1
00:00:01,437 --> 00:00:03,479
אני הולך לארוחת ערב
.עם הטפסר
2
00:00:03,731 --> 00:00:05,566
.אלה אנשים כלבבך
.בסדר-
3
00:00:05,899 --> 00:00:08,527
?"היית ב"הרלו דיינר
4
00:00:08,611 --> 00:00:11,321
הסכמתי ללכת ארוחת ערב
.עם אנשים חשובים בעיריית שיקגו
5
00:00:11,405 --> 00:00:13,239
המילקשייק שם
.הכי טעים בעולם
6
00:00:14,783 --> 00:00:17,119
היה לנו רגע נוראי
.במשמרת הקודמת
7
00:00:17,203 --> 00:00:18,912
.כמעט איבדנו אחד מאנשינו
8
00:00:18,996 --> 00:00:21,455
?מה הפרוגנוזה לטווח הרחוק
,מצבו יציב-
9
00:00:21,582 --> 00:00:23,375
.אבל יש סכנה של שיתוק
10
00:00:24,750 --> 00:00:26,462
מה קורה איתך
?בזמן האחרון
11
00:00:26,544 --> 00:00:28,255
,אתה יכול
,רק פעם אחת
12
00:00:28,338 --> 00:00:30,341
?לומר לי מה אתה מרגיש
13
00:00:54,906 --> 00:00:56,200
.אנחנו צריכים ללכת
14
00:00:56,282 --> 00:00:57,450
.אנחנו נאחר
15
00:01:09,171 --> 00:01:11,046
,תסתכלי לאן את נוסעת
!לעזאזל
16
00:01:11,214 --> 00:01:13,841
.היי, תיזהר אתה
!ותפסיק להסתכל בטלפון
17
00:01:22,642 --> 00:01:25,478
.טיפלת בזה יפה
.טוב, זאת הייתה אשמתך-
18
00:01:26,605 --> 00:01:27,815
.כמובן
19
00:01:28,731 --> 00:01:32,945
אנחנו לא יודעים מה בדיוק
.גרם לאובדן התחושה ברגליו
20
00:01:33,028 --> 00:01:34,780
.לכן נערוך סדרה של בדיקות
21
00:01:34,862 --> 00:01:38,032
אני לא מבין. הוא אמר שהוא
.הרגיש לגמרי רגיל אחרי הניתוח
22
00:01:38,116 --> 00:01:40,076
.ברור שמשהו השתנה מאז
23
00:01:40,244 --> 00:01:41,620
.ואנחנו נברר מה זה
24
00:01:42,787 --> 00:01:44,247
אני אתייעץ עם ד"ר אייברמס
25
00:01:44,331 --> 00:01:47,083
ונחזור בעוד שעה לדבר איתך
?על הצעדים הבאים, בסדר
26
00:01:48,126 --> 00:01:49,292
.כן
27
00:01:50,044 --> 00:01:51,630
.תודה, דוקטור
.כמובן-
28
00:01:51,714 --> 00:01:52,922
.תודה, דוקטור
29
00:01:59,137 --> 00:02:02,098
.לד"ר צ'וי יש תוכנית
.הוא ימצא פתרון
30
00:02:02,682 --> 00:02:04,809
כן, הוא אפילו
.לא נראה מודאג
31
00:02:04,891 --> 00:02:07,646
נשמע שהוא ירד
לשורש העניין מהר מאוד
32
00:02:07,770 --> 00:02:09,397
.ויעמיד אותך על הרגליים
33
00:02:15,819 --> 00:02:17,030
.בסדר
34
00:02:17,321 --> 00:02:20,408
.טוב, כולם
.להירגע, להירגע
35
00:02:20,742 --> 00:02:22,702
.בוקר טוב. -בוקר טוב
.בוקר טוב, המפקד-
36
00:02:22,786 --> 00:02:24,162
?מה זה
37
00:02:24,287 --> 00:02:27,831
.אני מניח שטוב שלא דרסת אותו
.כידוע, חסר לנו אדם-
38
00:02:27,958 --> 00:02:32,503
ג'ייק קורדובה ימלא את מקומו
.במשמרת בזמן שאוטיס יחלים
39
00:02:32,670 --> 00:02:35,549
.תודה, המפקד
.אני שמח להצטרף ל-51
40
00:02:35,798 --> 00:02:37,343
?להצטרף
41
00:02:37,467 --> 00:02:40,553
למה הוא מדבר כאילו
?זה ליותר מכמה משמרות
42
00:02:40,678 --> 00:02:42,973
.זה עלבון לאוטיס
.הרמן-
43
00:02:43,472 --> 00:02:46,350
.ברוך הבא
.תודה, רשף. -כן-
44
00:02:46,769 --> 00:02:49,979
,גבי דוסון. -טוב לראות אותך שוב
.קורדובה. -גם אותך
45
00:02:50,063 --> 00:02:52,691
עבדנו יחד כמה משמרות
.מיד כשסיימתי את ההכשרה
46
00:02:53,150 --> 00:02:54,983
.הייתה לה חוצפה מההתחלה
47
00:02:55,069 --> 00:02:57,112
לא הרבה השתנה
.בתחום הזה
48
00:02:59,571 --> 00:03:01,367
...רכב חילוץ 81
.קדימה, קדימה, קדימה-
49
00:03:01,449 --> 00:03:02,993
?מי נוהג במקום אוטיס
50
00:03:04,036 --> 00:03:05,328
?את מוכנה
.כן-
51
00:03:05,410 --> 00:03:07,623
.נהיגה היא המומחיות שלי
52
00:03:22,596 --> 00:03:24,097
.זה אבא שלי
.הוא תקוע
53
00:03:24,638 --> 00:03:26,182
?תקוע איך
.אני לא יודעת-
54
00:03:26,264 --> 00:03:28,435
אמא אמרה רק להתקשר
.ל-911 ולהמתין בחוץ
55
00:03:28,518 --> 00:03:29,810
.הוא במטבח
56
00:03:34,983 --> 00:03:38,237
,הכבאים הגיעו. -יופי. מותק
.צאי בחזרה החוצה עכשיו
57
00:03:38,319 --> 00:03:39,695
?מה הבעיה
58
00:03:45,909 --> 00:03:48,080
"FIRE שיקגו"
59
00:03:48,161 --> 00:03:50,706
עונה 6: פרק 16
"הכי חשובה"
60
00:03:50,791 --> 00:03:53,001
.זה בסדר. מותק. -אוי, אלוהים
.אתם חייבים להוציא אותו משם
61
00:03:54,710 --> 00:03:56,588
.נוציא, אני מבטיחה
62
00:03:56,671 --> 00:03:57,839
.רק ניקח אותך לכאן
63
00:03:59,299 --> 00:04:01,551
.ניסינו לסובב את הדבר הזה
.הוא תקוע
64
00:04:01,634 --> 00:04:02,759
.בואי ניתן לו נוזלים ומורפיום
65
00:04:03,219 --> 00:04:05,012
.תנתק את המכונה מהחשמל
66
00:04:05,471 --> 00:04:08,432
.היא כבר מנותקת, רשף
?תודה. מה שמך-
67
00:04:08,557 --> 00:04:12,396
ג'יל. -קורדובה, קח את ג'יל לשם
.ותסביר לה מה אנו עושים
68
00:04:14,063 --> 00:04:15,314
.מכאן, גבירתי
.בסדר-
69
00:04:15,399 --> 00:04:17,692
.טיפלת בו יפה
.עכשיו תורנו, בסדר? -בסדר
70
00:04:20,987 --> 00:04:23,613
.מאוץ', אני צריך מברג פיליפס
.בדרך-
71
00:04:23,699 --> 00:04:25,491
היי. שמי גבי. זה בסדר
?שנקל עליך קצת
72
00:04:25,575 --> 00:04:27,368
.הבצק שלי נהרס
73
00:04:27,994 --> 00:04:29,786
.אני אצטרך להתחיל מחדש
74
00:04:29,954 --> 00:04:31,372
.הוא נכנס להלם
75
00:04:34,250 --> 00:04:35,793
.זה בסדר. זה בסדר
76
00:04:42,340 --> 00:04:45,220
.אני לא מבין למה זה תקוע
