1 00:00:01,437 --> 00:00:03,479 אני הולך לארוחת ערב .עם הטפסר 2 00:00:03,731 --> 00:00:05,566 .אלה אנשים כלבבך .בסדר- 3 00:00:05,899 --> 00:00:08,527 ?"היית ב"הרלו דיינר 4 00:00:08,611 --> 00:00:11,321 הסכמתי ללכת ארוחת ערב .עם אנשים חשובים בעיריית שיקגו 5 00:00:11,405 --> 00:00:13,239 המילקשייק שם .הכי טעים בעולם 6 00:00:14,783 --> 00:00:17,119 היה לנו רגע נוראי .במשמרת הקודמת 7 00:00:17,203 --> 00:00:18,912 .כמעט איבדנו אחד מאנשינו 8 00:00:18,996 --> 00:00:21,455 ?מה הפרוגנוזה לטווח הרחוק ,מצבו יציב- 9 00:00:21,582 --> 00:00:23,375 .אבל יש סכנה של שיתוק 10 00:00:24,750 --> 00:00:26,462 מה קורה איתך ?בזמן האחרון 11 00:00:26,544 --> 00:00:28,255 ,אתה יכול ,רק פעם אחת 12 00:00:28,338 --> 00:00:30,341 ?לומר לי מה אתה מרגיש 13 00:00:54,906 --> 00:00:56,200 .אנחנו צריכים ללכת 14 00:00:56,282 --> 00:00:57,450 .אנחנו נאחר 15 00:01:09,171 --> 00:01:11,046 ,תסתכלי לאן את נוסעת !לעזאזל 16 00:01:11,214 --> 00:01:13,841 .היי, תיזהר אתה !ותפסיק להסתכל בטלפון 17 00:01:22,642 --> 00:01:25,478 .טיפלת בזה יפה .טוב, זאת הייתה אשמתך- 18 00:01:26,605 --> 00:01:27,815 .כמובן 19 00:01:28,731 --> 00:01:32,945 אנחנו לא יודעים מה בדיוק .גרם לאובדן התחושה ברגליו 20 00:01:33,028 --> 00:01:34,780 .לכן נערוך סדרה של בדיקות 21 00:01:34,862 --> 00:01:38,032 אני לא מבין. הוא אמר שהוא .הרגיש לגמרי רגיל אחרי הניתוח 22 00:01:38,116 --> 00:01:40,076 .ברור שמשהו השתנה מאז 23 00:01:40,244 --> 00:01:41,620 .ואנחנו נברר מה זה 24 00:01:42,787 --> 00:01:44,247 אני אתייעץ עם ד"ר אייברמס 25 00:01:44,331 --> 00:01:47,083 ונחזור בעוד שעה לדבר איתך ?על הצעדים הבאים, בסדר 26 00:01:48,126 --> 00:01:49,292 .כן 27 00:01:50,044 --> 00:01:51,630 .תודה, דוקטור .כמובן- 28 00:01:51,714 --> 00:01:52,922 .תודה, דוקטור 29 00:01:59,137 --> 00:02:02,098 .לד"ר צ'וי יש תוכנית .הוא ימצא פתרון 30 00:02:02,682 --> 00:02:04,809 כן, הוא אפילו .לא נראה מודאג 31 00:02:04,891 --> 00:02:07,646 נשמע שהוא ירד לשורש העניין מהר מאוד 32 00:02:07,770 --> 00:02:09,397 .ויעמיד אותך על הרגליים 33 00:02:15,819 --> 00:02:17,030 .בסדר 34 00:02:17,321 --> 00:02:20,408 .טוב, כולם .להירגע, להירגע 35 00:02:20,742 --> 00:02:22,702 .בוקר טוב. -בוקר טוב .בוקר טוב, המפקד- 36 00:02:22,786 --> 00:02:24,162 ?מה זה 37 00:02:24,287 --> 00:02:27,831 .אני מניח שטוב שלא דרסת אותו .כידוע, חסר לנו אדם- 38 00:02:27,958 --> 00:02:32,503 ג'ייק קורדובה ימלא את מקומו .במשמרת בזמן שאוטיס יחלים 39 00:02:32,670 --> 00:02:35,549 .תודה, המפקד .אני שמח להצטרף ל-51 40 00:02:35,798 --> 00:02:37,343 ?להצטרף 41 00:02:37,467 --> 00:02:40,553 למה הוא מדבר כאילו ?זה ליותר מכמה משמרות 42 00:02:40,678 --> 00:02:42,973 .זה עלבון לאוטיס .הרמן- 43 00:02:43,472 --> 00:02:46,350 .ברוך הבא .תודה, רשף. -כן- 44 00:02:46,769 --> 00:02:49,979 ,גבי דוסון. -טוב לראות אותך שוב .קורדובה. -גם אותך 45 00:02:50,063 --> 00:02:52,691 עבדנו יחד כמה משמרות .מיד כשסיימתי את ההכשרה 46 00:02:53,150 --> 00:02:54,983 .הייתה לה חוצפה מההתחלה 47 00:02:55,069 --> 00:02:57,112 לא הרבה השתנה .בתחום הזה 48 00:02:59,571 --> 00:03:01,367 ...רכב חילוץ 81 .קדימה, קדימה, קדימה- 49 00:03:01,449 --> 00:03:02,993 ?מי נוהג במקום אוטיס 50 00:03:04,036 --> 00:03:05,328 ?את מוכנה .כן- 51 00:03:05,410 --> 00:03:07,623 .נהיגה היא המומחיות שלי 52 00:03:22,596 --> 00:03:24,097 .זה אבא שלי .הוא תקוע 53 00:03:24,638 --> 00:03:26,182 ?תקוע איך .אני לא יודעת- 54 00:03:26,264 --> 00:03:28,435 אמא אמרה רק להתקשר .ל-911 ולהמתין בחוץ 55 00:03:28,518 --> 00:03:29,810 .הוא במטבח 56 00:03:34,983 --> 00:03:38,237 ,הכבאים הגיעו. -יופי. מותק .צאי בחזרה החוצה עכשיו 57 00:03:38,319 --> 00:03:39,695 ?מה הבעיה 58 00:03:45,909 --> 00:03:48,080 "FIRE שיקגו" 59 00:03:48,161 --> 00:03:50,706 עונה 6: פרק 16 "הכי חשובה" 60 00:03:50,791 --> 00:03:53,001 .זה בסדר. מותק. -אוי, אלוהים .אתם חייבים להוציא אותו משם 61 00:03:54,710 --> 00:03:56,588 .נוציא, אני מבטיחה 62 00:03:56,671 --> 00:03:57,839 .רק ניקח אותך לכאן 63 00:03:59,299 --> 00:04:01,551 .ניסינו לסובב את הדבר הזה .הוא תקוע 64 00:04:01,634 --> 00:04:02,759 .בואי ניתן לו נוזלים ומורפיום 65 00:04:03,219 --> 00:04:05,012 .תנתק את המכונה מהחשמל 66 00:04:05,471 --> 00:04:08,432 .היא כבר מנותקת, רשף ?תודה. מה שמך- 67 00:04:08,557 --> 00:04:12,396 ג'יל. -קורדובה, קח את ג'יל לשם .ותסביר לה מה אנו עושים 68 00:04:14,063 --> 00:04:15,314 .מכאן, גבירתי .בסדר- 69 00:04:15,399 --> 00:04:17,692 .טיפלת בו יפה .עכשיו תורנו, בסדר? -בסדר 70 00:04:20,987 --> 00:04:23,613 .מאוץ', אני צריך מברג פיליפס .בדרך- 71 00:04:23,699 --> 00:04:25,491 היי. שמי גבי. זה בסדר ?שנקל עליך קצת 72 00:04:25,575 --> 00:04:27,368 .הבצק שלי נהרס 73 00:04:27,994 --> 00:04:29,786 .אני אצטרך להתחיל מחדש 74 00:04:29,954 --> 00:04:31,372 .הוא נכנס להלם 75 00:04:34,250 --> 00:04:35,793 .זה בסדר. זה בסדר 76 00:04:42,340 --> 00:04:45,220 .אני לא מבין למה זה תקוע .