1 00:00:45,212 --> 00:00:51,093 תרגום: ydn2 2 00:02:34,488 --> 00:02:40,702 .די קרלי, עזוב את התריסים .הם הותקנו רק ביום רביעי 3 00:02:57,427 --> 00:02:59,471 .קח כוסית 4 00:03:11,942 --> 00:03:14,111 .היא מושחתת .מה אגיד? אתה צודק 5 00:03:15,070 --> 00:03:18,282 .כשאתה צודק, אתה צודק. ואתה צודק 6 00:03:19,241 --> 00:03:24,454 .אשלם לך את השאר בשבוע הבא .תפסנו רק 60 טון גומבר בסן בנדיקט 7 00:03:24,496 --> 00:03:28,667 ומשלמים עליהם פחות .מאשר על אלבקור או טונה 8 00:03:28,709 --> 00:03:33,922 עזוב קרלי. רק הבהרתי את .הנקודה. לא ארושש אותך 9 00:03:34,923 --> 00:03:39,094 .תודה, מר גיטס .קרא לי ג'ייק. סע בזהירות הביתה 10 00:03:40,137 --> 00:03:44,308 ,גברת מאלריי מחכה לך .עם מר וולש ומר דאפי 11 00:03:45,350 --> 00:03:47,477 .גברת מאלריי, זה מר גייטס 12 00:03:48,520 --> 00:03:52,649 .גברת מאלריי, נעים מאוד .מר גייטס 13 00:03:52,649 --> 00:03:55,819 ?באיזו בעיה מדובר 14 00:03:56,778 --> 00:04:00,991 בעלי... אני מאמינה .שהוא מתרועע עם אישה אחרת 15 00:04:03,035 --> 00:04:07,289 ?לא, באמת .חוששני. - אני מצטער 16 00:04:07,289 --> 00:04:11,418 ,מר גייטס...בבקשה ?נוכל לדון בזה לבד 17 00:04:13,545 --> 00:04:16,632 .לצערי לא, גברת מאלריי ,אלה הם אנשיי 18 00:04:16,673 --> 00:04:19,801 .ובשלב מסויים יהיה עליהם לעזור לי 19 00:04:19,801 --> 00:04:25,015 .אינני יכול לעשות הכל לבדי .כמובן שלא 20 00:04:29,186 --> 00:04:35,400 ...מדוע את בטוחה שבעלך ?בקשר עם מישהי 21 00:04:35,400 --> 00:04:37,486 .אישה יודעת 22 00:04:40,572 --> 00:04:43,742 ?גברת מאלריי, את אוהבת את בעלך .כן, כמובן 23 00:04:43,784 --> 00:04:45,869 .אז לכי הביתה ושכחי מהכל ...אבל אני 24 00:04:46,828 --> 00:04:53,126 .אני בטוח שגם הוא אוהב אותך ? "את מכירה את הביטוי "אסור להעיר כלבים 25 00:04:53,210 --> 00:04:57,339 .מוטב לך לא לדעת .אני חייבת לדעת 26 00:05:02,553 --> 00:05:04,596 .טוב אם כך 27 00:05:05,639 --> 00:05:09,893 ?מה שמו הפרטי של בעלך .הוליס. הוליס מאלריי 28 00:05:11,937 --> 00:05:15,065 ? "מים וחשמל" .הוא המהנדס הראשי 29 00:05:17,067 --> 00:05:19,152 ?המהנדס הראשי 30 00:05:25,492 --> 00:05:31,748 גברת מאלריי, חקירה כזאת .עלולה להיות יקרה 31 00:05:31,748 --> 00:05:36,920 ...דרוש זמן 32 00:05:41,091 --> 00:05:45,220 .בסדר, נראה מה אפשר לעשות 33 00:05:47,389 --> 00:05:53,604 כיום אפשר לצאת מכאן, לפנות ימינה, לעלות .לחשמלית ולהגיע לאוקיינוס השקט ב25 דקות 34 00:05:54,646 --> 00:05:57,816 ,אפשר לשחות ולדוג בו .אבל אי אפשר לשתות ממנו 35 00:05:57,816 --> 00:06:00,944 .ואי אפשר להשקות בו פרדס 36 00:06:01,904 --> 00:06:07,159 ,זיכרו, אנחנו חיים ליד האוקיינוס .אבל גם בקצה המדבר 37 00:06:07,201 --> 00:06:09,328 .לוס אנג'לס היא קהילה מדברית 38 00:06:10,287 --> 00:06:13,457 מתחת לבניין הזה, מתחת .לרחובות האלה יש מדבר 39 00:06:13,499 --> 00:06:17,669 ובלי מים, יעלה האבק .ויכסה אותנו כאילו לא היינו 40 00:06:18,629 --> 00:06:21,757 סכר האלט ולייהו .עשוי למנוע זאת מאיתנו 41 00:06:21,757 --> 00:06:27,012 ואני טוען ששמונה וחצי מיליוני ....דולר הם מחיר הוגן 42 00:06:27,054 --> 00:06:32,142 להשארת המדבר תחתינו .ולא מעל רחובותינו 43 00:06:37,356 --> 00:06:40,526 ראש העיר בגבי... הבה .נשמע שוב את כל המחלקות 44 00:06:40,567 --> 00:06:44,738 אני מניח שיש להתחיל עם ?מים וחשמל". מר מאלריי" 45 00:06:57,167 --> 00:07:02,464 למקרה ששכחתם, יותר מ500 .ניספו כשסכר ון דר ליפ קרס 46 00:07:04,550 --> 00:07:11,849 דגימות מראות שתחת הסלע הזה...יש פצל .דומה לפצל החדיר באסון ון דר ליפ 47 00:07:12,850 --> 00:07:14,977 .זה לא עמד בלחץ כזה 48 00:07:15,018 --> 00:07:19,106 ועכשיו אתם מציעים .עוד סכר על גדות עפר 49 00:07:19,147 --> 00:07:25,445 עם שיפוע 2.5 ל-1 גובה 34 מטר .ופני מים של 50,000 דונם 50 00:07:26,405 --> 00:07:30,617 .זה לא יחזיק. אני פשוט לא אבנה אותו 51 00:07:30,617 --> 00:07:34,746 .אני לא אחזור על אותה טעות 52 00:07:46,216 --> 00:07:50,429 מה אתם עושים? סלקו את .הדברים האלה! קרא למישהו 53 00:07:50,470 --> 00:07:55,684 !תגיד לי לאן לקחת אותם ?אין לך תשובה לזה, לא 54 00:07:56,643 --> 00:08:02,900 ,אתה גונב את המים מהעמק ...הורס את המרעה ומשק החי 55 00:08:02,941 --> 00:08:07,112 ?