1 00:00:00,501 --> 00:00:03,712 ,ידיעת סודות הממשלה הכמוסים ביותר .לא תשנה את חייו של צ'אק 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,881 ,אני הולך לתקן כמה כוננים קשיחים .בהצלחה עם ענייני הריגול 3 00:00:05,923 --> 00:00:09,259 .הוא עדיין ינהג לעבודה כמו כולם 4 00:00:09,343 --> 00:00:12,513 .עדיין יהיו לו משפחה וחברים 5 00:00:12,596 --> 00:00:14,389 .הוא עשוי אפילו להתאהב 6 00:00:14,473 --> 00:00:18,477 ,היא בחורה יפה מאוד .והיא מאוד זריזה 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,355 ,מפני שבסופו של דבר .הוא יודע בדיוק מי הוא 8 00:00:21,438 --> 00:00:25,400 ?מהו שמך האמיתי .קארמייקל, צ'ארלס קארמייקל - 9 00:00:26,193 --> 00:00:27,819 .צ'אק בארטווסקי 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,152 .אולי כדאי שניתן לצ'אק להמשיך מכאן 11 00:00:30,640 --> 00:00:32,207 צ'אק עונה 1 - פרק 2 12 00:00:32,674 --> 00:00:34,241 UserFaw :תורגם ע"י 13 00:00:34,785 --> 00:00:39,540 ,שמי הוא צ'ארלס בארטווסקי .אבל אתם יכולים לקרוא לי צ'אק 14 00:00:39,581 --> 00:00:40,999 .אלו הם נעליי 15 00:00:41,041 --> 00:00:42,501 .אלו הם חיי 16 00:00:42,543 --> 00:00:47,339 ,הם מלאים במרגלים, מרדפי מכוניות .נינג'ות שגונבות מחשבים ובי מציל את היום 17 00:00:47,381 --> 00:00:50,008 .חכו, חכו .אני צריך לחזור אחורה 18 00:00:50,092 --> 00:00:51,510 ."אני עובד ב"באי מור 19 00:00:51,593 --> 00:00:53,846 .זה היה די משעמם 20 00:00:54,346 --> 00:00:57,474 !צ'אק! בוא לכאן !עכשיו 21 00:00:57,599 --> 00:00:59,601 .תראה את זה ?מה קרה 22 00:00:59,601 --> 00:01:01,019 .כל הכבוד, ג'ף 23 00:01:01,103 --> 00:01:03,272 אתה מבין שאנחנו ?"לא עובדים ב"לארג' מארט 24 00:01:03,313 --> 00:01:04,147 .הם המתחרים שלנו 25 00:01:04,231 --> 00:01:08,318 אתה יכול לדמיין את הבושה אם איזה דביל מלארג' מארט או ליצן מקוסקו 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,571 ?ישים תצוגה על הירוק "באי מור" שלנו 27 00:01:10,571 --> 00:01:12,656 ?אז זה חייב לרדת, נכון 28 00:01:12,739 --> 00:01:14,825 .אתמול 29 00:01:15,117 --> 00:01:19,246 עכשיו אציג בפניכם .את הקסם... של מורגן 30 00:01:19,997 --> 00:01:23,083 .זה החבר הכי טוב שלי, מורגן .הוא לא קוסם 31 00:01:28,463 --> 00:01:32,676 מבינים, הכל השתנה שקיבלתי אי-מייל .מחבר שלי מהאוניברסיטה, ברייס לארקין 32 00:01:32,759 --> 00:01:36,722 ברייס עבד עבור הסי.איי.איי ,כשהוא גנב כל מיני סודות ממשלתיים 33 00:01:36,722 --> 00:01:40,434 ,סודות גדולים וחשובים, מפחידים .נבזיים, תיהרג-על-זה-שאתה-יודע-אותם 34 00:01:40,517 --> 00:01:44,938 לפתע סודות-העל האלה .מורדים לי לתוך הראש 35 00:01:44,980 --> 00:01:47,274 ...מה שאומר שכל רגע בחיי 36 00:01:48,192 --> 00:01:49,234 .אני בסכנה 37 00:01:49,318 --> 00:01:51,069 .אני מצטער 38 00:01:51,069 --> 00:01:53,947 האן.אס.איי שלחו את הסוכן .הטוב ביותר שלהם להגן עלי 39 00:01:53,989 --> 00:01:56,283 .זה קייסי .הוא די מפחיד 40 00:01:56,325 --> 00:01:58,327 .הוא עובד ב"באי מור" עכשיו, ככיסוי 41 00:01:58,368 --> 00:02:01,330 אז עכשיו אני חייב להגן ...על המדינה ממתנקשים 42 00:02:01,371 --> 00:02:02,581 !לא, קייסי 43 00:02:02,664 --> 00:02:05,209 ...טרוריסטים 44 00:02:08,504 --> 00:02:09,755 .וגנבים מחנויות 45 00:02:09,796 --> 00:02:12,591 .קייסי, קייסי. לא, לא, לא ?זה רק משחק מחשב, בסדר 46 00:02:12,591 --> 00:02:15,594 ,חיים לא נמצאים בסכנה .והמדינה עדיין בטוחה 47 00:02:17,513 --> 00:02:20,682 ,הבחור הזה נמצא כאן רק 24 שעות .והוא לוקח את העבודה הרבה יותר רציני ממני 48 00:02:20,724 --> 00:02:21,934 .זה מפני שהוא משוגע 49 00:02:22,017 --> 00:02:23,727 .ספר לי משהו שאני לא יודע 50 00:02:23,769 --> 00:02:26,772 .היי, אחי נחמד לראות אותך שוב, חבר. 51 00:02:26,772 --> 00:02:28,273 ?אתה לא כל-כך קשוח עכשיו, נכון 52 00:02:28,357 --> 00:02:30,275 .אתה לא אוהב את זה 53 00:02:40,202 --> 00:02:41,453 ?שרה 54 00:02:41,537 --> 00:02:44,998 גם הסי.איי.איי שלחו .את הסוכנת הטובה ביותר שלהם 55 00:02:51,213 --> 00:02:53,757 .כן, אני יודע .תאמינו לי 56 00:02:54,383 --> 00:02:55,968 .היא אמרה לי לבטוח בה 57 00:02:56,009 --> 00:03:00,180 ,אבל בדיוק כמו כל אישה .יש לה עבר 58 00:03:03,183 --> 00:03:07,020 .והיא מעמידה פנים שהיא חברה שלי 59 00:03:11,316 --> 00:03:13,819 ...שרה, מה ?מה את עושה כאן 60 00:03:13,902 --> 00:03:16,738 .אני עובדת כאן עכשיו, צ'אק 61 00:03:16,864 --> 00:03:19,616 .לעזאזל 62 00:03:19,700 --> 00:03:20,909 .שרפתי עוד חבילה 63 00:03:20,951 --> 00:03:23,328 ?למה את עובדת כאן 64 00:03:23,370 --> 00:03:24,413 .מעקב 65 00:03:24,454 --> 00:03:28,584 "אני יכולה לפקח על ה"באי מור .מכאן בזמן שאתה עובד 66 00:03:28,625 --> 00:03:30,419 .זה רק כיסוי 67 00:03:30,419 --> 00:03:32,629 .נכון, כן חלק מתכנית ?כי יש תכנית, נכון 68 00:03:32,880 --> 00:03:37,926 אני מתכוון, הכנת נקניקיות גורמה .היא לא בדיוק הסיבה שבשבילה הצטרפת לסי.איי.איי 69 00:03:38,010 --> 00:03:40,846 וקייסי הוא לא בדיוק ,נציג מכירות מלידה 70 00:03:40,846 --> 00:03:42,806 וכל הקטע של הסודות הממשלתיים ,שלכודים לי בתוך הראש 71 00:03:43,348 --> 00:03:46,393 אני בטוח שזה לא ממש עוזר ,לביטחון הלאומי, אז אני מקווה 72 00:03:46,393 --> 00:03:48,353 .אני מקווה שתגידי לי שיש תכנית 73 00:03:48,437 --> 00:03:49,980 .יש לנו תכנית 74 00:03:50,022 --> 00:03:51,356 .יש מישהו שיכול לעזור 75 00:03:51,398 --> 00:03:53,609 .אנחנו נוכל להמשיך לדון בזה הערב 76 00:03:53,650 --> 00:03:56,904 ?מה לגביי פגישה נוספת .אני יכולה לאסוף אותך בשמונה 77 00:03:57,821 --> 00:04:02,951 .כן. כן, זה נשמע... אני אשמח .זה נשמע נהדר. להתראות 78 00:04:09,082 --> 00:04:10,292 .צ'אק בפנים 79 00:04:10,334 --> 00:04:12,294 .שלחו את הרופא 80 00:04:13,420 --> 00:04:15,005 ,היי, אחות ?מה את חושבת על החולצה הזאת 81 00:04:15,047 --> 00:04:17,674 .פגישה נוספת עם שרה .זה מאוד מרגש 82 00:04:17,674 --> 00:04:22,930 .ובכן, זה לא כזה עניין רציני - .כן, זה כן. היא שווה - 83 00:04:23,013 --> 00:04:24,097 .ממש שווה 84 00:04:24,181 --> 00:04:26,141 .הייתי הולך עם החולצה הראשונה .היא מתאימה לגוון העור שלך 85 00:04:26,141 --> 00:04:26,767 ?כן 86 00:04:26,850 --> 00:04:29,228 ?