.זה ייקח יותר מדי זמן
77
00:04:45,552 --> 00:04:49,141
רשף, נראה שראש המערבל הזה
.אמור להתפרק בקלות
78
00:04:49,223 --> 00:04:51,101
כדי לשחרר אותו צריך
.לסובב אותו לצד השני
79
00:04:51,184 --> 00:04:52,685
.זה יפעיל לחץ על הפציעה
80
00:04:52,767 --> 00:04:54,936
,הכי טוב לחתוך את העמוד
.אבל הזרוע שלו מפריעה
81
00:04:55,022 --> 00:04:58,482
קייסי, אולי נצליח לפרק את המנוע
.ואז לסובב את כל המכשיר
82
00:04:58,608 --> 00:05:00,776
.רעיון טוב
.מאוץ', מפתח ברגים 13
83
00:05:00,859 --> 00:05:02,069
.בדרך
84
00:05:12,412 --> 00:05:14,207
.הצלחתי
.בסדר-
85
00:05:14,291 --> 00:05:17,085
.אנחנו נסובב נגד כיוון השעון
.קיד, תעזרי לו לצאת משם
86
00:05:17,169 --> 00:05:19,462
.אדוני, קח נשימה עמוקה
.בסדר-
87
00:05:21,089 --> 00:05:21,924
.קדימה
88
00:05:25,343 --> 00:05:26,887
.תמשיך לנשום
89
00:05:27,510 --> 00:05:29,097
.תמשיך לסובב
90
00:05:30,305 --> 00:05:31,474
.בסדר
91
00:05:32,183 --> 00:05:34,060
.בסדר
.אנחנו מתקרבים-
92
00:05:34,393 --> 00:05:35,854
.עוד נשימה עמוקה
93
00:05:39,732 --> 00:05:41,151
.בעדינות
94
00:05:42,735 --> 00:05:44,071
.זהו זה
95
00:05:44,404 --> 00:05:45,823
.קח את זה
96
00:05:46,740 --> 00:05:48,407
.זה בסדר. זה בסדר
97
00:05:51,370 --> 00:05:52,578
.זהירות
98
00:05:54,498 --> 00:05:56,122
?הוא יהיה בסדר
99
00:05:56,542 --> 00:05:58,709
הפרמדיקיות
.הכי טובות בעיר פה
100
00:05:58,792 --> 00:06:02,130
.הן יטפלו בו היטב. אל תדאגו
.תודה על העזרה. -כמובן. בואו-
101
00:06:10,638 --> 00:06:12,598
?היית בבית החולים
.הלכת לראות את אוטיס? -כן
102
00:06:13,851 --> 00:06:14,891
,הוא לא היה בחדר שלו
103
00:06:15,016 --> 00:06:17,771
אז הטרדנו כל רופא ואחות בצוות
.עד שהם מצאו לנו אותו
104
00:06:17,853 --> 00:06:20,731
,מתברר שהוא עובר בדיקות
.כולל אם-אר-איי
105
00:06:21,649 --> 00:06:24,652
לילי הבטיחה להודיע לי
.אם היא תשמע משהו. -בסדר
106
00:06:24,820 --> 00:06:26,279
.תודה, גבי
.כן-
107
00:06:36,122 --> 00:06:37,457
?מה זה
108
00:06:37,873 --> 00:06:39,166
?מה
.ההמהום-
109
00:06:39,375 --> 00:06:40,668
.אני לא מבינה
110
00:06:40,793 --> 00:06:44,964
אכפת לך מאוטיס כמו כולנו, ובכל
.זאת את מהמהמת לך בחולמנות
111
00:06:45,090 --> 00:06:46,924
.כנראה קורה משהו טוב
112
00:06:47,008 --> 00:06:48,677
.הנהיגה ברכב החילוץ
113
00:06:48,759 --> 00:06:51,847
...זה משהו שתמיד רציתי לעשות
114
00:06:51,930 --> 00:06:53,639
.את וסוורייד שוכבים
115
00:06:56,976 --> 00:07:01,063
,יש לך אינטואיציה מטורפת
.ברמה של מכשפה
116
00:07:01,147 --> 00:07:02,898
...את וסוורייד? באמת
117
00:07:02,983 --> 00:07:05,485
.אפילו קאפ יכול לקלוט את זה
.כן, בסדר-
118
00:07:05,568 --> 00:07:08,237
בבקשה, אל תאמרי
.שום דבר
119
00:07:08,362 --> 00:07:10,072
.אני מתחננת
.בסדר. אני לא אומר-
120
00:07:10,197 --> 00:07:12,365
אבל את לא יכולה להסתיר
.את זה לנצח, תאמיני לי
121
00:07:12,449 --> 00:07:14,745
.זה לא כמו איתך ועם קייסי
.זה לא רציני
122
00:07:14,827 --> 00:07:18,289
.את יודעת, זה רק... סקס
.לגמרי לא מחייב
123
00:07:23,128 --> 00:07:25,588
?מה טפסר משנה גריסום עושה פה
.אין לי מושג-
124
00:07:26,547 --> 00:07:29,759
.טוב, אני הולכת לספר לקלי
.הוא מנסה להשיג אותו מזמן
125
00:07:31,595 --> 00:07:33,639
,כלומר, כמה מהקרונועים האלה
126
00:07:33,721 --> 00:07:35,766
אם לא תיזהר, אתה יכול
.להוציא מאה אלף או יותר
127
00:07:35,890 --> 00:07:39,018
זה סוג הדאגות שיש לך
.כשאתה פורש, ואלאס
128
00:07:39,102 --> 00:07:40,727
.אני מצפה לזה בקוצר רוח
129
00:07:41,770 --> 00:07:43,898
לא באתי לכאן
.לדבר על קרונועים
130
00:07:45,316 --> 00:07:47,151
.רציתי לתת לך התראה
131
00:07:48,236 --> 00:07:51,113
?עשיתי משהו רע
.לא, לשם שינוי-
132
00:07:52,655 --> 00:07:57,621
הטפסר ביקש ממני להציע
אנשים שיחליפו אותי
133
00:07:57,746 --> 00:07:59,747
,כשארכב אל השקיעה
134
00:07:59,831 --> 00:08:01,165
...ואני אמרתי לו
135
00:08:02,666 --> 00:08:04,085
.ואלאס בודן
136
00:08:06,088 --> 00:08:07,381
?באמת
137
00:08:08,464 --> 00:08:11,717
?אתה לא אוהב את הרעיון
...כן, תראה, אני רק-
138
00:08:13,010 --> 00:08:16,890
,טפסר משנה גריסום
.דרכינו הצטלבו רק מדי פעם
139
00:08:17,933 --> 00:08:19,683
אני מופתע מאוד
.שחשבת עליי
140
00:08:21,309 --> 00:08:24,939
,לפי מה שסוורייד מדבר
,אם חצי מהסיפורים שלו נכונים
141
00:08:25,022 --> 00:08:29,318
אתה מגלם חוזק ומנהיגות
.מהסוג שהרשות צריכה ממנו יותר
142
00:08:30,277 --> 00:08:33,198
אבל כדי להיות בטוח, בכוונתי
,להתבונן בך בעבודה מפעם לפעם
143
00:08:33,280 --> 00:08:36,118
אם לא אכפת לך
.שאציץ לך מעבר לכתף
144
00:08:39,745 --> 00:08:41,372
.לעזאזל, זה קידום גדול
145
00:08:43,041 --> 00:08:44,668
.סגן מפקד מחוז
146
00:08:46,167 --> 00:08:47,962
,אתה יודע
147
00:08:48,046 --> 00:08:51,257
תמיד חשבתי שאגיע
,לסוף הקריירה שלי ממש כאן
148
00:08:52,926 --> 00:08:55,761
כשאני דואג לאנשיי
.ולתחנה שעזרתי לבנות
149
00:08:56,388 --> 00:09:00,599
כן, אבל יש לך משפחה
?שאתה צריך לפרנס, נכון
150