מי משלם לך על כך, מר מאלריי !את זה אני רוצה לדעת 56 00:12:04,892 --> 00:12:09,021 הצילו את עירכם לוס אנג'לס .היא מתה מצמא, בחרו יס 57 00:12:53,857 --> 00:12:57,986 .הוא היה שם כל הלילה .נכון 58 00:12:58,028 --> 00:13:01,198 הייתי צריך ללכת שלוש פעמים .כדי לאסוף את כל השעונים 59 00:13:07,412 --> 00:13:12,626 ,אתמול הוא הלך לשלושה מאגרים .תחנת דלק בריצ'פילד ולפיג'נסויל 60 00:13:12,668 --> 00:13:15,754 .לבחור יש מים במוח 61 00:13:27,224 --> 00:13:29,309 ?אז מה גילית 62 00:13:51,206 --> 00:13:55,335 ?זה .הוא נקלע לוויכוח לוהט ליד הפיג'נויסל 63 00:13:58,547 --> 00:14:02,634 ?על מה .אינני יודע. התנועה הרעישה 64 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 ."שמעתי רק דבר אחד: "ליבת התפוח 65 00:14:06,805 --> 00:14:08,891 ?ליבת התפוח .כן 66 00:14:12,060 --> 00:14:18,317 ?בשם אלוהים, על זה אתה מבזבז ימים .רצית שאצלם, אז צילמתי 67 00:14:18,358 --> 00:14:22,487 .אסביר לך משהו, וולש .'ג'י. ג'י גיטס ושות 68 00:14:22,529 --> 00:14:26,658 .העסק הזה מצריך מידה רבה של תחכום 69 00:14:29,745 --> 00:14:32,915 ?מה העניין, סופי .דאפי בטלפון 70 00:14:37,085 --> 00:14:41,298 ?דאף, איפה אתה ...אני חושב שהצלחתי. הוא מצא חתיכה 71 00:14:42,257 --> 00:14:47,554 ?לאט לאט, איפה אתה 72 00:14:48,555 --> 00:14:49,598 ...בסדר 73 00:14:52,684 --> 00:14:54,853 .פארק אקו. שוב מים 74 00:15:08,408 --> 00:15:12,538 .טוב חבר, תן לנו חיוך גדול 75 00:15:18,836 --> 00:15:20,879 .תאהב את זה 76 00:16:25,527 --> 00:16:31,825 ,עם כל הפרסום הזה .אתה ממש כוכב קולנוע 77 00:16:37,039 --> 00:16:41,251 .'תסתכל, בארנ .כן, החום נורא. - בטח 78 00:16:42,211 --> 00:16:44,338 .שמות שוטים ופני שוטים 79 00:16:48,425 --> 00:16:53,680 ?מה אמרת .שום דבר. אתה מתפרנס בדרך נבזית 80 00:16:53,722 --> 00:16:59,937 ?ואיך אתה משתכר .מחלקת המשכנתאות בבנק הלאומי 81 00:16:59,978 --> 00:17:03,106 ?עיקלת רכוש של הרבה משפחות השבוע 82 00:17:04,066 --> 00:17:07,277 .איננו מפרסמים מידע בעיתון .גם אני לא 83 00:17:08,237 --> 00:17:13,492 .לא. סוכן העיתונות שלך עושה זאת ?מי זה? הוא לקוח קבוע 84 00:17:13,534 --> 00:17:17,746 אני מתפרנס ביושר. פונים אלי .במצב נואש ואני עוזר 85 00:17:18,664 --> 00:17:22,918 אינני מגרש משפחות מביתם .כמוכם, הבטלנים שם בבנק 86 00:17:22,918 --> 00:17:27,130 אולי תקום מהכיסא ?ונדון בכך בחוץ, מה דעתך 87 00:17:28,090 --> 00:17:34,346 ...אספר לך על האיש .אינני יודע איך זה הגיע לעיתון 88 00:17:34,388 --> 00:17:37,474 .זה קרה כל כך מהר, לא ידעתי בעצמי .אני מתפרנס ביושר. - כמובן 89 00:17:37,516 --> 00:17:41,645 ,לאיש אחד נמאס לדפוק את אשתו ...והוא אמר לחברו 90 00:17:41,645 --> 00:17:45,899 :אז החבר שלו אמר לו ...תעשה כמו שהסיני עושה 91 00:17:49,987 --> 00:17:54,199 !דאפי. היי, וולש .סופי, לכי לרגע לשירותים 92 00:17:54,241 --> 00:17:56,326 ...אבל מר גיטס 93 00:17:59,371 --> 00:18:00,497 .כן, מר גיטס 94 00:18:01,456 --> 00:18:06,753 .אני רוצה לספר לכם סיפור ...לאיש אחד נמאס לדפוק את אישתו 95 00:18:07,713 --> 00:18:10,841 .ג'ייק, יש בעיה .רק רגע 96 00:18:10,883 --> 00:18:16,096 .אז חברו אומר: תעשה כמו הסיני ?השני שואל: איך הסינים עושים זאת 97 00:18:16,138 --> 00:18:22,311 הוא אומר: הסינים דופקים קצת ,ומפסיקים, ואז הם קוראים קונפוציוס 98 00:18:22,352 --> 00:18:25,522 ,חוזרים, דופקים עוד קצת ...מפסיקים, דופקים עוד קצת 99 00:18:26,481 --> 00:18:30,694 !ג'ייק .וולש, תקשיב שניה. תאהבו את זה 100 00:18:31,695 --> 00:18:34,823 ,הם חוזרים, ודופקים עוד קצת 101 00:18:34,823 --> 00:18:39,036 .יוצאים ומהרהרים על הירח .זה הופך את זה ליותר מרגש 102 00:18:39,077 --> 00:18:43,207 האיש הולך הביתה .ומתחיל לדפוק את אשתו 103 00:18:43,248 --> 00:18:48,420 .הוא דופק קצת ומפסיק ."הוא יוצא מהחדר וקורא "לייף 104 00:18:49,421 --> 00:18:54,635 ,הוא חוזר ומתחיל לדפוק .מתנצל ויוצא לעשן סיגריה 105 00:18:54,635 --> 00:19:00,933 אישתו מתעצבנת מאוד. אז בפעם הבאה שהוא :יוצא להסתכל בירח, היא אומרת 106 00:19:01,934 --> 00:19:05,145 ?היי, מה קורה איתך !אתה דופק בדיוק כמו סיני 107 00:19:07,189 --> 00:19:10,275 ...הבארני הזה 108 00:19:15,531 --> 00:19:19,660 ?מר גיטס .כן 109 00:19:20,744 --> 00:19:22,830 ?