1 00:00:00,458 --> 00:00:01,478 .היי, שמי צ'אק 2 00:00:01,488 --> 00:00:04,248 הנה מספר דברים שתצטרכו :לדעת, או שפשוט שכחתם 3 00:00:04,609 --> 00:00:06,062 ?יש לך חברה 4 00:00:06,072 --> 00:00:08,754 .הייתה לי, מזמן, בסטנפורד 5 00:00:09,262 --> 00:00:13,419 .שמה היה ג'יל, הכרנו בשנה הראשונה .היה לנו כל-כך הרבה במשותף 6 00:00:13,429 --> 00:00:15,923 ...ברייס לארקין! בחור ,העמיד פני חבר 7 00:00:15,958 --> 00:00:17,942 ,שכב עם החברה שלו .וגרם לסילוקו מסטנפורד 8 00:00:17,952 --> 00:00:20,291 ,סטנפורד היה לפני 5 שנים .אתה צריך להמשיך הלאה 9 00:00:20,849 --> 00:00:23,162 ...בסדר, ובכן .אתגבר עליה מחר 10 00:00:26,310 --> 00:00:28,898 - אוניברסיטת סטנפורד, 2003 - 11 00:00:37,601 --> 00:00:38,848 !היי, צ'אק 12 00:00:39,165 --> 00:00:41,514 .זה הבחור שסולק כי רימה 13 00:00:41,524 --> 00:00:44,476 .כן, לא רימיתי ...פשוט 14 00:00:52,612 --> 00:00:56,289 ,היי, אם לא אכפת לכם .רק אשאיל... תמשיכו לשחק 15 00:00:56,299 --> 00:00:58,676 .אצטרך גם לכבות את זה !ג'יל 16 00:01:03,644 --> 00:01:04,625 !ג'יל, היי 17 00:01:05,032 --> 00:01:07,890 ,זה צ'אק! בבקשה ...אני רוצה הזדמנות 18 00:01:07,900 --> 00:01:10,767 ,להסביר את גרסתי .פנים אל פנים 19 00:01:11,662 --> 00:01:16,099 לו ג'יל רצתה לדבר איתך, היא .הייתה עונה לאחת מ-28 השיחות 20 00:01:16,210 --> 00:01:18,066 .היי... שרי 21 00:01:18,650 --> 00:01:20,028 ?היא שם 22 00:01:24,128 --> 00:01:25,317 ...ג'יל 23 00:01:26,422 --> 00:01:27,448 ...אני 24 00:01:27,629 --> 00:01:29,385 ,הייתה לי הפסקה בעבודה 25 00:01:29,395 --> 00:01:32,544 ,"אני עובד ב-"באי-מור ...מכל המקומות 26 00:01:32,726 --> 00:01:37,772 .ונסעתי 557 ק"מ מבורבנק 27 00:01:38,420 --> 00:01:42,022 כדי לראות אותך, ולומר .לך שאני עדיין אוהב אותך 28 00:01:44,635 --> 00:01:45,696 !אפס 29 00:01:49,786 --> 00:01:50,808 !צ'אק 30 00:01:51,511 --> 00:01:53,514 !היי, ג'יל ...היי 31 00:01:53,853 --> 00:01:59,055 אני חושב שהבכתי את עצמי ...בפומבי לחלוטין, אז 32 00:01:59,318 --> 00:02:02,643 אולי נוכל לשבת ?על כוס קפה ולדבר 33 00:02:02,653 --> 00:02:04,928 .מאוחר מדי, צ'אק. זה נגמר 34 00:02:05,209 --> 00:02:08,116 כשאת אומרת "זה נגמר", את ?מתכוונת שהשיחה הזו נגמרה, נכון 35 00:02:11,410 --> 00:02:13,624 היא יוצאת עם !ברייס לארקין, צ'אק 36 00:02:14,725 --> 00:02:17,220 ...ברייס .תתמודד עם זה- 37 00:02:20,157 --> 00:02:21,516 ?זה נכון 38 00:02:26,014 --> 00:02:27,495 .אני מצטערת, צ'אק 39 00:02:37,054 --> 00:02:38,487 - אוסף ג'יל 2003 - - :( - 40 00:02:41,836 --> 00:02:44,478 צר לי להפריע .לחלום שלך, צ'אק 41 00:02:44,628 --> 00:02:48,502 אני מבקש שתיגש למרכז הכנסים .ב-"שרתון" לתמיכה טכנית 42 00:02:48,512 --> 00:02:50,893 .מיד .בטח, אמט- 43 00:02:51,721 --> 00:02:54,483 ?"יש לך שם "בוסטון קרים .כן, כמה- 44 00:03:01,833 --> 00:03:03,589 .אמט, לא היית צריך 45 00:03:05,662 --> 00:03:07,734 .הם נראים נהדרים 46 00:03:17,380 --> 00:03:18,446 .אלוהים אדירים 47 00:03:20,202 --> 00:03:21,888 ?אתה נושם 48 00:03:25,387 --> 00:03:27,389 .נסה להירגע 49 00:03:29,170 --> 00:03:31,202 !הצילו !מקרה חירום ניהולי 50 00:03:34,735 --> 00:03:36,924 לא, אמט, אתה לא עושה את ,זה טוב, צריך לפתוח את הפה 51 00:03:36,934 --> 00:03:38,402 להכניס את היד .ולהוציא את זה 52 00:03:44,139 --> 00:03:46,192 .אני מניח שגם זה עובד 53 00:03:46,399 --> 00:03:47,938 ?יש עוד סופגניות 54 00:03:48,236 --> 00:03:49,287 - שרתון יוניברסל - 55 00:03:49,492 --> 00:03:51,414 .אז... כנס מדעי החיים 56 00:03:51,424 --> 00:03:53,678 אני מניח שממש ?מתפרעים כאן, מה 57 00:03:53,688 --> 00:03:57,875 הרשתות מוגדרות ,על חיבור של 10-מגה 58 00:03:57,910 --> 00:04:02,265 המקשר את כל השרתים .לכנס, עם הגנת פיירוול 59 00:04:14,379 --> 00:04:15,466 ?יש בעיה 60 00:04:15,476 --> 00:04:18,635 תוכל לומר האם הברונטית המושכת, עם העיניים החומות 61 00:04:18,645 --> 00:04:20,716 ?בעלת הלב הקר עדיין פה 62 00:04:23,117 --> 00:04:24,239 .היא כאן 63 00:04:24,828 --> 00:04:27,920 ,למה, מי זאת? -ג'יל רוברטס .חברה-לשעבר. שברה את ליבי 64 00:04:28,712 --> 00:04:30,075 .אני צריך הסחה 65 00:04:30,085 --> 00:04:33,305 יהיה קשה לך להפעיל ?את אזעקת האש 66 00:04:33,582 --> 00:04:35,202 .היי, ד"ר ג'יל רוברטס 67 00:04:35,212 --> 00:04:38,100 מי יכול לעזור לי עם ?הדרישות הטכניות להרצאה שלי 68 00:04:38,110 --> 00:04:40,353 .מתחת לשולחן ?מה- 69 00:04:44,650 --> 00:04:45,731 ?צ'אק 70 00:04:47,779 --> 00:04:51,698 .זה היה המחבר .צ'אק בארטווסקי- 71 00:04:53,434 --> 00:04:55,180 .נוכח, כן, זה אני 72 00:04:55,304 --> 00:04:57,553 .זו אני... ג'יל 73 00:04:58,484 --> 00:05:01,664 .ג'יל! אלוהים, כמובן !היי 74 00:05:01,674 --> 00:05:04,013 !היי !היי, את- 75 00:05:04,164 --> 00:05:07,067 ...מה שלומך? טוב .טוב- 76 00:05:07,715 --> 00:05:10,099 לראות אותך. -גם ?אותך. כמה זמן עבר 77 00:05:10,109 --> 00:05:12,248 .5‏ שנים ו-4 חודשים, בערך 78 00:05:12,258 --> 00:05:14,920 .פחות או יותר, משהו כזה 79 00:05:15,881 --> 00:05:17,200 ?מה קורה איתך 80 00:05:17,607 --> 00:05:20,736 אחרי סטנפורד עשיתי תואר .שלישי בהנדסה ביו-רפואית 81 00:05:20,746 --> 00:05:23,063 באמת? -כן, אני ,מעבירה הרצאה בכנס 82 00:05:23,098 --> 00:05:25,278 .על מחלות מדבקות !נהדר- 83 00:05:25,912 --> 00:05:28,588 ?מה איתך ...איתי- 84 00:05:29,037 --> 00:05:31,039 איתי. אני עדיין ,בעסקי המחשבים 85 00:05:31,049 --> 00:05:35,438 ...את יודעת? כן, אני ...עובד/מנהל בחברה משלי 86 00:05:35,473 --> 00:05:39,275 .16‏ או 17 חנויות, לא זוכר כמה 87 00:05:39,467 --> 00:05:42,298 אבל מדי פעם אני אוהב .לעשות את ההתקנות בעצמי 88 00:05:42,333 --> 00:05:44,674 ,לעלות על מדים .וללכלך את הידיים 89 00:05:44,684 --> 00:05:48,170 .אני שמחה עבורך, צ'אק ...בפעם האחרונה שראיתי אותך 90 00:05:48,180 --> 00:05:50,011 ."עבדת ב-"באי-מור 91 00:05:51,332 --> 00:05:53,847 .