00:09:02,102 --> 00:09:05,731
ורשף מבטיח, מאט קייסי, שיכול
?לתפוס את מקומך בניהול התחנה
151
00:09:07,482 --> 00:09:10,067
אז אולי עכשיו זה
.בדיוק הזמן להמשיך הלאה
152
00:09:18,367 --> 00:09:19,493
.כריס
153
00:09:20,453 --> 00:09:21,620
.קלי
154
00:09:21,704 --> 00:09:24,832
.השארתי לך כמה הודעות
?כן-
155
00:09:25,540 --> 00:09:27,169
אני מצטער
.שלא הגעתי לארוחת הערב
156
00:09:27,252 --> 00:09:30,713
.השארתי אותך תלוי באוויר
?הברזת לי, אתה מתכוון-
157
00:09:32,046 --> 00:09:35,469
.סליחה שהברזתי לך
.הייתי עסוק בדברים די חשובים
158
00:09:35,551 --> 00:09:37,219
.הבנתי
.כריס, תקשיב-
159
00:09:40,264 --> 00:09:42,516
אני מעריך את כל מה
.שאתה מנסה לעשות בשבילי
160
00:09:42,640 --> 00:09:44,643
אני יודע כמה המורשת
,שלך חשובה לך
161
00:09:44,728 --> 00:09:46,479
אבל אני רוצה לבחור
.את הדרך שלי בעצמי
162
00:09:46,645 --> 00:09:48,439
?אתה יכול להבין את זה
.כן, כמובן-
163
00:09:48,605 --> 00:09:51,065
.אתה חושב שאתה יודע יותר
.אתה חושב שאתה טוב יותר
164
00:09:51,151 --> 00:09:53,026
.היי, באמת... -לא, אני מבין
.אני נתתי לך את ההתחלה שלך
165
00:09:53,110 --> 00:09:55,905
.לקחתי אותך תחת חסותי
,אני יודע. -כשיצאת מהצל שלי-
166
00:09:55,988 --> 00:09:58,866
.לא הבטת לאחור ולו פעם אחת
.כריס... -זאת החלטה שלך-
167
00:09:59,201 --> 00:10:00,826
אני לא יכול לעשות
,שום דבר לגבי זה
168
00:10:02,119 --> 00:10:03,914
.והאמת? הפסקתי לנסות
169
00:10:15,217 --> 00:10:17,885
?היי. תפסת את גריסום
170
00:10:20,472 --> 00:10:21,805
?איך היה
171
00:10:23,224 --> 00:10:24,726
.נראה שאנחנו ברוגז
172
00:10:24,851 --> 00:10:27,436
,טוב, כלומר
?זה באמת כל כך נורא
173
00:10:27,520 --> 00:10:29,897
כבר הרבה זמן
,שאתם לא קרובים
174
00:10:29,981 --> 00:10:34,027
ופתאום הוא רוצה להפוך
?אותך לפרויקט שלו
175
00:10:34,152 --> 00:10:37,571
אני לא יודעת. אולי לשמור מרחק
.מסוים זה הדרך הנכונה
176
00:10:37,696 --> 00:10:39,991
הוא עשה הרבה למעני
.בתחילת דרכי
177
00:10:40,365 --> 00:10:42,826
,לא הייתי כאן בלי העזרה שלו
...אז פשוט
178
00:10:43,370 --> 00:10:44,745
.הלוואי שהוא היה יודע
179
00:10:45,788 --> 00:10:49,626
ניסית לומר לו? -אני חושב
.שההזדמנות כבר התפספסה
180
00:10:53,337 --> 00:10:54,797
.עיניים על הכביש
181
00:11:01,096 --> 00:11:02,846
.זה יעזור למזער את הרעש
182
00:11:07,227 --> 00:11:08,352
?אתה מוכן
183
00:11:14,108 --> 00:11:16,235
היא כל הזמן אומרת
.שהכול יהיה בסדר
184
00:11:18,446 --> 00:11:19,990
,אבל אם לא, אתה יודע
185
00:11:20,782 --> 00:11:22,699
.אין סיכוי שהיא תישאר עם זה
186
00:11:24,828 --> 00:11:26,246
?מי יכול להאשים אותה
187
00:11:27,997 --> 00:11:30,665
היא כבר הרבה
.מעל הרמה שלי
188
00:11:31,792 --> 00:11:33,461
.רק תדאג לעצמך עכשיו
189
00:11:34,211 --> 00:11:36,088
?תשתדל לא לזוז, בסדר
190
00:11:36,629 --> 00:11:37,757
.בסדר
191
00:11:38,758 --> 00:11:39,843
.מתחילים
192
00:11:58,027 --> 00:12:00,613
העניין הזה עם אוטיס
?הוא סוג של תעלומה רפואית
193
00:12:00,697 --> 00:12:02,072
למה אין להם
?תשובות עדיין
194
00:12:02,156 --> 00:12:04,993
."תירגע. זה "שיקגו מד
.הם יצליחו לגלות מה זה
195
00:12:05,076 --> 00:12:05,911
.אני מקווה שאתה צודק
196
00:12:05,994 --> 00:12:07,786
?אתה זוכר את חוזה ורגס
197
00:12:07,871 --> 00:12:10,874
,הבחור היה מהכי קשוחים שיש
.ואז בום, שחרור רפואי
198
00:12:10,957 --> 00:12:12,375
.בקושי ראינו אותו שוב
199
00:12:12,498 --> 00:12:14,377
.שמעתי שהוא עבר לאלבמה
200
00:12:14,459 --> 00:12:16,670
?זה יכול להיות? אלבמה
201
00:12:16,754 --> 00:12:21,050
?מה עם קצת חשיבה חיובית
.שניכם
202
00:12:21,175 --> 00:12:24,554
,אוטיס לא הולך לשום מקום
.רק בחזרה לתחנת הכיבוי הזאת
203
00:12:24,804 --> 00:12:27,682
אז מה את יכולה
?לספר לנו על המחליף
204
00:12:30,267 --> 00:12:31,853
,הוא בחור טוב
.לפי מה שאני זוכרת
205
00:12:31,937 --> 00:12:33,146
.קצת פרוע
206
00:12:34,355 --> 00:12:35,813
את חושבת שהוא יכול
?להשתלב פה
207
00:12:35,939 --> 00:12:37,858
.כן, כמובן
.הוא בא רק לכמה משמרות
208
00:12:38,525 --> 00:12:41,487
,היי, קורדובה
?מה יש לארוחת צהריים
209
00:12:42,196 --> 00:12:45,324
?מאיפה לי לדעת
.הבחור החדש מכין את האוכל-
210
00:12:48,160 --> 00:12:50,079
ברוב התחנות
.זה האיש הכי פחות ותיק
211
00:12:50,411 --> 00:12:52,791
אתה רוצה לומר לי שקיד נוהגת
?ברכב החילוץ יותר זמן ממני
212
00:12:53,248 --> 00:12:56,627
מה דעתך על זה? רוצה לרכוש
?חברים ולהשפיע על אנשים
213
00:12:56,711 --> 00:12:58,879
תעמוד ליד הכיריים ותעזור
.להאכיל את החיילים
214
00:12:58,964 --> 00:13:01,674
?הרמן. אפשר לדבר איתך
215
00:13:12,602 --> 00:13:14,479
.כולנו דואגים לאוטיס
216
00:13:14,562 --> 00:13:16,771
אתה לא יכול להוציא
.את התסכול שלך על המחליף שלו
217
00:13:16,855 --> 00:13:19,276
זאת לא אשמתו של קורדובה
.שאוטיס נפגע
218
00:13:19,651 --> 00:13:22,069
.אני יודע את זה
.אז תן לו הזדמנות-
219
00:13:22,611 --> 00:13:23,947
.מה שתגיד, רשף
220
00:13:25,407 --> 00:13:26,656
?הכול בסדר
221