זה ייקח יותר מדי זמן 77 00:04:45,552 --> 00:04:49,141 רשף, נראה שראש המערבל הזה .אמור להתפרק בקלות 78 00:04:49,223 --> 00:04:51,101 כדי לשחרר אותו צריך .לסובב אותו לצד השני 79 00:04:51,184 --> 00:04:52,685 .זה יפעיל לחץ על הפציעה 80 00:04:52,767 --> 00:04:54,936 ,הכי טוב לחתוך את העמוד .אבל הזרוע שלו מפריעה 81 00:04:55,022 --> 00:04:58,482 קייסי, אולי נצליח לפרק את המנוע .ואז לסובב את כל המכשיר 82 00:04:58,608 --> 00:05:00,776 .רעיון טוב .מאוץ', מפתח ברגים 13 83 00:05:00,859 --> 00:05:02,069 .בדרך 84 00:05:12,412 --> 00:05:14,207 .הצלחתי .בסדר- 85 00:05:14,291 --> 00:05:17,085 .אנחנו נסובב נגד כיוון השעון .קיד, תעזרי לו לצאת משם 86 00:05:17,169 --> 00:05:19,462 .אדוני, קח נשימה עמוקה .בסדר- 87 00:05:21,089 --> 00:05:21,924 .קדימה 88 00:05:25,343 --> 00:05:26,887 .תמשיך לנשום 89 00:05:27,510 --> 00:05:29,097 .תמשיך לסובב 90 00:05:30,305 --> 00:05:31,474 .בסדר 91 00:05:32,183 --> 00:05:34,060 .בסדר .אנחנו מתקרבים- 92 00:05:34,393 --> 00:05:35,854 .עוד נשימה עמוקה 93 00:05:39,732 --> 00:05:41,151 .בעדינות 94 00:05:42,735 --> 00:05:44,071 .זהו זה 95 00:05:44,404 --> 00:05:45,823 .קח את זה 96 00:05:46,740 --> 00:05:48,407 .זה בסדר. זה בסדר 97 00:05:51,370 --> 00:05:52,578 .זהירות 98 00:05:54,498 --> 00:05:56,122 ?הוא יהיה בסדר 99 00:05:56,542 --> 00:05:58,709 הפרמדיקיות .הכי טובות בעיר פה 100 00:05:58,792 --> 00:06:02,130 .הן יטפלו בו היטב. אל תדאגו .תודה על העזרה. -כמובן. בואו- 101 00:06:10,638 --> 00:06:12,598 ?היית בבית החולים .הלכת לראות את אוטיס? -כן 102 00:06:13,851 --> 00:06:14,891 ,הוא לא היה בחדר שלו 103 00:06:15,016 --> 00:06:17,771 אז הטרדנו כל רופא ואחות בצוות .עד שהם מצאו לנו אותו 104 00:06:17,853 --> 00:06:20,731 ,מתברר שהוא עובר בדיקות .כולל אם-אר-איי 105 00:06:21,649 --> 00:06:24,652 לילי הבטיחה להודיע לי .אם היא תשמע משהו. -בסדר 106 00:06:24,820 --> 00:06:26,279 .תודה, גבי .כן- 107 00:06:36,122 --> 00:06:37,457 ?מה זה 108 00:06:37,873 --> 00:06:39,166 ?מה .ההמהום- 109 00:06:39,375 --> 00:06:40,668 .אני לא מבינה 110 00:06:40,793 --> 00:06:44,964 אכפת לך מאוטיס כמו כולנו, ובכל .זאת את מהמהמת לך בחולמנות 111 00:06:45,090 --> 00:06:46,924 .כנראה קורה משהו טוב 112 00:06:47,008 --> 00:06:48,677 .הנהיגה ברכב החילוץ 113 00:06:48,759 --> 00:06:51,847 ...זה משהו שתמיד רציתי לעשות 114 00:06:51,930 --> 00:06:53,639 .את וסוורייד שוכבים 115 00:06:56,976 --> 00:07:01,063 ,יש לך אינטואיציה מטורפת .ברמה של מכשפה 116 00:07:01,147 --> 00:07:02,898 ...את וסוורייד? באמת 117 00:07:02,983 --> 00:07:05,485 .אפילו קאפ יכול לקלוט את זה .כן, בסדר- 118 00:07:05,568 --> 00:07:08,237 בבקשה, אל תאמרי .שום דבר 119 00:07:08,362 --> 00:07:10,072 .אני מתחננת .בסדר. אני לא אומר- 120 00:07:10,197 --> 00:07:12,365 אבל את לא יכולה להסתיר .את זה לנצח, תאמיני לי 121 00:07:12,449 --> 00:07:14,745 .זה לא כמו איתך ועם קייסי .זה לא רציני 122 00:07:14,827 --> 00:07:18,289 .את יודעת, זה רק... סקס .לגמרי לא מחייב 123 00:07:23,128 --> 00:07:25,588 ?מה טפסר משנה גריסום עושה פה .אין לי מושג- 124 00:07:26,547 --> 00:07:29,759 .טוב, אני הולכת לספר לקלי .הוא מנסה להשיג אותו מזמן 125 00:07:31,595 --> 00:07:33,639 ,כלומר, כמה מהקרונועים האלה 126 00:07:33,721 --> 00:07:35,766 אם לא תיזהר, אתה יכול .להוציא מאה אלף או יותר 127 00:07:35,890 --> 00:07:39,018 זה סוג הדאגות שיש לך .כשאתה פורש, ואלאס 128 00:07:39,102 --> 00:07:40,727 .אני מצפה לזה בקוצר רוח 129 00:07:41,770 --> 00:07:43,898 לא באתי לכאן .לדבר על קרונועים 130 00:07:45,316 --> 00:07:47,151 .רציתי לתת לך התראה 131 00:07:48,236 --> 00:07:51,113 ?עשיתי משהו רע .לא, לשם שינוי- 132 00:07:52,655 --> 00:07:57,621 הטפסר ביקש ממני להציע אנשים שיחליפו אותי 133 00:07:57,746 --> 00:07:59,747 ,כשארכב אל השקיעה 134 00:07:59,831 --> 00:08:01,165 ...ואני אמרתי לו 135 00:08:02,666 --> 00:08:04,085 .ואלאס בודן 136 00:08:06,088 --> 00:08:07,381 ?באמת 137 00:08:08,464 --> 00:08:11,717 ?אתה לא אוהב את הרעיון ...כן, תראה, אני רק- 138 00:08:13,010 --> 00:08:16,890 ,טפסר משנה גריסום .דרכינו הצטלבו רק מדי פעם 139 00:08:17,933 --> 00:08:19,683 אני מופתע מאוד .שחשבת עליי 140 00:08:21,309 --> 00:08:24,939 ,לפי מה שסוורייד מדבר ,אם חצי מהסיפורים שלו נכונים 141 00:08:25,022 --> 00:08:29,318 אתה מגלם חוזק ומנהיגות .מהסוג שהרשות צריכה ממנו יותר 142 00:08:30,277 --> 00:08:33,198 אבל כדי להיות בטוח, בכוונתי ,להתבונן בך בעבודה מפעם לפעם 143 00:08:33,280 --> 00:08:36,118 אם לא אכפת לך .שאציץ לך מעבר לכתף 144 00:08:39,745 --> 00:08:41,372 .לעזאזל, זה קידום גדול 145 00:08:43,041 --> 00:08:44,668 .סגן מפקד מחוז 146 00:08:46,167 --> 00:08:47,962 ,אתה יודע 147 00:08:48,046 --> 00:08:51,257 תמיד חשבתי שאגיע ,לסוף הקריירה שלי ממש כאן 148 00:08:52,926 --> 00:08:55,761 כשאני דואג לאנשיי .ולתחנה שעזרתי לבנות 149 00:08:56,388 --> 00:09:00,599 כן, אבל יש לך משפחה ?