זו הייתה חוויה מעצבת 92 00:05:53,857 --> 00:05:57,239 באמת בנתה אותי. לא הייתי .משנה שום דבר ממה שעברתי 93 00:05:58,557 --> 00:06:00,700 יש מספר דברים .שבהחלט הייתי משנה 94 00:06:01,731 --> 00:06:03,733 .בייחוד בנוגע לשנינו 95 00:06:05,030 --> 00:06:06,148 .הנה את 96 00:06:06,158 --> 00:06:07,234 .אנחנו מאחרים 97 00:06:07,244 --> 00:06:10,680 ,גי, זה ידידי הוותיק .צ'אק בארטווסקי 98 00:06:10,830 --> 00:06:14,835 צ'אק, זה הבוס שלי, גי .לה-פלור. -היי, נעים להכיר 99 00:06:15,750 --> 00:06:17,345 אני עובד עם ...חיידקים, אתה יודע 100 00:06:21,371 --> 00:06:22,960 - מסוכן במיוחד - 101 00:06:24,225 --> 00:06:26,028 .אני בטוח שחברך עסוק 102 00:06:26,038 --> 00:06:28,579 .יש מחשבים שצריך לתקן ?שנלך 103 00:06:28,589 --> 00:06:29,963 .בטח 104 00:06:32,421 --> 00:06:36,657 ,"צ'אק, אני שוהה במלון "וולדרן .תתקשר אם תרצה לשבת לקפה 105 00:06:37,543 --> 00:06:41,237 ,כן, ובכן, אני עסוק .אבדוק עם אנשיי 106 00:06:45,065 --> 00:06:47,832 הבוס של חברתך ,לשעבר, גי לה-פלור 107 00:06:47,867 --> 00:06:52,578 הוא מדען המחקר הראשי בחברה ."האירופית "קול-מק'גרגור תרופות 108 00:06:52,883 --> 00:06:56,047 לסוכנות הביון הבריטית יש ,דיווחים לפיהם הוא פיתח נשק כימי 109 00:06:56,057 --> 00:06:58,059 אותו הוא מתכנן למכור .למרבה במחיר 110 00:06:58,094 --> 00:07:00,473 ?ג'יל מעורבת .תפקידך לברר, צ'אק- 111 00:07:00,644 --> 00:07:03,019 קייסי ושרה יעקבו .אחרי ד"ר לה-פלור 112 00:07:03,054 --> 00:07:05,270 אנו צריכים שתתחבר ,מחדש עם ג'יל 113 00:07:05,715 --> 00:07:07,577 .תברר מה היא יודעת על גי 114 00:07:07,612 --> 00:07:10,419 כן, כן. כשאת אומרת ,"להתחבר מחדש" 115 00:07:10,454 --> 00:07:14,494 את מתכוונת שאשלח לה דוא"ל, או 116 00:07:14,529 --> 00:07:17,342 תתקשר אליה למלון .ותקבעו פגישה 117 00:07:17,377 --> 00:07:20,426 תבדוק אם יהיה לך הבזק על .משהו שהיא תגיד או מישהו שתראה 118 00:07:20,461 --> 00:07:22,646 סליחה, פגישה עם ?החברה-לשעבר שלי 119 00:07:22,681 --> 00:07:26,458 לא. הגנרלית, זה רעיון .נוראי. היא שברה את ליבי 120 00:07:26,493 --> 00:07:28,973 היא הרסה אותי. היא ,הורידה לי את הביטחון 121 00:07:29,008 --> 00:07:30,920 .לקחה לי את הקסם ?היה לך קסם- 122 00:07:30,955 --> 00:07:34,019 ,הייתי בדרך. דרך אגב .היא שכבה עם ברייס לארקין 123 00:07:34,581 --> 00:07:36,348 ?מי לא 124 00:07:37,942 --> 00:07:40,937 צ'אק, אני יודעת שג'יל פגעה בך, אבל פגישה מחדש עשויה 125 00:07:40,947 --> 00:07:43,330 להיות סגירת .המעגל שתמיד רצית 126 00:07:43,340 --> 00:07:46,929 ,עשית הרבה עבור ה-סי.איי.אי .ונגרום לך להיראות טוב 127 00:07:46,964 --> 00:07:49,950 ,תסתכל על חצי הכוס המלאה .עכשיו תקבל את הקסם שלך בחזרה 128 00:07:56,084 --> 00:07:59,982 - צ'אק - - עונה 2, פרק 6 - 129 00:08:00,100 --> 00:08:06,600 :תורגם משמיעה ע"י Qsubs מצוות XsesA-ו WorkBook 130 00:08:08,159 --> 00:08:10,448 # צפייה מהנה # 131 00:08:31,887 --> 00:08:31,887 + 132 00:08:35,823 --> 00:08:39,179 כפי שאתם יודעים, כמעט .איבדנו את מנהיגנו היקר היום 133 00:08:39,214 --> 00:08:40,456 ?ולמה 134 00:08:40,558 --> 00:08:43,103 .בגלל סופגנייה מלאה בפחמימות 135 00:08:43,138 --> 00:08:46,184 בבקשה, איבדנו את ביג .מייק לסופגניות מזמן 136 00:08:48,972 --> 00:08:53,469 אני מפחד לחשוב איך אנשים .כמוכם יתמודדו עם אסון אמיתי 137 00:08:53,989 --> 00:08:57,863 ...שריפה, רעידת אדמה .מלחמת גזעים כוללת- 138 00:09:02,304 --> 00:09:07,073 ולכן מייקל ואני החלטנו לקיים .קורס הכנה למקרי חירום 139 00:09:07,534 --> 00:09:10,803 ובמקרה, אחד מעמיתכם לעבודה .מכיר מישהו שמוכן ללמד אתכם 140 00:09:10,813 --> 00:09:12,755 .בוקר טוב, כיתה 141 00:09:13,610 --> 00:09:16,529 היי... בטוח שאתה ?רוצה לעשות את זה 142 00:09:16,681 --> 00:09:18,102 .אני אוהב להתנדב, צ'אק 143 00:09:18,314 --> 00:09:21,135 .חוץ מזה, החייאה זה קל .ילד יכול ללמוד את זה 144 00:09:21,731 --> 00:09:23,324 .אז אולי יש לנו סיכוי 145 00:09:23,334 --> 00:09:26,350 היי, כולם, אתם בידיים .טובות. "מדהים" הסמיך אותי 146 00:09:26,360 --> 00:09:27,869 ,יכול להיות שאתה מוסמך 147 00:09:27,904 --> 00:09:30,079 אך אתה עדיין צריך .לעשות את המבחן כמו כולם 148 00:09:31,315 --> 00:09:33,996 בוא, רומיאו. הגיע .הזמן לפגישה הגדולה שלך 149 00:09:34,299 --> 00:09:36,864 ה-סי.איי.אי מבזבז הרבה .כספי מיסים כדי שתראה טוב 150 00:09:36,874 --> 00:09:39,849 בסדר, מי מוכן ?להלום בפלסטיק 151 00:09:46,600 --> 00:09:47,673 .היי 152 00:09:48,504 --> 00:09:49,589 ?חליפה חדשה 153 00:09:49,848 --> 00:09:52,285 ?יש לך דייט גדול ?לא, למה- 154 00:09:52,349 --> 00:09:53,368 .זה נראה יקר 155 00:09:53,378 --> 00:09:57,296 .לא, לא. זה היה זול, ממש זול .היה מבצע, היו לי קופונים 156 00:09:58,583 --> 00:10:01,876 ,אני חושבת שזה חמוד .התלבשת עבור שרה. היא בת מזל 157 00:10:02,251 --> 00:10:03,516 .היי, אחות 158 00:10:05,004 --> 00:10:07,490 את חושבת לפעמים על החבר ?לשעבר שלך, דאג וולד 159 00:10:07,731 --> 00:10:09,825 ?לא, למה ,בואי נגיד- 160 00:10:10,065 --> 00:10:11,713 ,שבמקרה לחלוטין 161 00:10:11,723 --> 00:10:14,485 היית פוגשת את דאגי ,החבר הוותיק 162 00:10:14,520 --> 00:10:17,311 והוא היה מזמין אותך לארוחת ?ערב לדבר, מה היית אומרת 163 00:10:17,932 --> 00:10:20,367 ,אני מניחה שתיאורטית .הייתי מסכימה 164 00:10:20,828 --> 00:10:24,659 .אני שמח שאמרת את זה .אני לא יוצא עם שרה הערב 165 00:10:25,416 --> 00:10:27,947 .אני יוצא עם... ג'יל 166 00:10:28,513 --> 00:10:31,839 !ג'יל? לא! לא, לא, לא !ממש לא 167 00:10:31,849 --> 00:10:34,569 ?מה לגבי מה שאמרת על דאג ?שכח ממה שאמרתי, בסדר- 168 00:10:34,579 --> 00:10:37,448 אין מצב שתלך לארוחת ערב עם הבחורה 169 00:10:37,483 --> 00:10:40,546 שזרקה אותך, שברה את ליבך .ושכבה עם החבר הכי טוב שלך 170 00:10:40,556 --> 00:10:43,791 ?צ'אק, קנית חליפה חדשה .אמרתי לך, היה לי קופון- 171 00:10:43,932 --> 00:10:44,935 ...צ'אק 172 00:10:45,389 --> 00:10:48,896 אני מנסה לא להיות .