
122
00:05:59,330 --> 00:06:01,878
,אצטרך להשיג לנו זהויות חדשות
.ליצור נתיב מילוט
123
00:06:01,879 --> 00:06:03,690
לעת עתה לך למתקן
,האימונים בפראג
124
00:06:03,725 --> 00:06:07,006
תפגוש אותי בתחנת הרכבת בנדראזי
.בעוד שלושה שבועות ב-7:00
125
00:06:07,041 --> 00:06:08,749
.ואז אוכל לחשוב על השאר
126
00:06:10,794 --> 00:06:11,916
?מה את אומרת
127
00:06:13,170 --> 00:06:16,322
אני אומרת שאני רוצה
...לחזור להיות אדם אמיתי
128
00:06:16,357 --> 00:06:17,790
.איתך
129
00:06:18,785 --> 00:06:20,775
?זה מה אתה רוצה, נכון
130
00:06:21,468 --> 00:06:23,731
.זהו זה, צ'אק
131
00:06:24,180 --> 00:06:25,660
?תברח איתי
132
00:06:35,360 --> 00:06:36,693
.כן
133
00:06:41,156 --> 00:06:42,385
?צ'אק
134
00:06:42,598 --> 00:06:43,934
?צ'אק, מה קרה
135
00:06:47,180 --> 00:06:49,201
?צ'אק, מותק, איפה שרה
136
00:06:49,766 --> 00:06:50,642
.איבדתי אותה
137
00:06:52,682 --> 00:06:54,760
,נערת חלומותיי
.הכל באשמתי
138
00:06:55,708 --> 00:06:58,195
אולי לא. למה שלא
?תתקשר אליה פשוט
139
00:06:58,230 --> 00:07:01,052
אתם יכולים להסתדר. אני
.בטוחה שגם היא מתגעגעת אליך
140
00:07:17,963 --> 00:07:19,409
.הטלפון שלך, יקירתי
141
00:07:21,777 --> 00:07:23,067
- צ'אק -
142
00:07:26,482 --> 00:07:27,985
.תעני, שרה
143
00:07:42,462 --> 00:07:44,814
- צ'אק -
- עונה 3, פרק 1-
144
00:07:46,966 --> 00:07:49,825
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות Limor EM
145
00:08:14,937 --> 00:08:17,914
# צפייה מהנה #
146
00:08:30,916 --> 00:08:32,759
.בוקר, צ'אק
.בוקר, אחי-
147
00:08:33,401 --> 00:08:34,485
?צ'אק, מרגיש טוב יותר
148
00:08:34,520 --> 00:08:36,602
?יש לך תוכנית
?חיפושים אחר עבודה
149
00:08:36,720 --> 00:08:37,748
.סביר להניח שלא
150
00:08:40,496 --> 00:08:42,317
...אל תמהר, חבר, אבל
151
00:08:42,428 --> 00:08:43,944
?כמה זמן תישאר כאן לדעתך
152
00:09:02,621 --> 00:09:03,322
?צ'אק
153
00:09:05,383 --> 00:09:06,432
.צ'אק
154
00:09:08,145 --> 00:09:10,562
צ'אק, אם לא תדבר
.איתי, יש לך מבקר
155
00:09:12,142 --> 00:09:13,245
.צ'אק
156
00:09:14,812 --> 00:09:15,520
.צ'אק
157
00:09:16,197 --> 00:09:17,544
.זה אני, אחי
158
00:09:18,872 --> 00:09:19,698
?...מורגן
159
00:09:20,810 --> 00:09:21,967
?מורגן
?כן-
160
00:09:23,560 --> 00:09:25,892
?זה אתה
.כן, זה אני-
161
00:09:25,987 --> 00:09:28,099
.חזרתי למספר ימים
.הוואי נהדרת
162
00:09:28,204 --> 00:09:29,492
..."ו-"בניהאנה
163
00:09:29,692 --> 00:09:31,878
.שכח ממנה
.אני טס בסולם
164
00:09:31,973 --> 00:09:34,065
.זהו זה, בנאדם
.אהיה שף ראשי תוך זמן קצר
165
00:09:34,100 --> 00:09:35,230
.אני כל-כך גאה בך
166
00:09:35,265 --> 00:09:37,081
.כדאי שניפגש בקרוב
167
00:09:37,082 --> 00:09:39,439
...נשב שנינו ו
...אני אשמח. בדיוק מה שחשבתי-
168
00:09:47,088 --> 00:09:48,581
.גרוע משחשבתי
169
00:09:48,778 --> 00:09:51,129
.טוב, צ'אק
.זה מספיק. שב
170
00:09:51,164 --> 00:09:55,491
,אתה קם מהספה הזו
!ותעשה משהו היום
171
00:09:56,428 --> 00:09:58,355
!החוצה. החוצה
172
00:09:58,457 --> 00:09:59,478
.ניסיתי, חבר'ה
173
00:09:59,692 --> 00:10:02,233
תשאירו אותו עם כדורי
.הגבינה שלו. רק מזה אכפת לו
174
00:10:19,470 --> 00:10:20,786
- "באי-מור" -
175
00:10:32,925 --> 00:10:34,078
.שלום, אדוני
176
00:10:34,458 --> 00:10:35,981
?איך אוכל לסייע לך
177
00:10:38,676 --> 00:10:39,678
."אני מחפש "ציז פאפס
178
00:10:39,713 --> 00:10:42,920
.מעבר מספר 3
.היה תענוג לשרת אותך
179
00:10:52,070 --> 00:10:53,094
.תראו את העלוב הזה
180
00:10:53,362 --> 00:10:54,066
- 'אמט מילבארג -
- מנהל החנות -
181
00:10:54,067 --> 00:10:56,545
ביטחון, יש לנו
.חסר בית במעבר 3
182
00:10:56,580 --> 00:10:58,949
יכול להיות שזה אותו אחד
.שגונב נייר טואלט מהשירותים
183
00:11:08,103 --> 00:11:09,004
.תפסתי אותך
184
00:11:09,039 --> 00:11:10,279
.תן לי את זה, פרחח
185
00:11:13,001 --> 00:11:14,661
?בארטווסקי
186
00:11:18,773 --> 00:11:21,069
!?צ'אק בארטווסקי
187
00:11:23,977 --> 00:11:26,458
.איך נפלו גיבורים
188
00:11:26,765 --> 00:11:27,771
.בואו תראו, כולם
189
00:11:27,806 --> 00:11:30,201
...כולם לבוא לכאן
.בואו לכאן
190
00:11:30,602 --> 00:11:32,263
...תריחו
191
00:11:36,024 --> 00:11:38,975
זהו הסירחון הרקוב
.של הכישלון
192
00:11:39,438 --> 00:11:41,386
זו הסיבה שלא עוזבים