חכה רגע, מורגן פגש אותה, ואני לא 87 00:04:29,311 --> 00:04:31,980 כן, אני איש הסוד שלו, אלי ?מבינה 88 00:04:32,022 --> 00:04:36,568 הוא מספר לי את הסודות הכמוסים .ביותר, האפלים ביותר. אגב, גם את יכולה 89 00:04:36,610 --> 00:04:37,986 :הנה אחד .אני מתעבת אותך 90 00:04:38,028 --> 00:04:40,280 .זה לא סוד 91 00:04:40,322 --> 00:04:43,325 .אני צריכה לפגוש אותה .מחר בערב. ארוחת ערב. כאן 92 00:04:44,618 --> 00:04:46,745 מעט מוקדם מדי לראות ?את הפוסטר של טרון, את לא חושבת 93 00:04:46,828 --> 00:04:49,623 .לא ממש מעורר תשוקה טבעי 94 00:04:49,957 --> 00:04:52,751 .ארוחת ערב. נהדר .אני אפנה את לוח הזמנים שלי 95 00:04:54,461 --> 00:04:55,295 דירקטוריון המודיעין הלאומי 96 00:04:55,295 --> 00:04:59,925 הסודות החשובים ביותר שלנו .נשלחו לאידיוט 97 00:04:59,967 --> 00:05:02,886 .לפחות הם לא נשלחו לחבר שלו 98 00:05:02,928 --> 00:05:04,888 "מבצע צ'אק" 99 00:05:04,972 --> 00:05:05,973 .אני לא מאמין 100 00:05:06,056 --> 00:05:07,850 .דיברתי עם הסוכנת ווקר 101 00:05:07,891 --> 00:05:10,519 .היא תביא את צ'אק למפגש הערב 102 00:05:10,561 --> 00:05:13,564 יופי. ד"ר זורנו .נמצא בדרכו ללוס אנג'לס עכשיו 103 00:05:13,605 --> 00:05:15,899 הוא המדען הטוב ביותר .באן.אס.איי 104 00:05:15,941 --> 00:05:18,652 .אני מקווה שהוא יוכל לתקן את זה 105 00:05:22,447 --> 00:05:23,282 .היכנס 106 00:05:23,282 --> 00:05:25,200 דוכן הנקניקיות משלמים יפה. 107 00:05:26,410 --> 00:05:30,747 ?מה אנחנו עושים ?אנחנו הולכים לסרט או לאיזו ארוחת ערב 108 00:05:30,747 --> 00:05:32,666 .לא בדיוק 109 00:05:32,749 --> 00:05:36,920 ?מה הכוונה "לא בדיוק", בדיוק 110 00:05:40,716 --> 00:05:41,925 ...אז 111 00:05:42,009 --> 00:05:44,553 ."הנה אנחנו בפגישה שלנו ב"באי מור 112 00:05:44,636 --> 00:05:47,848 זה הכל חלק מהתכנית או ?הזדמנות בשבילי לעבוד שעות נוספות 113 00:05:47,931 --> 00:05:49,558 .רופא מגיע לראות אותך, צ'אק 114 00:05:49,600 --> 00:05:52,436 הוא עבד על תהליך הקידוד ,של המחשב המשולב 115 00:05:52,436 --> 00:05:54,813 ,המחשב שברייס הרס .זה שנמצא לך בראש 116 00:05:54,813 --> 00:05:56,148 .הוא מגיע לבדוק אותך 117 00:05:56,231 --> 00:06:03,822 ,והבדיקה הזאת כוללת, אני לא יודע ?מחטים או חדירה כלשהי 118 00:06:03,906 --> 00:06:07,743 הרופא הוא הסיכוי הטוב ביותר .שלנו לעזור לך 119 00:06:08,160 --> 00:06:10,037 ?זה מה שאתה רוצה, נכון 120 00:06:10,120 --> 00:06:12,789 .להוציא את הסודות מהראש שלך 121 00:06:13,415 --> 00:06:14,958 .כן .כן, כמובן 122 00:06:15,751 --> 00:06:20,339 אבל, אבל את עדיין דיי מסתורית .בקשר לחדירה ואשמח לקבל תשובה בנושא 123 00:06:20,422 --> 00:06:23,675 .חייטנו מחדש את הקולנוע הביתי עבור הבדיקה 124 00:06:23,759 --> 00:06:27,387 ,כשהתמונות מתחילות .פשוט תגיד מהן 125 00:06:27,429 --> 00:06:28,430 ?זה הכל 126 00:06:28,514 --> 00:06:30,891 .אני בטוח שתמצא דרך להרוס את זה 127 00:06:30,974 --> 00:06:32,226 .הרופא הגיע 128 00:06:32,267 --> 00:06:33,936 ?מתי אני זוכה לפגוש אותו - .אתה לא - 129 00:06:33,977 --> 00:06:36,480 .זה חשוב הוא לא יראה אותך .אתה יקר-ערך מדי 130 00:06:36,522 --> 00:06:40,067 .תודה זה מחמיא ומפחיד מאוד 131 00:06:43,820 --> 00:06:44,905 ?ד"ר זורנו 132 00:06:44,947 --> 00:06:46,490 .הסוכן קייסי 133 00:06:46,573 --> 00:06:47,324 .הסוכנת ווקר 134 00:06:47,366 --> 00:06:49,785 תודה לך על שפגשת אותנו .באתר ניטרלי 135 00:06:49,868 --> 00:06:51,703 .הבה נתחיל 136 00:06:52,162 --> 00:06:54,832 אני לא מבין מדוע .אני לא יכול לראות את המטופל שלי 137 00:06:54,873 --> 00:06:59,169 למען ביטחונך האישי, אנחנו שומרים .את זהותו של מטופל איקס בסוד 138 00:06:59,211 --> 00:07:01,129 ?האם המטופל איקס עובד כאן 139 00:07:01,171 --> 00:07:05,634 המטופל איקס, שיודע את כל ?"הסודות של המחשב המשולב, עובד ב"באי מור 140 00:07:05,676 --> 00:07:07,803 .מגוחך .כמובן 141 00:07:09,429 --> 00:07:12,432 .אחרי הנעימה, המבחן יתחיל 142 00:07:12,975 --> 00:07:15,727 .כלב 143 00:07:16,061 --> 00:07:18,313 .היפופוטם 144 00:07:18,397 --> 00:07:20,691 .בחור שמן 145 00:07:20,732 --> 00:07:23,068 .בנין מכוער 146 00:07:25,445 --> 00:07:28,657 .אישה מאוד יפה על החוף 147 00:07:31,326 --> 00:07:35,330 קרדינל 1 הוא המרגל הבכיר ...ממוסקבה בבית הלבן בכהונתו של 148 00:07:35,372 --> 00:07:37,916 המזימה להתנקש בנשיא קרטר ...תוכננה על ידי 149 00:07:37,958 --> 00:07:40,169 מחשבי ההצבעה נורת'רופ דייוויס אושרו ע"י 150 00:07:40,169 --> 00:07:42,129 הוועדות הלאומיות של .הדמוקרטים והרפובליקנים, והסי.איי.איי 151 00:07:42,546 --> 00:07:46,258 ...טיסה 815 יורטה ע"י טיל קרקע-אוויר ...עובד בחשאי מתחת לאדמה 152 00:07:46,341 --> 00:07:49,261 מתחת לשדה התעופה הבינלאומי .בדנוור, הגיע לרמה ארבע 153 00:07:49,303 --> 00:07:52,931 ...סוכנים נזירים בתוך הוותיקן מדווחים ...מתנקש עדיין פעיל 154 00:07:52,931 --> 00:07:57,436 אושרו ע"י הוועדות הלאומיות של .הדמוקרטים והרפובליקנים, והסי.איי.איי 155 00:08:02,065 --> 00:08:08,405 ...תרחיש מספר חמש הוא .בסדר זה סתם תמונה של צב 156 00:08:08,488 --> 00:08:11,950 .המטופל שלכם הוא מדהים 157 00:08:12,034 --> 00:08:13,493 .מעולם לא דמיינו את זה 158 00:08:13,535 --> 00:08:15,579 ?מה לא דמיינתם 159 00:08:15,621 --> 00:08:18,624 שאדם אחד יראה את כל .התמונות של המחשב המשולב 160 00:08:18,665 --> 00:08:21,793 .כל הסודות שלנו בראש אחד 161 00:08:21,877 --> 00:08:24,963 ?אתה יכול להסיר את הסודות, דוקטור 162 00:08:26,798 --> 00:08:30,761 .כן .אני חושב שאני יכול 163 00:08:35,057 --> 00:08:37,059 ?אז, עברתי את המבחן 164 00:08:37,142 --> 00:08:38,519 .היית נהדר, צ'אק 165 00:08:38,602 --> 00:08:42,648 ?והרופא הזה יכול לתקן אותי 166 00:08:42,689 --> 00:08:45,692 .הוא מלא תקווה, כן 167 00:08:46,944 --> 00:08:48,695 .בסדר 168 00:08:50,322 --> 00:08:52,032 .כמעט שכחתי 169 00:08:52,157 --> 00:08:57,329 ,ארוחת ערב מחר .עם אחותי וחבר שלה קפטן מדהים 170 00:08:57,412 --> 00:08:59,540 .היא באמת רצתה לפגוש אותך 171 00:08:59,665 --> 00:09:00,749 .בסדר .זה רעיון טוב 172 00:09:00,833 --> 00:09:06,922 לפגוש את המשפחה זה צעד די גדול .אם מערכת היחסים שלנו הייתה קרובה לאמיתית 173 00:09:10,551 --> 00:09:17,599 ,אז אם כל הקטע של הבדיקה הזאת ?