האחות המגוננת מדי 173 00:10:48,931 --> 00:10:50,844 .את? אין סיכוי ...פשוט- 174 00:10:51,445 --> 00:10:54,813 ,אני יודעת שהיא פגעה בך .לא רוצה שתעבור את זה שוב 175 00:10:55,199 --> 00:10:56,331 ...אבל 176 00:11:13,232 --> 00:11:15,022 .מצמד קשה 177 00:11:15,338 --> 00:11:17,683 תזכירי לי לבקש מהעוזר .שלי שיתקן את זה 178 00:11:17,873 --> 00:11:20,633 אני חושבת שהמחנים .נמצאים קצת בהמשך 179 00:11:20,918 --> 00:11:23,765 ?לילה מצוין להליכה, שנלך 180 00:11:24,204 --> 00:11:25,321 .בסדר 181 00:11:25,400 --> 00:11:26,650 .הנה 182 00:11:30,094 --> 00:11:31,831 .היי, מר בארטווסקי 183 00:11:32,412 --> 00:11:33,453 .ברוך הבא .תודה- 184 00:11:33,463 --> 00:11:36,066 מקווה שלא חיכיתם .הרבה, בואו מכאן 185 00:11:36,101 --> 00:11:38,060 .סליחה. תודה .שלום, אדוני- 186 00:11:38,070 --> 00:11:40,672 .שלום. כן, שלום .בארטווסקי, טוב לראות אותך- 187 00:11:41,041 --> 00:11:42,589 .היי .שלום- 188 00:11:43,240 --> 00:11:46,455 נראה טוב, מר .בארטווסקי, נראה טוב 189 00:11:47,813 --> 00:11:50,684 ?כולם פה סוכני סי.איי.אי .כמובן- 190 00:11:58,433 --> 00:12:00,662 .תודה, תודה רבה .תרשי לי 191 00:12:06,673 --> 00:12:08,622 .ובכן, תודה, ג'ונתן 192 00:12:11,492 --> 00:12:12,916 ...התרשמתי. זה 193 00:12:13,156 --> 00:12:14,819 .כאילו אתה בעל המקום 194 00:12:14,854 --> 00:12:17,830 ,לא, לא, לא. אלוהים .לא. אני רק משקיע 195 00:12:17,865 --> 00:12:20,722 ?מה אוכל לומר .אני אוהב אוכל טוב 196 00:12:20,876 --> 00:12:24,473 .ערב טוב, מר בארטווסקי ?אוכל להציע לכם משהו לשתות 197 00:12:24,619 --> 00:12:28,351 ?אולי מה שאתה לוקח תמיד .לה-פיף דה לה-גרנג' 2000 198 00:12:30,144 --> 00:12:31,326 .כן, כן (צרפתית) 199 00:12:33,290 --> 00:12:36,200 אני שמחה שהדברים .הסתדרו עבורך, צ'אק 200 00:12:36,235 --> 00:12:39,025 ...בעיקר אחרי, אתה יודע .מה שקרה 201 00:12:43,799 --> 00:12:44,973 ...כן 202 00:12:45,958 --> 00:12:47,548 ...בנוגע לזה 203 00:12:47,942 --> 00:12:50,347 ג'יל, מעולם לא גנבתי .את המבחנים האלו 204 00:12:50,972 --> 00:12:54,626 .ובכן, זה לא חשוב עכשיו .כמובן, זה לא חשוב עכשיו- 205 00:12:54,737 --> 00:12:57,695 את יודעת, עכשיו שאני .נוהג במכונית איטלקית טובה 206 00:12:58,385 --> 00:13:01,710 ומוכר בצורה מפחידה ...במסעדה המסוימת הזאת 207 00:13:01,898 --> 00:13:04,903 ,אבל הייתי צריך שתאמיני לי .כשזה היה חשוב 208 00:13:05,340 --> 00:13:07,534 ...אני מאמינה לך, צ'אק, ו 209 00:13:08,300 --> 00:13:10,424 אולי הייתי צריכה להאמין ...לך בסטנפורד, אבל 210 00:13:10,540 --> 00:13:13,816 ,המבחנים היו בחדר שלך .וברייס אמר שרימית 211 00:13:14,567 --> 00:13:16,165 ?מה הייתי אמורה לחשוב 212 00:13:16,326 --> 00:13:19,056 כן, לברייס בטח היה ...טיעון משכנע מאוד 213 00:13:19,076 --> 00:13:22,101 ,מדוע לזרוק אותי .ולקפוץ ישר למיטה שלו 214 00:13:29,700 --> 00:13:31,283 אולי זה לא היה .רעיון כל-כך טוב 215 00:13:31,413 --> 00:13:33,712 ,סליחה על ההפרעה ,מר בארטווסקי 216 00:13:33,732 --> 00:13:36,337 .אבל ישנה שיחה עבורך בבר 217 00:13:39,443 --> 00:13:40,550 .סלחי לי 218 00:13:48,265 --> 00:13:49,452 ?מה אתה חושב שאתה עושה 219 00:13:49,683 --> 00:13:52,533 ,משיג סגירת מעגל .היא חייבת לי הסבר 220 00:13:52,703 --> 00:13:56,022 לא. היא השתמשה בחופש .הדיבור כדי לזרוק אותך 221 00:13:56,042 --> 00:13:58,423 .חזור לשם ותגלה מה גי מתכנן 222 00:13:58,443 --> 00:14:01,744 ,צ'אק, אני יודעת שזה קשה .אבל היום אתה צריך להיות סוכן 223 00:14:01,764 --> 00:14:03,688 .כן, זה באמת קשה .אני לא כמוך, שרה 224 00:14:03,708 --> 00:14:06,323 אני לא יכול לכבות ולהדליק את .הרגשות שלי כמו איזה רובוט 225 00:14:08,486 --> 00:14:10,249 .סליחה, זה לא היה במקום 226 00:14:10,269 --> 00:14:12,002 .אני לא עצמי הערב 227 00:14:12,670 --> 00:14:14,228 ?סיימת לרחם על עצמך 228 00:14:14,393 --> 00:14:18,000 הייתי רוצה עוד 10-15 דקות .של רחמים עצמיים פתטיים 229 00:14:19,090 --> 00:14:21,567 ,אבל יש לי עבודה .אני חוזר פנימה 230 00:14:21,988 --> 00:14:23,325 .תודה 231 00:14:27,278 --> 00:14:28,521 .מצטער לגבי זה 232 00:14:29,507 --> 00:14:31,847 .בלי עוד הפרעות, אני מבטיח 233 00:14:31,867 --> 00:14:33,665 ...ודרך אגב 234 00:14:33,685 --> 00:14:36,320 הבחור שישב כאן לפני ?מספר דקות, זוכרת אותו 235 00:14:36,340 --> 00:14:39,471 ,נראה כמו צ'אק בארטווסקי ?קצת בכיין ומריר 236 00:14:39,961 --> 00:14:41,594 .מסתבר שהוא מתחזה 237 00:14:41,805 --> 00:14:44,203 ,באמת? -כן, באמת ,אבל אל תדאגי לגביו 238 00:14:44,223 --> 00:14:46,910 ,כי בדיוק כיסחתי אותו בבר 239 00:14:46,930 --> 00:14:49,144 .והוא לא יפריע לך יותר הערב 240 00:14:49,636 --> 00:14:51,088 .אני שמחה 241 00:14:51,416 --> 00:14:53,468 אני מעדיפה את .הצ'אק בארטווסקי הזה 242 00:14:54,094 --> 00:14:55,612 .גם אני 243 00:15:00,211 --> 00:15:03,683 אז... לא אמרת לי .במה את בדיוק עובדת 244 00:15:05,217 --> 00:15:06,726 אני לא ממש .יכולה לדבר על זה 245 00:15:08,036 --> 00:15:10,200 .זה נשמע מסתורי, אני יודעת 246 00:15:10,210 --> 00:15:13,260 אני מתחילה לחשוב שמעורבים .בזה אנשים מפוקפקים 247 00:15:13,280 --> 00:15:16,196 ,סביר להניח שאני סתם פרנואידית .אני פשוט לא יודעת על מי לסמוך 248 00:15:17,093 --> 00:15:18,936 .את יכולה לסמוך עליי 249 00:15:22,081 --> 00:15:23,500 ?"זוכר את "ביו-קם 250 00:15:23,520 --> 00:15:25,303 אנחנו עובדים ,על זן של שפעת 251 00:15:25,338 --> 00:15:27,300 בודקים איך חלבון ,צמתן כדורי הדם האדומים 252 00:15:27,392 --> 00:15:30,470 מאחד בין המעטפת .הנגיפית וממברנת החלל 253 00:15:30,647 --> 00:15:32,571 אבל זה בטח נשמע .לך כמו ג'יבריש 254 00:15:32,591 --> 00:15:36,913 ,"'הבנתי הכל עד "זוכר את 'ביו-קם .אחרי זה הכל מעורפל 255 00:15:37,119 --> 00:15:38,577 .בסדר. אפשט לך את זה 256 00:15:38,597 --> 00:15:41,116 .יו, צ'ארלס .היי, חבר 257 00:15:41,707 --> 00:15:43,806 ?