שאתה צריך לפרנס, נכון 150 00:09:02,102 --> 00:09:05,731 ורשף מבטיח, מאט קייסי, שיכול ?לתפוס את מקומך בניהול התחנה 151 00:09:07,482 --> 00:09:10,067 אז אולי עכשיו זה .בדיוק הזמן להמשיך הלאה 152 00:09:18,367 --> 00:09:19,493 .כריס 153 00:09:20,453 --> 00:09:21,620 .קלי 154 00:09:21,704 --> 00:09:24,832 .השארתי לך כמה הודעות ?כן- 155 00:09:25,540 --> 00:09:27,169 אני מצטער .שלא הגעתי לארוחת הערב 156 00:09:27,252 --> 00:09:30,713 .השארתי אותך תלוי באוויר ?הברזת לי, אתה מתכוון- 157 00:09:32,046 --> 00:09:35,469 .סליחה שהברזתי לך .הייתי עסוק בדברים די חשובים 158 00:09:35,551 --> 00:09:37,219 .הבנתי .כריס, תקשיב- 159 00:09:40,264 --> 00:09:42,516 אני מעריך את כל מה .שאתה מנסה לעשות בשבילי 160 00:09:42,640 --> 00:09:44,643 אני יודע כמה המורשת ,שלך חשובה לך 161 00:09:44,728 --> 00:09:46,479 אבל אני רוצה לבחור .את הדרך שלי בעצמי 162 00:09:46,645 --> 00:09:48,439 ?אתה יכול להבין את זה .כן, כמובן- 163 00:09:48,605 --> 00:09:51,065 .אתה חושב שאתה יודע יותר .אתה חושב שאתה טוב יותר 164 00:09:51,151 --> 00:09:53,026 .היי, באמת... -לא, אני מבין .אני נתתי לך את ההתחלה שלך 165 00:09:53,110 --> 00:09:55,905 .לקחתי אותך תחת חסותי ,אני יודע. -כשיצאת מהצל שלי- 166 00:09:55,988 --> 00:09:58,866 .לא הבטת לאחור ולו פעם אחת .כריס... -זאת החלטה שלך- 167 00:09:59,201 --> 00:10:00,826 אני לא יכול לעשות ,שום דבר לגבי זה 168 00:10:02,119 --> 00:10:03,914 .והאמת? הפסקתי לנסות 169 00:10:15,217 --> 00:10:17,885 ?היי. תפסת את גריסום 170 00:10:20,472 --> 00:10:21,805 ?איך היה 171 00:10:23,224 --> 00:10:24,726 .נראה שאנחנו ברוגז 172 00:10:24,851 --> 00:10:27,436 ,טוב, כלומר ?זה באמת כל כך נורא 173 00:10:27,520 --> 00:10:29,897 כבר הרבה זמן ,שאתם לא קרובים 174 00:10:29,981 --> 00:10:34,027 ופתאום הוא רוצה להפוך ?אותך לפרויקט שלו 175 00:10:34,152 --> 00:10:37,571 אני לא יודעת. אולי לשמור מרחק .מסוים זה הדרך הנכונה 176 00:10:37,696 --> 00:10:39,991 הוא עשה הרבה למעני .בתחילת דרכי 177 00:10:40,365 --> 00:10:42,826 ,לא הייתי כאן בלי העזרה שלו ...אז פשוט 178 00:10:43,370 --> 00:10:44,745 .הלוואי שהוא היה יודע 179 00:10:45,788 --> 00:10:49,626 ניסית לומר לו? -אני חושב .שההזדמנות כבר התפספסה 180 00:10:53,337 --> 00:10:54,797 .עיניים על הכביש 181 00:11:01,096 --> 00:11:02,846 .זה יעזור למזער את הרעש 182 00:11:07,227 --> 00:11:08,352 ?אתה מוכן 183 00:11:14,108 --> 00:11:16,235 היא כל הזמן אומרת .שהכול יהיה בסדר 184 00:11:18,446 --> 00:11:19,990 ,אבל אם לא, אתה יודע 185 00:11:20,782 --> 00:11:22,699 .אין סיכוי שהיא תישאר עם זה 186 00:11:24,828 --> 00:11:26,246 ?מי יכול להאשים אותה 187 00:11:27,997 --> 00:11:30,665 היא כבר הרבה .מעל הרמה שלי 188 00:11:31,792 --> 00:11:33,461 .רק תדאג לעצמך עכשיו 189 00:11:34,211 --> 00:11:36,088 ?תשתדל לא לזוז, בסדר 190 00:11:36,629 --> 00:11:37,757 .בסדר 191 00:11:38,758 --> 00:11:39,843 .מתחילים 192 00:11:58,027 --> 00:12:00,613 העניין הזה עם אוטיס ?הוא סוג של תעלומה רפואית 193 00:12:00,697 --> 00:12:02,072 למה אין להם ?תשובות עדיין 194 00:12:02,156 --> 00:12:04,993 ."תירגע. זה "שיקגו מד .הם יצליחו לגלות מה זה 195 00:12:05,076 --> 00:12:05,911 .אני מקווה שאתה צודק 196 00:12:05,994 --> 00:12:07,786 ?אתה זוכר את חוזה ורגס 197 00:12:07,871 --> 00:12:10,874 ,הבחור היה מהכי קשוחים שיש .ואז בום, שחרור רפואי 198 00:12:10,957 --> 00:12:12,375 .בקושי ראינו אותו שוב 199 00:12:12,498 --> 00:12:14,377 .שמעתי שהוא עבר לאלבמה 200 00:12:14,459 --> 00:12:16,670 ?זה יכול להיות? אלבמה 201 00:12:16,754 --> 00:12:21,050 ?מה עם קצת חשיבה חיובית .שניכם 202 00:12:21,175 --> 00:12:24,554 ,אוטיס לא הולך לשום מקום .רק בחזרה לתחנת הכיבוי הזאת 203 00:12:24,804 --> 00:12:27,682 אז מה את יכולה ?לספר לנו על המחליף 204 00:12:30,267 --> 00:12:31,853 ,הוא בחור טוב .לפי מה שאני זוכרת 205 00:12:31,937 --> 00:12:33,146 .קצת פרוע 206 00:12:34,355 --> 00:12:35,813 את חושבת שהוא יכול ?להשתלב פה 207 00:12:35,939 --> 00:12:37,858 .כן, כמובן .הוא בא רק לכמה משמרות 208 00:12:38,525 --> 00:12:41,487 ,היי, קורדובה ?מה יש לארוחת צהריים 209 00:12:42,196 --> 00:12:45,324 ?מאיפה לי לדעת .הבחור החדש מכין את האוכל- 210 00:12:48,160 --> 00:12:50,079 ברוב התחנות .זה האיש הכי פחות ותיק 211 00:12:50,411 --> 00:12:52,791 אתה רוצה לומר לי שקיד נוהגת ?ברכב החילוץ יותר זמן ממני 212 00:12:53,248 --> 00:12:56,627 מה דעתך על זה? רוצה לרכוש ?חברים ולהשפיע על אנשים 213 00:12:56,711 --> 00:12:58,879 תעמוד ליד הכיריים ותעזור .להאכיל את החיילים 214 00:12:58,964 --> 00:13:01,674 ?הרמן. אפשר לדבר איתך 215 00:13:12,602 --> 00:13:14,479 .כולנו דואגים לאוטיס 216 00:13:14,562 --> 00:13:16,771 אתה לא יכול להוציא .את התסכול שלך על המחליף שלו 217 00:13:16,855 --> 00:13:19,276 זאת לא אשמתו של קורדובה .שאוטיס נפגע 218 00:13:19,651 --> 00:13:22,069 .אני יודע את זה .אז תן לו הזדמנות- 219 00:13:22,611 --> 00:13:23,947 .מה שתגיד, רשף 220 00:13:25,407 --> 00:13:26,656 ?