אם זה מסתדר, אני מניח שאנחנו גמרנו 174 00:09:17,641 --> 00:09:19,226 .כן 175 00:09:23,730 --> 00:09:27,192 .בסדר. ובכן, לילה טוב .לילה טוב - 176 00:09:27,276 --> 00:09:37,619 ורק שתדעי... הערב זו הייתה הפגישה השנייה .הכי טובה... היחידה שהייתה לי כבר שנים 177 00:09:40,247 --> 00:09:42,166 .סעי בזהירות 178 00:10:29,296 --> 00:10:30,506 ?ראית את זה 179 00:10:30,547 --> 00:10:31,673 "פקיד בנק נהרג בשוד" 180 00:10:31,715 --> 00:10:34,051 ?ידעת שברייס מת 181 00:10:35,677 --> 00:10:38,055 .לא .לא, ידעתי 182 00:10:39,973 --> 00:10:42,351 ?אתה בסדר 183 00:10:42,351 --> 00:10:43,644 .אני לא יודע 184 00:10:43,685 --> 00:10:45,479 .אני לא יודע זה משוגע 185 00:10:45,479 --> 00:10:51,068 כל-כך הרבה זמן שנאתי ,אותו על שגרם לי לעוף מסטנפורד 186 00:10:51,109 --> 00:10:55,113 ,אני לא יודע איך להרגיש .אבל קשה לכעוס עליו עכשיו 187 00:10:55,155 --> 00:10:57,616 .אני באמת מצטערת, צ'אק 188 00:11:03,831 --> 00:11:05,833 ,כן, זה קייסי .אני נמצא בזירת האירוע 189 00:11:05,874 --> 00:11:08,293 .אין סימן לגופתו של זורנו .היא כנראה התאדתה 190 00:11:08,544 --> 00:11:12,005 אני מניח שהסודות האלה .נשארים בראשו של צ'אק 191 00:11:21,473 --> 00:11:24,685 .ובכן... אין סימן לכלום כאן 192 00:11:24,726 --> 00:11:27,229 נראה שאנחנו שולחים את .הרופא הטוב הביתה במאפרה 193 00:11:27,271 --> 00:11:29,106 .בסדר, ובכן יש לי נקניקיות לטגן 194 00:11:29,147 --> 00:11:32,109 .ולי יש טוסטרים למכור 195 00:11:52,754 --> 00:11:54,506 .נראה לי כמו עבודה של הסי.איי.איי 196 00:11:54,548 --> 00:11:56,175 .שים עין על הסוכנת ווקר 197 00:11:56,216 --> 00:11:57,801 ואל תיתן לצ'אק לצאת ,משדה הראיה שלך 198 00:11:57,801 --> 00:11:59,469 .הוא יכול להיות הבא בתור 199 00:12:00,179 --> 00:12:02,264 .המיתר הקשה נהיה די דביק .על אחד 200 00:12:02,347 --> 00:12:05,017 ,על האחר זה בסדר ...אבל על השני 201 00:12:05,684 --> 00:12:06,518 ..אתה לא יכול לסמוך עליה 202 00:12:06,560 --> 00:12:10,397 .צ'אק. ג'ון !ביג מייק - 203 00:12:10,439 --> 00:12:12,274 ?איך מתקדם האימונים בשירות לקוחות 204 00:12:12,316 --> 00:12:13,192 .בסדר .נהדר - 205 00:12:13,483 --> 00:12:14,651 .שמח לשמוע 206 00:12:14,735 --> 00:12:16,653 ,ככל שהעובדים שלי טובים יותר .כך אני צריך לעבוד פחות 207 00:12:16,737 --> 00:12:18,071 .מילים מלאות השראה, אדוני 208 00:12:18,155 --> 00:12:20,574 .ממש קריאה לקרב 209 00:12:21,450 --> 00:12:22,701 .ובכן, לך תשפר אותו 210 00:12:22,743 --> 00:12:25,037 .תראה לי שאתה מתאים להיות סגן מנהל 211 00:12:25,120 --> 00:12:27,831 !קדימה .יש לי תנומה עוד שעה 212 00:12:28,165 --> 00:12:30,792 .להתראות .להתראות - 213 00:12:30,834 --> 00:12:33,670 .אז, זה הסורק הידני 214 00:12:34,046 --> 00:12:35,547 .ציוד מאוד יקר 215 00:12:35,589 --> 00:12:39,092 גם מטוס חמקן, ואיכשהו .הצלחתי להטיס אותו 216 00:12:39,176 --> 00:12:43,222 ,נכון, והאקדח אתה יודע ...עובד כמו 217 00:12:43,263 --> 00:12:44,806 ?אקדח 218 00:12:44,848 --> 00:12:47,893 .והוא מצפצף כשאתה סורק את הברקוד 219 00:12:48,060 --> 00:12:51,271 ובכן, אם הוא היה מצפצף חזק .הייתי מרגיש כמו בבית 220 00:12:51,438 --> 00:12:55,526 אני לא רוצה שיהיו לך .עוד פגישות אישיות עם שרה 221 00:12:55,609 --> 00:12:57,819 ?יש... יש בעיה 222 00:12:57,903 --> 00:13:01,240 .אין בעיות, רק פתרונות 223 00:13:01,323 --> 00:13:04,952 זה נשמע מאוד דומה ,למדיניות שירות הלקוחות שלנו 224 00:13:04,952 --> 00:13:07,246 .ששמתי לב שיש לך בעיה איתה 225 00:13:10,999 --> 00:13:12,793 .צ'אק, אני צריכה לפגוש אותך .במהירות, בדוכן הנקניקיות 226 00:13:12,793 --> 00:13:15,587 ואתה יודע מה אני ?חושב שנעשה בקשר לזה 227 00:13:15,671 --> 00:13:20,551 ,אנחנו נעשה מעט משחק-תפקידים ?ונעבוד על הגישה שלך, מה דעתך על זה 228 00:13:20,634 --> 00:13:22,177 .היי, מורגן .שלום - 229 00:13:22,219 --> 00:13:24,888 .הנה הוא .הנה ג'וני הדייקן שלי 230 00:13:25,013 --> 00:13:26,849 ,מורגן וקייסי .אתם תעשו כמה דברים 231 00:13:26,932 --> 00:13:30,269 אתה תהיה קונה, ואתה .תהיה נציג מכירות, כמו שאתה 232 00:13:30,310 --> 00:13:35,941 ואני אדבר עם ביג מייק ואעבוד על כמה .דברים כי אני יודע שיש לו עוד דברים בתכנון 233 00:13:35,983 --> 00:13:37,860 .אני אטפל בזה מכאן 234 00:13:57,462 --> 00:13:59,256 .בבקשה 235 00:14:02,843 --> 00:14:06,096 צ'אק, אין יותר .פגישות אישיות עם קייסי היום 236 00:14:06,180 --> 00:14:07,472 ?מה ?מה קורה איתכם 237 00:14:07,514 --> 00:14:09,266 ?הוא אמר לך את אותו הדבר 238 00:14:09,308 --> 00:14:10,350 .ברור שהוא אמר 239 00:14:10,434 --> 00:14:11,602 .חכי רגע ?משהו קרה 240 00:14:11,643 --> 00:14:15,689 הרופא מאתמול, הוא נהרג .בפיצוץ אחרי שהוא עזב אותנו 241 00:14:15,731 --> 00:14:16,940 !?מה 242 00:14:16,982 --> 00:14:19,193 ?הרופא שהיה אמור לתקן אותי 243 00:14:19,484 --> 00:14:21,486 .תגיד לי מה זה 244 00:14:22,154 --> 00:14:23,739 ...מגעיל 245 00:14:27,242 --> 00:14:28,660 .משרפה של האן.אס.איי 246 00:14:28,702 --> 00:14:32,289 מהדורה מיוחדת שתוכננה .לחסל את כל העקבות הביולוגיות 247 00:14:32,998 --> 00:14:34,166 .זה מה שהרג את הרופא 248 00:14:34,208 --> 00:14:37,169 ?ונחש מי עובד עבור האן.אס.איי 249 00:14:37,336 --> 00:14:40,631 ...למה... למה שקייסי .הוא רוצח, צ'אק - 250 00:14:40,714 --> 00:14:42,090 .זה מה שהוא עושה למחייתו 251 00:14:42,090 --> 00:14:44,843 ,הוא ניסה להרוג אותנו .והוא כנראה ינסה שוב 252 00:14:44,927 --> 00:14:46,136 .אולי זה היו פקודות 253 00:14:46,220 --> 00:14:48,639 אולי הוא לא אהב את .את איך שזורנו הסתכל עליו 254 00:14:48,680 --> 00:14:50,891 .זה נחמד .אני מרגיש הרבה יותר טוב, שרה 255 00:14:51,016 --> 00:14:52,100 ?מה אני אמור לעשות 256 00:14:52,184 --> 00:14:56,021 אתה חוזר לשם .ומעמיד פנים שאתה לא יודע כלום 257 00:14:56,063 --> 00:14:58,690 .לך .אתה יכול לעשות את זה, צ'אק 258 00:14:59,483 --> 00:15:00,984 .אני לא יודע כלום 259 00:15:01,068 --> 00:15:03,487 ,אני לא יודע כלום .אני... הבנתי 260 00:15:03,529 --> 00:15:05,280 .בסדר, אז אנסה שוב ?מוכן 261 00:15:05,280 --> 00:15:07,824 ?יש לכם אלבומים של רמונס (להקה) 262 00:15:07,866 --> 00:15:09,785 .לא, אל תגיד לא .