אתה מכיר אותי 110 00:19:23,872 --> 00:19:28,085 ...אני חושב שהייתי זוכר 111 00:19:29,044 --> 00:19:30,128 ?נפגשנו פעם 112 00:19:33,215 --> 00:19:34,299 .ובכן, לא 113 00:19:34,341 --> 00:19:37,427 ?אף פעם .אף פעם 114 00:19:37,469 --> 00:19:42,641 .זה מה שחשבתי .אני גב'אוולין מאלריי. אישתו של מר מאלריי 115 00:19:44,768 --> 00:19:47,896 ?לא אותו מאלריי 116 00:19:48,856 --> 00:19:52,067 .כן, מר גיטס. אותו מאלריי 117 00:19:53,026 --> 00:19:55,195 ומאחר ואתה מסכים ,שמעולם לא נפגשנו 118 00:19:56,154 --> 00:20:01,410 עליך גם להסכים כי מעולם לא .שכרתי אותך לרגל אחרי בעלי 119 00:20:01,451 --> 00:20:05,581 .אני רואה שאתה אוהב םרסומת מר גיטס 120 00:20:05,581 --> 00:20:08,667 .ובכן, היא מצפה לך 121 00:20:08,709 --> 00:20:13,922 הייתה אי הבנה, אין צורך בקשיחות כלפיי 122 00:20:13,922 --> 00:20:19,136 ,אינני קשוחה כלפי אף אחד .הפרקליט שלי קשוח 123 00:20:20,220 --> 00:20:24,349 .הנה משהו בשבילך, מר גיטס 124 00:20:26,435 --> 00:20:29,563 .ודאי נשמע מהפרקליט שלך 125 00:20:45,204 --> 00:20:48,332 ?מר מאלריי .הוא אינו כאן, מר...? - גיטס 126 00:20:48,332 --> 00:20:52,503 ?אפשר לשאול במה מדובר ?זה עניין אישי. הוא עזב מזמן 127 00:20:52,503 --> 00:20:56,673 .מהצהריים .בחיי, איחרתי 128 00:20:56,673 --> 00:21:00,844 ?לפני 15 דקות. למה שלא אחכה בפנים 129 00:21:02,888 --> 00:21:03,931 !אדוני 130 00:22:36,815 --> 00:22:40,944 ?אפשר לעזור לך .ראס ילברטון, סגן ראש המחלקה 131 00:22:40,944 --> 00:22:45,157 .ג'יי. ג'יי. גיטס .זה לא נוגע למחלקה, מר ילברטון 132 00:22:45,157 --> 00:22:49,328 ?איכפת לך לחכות במשרדי .כמובן 133 00:22:50,287 --> 00:22:53,457 אנחנו קצת מחוחים בעקבות .הכתבה על מר מאלריי 134 00:22:53,457 --> 00:22:56,627 .לכאן, בבקשה 135 00:23:02,841 --> 00:23:07,054 אתה יודע, אחרי שאתה עובד ...עם אדם זמן מה 136 00:23:07,054 --> 00:23:11,183 .אתה יודע את הרגליו ואת ערכיו 137 00:23:11,183 --> 00:23:15,395 .ואם הוא רודף נשים או לא ?ומאלריי אינו כזה 138 00:23:16,355 --> 00:23:21,610 .הוא אפילו אינו מתבדח על כך .אולי הוא מתייחס לזה ברצינות רבה 139 00:23:23,695 --> 00:23:26,782 .שב לא, תודה 140 00:23:26,824 --> 00:23:31,036 ?ידוע לך היכן הוא אוכל צהריים .צר לי, אינני יודע 141 00:23:31,995 --> 00:23:36,166 .אמור לו שאחזור .אומר לו 142 00:23:37,251 --> 00:23:42,464 ,איכפת לך ם אקח אחד מהכרטיסים שלך ?למקרה שאצטרך ליצור איתך קשר 143 00:23:47,678 --> 00:23:51,890 ?מאלוויהיל, מה אתה עושה כאן ?סגרו לי את המים. מה איכפת לך 144 00:23:51,890 --> 00:23:58,105 ,איך נודע לך? אינך שותה אותם .אינך מתרחץ בהם 145 00:23:58,146 --> 00:24:02,317 ,כתבו לך מכתב .אבל עליך לדעת לקרוא 146 00:24:04,403 --> 00:24:06,488 .הירגע, טוב לראות אותך 147 00:24:07,447 --> 00:24:10,659 ?אתה מכיר את קלוד מאלוויהיל .אני מקווה. הוא עובד אצלינו 148 00:24:11,660 --> 00:24:15,831 ?במה .היו איומים לפיצוץ מאגרי העיר 149 00:24:15,873 --> 00:24:21,086 ?יש סיבה מיוחדת .הבצורת. נאלצנו לקצוב את המים, והאיכרים נואשים 150 00:24:21,086 --> 00:24:26,300 .אבל העיר זקוקה למי שתיה .שיחק לך המזל 151 00:24:27,259 --> 00:24:32,556 ,כשמאלוויהיל היה השריף של מחוז ונטורה ,המבריחים הנחיתו מאות טונות רום על החוף 152 00:24:33,515 --> 00:24:37,769 מבלי לאבד אף טיפה. הו ודאי .יכול לשמור על המים בשבילך 153 00:25:39,248 --> 00:25:42,376 .ג'יי. ג'יי. גיטס לפגישה עם מר מאלריי 154 00:26:05,357 --> 00:26:06,400 .בבקשה 155 00:26:22,040 --> 00:26:24,084 .חכה 156 00:27:25,562 --> 00:27:28,732 .רע לדשא .כן, בטח 157 00:27:29,775 --> 00:27:31,860 .רע לדשא 158 00:28:08,397 --> 00:28:12,568 .מר גיטס .למעשה באתי לראות את בעלך 159 00:28:15,696 --> 00:28:18,824 ?אתה רוצה לשתות משהו ?מה את שותה 160 00:28:18,824 --> 00:28:23,036 .תה קר .זה בסדר. תודה 161 00:28:26,123 --> 00:28:29,209 .בעלי במשרד 162 00:28:29,293 --> 00:28:34,506 .בעצם לא, גברת מאלריי .והוא יצא מדירתו באל מקונדו 163 00:28:35,465 --> 00:28:37,551 .זו איננה דירתו 164 00:28:38,677 --> 00:28:43,891 בכל אופן, אני....איני .בעסק הזה כדי שיאהבו אותי 165 00:28:44,850 --> 00:28:49,021 אבל אני בעסק. מי שסידר .את בעלך, סידר גם אותי 166 00:28:49,062 --> 00:28:55,277 .לוס אנג'לס היא עיר קטנה. אנשים מדברים .