מי הבחורה 258 00:15:43,989 --> 00:15:47,408 קודם שרה, ועכשיו הבחורונת ?הזאת. מתי תתחיל לחלוק 259 00:15:47,428 --> 00:15:50,066 .נעים להכיר אותך ?מי זאת שרה- 260 00:15:50,593 --> 00:15:53,078 ?ו... אלו חברים שלך 261 00:15:53,098 --> 00:15:56,890 לא... הם עמיתיי לעבודה מהתקופה .שלי ב-"באי-מור", שלא התקדמו 262 00:15:56,910 --> 00:15:58,533 !תתקדמו! תתקדמו 263 00:15:58,908 --> 00:16:00,924 .המכונית שלך, אדוני 264 00:16:01,894 --> 00:16:03,929 ?של מי הפרארי 265 00:16:03,999 --> 00:16:05,822 ?זאת לא המכונית שלך 266 00:16:06,431 --> 00:16:09,314 הבחור מרוויח 12.50 דולר .ב-"באי-מור". תעשי את החשבון 267 00:16:09,334 --> 00:16:11,473 אתה עדיין עובד ?ב-"באי-מור", צ'אק 268 00:16:15,390 --> 00:16:16,422 .כן 269 00:16:17,022 --> 00:16:18,645 ?מה לגבי עסק המחשבים שלך 270 00:16:18,665 --> 00:16:22,074 טכנית, ה-"באי-מור" מציע ...מבחר רחב של חומרה 271 00:16:22,094 --> 00:16:23,564 ...ועוד דברים 272 00:16:24,293 --> 00:16:26,720 חבל שאין בסטנפורד ,תואר ראשון בשקרים 273 00:16:26,841 --> 00:16:29,796 .היית יכול לסיים מוקדם ...ג'יל, בבקשה! תקשיבי- 274 00:16:29,816 --> 00:16:32,016 ,לא הכל שקרים .אני יכול להסביר 275 00:16:39,189 --> 00:16:42,275 צ'ארלס, לא התכוונו ...להרוס לך את כל ה 276 00:16:42,295 --> 00:16:43,796 !פשוט סעו הביתה 277 00:16:47,129 --> 00:16:47,130 + 278 00:16:48,946 --> 00:16:49,824 .תראה לו מה זה 279 00:16:49,859 --> 00:16:52,093 .זהו זה, תעבוד על הגוף .תעבוד על הגוף 280 00:16:52,113 --> 00:16:53,120 !תעבוד על הגוף 281 00:16:53,161 --> 00:16:55,780 היי, אני החברה .הבלונדינית הלוהטת של צ'אק 282 00:16:55,800 --> 00:16:57,693 ואני החברה הברונטית .הלוהטת של צ'אק 283 00:16:57,713 --> 00:16:59,974 כלבה! -זונה! -יש רק .דרך אחת ליישב את זה 284 00:17:00,009 --> 00:17:01,691 !קרב כריות !קרב כריות- 285 00:17:01,711 --> 00:17:04,382 ...בסדר, אז איך הולך עם ההנ .הנשמה 286 00:17:05,354 --> 00:17:07,803 ?בחייכם, מה הבעיה שלכם 287 00:17:08,205 --> 00:17:09,352 .אני שותה יותר מדי 288 00:17:09,622 --> 00:17:12,083 להוריי היו סטנדרטים .בלתי אפשריים 289 00:17:12,103 --> 00:17:15,289 בואו נהיה רציניים. איך אתם ?מתכוונים לעבור את הבחינה מחר 290 00:17:15,309 --> 00:17:16,556 .בחינה? חזור שנית 291 00:17:16,566 --> 00:17:18,550 אמט לא סיפר לכם על החלק ?התיאורטי של הבחינה 292 00:17:18,570 --> 00:17:21,836 בנאדם, אם הייתי רוצה לעבור .בחינות, הייתי רב חובל 293 00:17:22,750 --> 00:17:24,181 אז מה קורה אם לא ?נעבור את המבחן 294 00:17:24,201 --> 00:17:27,286 נקבל עבודות גרועות .ונחיה חיים גרועים בעמק 295 00:17:27,868 --> 00:17:29,164 .מפחיד 296 00:17:30,818 --> 00:17:33,404 או שתוכל לעשות את ,קורס התיקון, בן 30 השעות 297 00:17:33,414 --> 00:17:36,288 .על חשבונך, ובזמנך החופשי 298 00:17:38,487 --> 00:17:41,368 נראה שהשגתי את תשומת .הלב שלכם... דוקטור 299 00:17:43,681 --> 00:17:45,164 !חם, חם 300 00:17:56,155 --> 00:18:00,583 אני אמורה להתעלם ממך, או ?שאני יכולה לשאול שאלות אישיות 301 00:18:02,577 --> 00:18:04,060 .צדקת 302 00:18:04,495 --> 00:18:05,863 .את תמיד צודקת 303 00:18:06,198 --> 00:18:08,778 לא הייתי צריך .לצאת עם ג'יל אמש 304 00:18:09,179 --> 00:18:10,431 .צ'אק 305 00:18:10,526 --> 00:18:12,325 .אולי הגזמתי 306 00:18:12,335 --> 00:18:14,418 אולי הייתה סיבה לצאת .לארוחת ערב עם ג'יל 307 00:18:14,428 --> 00:18:16,908 .כן, כדי להשפיל את עצמי 308 00:18:17,088 --> 00:18:20,369 בחייך, כפי שהדברים נגמרו ביניכם, בטח היו לך הרבה שאלות 309 00:18:20,427 --> 00:18:22,679 ,בלי תשובות .ועכשיו קיבלת כמה 310 00:18:22,744 --> 00:18:24,090 ?אז מה 311 00:18:24,227 --> 00:18:26,595 ?מה עזר לי לנבור בעבר 312 00:18:26,637 --> 00:18:30,219 כי... אולי עכשיו ,בלי התהיות על העבר 313 00:18:30,256 --> 00:18:32,915 תוכל לסגור את .הפרק הזה בחייך 314 00:18:34,662 --> 00:18:35,883 .את שוב צודקת 315 00:18:37,949 --> 00:18:40,878 ,"סטייק "ניו-יורק .מדיום-נא, חדר 1104 316 00:18:41,367 --> 00:18:43,098 .הוא הזמין שירות חדרים 317 00:18:45,320 --> 00:18:47,614 .תירגעו, תירגעו .פניי לשלום 318 00:18:47,670 --> 00:18:50,881 ?מה אתה עושה פה ,חשבתי לקפוץ- 319 00:18:51,189 --> 00:18:53,052 לבדוק מה קורה עם .ג'יל, לוודא שהיא בסדר 320 00:18:53,096 --> 00:18:56,328 היא בסדר, צ'אק. היא חזרה .אמש ולא יצאה מהחדר מאז 321 00:18:56,369 --> 00:18:57,449 ...חכו, שקט 322 00:18:57,951 --> 00:18:59,514 .היא מתקשרת 323 00:19:00,122 --> 00:19:02,019 .מרכז קבלה ...הרגע- 324 00:19:02,315 --> 00:19:03,921 .לעזאזל, מכשיר-הציתות לא עובד 325 00:19:03,996 --> 00:19:06,742 אנחנו צריכים חדש. אכנס .כשירות חדרים ואשתול 326 00:19:06,794 --> 00:19:09,611 היא עלולה לזהות .אותך כמלצרית מהמסעדה 327 00:19:09,669 --> 00:19:12,482 פשוט אסמם אותה. היא .תתעורר עוד שעה ולא תשים לב 328 00:19:12,734 --> 00:19:13,934 .היי, היי 329 00:19:13,944 --> 00:19:16,294 .אני אלך ,אתנצל על אמש 330 00:19:16,339 --> 00:19:17,723 היא תספר לי איזה ,מפסידן אני 331 00:19:17,733 --> 00:19:20,668 .ואז אשתול את מכשיר-הציתות .לא צריך לסמם 332 00:19:22,303 --> 00:19:23,392 ?אתה יודע איך זה עובד, נכון 333 00:19:23,441 --> 00:19:26,681 .יש כפתור למטה .לחיצה להפעלה, ולחיצה לכיבוי 334 00:19:27,074 --> 00:19:28,096 .בסדר 335 00:19:30,313 --> 00:19:31,406 .אני נכנס 336 00:19:32,377 --> 00:19:33,550 .אני נכנס 337 00:19:33,560 --> 00:19:37,757 ,תנו לי 6 עד 8 דקות להיכנס .לקחת את המבחן ולצאת 338 00:19:37,837 --> 00:19:40,131 ?אתם מוכנים .נולדתי מוכן- 339 00:19:40,202 --> 00:19:41,724 .נולדתי טרם זמני 340 00:19:42,080 --> 00:19:43,372 .הגיע הזמן 341 00:19:53,271 --> 00:19:55,670 .היי. -צ'אק לא פה, מצטערת 342 00:19:55,680 --> 00:19:57,561 לא, לא, לא. אנחנו .'יודעים, אליזבת 343 00:19:57,571 --> 00:20:01,265 לכן אנחנו כאן, כדי .לדבר איתך על צ'אק 344 00:20:07,849 --> 00:20:09,497 .התיק של "מדהים" 345 00:20:17,523 --> 00:20:19,489 ...