1 00:01:16,542 --> 00:01:18,292 השנים שלפני 1974 סימנו 2 00:01:18,417 --> 00:01:20,708 את התקופה החשוכה ביותר 3 00:01:21,417 --> 00:01:25,208 .בהיסטוריה של הונג קונג 4 00:01:35,750 --> 00:01:39,042 "שמי "הו הנכה .אני מצ'או-ג'ואו 5 00:01:39,083 --> 00:01:41,958 .זה היה הרגע שהגעתי להונג קונג 6 00:01:42,000 --> 00:01:45,375 אחרי שגווענו ברעב במשך 4 ימים, החברים שלי .ואני סוף סוף קיבלנו את הארוחה הראשונה שלנו 7 00:01:45,583 --> 00:01:47,000 .אבל לא התייאשתי 8 00:01:47,042 --> 00:01:49,458 תמיד זכרתי את מה שאבא שלי אמר לי" 9 00:01:49,500 --> 00:01:53,000 ,חיים או מוות, עוני או עושר" "הכל גורל 10 00:02:54,442 --> 00:02:58,051 - לרדוף את הדרקון - 11 00:02:59,417 --> 00:03:00,542 "1960" 12 00:03:00,583 --> 00:03:01,792 !האוכל מוכן 13 00:03:01,833 --> 00:03:04,500 .מניאקים .אני בבית 14 00:03:04,542 --> 00:03:05,083 .קונגי 15 00:03:05,125 --> 00:03:06,000 ?אנחנו אוכלים שוב קונגי 16 00:03:06,042 --> 00:03:08,625 ...כן, קונגי... קונגי .די, תאכל קצת קונגי - 17 00:03:09,667 --> 00:03:10,792 !בעלת הבית, בעלת הבית 18 00:03:10,833 --> 00:03:13,292 ...אני מצטער. יהיה לי את הכסף הלילה 19 00:03:13,333 --> 00:03:14,875 !בהחלט הערב !עכשיו הבטחת לי - 20 00:03:14,917 --> 00:03:17,958 !זכור את זה. אל תשקר, אדיוט .האח הו - 21 00:03:18,000 --> 00:03:19,375 ?איך הקונגי 22 00:03:19,875 --> 00:03:21,083 !יוצא מהכלל 23 00:03:21,125 --> 00:03:23,583 .יוצא מהכלל .אתה שקרן 24 00:03:23,625 --> 00:03:25,375 ?עד כמה יוצא מהכלל אתה יכול להיות 25 00:03:25,958 --> 00:03:27,375 !די מדהים 26 00:03:28,958 --> 00:03:30,125 ,אלווה 27 00:03:30,167 --> 00:03:33,542 .תאכלי קצת קונגי .זה חם, היזהרי 28 00:03:35,375 --> 00:03:36,292 .תאכלו 29 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 !יאם, קונגי 30 00:03:42,917 --> 00:03:44,708 .אין עבודה באתר הבנייה הערב 31 00:03:46,708 --> 00:03:48,125 ?אתם הולכים להילחם שוב הערב 32 00:03:48,167 --> 00:03:51,333 ,אני מרוויח 2$ באתר הבנייה .ו-30$ עבור לחימה 33 00:03:51,375 --> 00:03:53,125 לרוב אנחנו מבלפים .וממילא לא נלחמים 34 00:03:53,167 --> 00:03:55,875 ,אנחנו מגיעים לשם, צועקים ומקללים קצת !ואז בום! אנחנו מקבלים תשלום 35 00:03:55,917 --> 00:03:58,458 אם הייתה לי ברירה, אתה חושב ?שהייתי מעדיף אורח חיים כזה 36 00:03:58,958 --> 00:04:00,458 ...אה, כמעט שכחתי 37 00:04:06,375 --> 00:04:07,667 .זה כסף שכר הלימוד שלך 38 00:04:14,542 --> 00:04:16,542 !האח רוק, אתה כל כך מאחר 39 00:04:16,583 --> 00:04:17,500 !הייתי עסוק 40 00:04:17,542 --> 00:04:20,167 אה, אתה יודע שנאגן מאוד .קטנוני לגבי דברים כאלה 41 00:04:20,833 --> 00:04:22,583 ,אבל תראה מה קניתי לו !הוא לא צריך להיות קטנוני בעניין הזה 42 00:04:22,625 --> 00:04:25,333 !וואו, זה נראה יקר .אני בטוח שהוא יהיה מרוצה מאוד 43 00:04:25,375 --> 00:04:26,375 .בוא נלך 44 00:04:27,125 --> 00:04:28,375 .לי רוק, בקומה העליונה בבקשה 45 00:04:30,458 --> 00:04:31,875 .חשבתי שזו רק מסיבת יום ההולדת שלו 46 00:04:31,917 --> 00:04:33,250 .זה נראה לי כמו יום ההולדת של המלכה 47 00:04:33,292 --> 00:04:34,042 !זה בהחלט כן, הא 48 00:04:34,083 --> 00:04:34,958 !גברת נאגן 49 00:04:35,000 --> 00:04:35,625 !גברת נאגן 50 00:04:35,667 --> 00:04:36,958 לי רוק כאן כדי לאחל .לסר נאגן יום הולדת שמח 51 00:04:37,000 --> 00:04:37,792 ,לי רוק 52 00:04:38,292 --> 00:04:39,875 ,אתה בטח עסוק מאוד עכשיו .לאחר שהועלת לדרגת סמל 53 00:04:39,917 --> 00:04:41,042 .פשוט קצת עסוק 54 00:04:41,958 --> 00:04:43,250 .