00:13:27,949 --> 00:13:31,288
אני רק מנסה לישר
.את ההדורים בשורות. -בסדר
222
00:13:31,745 --> 00:13:32,996
.אני שמח שטיפלת בזה
223
00:13:34,749 --> 00:13:36,917
?יו-הו! מי רעב
224
00:13:37,292 --> 00:13:38,461
?מה זה
225
00:13:38,545 --> 00:13:40,005
?זוכר אותנו
.עזרתם לאבא שלנו הבוקר
226
00:13:40,086 --> 00:13:43,298
?כן, כמובן. מה שלומו
.הוא כבר חזר הביתה, בגבס-
227
00:13:43,383 --> 00:13:44,550
.מסומם לגמרי
228
00:13:44,632 --> 00:13:47,344
כן, הם ינתחו ביום שישי
...וישימו לוחית, אבל
229
00:13:47,429 --> 00:13:49,846
בינתיים הוא שלח אותנו
.הנה כדי לומר תודה
230
00:13:49,972 --> 00:13:52,723
?הבאתם לנו מצרכים
.אנחנו לא שליחות, מותק-
231
00:13:52,808 --> 00:13:55,228
,אנחנו טבחיות
!ואנחנו נכין לכם סעודה
232
00:13:55,310 --> 00:13:57,646
.גברתי, באמת שאין צורך
!רשף-
233
00:13:58,147 --> 00:14:00,899
?איפה הנימוסים שלנו
.כן, אין לך ברירה-
234
00:14:00,984 --> 00:14:03,235
ריץ' לא ירשה לנו לחזור
.הביתה אם לא נעשה את זה
235
00:14:04,278 --> 00:14:06,323
.טוב, אז הסכמנו
236
00:14:06,488 --> 00:14:10,324
.מכאן, גבירותיי
.תודה. -הנה. תודה לכן-
237
00:14:15,582 --> 00:14:16,873
?רשף, יש לך דקה
238
00:14:17,000 --> 00:14:18,043
.כמובן
239
00:14:19,333 --> 00:14:23,172
.מצטער על הרמן
.הוא ידוע כטיפוס קצת עצבני
240
00:14:24,674 --> 00:14:26,426
.לא אכפת לי מזה
241
00:14:26,551 --> 00:14:28,595
רק רציתי לומר
,לגבי הקריאה קודם
242
00:14:29,428 --> 00:14:31,430
,אתה יודע
.שאני מבין איך זה פועל
243
00:14:31,555 --> 00:14:33,725
יש לך חבר'ה קבועים
,שאתה יודע שאתה סומך עליהם
244
00:14:33,808 --> 00:14:36,642
אז הבחור החדש צריך לעמוד
,בצד ולנחם נשים היסטריות
245
00:14:36,767 --> 00:14:40,231
,שזה בסדר. אתה יודע
.אין לי בעיה לעשות את זה
246
00:14:40,313 --> 00:14:42,025
.טוב לשמוע
אבל אני רק רוצה שתדע-
247
00:14:42,107 --> 00:14:44,067
.שאני יכול לעשות הרבה יותר
.אני מקווה-
248
00:14:44,235 --> 00:14:48,864
ואני מבין שאוטיס נמצא ב-81 הרבה
,זמן, שהוא אהוב בתחנה וכל זה
249
00:14:48,947 --> 00:14:50,449
.אבל אני הדבר האמיתי
250
00:14:50,658 --> 00:14:52,077
,וברגע שתראה אותי בפעולה
251
00:14:52,659 --> 00:14:54,203
.לא תהיה לך התלבטות
252
00:14:56,955 --> 00:14:59,707
?כן, אני יודע. נכון
"?באיזה סרט הבחור הזה חי"
253
00:15:00,584 --> 00:15:03,421
.אבל... אתה תראה
254
00:15:03,922 --> 00:15:04,921
.זה כל מה שאני אומר
255
00:15:06,923 --> 00:15:08,635
.בסדר
.טוב-
256
00:15:09,051 --> 00:15:10,886
.תודה, רשף
.אין בעיה-
257
00:15:18,770 --> 00:15:20,311
.תרגיע עם החטיפים
258
00:15:22,690 --> 00:15:26,944
.כשאת צודקת, את צודקת
.לא, לא. אתה בכושר מצוין-
259
00:15:27,278 --> 00:15:31,906
התכוונתי, חבל על התיאבון
.כי האוכל יהיה מוכן בקרוב
260
00:15:32,866 --> 00:15:35,576
נהדר. תודה שאתן
.עושות את כל זה
261
00:15:39,957 --> 00:15:42,209
.היא פנויה. לידיעתך
262
00:15:44,002 --> 00:15:45,211
.זה מפתיע
263
00:15:51,301 --> 00:15:52,761
.זאת הודעה מלילי
264
00:15:55,222 --> 00:15:56,558
?מה היא אומרת
265
00:15:57,056 --> 00:15:59,185
נראה שלמרות כל אמצעי הזהירות"
,של הרופאים
266
00:15:59,268 --> 00:16:02,605
בעיית הטסיות של אוטיס גרמה"
.לדימום בלתי נשלט בניתוח
267
00:16:03,021 --> 00:16:05,608
באם-אר-איי רואים שטף דם"
.שלוחץ על עמוד השדרה שלו
268
00:16:05,690 --> 00:16:07,192
."הוא נכנס לניתוח עכשיו"
269
00:16:08,570 --> 00:16:09,904
.אנחנו צריכים להיות שם
270
00:16:10,486 --> 00:16:11,780
.כולם, תעלו
271
00:16:23,250 --> 00:16:24,458
.תראו את זה
272
00:16:24,543 --> 00:16:26,252
?אתם מאמינים
273
00:16:28,046 --> 00:16:30,673
.ניקזנו את שטף הדם
.התחושה חזרה אליו-
274
00:16:30,799 --> 00:16:33,636
?נכון שהוא נראה נהדר
?מדהים. -מה אמרתי לכם-
275
00:16:33,720 --> 00:16:35,847
אתם לא יכולים להפיל
.את השועל הוותיק הזה
276
00:16:41,476 --> 00:16:43,271
בסדר. אנחנו
.מחזיקים אותך, חבר
277
00:16:43,396 --> 00:16:45,522
יום ראשון
.עם הרגליים החדשות
278
00:16:45,732 --> 00:16:47,816
אל תנסה לעשות
.יותר מדי בינתיים. -בסדר
279
00:16:48,275 --> 00:16:52,194
כמו שאמרתי לבריאן, נגרם נזק
,מסוים לעמוד השדרה משטף הדם
280
00:16:52,279 --> 00:16:55,574
אבל עם הזמן
.ועם שיקום הוא ישתפר
281
00:16:57,202 --> 00:16:59,368
זאת כבר התקדמות
.מדהימה, אוטיס
282
00:17:00,245 --> 00:17:02,790
.כל הכבוד, אחי
.תודה-
283
00:17:05,376 --> 00:17:07,212
...כמו שהרופא אמר, אני
284
00:17:07,419 --> 00:17:08,671
.אני אשתפר
285
00:17:09,545 --> 00:17:10,797
.כמובן
286
00:17:24,478 --> 00:17:26,563
חנות המתנות כאן
.ממש טובה
287
00:17:26,648 --> 00:17:29,066
,יש להם גרביים צמריריים
288
00:17:29,357 --> 00:17:31,859
,מבחר מגזינים נהדר
289
00:17:33,071 --> 00:17:36,906
,ומסיבה לא ברורה
.הרבה בעלי חיים קטנים מזכוכית
290
00:17:37,367 --> 00:17:38,409
.בשבילך
291
00:17:41,412 --> 00:17:44,330
.לא היית צריכה לעשות את זה
.לא יכולתי להשאיר אותו שם-
292
00:17:45,457 --> 00:17:46,667
.תסתכל עליו
293
00:17:49,170 --> 00:17:50,545
.תודה, לילי
294