איני רוצה להפוך לבדיחה 167 00:28:55,319 --> 00:28:58,447 .שיכנעת אותי. אבטל את התביעה 168 00:28:58,489 --> 00:29:02,618 ?מה .אמרתי שאבטל את התביעה 169 00:29:02,659 --> 00:29:07,873 ?נשכח מהכל. סוכר, לימון, או שניהם .שניהם. גב' מאלריי, אינני רוצה לבטל 170 00:29:10,918 --> 00:29:13,003 .עדיף שאדבר על כך עם בעלך 171 00:29:14,046 --> 00:29:18,217 ?למה ? לשם מה .הוליס חושב שאתה נקי כפיים 172 00:29:19,343 --> 00:29:23,472 ,הואשמתי בדברים רבים בחיי .אבל מעולם לא בזה 173 00:29:23,514 --> 00:29:27,643 מישהו טרח מאוד. ועם תביעה .או בלעדיה, אני מתכוון לגלות 174 00:29:27,684 --> 00:29:30,812 אני לא אמור להיתפס .עם המכנסיים למטה 175 00:29:31,772 --> 00:29:35,943 ,אז אם זו אינה בעיה .אני רוצה לדבר עם בעלך 176 00:29:35,984 --> 00:29:40,155 ?אפשר לדבר בכנות, גב' מאלריי .אם תוכל, מר גיטס 177 00:29:41,198 --> 00:29:45,410 ,החברה הקטנה. היא הייתה יפה ...בסגנון זול, כמובן 178 00:29:46,370 --> 00:29:49,498 .היא נעלמה .אולי הם נעלמו יחד 179 00:29:49,540 --> 00:29:54,711 ?נניח שכן. איך זה משפיע עלייך .זה לא אישי, גב'מאלריי 180 00:29:54,711 --> 00:29:57,881 .זה מאוד אישי .לא יכול להיות יותר אישי 181 00:29:58,924 --> 00:30:04,096 ?זו העבודה שלך או אובססיה ...נסתכל על זה ככה 182 00:30:04,096 --> 00:30:10,352 ,הנקבה המזוייפת, סליחה על הגסות .מתחזה לך ושוכרת אותי 183 00:30:10,352 --> 00:30:13,522 .שולחי אינם זוממים נגדי, אלא נגד בעלך 184 00:30:13,522 --> 00:30:16,608 .אם אפגוש אותו, אוכל לעזור לו 185 00:30:19,736 --> 00:30:23,991 ?דיברת איתו הבוקר .לא 186 00:30:23,991 --> 00:30:27,035 .יצאתי לרכב די מוקדם 187 00:30:27,077 --> 00:30:32,249 .נראה שעברת מרחק רב .רכבתי בלי אוכף 188 00:30:32,291 --> 00:30:36,503 אתה יכול לנסות במאגר .אוק פאס או סטון קניון 189 00:30:37,462 --> 00:30:40,591 .הוא מרבה לצעוד שם בצהריים .בבית הוא יהיה בשש וחצי 190 00:30:40,632 --> 00:30:43,802 .אבוא .טלפן קודם 191 00:31:00,444 --> 00:31:02,571 .מצטער, זה סגור לציבור, אדוני 192 00:31:03,530 --> 00:31:06,742 ...זה בסדר, שוטר 193 00:31:07,701 --> 00:31:10,829 .ראס ילברטון, סגן ראש המחלקה 194 00:31:10,871 --> 00:31:13,957 .סליחה, מר ילברטון. סע 195 00:31:40,025 --> 00:31:45,322 .גיטס! לכל הרוחות. לך מכאן לפני שיראה אותך ?לוץ',מה פתאום? מה קורה כאן 196 00:31:48,408 --> 00:31:52,579 .שלום, ג'ייק ?לו, מה שלומך 197 00:31:53,622 --> 00:31:59,837 ,אני מצונן וזה לא עובר .אבל חוץ מזה...אני בסדר 198 00:31:59,837 --> 00:32:02,005 .כן, הצטננות בקיץ היא קשה .נכון 199 00:32:02,965 --> 00:32:07,177 ...אסור לעשן כאן, אדוני .זה בסדר, שוטר. נוותר הפעם 200 00:32:07,177 --> 00:32:12,349 .אדאג שייזהר עם הגפרורים ולא ייכווה .תודה לו 201 00:32:12,391 --> 00:32:15,477 ?איך עברת את השומר 202 00:32:15,519 --> 00:32:18,689 .למען האמת, שיקרתי קצת 203 00:32:19,648 --> 00:32:22,860 .נראה שהצלחת כעצמאי .אני מסתדר 204 00:32:23,819 --> 00:32:28,031 לפעמים דרוש לאדם זמן למצוא .את מקומו. אולי מצאת 205 00:32:28,073 --> 00:32:31,160 כן, בחיטוט בכביסה .המלוכלכת של אחרים 206 00:32:31,201 --> 00:32:38,458 כן. תגיד לי, אתה עדיין אוסר ?סינים שיורקים על הכביסה 207 00:32:38,458 --> 00:32:42,671 אינך מעודכן, ג'ייק. הם .משתמשים במגהצי אדים עכשיו 208 00:32:43,630 --> 00:32:45,757 .ויצאתי מצ'יינהטאון 209 00:32:45,799 --> 00:32:49,928 ?ממתי .מאז שקודמתי למפקח 210 00:32:50,971 --> 00:32:52,055 .ברכותיי 211 00:32:53,098 --> 00:32:58,312 ?מה אתה עושה כאן .אני מחפש מישהו 212 00:32:59,271 --> 00:33:03,483 ?הוליס מאלריי. ראית אותו .כן 213 00:33:03,525 --> 00:33:08,739 .אני רוצה לדבר איתו ...אתה רוצה לדבר איתו 214 00:33:09,781 --> 00:33:13,911 .אתה מוזמן לנסות. הנה הוא 215 00:33:32,721 --> 00:33:37,851 .נראה שהוא נסחף לכל אורך התעלה 216 00:33:37,893 --> 00:33:41,021 ?הוא ידע לשחות .כמובן 217 00:33:41,063 --> 00:33:45,192 ברור שהוא התעלף .מחבטת הנפילה 218 00:33:46,276 --> 00:33:52,491 גברת מאלריי, הרומן ....שבעלך ניהל כביכול 219 00:33:53,575 --> 00:33:58,789 ,ההיחשפות לציבור ?דכדכה או העציבה אותו 220 00:34:00,833 --> 00:34:01,917 .זה לא שימח אותו 221 00:34:02,918 --> 00:34:06,088 ?לא ייתכן שהוא שלח יד בנפשו .