."את ה-"באי-מור
193
00:11:41,963 --> 00:11:43,569
.הופכים לפראים
194
00:11:44,948 --> 00:11:46,001
.עלוב
195
00:11:46,097 --> 00:11:48,864
.אתה סתם עוד מפסידן
196
00:11:52,066 --> 00:11:53,598
.אלוהים, אתה מעורר רחמים
197
00:11:53,913 --> 00:11:56,869
"מתגנב חזרה ל-"באי-מור
...כמו איזה
198
00:11:57,080 --> 00:11:58,730
.סרפיקו נווד
199
00:12:02,406 --> 00:12:04,380
.אלוהים, אתה ממש בבלגן
200
00:12:04,510 --> 00:12:06,332
...אמט, בבקשה
201
00:12:06,967 --> 00:12:08,500
?מצטער, אתה רוצה לומר משהו
202
00:12:08,573 --> 00:12:09,356
.בבקשה
203
00:12:15,282 --> 00:12:17,660
.לא, אין לי מה לומר
.אני בסדר. הכל טוב
204
00:12:18,962 --> 00:12:20,405
.זה מה שחשבתי
205
00:12:21,649 --> 00:12:22,877
.מזל
206
00:12:23,038 --> 00:12:27,792
כי אתה לא יודע כמה
.קרוב היית לכיסוח
207
00:12:34,926 --> 00:12:36,494
...קפטן, קפטן שלי
208
00:12:36,580 --> 00:12:39,197
בבקשה תאמר לנו שבאת
."להשתלט על ה-"באי-מור
209
00:12:39,986 --> 00:12:41,383
...תראו, אני
210
00:12:41,384 --> 00:12:43,672
...אני מצטער, חבר'ה
.אני מצטער, כולם
211
00:12:43,707 --> 00:12:45,227
אני לא חושב שהייתי יכול לעזור
.גם אם הייתי מנסה
212
00:12:45,262 --> 00:12:48,359
אני יודע, מה אכפת לך מהצרות
.שלנו? עדיין יש לך את בלונדי
213
00:12:48,370 --> 00:12:50,122
...למען האמת, אנחנו לא
.לדעתי היא נהיית שווה יותר-
214
00:12:50,157 --> 00:12:53,124
מסכים, נראה שהתחת
.שלה מורם במקצת
215
00:12:53,159 --> 00:12:54,152
...תקשיב, צ'ארלס
?מה
216
00:12:54,574 --> 00:12:56,517
.תחת
?...לא, מה-
217
00:12:56,804 --> 00:12:58,774
?ראיתם אותה
רק דרך עדשת טלסקופ-
218
00:12:58,809 --> 00:13:01,148
כשהיא נכנסת ויוצאת
.מחנות היוגורט האכזרית הזו
219
00:13:03,846 --> 00:13:04,920
.היא עדיין כאן
220
00:13:10,942 --> 00:13:13,395
?שרה? הלו
221
00:13:26,968 --> 00:13:29,317
,שמעתי שאתה טונה
.אבל זה מעורר רחמים, בארטווסקי
222
00:13:29,352 --> 00:13:30,832
.אפילו בשבילך
223
00:13:32,690 --> 00:13:34,095
?מה אתה עושה כאן, לעזאזל
224
00:13:34,130 --> 00:13:37,481
נראה לי שהשארתי
.מעיל במצודה
225
00:13:37,516 --> 00:13:38,690
.רק באתי לאסוף אותו
226
00:13:40,500 --> 00:13:41,767
.תנקה את זה
227
00:13:43,452 --> 00:13:45,492
תמהר, אני חייב
.לסיים לארוז
228
00:13:45,893 --> 00:13:47,602
?מה מצב העניינים
229
00:13:47,725 --> 00:13:50,457
אתה בקשר עם
?מישהו מהחבר'ה
230
00:13:51,093 --> 00:13:52,382
.שרה, למשל
231
00:13:52,745 --> 00:13:53,746
.לא
232
00:13:55,001 --> 00:13:56,210
- הסוכנת ווקר -
233
00:13:57,821 --> 00:13:58,526
?באמת
234
00:13:58,957 --> 00:14:00,063
?כן
235
00:14:00,098 --> 00:14:01,664
?אפשר לדבר איתה כשתסיים
236
00:14:02,264 --> 00:14:03,333
.כן
237
00:14:04,261 --> 00:14:05,122
.7:00
238
00:14:05,924 --> 00:14:07,082
.כן
...רק תגיד לה-
239
00:14:07,207 --> 00:14:08,840
אם תוכל רק לשאול אותה
240
00:14:08,875 --> 00:14:11,370
אם היא קיבלה את ההודעות
...שלי, כי התקשרתי
241
00:14:11,949 --> 00:14:12,650
.הרבה
242
00:14:13,056 --> 00:14:13,948
.זה הטונה
243
00:14:15,740 --> 00:14:16,645
.קיבלתי
244
00:14:16,680 --> 00:14:17,412
.נתראה בערב
245
00:14:20,127 --> 00:14:21,285
?היא אמרה משהו עליי
246
00:14:22,450 --> 00:14:23,441
.לא
247
00:14:24,406 --> 00:14:25,116
- "אל בוצ'ו" -
- מידע מסווג -
248
00:14:25,121 --> 00:14:26,197
?אתם יוצאים למשימה
249
00:14:26,232 --> 00:14:27,569
?אתם צריכים גיבוי
.אני עדיין יכול לקבל הבזקים
250
00:14:29,235 --> 00:14:30,418
.זה לא מה שאני שמעתי
251
00:14:31,152 --> 00:14:32,741
.בחיי, קייסי, בבקשה
252
00:14:32,803 --> 00:14:34,632
,בקמן נפטרה ממני
?בסדר, בנאדם
253
00:14:34,667 --> 00:14:36,283
אני צריך להוכיח לה
.שאני עדיין יכול לעשות זאת
254
00:14:36,318 --> 00:14:37,655
שאני עדיין יכול
.להיות מרגל
255
00:14:39,360 --> 00:14:40,669
?אתה יכול
.כן-
256
00:14:40,704 --> 00:14:41,697
.וזה גם יעבוד
257
00:14:41,732 --> 00:14:45,321
כי אם אעזור לכם, אולי בקמן
.תחזיר את הצוות הישן
258
00:14:47,096 --> 00:14:48,712
.וכל חלומותיי יתגשמו
259
00:14:51,224 --> 00:14:52,891
- "אל בוצ'ו" -
260
00:14:55,604 --> 00:14:56,687
- "אל בוצ'ו" -
- מידע מסווג -
261
00:14:56,861 --> 00:14:57,717
?מה
262
00:14:57,861 --> 00:14:59,147
.אני יוצא
263
00:14:59,834 --> 00:15:03,383
תהנה עם קטע משחקי המרגלים