זה לא... תקשיב, בסדר 263 00:15:09,868 --> 00:15:14,456 ?סלח לי, ג'ון. מה שלומך ?יש לכם אלבומים של רמונס, אחי 264 00:15:14,498 --> 00:15:15,207 .אל תגיד לי שאין לכם 265 00:15:15,290 --> 00:15:20,796 קייסי, התשובה הנכונה היא "?האם אנחנו יכולים להזמין לך" 266 00:15:22,965 --> 00:15:25,968 ?יש לכם אלבומים של רמונס ...כי אני אוהב את רמונס 267 00:15:26,927 --> 00:15:29,221 .אני מניח שזה אומר שלא 268 00:15:29,346 --> 00:15:32,808 בסדר, אני לא חושב ."שזה במדריך של "באי מור 269 00:15:32,891 --> 00:15:35,060 ?מה שרה אמרה לך 270 00:15:35,644 --> 00:15:39,106 .אני יודע שדיברת איתה .זה מה שאני עושה למחייתי 271 00:15:43,819 --> 00:15:47,823 .לא, הנה זה, במדף התחתון: רמונס 272 00:15:52,619 --> 00:15:53,829 .בבקשה .תודה - 273 00:15:53,829 --> 00:15:56,039 .ביי .אני אוהב אותך - 274 00:16:00,377 --> 00:16:01,461 ?מה אמרת לצ'אק 275 00:16:01,503 --> 00:16:04,256 .שאתה רוצח בדם קר ?שיקרתי 276 00:16:04,298 --> 00:16:05,340 .לא 277 00:16:05,382 --> 00:16:09,136 לפי מה שאני יודע, היחידים שידעו .שהרופא מגיע נמצאים כאן 278 00:16:09,219 --> 00:16:11,597 ,כיוון שאני לא הרגתי אותו .את עצורה 279 00:16:54,348 --> 00:16:55,432 .מהר, צלם 280 00:16:55,516 --> 00:16:57,976 .היא כזאת שווה .צילמת? קדימה 281 00:16:58,018 --> 00:16:59,937 .בוא נשים את זה באינטרנט 282 00:17:09,488 --> 00:17:11,823 .מר בארטווסקי .היי לסטר - 283 00:17:11,907 --> 00:17:13,450 .קוד זברה 284 00:17:13,492 --> 00:17:16,578 התקנת לינוקס במפעל .ליד ונטורה. רחוב יוקליד 142 285 00:17:16,620 --> 00:17:19,623 אני מצטער, למה אתה וג'ף ?לא יכולים ללכת 286 00:17:21,416 --> 00:17:26,588 ,לינוקס, פי-סי? אנחנו אנשי מאק .צ'אק. אנחנו... אנחנו אמני השירות הטכני 287 00:17:26,964 --> 00:17:29,299 .בסדר .כן... שיהיה 288 00:17:29,341 --> 00:17:30,592 .אחזור עוד חצי שעה 289 00:17:30,634 --> 00:17:33,470 .רק תגיד לקייסי שאני בנייד 290 00:17:33,512 --> 00:17:34,805 .תגיד לו אתה .אני לא משרת שלך 291 00:17:34,847 --> 00:17:35,973 ...בסדר, אתה יודע מה .לא, לא, אני אמסור לו - 292 00:17:36,056 --> 00:17:38,767 אני רק, אתה יודע, בכללי ...אני לא תמיד 293 00:17:38,809 --> 00:17:42,479 ...בהחלט, אני מתכוון ?עכשיו, למסור לו 294 00:17:56,034 --> 00:17:57,452 ?הלו .עצור בצד - 295 00:17:57,494 --> 00:17:58,745 .אני לא יכול לעצור בצד 296 00:17:58,829 --> 00:18:02,040 ...יש לי התקנה ביתית ב ?רחוב יוקליד 142 - 297 00:18:02,124 --> 00:18:04,084 ?נחש מי הזמין אותה 298 00:18:05,127 --> 00:18:08,213 .אלוהים .זה היית אתה 299 00:18:08,213 --> 00:18:11,216 ,אתה הרגת את הרופא !ועכשיו אתה הולך להרוג אותי 300 00:18:37,242 --> 00:18:39,703 ?יצאת מדעתך 301 00:18:40,120 --> 00:18:42,748 ...מה... מה... מה ?מה קרה לך 302 00:18:42,789 --> 00:18:43,624 .החברה שלך קרתה 303 00:18:43,665 --> 00:18:46,043 ?מה, מי, שרה .היא בוגדת, צ'אק - 304 00:18:46,126 --> 00:18:48,212 ,היא הרגה את הדוקטור .ואז היא ניסתה להרוג אותי 305 00:18:48,253 --> 00:18:49,463 ?היא בסדר 306 00:18:49,505 --> 00:18:50,672 .כן, אני בסדר גמור .תודה ששאלת 307 00:18:50,714 --> 00:18:51,924 ?לא, למה שאני אאמין לך 308 00:18:52,007 --> 00:18:53,425 .היא הראתה לי את הפצצה .היא אמרה שאתה עשית את זה 309 00:18:53,634 --> 00:18:55,177 ?משרפה של האן.אס.איי, נכון 310 00:18:55,219 --> 00:18:58,430 זה מטען חבלה נחמד .שבקלות ניתן לרכוש בשוק השחור 311 00:18:58,514 --> 00:19:01,183 ?מה אתה באמת יודע על שרה, צ'אק 312 00:19:01,266 --> 00:19:02,184 .תחשוב 313 00:19:02,267 --> 00:19:03,310 .היא מהסי.איי.איי 314 00:19:03,393 --> 00:19:04,811 .היא עבדה עם ברייס 315 00:19:04,853 --> 00:19:06,897 .הוא היה בוגד .אולי גם היא 316 00:19:06,980 --> 00:19:08,023 .היא מצאה אותך בלוס אנג'לס 317 00:19:08,065 --> 00:19:10,859 אבל לא הצליחה לתפוס אותך .כי אני הייתי בסביבה 318 00:19:10,901 --> 00:19:12,694 .אז היא הייתה צריכה לחכות להזדמנות שלה 319 00:19:12,736 --> 00:19:14,613 .ד"ר זורנו הרס את זה 320 00:19:14,655 --> 00:19:17,407 ,הוא יכל להוציא את הסודות מהראש שלך ,ואז היא תאבד את המחשב המשולב 321 00:19:17,407 --> 00:19:19,576 .אז היא הייתה חייבת לפעול מהר 322 00:19:20,953 --> 00:19:22,120 שרה 323 00:19:28,794 --> 00:19:31,588 .בוא נלך .קדימה 324 00:19:35,175 --> 00:19:36,176 .חשבתי שכיביתי את זה 325 00:19:36,218 --> 00:19:38,428 .זה לא שלי ?זה שלך 326 00:19:38,595 --> 00:19:40,639 .לא 327 00:19:42,558 --> 00:19:44,893 !משרפה של האן.אס.איי !רוץ 328 00:19:45,102 --> 00:19:47,771 !קייסי! קייסי 329 00:20:09,334 --> 00:20:11,086 .את פצצת לחץ, מותק .הירגעי 330 00:20:11,128 --> 00:20:13,130 .דווין, הארוחה הזאת חייבת להיות טובה 331 00:20:13,213 --> 00:20:14,715 .זה הולך להיות מדהים .אתה לא מכיר את צ'אק - 332 00:20:14,965 --> 00:20:17,009 .הוא מתחרפן כשהוא מחבב בחורה 333 00:20:17,050 --> 00:20:19,303 ?כן, זה נכון, אה 334 00:20:19,344 --> 00:20:21,138 .אתם יודעים שאימונים מובילים לשלמות 335 00:20:21,180 --> 00:20:22,431 ?איך נכנסת לכאן 336 00:20:22,472 --> 00:20:24,099 .החלון של צ'אק 337 00:20:24,183 --> 00:20:26,518 ,או כמו שאני אוהב לקרוא לו .הדלת של מורגן 338 00:20:26,602 --> 00:20:29,354 .אני חייבת לנעול את החלון .מעניין איפה צ'אק 339 00:20:30,689 --> 00:20:32,858 ?עדיין חושב שזה היה אני 340 00:20:32,900 --> 00:20:34,443 ?למה ששרה תעשה את זה 341 00:20:34,526 --> 00:20:36,778 .היא מנקה את המבצע 342 00:20:37,738 --> 00:20:38,697 ?מנקה 343 00:20:38,739 --> 00:20:41,283 מחסלת כל מי שבא .במגע עימה 344 00:20:41,325 --> 00:20:43,202 ?אתה יודע היכן היא 345 00:20:44,703 --> 00:20:46,705 .אנחנו חייבים לחזור לבית שלי .היא אוכלת איתנו ארוחת ערב 346 00:20:46,788 --> 00:20:48,373 ,לא, ילד .אתה על המטוס הבא לוושינגטון 347 00:20:48,457 --> 00:20:50,959 ...אבל אחותי .אין לה מחשב על בראש שלה - 348 00:20:51,043 --> 00:20:52,628 .אתה העדיפות 349 00:20:52,669 --> 00:20:55,088 .זה קייסי !תעביר אותי לגנרל... היי 350 00:20:59,384 --> 00:21:01,220 !צ'אק 351 00:21:09,019 --> 00:21:11,647 .הגיע הזמן 352 00:21:11,688 --> 00:21:13,273 .צ'אק 353 00:21:13,357 --> 00:21:14,650 ?איפה היית 354 00:21:14,691 --> 00:21:16,026 ?למה 355 00:21:16,109 --> 00:21:18,195 ?