לא 222 00:34:09,132 --> 00:34:14,429 גברת מאלריי, ידוע לך במקרה ?שמה של הצעירה האמורה 223 00:34:15,472 --> 00:34:19,560 .לא ?או מקום הימצאה 224 00:34:19,601 --> 00:34:21,728 ?לא שוחחת עליה מעולם עם בעלך 225 00:34:25,899 --> 00:34:31,029 .דיברנו. הוא לא אמר לי את שמה 226 00:34:31,071 --> 00:34:35,242 רבנו על כך, כמובן. זאת הייתה .הפתעה גמורה מבחינתי 227 00:34:35,284 --> 00:34:40,455 ?הפתעה גמורה .חשבתי ששכרת חוקר פרטי 228 00:34:40,497 --> 00:34:43,625 ?חוקר פרטי 229 00:34:43,625 --> 00:34:45,669 .מר גייטס 230 00:34:50,924 --> 00:34:58,140 גן, עשיתי זאת כי חשבתי שאפסיק .שמועה מגוחכת וחסרת בסיס 231 00:35:01,310 --> 00:35:05,439 מתי דיווח לך מר גיטס שהיה ?בסיס עובדתי לשמועות 232 00:35:05,480 --> 00:35:09,610 .ממש לפני שהסיפור הופיע בעיתונים 233 00:35:09,651 --> 00:35:14,865 אינך יודע היכן אוכל למצוא ?אותה או את שמה 234 00:35:14,907 --> 00:35:17,993 .לא .כמובן שלא 235 00:35:18,035 --> 00:35:22,206 ?אתה עדיין צריך אותי, מפקח .לא, אינני חושב 236 00:35:22,206 --> 00:35:26,376 .אם נזדקק למידע נוסף ניצור קשר 237 00:35:26,376 --> 00:35:30,464 .מובן שאני משתתף בצערך 238 00:35:30,547 --> 00:35:34,718 .אלווה אותה למכונית, לו .תיכף אשוב 239 00:35:36,762 --> 00:35:38,931 ?ג'ייק, מה הסיפור .הירגעו, תנו לעבור 240 00:35:39,890 --> 00:35:44,102 .כדאי לעשות את זה במהירות .תנו לעבור, פנו דרך 241 00:35:46,188 --> 00:35:50,359 .אתם רוצים צילום? הנה .גיטס, שני טי, ואי אחד 242 00:35:52,361 --> 00:35:55,531 .תודה שתמכת בי שם 243 00:35:55,572 --> 00:35:59,743 .לא רציתי להסביר הכל ?לשלוח לך המחאה 244 00:36:00,786 --> 00:36:04,957 ?המחאה .כהוכחה לכך ששכרתי אותך 245 00:36:21,598 --> 00:36:25,811 .אגיע לזה אחר הצהריים, אם אוכל ?ג'ייק, מה אתה עושה כאן 246 00:36:25,811 --> 00:36:31,024 כלום, מורטי. בהפסקת הצהריים .חשבתי לראות מי מת לאחרונה 247 00:36:31,024 --> 00:36:36,155 ,זה משהו, לא? באמצע הבצורת .טובע ראש מחלקת המים 248 00:36:36,196 --> 00:36:39,366 .קר בלוס אנג'לס .כן. נראה די חבוט 249 00:36:39,366 --> 00:36:42,452 .זאת נפילה ארוכה 250 00:36:46,665 --> 00:36:49,793 ?אז מה שלומך, מורטי 251 00:36:49,793 --> 00:36:52,921 .טוב מתמיד. מלבד השיעול הארור 252 00:36:52,963 --> 00:36:56,008 .אתה מכיר אותי, ג'ייק .כן 253 00:37:03,348 --> 00:37:08,604 ?את מי יש לך שם .לירוי שוהארט. שיכור מקומי 254 00:37:09,563 --> 00:37:12,774 .נהג לשהות בשדרות פרגוסונ'ס 255 00:37:13,734 --> 00:37:18,947 טיפוס מיוחד. באחרונה הוא .התגורר בתעלת ניקוז 256 00:37:21,033 --> 00:37:24,203 .הייתה לו שם שידה והכל 257 00:37:32,544 --> 00:37:34,630 .גם הוא טבע 258 00:37:35,672 --> 00:37:40,844 ?מה אמרת .השתכר ואיבד את ההכרה באפיק הנהר 259 00:37:40,886 --> 00:37:46,058 ? .נהר אל. אי ?כן מתחת לגשר הולבנק. מה הבעיה 260 00:37:46,058 --> 00:37:50,312 .הוא יבש כמו עצם .הוא לא לגמרי יבש 261 00:37:51,271 --> 00:37:55,526 .הוא לא יטבע באפיק לח .לא משנה כמה שיכור היה 262 00:37:56,485 --> 00:37:58,654 .הוא היה מלא מים. הוא טבע 263 00:38:57,004 --> 00:38:58,088 .שלום 264 00:39:05,387 --> 00:39:10,601 ?רכבת כאן לפני כמה ימים, לא 265 00:39:12,644 --> 00:39:16,815 ?אתה מדבר אנגלית .כן 266 00:39:18,859 --> 00:39:25,157 .דיברת עם איש אחד ביום ההוא .הוא הרכיב משקפיים 267 00:39:25,199 --> 00:39:29,286 ?על מה דיברתם .המים 268 00:39:29,328 --> 00:39:32,414 ?מה בקשר למים .מתי הם באים 269 00:39:32,414 --> 00:39:38,670 ?מה אמרת לו .הם באים בחלקים שונים של הנהר 270 00:39:38,712 --> 00:39:41,798 .כל לילה בחלק אחר 271 00:42:01,605 --> 00:42:05,734 .לכל הרוחות .נעל "פלורשיים" ארורה 272 00:42:14,076 --> 00:42:16,203 !עצור, חתלתול. עצור 273 00:42:23,418 --> 00:42:25,587 .שלום, קלוד ?איפה מצאת את הגמד 274 00:42:31,760 --> 00:42:35,973 ?אתה אוהב לרחרח, חתלתול ?אתה יודע מה קורה לרחרחנים 275 00:42:36,014 --> 00:42:38,100 ?לא? רוצה לנחש 276 00:42:39,142 --> 00:42:43,230 .לא? בסדר .הם מאבדים את האף 277 00:42:47,442 --> 00:42:49,570 .בפעם הבאה תאבד את כולו 278 00:42:49,570 --> 00:42:54,783 אחתוך לך אותו, ואתן אותו ?לדגי הזהב שלי. הבנת 279 00:42:55,826 --> 00:42:59,913 ?הבנת .הבנתי 280 00:43:11,466 --> 00:43:16,638 אז קבלן רוצה לבנות סכר ?