.שלך ותשמור על קשר
264
00:15:05,588 --> 00:15:07,202
?מה קרה בינך ובין ווקר
265
00:15:09,155 --> 00:15:11,038
.אני צריך לתקן משהו
266
00:15:48,948 --> 00:15:51,198
- אל בוצ'ו -
267
00:15:54,599 --> 00:15:55,322
...אדוני
.אדוני-
268
00:15:55,425 --> 00:15:57,243
מישהו התקשר בנוגע
.למקרה חירום ממוחשב
269
00:15:57,264 --> 00:15:58,264
?כרטיס קול תקול
270
00:15:59,983 --> 00:16:01,669
.בסדר
.סבבה, תודה-
271
00:16:14,927 --> 00:16:16,385
.ווקר, יש לנו בעיה
272
00:16:40,353 --> 00:16:41,607
.שלום, צ'אק
273
00:16:42,051 --> 00:16:43,097
?מה אתה עושה כאן
274
00:16:43,193 --> 00:16:44,609
.אל תדאגי, זה לא נוגע אלינו
275
00:16:44,644 --> 00:16:46,039
.אני כאן אך ורק לגיבוי
276
00:16:46,074 --> 00:16:47,193
...אני צריך להוכיח לבקמן
277
00:16:47,228 --> 00:16:48,087
.נשק אותי
278
00:16:48,122 --> 00:16:49,242
?מה? ברגע זה
279
00:16:49,277 --> 00:16:51,015
?לא נראה לך שכדאי שנדבר קודם
...אני מקבל מסרים סותרים
280
00:16:51,050 --> 00:16:52,032
!נשק אותי עכשיו
281
00:17:06,544 --> 00:17:07,653
?מי זה, לעזאזל
282
00:17:08,359 --> 00:17:11,496
.האקס שלי
.היה לו קשה להרפות
283
00:17:15,887 --> 00:17:15,894
+
284
00:17:18,230 --> 00:17:19,030
?למה הכנסת לו אגרוף
285
00:17:19,065 --> 00:17:20,415
.זו הייתה סתירה
286
00:17:21,300 --> 00:17:22,456
.טונה עדין
287
00:17:22,491 --> 00:17:25,118
תפסתם אותי לא מוכן
.על קיבה ריקה
288
00:17:25,153 --> 00:17:27,269
.לא אכלתי שום דבר
.אני יכול לספוג אגרוף
289
00:17:27,458 --> 00:17:28,263
.אתה מתכוון, סתירה
290
00:17:32,549 --> 00:17:33,677
?אני מצטער, בסדר
291
00:17:33,712 --> 00:17:34,691
.אני מצטער, חבר'ה
292
00:17:34,780 --> 00:17:37,622
,לא התכוונתי להרוס שום דבר
.באתי רק כדי לעזור
293
00:17:37,657 --> 00:17:38,848
,לא הלך טוב בפראג
294
00:17:38,883 --> 00:17:41,330
אני לא יודע למה, אבל אני
.יודע שאני יכול לעשות זאת
295
00:17:41,560 --> 00:17:42,927
.אני יכול להיות מרגל
296
00:17:46,239 --> 00:17:48,551
שרה, את יודעת
.שאני יכול. בבקשה
297
00:17:51,094 --> 00:17:52,334
.תוציא אותו מכאן
298
00:17:55,108 --> 00:17:56,591
.שמעת אותה
.צא מכאן
299
00:17:57,072 --> 00:17:58,665
.קייסי, חכה, חכה
.אני יכול לעזור לכם
300
00:17:58,666 --> 00:18:01,152
,בארטווסקי
.זה חילוף שליחים פשוט
301
00:18:01,187 --> 00:18:04,012
,ג'יל, הבחור עם ווקר
.הוא המטרה
302
00:18:04,047 --> 00:18:05,883
הוא נפגש הלילה עם
."פעילים חשובים של "הטבעת
303
00:18:05,918 --> 00:18:07,296
?"הטבעת"
.הם הרגו את ברייס
304
00:18:07,331 --> 00:18:10,068
"ברגע שהשליח של "הטבעת
.ייפגש עם ג'יל, נכה
305
00:18:10,103 --> 00:18:12,016
,עכשיו צא מכאן
?לפני שתבהיל את חביאר
306
00:18:12,130 --> 00:18:12,835
?מי
307
00:18:12,870 --> 00:18:14,598
.השליח, חביאר קרוז
308
00:18:14,866 --> 00:18:16,016
.תוציאו אותו מכאן
309
00:18:17,096 --> 00:18:17,638
- זיהוי קולי: התאמה -
310
00:18:17,639 --> 00:18:18,180
- חביאר קרוז -
311
00:18:18,181 --> 00:18:19,389
- מתנקש בינלאומי -
312
00:18:22,638 --> 00:18:24,373
!קייסי, חביאר הוא לא שליח
313
00:18:24,408 --> 00:18:26,133
.לא, חבר'ה
.חבר'ה, אתם חייבים להקשיב לי
314
00:18:26,168 --> 00:18:27,442
חביאר הוא לא
.מי שאתם חושבים שהוא
315
00:18:27,477 --> 00:18:30,316
!הוא מתנקש! סמכו עליי
.הוא בא להרוג מישהו
316
00:18:32,122 --> 00:18:33,542
.נפטרתי מהטונה
317
00:18:37,996 --> 00:18:38,910
!תנו לי לחזור פנימה
318
00:18:38,911 --> 00:18:39,911
!תנו לי לחזור פנימה
319
00:18:44,684 --> 00:18:45,476
...קדימה
320
00:18:47,395 --> 00:18:49,694
.טוב. טוב
321
00:18:49,729 --> 00:18:50,675
...טוב
322
00:18:51,216 --> 00:18:52,641
...בן ז
323
00:18:52,804 --> 00:18:53,903
.זה ישאיר סימן
324
00:18:53,938 --> 00:18:55,392
...טוב... טוב
325
00:18:55,427 --> 00:18:56,664
.תירגע, צ'אק
326
00:18:56,699 --> 00:18:58,025
.אל תיתן לרגשות להשתלט
327
00:19:03,722 --> 00:19:04,970
...סלח לי, בבקשה
328
00:19:11,417 --> 00:19:12,852
.אלוהים, אני כל-כך מצטער
329
00:19:13,924 --> 00:19:14,999
.אני כל-כך מצטער
330
00:19:15,034 --> 00:19:16,485
.טעות שלי
.תתעורר, תתעורר
331
00:19:16,693 --> 00:19:18,587
...אלוהים... לא
332
00:19:30,257 --> 00:19:31,382
.איפה היית? אתה עולה
333
00:19:31,417 --> 00:19:32,264
?מה
.קדימה-
334
00:19:32,299 --> 00:19:33,282
.לא, חכי רגע
335