את מופתעת לראות אותי 356 00:21:18,237 --> 00:21:20,239 ?מה 357 00:21:21,281 --> 00:21:23,116 ?איפה קייסי .אני לא יודע - 358 00:21:23,200 --> 00:21:25,577 .אולי יש לו בעיות ברכב 359 00:21:26,328 --> 00:21:26,995 ?כולם בסדר 360 00:21:27,079 --> 00:21:29,581 .כן, רק קצת רעבים, אחי .הגעת מאוחר 361 00:21:29,623 --> 00:21:31,166 .ומלוכלך לטעמי 362 00:21:31,250 --> 00:21:34,878 .וחברה שלך הייתה אכזרית כלפיי 363 00:21:36,630 --> 00:21:38,340 .היזהרי ממנה 364 00:21:38,423 --> 00:21:40,759 .אז אני שמח שכולם מסתדרים כל-כך טוב 365 00:21:40,801 --> 00:21:42,761 .כן, אחותך מדהימה 366 00:21:42,845 --> 00:21:44,263 .אכן 367 00:21:44,346 --> 00:21:46,306 .יש לי רעיון 368 00:21:46,431 --> 00:21:50,519 ,למה שלא נאכל בחוץ, פיצה או משהו 369 00:21:50,561 --> 00:21:54,439 ,מקום ציבורי ?עם הרבה אנשים 370 00:21:54,481 --> 00:21:56,817 .צ'אק, בישלתי כל היום 371 00:21:56,859 --> 00:22:00,612 ,כן, קדרת צלי, אחי .שזה המאכל האהוב עלי 372 00:22:00,696 --> 00:22:02,948 .מנזום, מנג'ו. בואו נאכל 373 00:22:03,031 --> 00:22:06,118 ?שב, בסדר .יהיה טוב 374 00:22:06,285 --> 00:22:08,829 .נראה נהדר, מותק 375 00:22:09,246 --> 00:22:10,664 .זה נראה טעים, אלי 376 00:22:10,706 --> 00:22:12,791 .זה כלום 377 00:22:12,833 --> 00:22:16,086 אז, שרה בואי נעלה .את הרמה. ברמה האישית 378 00:22:16,128 --> 00:22:17,254 .ספרי לנו משהו על עצמך 379 00:22:17,337 --> 00:22:20,465 .אני במקור מוושינגטון .רק עברתי לכאן 380 00:22:20,841 --> 00:22:22,509 .לצ'אק היה חבר שגר בוושינגטון 381 00:22:22,551 --> 00:22:23,886 .חבר לשעבר 382 00:22:23,969 --> 00:22:28,390 ...אתם יודעים, לשעבר כי .א': הוא היה אידיוט, וב': הוא מת 383 00:22:28,473 --> 00:22:31,685 ...הבחורה שצ'אק יצא איתה לפניך .הוא גנב אותה 384 00:22:31,768 --> 00:22:35,939 אני פשוט לא מבינה איך מישהי .יכולה לבחור בברייס במקום בצ'אק 385 00:22:38,901 --> 00:22:42,821 היי. אני ג'ון קייסי. אני רק .עברתי לגור למעלה. חשבתי להביא משהו 386 00:22:42,863 --> 00:22:44,573 .היכנס 387 00:22:44,615 --> 00:22:46,575 צ'אק, לא אמרת לי .שאתה מביא עוד חבר 388 00:22:46,658 --> 00:22:49,411 .היי. שלום .כן 389 00:22:49,495 --> 00:22:55,834 ,זה ברח לי מהראש שחבר שלי, ג'ון קייסי .מגיע, ואנחנו עובדים ב"באי מור" ביחד 390 00:22:55,918 --> 00:22:57,711 ."מורגן, אתה מכיר את ג'ון מ"באי מור 391 00:22:57,753 --> 00:23:00,923 ,אמרתי לו שאנחנו מארגנים מפגש .ואתם יודעים, כל המוסיף הרי זה משובח. 392 00:23:01,006 --> 00:23:03,717 ,תעשה תעלול כזה שוב .אני אהרוג אותך לפני שהיא תספיק 393 00:23:04,635 --> 00:23:05,844 .בדרן שכמוך 394 00:23:05,928 --> 00:23:07,179 .צ'אק, אנחנו נצטרך כיסא נוסף 395 00:23:07,221 --> 00:23:08,847 .בסדר גמור 396 00:23:09,973 --> 00:23:13,685 אתם יודעים מה? אני מתפרץ 397 00:23:17,147 --> 00:23:18,732 .מוזר 398 00:23:24,071 --> 00:23:26,490 האן.אס.איי הריצו בדיקה על ...שרה ווקר לראות מה יש לנו 399 00:23:26,490 --> 00:23:28,700 לפני שנתיים, היא העמידה פנים ,שהיא דיפלומטית צרפתייה 400 00:23:28,700 --> 00:23:32,454 ,חדרה לחוג הפנימי של עסקת נשק .הרגה את כולם 401 00:23:32,496 --> 00:23:33,455 ?עם פצצה 402 00:23:33,497 --> 00:23:34,957 .אנחנו לא יודעים 403 00:23:35,040 --> 00:23:37,584 .השם הבדוי שלה היה אלנה טראפוט 404 00:23:42,673 --> 00:23:44,883 .הרעילו אותם 405 00:23:45,384 --> 00:23:47,803 .בארוחת ערב .נהדר - 406 00:23:48,554 --> 00:23:51,265 .היי, אחות... כיסא 407 00:23:51,306 --> 00:23:52,933 .תודה 408 00:23:54,810 --> 00:23:55,853 .צ'אק 409 00:23:56,478 --> 00:24:02,150 ...ידעתי שיש בך את זה, אבל היא .היא נהדרת 410 00:24:02,192 --> 00:24:05,863 .כן. היא... לא צפויה 411 00:24:05,904 --> 00:24:07,739 .תקשיב לי 412 00:24:07,781 --> 00:24:10,200 .אין לך סיבה להיות לחוץ ?בסדר 413 00:24:10,284 --> 00:24:12,995 .יש לך בחורה נהדרת שם .היא אפילו הכינה קינוח 414 00:24:13,704 --> 00:24:15,247 ?קינוח .כן - 415 00:24:15,289 --> 00:24:18,917 .קינוח .קינוח. רעל 416 00:24:19,001 --> 00:24:20,836 .אל תילחץ 417 00:24:20,878 --> 00:24:23,172 !עצרו 418 00:24:25,382 --> 00:24:30,846 ...לא .לא הרמנו כוסית... עדיין 419 00:24:30,929 --> 00:24:33,557 .מה שאני אעשה עכשיו 420 00:24:34,183 --> 00:24:37,936 .אני רוצה להרים כוסית .לכבוד אחותי 421 00:24:38,020 --> 00:24:42,608 .לאחותי, ולארוחה שנראית כל-כך טוב 422 00:24:42,649 --> 00:24:44,276 .ודווין, אתה נהדר 423 00:24:45,027 --> 00:24:48,155 .ושרה .ולשרה על הקינוח הנהדר 424 00:24:50,115 --> 00:24:56,163 ,לג'ון קייסי והמיני קישים שלו .שהם נהדרים לא פחות 425 00:24:58,248 --> 00:24:59,625 ?ומה איתי, צ'אק 426 00:24:59,708 --> 00:25:00,751 ?עבור מה 427 00:25:00,834 --> 00:25:03,253 .ולמורגן לתזמון הקומי הנהדר שלו 428 00:25:03,295 --> 00:25:05,130 .תודה, אדוני 429 00:25:06,173 --> 00:25:08,050 .לחיים 430 00:25:13,180 --> 00:25:15,557 ,טוב, אתם יודעים .הסופלה הזה נראה מדהים 431 00:25:15,599 --> 00:25:16,808 .את צודקת, מותק .אני לא יכול להתאפק 432 00:25:16,850 --> 00:25:20,521 !חכו! חכו! חכו 433 00:25:22,105 --> 00:25:24,024 ?מי אוהב קסם !אני - 434 00:25:24,858 --> 00:25:26,360 .אני מכיר טריק 435 00:25:28,320 --> 00:25:30,280 ?צ'אק, מה אתה עושה 436 00:25:34,493 --> 00:25:38,831 ...צ'אק זה היה .ידעתי שאתה יכול לעשות את זה - 437 00:25:40,207 --> 00:25:41,917 ?סופלה בוער 438 00:25:52,386 --> 00:25:54,179 !צ'אק 439 00:25:54,263 --> 00:25:59,560 ,צ'אק, לא משנה כמה אתה לחוץ .אסור לעולם לרצוח סופלה של אישה 440 00:25:59,810 --> 00:26:03,230 ?אתם יודעים מה .תנו לי לדבר איתו 441 00:26:07,276 --> 00:26:10,529 ...קייסי, אולי 442 00:26:10,904 --> 00:26:12,489 .ספר לי בדיוק מה קייסי אמר 443 00:26:12,573 --> 00:26:15,033 .כלום .הכל בסדר 444 00:26:15,826 --> 00:26:18,203 .סקס השלמה. נחמד 445 00:26:19,037 --> 00:26:20,122 ?מה הוא אמר לך 446 00:26:20,205 --> 00:26:24,168 שהרגת את ד"ר זורנו והרעלת חבורה .של דיפלומטים צרפתים 447 00:26:24,209 --> 00:26:25,294 ?הם מאשימים אותי במה שקרה לזורנו 448 00:26:25,335 --> 00:26:27,421 ,אם את מתכוונת להכאיב לי ,אפילו כדי להבהיר נקודה 449 00:26:27,462 --> 00:26:29,882 ,אני חושב שאת צריכה לדעת .