00:17:54,979 --> 00:17:57,649
קורדובה הזה נראה
.קצת שמוק
295
00:17:58,607 --> 00:18:03,071
מי? -הבחור שמחליף אותי
.ברכב החילוץ
296
00:18:03,195 --> 00:18:06,239
...איך שהוא סתם עמד שם
297
00:18:08,326 --> 00:18:11,328
...אני מרחמת עליו
.מנסה לתפוס את מקומך
298
00:18:11,410 --> 00:18:12,996
...כלומר, המסירות של החבר'ה
299
00:18:13,081 --> 00:18:15,248
.הוא לא מנסה לתפוס את מקומי
.הוא קיבל את מקומי
300
00:18:17,251 --> 00:18:18,544
.בינתיים
301
00:18:21,253 --> 00:18:22,547
.נו, בריאן
.אל תהיה מדוכא מדי
302
00:18:22,632 --> 00:18:25,634
אולי אני מדוכא
.כי אני מכיר במציאות
303
00:18:26,509 --> 00:18:29,888
,אם את לא יכולה להתמודד איתה
.אז אל תישארי
304
00:18:33,433 --> 00:18:35,979
לא אמרתי שאני לא יכולה
.להתמודד עם זה. -זה בסדר
305
00:18:36,936 --> 00:18:38,356
.ברצינות
306
00:18:39,021 --> 00:18:42,818
אני בטוח שיש לך עיסוקים טובים
.יותר מלשבת בחדר בבית החולים
307
00:18:42,942 --> 00:18:44,652
...אני מותש, אז
308
00:18:51,828 --> 00:18:54,497
.לא, אתה יודע, אתה צודק
.אתה צריך לנוח
309
00:18:57,248 --> 00:19:00,293
.אני מצטערת אם הפרעתי
310
00:19:23,774 --> 00:19:27,071
?אז אתם נשואים
.כן. כן, התחתנו בשנה שעברה-
311
00:19:28,487 --> 00:19:31,199
אני מניח שלא צחקו כשאמרו
.שהחבורה ב-51 מלוכדת
312
00:19:32,827 --> 00:19:34,078
.הריח נהדר, בנות
313
00:19:34,161 --> 00:19:37,038
אין לך מושג כמה הקבוצה הזאת
.צריכה ארוחה ביתית טובה
314
00:19:37,121 --> 00:19:38,458
.טוב, בעונג רב
315
00:19:38,541 --> 00:19:41,041
אנחנו לא יודעים
.מה היינו עושים בלעדיכם
316
00:19:49,510 --> 00:19:50,886
.רשף, רשף
317
00:19:51,303 --> 00:19:52,469
?כן
318
00:19:56,140 --> 00:19:57,766
?איך זה, בחורים
319
00:19:59,103 --> 00:20:01,188
?וואו, את צוחקת עליי
320
00:20:02,188 --> 00:20:03,566
.נהדר
321
00:20:10,447 --> 00:20:12,574
.זה בעל הבית שלנו
?למה הוא מתקשר אלייך-
322
00:20:12,658 --> 00:20:13,700
.אני לא יודעת
323
00:20:13,866 --> 00:20:15,578
.מר ונדרפול, היי
324
00:20:16,578 --> 00:20:19,830
בהחלט לא השארנו
?ברז פתוח. למה
325
00:20:20,500 --> 00:20:21,666
.אוי ואבוי
326
00:20:23,377 --> 00:20:24,920
?אוי ואבוי
?מה זאת אומרת
327
00:20:25,879 --> 00:20:27,379
.ממזרים בני מזל
328
00:20:30,426 --> 00:20:31,761
.כן
329
00:20:38,808 --> 00:20:40,520
הייתי חייבת
...להוציא אותנו משם
330
00:20:41,020 --> 00:20:44,440
.ואל מקום פרטי
331
00:20:45,316 --> 00:20:48,067
.את ילדה רעה
332
00:20:56,868 --> 00:20:57,995
.תודה
333
00:20:58,119 --> 00:21:01,081
.תודה רבה לכן על הארוחה
334
00:21:01,165 --> 00:21:03,583
...כן, היא הייתה
.בלתי נשכחת
335
00:21:03,666 --> 00:21:05,669
זאת פשוט הרגשה טובה
.להחזיר טובה
336
00:21:05,837 --> 00:21:07,837
שלחתי לך
.בקשת חברות, ג'ו
337
00:21:08,506 --> 00:21:11,967
.נהדר. סגור, אישרתי אותך
338
00:21:12,343 --> 00:21:14,927
?מתי כולכם במשמרת שוב
.חמישי-
339
00:21:15,053 --> 00:21:18,181
.נהדר. נחזור אז
.תבואו רעבים
340
00:21:18,683 --> 00:21:20,892
?אתן חוזרות
.נהדר. נתראה אז-
341
00:21:24,897 --> 00:21:28,400
,אם הן יבשלו לנו ביום חמישי
.אני מתפטר. -אני אתאבד
342
00:21:28,484 --> 00:21:30,443
כדאי שתעשה משהו
.בעניין הזה, קרוז
343
00:21:30,735 --> 00:21:32,238
?אני
.כן-
344
00:21:32,362 --> 00:21:35,825
.אמנדה הזאת מחבבת אותך
.אתה חייב לומר לה משהו
345
00:21:45,418 --> 00:21:47,837
אני מניחה שנצטרך לחלק
."את המשמרות של אוטיס ב"מולי'ז
346
00:21:47,919 --> 00:21:49,130
.חשבתי אותו הדבר
347
00:21:49,212 --> 00:21:51,174
,אני יכולה להחליף אותך
כי אני יודעת שלך ולסוורייד
348
00:21:51,257 --> 00:21:53,716
בטח יש תוכניות
.עכשיו כשאתם רציניים
349
00:21:53,800 --> 00:21:57,553
,לא, אין תוכניות
,כי כמו שאמרתי
350
00:21:57,887 --> 00:21:59,765
.זה ממש לא מחייב
351
00:21:59,930 --> 00:22:02,351
?וזה בסדר מצדך
.לגמרי-
352
00:22:04,311 --> 00:22:08,191
אבל לשמור סוד
?בתחנת הכיבוי
353
00:22:09,734 --> 00:22:11,901
.הרבה יותר קשה ממה שחשבתי
.ספרי לי על זה-
354
00:22:11,985 --> 00:22:13,070
,אני רק אזהיר אותך
355
00:22:13,154 --> 00:22:14,655
.זה תמיד מתגלה בסוף
356
00:22:16,990 --> 00:22:18,367
.משמרת שנייה
357
00:22:18,534 --> 00:22:20,369
מה הסיפור עם כל כלי הטאפרוור
?שממלאים את המקרר
358
00:22:20,661 --> 00:22:24,706
.היי, בוסוול. אלה שאריות
.תתכבדו
359
00:22:25,625 --> 00:22:27,083
.אחלה. תודה
360
00:22:32,047 --> 00:22:35,174
היי, הרמן. ברט ואני ניקח
אייפד ל"מד" הערב
361
00:22:35,258 --> 00:22:38,053
.ונראה סרטים עם אוטיס
...אתה בא? -נשמע כיף, אבל
362
00:22:38,346 --> 00:22:41,265
.מולי'ז" יהיה מלא הערב"
.משחק הוקי
363
00:22:41,347 --> 00:22:44,225
בכל אופן, אוטיס
יחזור לכאן במהרה
364
00:22:44,976 --> 00:22:46,603
.וישגע את כולנו
365
00:22:47,563 --> 00:22:50,022
לא נעים להגיד, אבל האיש הזה
.בקושי מצליח לעמוד
366
00:22:50,482 --> 00:22:53,027
יחלוף הרבה זמן
,עד שייכנס לחליפת הכיבוי שלו
367
00:22:53,109 --> 00:22:54,902
שלא לדבר על טיפוס
.על סולם
368
00:22:55,613 --> 00:22:57,072
.בזה אתה טועה, חבר