00:19:33,317 --> 00:19:36,172
אני צריך ללכת לשירותי
...הבחורים... הצ'יקוס, אמיגוס
336
00:19:44,973 --> 00:19:46,684
?שלום. מה שלומכם
337
00:19:50,134 --> 00:19:51,015
,היי
338
00:19:51,050 --> 00:19:52,664
?איפה מאני
339
00:19:54,087 --> 00:19:56,109
.בעיות עיכול
.אני מחליף אותו
340
00:19:58,781 --> 00:20:00,100
!הוא יהרוס את המבצע כולו
341
00:20:01,613 --> 00:20:03,306
.רק תן לו שנייה
342
00:20:08,299 --> 00:20:10,025
...יופי, יופי, יופי
343
00:20:24,879 --> 00:20:26,064
?איפה הוא למד את זה, לעזאזל
344
00:20:34,952 --> 00:20:38,290
?זה לא האקס שלך
.כן, הוא קצת שוויצר-
345
00:20:38,325 --> 00:20:39,617
.פשוט תתעלם ממנו
346
00:20:41,300 --> 00:20:42,035
.מתנקש
347
00:20:43,305 --> 00:20:44,518
!מתנקש
348
00:20:44,923 --> 00:20:45,659
?איפה
349
00:21:01,100 --> 00:21:02,993
את רוצה שאנשיי
?יטפלו באקס שלך
350
00:21:03,476 --> 00:21:05,455
.לא. בוא לרקוד איתי
351
00:21:25,024 --> 00:21:26,395
?מה הוא עושה כאן
352
00:21:26,869 --> 00:21:29,592
,הוא רק מנסה לגרום לך לקנא
.וזה אמור להיות תפקידך
353
00:21:36,987 --> 00:21:38,807
?רגע. איך הוא ידע שאת כאן
354
00:21:39,004 --> 00:21:40,446
?מי הוא באמת
355
00:21:40,481 --> 00:21:41,705
.תרדימו אותו
.תורידו אותו עכשיו
356
00:21:52,929 --> 00:21:55,296
.אין לך שום סיבה לדאגה
357
00:22:12,205 --> 00:22:13,010
!שרה
358
00:22:15,618 --> 00:22:16,661
?מה קורה כאן
359
00:22:16,770 --> 00:22:18,422
!לא לזוז! אל תזוזו
360
00:22:20,183 --> 00:22:22,252
?צ'אק, מה אתה עושה, לעזאזל
361
00:22:22,369 --> 00:22:24,329
.יש כאן מתנקש
362
00:22:24,364 --> 00:22:26,335
.יש כאן מתנקש, אנשים
.הוא התכוון להרוג אותה
363
00:22:26,370 --> 00:22:27,301
!הוא התכוון להרוג אותך
364
00:22:27,418 --> 00:22:29,397
?איפה? איפה הוא
365
00:22:30,460 --> 00:22:32,413
!חצי מהמועדון במסווה, צ'אק
366
00:22:32,685 --> 00:22:33,900
.תכננו את זה במשך חודשים
367
00:22:34,376 --> 00:22:36,409
,טוב שהבאנו כל-כך הרבה סוכנים
.כי אני עומד להרוג אותך
368
00:22:36,444 --> 00:22:37,723
.לא, קייסי
369
00:22:39,351 --> 00:22:40,426
.שרה, היה לי הבזק
370
00:22:40,461 --> 00:22:43,029
.אני נשבע לך, היה כאן מתנקש
!זה היה חביאר
371
00:22:43,105 --> 00:22:44,409
.עכשיו לעולם לא נדע
372
00:22:45,771 --> 00:22:47,977
.אתה לא עובד יותר, צ'אק
.זה נגמר
373
00:22:58,431 --> 00:22:58,438
+
374
00:23:01,404 --> 00:23:02,977
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
375
00:23:03,333 --> 00:23:04,832
,צ'אק
376
00:23:04,867 --> 00:23:06,427
.התגלחת, זה נהדר
377
00:23:06,846 --> 00:23:08,471
.זו הייתה החלטה פזיזה
378
00:23:09,783 --> 00:23:12,440
אני לא מסוגלת לראות אותו מתפלש
.ככה כל היום, זה מעורר רחמים
379
00:23:18,210 --> 00:23:19,553
?מה קורה, אחי
380
00:23:20,134 --> 00:23:22,647
?עדיין עם כיסוי המפסידן
.אתה משחק אותה
381
00:23:23,273 --> 00:23:24,614
.זה לא סיפור כיסוי
382
00:23:25,047 --> 00:23:25,963
.אלה חיי
383
00:23:25,998 --> 00:23:29,008
.פוטרתי, באמת
.אני כבר לא מרגל
384
00:23:29,973 --> 00:23:33,129
ואם לדבר בכנות, אני לא בטוח
.שאי פעם באמת הייתי מרגל
385
00:23:35,236 --> 00:23:37,386
?רגע, זה באמת אתה
386
00:23:37,421 --> 00:23:38,606
.אולי צריך להכיר בינינו
387
00:23:38,641 --> 00:23:40,814
,שלום, אני צ'אק בארטווסקי
.מפסידן גמור
388
00:23:41,225 --> 00:23:42,568
.מכור לכדורי גבינה
389
00:23:44,139 --> 00:23:47,072
הסי.איי.אי פשוט
?נתנו לך ללכת
390
00:23:47,197 --> 00:23:49,488
הם לא שולחים מישהו
?להרוג אותך או משהו
391
00:23:51,611 --> 00:23:53,440
אני חושב שאתה
.צופה ביותר מדי סרטים
392
00:24:18,744 --> 00:24:19,910
!אל תהרגו אותי
393
00:24:20,716 --> 00:24:22,649
...אלוהים, אחי, זה רק אני
394
00:24:22,684 --> 00:24:24,332
...אלי חשבה שכדאי שאבוא
395
00:24:24,871 --> 00:24:26,287
...חשבתי לעודד אותך
396
00:24:26,411 --> 00:24:27,119
...כן, טוב
397
00:24:27,144 --> 00:24:30,301
תודה, אבל הלוואי שכולם
.פשוט יניחו לי כי אני בסדר
398
00:24:30,853 --> 00:24:32,701
...לא, אתה לא. אתה
399
00:24:32,778 --> 00:24:35,673
בחייך. אני מכיר אותך
...הרבה זמן, חבר. אתה
400
00:24:35,708 --> 00:24:39,285
קצת חסר מוטיבציה, עם הישגים
?...טיפה נמוכים. אבל מפסידן
401
00:24:39,721 --> 00:24:40,888
.זה לא השטח שלך
402
00:24:41,611 --> 00:24:42,399
?מה קורה
403
00:24:45,725 --> 00:24:47,206