שיש לי סף כאב מאוד נמוך 450 00:26:29,923 --> 00:26:31,425 ?והאמנת לקייסי 451 00:26:31,508 --> 00:26:34,511 ?ספרי לי על הדיפלומטים הצרפתים 452 00:26:34,595 --> 00:26:37,306 ,הם היו מתנקשים צרפתים .והם ניסו להרוג אותי, אבל הקדמתי אותם 453 00:26:37,347 --> 00:26:39,308 ?ואתה יודע מה .אני די שמחה שעשיתי את זה 454 00:26:39,308 --> 00:26:41,685 צ'אק, אתה באמת חושב ?שהשם שלי הוא שרה 455 00:26:41,768 --> 00:26:44,646 .לא ביקשתי ממך להאמין לי .ביקשתי ממך לבטוח בי 456 00:26:45,439 --> 00:26:46,273 .זה לא הגיוני 457 00:26:46,356 --> 00:26:49,985 ...אם קייסי לא הרג את זורנו, אז 458 00:26:50,861 --> 00:26:51,862 ?מה את עושה 459 00:26:51,904 --> 00:26:53,572 .אני חייבת ללכת עכשיו 460 00:26:54,781 --> 00:26:55,407 .אני מצטערת 461 00:26:55,449 --> 00:26:57,743 ,אני חייבת ללכת .אבל הארוחה הייתה נהדרת 462 00:26:59,203 --> 00:27:00,913 .חייב ללכת .אשוב 463 00:27:00,954 --> 00:27:03,165 .כן, כדאי שאני גם אזוז 464 00:27:03,207 --> 00:27:04,708 .היה נהדר. תודה 465 00:27:05,000 --> 00:27:07,461 .אין בעד מה 466 00:27:08,754 --> 00:27:09,963 .אני חושב שזה היה בסדר 467 00:27:09,963 --> 00:27:11,757 ,אתם יודעים, לא נהדר .אבל בסדר 468 00:27:12,174 --> 00:27:16,845 ,אז... אני אאסוף קצת שאריות .ואפנה לכיוון דלת המורגן שלי 469 00:27:16,845 --> 00:27:17,721 ?מה לגבי זה 470 00:27:17,763 --> 00:27:19,932 ?נשמע טוב .נהדר 471 00:27:21,808 --> 00:27:23,018 !שרה, חכי 472 00:27:23,060 --> 00:27:25,020 .אתה תישאר בפנים 473 00:27:25,062 --> 00:27:26,271 .תעשה מה שאני אומרת 474 00:27:31,193 --> 00:27:32,528 ?אתה חושב שטעינו 475 00:27:35,113 --> 00:27:36,365 !קייסי 476 00:27:38,659 --> 00:27:40,494 .אל תזוז 477 00:27:41,453 --> 00:27:42,579 ?זורנו 478 00:27:45,249 --> 00:27:47,668 ,טוב לראות אותך שוב .הסוכן קייסי 479 00:27:54,800 --> 00:27:55,884 .אלוהים אדירים 480 00:27:55,926 --> 00:27:58,178 .כן, טעינו 481 00:28:03,433 --> 00:28:04,935 .קייסי, שרה בידיו .אנחנו חייבים להציל אותה 482 00:28:04,977 --> 00:28:06,520 .הבחנה נהדרת, ננסי דרו 483 00:28:06,520 --> 00:28:07,938 !עכשיו תוציא את חץ ההרדמה 484 00:28:08,522 --> 00:28:10,399 .יש לי סלידה עמוקה ממחטים 485 00:28:10,399 --> 00:28:11,233 !תעשה את זה 486 00:28:11,275 --> 00:28:13,360 .בסדר 487 00:28:15,279 --> 00:28:17,239 ?זה היה הרופא, נכון ?הוא כנראה לא מת 488 00:28:17,781 --> 00:28:18,949 .והשמש שוקעת במערב 489 00:28:18,991 --> 00:28:20,159 .אתה לא מפספס כלום 490 00:28:20,159 --> 00:28:21,368 .אחת, שתיים, שלוש 491 00:28:24,121 --> 00:28:25,122 ?מה הוא הולך לעשות עם שרה 492 00:28:25,414 --> 00:28:29,918 הוא הולך לענות אותה עד .שהיא תספר לו הכל עליך 493 00:28:30,794 --> 00:28:31,545 .קדימה 494 00:28:31,545 --> 00:28:32,963 .אם נמהר, נספיק לתפוס אותו 495 00:28:38,594 --> 00:28:39,511 ?בסדר, לאן אנחנו הולכים 496 00:28:39,553 --> 00:28:43,182 .החדרתי לקישים מיקרו-רובוטים 497 00:28:43,599 --> 00:28:44,850 ?אתה לא צוחק, נכון 498 00:28:44,850 --> 00:28:46,894 .אני לא צוחק בנוגע לקישים 499 00:28:46,894 --> 00:28:49,021 אנחנו יכולים לאתר אותו .באמצעות מכשיר המעקב ברכב 500 00:28:49,021 --> 00:28:51,315 כן, אני חושב שזה מגיע .רק בגרסה הספורטיבית 501 00:28:52,065 --> 00:28:54,693 עשינו מעט שיפורים בזמן .שהרכב שלך היה במוסך 502 00:28:56,528 --> 00:28:57,529 .יש לנו אות 503 00:28:57,529 --> 00:28:58,405 .בוא נזוז 504 00:29:10,501 --> 00:29:12,085 .היי, קייסי, קייסי 505 00:29:12,127 --> 00:29:12,836 .חכה רגע 506 00:29:12,836 --> 00:29:14,546 ?למה שהוא יביא את שרה לכאן 507 00:29:14,588 --> 00:29:15,464 .אני לא יודע 508 00:29:15,506 --> 00:29:16,715 .חכה כאן 509 00:29:18,926 --> 00:29:20,469 .חץ הרדמה ארור 510 00:29:22,471 --> 00:29:23,055 .קדימה 511 00:29:23,096 --> 00:29:24,348 .אלוהים 512 00:29:28,810 --> 00:29:30,145 !חכה, אידיוט 513 00:29:37,611 --> 00:29:38,904 .זה מורגן 514 00:29:38,946 --> 00:29:40,489 .הוא אכל את הקישים 515 00:29:41,031 --> 00:29:42,574 .עלינו על האות הלא נכון 516 00:29:44,243 --> 00:29:45,619 .קדימה 517 00:29:51,375 --> 00:29:52,292 .אין לי כלום 518 00:29:52,334 --> 00:29:53,168 ?למה אתה מתכוון אין לך כלום 519 00:29:53,210 --> 00:29:54,253 ?אז מה עושים 520 00:29:54,670 --> 00:29:55,838 .זה נגמר .היא נעלמה 521 00:29:55,838 --> 00:29:56,672 .לא, לא, לא 522 00:29:56,713 --> 00:29:58,048 .בסדר, זה אשמתנו 523 00:29:58,048 --> 00:29:58,966 .לא האמנו לה 524 00:29:58,966 --> 00:30:00,175 .אז עכשיו חייבים להציל אותה 525 00:30:00,676 --> 00:30:03,637 ,אם היית הרע, מה אתה היית עושה 526 00:30:03,637 --> 00:30:06,139 ?היית משתמש בסירה.... מה 527 00:30:06,139 --> 00:30:07,307 .מסוק 528 00:30:07,307 --> 00:30:09,142 .שדה תעופה קטן ליד המים 529 00:30:09,476 --> 00:30:10,811 .הקרוב ביותר שאני יכול למצוא 530 00:30:10,811 --> 00:30:13,188 אז תעשה חיפוש עם הלווין בעזרת המסך מגע 531 00:30:13,188 --> 00:30:16,692 ואז אולי תצמצם את זה לשדות תעופה שנמצאים בטווח מסוים מאיתנו 532 00:30:16,692 --> 00:30:20,237 ואולי תצמצם את לפי ?פעילות קיימת על הקרקע 533 00:30:20,612 --> 00:30:22,030 .זה לא רע 534 00:30:22,030 --> 00:30:22,823 .תודה 535 00:30:22,823 --> 00:30:26,160 ,כן, אתה יודע .די אלתרתי, זרקתי דברים 536 00:30:26,201 --> 00:30:27,494 ...חשבתי .מצאתי - 537 00:30:27,494 --> 00:30:28,620 .נמל לוס אנג'לס 538 00:30:29,079 --> 00:30:30,038 .תן גז 539 00:30:30,038 --> 00:30:31,206 .בסדר 540 00:30:39,006 --> 00:30:40,424 .כך זה הולך לעבוד 541 00:30:40,799 --> 00:30:42,509 ,אני הולך לשם, להציל את שרה 542 00:30:42,509 --> 00:30:45,804 ,ולתפוס את דר. זורנו .לירות בכל מי שעומד בדרכי 543 00:30:46,638 --> 00:30:48,182 .אתה, אתה תישאר כאן 544 00:30:48,223 --> 00:30:50,767 ?אז, בתכנית הזאת אני בעצם לא עושה כלום 545 00:30:52,102 --> 00:30:53,437 .כן 546 00:30:53,437 --> 00:30:54,980 .בוא נעשה את זה 547 00:31:01,945 --> 00:31:04,198 .בסדר, בסדר 548 00:31:04,656 --> 00:31:05,991 .עכשיו אנו מחכים 549 00:31:11,663 --> 00:31:12,956 .תישאר באוטו 550 00:31:12,956 --> 00:31:14,208 .תישאר באוטו 551 00:31:14,666 --> 00:31:15,918 .אל תעזוב את האוטו 552 00:31:15,918 --> 00:31:18,212 .