369
00:23:00,157 --> 00:23:01,742
.אתה לא מכיר את אוטיס
370
00:23:17,592 --> 00:23:18,635
?מה זה
371
00:23:18,718 --> 00:23:21,846
ארוחת ערב. -וסרט. שמנו פה
.ארבעה סרטים של האמר
372
00:23:21,931 --> 00:23:25,766
גורגון", "הפולחנים השטניים"
?של דרקולה"... -איפה הרמן
373
00:23:26,851 --> 00:23:30,188
,אתה יודע, הוא רצה לבוא
.אבל עמוס מאוד ב"מולי'ז" הערב
374
00:23:35,318 --> 00:23:37,071
.הרופאים בדיוק היו כאן
375
00:23:37,153 --> 00:23:40,407
הם לא מוכנים לתת לי שום ניחוש
.לגבי כמה זמן יימשך השיקום
376
00:23:40,491 --> 00:23:44,202
הם אומרים שסיפור הטסיות
.הוא משתנה גדול מדי
377
00:23:47,497 --> 00:23:49,083
...האמת היא
378
00:23:49,541 --> 00:23:52,001
.אין לי חשק לחברה הערב
379
00:23:53,462 --> 00:23:55,339
?אין חשק לפיצה
380
00:23:55,463 --> 00:23:56,463
.מצטער
381
00:23:58,925 --> 00:24:00,970
בסדר, טוב. אתה תאכל
.אוכל של בית חולים
382
00:24:01,053 --> 00:24:03,513
,אנחנו נאכל את הפיצה
.אבל אנחנו לא הולכים לשום מקום
383
00:24:04,764 --> 00:24:08,560
אבל אני אפילו לא אחזיק מעמד
.עד סוף הסרט. -זה בסדר
384
00:24:08,644 --> 00:24:10,561
אני תמיד נרדמת
.בסרטים של האמר
385
00:24:15,401 --> 00:24:17,944
.תעביר את הפיצה
.כן! -כן, הנה הוא-
386
00:24:21,324 --> 00:24:25,786
ובזמן שהוא ישן, הוא חלם"
.שהשמש המסה את כל השלג
387
00:24:26,161 --> 00:24:28,829
,אבל כשהוא התעורר"
,חלומו נעלם
388
00:24:28,997 --> 00:24:32,167
והשלג עדיין היה בכל מקום"
389
00:24:32,834 --> 00:24:35,921
."ושלג חדש ירד"
390
00:24:37,298 --> 00:24:39,133
.זה עוד לא נגמר
391
00:24:40,215 --> 00:24:41,469
?אתה רואה
392
00:24:41,635 --> 00:24:43,012
.כן, אני רואה
393
00:24:43,262 --> 00:24:44,429
.בסדר
394
00:24:45,430 --> 00:24:48,641
,לך לצחצח שיניים, תיכנס למיטה
.ואני אקרא לך את השאר אחר כך
395
00:24:48,726 --> 00:24:49,933
.בסדר
396
00:25:04,699 --> 00:25:07,410
?מה הסיח את דעתך כל כך
.דעתי לא מוסחת-
397
00:25:13,625 --> 00:25:17,253
בסדר. השם שלי
.הוזכר בהקשר לקידום
398
00:25:19,631 --> 00:25:21,592
?זה דבר רע
.לא-
399
00:25:21,674 --> 00:25:23,051
.פשוט פחות פעילות בשטח
400
00:25:23,928 --> 00:25:28,391
,יותר ניירת, יותר ועדות
.יותר... פוליטיקה
401
00:25:29,057 --> 00:25:30,433
.פחות סכנה
402
00:25:31,685 --> 00:25:33,144
.פחות התרגשות
403
00:25:41,112 --> 00:25:44,155
אבל סיכוי טוב יותר להישאר בחיים
.ולראות את טרנס גדל
404
00:25:51,703 --> 00:25:53,456
?אתה דואג לאנשים שלך
.לא-
405
00:25:54,458 --> 00:25:56,001
.קייסי מוכיח את עצמו
406
00:25:57,294 --> 00:25:58,546
.הוא יכול לדאוג להם
407
00:25:58,878 --> 00:26:00,172
?אז מה מדאיג אותך
408
00:26:01,966 --> 00:26:03,383
...אני מניח
409
00:26:06,219 --> 00:26:07,763
.המחשבה שהם לא צריכים אותי
410
00:26:10,139 --> 00:26:11,473
.אתה לא מאמין בזה
411
00:26:14,643 --> 00:26:16,687
.אבא, אני מוכן
412
00:26:18,773 --> 00:26:20,108
.אני בא, בחורצ'יק
413
00:26:25,697 --> 00:26:26,865
?איפה אתה
414
00:26:28,240 --> 00:26:29,410
!אני בא
415
00:26:31,661 --> 00:26:35,582
.אולי הוא מתגעגע לרובוט
.ניקח את הרובוט לבית החולים
416
00:26:35,707 --> 00:26:37,668
...כן, אני לא... אני לא
417
00:26:39,377 --> 00:26:42,131
.שלום לכם
.טוב, תראו את זה-
418
00:26:42,423 --> 00:26:44,132
.אמרנו לכם שנחזור
419
00:26:44,215 --> 00:26:45,508
.כל כך מוקדם
420
00:26:45,592 --> 00:26:47,595
טוב, אנחנו מכינות
.את ראגו הבקר המפורסם שלנו
421
00:26:47,927 --> 00:26:51,638
זה בישול איטי, אז הוא צריך
.להתבשל במיצים שלו הרבה זמן
422
00:26:51,764 --> 00:26:53,223
.יש לי עוד כמה שקיות במכונית
423
00:27:00,314 --> 00:27:02,609
.היית אמור לחסל את זה
424
00:27:02,735 --> 00:27:04,402
.סמכנו עליך, קרוז
425
00:27:04,487 --> 00:27:05,820
אבל אתם יכולים
?להאשים אותי
426
00:27:05,905 --> 00:27:08,781
כלומר, מי בינינו קר לב מספיק
427
00:27:08,865 --> 00:27:11,118
כדי לדכא את רוחן
?של הנשים המתוקות האלה
428
00:27:14,747 --> 00:27:16,832
,אבל, ברצינות
?למי יש לב קר מספיק
429
00:27:17,205 --> 00:27:18,791
אני לא יכול לאכול
!את האוכל הזה שוב
430
00:27:26,298 --> 00:27:28,635
?מה אתה עושה
431
00:27:30,260 --> 00:27:32,931
.זאת חליפת כיבוי
.היא כבר הייתה רטובה
432
00:27:33,432 --> 00:27:34,558
!היי
433
00:27:37,144 --> 00:27:38,603
- זבונצ'ק -
434
00:27:38,687 --> 00:27:40,855
.זה המעיל של אוטיס, שמוק
435
00:27:41,315 --> 00:27:42,900
.זה לא היה בכוונה, הרמן
436
00:27:46,237 --> 00:27:47,780
.קצת כבוד
437
00:27:49,657 --> 00:27:51,032
?אתה יודע מה
438
00:27:51,908 --> 00:27:54,785
גם ככה זה גרוע שאתה מנסה
.לגנוב את המקום של אוטיס
439
00:27:56,163 --> 00:27:58,749
.יש לי חדשות בשבילך, הרמן
.זה כבר לא המקום שלו
440
00:28:00,583 --> 00:28:02,461
לבחור שלכם אין שום סיכוי
.לקחת אותו ממני בחזרה
441
00:28:02,543 --> 00:28:04,837
הברכיים שלו
.רועדות כמו ג'לי
442
00:28:09,425 --> 00:28:10,593
.בסדר
443
00:28:18,142 --> 00:28:20,688
?חברים, מה קורה
444
00:28:23,816 --> 00:28:25,401
...שום דבר, רשף. אני
445