הכול בסדר 221 00:13:27,949 --> 00:13:31,288 אני רק מנסה לישר .את ההדורים בשורות. -בסדר 222 00:13:31,745 --> 00:13:32,996 .אני שמח שטיפלת בזה 223 00:13:34,749 --> 00:13:36,917 ?יו-הו! מי רעב 224 00:13:37,292 --> 00:13:38,461 ?מה זה 225 00:13:38,545 --> 00:13:40,005 ?זוכר אותנו .עזרתם לאבא שלנו הבוקר 226 00:13:40,086 --> 00:13:43,298 ?כן, כמובן. מה שלומו .הוא כבר חזר הביתה, בגבס- 227 00:13:43,383 --> 00:13:44,550 .מסומם לגמרי 228 00:13:44,632 --> 00:13:47,344 כן, הם ינתחו ביום שישי ...וישימו לוחית, אבל 229 00:13:47,429 --> 00:13:49,846 בינתיים הוא שלח אותנו .הנה כדי לומר תודה 230 00:13:49,972 --> 00:13:52,723 ?הבאתם לנו מצרכים .אנחנו לא שליחות, מותק- 231 00:13:52,808 --> 00:13:55,228 ,אנחנו טבחיות !ואנחנו נכין לכם סעודה 232 00:13:55,310 --> 00:13:57,646 .גברתי, באמת שאין צורך !רשף- 233 00:13:58,147 --> 00:14:00,899 ?איפה הנימוסים שלנו .כן, אין לך ברירה- 234 00:14:00,984 --> 00:14:03,235 ריץ' לא ירשה לנו לחזור .הביתה אם לא נעשה את זה 235 00:14:04,278 --> 00:14:06,323 .טוב, אז הסכמנו 236 00:14:06,488 --> 00:14:10,324 .מכאן, גבירותיי .תודה. -הנה. תודה לכן- 237 00:14:15,582 --> 00:14:16,873 ?רשף, יש לך דקה 238 00:14:17,000 --> 00:14:18,043 .כמובן 239 00:14:19,333 --> 00:14:23,172 .מצטער על הרמן .הוא ידוע כטיפוס קצת עצבני 240 00:14:24,674 --> 00:14:26,426 .לא אכפת לי מזה 241 00:14:26,551 --> 00:14:28,595 רק רציתי לומר ,לגבי הקריאה קודם 242 00:14:29,428 --> 00:14:31,430 ,אתה יודע .שאני מבין איך זה פועל 243 00:14:31,555 --> 00:14:33,725 יש לך חבר'ה קבועים ,שאתה יודע שאתה סומך עליהם 244 00:14:33,808 --> 00:14:36,642 אז הבחור החדש צריך לעמוד ,בצד ולנחם נשים היסטריות 245 00:14:36,767 --> 00:14:40,231 ,שזה בסדר. אתה יודע .אין לי בעיה לעשות את זה 246 00:14:40,313 --> 00:14:42,025 .טוב לשמוע אבל אני רק רוצה שתדע- 247 00:14:42,107 --> 00:14:44,067 .שאני יכול לעשות הרבה יותר .אני מקווה- 248 00:14:44,235 --> 00:14:48,864 ואני מבין שאוטיס נמצא ב-81 הרבה ,זמן, שהוא אהוב בתחנה וכל זה 249 00:14:48,947 --> 00:14:50,449 .אבל אני הדבר האמיתי 250 00:14:50,658 --> 00:14:52,077 ,וברגע שתראה אותי בפעולה 251 00:14:52,659 --> 00:14:54,203 .לא תהיה לך התלבטות 252 00:14:56,955 --> 00:14:59,707 ?כן, אני יודע. נכון "?באיזה סרט הבחור הזה חי" 253 00:15:00,584 --> 00:15:03,421 .אבל... אתה תראה 254 00:15:03,922 --> 00:15:04,921 .זה כל מה שאני אומר 255 00:15:06,923 --> 00:15:08,635 .בסדר .טוב- 256 00:15:09,051 --> 00:15:10,886 .תודה, רשף .אין בעיה- 257 00:15:18,770 --> 00:15:20,311 .תרגיע עם החטיפים 258 00:15:22,690 --> 00:15:26,944 .כשאת צודקת, את צודקת .לא, לא. אתה בכושר מצוין- 259 00:15:27,278 --> 00:15:31,906 התכוונתי, חבל על התיאבון .כי האוכל יהיה מוכן בקרוב 260 00:15:32,866 --> 00:15:35,576 נהדר. תודה שאתן .עושות את כל זה 261 00:15:39,957 --> 00:15:42,209 .היא פנויה. לידיעתך 262 00:15:44,002 --> 00:15:45,211 .זה מפתיע 263 00:15:51,301 --> 00:15:52,761 .זאת הודעה מלילי 264 00:15:55,222 --> 00:15:56,558 ?מה היא אומרת 265 00:15:57,056 --> 00:15:59,185 נראה שלמרות כל אמצעי הזהירות" ,של הרופאים 266 00:15:59,268 --> 00:16:02,605 בעיית הטסיות של אוטיס גרמה" .לדימום בלתי נשלט בניתוח 267 00:16:03,021 --> 00:16:05,608 באם-אר-איי רואים שטף דם" .שלוחץ על עמוד השדרה שלו 268 00:16:05,690 --> 00:16:07,192 ."הוא נכנס לניתוח עכשיו" 269 00:16:08,570 --> 00:16:09,904 .אנחנו צריכים להיות שם 270 00:16:10,486 --> 00:16:11,780 .כולם, תעלו 271 00:16:23,250 --> 00:16:24,458 .תראו את זה 272 00:16:24,543 --> 00:16:26,252 ?אתם מאמינים 273 00:16:28,046 --> 00:16:30,673 .ניקזנו את שטף הדם .התחושה חזרה אליו- 274 00:16:30,799 --> 00:16:33,636 ?נכון שהוא נראה נהדר ?מדהים. -מה אמרתי לכם- 275 00:16:33,720 --> 00:16:35,847 אתם לא יכולים להפיל .את השועל הוותיק הזה 276 00:16:41,476 --> 00:16:43,271 בסדר. אנחנו .מחזיקים אותך, חבר 277 00:16:43,396 --> 00:16:45,522 יום ראשון .עם הרגליים החדשות 278 00:16:45,732 --> 00:16:47,816 אל תנסה לעשות .יותר מדי בינתיים. -בסדר 279 00:16:48,275 --> 00:16:52,194 כמו שאמרתי לבריאן, נגרם נזק ,מסוים לעמוד השדרה משטף הדם 280 00:16:52,279 --> 00:16:55,574 אבל עם הזמן .ועם שיקום הוא ישתפר 281 00:16:57,202 --> 00:16:59,368 זאת כבר התקדמות .מדהימה, אוטיס 282 00:17:00,245 --> 00:17:02,790 .כל הכבוד, אחי .תודה- 283 00:17:05,376 --> 00:17:07,212 ...כמו שהרופא אמר, אני 284 00:17:07,419 --> 00:17:08,671 .אני אשתפר 285 00:17:09,545 --> 00:17:10,797 .כמובן 286 00:17:24,478 --> 00:17:26,563 חנות המתנות כאן .ממש טובה 287 00:17:26,648 --> 00:17:29,066 ,יש להם גרביים צמריריים 288 00:17:29,357 --> 00:17:31,859 ,מבחר מגזינים נהדר 289 00:17:33,071 --> 00:17:36,906 ,ומסיבה לא ברורה .הרבה בעלי חיים קטנים מזכוכית 290 00:17:37,367 --> 00:17:38,409 .בשבילך 291 00:17:41,412 --> 00:17:44,330 .לא היית צריכה לעשות את זה .לא יכולתי להשאיר אותו שם- 292 00:17:45,457 --> 00:17:46,667 .תסתכל עליו 293 00:17:49,170 --> 00:17:50,545 .תודה, לילי 294 00:17:54,979 --> 00:17:57,649 קורדובה הזה נראה .