צ'ארלס מתנהג קצת 346 00:20:20,031 --> 00:20:21,911 ?מוזר, לאחרונה 347 00:20:22,431 --> 00:20:24,493 ?לא, לא יותר מתמיד, למה 348 00:20:25,011 --> 00:20:27,034 אנחנו חושבים .שלצ'אק יש... כלבת 349 00:20:27,781 --> 00:20:31,980 ,כל הסימפטומים קיימים. בלבול ...עצבנות, ובארוחת הצהריים 350 00:20:32,351 --> 00:20:35,823 ג'ף חושב שהוא ראה .קצף מסביב לפה שלו 351 00:20:36,434 --> 00:20:39,029 בסדר, אני מודה .לכם על דאגתכם 352 00:20:39,722 --> 00:20:40,858 .להתראות 353 00:20:43,826 --> 00:20:44,841 .לא 354 00:20:50,228 --> 00:20:51,842 ?מחפש משהו 355 00:20:53,129 --> 00:20:55,532 לא חשבת שאשאיר ?את זה בתיק שלי, נכון 356 00:20:55,542 --> 00:20:57,754 ...מותק, לא תאמין 357 00:20:58,892 --> 00:21:01,942 מורגן, אתה מחזיק ?את התחתונים שלי 358 00:21:02,674 --> 00:21:06,035 חכי, עליי להיות ?ברור מאוד בנוגע לזה, טוב 359 00:21:06,135 --> 00:21:09,116 הדבר היחיד שבאתי לגנוב .הוא מבחן ההחייאה 360 00:21:09,173 --> 00:21:12,402 אז כל רמיזה למשהו סוטה ,הקשור לתחתונייך 361 00:21:13,215 --> 00:21:14,987 ...לתחתו ,הלבשה תחתונה 362 00:21:15,699 --> 00:21:18,429 .היא, שערורייתית לחלוטין 363 00:21:18,503 --> 00:21:21,707 אז אתה מכחיש שאתה סוטה ?אבל מודה שאתה גנב 364 00:21:21,785 --> 00:21:23,848 לפחות תפרגני .על הכנות 365 00:21:30,179 --> 00:21:31,183 ?מי זה 366 00:21:32,586 --> 00:21:35,094 זה הטיפש השקרן ,בעל הכוונות הטובות 367 00:21:35,129 --> 00:21:37,201 .ששכר פרארי אמש 368 00:21:37,635 --> 00:21:41,279 נתערב על 10 דולר שהיא .לא פותחת. -20, שהיא כן 369 00:21:42,986 --> 00:21:44,733 אני לא רוצה לדבר .איתך, צ'אק 370 00:21:44,834 --> 00:21:46,886 .טוב, אז רק אני אדבר 371 00:21:48,441 --> 00:21:50,445 אני יודע שזה ,עשוי להפתיע אותך 372 00:21:50,706 --> 00:21:53,132 אבל... אני כאן ...כדי לעשות משהו 373 00:21:53,791 --> 00:21:55,239 .מטורף לחלוטין 374 00:21:55,344 --> 00:21:57,242 .ולומר לך את האמת 375 00:21:58,349 --> 00:22:02,305 ,"אני עדיין עובד ב-"באי מור ,ו... אני עדיין גר עם אחותי 376 00:22:02,368 --> 00:22:05,265 ועדיין אין לי מושג .מה אני עושה עם עצמי 377 00:22:05,984 --> 00:22:09,161 אני מניח שרציתי שתחשבי ...שאני מישהו מיוחד, אז 378 00:22:10,282 --> 00:22:13,639 ,על מנת להשיג זאת ,הלכתי והשגתי חליפה חדשה 379 00:22:14,155 --> 00:22:17,746 ושכרתי מכונית, שדי ברור .שאין לו מושג איך לנהוג בה 380 00:22:17,951 --> 00:22:20,659 ...כי ברגע שראיתי אותך שוב 381 00:22:21,703 --> 00:22:24,254 ידעתי שעדיין לא .התגברתי עלייך, ג'יל 382 00:22:30,525 --> 00:22:31,558 ?באמת 383 00:22:32,479 --> 00:22:34,261 ?לא התגברת עליי 384 00:22:35,427 --> 00:22:36,432 .לא 385 00:22:41,430 --> 00:22:42,484 .היכנס 386 00:22:47,267 --> 00:22:49,732 .מצטערת על הבלאגן .אני עדיין מתכוננת להרצאה 387 00:22:49,790 --> 00:22:52,331 ...כן, התחלת לספר אתמול 388 00:22:52,678 --> 00:22:55,382 .משהו על מחלות מדבקות .אני לא יודע 389 00:22:55,758 --> 00:22:59,232 .נשמע כאילו דיברת ארמית .זה לא ארמית- 390 00:22:59,435 --> 00:23:04,212 .זו ביוכימיה למתחילים .אה, נכון, ישנת בשיעור הזה 391 00:23:04,280 --> 00:23:07,391 זה לא היה מועיל לי .בתחום שבו אני עכשיו 392 00:23:08,226 --> 00:23:10,450 !הפסק ?להפסיק מה- 393 00:23:11,347 --> 00:23:13,724 .הפסק להמעיט בערך עצמך, צ'אק 394 00:23:14,031 --> 00:23:17,904 ,היו רגעים, אתמול בערב ,אחרי הנענוע במושב הרכב 395 00:23:17,939 --> 00:23:19,802 ולפני שנטשתי אותך ,בצד הדרך 396 00:23:19,812 --> 00:23:21,230 ...בהם מאוד 397 00:23:21,450 --> 00:23:23,509 .מאוד נהניתי 398 00:23:25,723 --> 00:23:27,189 ?באמת .כן- 399 00:23:27,907 --> 00:23:29,876 .אז... בלי שקרים נוספים 400 00:23:29,956 --> 00:23:31,916 ?ובלי רמאות, טוב 401 00:23:38,733 --> 00:23:41,146 ,בלי שקרים נוספים .ובלי רמאות 402 00:23:41,602 --> 00:23:44,803 ?יופי. יודע כמה התגעגעתי לזה 403 00:23:46,109 --> 00:23:47,507 ?התגעגעת למה 404 00:24:06,641 --> 00:24:08,463 ?מה קרה ?מה- 405 00:24:08,639 --> 00:24:13,093 ...אוי... כן, לא ...היה מעולה. בסדר. אנחנו 406 00:24:13,229 --> 00:24:16,084 .ממש התחברנו .מדברים על מכשיר הציתות- 407 00:24:16,094 --> 00:24:18,017 .אה, זה. כמובן .שתלתי אותו 408 00:24:18,052 --> 00:24:22,175 הוא שתול. אבל ייתכן .שכיביתי אותו 409 00:24:22,280 --> 00:24:23,898 ?למה שתעשה זאת 410 00:24:24,073 --> 00:24:26,212 הרגעי, לדברים האלה .יש הגנה מאידיוטים 411 00:24:26,778 --> 00:24:28,511 ,אם זה בחדר .האות ייקלט 412 00:24:30,965 --> 00:24:32,062 .זה עבד 413 00:24:32,072 --> 00:24:34,501 אנחנו מחוברים לסלולרי .שלה ולטלפון בחדר 414 00:24:34,511 --> 00:24:35,969 ?למה אתה מחייך כך 415 00:24:36,224 --> 00:24:37,537 .היא נישקה אותי 416 00:24:38,629 --> 00:24:40,868 ,בלי ענייני ריגול .בלי שקרים 417 00:24:41,023 --> 00:24:42,877 .פשוט אותי 418 00:24:52,646 --> 00:24:53,879 - שם קוד: וולף דן - 419 00:24:55,536 --> 00:24:58,888 .הבחור הזה הוא מתנקש ."שם הקוד שלו הוא "וולף דן 420 00:24:59,173 --> 00:25:00,881 .אחת-עשרה .זו הקומה של גי 421 00:25:01,470 --> 00:25:03,783 ,צ'אק... -כן, אני יודע .להישאר במסחרית 422 00:25:03,903 --> 00:25:05,017 !אל תיגע בכלום 423 00:25:11,497 --> 00:25:13,023 .שירות חדרים, אדוני 424 00:25:13,171 --> 00:25:14,423 .הנח את זה כאן 425 00:25:27,842 --> 00:25:29,630 ?הלו .היי, זו ג'יל- 426 00:25:30,026 --> 00:25:31,419 מה שלומך אחרי ?אתמול בערב 427 00:25:31,429 --> 00:25:34,249 .אלוהים אדירים, שרי נחשי מה? לא תאמיני 428 00:25:34,259 --> 00:25:36,152 ,מי הגיע לחדרי הערב .כדי להתנצל 429 00:25:36,162 --> 00:25:38,852 בבקשה תגידי לי שלא .נתת למפסידן להיכנס 430 00:25:39,224 --> 00:25:41,633 .הוא נראה כמו גור כלבים .לא יכולתי לסרב 431 00:25:41,643 --> 00:25:44,118 .ואני עדיין חושבת שהוא חמוד 432 00:25:44,209 --> 00:25:46,874 חמוד? הוא חנון מחשבים .שמרוויח 10 דולר לשעה 433 00:25:46,884 --> 00:25:48,913 ?הלו !יותר נכון 12.50 434 00:25:48,977 --> 00:25:49,996 ?