00:28:26,275 --> 00:28:27,695
.החלקתי על הרצפה הרטובה
446
00:28:31,239 --> 00:28:32,907
.הרמן רק עזר לי לקום
447
00:28:35,952 --> 00:28:37,161
,הרמן
448
00:28:39,163 --> 00:28:40,414
?אתה מרגיש בסדר
449
00:28:41,373 --> 00:28:45,377
בעצם... כוס מים
.לא תזיק לי
450
00:29:00,603 --> 00:29:01,895
?קרה משהו
451
00:29:02,812 --> 00:29:05,232
.לא. לא, לא, לא
.אין שינוי במצב של אוטיס
452
00:29:05,355 --> 00:29:06,817
.אני מצטערת
.לא התכוונתי להבהיל אותך
453
00:29:07,692 --> 00:29:09,111
...לא, אני
454
00:29:10,402 --> 00:29:11,571
.זה בסדר
455
00:29:12,281 --> 00:29:13,616
?מה קורה
456
00:29:16,116 --> 00:29:17,827
.באמת שום דבר
...אני רק
457
00:29:19,287 --> 00:29:23,167
אני חושבת שאוטיס לא רוצה
,אותי בבית החולים יותר
458
00:29:23,250 --> 00:29:26,295
ולא ברור לי
.מה עשיתי שהרגיז אותו
459
00:29:26,378 --> 00:29:28,756
,אתה יודע
.אני רק מנסה לעודד אותו
460
00:29:29,922 --> 00:29:31,258
.סליחה
461
00:29:31,966 --> 00:29:35,927
פשוט... החברים שלי
,לא מבינים מה הוא באמת עובר
462
00:29:36,013 --> 00:29:38,599
אבל חשבתי
.שמישהו כאן יבין
463
00:29:42,852 --> 00:29:46,939
?אני רק רוצה לעזור, אתה מבין
.טוב, היי, היי, היי-
464
00:29:50,318 --> 00:29:56,490
,תאמיני לי
.גם אני לא יודע איך לעזור
465
00:29:57,992 --> 00:29:59,619
...העניין הוא
466
00:30:00,078 --> 00:30:01,829
...לוחמי אש
467
00:30:02,246 --> 00:30:05,041
הם לא אוהבים להודות
.שהם צריכים עזרה
468
00:30:06,918 --> 00:30:10,588
זה פשוט לא
.בדנ"א של אוטיס
469
00:30:11,880 --> 00:30:19,679
אבל אולי צריך להתקדם
למרות כל זה
470
00:30:20,849 --> 00:30:22,434
...ו
471
00:30:22,976 --> 00:30:24,935
,פשוט לעמוד לצדו
472
00:30:27,188 --> 00:30:28,731
.את יודעת, לא משנה מה
473
00:30:31,276 --> 00:30:32,528
.כן, זה נשמע הגיוני
474
00:30:35,863 --> 00:30:37,073
?כן
475
00:30:37,698 --> 00:30:38,784
.כן
476
00:30:40,492 --> 00:30:44,997
,רכב חילוץ 81, יחידה 3
.מחלקה 25. אדם לכוד
477
00:30:45,082 --> 00:30:47,710
הכביש המהיר סטיבנסון
.בפינת אשר ות'רופ
478
00:31:04,809 --> 00:31:06,894
?הזעקת עזרה
.הוא שיחק שם למעלה-
479
00:31:06,978 --> 00:31:08,980
.אמרתי לו שזה רעיון גרוע
.הוא לא הקשיב
480
00:31:09,064 --> 00:31:10,439
?מי זה הוא
.דריוס-
481
00:31:12,735 --> 00:31:16,155
יש לנו קורבן
.שלכוד בין קורה ופיגום
482
00:31:16,363 --> 00:31:18,322
,הוא משך את הדבר הזה
.והוא פשוט נפל עכשיו
483
00:31:18,407 --> 00:31:20,284
הוא צעק בהתחלה
.ואז השתתק
484
00:31:20,908 --> 00:31:22,785
צריך להוריד ממנו
.את הקורה
485
00:31:23,202 --> 00:31:24,455
.רק רגע
486
00:31:24,537 --> 00:31:25,456
.תסתכל על הפיגום
487
00:31:25,539 --> 00:31:27,165
הקורה היא הדבר היחידי
.שמחזיק אותו
488
00:31:28,456 --> 00:31:31,003
,אם תזיז אותה
.המגדל כולו ייפול
489
00:31:36,840 --> 00:31:39,886
אם המשקל הזה מפריע לו למלא
,את הריאות, נצטרך לפעול מהר
490
00:31:39,968 --> 00:31:41,220
.או שנסתכן בנזק מוחי
491
00:31:41,346 --> 00:31:43,890
?מה קורה פה
.קורבן לכוד שם-
492
00:31:44,016 --> 00:31:46,266
אנחנו לא יכולים לחלץ אותו
.בלי להפיל את כל העסק
493
00:31:46,351 --> 00:31:48,437
אני חושב שאוכל להחזיק
את הפיגום מספיק זמן
494
00:31:48,519 --> 00:31:50,189
כדי להטות את הקורה הזאת
.ולשחרר אותו
495
00:31:50,272 --> 00:31:51,565
.נשמע מסוכן
496
00:31:51,731 --> 00:31:53,358
זוכר את החילוץ
?שעבדנו עליו
497
00:31:53,441 --> 00:31:56,360
פועל הבניין שהרגל שלו נלכדה
?מתחת למחסום בג'רזי
498
00:31:56,903 --> 00:31:57,945
היינו צריכים לקפוץ עליו
499
00:31:58,030 --> 00:31:59,321
עד שנוצר מספיק מרחב
.למשוך אותו
500
00:31:59,406 --> 00:32:01,699
אתה תצטרך לעלות
.על המשטח הלא-יציב הזה
501
00:32:01,782 --> 00:32:02,951
.לכן אני אעשה את זה לבד
502
00:32:03,035 --> 00:32:05,203
.לא אעלה לשם את האנשים שלי
.זה מסוכן מדי
503
00:32:05,535 --> 00:32:07,078
אתה לא יכול
.לעשות את זה לבדך
504
00:32:07,163 --> 00:32:09,748
.הוא צודק, קלי
.אתה תצטרך עוד זוג ידיים
505
00:32:10,665 --> 00:32:11,959
.אני אעלה איתך
506
00:32:13,544 --> 00:32:14,797
.קדימה, בוא נלך
507
00:32:30,145 --> 00:32:31,354
.על החיים ועל המוות
508
00:32:41,947 --> 00:32:44,366
כולם להתרחק
.מאזור הקריסה
509
00:32:58,757 --> 00:33:01,677
.מוכן לפעולה, להב
.בסדר-
510
00:33:18,776 --> 00:33:21,362
,אני אחזיק את המשטח
.אתה תמשוך את הקורבן החוצה
511
00:33:31,038 --> 00:33:32,164
?היי, קרוז
512
00:33:32,374 --> 00:33:34,125
תרים את זה 5 ס"מ
.עם הספירה שלי
513
00:33:34,209 --> 00:33:35,750
.קיבלתי. אני מוכן להוראה
514
00:33:36,837 --> 00:33:38,004
,שלוש
515
00:33:38,130 --> 00:33:39,130
,שתיים
516
00:33:39,214 --> 00:33:40,589
.אחת
.תעלו-
517
00:33:44,551 --> 00:33:46,387
.תחזיק מעמד, חבר
.אנחנו מוציאים אותך
518
00:33:46,763 --> 00:33:48,263
.בסדר. תמשוך אותו החוצה
519
00:33:53,435 --> 00:33:54,855
.בעדינות
520
00:33:55,438 --> 00:33:57,647
.בסדר, קרוז. תוריד אותו
.תורידו-
521
00:33:59,733 --> 00:34:00,818
.חכו
522
00:34:02,903 --> 00:34:04,320