.פישלתי, חבר
404
00:24:47,742 --> 00:24:49,284
.הזדמנות של פעם בחיים
405
00:24:49,431 --> 00:24:50,674
,בלי להיכנס לפרטים
406
00:24:50,709 --> 00:24:53,538
הייתה לי הצעת עבודה שהייתה
,כוללת הרבה נסיעות וריגושים
407
00:24:53,573 --> 00:24:55,313
.וכבר פוטרתי ממנה פעמיים
408
00:24:56,135 --> 00:24:57,079
.חובבן
409
00:24:57,558 --> 00:24:59,465
אפילו לא גירדת
.את פני השטח
410
00:24:59,500 --> 00:25:00,771
רוצה לראות את
?התחתית המוצקה
411
00:25:01,053 --> 00:25:03,169
.טוב. בוא אחריי, אדוני
412
00:25:05,450 --> 00:25:07,246
"אז פיטרו אותי מ-"בניהאנה
.לפני מספר שבועות
413
00:25:07,281 --> 00:25:09,210
.ואנה ברחה עם שף ההכנות
414
00:25:09,421 --> 00:25:10,932
.איבדתי את הקסם שלי
415
00:25:11,104 --> 00:25:13,522
.לא הצלחתי להפוך שרימפ
.לא הצלחת להפוך שרימפ-
416
00:25:18,489 --> 00:25:19,207
,מיטה
417
00:25:19,719 --> 00:25:20,485
,טלוויזיה
418
00:25:20,908 --> 00:25:22,765
...מיקרוגל לארוחות
419
00:25:22,800 --> 00:25:25,634
.וכמובן מכונות כביסה
420
00:25:26,103 --> 00:25:27,843
.בלע את זה, צ'אק
421
00:25:28,276 --> 00:25:30,276
אי אפשר להגיע
.יותר נמוך מזה
422
00:25:30,357 --> 00:25:31,644
.גריימס
423
00:25:31,942 --> 00:25:34,151
אז הוא גונב
.את נייר הטואלט
424
00:25:34,493 --> 00:25:37,713
הייתי צריך לדעת שהוא לעולם לא
.יצליח בעסקי התרבות האסייתית
425
00:25:37,936 --> 00:25:40,053
אניח לרשויות
.להתמודד איתו מחר
426
00:25:48,597 --> 00:25:50,084
.אני אתגעגע לזה
427
00:25:50,642 --> 00:25:51,656
?מה
428
00:25:53,078 --> 00:25:54,777
.M-134
429
00:25:54,966 --> 00:25:58,041
.3,400 סיבובים לדקה
.מעולם לא השתמשתי בה
430
00:26:02,458 --> 00:26:03,372
.ממזר אומלל
431
00:26:03,407 --> 00:26:04,685
?מי
432
00:26:04,720 --> 00:26:06,488
.המטומטם עדיין מאוהב בך
433
00:26:06,523 --> 00:26:07,444
,אני מבטיחה לך, קייסי
434
00:26:07,479 --> 00:26:09,375
.הוא לא מאוהב בי
.בחייך-
435
00:26:09,490 --> 00:26:11,733
,אני לא יודע מה קרה ביניכם
,לא רוצה לדעת
436
00:26:11,768 --> 00:26:14,035
רק אומר שראיתי אנשים
שתלשו להם ציפורניים
437
00:26:14,070 --> 00:26:15,960
שנתנו להם יחס טוב יותר
.מהיחס שנתת לילד
438
00:26:16,288 --> 00:26:17,954
.בסך הכל מילאתי את תפקידי
439
00:26:18,050 --> 00:26:19,262
.התפקיד הסתיים
440
00:26:19,494 --> 00:26:21,148
.תגאלי אותו מייסוריו
441
00:26:21,480 --> 00:26:23,046
.לפחות זה מגיע לו
442
00:26:44,330 --> 00:26:45,033
!שלום
443
00:26:52,993 --> 00:26:54,290
?אני יכול לעזור לך
444
00:26:57,021 --> 00:26:58,919
?איפה אני יכול למצוא אותו
445
00:26:59,655 --> 00:27:00,633
.אל תשאל אותי
446
00:27:00,756 --> 00:27:02,931
.הוא כבר לא עובד בחנות הזו
447
00:27:03,087 --> 00:27:05,965
אם אתה רוצה למצוא אותו תוכל
.ללכת מהכניסה בעקבות הסירחון
448
00:27:08,774 --> 00:27:10,005
.אתה יכול ללכת עכשיו
449
00:27:13,190 --> 00:27:14,923
.טוב, טוב
450
00:27:15,350 --> 00:27:17,608
נוכל לעשות זאת
,בדרך הקלה
451
00:27:19,398 --> 00:27:20,718
.או בדרך הקשה
452
00:27:21,297 --> 00:27:22,982
.יש לי אלה
453
00:27:24,145 --> 00:27:25,342
.כן
454
00:27:25,535 --> 00:27:29,076
אז כדאי שתעיף את מגפי
,ה-"ברוקבק" שלך מהשטח שלי
455
00:27:29,460 --> 00:27:31,568
או שאשלח אותך בבכי
.חזרה לרחם של אמא
456
00:27:35,452 --> 00:27:36,981
.כן
457
00:27:38,616 --> 00:27:39,831
.נקבה
458
00:28:00,608 --> 00:28:02,076
.תיפרד לשלום לנצח, חבר
459
00:28:02,251 --> 00:28:03,739
.היו לנו כאן כמה שנים טובות
460
00:28:03,774 --> 00:28:06,888
אם להיות כן, אני חושב
.שאני מעדיף לשכוח שזה קרה
461
00:28:11,086 --> 00:28:13,286
אולי אתן לכם
...מספר שניות
462
00:28:13,321 --> 00:28:15,363
.ונתראה אצלך
...כן-
463
00:28:15,452 --> 00:28:16,911
.תודה, חבר
.כן, כן-
464
00:28:16,998 --> 00:28:18,639
.היי, שרה
.היי-
465
00:28:25,396 --> 00:28:27,522
.רציתי להיפרד כמו שצריך
466
00:28:34,999 --> 00:28:37,226
,היה תענוג לעבוד איתך
.הסוכנת ווקר
467
00:28:38,658 --> 00:28:40,709
.גם איתך, הסוכן בארטווסקי
468
00:28:42,472 --> 00:28:43,231
,אני מעריך את זה
469
00:28:43,266 --> 00:28:46,632
אבל אני חושב ששנינו יודעים
.שכל עניין הסוכן לא בדיוק עבד
470
00:28:48,357 --> 00:28:49,557
אם הייתי יכול
...לחזור אחורה בזמן
471
00:28:49,592 --> 00:28:50,434
?צ'אק
472
00:28:50,469 --> 00:28:52,152
בבקשה, שרה, לפחות תני