קצת שמוק 295 00:17:58,607 --> 00:18:03,071 מי? -הבחור שמחליף אותי .ברכב החילוץ 296 00:18:03,195 --> 00:18:06,239 ...איך שהוא סתם עמד שם 297 00:18:08,326 --> 00:18:11,328 ...אני מרחמת עליו .מנסה לתפוס את מקומך 298 00:18:11,410 --> 00:18:12,996 ...כלומר, המסירות של החבר'ה 299 00:18:13,081 --> 00:18:15,248 .הוא לא מנסה לתפוס את מקומי .הוא קיבל את מקומי 300 00:18:17,251 --> 00:18:18,544 .בינתיים 301 00:18:21,253 --> 00:18:22,547 .נו, בריאן .אל תהיה מדוכא מדי 302 00:18:22,632 --> 00:18:25,634 אולי אני מדוכא .כי אני מכיר במציאות 303 00:18:26,509 --> 00:18:29,888 ,אם את לא יכולה להתמודד איתה .אז אל תישארי 304 00:18:33,433 --> 00:18:35,979 לא אמרתי שאני לא יכולה .להתמודד עם זה. -זה בסדר 305 00:18:36,936 --> 00:18:38,356 .ברצינות 306 00:18:39,021 --> 00:18:42,818 אני בטוח שיש לך עיסוקים טובים .יותר מלשבת בחדר בבית החולים 307 00:18:42,942 --> 00:18:44,652 ...אני מותש, אז 308 00:18:51,828 --> 00:18:54,497 .לא, אתה יודע, אתה צודק .אתה צריך לנוח 309 00:18:57,248 --> 00:19:00,293 .אני מצטערת אם הפרעתי 310 00:19:23,774 --> 00:19:27,071 ?אז אתם נשואים .כן. כן, התחתנו בשנה שעברה- 311 00:19:28,487 --> 00:19:31,199 אני מניח שלא צחקו כשאמרו .שהחבורה ב-51 מלוכדת 312 00:19:32,827 --> 00:19:34,078 .הריח נהדר, בנות 313 00:19:34,161 --> 00:19:37,038 אין לך מושג כמה הקבוצה הזאת .צריכה ארוחה ביתית טובה 314 00:19:37,121 --> 00:19:38,458 .טוב, בעונג רב 315 00:19:38,541 --> 00:19:41,041 אנחנו לא יודעים .מה היינו עושים בלעדיכם 316 00:19:49,510 --> 00:19:50,886 .רשף, רשף 317 00:19:51,303 --> 00:19:52,469 ?כן 318 00:19:56,140 --> 00:19:57,766 ?איך זה, בחורים 319 00:19:59,103 --> 00:20:01,188 ?וואו, את צוחקת עליי 320 00:20:02,188 --> 00:20:03,566 .נהדר 321 00:20:10,447 --> 00:20:12,574 .זה בעל הבית שלנו ?למה הוא מתקשר אלייך- 322 00:20:12,658 --> 00:20:13,700 .אני לא יודעת 323 00:20:13,866 --> 00:20:15,578 .מר ונדרפול, היי 324 00:20:16,578 --> 00:20:19,830 בהחלט לא השארנו ?ברז פתוח. למה 325 00:20:20,500 --> 00:20:21,666 .אוי ואבוי 326 00:20:23,377 --> 00:20:24,920 ?אוי ואבוי ?מה זאת אומרת 327 00:20:25,879 --> 00:20:27,379 .ממזרים בני מזל 328 00:20:30,426 --> 00:20:31,761 .כן 329 00:20:38,808 --> 00:20:40,520 הייתי חייבת ...להוציא אותנו משם 330 00:20:41,020 --> 00:20:44,440 .ואל מקום פרטי 331 00:20:45,316 --> 00:20:48,067 .את ילדה רעה 332 00:20:56,868 --> 00:20:57,995 .תודה 333 00:20:58,119 --> 00:21:01,081 .תודה רבה לכן על הארוחה 334 00:21:01,165 --> 00:21:03,583 ...כן, היא הייתה .בלתי נשכחת 335 00:21:03,666 --> 00:21:05,669 זאת פשוט הרגשה טובה .להחזיר טובה 336 00:21:05,837 --> 00:21:07,837 שלחתי לך .בקשת חברות, ג'ו 337 00:21:08,506 --> 00:21:11,967 .נהדר. סגור, אישרתי אותך 338 00:21:12,343 --> 00:21:14,927 ?מתי כולכם במשמרת שוב .חמישי- 339 00:21:15,053 --> 00:21:18,181 .נהדר. נחזור אז .תבואו רעבים 340 00:21:18,683 --> 00:21:20,892 ?אתן חוזרות .נהדר. נתראה אז- 341 00:21:24,897 --> 00:21:28,400 ,אם הן יבשלו לנו ביום חמישי .אני מתפטר. -אני אתאבד 342 00:21:28,484 --> 00:21:30,443 כדאי שתעשה משהו .בעניין הזה, קרוז 343 00:21:30,735 --> 00:21:32,238 ?אני .כן- 344 00:21:32,362 --> 00:21:35,825 .אמנדה הזאת מחבבת אותך .אתה חייב לומר לה משהו 345 00:21:45,418 --> 00:21:47,837 אני מניחה שנצטרך לחלק ."את המשמרות של אוטיס ב"מולי'ז 346 00:21:47,919 --> 00:21:49,130 .חשבתי אותו הדבר 347 00:21:49,212 --> 00:21:51,174 ,אני יכולה להחליף אותך כי אני יודעת שלך ולסוורייד 348 00:21:51,257 --> 00:21:53,716 בטח יש תוכניות .עכשיו כשאתם רציניים 349 00:21:53,800 --> 00:21:57,553 ,לא, אין תוכניות ,כי כמו שאמרתי 350 00:21:57,887 --> 00:21:59,765 .זה ממש לא מחייב 351 00:21:59,930 --> 00:22:02,351 ?וזה בסדר מצדך .לגמרי- 352 00:22:04,311 --> 00:22:08,191 אבל לשמור סוד ?בתחנת הכיבוי 353 00:22:09,734 --> 00:22:11,901 .הרבה יותר קשה ממה שחשבתי .ספרי לי על זה- 354 00:22:11,985 --> 00:22:13,070 ,אני רק אזהיר אותך 355 00:22:13,154 --> 00:22:14,655 .זה תמיד מתגלה בסוף 356 00:22:16,990 --> 00:22:18,367 .משמרת שנייה 357 00:22:18,534 --> 00:22:20,369 מה הסיפור עם כל כלי הטאפרוור ?שממלאים את המקרר 358 00:22:20,661 --> 00:22:24,706 .היי, בוסוול. אלה שאריות .תתכבדו 359 00:22:25,625 --> 00:22:27,083 .אחלה. תודה 360 00:22:32,047 --> 00:22:35,174 היי, הרמן. ברט ואני ניקח אייפד ל"מד" הערב 361 00:22:35,258 --> 00:22:38,053 .ונראה סרטים עם אוטיס ...אתה בא? -נשמע כיף, אבל 362 00:22:38,346 --> 00:22:41,265 .מולי'ז" יהיה מלא הערב" .משחק הוקי 363 00:22:41,347 --> 00:22:44,225 בכל אופן, אוטיס יחזור לכאן במהרה 364 00:22:44,976 --> 00:22:46,603 .וישגע את כולנו 365 00:22:47,563 --> 00:22:50,022 לא נעים להגיד, אבל האיש הזה .בקושי מצליח לעמוד 366 00:22:50,482 --> 00:22:53,027 יחלוף הרבה זמן ,עד שייכנס לחליפת הכיבוי שלו 367 00:22:53,109 --> 00:22:54,902 שלא לדבר על טיפוס .על סולם 368 00:22:55,613 --> 00:22:57,072 .בזה אתה טועה, חבר 369 00:23:00,157 --> 00:23:01,742 .