צ'אק 435 00:25:50,006 --> 00:25:51,674 ?צ'אק, אתה על הקו שלי 436 00:25:52,745 --> 00:25:54,704 ?ג'יל ?זו את 437 00:25:54,714 --> 00:25:56,327 למה אתה על ?הקו שלי 438 00:25:56,337 --> 00:25:58,691 ,אני לא יודע ...זה 439 00:25:58,757 --> 00:26:00,616 ...ניסיתי להתקשר אלייך 440 00:26:00,906 --> 00:26:03,416 אני חושב שהשיחות הצטלבו 441 00:26:03,426 --> 00:26:05,444 .או משהו כזה ?זה קו טלפון משותף 442 00:26:05,454 --> 00:26:07,723 ?מה עשית לטלפון שלי (שמת עליו מעקב? (גם:חרק 443 00:26:08,084 --> 00:26:11,699 ?חרק ?מה אני, חוקר-חרקים 444 00:26:12,026 --> 00:26:13,189 .את מדברת שטויות 445 00:26:13,199 --> 00:26:14,307 .אני מתקשרת לאבטחה 446 00:26:39,658 --> 00:26:41,070 .זה נעול מבפנים 447 00:26:41,351 --> 00:26:42,592 .קדימה 448 00:26:57,029 --> 00:26:59,364 !נקי .צ'אק, גי לא בחדרו- 449 00:27:01,724 --> 00:27:03,032 .אני יודע 450 00:27:03,516 --> 00:27:03,517 + 451 00:27:06,532 --> 00:27:08,421 .תוציאי הכל .תודה- 452 00:27:11,066 --> 00:27:12,438 .אני מרגיש נורא 453 00:27:12,854 --> 00:27:14,442 .אולי אכנס ואנחם אותה 454 00:27:14,452 --> 00:27:16,250 היא לא יכולה לדעת .שאתה מרגל, צ'אק 455 00:27:16,901 --> 00:27:19,962 .כמובן, שתחשוב שאני מטרידן .היא לא חושבת שאתה מטרידן- 456 00:27:26,082 --> 00:27:27,285 ...אז 457 00:27:28,727 --> 00:27:30,606 ?מדוע לדעתך גי נרצח 458 00:27:30,616 --> 00:27:32,174 ?מה המקום הזה 459 00:27:33,872 --> 00:27:35,470 למה כיסו לי ?אתה העיניים 460 00:27:35,480 --> 00:27:36,935 זה מתקן חשאי .של ה-סי.איי.אי 461 00:27:36,945 --> 00:27:39,258 עקבנו אחרייך כבר .מספר ימים, העלמה רוברטס 462 00:27:39,268 --> 00:27:40,711 ?עקבתם? למה 463 00:27:40,721 --> 00:27:43,506 ,חשדנו שהבוס שלך, גי .מעורב בעסקים מפוקפקים 464 00:27:44,612 --> 00:27:46,180 .ושמנו עין גם עלייך 465 00:27:47,117 --> 00:27:48,434 .לביטחונך 466 00:27:52,416 --> 00:27:54,139 זה החבר-לשעבר .שלי, צ'אק 467 00:27:55,913 --> 00:27:57,320 ?הוא מעורב בזה 468 00:27:57,602 --> 00:27:59,645 הוא התנהג בצורה .מוזרה מאוד לאחרונה 469 00:27:59,655 --> 00:28:02,801 ,רגע אחד, הוא נורמלי לחלוטין .ובאחר, מטורף לגמרי 470 00:28:03,107 --> 00:28:04,395 .היא לא אמרה מטרידן 471 00:28:04,425 --> 00:28:05,672 .כמעט כמו מטרידן 472 00:28:06,573 --> 00:28:07,731 ...כן 473 00:28:07,909 --> 00:28:10,130 זה דפוס ההתנהגות ...של המפסידנים הללו 474 00:28:10,140 --> 00:28:12,990 ,בחורה יפה מחייכת אליהם .והם מתעוורים מהאהבה 475 00:28:13,832 --> 00:28:15,515 .ראיתי זאת מיליון פעם 476 00:28:16,963 --> 00:28:18,015 ,לא 477 00:28:18,025 --> 00:28:19,878 .הוא לא מעורב 478 00:28:20,534 --> 00:28:22,097 ...אבל הבוס שלך, גי 479 00:28:22,107 --> 00:28:24,536 ,ייתכן שגי היה מעורב .אך לא כפי שאתה חושב 480 00:28:26,500 --> 00:28:29,691 גי גילה נסיוב קוטל-נגיפים לזן של שפעת 481 00:28:29,701 --> 00:28:31,051 .בו משתמשים כנשק ביולוגי 482 00:28:31,061 --> 00:28:33,192 ,שפעת נישאת באוויר קטלנית עד כדי כך 483 00:28:33,202 --> 00:28:35,816 שביכולתה להרוג אדם .שנחשף אליה תוך שעה 484 00:28:36,097 --> 00:28:38,847 לפני מספר ימים, גי גילה שהחברה שלנו 485 00:28:38,857 --> 00:28:41,537 מוכרת בחשאי את .השפעת הקטלנית 486 00:28:41,657 --> 00:28:44,437 זו הסיבה שגי תכנן להציג ,את המחקר שלנו בכנס 487 00:28:44,538 --> 00:28:46,965 כדי שהחברה לא תוכל .להסתיר זאת יותר 488 00:28:47,944 --> 00:28:49,633 אני מניחה שעכשיו .עליי לעשות זאת 489 00:28:50,033 --> 00:28:51,987 ,לא, לא, לא !לא, לא 490 00:28:52,994 --> 00:28:55,594 ?אז את תעבירי את המצגת !לא, זה מסוכן מדי, קייסי- 491 00:28:56,455 --> 00:28:58,093 ...מישהו 492 00:28:58,709 --> 00:29:00,207 .דופק על החלון שלך 493 00:29:00,452 --> 00:29:01,969 .סלחי לי 494 00:29:05,926 --> 00:29:09,166 .מה? -ג'יל לא הולכת לכנס .המתנקש יהרוג אותה 495 00:29:09,176 --> 00:29:10,899 זה הסיכוי היחיד שלנו .להוציא אותו ממחבואו 496 00:29:10,909 --> 00:29:13,579 ,זה מסוכן מדי עבורה !אני אוסר זאת 497 00:29:14,626 --> 00:29:16,745 .בעדינות ,בארטווסקי- 498 00:29:16,972 --> 00:29:19,410 תפקידי הוא להגן על ,כל תושבי המדינה 499 00:29:19,420 --> 00:29:21,755 ולא רק על הבחורה .שמרימה לך את התורן 500 00:29:22,155 --> 00:29:24,454 שרה, בבקשה, איננו יכולים ,להשתמש בג'יל כפיתיון 501 00:29:24,464 --> 00:29:26,720 ולסכן את חייה .בהעברת המצגת 502 00:29:26,730 --> 00:29:29,300 בסדר, אני אעביר .את המצגת 503 00:29:34,428 --> 00:29:35,493 ?איפה צ'אק 504 00:29:35,503 --> 00:29:39,490 .ג'ף, הוא יגיע ,וכל עוד נישאר רגועים 505 00:29:39,500 --> 00:29:41,750 נוכל להעתיק מצ'אק .והוא לא יגלה 506 00:29:41,760 --> 00:29:43,723 הוא יודע את החומר .בנוגע להחייאה מצוין 507 00:29:43,733 --> 00:29:46,328 ...אבל מורגן, אם הוא לא יגיע ?מי לא יגיע- 508 00:29:46,949 --> 00:29:48,698 ,תנו לי לנחש 509 00:29:48,853 --> 00:29:50,877 .המאחר הקבוע, צ'אק 510 00:29:50,887 --> 00:29:53,532 .היי, מצטער על האיחור .הגעת בדיוק בזמן, אחי- 511 00:29:58,526 --> 00:29:59,855 ...ליד צ'אק 512 00:30:02,574 --> 00:30:04,341 ?הכל בסדר 513 00:30:08,779 --> 00:30:10,052 .זה היה מעניין 514 00:30:10,724 --> 00:30:12,572 יש לכם שעה .לביצוע הבחינה 515 00:30:13,083 --> 00:30:14,516 ...התחילו 516 00:30:15,909 --> 00:30:17,250 .עכשיו 517 00:30:38,083 --> 00:30:39,595 - שרתון יוניברסל - 518 00:30:47,970 --> 00:30:49,008 ?יש משהו 519 00:30:51,016 --> 00:30:52,453 .עד עכשיו, הכל בסדר 520 00:30:56,942 --> 00:30:58,319 .אנא שבו במקומותיכם 521 00:30:59,088 --> 00:31:01,956 את המצגת של ...ד"ר לה-פלור תעביר 522 00:31:02,256 --> 00:31:06,159 ,עמיתה שלו, מסידני שבאוסטרליה .ד"ר אווה אנדרסון 523 00:31:08,578 --> 00:31:09,609 .תודה 524 00:31:12,470 --> 00:31:15,930 ,יום טוב, אני ד"ר אווה אנדרסון ...ובאתי להרצות לכם היום על 525 00:31:15,940 --> 00:31:19,782 רעל קטלני, שעשוי לשנות .