?לי להוריד את זה מהלב, טוב
473
00:28:52,187 --> 00:28:54,802
לפחות אוכל לחיות בידיעה
.שסיפרתי לך הכל על הרגשתי
474
00:28:54,837 --> 00:28:56,333
.את חייבת לי את זה
!לא, צ'אק-
475
00:29:00,000 --> 00:29:01,724
.והייתי חייב לך את זה
476
00:29:09,858 --> 00:29:09,865
+
477
00:29:40,008 --> 00:29:41,545
...חביאר
478
00:29:42,384 --> 00:29:44,985
.אני חושב שהתחלנו ברגל שמאל
479
00:29:45,020 --> 00:29:47,248
למען האמת, אני מעריץ גדול
.של מוזיקת מריאצ'י
480
00:29:47,283 --> 00:29:50,482
ובכלל לא התכוונתי
.להרביץ לך
481
00:29:50,946 --> 00:29:52,346
.אני רוצה לדעת מי אתה
482
00:29:52,435 --> 00:29:53,590
.אף אחד. אני אף אחד
483
00:29:53,625 --> 00:29:57,102
למעשה, אני חושב שיש לי
מסמכים איפשהו שמוכיחים
484
00:29:57,137 --> 00:29:58,571
.שאני, רשמית, אף אחד
485
00:29:58,606 --> 00:30:00,651
.אתה ממש שרירי, אדוני
486
00:30:00,830 --> 00:30:02,965
.הכנסת לי חזק מחוץ למועדון
487
00:30:07,060 --> 00:30:08,710
.נסה זאת שוב
488
00:30:09,892 --> 00:30:11,995
.טוב, בוא נעשה את זה
.בוא נעשה את זה
489
00:30:12,030 --> 00:30:13,072
!קדימה
490
00:30:13,073 --> 00:30:14,618
.קבל הבזק
491
00:30:15,742 --> 00:30:17,252
אם תוכל לתת לי
...רק שנייה אחת
492
00:30:28,961 --> 00:30:30,681
...כל הסודות שאתה יודע
493
00:30:31,082 --> 00:30:32,552
,מי אתה
494
00:30:32,587 --> 00:30:34,029
...עבור מי אתה עובד
495
00:30:35,690 --> 00:30:38,287
.ואז תספר לי על הבחורה
496
00:30:42,011 --> 00:30:44,928
לעת עתה לך לפראג, תפגוש
,אותי בתחנת הרכבת בנדראזי
497
00:30:44,963 --> 00:30:46,328
,בעוד שלושה שבועות
.ב-7:00
498
00:30:46,363 --> 00:30:48,273
.ואז אוכל לחשוב על השאר
499
00:31:16,335 --> 00:31:19,354
הנה הכרטיס שלך
.והדרכון החדש שלך
500
00:31:19,618 --> 00:31:21,062
.קוראים לך הקטור קאלדרון
501
00:31:21,097 --> 00:31:22,741
...שרה, חכי
.יש לנו הרבה זמן לדבר ברכבת-
502
00:31:22,776 --> 00:31:24,199
.כרגע אנחנו צריכים לפעול מהר
503
00:31:24,583 --> 00:31:26,866
.סמוך עליי, צ'אק
.הכל יסתדר
504
00:31:46,002 --> 00:31:48,554
.זו לא הנשיקה שציפיתי לה
505
00:31:50,408 --> 00:31:52,735
...שרה, יש כאן מתקן שלם
506
00:31:52,997 --> 00:31:55,647
שמיועד ומתוכנן להפוך אותי
.ל-"מחשב המשולב" 2.0
507
00:31:55,682 --> 00:31:57,044
.זאת אומרת, תחשבי על זה
508
00:31:57,161 --> 00:31:58,560
,תחשבי על זה
.אני, מרגל אמיתי
509
00:31:58,595 --> 00:32:00,058
,את יודעת, חי חיי הרפתקה
510
00:32:00,093 --> 00:32:01,869
.ועושה דברים חשובים באמת
511
00:32:02,054 --> 00:32:03,098
.זה לא כל-כך פשוט
512
00:32:03,220 --> 00:32:07,117
.אתה לא יודע עבור מי אתה עובד
.זה מסובך, שום דבר לא אמיתי
513
00:32:07,498 --> 00:32:09,606
...זה
514
00:32:10,984 --> 00:32:12,844
.זה פשוט
515
00:32:12,882 --> 00:32:14,509
.אלה חיים אמיתיים
516
00:32:16,958 --> 00:32:19,204
.אנחנו חייבים לזוז, צ'אק
.זהו זה
517
00:32:19,822 --> 00:32:20,875
?אתה בא
518
00:32:44,424 --> 00:32:45,755
.אני לא יכול
519
00:32:49,414 --> 00:32:50,622
.אני מצטער
520
00:32:55,366 --> 00:32:57,049
...אני מצטער
521
00:33:02,868 --> 00:33:03,900
?יש סימן לווקר
522
00:33:03,935 --> 00:33:05,571
האות האחרון ממנה
."הגיע מה-"באי-מור
523
00:33:13,830 --> 00:33:15,329
.אתה בטח צוחק עליי
524
00:33:16,250 --> 00:33:17,423
אני רוצה מעקב לווין
בזמן אמת
525
00:33:17,458 --> 00:33:19,938
על כל רכב שהיה בחניה של
.ה-"באי-מור, ב-6 השעות האחרונות
526
00:33:19,973 --> 00:33:21,236
.עשה זאת
.תכין מסוק
527
00:33:21,271 --> 00:33:22,614
?אדוני, בסמכות מי
528
00:33:22,898 --> 00:33:23,947
.בסמכותי
529
00:33:24,652 --> 00:33:25,803
.של הקולונל
530
00:33:27,359 --> 00:33:28,590
.קדימה, צ'אק, אתה מסוגל
531
00:33:28,625 --> 00:33:31,118
...רק הבזק אחד של קונג-פו
532
00:33:31,497 --> 00:33:33,184
.ויצאנו מכאן
533
00:33:37,059 --> 00:33:39,390
!אני מת
!אני מת לגמרי
534
00:33:40,901 --> 00:33:42,371
?מה אני אעשה
535
00:33:42,767 --> 00:33:43,962
.צ'אק
536
00:33:44,051 --> 00:33:45,588
?צ'אק, אתה שומע אותי
537
00:33:47,441 --> 00:33:49,303
?שרה
אני צריכה שתברח מהתא שלך-
538
00:33:49,338 --> 00:33:51,605
ותבוא לשחרר אותי. לא הצלחתי
.לפרוץ את המנעול הטיפשי הזה
539
00:33:52,632 --> 00:33:54,745
?אין דרך להחליף תפקידים, נכון
540
00:33:54,780 --> 00:33:57,119
.צ'אק, אתה יכול לעשות זאת