אתה לא מכיר את אוטיס 370 00:23:17,592 --> 00:23:18,635 ?מה זה 371 00:23:18,718 --> 00:23:21,846 ארוחת ערב. -וסרט. שמנו פה .ארבעה סרטים של האמר 372 00:23:21,931 --> 00:23:25,766 גורגון", "הפולחנים השטניים" ?של דרקולה"... -איפה הרמן 373 00:23:26,851 --> 00:23:30,188 ,אתה יודע, הוא רצה לבוא .אבל עמוס מאוד ב"מולי'ז" הערב 374 00:23:35,318 --> 00:23:37,071 .הרופאים בדיוק היו כאן 375 00:23:37,153 --> 00:23:40,407 הם לא מוכנים לתת לי שום ניחוש .לגבי כמה זמן יימשך השיקום 376 00:23:40,491 --> 00:23:44,202 הם אומרים שסיפור הטסיות .הוא משתנה גדול מדי 377 00:23:47,497 --> 00:23:49,083 ...האמת היא 378 00:23:49,541 --> 00:23:52,001 .אין לי חשק לחברה הערב 379 00:23:53,462 --> 00:23:55,339 ?אין חשק לפיצה 380 00:23:55,463 --> 00:23:56,463 .מצטער 381 00:23:58,925 --> 00:24:00,970 בסדר, טוב. אתה תאכל .אוכל של בית חולים 382 00:24:01,053 --> 00:24:03,513 ,אנחנו נאכל את הפיצה .אבל אנחנו לא הולכים לשום מקום 383 00:24:04,764 --> 00:24:08,560 אבל אני אפילו לא אחזיק מעמד .עד סוף הסרט. -זה בסדר 384 00:24:08,644 --> 00:24:10,561 אני תמיד נרדמת .בסרטים של האמר 385 00:24:15,401 --> 00:24:17,944 .תעביר את הפיצה .כן! -כן, הנה הוא- 386 00:24:21,324 --> 00:24:25,786 ובזמן שהוא ישן, הוא חלם" .שהשמש המסה את כל השלג 387 00:24:26,161 --> 00:24:28,829 ,אבל כשהוא התעורר" ,חלומו נעלם 388 00:24:28,997 --> 00:24:32,167 והשלג עדיין היה בכל מקום" 389 00:24:32,834 --> 00:24:35,921 ."ושלג חדש ירד" 390 00:24:37,298 --> 00:24:39,133 .זה עוד לא נגמר 391 00:24:40,215 --> 00:24:41,469 ?אתה רואה 392 00:24:41,635 --> 00:24:43,012 .כן, אני רואה 393 00:24:43,262 --> 00:24:44,429 .בסדר 394 00:24:45,430 --> 00:24:48,641 ,לך לצחצח שיניים, תיכנס למיטה .ואני אקרא לך את השאר אחר כך 395 00:24:48,726 --> 00:24:49,933 .בסדר 396 00:25:04,699 --> 00:25:07,410 ?מה הסיח את דעתך כל כך .דעתי לא מוסחת- 397 00:25:13,625 --> 00:25:17,253 בסדר. השם שלי .הוזכר בהקשר לקידום 398 00:25:19,631 --> 00:25:21,592 ?זה דבר רע .לא- 399 00:25:21,674 --> 00:25:23,051 .פשוט פחות פעילות בשטח 400 00:25:23,928 --> 00:25:28,391 ,יותר ניירת, יותר ועדות .יותר... פוליטיקה 401 00:25:29,057 --> 00:25:30,433 .פחות סכנה 402 00:25:31,685 --> 00:25:33,144 .פחות התרגשות 403 00:25:41,112 --> 00:25:44,155 אבל סיכוי טוב יותר להישאר בחיים .ולראות את טרנס גדל 404 00:25:51,703 --> 00:25:53,456 ?אתה דואג לאנשים שלך .לא- 405 00:25:54,458 --> 00:25:56,001 .קייסי מוכיח את עצמו 406 00:25:57,294 --> 00:25:58,546 .הוא יכול לדאוג להם 407 00:25:58,878 --> 00:26:00,172 ?אז מה מדאיג אותך 408 00:26:01,966 --> 00:26:03,383 ...אני מניח 409 00:26:06,219 --> 00:26:07,763 .המחשבה שהם לא צריכים אותי 410 00:26:10,139 --> 00:26:11,473 .אתה לא מאמין בזה 411 00:26:14,643 --> 00:26:16,687 .אבא, אני מוכן 412 00:26:18,773 --> 00:26:20,108 .אני בא, בחורצ'יק 413 00:26:25,697 --> 00:26:26,865 ?איפה אתה 414 00:26:28,240 --> 00:26:29,410 !אני בא 415 00:26:31,661 --> 00:26:35,582 .אולי הוא מתגעגע לרובוט .ניקח את הרובוט לבית החולים 416 00:26:35,707 --> 00:26:37,668 ...כן, אני לא... אני לא 417 00:26:39,377 --> 00:26:42,131 .שלום לכם .טוב, תראו את זה- 418 00:26:42,423 --> 00:26:44,132 .אמרנו לכם שנחזור 419 00:26:44,215 --> 00:26:45,508 .כל כך מוקדם 420 00:26:45,592 --> 00:26:47,595 טוב, אנחנו מכינות .את ראגו הבקר המפורסם שלנו 421 00:26:47,927 --> 00:26:51,638 זה בישול איטי, אז הוא צריך .להתבשל במיצים שלו הרבה זמן 422 00:26:51,764 --> 00:26:53,223 .יש לי עוד כמה שקיות במכונית 423 00:27:00,314 --> 00:27:02,609 .היית אמור לחסל את זה 424 00:27:02,735 --> 00:27:04,402 .סמכנו עליך, קרוז 425 00:27:04,487 --> 00:27:05,820 אבל אתם יכולים ?להאשים אותי 426 00:27:05,905 --> 00:27:08,781 כלומר, מי בינינו קר לב מספיק 427 00:27:08,865 --> 00:27:11,118 כדי לדכא את רוחן ?של הנשים המתוקות האלה 428 00:27:14,747 --> 00:27:16,832 ,אבל, ברצינות ?למי יש לב קר מספיק 429 00:27:17,205 --> 00:27:18,791 אני לא יכול לאכול !את האוכל הזה שוב 430 00:27:26,298 --> 00:27:28,635 ?מה אתה עושה 431 00:27:30,260 --> 00:27:32,931 .זאת חליפת כיבוי .היא כבר הייתה רטובה 432 00:27:33,432 --> 00:27:34,558 !היי 433 00:27:37,144 --> 00:27:38,603 - זבונצ'ק - 434 00:27:38,687 --> 00:27:40,855 .זה המעיל של אוטיס, שמוק 435 00:27:41,315 --> 00:27:42,900 .זה לא היה בכוונה, הרמן 436 00:27:46,237 --> 00:27:47,780 .קצת כבוד 437 00:27:49,657 --> 00:27:51,032 ?אתה יודע מה 438 00:27:51,908 --> 00:27:54,785 גם ככה זה גרוע שאתה מנסה .לגנוב את המקום של אוטיס 439 00:27:56,163 --> 00:27:58,749 .יש לי חדשות בשבילך, הרמן .זה כבר לא המקום שלו 440 00:28:00,583 --> 00:28:02,461 לבחור שלכם אין שום סיכוי .לקחת אותו ממני בחזרה 441 00:28:02,543 --> 00:28:04,837 הברכיים שלו .רועדות כמו ג'לי 442 00:28:09,425 --> 00:28:10,593 .בסדר 443 00:28:18,142 --> 00:28:20,688 ?חברים, מה קורה 444 00:28:23,816 --> 00:28:25,401 ...שום דבר, רשף. אני 445 00:28:26,275 --> 00:28:27,695 .