את פני המדע 526 00:31:20,320 --> 00:31:24,096 לכבוד הוא לי לעמוד בפניכם .היום בשמו של ד"ר לה-פלור 527 00:31:24,303 --> 00:31:27,545 ...במשך השנים הרבות ...של מחקרנו 528 00:31:27,735 --> 00:31:30,820 סלחו לי... אני חייבת ...ללכת לבית השימוש 529 00:31:37,899 --> 00:31:40,337 ,אטמו את החדר !אטמו את החדר 530 00:31:40,720 --> 00:31:43,640 ,גבירותיי ורבותיי ...זהו מקרה חירום 531 00:31:43,675 --> 00:31:45,498 ...אף אחד, אני חוזר ...אף אחד 532 00:31:45,810 --> 00:31:47,071 .לא יוצא או נכנס 533 00:31:58,808 --> 00:32:00,258 .מצטער 534 00:31:59,701 --> 00:32:01,097 - ג'ון קייסי - 535 00:32:02,331 --> 00:32:05,145 ,מצטער, אני חייב לענות .זו שיחה חשובה 536 00:32:05,180 --> 00:32:07,314 ?סליחה, וזה לא חשוב 537 00:32:07,475 --> 00:32:10,135 אסור לצאת מהחדר .במהלך הבחינה 538 00:32:10,426 --> 00:32:11,718 ,קייסי, היי ?הכל בסדר 539 00:32:11,753 --> 00:32:13,646 "ידידנו "וולף דן .שיחרר את הרעל 540 00:32:13,656 --> 00:32:16,136 שרה הצליחה לצאת, אני עדיין .בפנים עם המדענים 541 00:32:16,171 --> 00:32:18,956 ,צוותי טיפול בחומרים מסוכנים בדרך .יש לנו שעה, אולי פחות 542 00:32:18,991 --> 00:32:21,360 ,אתה מוכרח להגיע לג'יל .אולי יש לה תרופת נגד 543 00:32:22,370 --> 00:32:24,366 אני ממש לא חושב .שהיא רוצה לראות אותי כרגע 544 00:32:24,376 --> 00:32:26,725 .צ'אק... אנחנו גוססים פה 545 00:32:27,457 --> 00:32:30,477 לא מעניין אותי מה תצטרך לומר .או לעשות, רק תבצע את זה 546 00:32:32,575 --> 00:32:34,419 .חייב ללכת, בהצלחה 547 00:32:37,545 --> 00:32:40,956 אני מניח שמישהו חושב .שהצלת חיים אינה חשובה 548 00:32:48,907 --> 00:32:50,867 ,ג'יל, זה צ'אק !את חייבת לפתוח 549 00:32:50,902 --> 00:32:53,235 ,צ'אק, לך מכאן .זה כבר לא מצחיק 550 00:32:53,291 --> 00:32:56,973 זה מקרה-חירום, אני יודע שהאמינות ...שלי נמצאת בשפל של כל הזמנים 551 00:32:57,008 --> 00:33:00,550 אבל הקשיבי, הנשק הביולוגי .שוחרר במרכז הכנסים 552 00:33:01,156 --> 00:33:03,360 ?איך אתה יודע על הווירוס ...מפני ש- 553 00:33:05,103 --> 00:33:06,831 .אני סוכן סי.איי.אי 554 00:33:07,708 --> 00:33:10,383 ,אלוהים אדירים, צ'אק .אתה זקוק לעזרה בדחיפות 555 00:33:11,339 --> 00:33:12,522 .אני העזרה 556 00:33:12,557 --> 00:33:14,460 אל תאמיני לכל מה שאמרתי :עד עכשיו, פרט לזה 557 00:33:14,495 --> 00:33:16,103 מוכרחים להביא להם .את תרופת הנגד, עכשיו 558 00:33:16,138 --> 00:33:19,229 .אני מתקשרת למשטרה, צ'אק .הרשתי לעצמי לעשות זאת- 559 00:33:19,264 --> 00:33:21,132 .תסתכלי בעצמך 560 00:33:25,205 --> 00:33:26,838 .אלוהים אדירים 561 00:33:29,249 --> 00:33:30,829 .אתה דובר אמת 562 00:33:32,185 --> 00:33:33,455 .חכה 563 00:33:35,561 --> 00:33:36,715 ?היא חמודה, נכון 564 00:33:37,469 --> 00:33:38,854 .היינו זוג פעם 565 00:33:39,092 --> 00:33:41,608 ,טוב. הישארי קרוב אליי .אל תפחדי 566 00:33:42,804 --> 00:33:45,198 !טוב, אנשים... זזים 567 00:33:45,578 --> 00:33:46,645 !קדימה 568 00:33:49,051 --> 00:33:49,052 + 569 00:33:56,189 --> 00:33:58,885 ?מי האחראי כאן .אני- 570 00:33:59,656 --> 00:34:00,698 .כבר לא 571 00:34:01,369 --> 00:34:02,634 .תודה 572 00:34:04,527 --> 00:34:07,412 .קייסי, כאן צ'אק ?ג'יל איתי, מה מצבך 573 00:34:07,447 --> 00:34:09,711 ,לפי השעון שלי .נותרו לנו 15 דקות 574 00:34:10,217 --> 00:34:11,509 .אני חייבת להיכנס לשם 575 00:34:11,749 --> 00:34:14,665 אני צריכה חליפת .הגנה בדרגה א', עכשיו 576 00:34:14,700 --> 00:34:16,884 אין לנו חליפות עדיין. החבר'ה .שמטפלים בזה יגיעו תוך 10 דקות 577 00:34:16,919 --> 00:34:19,343 ,אין לנו 10 דקות .אני נכנסת בלי חליפה 578 00:34:21,408 --> 00:34:23,797 !לא. את? לא .זה מסוכן מדי. אני אעשה זאת 579 00:34:24,083 --> 00:34:27,114 מי שנכנס צריך לדעת להכין .את תרופת הנגד. זו אני 580 00:34:27,149 --> 00:34:29,528 ?תוכלי להדריך אותי .אני מניחה שכן- 581 00:34:30,124 --> 00:34:31,760 ,טוב, אם כך .אני נכנס 582 00:34:32,272 --> 00:34:33,434 .צ'אק, חכה 583 00:34:34,302 --> 00:34:35,502 ?אתה בטוח 584 00:34:35,834 --> 00:34:37,808 .כן... אני בטוח 585 00:34:39,046 --> 00:34:40,057 ...טוב 586 00:34:40,544 --> 00:34:43,197 טוב, קודם צריך .להזריק לך 587 00:34:47,331 --> 00:34:49,004 !איזו מחט ענקית ?מוכן- 588 00:34:49,074 --> 00:34:50,090 ...כן... כן 589 00:34:52,103 --> 00:34:54,109 זו הייתה גרסה של הווירוס ...שעברה שינוי 590 00:34:54,144 --> 00:34:58,051 גופך מעכל את הרעל, ואת .הנסיוב קוטל-הנגיפים ניצור מדמך 591 00:34:58,086 --> 00:35:01,464 רעל? חשבתי שנתת לי את ?את תרופת הנגד, הזרקת לי רעל 592 00:35:01,474 --> 00:35:04,760 כן. זו הדרך היחידה .להכין את תרופה הנגד 593 00:35:04,795 --> 00:35:08,692 ?לא הבנת את זה .אה, זה. הבנתי- 594 00:35:08,727 --> 00:35:10,039 .חיים על הקצה 595 00:35:11,081 --> 00:35:12,830 !מת על הריגוש 596 00:35:47,468 --> 00:35:48,482 ?סי.איי.אי 597 00:35:59,679 --> 00:36:01,468 ,לא, לא, לא ?מה אתה עושה כאן 598 00:36:01,503 --> 00:36:04,666 ,סיפור ארוך, אבל בקצרה .אני הסיכוי היחיד שלכם 599 00:36:05,431 --> 00:36:07,684 וחשבתי שהמצב לא .יכול להיות גרוע יותר 600 00:36:07,951 --> 00:36:10,065 בתוך המזוודה ...יש מזרק רפואי 601 00:36:10,100 --> 00:36:13,933 .עם אפשרות להזרקה מרובה ...עליך לשאוב 60 סמ"ק מדמך 602 00:36:13,968 --> 00:36:15,871 להכניס אותו לצנטריפוגה ...ואז להזריק 603 00:36:15,906 --> 00:36:19,202 סמ"ק אחד של הנסיוב .לכל אחד מאלו שנדבקו 604 00:36:20,011 --> 00:36:21,285 .טוב, טוב ...קייסי 605 00:36:21,320 --> 00:36:23,650 ,לא, לא, לא, קייסי ...עליך לקחת את האקדח 606 00:36:23,779 --> 00:36:25,482 ...קח את האקדח, ו 607 00:36:25,517 --> 00:36:28,154 .שאב ממני דם 608 00:36:28,898 --> 00:36:29,977 .טוב 609 00:36:35,355 --> 00:36:36,787 .קח את האקדח, צ'אק ?מה- 610 00:36:36,797 --> 00:36:39,343 .קח את האקדח, צ'אק .מה? -קח אותו- 611 00:36:40,563 --> 00:36:41,677 ...אלוהים 612 00:36:41,687 --> 00:36:43,033 ?