.אומנת לעשות זאת
541
00:33:57,154 --> 00:33:58,272
"המחשב המשולב"
.יכול לעשות זאת
542
00:33:58,307 --> 00:34:00,787
.שרה, את לא קולטת
?את וקייסי צדקתם, טוב
543
00:34:00,822 --> 00:34:02,423
.אני טונה. אני לא עובד
544
00:34:02,458 --> 00:34:05,187
.הרגשות שלי דופקים הכל
545
00:34:06,283 --> 00:34:07,328
.לא
546
00:34:07,363 --> 00:34:10,243
.צ'אק, תקשיב, כעסתי וטעיתי
547
00:34:10,278 --> 00:34:11,886
,ומאז שנסעת לפראג
548
00:34:11,921 --> 00:34:14,752
עבדתי עם המרגלים
?הטובים בעולם, ויודע מה
549
00:34:15,074 --> 00:34:16,592
?הם בדרכם הנה להציל אותנו
550
00:34:17,538 --> 00:34:19,781
לאיש מהם אין
.את היכולות שלך
551
00:34:19,816 --> 00:34:22,742
אתה מרגל. עכשיו, תקבל הבזק
.על חביאר ותוציא אותנו מכאן
552
00:34:25,888 --> 00:34:27,012
.משהו קורה כאן, שרה
553
00:34:27,244 --> 00:34:28,267
?צ'אק
554
00:34:28,930 --> 00:34:30,419
.אל תילחץ
555
00:34:39,942 --> 00:34:40,933
...כשאסיים איתך
556
00:34:41,962 --> 00:34:43,627
.אתמודד איתה
557
00:34:43,869 --> 00:34:45,178
.הבחורה
558
00:34:51,247 --> 00:34:52,630
.אני קודם
559
00:34:59,103 --> 00:34:59,805
?צ'אק
560
00:34:59,861 --> 00:35:01,051
?מה קרה
561
00:35:03,267 --> 00:35:04,813
...משהו
562
00:35:05,107 --> 00:35:06,190
.אדיר
563
00:35:16,778 --> 00:35:18,474
.בוא נזוז
.היית צריכה לראות את זה-
564
00:35:18,579 --> 00:35:20,150
,עילפתי אותו באגרוף אחד
.אגרוף אחד
565
00:35:20,185 --> 00:35:21,410
.זה נהדר, בוא נדבר בריצה
566
00:35:22,078 --> 00:35:23,187
?איפה אנחנו
567
00:35:23,345 --> 00:35:24,554
.מקסיקו
568
00:35:37,601 --> 00:35:39,491
.כמעט נגמרת לי התחמושת
.אנחנו צריכים לרדת מהגג
569
00:35:54,256 --> 00:35:55,339
?מה אתה עושה
570
00:35:55,374 --> 00:35:56,518
.גלישה זוויתית
571
00:35:57,050 --> 00:35:58,559
.זה יעבוד, אני מבטיח
572
00:35:58,991 --> 00:36:00,693
.בסדר, אני סומכת עליך
573
00:36:03,123 --> 00:36:04,359
.תחזיקי חזק
574
00:36:18,376 --> 00:36:19,353
.אני לא מאמין שזה עבד
575
00:36:19,388 --> 00:36:20,936
אני לא כל-כך בטוחה
.שזה עבד
576
00:36:36,205 --> 00:36:37,613
...שרה
577
00:36:37,752 --> 00:36:38,649
.אני צריך לספר לך משהו
578
00:36:38,684 --> 00:36:40,076
.לא עכשיו, צ'אק
579
00:36:40,941 --> 00:36:42,936
למען האמת, אני חושב שאולי
.זו ההזדמנות האחרונה שלי
580
00:36:54,616 --> 00:36:55,643
!תתכופפי
581
00:37:03,750 --> 00:37:05,567
!לזוז! לזוז! לזוז
!קדימה, חבר'ה
582
00:37:13,141 --> 00:37:14,320
!כן
583
00:37:19,069 --> 00:37:20,154
!זוזו! זוזו! זוזו
584
00:37:23,428 --> 00:37:24,369
!קדימה
585
00:37:27,534 --> 00:37:28,677
!כן
586
00:37:34,462 --> 00:37:34,469
+
587
00:37:34,727 --> 00:37:38,392
חביאר קרוז היה פעיל חיוני של
."התאגדות המקסיקנית של "הטבעת
588
00:37:38,427 --> 00:37:41,969
הרכיב שלקחת הוא טלפון חכם
."מותאם לפעילים של "הטבעת
589
00:37:42,004 --> 00:37:44,187
.זהו הראשון שתפסנו
590
00:37:44,273 --> 00:37:46,231
,היי, עבודה טובה
.צוות בארטווסקי
591
00:37:46,266 --> 00:37:49,043
גנרלית, הקולונל קייסי ואני
.נצא לליסבון הערב
592
00:37:49,078 --> 00:37:51,702
אומרים שקבוצה נוספת
.של "הטבעת" פעילה שם
593
00:37:51,818 --> 00:37:53,735
.לא יהיה בכך צורך
594
00:37:55,084 --> 00:37:56,048
?למה לא
595
00:37:56,205 --> 00:37:58,259
אני לא מאמינה שאני
...עומדת לומר זאת
596
00:37:58,294 --> 00:37:59,392
.תגידי את זה
597
00:38:00,179 --> 00:38:01,404
...זאת אומרת
598
00:38:02,777 --> 00:38:03,879
.תגידי את זה, בבקשה
599
00:38:04,854 --> 00:38:08,315
אני מחזירה את
.מבצע בארטווסקי" לשדה"
600
00:38:08,413 --> 00:38:09,456
!יש
601
00:38:09,866 --> 00:38:11,020
,קייסי, שרה
602
00:38:11,192 --> 00:38:14,826
תעבדו לצד בארטווסקי
."כדי להפיל את "הטבעת
603
00:38:15,072 --> 00:38:16,469
.זה הכל
604
00:38:17,896 --> 00:38:18,957
.זה נהדר
605
00:38:18,992 --> 00:38:21,194
.זה נהדר
.בחייכם, חבר'ה, שלושתנו
606
00:38:21,516 --> 00:38:23,174
.החבורה הישנה חוזרת
607
00:38:23,209 --> 00:38:23,995
.אני לא יכול לחכות
608
00:38:24,030 --> 00:38:26,219
?מה יהיה הכיסוי החדש שלי
.כי אני צריך עבודה חדשה
609
00:38:26,254 --> 00:38:29,434
...אפשר לעשות משהו מלהיב
?...נהג מכוניות מרוץ
610
00:38:30,352 --> 00:38:31,562
.זה צריך להיות משהו מגניב
611
00:38:37,612 --> 00:38:40,566
אני לא מאמין שהשגתם לי