ונותן שוחד. אז מה 281 00:43:16,680 --> 00:43:19,808 ?תוכל להפליל את מאלוויהיל .הם יטענו שהשגת גבול 282 00:43:20,767 --> 00:43:24,980 איני רוצה את מאלוויהיל אלא .את הגדולים שנותנים את השוחד 283 00:43:25,022 --> 00:43:29,193 ?ומה תעשה אז .אתבע אותם כהוגן. כן?- כן 284 00:43:32,279 --> 00:43:35,449 ?מה העניין, סופי .מיס סשנס בטלפון 285 00:43:35,449 --> 00:43:38,535 ?מי .איידה סשנס 286 00:43:39,620 --> 00:43:41,705 .איני מכיר אותה. קחי מספר 287 00:43:42,706 --> 00:43:47,961 אם תתבע אנשים כאלה, הם .עלולים לסעוד בחברת השופט 288 00:43:48,962 --> 00:43:52,090 .אני מצטערת, היא מתעקשת 289 00:43:52,090 --> 00:43:56,220 .היא אומרת שאתה מכיר אותה .בסדר 290 00:44:00,432 --> 00:44:03,560 .שלום, מיס סשנס .אינני חושב שהיה לנו העונג 291 00:44:03,560 --> 00:44:08,774 ?דווקא כן. אתה לבד ?האם לא כולם לבד 292 00:44:08,774 --> 00:44:10,901 ?מה אוכל לעשות למענך 293 00:44:11,944 --> 00:44:17,074 .אני נערה עובדת .לא באתי אליך ביוזמתי 294 00:44:17,115 --> 00:44:22,329 ?מתי באת ?אני זו שהתחזתה לגב' מאלריי. זוכר 295 00:44:22,371 --> 00:44:24,414 ...תסתמו את הפה 296 00:44:25,457 --> 00:44:27,543 .כן, אני זוכר 297 00:44:27,584 --> 00:44:32,756 ?סליחה, יש בעיה .לא, בדקתי פרטים עם שני עמיתיי 298 00:44:32,798 --> 00:44:37,970 .המשיכי .לא ציפיתי שיקרה מה שקרה למר מאלריי 299 00:44:37,970 --> 00:44:43,225 העניין הוא, אם זה ייתגלה, אני רוצה שמישהו .יידע שלא ידעתי מה יקרה 300 00:44:43,225 --> 00:44:48,438 ?אני מבין. מי העסיק אותך .זה עשוי לעזור לשנינו 301 00:44:48,438 --> 00:44:51,567 .לא ולא. לא 302 00:44:52,568 --> 00:44:56,780 .מה כתובתך? אולי נוכל לשוחח על כך .לא, מר גיטס 303 00:44:56,780 --> 00:45:01,952 .רק הבט במדור הפטירות בפוסט רקורד ?מדור הפטירות 304 00:45:01,952 --> 00:45:05,080 ....תמצא את אחד האנשים האלה.האנשים האלה? גברת 305 00:45:08,167 --> 00:45:10,335 ?בטח. איך התפוחים 306 00:45:48,916 --> 00:45:51,001 .תודה שבאת 307 00:45:58,300 --> 00:46:01,386 ?כן אדוני ?משקה 308 00:46:01,386 --> 00:46:04,556 .טום קולינס עם ליים. לא לימון 309 00:46:08,727 --> 00:46:11,813 .קיבלתי את ההמחאה שלך בדואר 310 00:46:12,898 --> 00:46:19,112 .כן. כאמור הייתי אסירת תודה .חוששני שאין די בכך 311 00:46:23,283 --> 00:46:28,455 ?כמה אתה רוצה .חדלי. הכסף בסדר, זה נדיב 312 00:46:28,497 --> 00:46:32,709 אבל אני חושב שהחסרת .ממני חלק מהסיפור 313 00:46:34,795 --> 00:46:39,007 הוטרדת מדבר נוסף .מלבד מותו של בעלך 314 00:46:39,967 --> 00:46:45,222 .היית נסערת, אבל לא עד כדי כך .מר גיטס, אל תגיד לי איך אני מרגישה 315 00:46:48,350 --> 00:46:50,394 .אני מצטער 316 00:46:51,478 --> 00:46:55,649 ,תבעת אותי, בעלך מת .ומיד ביטלת את התביעה 317 00:46:56,608 --> 00:47:02,865 הכל במהירות רבה יותר ...מנפיחת ברווז. סלחי לי 318 00:47:02,906 --> 00:47:07,035 .אחר כך ביקשת שאשקר למשטרה .זה היה שקר קטן מאוד 319 00:47:07,077 --> 00:47:13,333 אלא אם בעלך נרצח. זה עלול להיראות .כאילו שיחדת אותי להסתיר ראיות 320 00:47:13,333 --> 00:47:15,460 .אבל הוא לא נרצח 321 00:47:17,546 --> 00:47:21,717 גברת מאלריי, אני חושב .שאת מסתירה משהו 322 00:47:28,974 --> 00:47:33,187 .כנראה. למעשה ידעתי על הרומן 323 00:47:35,230 --> 00:47:38,358 ?איך זה נודע לך .מבעלי 324 00:47:38,358 --> 00:47:42,613 ?הוא סיפר לך? ולא נפגעת כלל 325 00:47:43,572 --> 00:47:45,657 .שמחתי מאוד 326 00:47:46,742 --> 00:47:50,871 .גברת מאלריי, עלייך להסביר זאת ?מדוע 327 00:47:50,913 --> 00:47:56,126 אני עובד בעיקר עם זוגות. כשאישה מספרת ,לי שהיא שמחה שבעלה בוגד בה 328 00:47:56,126 --> 00:47:59,254 .זה מנוגד לניסיוני 329 00:47:59,254 --> 00:48:05,469 ?....אלא אם .היא בוגדת בו 330 00:48:08,597 --> 00:48:10,682 ?בגדת בו 331 00:48:14,895 --> 00:48:18,023 ."אינני אוהבת את המילה "בגידה 332 00:48:18,065 --> 00:48:22,194 ?היו לך רומנים ?מר גיטס...- הוא ידע על כך 333 00:48:24,279 --> 00:48:29,493 לא מיהרתי לספר לו בכל פעם .ששכבתי עם מישהו, אם זו כוונתך 334 00:48:29,493 --> 00:48:35,707 ?יש דבר נוסף שברצונך לדעת עליי ?איפה היית כשבעלך מת 335 00:48:35,749 --> 00:48:38,836 .איני יכולה להגיד לך ?אינך יודעת איפה היית 336 00:48:38,877 --> 00:48:42,005 .