צ'אק, מה קורה 613 00:36:44,350 --> 00:36:47,760 ,אני זקוק לעזרה במיידי .קייסי דועך. האקדח נפל ונשבר 614 00:36:48,112 --> 00:36:49,820 .זה היה היחיד 615 00:36:50,076 --> 00:36:52,756 ,טוב, הישאר רגוע .אמצא אחד אחר 616 00:36:52,856 --> 00:36:54,785 !ג'יל, מהרי, בבקשה 617 00:36:55,341 --> 00:36:57,370 .זמננו אוזל 618 00:36:59,343 --> 00:37:01,857 ,הזמן אוזל, רבותיי .נותרה לכם דקה 619 00:37:02,143 --> 00:37:05,271 אני רואה שעוד לא עשיתם ."את החלק של "היימליך 620 00:37:05,901 --> 00:37:07,285 ...מעניין 621 00:37:46,898 --> 00:37:49,478 אלוהים, אני חושב !שג'ף נחנק 622 00:37:49,553 --> 00:37:51,922 שמישהו יעשה לו !את תמרון היימליך 623 00:37:52,508 --> 00:37:54,111 ?ג'ף, אתה מסוגל לדבר 624 00:37:54,121 --> 00:37:55,383 ?אתה נחנק 625 00:37:55,783 --> 00:37:57,677 !טוב, תעמוד. קדימה 626 00:37:58,234 --> 00:38:01,560 ,טוב, בספירה ל-3 .אדחוף פנימה ולמעלה 627 00:38:01,780 --> 00:38:03,416 .חמישה ס"מ מעל הטבור 628 00:38:03,520 --> 00:38:05,409 !אחת, שתיים, שלוש 629 00:38:05,868 --> 00:38:08,671 ,בודק האם העצם חולץ .וחוזר על הפעולה 630 00:38:11,433 --> 00:38:12,700 !כן 631 00:38:14,584 --> 00:38:15,796 .סיימנו 632 00:38:18,005 --> 00:38:21,406 ?מה נעשה, קייסי .חשוב על משהו, אתה חכם- 633 00:38:22,188 --> 00:38:24,878 .למדת בסטנפורד... בערך 634 00:38:25,895 --> 00:38:27,412 ...אלוהים 635 00:38:27,623 --> 00:38:29,761 !כסה את הפה שלך .גועל נפש 636 00:38:32,473 --> 00:38:33,501 !זהו זה 637 00:38:36,191 --> 00:38:39,091 זה יישמע מטורף, אבל ?וירוסים מתפשטים באוויר, נכון 638 00:38:39,101 --> 00:38:40,775 אתה נדבק אם מישהו .מתעטש או משתעל 639 00:38:40,785 --> 00:38:41,527 ...כן 640 00:38:41,537 --> 00:38:44,726 אולי נסיוב הנגד .נמצא גם ברוק 641 00:38:44,908 --> 00:38:46,421 ?על מה אתה מדבר 642 00:38:50,002 --> 00:38:51,931 לא מאמין שאני .עומד לעשות את זה 643 00:38:53,318 --> 00:38:55,607 ...לא! לא !לא, לא, לא 644 00:38:55,918 --> 00:38:59,154 שרתתי את המדינה ...שלי בגאווה, בארטווסקי, אנא 645 00:38:59,455 --> 00:39:01,079 .תן לי למות בכבוד 646 00:39:04,379 --> 00:39:05,537 !צ'אק 647 00:39:06,954 --> 00:39:08,728 !ג'יל ?מה אתה עושה- 648 00:39:08,738 --> 00:39:10,636 ...ג'יל! ג'יל! היי 649 00:39:10,797 --> 00:39:14,987 חשבתי שאולי אפשר להעביר .את נסיוב הנגד באמצעות רוק 650 00:39:16,037 --> 00:39:19,584 זה מגוחך. לא פלא .שנכשלת בביו-כימיה 651 00:39:20,630 --> 00:39:23,442 .מעומקי נשמתי, סליחה 652 00:39:27,148 --> 00:39:28,951 .מתחילים שוב 653 00:39:40,007 --> 00:39:43,628 ,טוב, טפל בחצי מהאנשים !ואני בשאר. סמ"ק אחד, מהר 654 00:39:43,715 --> 00:39:46,192 ...טוב, טוב !קייסי 655 00:39:47,556 --> 00:39:48,788 !יופי 656 00:40:01,754 --> 00:40:03,607 !כל הכבוד, קארמייקל 657 00:40:04,501 --> 00:40:05,649 !עבודה טובה 658 00:40:06,279 --> 00:40:08,358 !יופי, קארמייקל 659 00:40:10,231 --> 00:40:11,398 ...צ'אק 660 00:40:11,668 --> 00:40:13,827 !היית מדהים ...לא- 661 00:40:15,365 --> 00:40:16,707 ...טוב, אולי קצת 662 00:40:31,863 --> 00:40:31,864 + 663 00:40:35,246 --> 00:40:37,170 ג'יל רוברטס יודעת ,שצ'אק הוא נכס 664 00:40:37,180 --> 00:40:38,381 ?מה לעשות בנידון 665 00:40:38,466 --> 00:40:39,904 .כלום 666 00:40:40,004 --> 00:40:43,039 המתנקש בו ירתה הסוכנת ."ווקר היה חבר ב-"פולקרום 667 00:40:43,049 --> 00:40:44,747 .סוכן סי.איי.אי שסרח 668 00:40:44,812 --> 00:40:47,018 איננו יודעים את היקף .החדירה שלהם 669 00:40:47,146 --> 00:40:49,556 ,אם ג'יל יודעת משהו .הם עשויים לנסות לתפוס אותה 670 00:40:50,012 --> 00:40:51,850 ?את רוצה שנשתמש בה כפיתיון 671 00:40:52,446 --> 00:40:55,220 הגנרלית, לצ'אק יש ,רגשות אמיתיים כלפי ג'יל 672 00:40:55,221 --> 00:40:57,874 אינני חושבת שהוא .ישמח לשמוע על כך 673 00:40:57,884 --> 00:41:00,595 זו הסיבה שלא תגלו .לו, הסוכנת ווקר 674 00:41:04,627 --> 00:41:06,928 ואוו, זה משהו שלא .ראיתי עליך הרבה זמן 675 00:41:06,986 --> 00:41:09,210 מה, זה? אני לובש !אותה 4 פעמים בשבוע 676 00:41:09,220 --> 00:41:11,945 .לא, את החיוך שלך .אתה נראה מאושר 677 00:41:12,502 --> 00:41:14,275 ...כן... כן, זה 678 00:41:14,561 --> 00:41:17,110 ...הדבר הזה ...לא יודע 679 00:41:17,511 --> 00:41:21,393 אני מניח שמצאתי חלק .מהתשובות אותן אמרת שחיפשתי 680 00:41:22,359 --> 00:41:24,583 .תודה לאל .הוקל לי כל-כך 681 00:41:25,219 --> 00:41:27,756 ...אני פשוט חושבת ש... שרה 682 00:41:28,433 --> 00:41:30,343 .יש בה משהו מיוחד 683 00:41:30,684 --> 00:41:34,693 היית מוכרח לעבור מה שעברת .עם ג'יל, כדי להבין מי האחת בשבילך 684 00:41:34,811 --> 00:41:36,610 ...ועכשיו כשמצאת אותה 685 00:41:36,801 --> 00:41:39,444 .תפסיק לתהות בנוגע לאחרות 686 00:41:42,275 --> 00:41:43,662 - ג'יל רוברטס - 687 00:41:44,084 --> 00:41:46,208 .תענה. מסור לשרה ד"ש 688 00:41:49,245 --> 00:41:52,074 מה שלום הסוכן ?החשאי האהוב עליי 689 00:41:53,397 --> 00:41:54,910 .בסדר, כן, בסדר 690 00:41:54,980 --> 00:41:59,453 אני פשוט צריך ללמוד למבחן ."החייאה, לעבודה ב-"באי-מור 691 00:41:59,799 --> 00:42:02,093 לא תזיק לי עזרה עם כל .נושא ההנשמה מפה לפה 692 00:42:02,193 --> 00:42:04,813 ?מה עם חברת הכיסוי שלך ?היא לא תקנא 693 00:42:05,038 --> 00:42:06,082 ...לא 694 00:42:06,092 --> 00:42:10,089 ,הקשר שלנו הוא כיסוי .אין מה לקנא 695 00:42:10,202 --> 00:42:11,485 ...אז הכל 696 00:42:11,769 --> 00:42:13,127 ?פשוט מזויף 697 00:42:14,108 --> 00:42:16,326 .נשמע שאתה בודד מאוד, צ'אק 698 00:42:17,550 --> 00:42:18,557 ...כן, בהחלט 699 00:42:19,278 --> 00:42:20,435 ...אבל 700 00:42:20,445 --> 00:42:21,908 ...עכשיו כשאת כאן 701 00:42:21,918 --> 00:42:23,881 אולי יוכל להיות .לנו משהו אמיתי 702 00:42:23,891 --> 00:42:27,098 .אנחנו... יחד .נשמע לי נחמד- 703 00:42:27,502 --> 00:42:29,712 ..."אז בנוגע ל-"פה לפה 704 00:42:30,515 --> 00:42:33,785 :תורגם משמיעה ע"י Qsubs מצוות XsesA-ו WorkBook