.את העבודה הזו חזרה מהר כל-כך
612
00:38:40,601 --> 00:38:43,745
טוב, בלי מנהל היה קל
.להעביר את המסמכים
613
00:38:43,780 --> 00:38:46,048
אמט באמת לקח עבודה
?'ב-"לארג'-מארט" באנקורג
614
00:38:46,288 --> 00:38:47,850
.זו שמועה
.יופי לו-
615
00:38:48,340 --> 00:38:51,417
.וגם תודה על הטובה הנוספת
616
00:38:52,206 --> 00:38:53,275
?מה
617
00:38:53,590 --> 00:38:55,097
.אני מדבר על המזוקן
618
00:38:55,132 --> 00:38:56,961
.חזרנו
619
00:38:58,406 --> 00:38:59,558
.תן כיף
620
00:39:01,216 --> 00:39:03,622
.הנה. הנה
621
00:39:03,657 --> 00:39:04,902
.הוא עסוק
.עבודה, עבודה, עבודה
622
00:39:05,009 --> 00:39:05,972
...הבחור הזה
623
00:39:05,973 --> 00:39:06,714
?מוכן לזה
624
00:39:06,926 --> 00:39:10,074
התקשרו מהנהלת התאגיד וממש
.התחננו שאחזור לעבודה שלי
625
00:39:10,109 --> 00:39:11,239
?באמת
.אני רציני-
626
00:39:11,334 --> 00:39:12,581
...אני מניח
627
00:39:12,875 --> 00:39:14,163
אני מניח שהם
.יודעים כישרון מהו
628
00:39:14,217 --> 00:39:15,670
.אכן, ידידי
629
00:39:19,085 --> 00:39:19,821
,שרה
630
00:39:19,856 --> 00:39:21,940
אני צריכה שתרסני
,את הרגשות של צ'אק
631
00:39:21,975 --> 00:39:23,434
.כדי ש-"המחשב המשולב" יעבוד
632
00:39:23,469 --> 00:39:26,740
,הוא מקשיב לך
.אבל הוא גם גורם לא יציב
633
00:39:27,039 --> 00:39:28,463
?את חושבת שהוא מסוכן
634
00:39:28,867 --> 00:39:29,647
.מאוד
635
00:39:30,021 --> 00:39:31,814
.אבל הוא שווה את הסיכון
636
00:39:31,987 --> 00:39:34,880
בשנתיים האחרונות
.הגנו על צ'אק מפני העולם
637
00:39:34,915 --> 00:39:38,941
אבל עכשיו עלינו להגן
.על העולם מפני צ'אק
638
00:39:45,717 --> 00:39:47,498
?אנחנו צריכים את כל זה
639
00:39:48,132 --> 00:39:49,232
.היי, חבר'ה
640
00:39:49,267 --> 00:39:50,333
.היי, דבון
641
00:39:50,781 --> 00:39:52,076
?היי, אל. מה קורה
642
00:39:52,756 --> 00:39:54,618
.אנחנו עוברים דירה
643
00:39:54,791 --> 00:39:57,573
כן, הדירה מהצד השני
...של החצר התפנתה, אז
644
00:39:57,608 --> 00:39:58,574
.אנחנו לוקחים אותה
645
00:39:59,503 --> 00:40:01,335
,זה לא קשור אליך, צ'אק
.זה קשור אלינו
646
00:40:01,370 --> 00:40:04,546
,היינו צריכים מקום לשנים
.ואתה יכול להביא שותף
647
00:40:04,581 --> 00:40:06,544
?אתה יודע
.יש לך הרבה חברים
648
00:40:06,947 --> 00:40:08,569
.אני כל-כך שמח כרגע
649
00:40:09,035 --> 00:40:10,823
.חברים אחרים, צ'אק
650
00:40:10,924 --> 00:40:12,189
.חברים אחרים
651
00:40:14,319 --> 00:40:15,602
.טוב, תקשיב לי, תקשיב לי
652
00:40:15,637 --> 00:40:16,728
,שתי מילים
653
00:40:16,763 --> 00:40:18,344
.דירת רווקים
654
00:40:18,871 --> 00:40:20,372
.כן! דיבס על החדר של אלי
655
00:40:24,316 --> 00:40:25,422
?צ'אק
656
00:40:28,384 --> 00:40:29,626
.אנחנו צריכים לדבר
657
00:40:30,524 --> 00:40:31,408
.בהחלט
658
00:40:41,865 --> 00:40:43,618
.אני אתחיל
.בטח-
659
00:40:46,907 --> 00:40:49,177
.שרה, הם רצו שאהיה מרגל
660
00:40:49,907 --> 00:40:54,040
אמרו לי שאוכל
...לחולל שינוי
661
00:40:56,092 --> 00:40:57,801
,שנים הסתובבתי חסר מטרה
662
00:40:57,836 --> 00:41:00,840
,לא ידעתי מה לעשות בחיי
.כמו מפסידן
663
00:41:00,957 --> 00:41:01,984
...ויום אחד
664
00:41:02,231 --> 00:41:05,462
אנשים מאוד חשובים אמרו לי
.שלדעתם אוכל לשנות את העולם
665
00:41:05,599 --> 00:41:07,839
.אני, צ'אק בארטווסקי
666
00:41:09,632 --> 00:41:10,672
...את מעולם לא היית העניין
667
00:41:10,707 --> 00:41:12,027
.תפסיק
668
00:41:15,140 --> 00:41:17,826
...נהגתי באימפולסיביות
669
00:41:17,997 --> 00:41:20,607
וזו טעות שאני לא
.עושה בדרך כלל
670
00:41:21,493 --> 00:41:23,448
.וזה לא יקרה שוב
671
00:41:24,004 --> 00:41:26,622
...אבל, שרה
.אתה מרגל עכשיו, צ'אק-
672
00:41:29,301 --> 00:41:31,468
אתה צריך לשמור
.את רגשותיך לעצמך
673
00:41:38,908 --> 00:41:40,055
,טמבל
674
00:41:40,445 --> 00:41:41,404
?מוכן
675
00:41:42,466 --> 00:41:43,826
?מוכן למה
676
00:41:44,113 --> 00:41:45,434
.לאימונים שלך. קדימה
677
00:41:52,250 --> 00:41:54,218
.יש לך הרבה ללמוד, חגב
678
00:42:00,288 --> 00:42:01,051
?כבר קיבלת הבזק
679
00:42:02,830 --> 00:42:04,088
.תנשום עמוק
680
00:42:09,685 --> 00:42:10,606
.בוא נעשה את זה
681
00:42:10,951 --> 00:42:11,923
.כן
682
00:42:12,590 --> 00:42:16,146
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מצוות Limor EM