איני יכולה להגיד לך .גם את נפגשת עם מישהו 337 00:48:44,091 --> 00:48:49,304 ?זמן רב .איני נפגשת עם אף אחד זמן רב 338 00:48:49,304 --> 00:48:51,390 .זה קשה לי 339 00:48:54,476 --> 00:48:58,689 אני חושבת שאתה יודע את .כל מה שעלייך לדעת עלי 340 00:48:59,773 --> 00:49:04,945 לא רציתי להיחשף. לא רציתי .לעסוק בכל זה, אז ועכשיו 341 00:49:04,987 --> 00:49:08,031 ?זה הכל 342 00:49:09,116 --> 00:49:14,288 ?דרך אגב, מה אומר ה"ק" הזה 343 00:49:16,415 --> 00:49:18,458 .קרוס 344 00:49:20,544 --> 00:49:23,714 ?זה שמך הקודם ?כן, למה 345 00:49:24,756 --> 00:49:25,841 .אין סיבה 346 00:49:26,800 --> 00:49:30,971 .ודאי הייתה סיבה לשאלתך .לא, אני פשוט חטטן 347 00:49:36,185 --> 00:49:39,396 .לא, יש לי מכונית. הפאקרד 348 00:49:40,355 --> 00:49:44,526 .חכה רגע, סוני .מוטב שתבואי איתי 349 00:49:44,526 --> 00:49:46,612 .למה? אין מה להוסיף 350 00:49:46,653 --> 00:49:48,739 .הבא את המכונית שלי, בבקשה 351 00:49:51,825 --> 00:49:56,079 בסדר, סעי הביתה. אבל .דעי לך שבעלך נרצח 352 00:49:57,039 --> 00:50:00,209 ,מישהו מרוקן אלפי טונות ממאגרי העיר 353 00:50:00,250 --> 00:50:05,422 .ואנחנו בבצורת. הוא גילה זאת, ונרצח 354 00:50:05,464 --> 00:50:11,637 .זאת הריגה, אם יטרחו לברר 355 00:50:11,637 --> 00:50:16,892 .חצי מהעיר מחפה על כל זה ...זה בסדר מבחינתי 356 00:50:16,892 --> 00:50:21,021 ,אבל גברת מאלריי ,כמעט ואיבדתי את אפי 357 00:50:21,063 --> 00:50:24,191 .ואני אוהב אותו .אני אוהב לנשום דרכו 358 00:50:24,191 --> 00:50:28,320 .ואני עדיין חושב שאת מסתירה משהו 359 00:50:36,662 --> 00:50:37,788 ...מר גיטס 360 00:50:48,131 --> 00:50:51,260 ג'יי. ג'יי. גיטס .לפגישה עם מר ילברטון 361 00:51:20,539 --> 00:51:23,667 .מר ילברטון יהיה עסוק זמן מה 362 00:51:24,626 --> 00:51:27,796 .זאת הפסקת הצהריים שלי. אוכל לחכות 363 00:51:27,838 --> 00:51:30,966 .אין לדעת מתי הוא יתפנה 364 00:51:31,925 --> 00:51:37,181 .הפסקות הצהריים שלי ארוכות .כל היום, לפעמים 365 00:52:37,658 --> 00:52:41,870 ?נוח קרוס עבד במחלקת המים .כן... לא 366 00:52:42,830 --> 00:52:44,915 ?כן או לא .היא הייתה בבעלותו 367 00:52:47,042 --> 00:52:50,212 ?מחלקת המים הייתה שלו .כן 368 00:52:52,256 --> 00:52:57,469 ?כלמר, כל מלאי המים של העיר היה שלו .כן 369 00:53:02,683 --> 00:53:07,896 ?איך זה נלקח ממנו .מר מאלריי חשב שהציבור צריך להחזיק במים 370 00:53:08,939 --> 00:53:13,152 ?מר מאלריי .הרי אמרת שהם היו של קרוס 371 00:53:13,152 --> 00:53:16,280 .יחד עם מר מאלריי 372 00:53:16,280 --> 00:53:21,410 ?הם היו שותפים .כן, הם היו שותפים 373 00:53:57,988 --> 00:54:01,074 .מר ילברטון יפגוש אותך עכשיו 374 00:54:06,330 --> 00:54:11,543 .מר גיטס, סליחה על העיכוב .ישיבות הצוות לא נגמרות 375 00:54:12,503 --> 00:54:16,673 כן. ודאי קשה לקבל את .התפקיד בנסיבות אלה 376 00:54:16,715 --> 00:54:20,886 כן. הוליס היה ראש המחלקה .הטוב ביותר בתולדות העיר 377 00:54:20,928 --> 00:54:26,141 ?מה קרה לאף שלך .נחתכתי בגילוח 378 00:54:27,100 --> 00:54:31,313 .עליך להיות זהיר. זה ודאי מכאיב .רק כשאני נושם 379 00:54:35,526 --> 00:54:41,698 רק כשאתה נושם....אל תגיד לי .שאתה עדיין עובד עבור גברת מאלריי 380 00:54:41,740 --> 00:54:43,867 .מעולם לא עבדתי .אינני מבין 381 00:54:44,910 --> 00:54:48,038 .גם אני לא, בעצם .אתה שכרת אותי 382 00:54:49,081 --> 00:54:52,167 או ששכרת את המופקרת .ההיא לשכור אותי 383 00:54:52,209 --> 00:54:58,465 .זה לא נשמע הגיוני :בוא נביט בזה ככה 384 00:54:59,424 --> 00:55:03,637 .מאלריי לא רצה לבנות סכר .היו לו מוניטין מוצקים 385 00:55:03,637 --> 00:55:09,852 החלטת להרוס אותם. הוא גילה .שאתה שופך מים בלילה 386 00:55:09,893 --> 00:55:12,020 .ואז הוא....הוטבע 387 00:55:14,022 --> 00:55:18,235 .מר גיטס, זו האשמה שערורייתית .איני יודע על מה אתה מדבר 388 00:55:19,278 --> 00:55:22,447 .וייטי מרהולץ מהטיימס יידע 389 00:55:23,407 --> 00:55:28,662 שפיכת אלפי ליטרים של מים .באמצע הבצורת, אלה חדשות 390 00:55:30,706 --> 00:55:31,790 ...מר גיטס 391 00:55:32,875 --> 00:55:39,089 ,איננו להוטים לחשוף את זה הטינו מים להשקיית פרדסים 392 00:55:39,089 --> 00:55:42,176 .בעמק נורת-ווסט 393 00:55:42,217 --> 00:55:48,473 .