החלקתי על הרצפה הרטובה 446 00:28:31,239 --> 00:28:32,907 .הרמן רק עזר לי לקום 447 00:28:35,952 --> 00:28:37,161 ,הרמן 448 00:28:39,163 --> 00:28:40,414 ?אתה מרגיש בסדר 449 00:28:41,373 --> 00:28:45,377 בעצם... כוס מים .לא תזיק לי 450 00:29:00,603 --> 00:29:01,895 ?קרה משהו 451 00:29:02,812 --> 00:29:05,232 .לא. לא, לא, לא .אין שינוי במצב של אוטיס 452 00:29:05,355 --> 00:29:06,817 .אני מצטערת .לא התכוונתי להבהיל אותך 453 00:29:07,692 --> 00:29:09,111 ...לא, אני 454 00:29:10,402 --> 00:29:11,571 .זה בסדר 455 00:29:12,281 --> 00:29:13,616 ?מה קורה 456 00:29:16,116 --> 00:29:17,827 .באמת שום דבר ...אני רק 457 00:29:19,287 --> 00:29:23,167 אני חושבת שאוטיס לא רוצה ,אותי בבית החולים יותר 458 00:29:23,250 --> 00:29:26,295 ולא ברור לי .מה עשיתי שהרגיז אותו 459 00:29:26,378 --> 00:29:28,756 ,אתה יודע .אני רק מנסה לעודד אותו 460 00:29:29,922 --> 00:29:31,258 .סליחה 461 00:29:31,966 --> 00:29:35,927 פשוט... החברים שלי ,לא מבינים מה הוא באמת עובר 462 00:29:36,013 --> 00:29:38,599 אבל חשבתי .שמישהו כאן יבין 463 00:29:42,852 --> 00:29:46,939 ?אני רק רוצה לעזור, אתה מבין .טוב, היי, היי, היי- 464 00:29:50,318 --> 00:29:56,490 ,תאמיני לי .גם אני לא יודע איך לעזור 465 00:29:57,992 --> 00:29:59,619 ...העניין הוא 466 00:30:00,078 --> 00:30:01,829 ...לוחמי אש 467 00:30:02,246 --> 00:30:05,041 הם לא אוהבים להודות .שהם צריכים עזרה 468 00:30:06,918 --> 00:30:10,588 זה פשוט לא .בדנ"א של אוטיס 469 00:30:11,880 --> 00:30:19,679 אבל אולי צריך להתקדם למרות כל זה 470 00:30:20,849 --> 00:30:22,434 ...ו 471 00:30:22,976 --> 00:30:24,935 ,פשוט לעמוד לצדו 472 00:30:27,188 --> 00:30:28,731 .את יודעת, לא משנה מה 473 00:30:31,276 --> 00:30:32,528 .כן, זה נשמע הגיוני 474 00:30:35,863 --> 00:30:37,073 ?כן 475 00:30:37,698 --> 00:30:38,784 .כן 476 00:30:40,492 --> 00:30:44,997 ,רכב חילוץ 81, יחידה 3 .מחלקה 25. אדם לכוד 477 00:30:45,082 --> 00:30:47,710 הכביש המהיר סטיבנסון .בפינת אשר ות'רופ 478 00:31:04,809 --> 00:31:06,894 ?הזעקת עזרה .הוא שיחק שם למעלה- 479 00:31:06,978 --> 00:31:08,980 .אמרתי לו שזה רעיון גרוע .הוא לא הקשיב 480 00:31:09,064 --> 00:31:10,439 ?מי זה הוא .דריוס- 481 00:31:12,735 --> 00:31:16,155 יש לנו קורבן .שלכוד בין קורה ופיגום 482 00:31:16,363 --> 00:31:18,322 ,הוא משך את הדבר הזה .והוא פשוט נפל עכשיו 483 00:31:18,407 --> 00:31:20,284 הוא צעק בהתחלה .ואז השתתק 484 00:31:20,908 --> 00:31:22,785 צריך להוריד ממנו .את הקורה 485 00:31:23,202 --> 00:31:24,455 .רק רגע 486 00:31:24,537 --> 00:31:25,456 .תסתכל על הפיגום 487 00:31:25,539 --> 00:31:27,165 הקורה היא הדבר היחידי .שמחזיק אותו 488 00:31:28,456 --> 00:31:31,003 ,אם תזיז אותה .המגדל כולו ייפול 489 00:31:36,840 --> 00:31:39,886 אם המשקל הזה מפריע לו למלא ,את הריאות, נצטרך לפעול מהר 490 00:31:39,968 --> 00:31:41,220 .או שנסתכן בנזק מוחי 491 00:31:41,346 --> 00:31:43,890 ?מה קורה פה .קורבן לכוד שם- 492 00:31:44,016 --> 00:31:46,266 אנחנו לא יכולים לחלץ אותו .בלי להפיל את כל העסק 493 00:31:46,351 --> 00:31:48,437 אני חושב שאוכל להחזיק את הפיגום מספיק זמן 494 00:31:48,519 --> 00:31:50,189 כדי להטות את הקורה הזאת .ולשחרר אותו 495 00:31:50,272 --> 00:31:51,565 .נשמע מסוכן 496 00:31:51,731 --> 00:31:53,358 זוכר את החילוץ ?שעבדנו עליו 497 00:31:53,441 --> 00:31:56,360 פועל הבניין שהרגל שלו נלכדה ?מתחת למחסום בג'רזי 498 00:31:56,903 --> 00:31:57,945 היינו צריכים לקפוץ עליו 499 00:31:58,030 --> 00:31:59,321 עד שנוצר מספיק מרחב .למשוך אותו 500 00:31:59,406 --> 00:32:01,699 אתה תצטרך לעלות .על המשטח הלא-יציב הזה 501 00:32:01,782 --> 00:32:02,951 .לכן אני אעשה את זה לבד 502 00:32:03,035 --> 00:32:05,203 .לא אעלה לשם את האנשים שלי .זה מסוכן מדי 503 00:32:05,535 --> 00:32:07,078 אתה לא יכול .לעשות את זה לבדך 504 00:32:07,163 --> 00:32:09,748 .הוא צודק, קלי .אתה תצטרך עוד זוג ידיים 505 00:32:10,665 --> 00:32:11,959 .אני אעלה איתך 506 00:32:13,544 --> 00:32:14,797 .קדימה, בוא נלך 507 00:32:30,145 --> 00:32:31,354 .על החיים ועל המוות 508 00:32:41,947 --> 00:32:44,366 כולם להתרחק .מאזור הקריסה 509 00:32:58,757 --> 00:33:01,677 .מוכן לפעולה, להב .בסדר- 510 00:33:18,776 --> 00:33:21,362 ,אני אחזיק את המשטח .אתה תמשוך את הקורבן החוצה 511 00:33:31,038 --> 00:33:32,164 ?היי, קרוז 512 00:33:32,374 --> 00:33:34,125 תרים את זה 5 ס"מ .עם הספירה שלי 513 00:33:34,209 --> 00:33:35,750 .קיבלתי. אני מוכן להוראה 514 00:33:36,837 --> 00:33:38,004 ,שלוש 515 00:33:38,130 --> 00:33:39,130 ,שתיים 516 00:33:39,214 --> 00:33:40,589 .אחת .תעלו- 517 00:33:44,551 --> 00:33:46,387 .תחזיק מעמד, חבר .אנחנו מוציאים אותך 518 00:33:46,763 --> 00:33:48,263 .בסדר. תמשוך אותו החוצה 519 00:33:53,435 --> 00:33:54,855 .בעדינות 520 00:33:55,438 --> 00:33:57,647 .בסדר, קרוז. תוריד אותו .תורידו- 521 00:33:59,733 --> 00:34:00,818 .חכו 522 00:34:02,903 --> 00:34:04,320 .