אל תעזוב את האוטו 553 00:31:43,821 --> 00:31:45,697 ?שרה, את בסדר 554 00:31:46,031 --> 00:31:47,324 ?מה אתה עושה 555 00:31:47,366 --> 00:31:48,158 .שאלה טיפשית 556 00:31:48,158 --> 00:31:50,118 ?...בסדר, כדאי שאני 557 00:31:51,537 --> 00:31:52,371 .מצטער 558 00:31:52,371 --> 00:31:53,872 .צ'אק, אתה חייב לצאת מכאן 559 00:31:53,872 --> 00:31:54,748 .לא, אני פה להציל אותך 560 00:31:54,748 --> 00:31:56,500 ,אתה לא אמור להיות כאן ,אתה יקר ערך מדי 561 00:31:56,500 --> 00:31:58,293 .וחוץ מזה, הכל תחת שליטתי 562 00:31:58,293 --> 00:31:59,962 .כן, רואים שזה בשליטה 563 00:31:59,962 --> 00:32:02,047 רק תמצא לי משהו .לפרוץ איתו את המנעול 564 00:32:02,089 --> 00:32:04,466 .אני לא... בסדר, הנה 565 00:32:09,221 --> 00:32:10,138 !לך, לך, לך 566 00:32:10,138 --> 00:32:11,890 .הסרט, הסרט 567 00:32:23,861 --> 00:32:26,363 .המסוק מוכן, הסוכנת ווקר 568 00:32:26,864 --> 00:32:28,991 .זהו הסיכוי האחרון שלך 569 00:32:33,036 --> 00:32:37,124 אנחנו הולכים למתקן מיוחד .שבו עומדים לענות אותך 570 00:32:37,624 --> 00:32:41,420 .עינוי אמיתי, לא משחק הילדים הזה 571 00:32:41,670 --> 00:32:47,676 או שפשוט תאמרי .לי מיהו מטופל איקס 572 00:32:49,761 --> 00:32:51,972 .משהו לטיסה 573 00:32:52,514 --> 00:32:54,016 .לעזאזל 574 00:32:54,016 --> 00:32:54,975 !רוץ 575 00:32:55,017 --> 00:32:56,351 .לעזאזל 576 00:33:05,694 --> 00:33:06,862 .אני מכיר אותך .אני יודע את הסוד שלך 577 00:33:06,862 --> 00:33:09,990 אתה מספק נתוני מדע אמריקאים .לצפון-קוריאה במשך שנים 578 00:33:11,033 --> 00:33:13,911 .מטופל איקס 579 00:33:13,911 --> 00:33:17,706 לחשוב שהסודות שלי .נמצאים בראש הזה שלך 580 00:33:17,706 --> 00:33:19,750 .זה כבוד, באמת 581 00:33:19,750 --> 00:33:22,211 .כמובן, לעזאזל עם הכבוד 582 00:33:22,211 --> 00:33:26,632 אני כאן עבור סכום הדולרים .המרשים שהמחשב המשולב האנושי יניב 583 00:33:26,632 --> 00:33:29,468 ?למי אציע אותך קודם 584 00:33:34,056 --> 00:33:36,808 ...שרה... שרה 585 00:33:39,019 --> 00:33:40,562 .אל תדאגי, הסוכנת ווקר 586 00:33:40,562 --> 00:33:42,481 .אני אטפל בו היטב 587 00:33:57,246 --> 00:33:58,747 .לא, קייסי, אל תירה .צ'אק בידם 588 00:33:58,747 --> 00:34:00,624 .המשך אל נקודות הציון בראבו 589 00:34:00,624 --> 00:34:02,417 .הספינה תחכה שם 590 00:34:02,417 --> 00:34:04,044 .זה בערך 16 קילומטר מקו החוף 591 00:34:04,086 --> 00:34:05,629 .טיסה של רבע שעה 592 00:34:20,727 --> 00:34:21,812 !אל תזוז 593 00:34:23,605 --> 00:34:25,274 .אתה בוודאי צוחק 594 00:34:28,485 --> 00:34:30,112 .אני רוצה שתנחית את המסוק מיד 595 00:34:31,196 --> 00:34:32,948 .זה כבד יותר ממה שחשבת 596 00:34:32,948 --> 00:34:33,991 ?מה 597 00:34:34,032 --> 00:34:35,117 .האקדח 598 00:34:35,159 --> 00:34:36,493 .הוא כבד 599 00:34:40,247 --> 00:34:41,665 !אל... אל 600 00:34:41,665 --> 00:34:42,833 .תחזיר לי את האקדח 601 00:34:42,833 --> 00:34:43,876 !אני לא מחזיק לך את האקדח 602 00:34:48,922 --> 00:34:50,924 !ירית בטייס, אידיוט 603 00:34:50,966 --> 00:34:52,342 .לא התכוונתי לעשות את זה 604 00:34:52,384 --> 00:34:53,760 ?מה קורה 605 00:34:54,469 --> 00:34:55,888 ?מי מטיס את הדבר הזה 606 00:34:56,513 --> 00:34:58,265 .אתה תהרוג את שנינו 607 00:34:59,391 --> 00:35:00,934 .קדימה, צ'אק 608 00:35:01,059 --> 00:35:02,477 .תשחרר אותי 609 00:35:06,064 --> 00:35:07,357 !תוריד את הידיים שלך ממני 610 00:35:07,357 --> 00:35:08,650 !רד ממני 611 00:35:17,159 --> 00:35:18,118 .אלוהים אדירים 612 00:35:18,118 --> 00:35:19,495 .זה מנוף 613 00:35:23,332 --> 00:35:25,918 אלוהים אדירים, קייסי, אני חושבת .שצ'אק מטיס את המסוק 614 00:35:37,137 --> 00:35:38,388 .כן, אני כאן 615 00:35:38,388 --> 00:35:39,932 .אמרתי לך להישאר באוטו 616 00:35:39,932 --> 00:35:40,724 ?אתה יודע מה .שכח מהאוטו 617 00:35:40,766 --> 00:35:42,226 .תגיד לי איך להטיס מסוק 618 00:35:42,976 --> 00:35:46,313 בסדר, יש מכלול .לשליטה בהיגוי 619 00:35:46,313 --> 00:35:47,064 ?מה 620 00:35:47,105 --> 00:35:49,775 .אחד זה הג'ויסטיק .השני נראה כמו בלם חירום 621 00:35:49,816 --> 00:35:51,068 .תפוס את שנייהם 622 00:35:51,819 --> 00:35:54,029 .בסדר, בסדר, תפסתי את זה 623 00:35:56,573 --> 00:35:58,075 !זה לא עובד 624 00:35:58,116 --> 00:36:02,579 דחוף את הסטיק מעט קדימה .ועשה את אותו דבר עם הבלם חירום 625 00:36:06,583 --> 00:36:07,543 !אדמה, לא טוב 626 00:36:07,584 --> 00:36:09,002 !משוך למעלה !משוך למעלה 627 00:36:09,002 --> 00:36:10,712 !משוך את בלם החירום למעלה 628 00:36:11,713 --> 00:36:14,007 !התיישר. התיישר 629 00:36:14,758 --> 00:36:16,927 .אני לא יודע איך !אני לא יודע איך להתיישר 630 00:36:16,927 --> 00:36:19,012 ?תקשיב, אידיוט, אתה רוצה למות 631 00:36:19,596 --> 00:36:21,974 .קייסי, תעביר את שרה בטלפון 632 00:36:21,974 --> 00:36:23,517 .תן לי את הטלפון, קייסי 633 00:36:23,517 --> 00:36:24,852 .הנה 634 00:36:27,729 --> 00:36:29,398 .עכשיו, אני צריכה שתתרכז 635 00:36:29,398 --> 00:36:31,733 ?שיחקת במשחקי טיסה בעבר 636 00:36:31,775 --> 00:36:32,693 .סימולטורי טיסה? כן 637 00:36:32,693 --> 00:36:34,778 .כן בטח, שיחקתי בהם 638 00:36:35,279 --> 00:36:36,572 ?בסדר, באילו 639 00:36:36,989 --> 00:36:41,285 ..."חיית השמיים" ..."חמקן עלית" 640 00:36:41,326 --> 00:36:42,995 ."סיור אפאצ'י" 641 00:36:42,995 --> 00:36:43,704 .נהדר 642 00:36:43,745 --> 00:36:44,997 .בסדר, עכשיו תיזכר באחרון 643 00:36:44,997 --> 00:36:47,624 אני רוצה שתעמיד פנים שאתה ?משחק במשחק, בסדר 644 00:36:47,666 --> 00:36:51,420 אתה פשוט בחדר שלך, אתה משחק .במשחק, וזה לא אמיתי 645 00:36:54,715 --> 00:36:55,924 .זה רק משחק 646 00:36:57,176 --> 00:36:58,427 .זה רק משחק 647 00:36:58,427 --> 00:37:00,345 .בסדר, אני יכול לעשות את זה 648 00:37:00,387 --> 00:37:01,889 .אני יכול לשחק במשחק הזה 649 00:37:02,806 --> 00:37:04,391 .בזהירות, צ'אק, בזהירות 650 00:37:06,894 --> 00:37:09,813 ,זה אחד מהמסוקים האלה ?שיכולים להפוך לסירה 651 00:37:09,855 --> 00:37:10,814 .לא, זה לא 652 00:37:10,814 --> 00:37:12,482 רק פנה קלות ימינה .ופמפם את הבלם 653 00:37:12,482 --> 00:37:14,735 .