לחקלאים לא הייתה זכות למים .ניסינו לעזור להם, למנוע מהם להתרושש 394 00:55:48,515 --> 00:55:51,602 .מובן שבהטיית מים יש דליפה מסויימת 395 00:55:52,644 --> 00:55:56,857 .כן, דליפה מסויימת ?איפה אמרת שנמצאים הפרדסים ההם 396 00:55:57,816 --> 00:56:02,070 .בעמק נורת-ווסט .כאילו אמרת שהם באריזונה 397 00:56:02,070 --> 00:56:07,242 .מר גייטס, אנשיי נמצאים בשטח איני יכול לתת לך מיקום מדוייק 398 00:56:07,284 --> 00:56:13,540 .אתה נשוי, לא? - כן ?...חרוץ. אישה, ילדים 399 00:56:14,500 --> 00:56:17,669 .כן .אינני רוצה להפליל אותך 400 00:56:21,924 --> 00:56:27,095 .אני רוצה לדעת מי השתמש בך .אתן לך כמה ימים לשקול זאת 401 00:56:28,055 --> 00:56:32,309 .טלפן אלי, אני יכול לעזור מי יודע, אולי נלביש את זה 402 00:56:33,268 --> 00:56:38,607 על כמה מהגדולים, ותוכל להישאר .ראש המחלקה בעשרים השנים הבאות 403 00:57:20,274 --> 00:57:22,359 ?משקה .לא, תודה 404 00:57:27,614 --> 00:57:29,658 ?מה המשכורת הרגילה שלך 405 00:57:30,701 --> 00:57:35,873 .35 דולרים ליום ועוד 20 לעמיתיי 406 00:57:35,873 --> 00:57:41,044 בתוספת להוצאות, ומענק .אם אני משיג תוצאות 407 00:57:44,214 --> 00:57:47,384 מדוע האחראים למותו של בעלי ?השקיעו מאמצים כאלה בעניין 408 00:57:47,384 --> 00:57:53,640 כסף. אינני יודע איך הם .תכננו להרוויח מריקון המאגרים 409 00:57:54,683 --> 00:57:58,812 ...אשלם את משכורתך בתוספת 5000 דולר 410 00:57:58,812 --> 00:58:04,026 אם תגלה מה קרה להוליס .ומי היה מעורב 411 00:58:07,154 --> 00:58:11,325 .סופי, הכיני חוזה תקני לגברת מאלריי .כן, מר גיטס 412 00:58:16,580 --> 00:58:23,795 התחתנת לפני או אחרי שמאלריי ?ואביך מכרו את מחלקת המים 413 00:58:24,880 --> 00:58:28,008 ?נוח קרוס הוא אביך, לא 414 00:58:30,093 --> 00:58:31,220 .כן, כמובן 415 00:58:32,137 --> 00:58:37,476 זה היה זמן מה אחר כך. סיימתי בית ספר .יסודי כשהם עשו את זה 416 00:58:40,521 --> 00:58:43,649 .אז נישאת לשותפו לעסקים של אביך 417 00:58:45,776 --> 00:58:48,904 .יש לך כבר סיגריה דולקת, גברת מאלריי 418 00:58:50,948 --> 00:58:55,118 ?דיבוריי על אביך מכאיבים לך 419 00:58:55,118 --> 00:58:57,204 .לא 420 00:58:57,246 --> 00:59:01,416 ....כן, מעט. אתה מבין, הוליס ואבי 421 00:59:02,501 --> 00:59:06,672 .הסתכסכו בסופו של דבר 422 00:59:07,714 --> 00:59:12,886 ?בנוגע אלייך, או למחלקת המים ?לא בנוגע אלי. למה אני 423 00:59:13,887 --> 00:59:17,057 ?זה היה בנוגע למחלקת המים .כן 424 00:59:17,099 --> 00:59:23,313 הוליס סבר שהמים צריכים .להיות שייכים לציבור. אבי התנגד 425 00:59:24,356 --> 00:59:29,570 .בעצם דובר בסכר ון דר ליפ .אתה יודע, הסכר שקרס. - כן 426 00:59:29,570 --> 00:59:33,740 .הוליס לא סלח לו על כך ?על מה הוא לא סלח לו 427 00:59:33,740 --> 00:59:38,954 .אבי שיכנע אותו לבנות את הסכר .הם לא דיברו יותר מאז 428 00:59:43,083 --> 00:59:45,169 ?את בטוחה בקשר לזה 429 00:59:45,252 --> 00:59:47,296 .כמובן שאני בטוחה 430 00:59:52,467 --> 00:59:53,594 .תחתמי כאן 431 00:59:55,596 --> 00:59:56,680 .העותק הזה עבורך 432 01:00:59,243 --> 01:01:01,286 ?מר גיטס 433 01:01:02,371 --> 01:01:04,414 .נעים מאוד 434 01:01:04,456 --> 01:01:10,671 .אתה מושמץ מאוד. זה מוצא חן בעיניי .תודה 435 01:01:10,712 --> 01:01:16,927 אתה לא מנהל בנק, אבל בעסק .שלך זה ראוי להערצה 436 01:01:16,969 --> 01:01:21,181 .זאת פרסומת טובה. זה לא מזיק .זה עוזר להשיג לקוחה כמו ביתי 437 01:01:22,140 --> 01:01:25,269 .כנראה .אני מופתע שאתה עדיין עובד בשבילה 438 01:01:25,310 --> 01:01:29,481 .אלא אם היא מצאה לה עוד בעל .לא 439 01:01:29,481 --> 01:01:33,652 .היא חושבת שהאחרון נרצח 440 01:01:33,694 --> 01:01:38,866 ?מהיכן בא לה הרעיון הזה .אני חושב שממני 441 01:01:39,908 --> 01:01:44,121 .אני מקווה שלא איכפת לך .לדעתי צריך להגישם עם הראש 442 01:01:45,080 --> 01:01:49,251 כל עוד אינך מגיש .את העוף ככה 443 01:01:49,068 --> 01:01:52,196 ?תגיד לי, מה אומרת המשטרה 444 01:01:52,196 --> 01:01:55,324 .לדעתם זו הייתה תאונה 445 01:01:55,366 --> 01:01:59,495 ?מי הקצין החוקר .לו אסקובר. הוא מפקח 446 01:01:59,537 --> 01:02:02,623 ?אתה מכיר אותו .כן 447 01:02:02,665 --> 01:02:07,879 ?מאין .עבדנו יחד בצ'יינה טאון 448 01:02:09,922 --> 01:02:14,135 ?לדעתך הוא כשרוני .מאוד