הוא לא מחזיק 523 00:34:06,533 --> 00:34:07,742 ?לקחתם אותו 524 00:34:08,826 --> 00:34:09,827 .לקחנו אותו 525 00:34:12,079 --> 00:34:13,288 .תן לי יד 526 00:34:28,303 --> 00:34:29,680 .לכל הרוחות 527 00:34:43,569 --> 00:34:44,987 .עבדת חכם שם, קלי 528 00:34:45,697 --> 00:34:46,949 .מפוכחת והחלטית 529 00:34:49,825 --> 00:34:51,494 המנטור שלי .לימד אותי היטב 530 00:34:53,829 --> 00:34:55,247 .עשה אותי מה שאני 531 00:35:17,895 --> 00:35:19,356 ,בסדר 532 00:35:19,815 --> 00:35:21,815 הצוות הרפואי של רשות הכיבוי 533 00:35:21,899 --> 00:35:25,277 התייעץ עם הרופאים של אוטיס ב"שיקגו מד", והם החליטו 534 00:35:25,403 --> 00:35:28,823 שהם אפילו לא ישקלו להחזיר את אוטיס לפני שיסיים 535 00:35:28,907 --> 00:35:31,576 .לפחות חודשיים של שיקום 536 00:35:32,369 --> 00:35:35,205 ...טוב, זה פשוט .מבאס- 537 00:35:36,956 --> 00:35:40,792 קורדובה, אתה ברכב כיבוי 81 .עד להודעה חדשה 538 00:35:45,256 --> 00:35:48,135 .אל תיקח את זה אישית .אני לא לוקח- 539 00:35:49,177 --> 00:35:50,553 .אני מצטער על אוטיס 540 00:35:59,146 --> 00:36:05,067 בסדר. לפני שנתחיל :לרחם על עצמנו, בואו נזכור 541 00:36:05,234 --> 00:36:08,444 זה היה יכול להיות .הרבה יותר גרוע. אוטיס בסדר 542 00:36:09,238 --> 00:36:11,781 טוב? אז בואו .נאמר תודה על זה 543 00:36:12,450 --> 00:36:16,078 ואני יודע שכואב לראות ...אותו מושבת ככה, כי 544 00:36:16,704 --> 00:36:18,122 .אנחנו משפחה 545 00:36:20,915 --> 00:36:24,046 הנקודה היא שאוטיס ,לא יהיה פה בזמן הקרוב 546 00:36:24,129 --> 00:36:27,548 ולכן אנחנו צריכים לוודא שאנחנו באים ונותנים מאה אחוז 547 00:36:28,756 --> 00:36:31,470 ...ולוודא שאנחנו 548 00:36:32,344 --> 00:36:34,305 ...מגיעים ונותנים מאה אחוז 549 00:36:34,512 --> 00:36:37,182 .כבר אמרת את זה .כן, אמרתי- 550 00:36:39,144 --> 00:36:42,939 ...מה שבאמת חשוב הוא ...מה שהרשף מנסה לומר- 551 00:36:43,857 --> 00:36:46,400 מחכה לאוטיס .מאבק ממושך וקשה 552 00:36:47,985 --> 00:36:49,487 אי אפשר לתת לו .לעבור אותו לבד 553 00:36:50,614 --> 00:36:52,197 .מילים כדורבנות .אתה צודק, המפקד- 554 00:36:52,322 --> 00:36:53,907 .מילים כדורבנות 555 00:36:57,412 --> 00:36:58,787 .ועוד דבר 556 00:36:59,621 --> 00:37:03,877 לקורדובה אסור להיכנס .למטבח הזה שוב לעולם 557 00:37:04,377 --> 00:37:07,506 בן, מה שעשית .לבשר הזה הוא פשע 558 00:37:07,630 --> 00:37:10,467 ,אתה צריך לשים אותו בפח .כי שם מקומו, ולהזמין פיצה 559 00:37:12,426 --> 00:37:13,969 .אני לא בישלתי את זה 560 00:37:14,512 --> 00:37:15,722 .אנחנו בישלנו 561 00:37:20,477 --> 00:37:21,520 ...גברתי 562 00:37:21,644 --> 00:37:23,854 אבא הוא הטבח .האמיתי במשפחה 563 00:37:25,649 --> 00:37:27,692 אנחנו בסך הכול .עושות כמיטב יכולתנו 564 00:37:29,026 --> 00:37:30,276 .בואי נלך, אמנדה 565 00:37:32,487 --> 00:37:34,281 ...לא, חכו... גבירותיי, רגע .ג'ו- 566 00:37:38,452 --> 00:37:40,330 .תודה שנתת לי לנסות 567 00:37:40,496 --> 00:37:42,665 שיחות העידוד האלה .קשות יותר ממה שזה נראה 568 00:37:42,789 --> 00:37:45,043 .היית בסדר גמור .לא נכון- 569 00:37:45,167 --> 00:37:49,087 והייתי צריך להתאמץ יותר לעצור .את החיכוך בין הרמן לקורדובה 570 00:37:49,170 --> 00:37:52,132 ,אני לא מסכים. זה היה מצב קשה .וטיפלת בו היטב 571 00:37:52,384 --> 00:37:53,802 .מנקודת המבט שלי 572 00:37:56,136 --> 00:37:58,889 אני בטוח שהתחנה הזאת ,תהיה בידיים טובות איתך 573 00:38:00,808 --> 00:38:02,351 .גם אם אני לא אהיה כאן 574 00:38:10,984 --> 00:38:12,195 .להב 575 00:38:12,444 --> 00:38:13,487 .קיד 576 00:38:14,363 --> 00:38:15,489 .היי 577 00:38:21,580 --> 00:38:22,998 ?יש לך משהו לומר 578 00:38:25,457 --> 00:38:27,334 שמעת לעצה לי .בעניין גריסום 579 00:38:29,503 --> 00:38:30,797 .כמובן 580 00:38:32,756 --> 00:38:34,675 הדעה שלך היא .הכי חשובה 581 00:38:50,816 --> 00:38:52,026 .היי 582 00:38:52,401 --> 00:38:53,485 .היי לך 583 00:38:53,611 --> 00:38:54,736 .אז הנה העניין 584 00:38:55,154 --> 00:38:56,196 ,עוד לא סיפרתי לקייסי 585 00:38:56,281 --> 00:38:58,657 כי היית אמור להיות כאן ?רק כמה משמרות, אז מה הטעם 586 00:38:58,990 --> 00:39:01,243 אבל עכשיו, כשאתה נשאר ,לזמן יותר ארוך 587 00:39:01,368 --> 00:39:02,953 .אני צריכה לומר משהו 588 00:39:04,997 --> 00:39:05,874 ,אם תספרי עכשיו 589 00:39:05,956 --> 00:39:08,376 יהיה לי יותר קשה .לקבל הזדמנות הוגנת ב-51 590 00:39:08,626 --> 00:39:10,836 .ג'ייק, אני לא אשקר 591 00:39:11,295 --> 00:39:13,131 ולעולם לא אבקש .ממך לשקר 592 00:39:13,422 --> 00:39:15,424 אבל לפחות תני לי כמה משמרות 593 00:39:15,550 --> 00:39:19,346 ,להוכיח את עצמי כלוחם אש .ואז תספרי לו מה שאת רוצה 594 00:39:24,643 --> 00:39:25,602 .תודה 595 00:40:09,852 --> 00:40:11,852 "FIRE שיקגו" 596 00:40:11,877 --> 00:40:13,877 עונה 6: פרק 16 "הכי חשובה" 597 00:40:13,902 --> 00:40:16,406 :תרגום נעמי מאזוז 598 00:40:16,488 --> 00:40:18,617 :עריכה לשונית אביטל כהן 599 00:40:18,701 --> 00:40:22,327 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