.הוא לא מחזיק
523
00:34:06,533 --> 00:34:07,742
?לקחתם אותו
524
00:34:08,826 --> 00:34:09,827
.לקחנו אותו
525
00:34:12,079 --> 00:34:13,288
.תן לי יד
526
00:34:28,303 --> 00:34:29,680
.לכל הרוחות
527
00:34:43,569 --> 00:34:44,987
.עבדת חכם שם, קלי
528
00:34:45,697 --> 00:34:46,949
.מפוכחת והחלטית
529
00:34:49,825 --> 00:34:51,494
המנטור שלי
.לימד אותי היטב
530
00:34:53,829 --> 00:34:55,247
.עשה אותי מה שאני
531
00:35:17,895 --> 00:35:19,356
,בסדר
532
00:35:19,815 --> 00:35:21,815
הצוות הרפואי
של רשות הכיבוי
533
00:35:21,899 --> 00:35:25,277
התייעץ עם הרופאים של אוטיס
ב"שיקגו מד", והם החליטו
534
00:35:25,403 --> 00:35:28,823
שהם אפילו לא ישקלו להחזיר
את אוטיס לפני שיסיים
535
00:35:28,907 --> 00:35:31,576
.לפחות חודשיים של שיקום
536
00:35:32,369 --> 00:35:35,205
...טוב, זה פשוט
.מבאס-
537
00:35:36,956 --> 00:35:40,792
קורדובה, אתה ברכב כיבוי 81
.עד להודעה חדשה
538
00:35:45,256 --> 00:35:48,135
.אל תיקח את זה אישית
.אני לא לוקח-
539
00:35:49,177 --> 00:35:50,553
.אני מצטער על אוטיס
540
00:35:59,146 --> 00:36:05,067
בסדר. לפני שנתחיל
:לרחם על עצמנו, בואו נזכור
541
00:36:05,234 --> 00:36:08,444
זה היה יכול להיות
.הרבה יותר גרוע. אוטיס בסדר
542
00:36:09,238 --> 00:36:11,781
טוב? אז בואו
.נאמר תודה על זה
543
00:36:12,450 --> 00:36:16,078
ואני יודע שכואב לראות
...אותו מושבת ככה, כי
544
00:36:16,704 --> 00:36:18,122
.אנחנו משפחה
545
00:36:20,915 --> 00:36:24,046
הנקודה היא שאוטיס
,לא יהיה פה בזמן הקרוב
546
00:36:24,129 --> 00:36:27,548
ולכן אנחנו צריכים לוודא
שאנחנו באים ונותנים מאה אחוז
547
00:36:28,756 --> 00:36:31,470
...ולוודא שאנחנו
548
00:36:32,344 --> 00:36:34,305
...מגיעים ונותנים מאה אחוז
549
00:36:34,512 --> 00:36:37,182
.כבר אמרת את זה
.כן, אמרתי-
550
00:36:39,144 --> 00:36:42,939
...מה שבאמת חשוב הוא
...מה שהרשף מנסה לומר-
551
00:36:43,857 --> 00:36:46,400
מחכה לאוטיס
.מאבק ממושך וקשה
552
00:36:47,985 --> 00:36:49,487
אי אפשר לתת לו
.לעבור אותו לבד
553
00:36:50,614 --> 00:36:52,197
.מילים כדורבנות
.אתה צודק, המפקד-
554
00:36:52,322 --> 00:36:53,907
.מילים כדורבנות
555
00:36:57,412 --> 00:36:58,787
.ועוד דבר
556
00:36:59,621 --> 00:37:03,877
לקורדובה אסור להיכנס
.למטבח הזה שוב לעולם
557
00:37:04,377 --> 00:37:07,506
בן, מה שעשית
.לבשר הזה הוא פשע
558
00:37:07,630 --> 00:37:10,467
,אתה צריך לשים אותו בפח
.כי שם מקומו, ולהזמין פיצה
559
00:37:12,426 --> 00:37:13,969
.אני לא בישלתי את זה
560
00:37:14,512 --> 00:37:15,722
.אנחנו בישלנו
561
00:37:20,477 --> 00:37:21,520
...גברתי
562
00:37:21,644 --> 00:37:23,854
אבא הוא הטבח
.האמיתי במשפחה
563
00:37:25,649 --> 00:37:27,692
אנחנו בסך הכול
.עושות כמיטב יכולתנו
564
00:37:29,026 --> 00:37:30,276
.בואי נלך, אמנדה
565
00:37:32,487 --> 00:37:34,281
...לא, חכו... גבירותיי, רגע
.ג'ו-
566
00:37:38,452 --> 00:37:40,330
.תודה שנתת לי לנסות
567
00:37:40,496 --> 00:37:42,665
שיחות העידוד האלה
.קשות יותר ממה שזה נראה
568
00:37:42,789 --> 00:37:45,043
.היית בסדר גמור
.לא נכון-
569
00:37:45,167 --> 00:37:49,087
והייתי צריך להתאמץ יותר לעצור
.את החיכוך בין הרמן לקורדובה
570
00:37:49,170 --> 00:37:52,132
,אני לא מסכים. זה היה מצב קשה
.וטיפלת בו היטב
571
00:37:52,384 --> 00:37:53,802
.מנקודת המבט שלי
572
00:37:56,136 --> 00:37:58,889
אני בטוח שהתחנה הזאת
,תהיה בידיים טובות איתך
573
00:38:00,808 --> 00:38:02,351
.גם אם אני לא אהיה כאן
574
00:38:10,984 --> 00:38:12,195
.להב
575
00:38:12,444 --> 00:38:13,487
.קיד
576
00:38:14,363 --> 00:38:15,489
.היי
577
00:38:21,580 --> 00:38:22,998
?יש לך משהו לומר
578
00:38:25,457 --> 00:38:27,334
שמעת לעצה לי
.בעניין גריסום
579
00:38:29,503 --> 00:38:30,797
.כמובן
580
00:38:32,756 --> 00:38:34,675
הדעה שלך היא
.הכי חשובה
581
00:38:50,816 --> 00:38:52,026
.היי
582
00:38:52,401 --> 00:38:53,485
.היי לך
583
00:38:53,611 --> 00:38:54,736
.אז הנה העניין
584
00:38:55,154 --> 00:38:56,196
,עוד לא סיפרתי לקייסי
585
00:38:56,281 --> 00:38:58,657
כי היית אמור להיות כאן
?רק כמה משמרות, אז מה הטעם
586
00:38:58,990 --> 00:39:01,243
אבל עכשיו, כשאתה נשאר
,לזמן יותר ארוך
587
00:39:01,368 --> 00:39:02,953
.אני צריכה לומר משהו
588
00:39:04,997 --> 00:39:05,874
,אם תספרי עכשיו
589
00:39:05,956 --> 00:39:08,376
יהיה לי יותר קשה
.לקבל הזדמנות הוגנת ב-51
590
00:39:08,626 --> 00:39:10,836
.ג'ייק, אני לא אשקר
591
00:39:11,295 --> 00:39:13,131
ולעולם לא אבקש
.ממך לשקר
592
00:39:13,422 --> 00:39:15,424
אבל לפחות תני לי
כמה משמרות
593
00:39:15,550 --> 00:39:19,346
,להוכיח את עצמי כלוחם אש
.ואז תספרי לו מה שאת רוצה
594
00:39:24,643 --> 00:39:25,602
.תודה
595
00:40:09,852 --> 00:40:11,852
"FIRE שיקגו"
596
00:40:11,877 --> 00:40:13,877
עונה 6: פרק 16
"הכי חשובה"
597
00:40:13,902 --> 00:40:16,406
:תרגום
נעמי מאזוז
598
00:40:16,488 --> 00:40:18,617
:עריכה לשונית
אביטל כהן
599
00:40:18,701 --> 00:40:22,327
:הפקת תרגום
טרנס טייטלס בע"מ