הם תכננו את המשחק בדיוק כמו המסוק 654 00:37:15,777 --> 00:37:16,487 .אני מצליח 655 00:37:17,237 --> 00:37:18,572 .אני מצליח 656 00:37:19,114 --> 00:37:20,157 .כמעט שם 657 00:37:20,157 --> 00:37:21,200 .מעט יותר ימינה 658 00:37:21,200 --> 00:37:23,744 .שומר ימינה. שומר ימינה 659 00:37:23,994 --> 00:37:25,204 .מפמפם את הבלם 660 00:37:25,204 --> 00:37:26,538 .זה רק משחק 661 00:37:26,538 --> 00:37:28,624 .משחק גדול ומפחיד 662 00:37:37,758 --> 00:37:39,801 !תודה לך, אלוהים 663 00:37:41,386 --> 00:37:43,514 !כן 664 00:37:43,514 --> 00:37:45,474 .אתה נפלא 665 00:37:50,437 --> 00:37:53,774 !וככה... אני עושה... את זה 666 00:37:55,567 --> 00:37:56,860 .ככה אנחנו עושים את זה 667 00:37:56,860 --> 00:37:58,362 .קדימה, צוות .שרה... רואה שרה 668 00:37:58,362 --> 00:37:59,446 .תני לי אחד למעלה 669 00:37:59,446 --> 00:38:00,614 ...כפות ידיים מעט מזיעות, אבל 670 00:38:00,614 --> 00:38:02,157 ?מה לעזאזל חשבת 671 00:38:02,199 --> 00:38:03,700 .לתת כיף, הבנתי, לא טוב 672 00:38:03,742 --> 00:38:06,578 צ'אק, הסודות שאתה .יודע הם מאוד חשובים 673 00:38:06,578 --> 00:38:08,747 .סיכנת הכל שהפסקת לסמוך עלי 674 00:38:08,747 --> 00:38:10,207 .וכשיצאת מהאוטו 675 00:38:11,917 --> 00:38:14,378 ,תקשיבו, אני מצטער ?בסדר 676 00:38:14,419 --> 00:38:16,129 .לא, זה לא בסדר 677 00:38:17,840 --> 00:38:20,092 איך יכולת לחשוב ?שאני הסוכנת הכפולה 678 00:38:20,092 --> 00:38:21,093 .אני לא ברייס 679 00:38:21,093 --> 00:38:22,845 ברייס בגד בכל ,מה שאני מאמינה בו 680 00:38:22,886 --> 00:38:25,722 ואם אי פעם תאשים אותי .בזה שוב, אעזוב 681 00:38:25,722 --> 00:38:28,016 .משימה נגמרה .כולנו חוזרים לוושינגטון 682 00:38:28,392 --> 00:38:30,727 .ואתה לא רוצה שזה יקרה, צ'אק 683 00:38:31,019 --> 00:38:33,146 .בזה תסמוך עלי 684 00:38:38,360 --> 00:38:39,778 .כל הכבוד, אלוף 685 00:38:49,621 --> 00:38:51,248 ?החליפה של אבא 686 00:38:51,790 --> 00:38:53,041 .כן 687 00:38:53,375 --> 00:38:54,960 .היא היחידה שיש לי 688 00:38:55,252 --> 00:38:57,546 אני די בטוחה .שלא היה אכפת לו 689 00:38:58,589 --> 00:39:01,842 אתה יודע שאתה לא חייב .ללכת להלוויה של ברייס 690 00:39:02,968 --> 00:39:05,137 .כן, כן, אני מניח 691 00:39:05,179 --> 00:39:07,347 .פשוט יש לנו הרבה עבר 692 00:39:08,307 --> 00:39:11,435 אפילו אם בגללו עפתי מבית-הספר .והוא גנב לי את החברה 693 00:39:12,394 --> 00:39:15,898 .המשכת הלאה לבנות גדולות וטובות יותר 694 00:39:17,191 --> 00:39:19,067 אני לא מתכוונת .גדולות, באמת גדולות 695 00:39:19,109 --> 00:39:22,362 ...אני רק מתכוונת ש .אני באמת מחבבת את שרה 696 00:39:23,405 --> 00:39:27,242 ואני מקווה שתסדרו את העניינים .בניכם עד הארוחה הבאה, כמובן 697 00:39:27,242 --> 00:39:29,578 ...אני לא יודע .אני לא יודע, אחות 698 00:39:29,578 --> 00:39:32,331 ...אני .אני באמת חושב שפישלתי 699 00:39:32,331 --> 00:39:33,582 .צ'אק, רק תנסה להתנצל 700 00:39:33,624 --> 00:39:35,209 .זה עוזר מאוד 701 00:39:47,679 --> 00:39:49,264 .שרה מיוחדת 702 00:39:50,057 --> 00:39:52,309 .היא שונה מהחברים שלך מסטנפורד 703 00:40:11,745 --> 00:40:13,956 ?הוא הטיס מסוק 704 00:40:14,748 --> 00:40:18,001 .הדיווח שלך היה די מפחיד, רב סרן קייסי 705 00:40:18,043 --> 00:40:22,756 הכל תחת שליטה, או שמר בארטווסקי ?צריך להיות בטיפול שלנו כל הזמן 706 00:40:22,756 --> 00:40:24,633 .את יודעת איך אני מרגיש, גנרלית 707 00:40:24,633 --> 00:40:26,301 .אבל בינתיים, אנחנו תחת שליטה 708 00:40:26,343 --> 00:40:28,220 .אז צ'אק נשאר היכן שהוא 709 00:40:28,220 --> 00:40:31,348 .אבל, אל תרגיש יותר מדי בנוח, קייסי 710 00:40:31,640 --> 00:40:34,768 המחשב המשולב הבא יהיה .מוכן בעוד שישה חודשים 711 00:40:35,185 --> 00:40:37,312 ?ומה קורה לצ'אק כשהוא מוכן 712 00:40:37,646 --> 00:40:41,108 .ובכן, אתה תעשה מה שאתה עושה הכי טוב 713 00:40:47,313 --> 00:40:49,408 צ'אק עונה 1 - פרק 2 714 00:40:49,766 --> 00:40:51,519 UserFaw :תורגם ע"י 715 00:40:52,040 --> 00:40:53,630 WorkBook תוקן ע"י .מצוות טורק 716 00:40:55,330 --> 00:40:56,707 .טוק, טוק 717 00:40:57,124 --> 00:40:59,042 .היי, צ'אק 718 00:40:59,042 --> 00:41:00,377 ?מה העניינים 719 00:41:00,377 --> 00:41:01,962 .ראיתי אותך בהלוויה 720 00:41:01,962 --> 00:41:03,505 .כן, הייתי חייבת ללכת 721 00:41:03,964 --> 00:41:06,508 ,למרות כל מה שברייס עשה .הוא עדיין היה השותף שלי 722 00:41:06,842 --> 00:41:10,304 .תראי, אני לא מאשים אותך בכלום... היום 723 00:41:11,346 --> 00:41:15,058 אתמול, כן, אולי .הטלתי האשמות כבדות 724 00:41:16,185 --> 00:41:17,895 .אבל אני באמת מצטער בקשר לזה 725 00:41:18,562 --> 00:41:21,315 במקום לא לבטוח בך, הייתי צריך להודות לך על שהצלת את חיי 726 00:41:21,315 --> 00:41:23,567 ...והגנת על המדינה ו 727 00:41:23,609 --> 00:41:26,570 .והכנת נקניקיות גורמה מאוד טעימות 728 00:41:30,657 --> 00:41:32,034 .אני מצטערת שצעקתי עליך 729 00:41:32,075 --> 00:41:32,993 .זה היה הריב הראשון שלנו 730 00:41:32,993 --> 00:41:36,538 ,את יודעת, זה שלב מאוד רציני .אם מערכת היחסים שלנו הייתה אמיתית 731 00:41:37,831 --> 00:41:42,294 ,אתה יודע, כשד"ר זורנו לא בתמונה .סודות המחשב המשולב לא הולכים לשום מקום 732 00:41:42,294 --> 00:41:47,090 ,זה אומר עוד משימות, עוד סכנות .עוד סודות שאתה לא יכול לספר לאחותך ולחבריך 733 00:41:47,132 --> 00:41:48,383 .אני יודע את זה 734 00:41:50,302 --> 00:41:53,472 חלק מהאנשים רוצים להיות גיבורים .אחרים מתבקשים להיות 735 00:41:54,223 --> 00:41:56,975 ?אז... צ'אק, אתה מוכן 736 00:42:02,856 --> 00:42:04,024 .יופי 737 00:42:06,819 --> 00:42:08,320 .אני מקווה שאנחנו לא מפריעים לכלום 738 00:42:09,863 --> 00:42:14,993 דרך אגב, חשבתי שניתן .לארוחה סיכוי נוסף, אולי כאן 739 00:42:15,369 --> 00:42:16,787 .ידענו שתסלחי לו 740 00:42:16,787 --> 00:42:20,165 בסדר, ואתם מבינים שאתם .צריכים לאכול את הבישול שלי 741 00:42:20,582 --> 00:42:22,501 תני לי את 411 ונקניקיית תירס. 742 00:42:24,211 --> 00:42:25,254 ?מה אתה חושב, אחי 743 00:42:25,254 --> 00:42:26,588 ?מה אתה ממליץ, חבר 744 00:42:27,256 --> 00:42:28,590 ?שרה 745 00:42:28,590 --> 00:42:30,092 .בסדר 746 00:42:31,593 --> 00:42:33,011 .לחיים