זה מיועד לסר נאגן 55 00:04:44,125 --> 00:04:46,042 .בסדר, שים את זה שם .תרגישו בבית 56 00:04:46,792 --> 00:04:48,042 .זה בסדר 57 00:04:49,583 --> 00:04:52,208 ...אז זו הסיבה שהיא אפילו לא הרימה גבה 58 00:04:52,250 --> 00:04:54,417 .יש כאן כל כך הרבה זהב שהוא יכול לפתוח חנות 59 00:04:55,333 --> 00:04:56,542 .זה עדיין עולה כסף, אתה יודע 60 00:04:57,708 --> 00:04:58,917 .פשוט שים אותו על הערימה עם האחרים 61 00:04:58,958 --> 00:04:59,958 .כמובן 62 00:05:00,958 --> 00:05:03,125 ,אני פשוט אשים את זה במקום בולט .ככה 63 00:05:06,333 --> 00:05:07,333 !תתחפף 64 00:05:08,125 --> 00:05:09,500 !היי, שב 65 00:05:10,125 --> 00:05:12,792 האנטר רק רוצה לשחק ?איתך משחק, בסדר 66 00:05:14,625 --> 00:05:15,625 .זה בשבילך 67 00:05:15,667 --> 00:05:17,375 ,ניצב האנטר .המטומטם המושחת הזה שיכור שוב 68 00:05:17,417 --> 00:05:18,667 .בואו נשחק קלפים 69 00:05:20,625 --> 00:05:24,667 .הוא כל כך מצחיק .הוא תמיד כזה כשהוא שיכור 70 00:05:27,292 --> 00:05:28,208 !לעזאזל 71 00:05:28,250 --> 00:05:29,792 !וואו, אנחנו כל כך ברי מזל 72 00:05:30,208 --> 00:05:31,250 !שתוק 73 00:05:31,292 --> 00:05:34,292 !הראה לנו את הכסף! קדימה 74 00:05:34,333 --> 00:05:35,750 .זה רק כמה מאות דולרים 75 00:05:35,792 --> 00:05:38,708 .הנה לך... אחד בשבילך, ואחד בשבילך 76 00:05:38,750 --> 00:05:40,250 אני חושב שמה שהוא מתכוון בכך 77 00:05:40,292 --> 00:05:43,208 ,הוא אם אתם רוצים קידום !פשוט קחו את המזומנים 78 00:05:47,208 --> 00:05:49,000 ?מי הזר עכשיו 79 00:05:51,542 --> 00:05:52,458 !מה אתה עושה 80 00:05:52,500 --> 00:05:54,375 אז הבריטים חסינים מפני תשלום !?מה שהם חייבים 81 00:05:58,667 --> 00:06:00,000 !האח רוק 82 00:06:00,417 --> 00:06:01,125 !רוק, אחי, אל תעשה את זה 83 00:06:01,167 --> 00:06:02,292 ?מה אתה חושב שאתה עושה 84 00:06:02,333 --> 00:06:03,083 !תפסיק 85 00:06:05,125 --> 00:06:07,167 !האח רוק, תפסיק .אתה לא יכול לנצח בזה 86 00:06:08,833 --> 00:06:10,167 .עזור למפקח לנקות 87 00:06:15,167 --> 00:06:17,250 !הסמל החדש שלנו יהיר 88 00:06:17,292 --> 00:06:18,667 !כל כך חצוף ?איך אתה מעז להכות את המפקח 89 00:06:19,292 --> 00:06:20,125 ...זה לא נכון. לא 90 00:06:20,167 --> 00:06:22,083 ,אתה מתנהג כמו בוס .האחראי על שאו קיי וואן 91 00:06:22,708 --> 00:06:24,193 .מתי תשתלט על וואן צ'אי 92 00:06:24,193 --> 00:06:24,917 .אולי אז גם אקבל מכות טובות 93 00:06:24,958 --> 00:06:27,333 .לא, סר נאגן! אנחנו מצטערים .לי רוק פשוט שיכור 94 00:06:27,375 --> 00:06:31,167 !אז צא מכאן !?למה אתה מחכה 95 00:06:32,333 --> 00:06:33,208 ...אנחנו צריכים ללכת 96 00:06:33,250 --> 00:06:34,208 !אנחנו עוזבים עכשיו, יום הולדת שמח 97 00:06:35,542 --> 00:06:36,917 .בוא נלך לרקוד 98 00:06:36,958 --> 00:06:40,208 !עזוב אותי. אני בסדר 99 00:06:40,792 --> 00:06:43,708 לולא אתה, הייתי שולף !את האקדח שלי ויורה בו 100 00:06:44,875 --> 00:06:46,417 .נמתין לזמן הנכון לנקום 101 00:06:46,458 --> 00:06:48,125 .תכין את עצמך אחרת תפשל 102 00:06:48,167 --> 00:06:50,333 .זה כמו עצירות .אתה רק צריך לסבול את זה לזמן מה 103 00:06:50,375 --> 00:06:52,333 ,גם אם אני סובל אותו !קשה לסבול את אשתו 104 00:06:52,375 --> 00:06:53,292 .גם זה נכון 105 00:06:53,333 --> 00:06:56,083 ידעתי שאתה רוצה להוציא !את האקדח שלך ולירות גם בה 106 00:06:56,542 --> 00:06:57,833 .עלינו לחכות להזדמנות שלנו 107 00:06:57,875 --> 00:06:59,333 !האח רוק ?מה קרה - 108 00:06:59,375 --> 00:07:01,708 קומיק וגריזלי בר .משתתפים בקרב גדול הלילה 109 00:07:01,750 --> 00:07:04,375 קומיק מגיע כל הדרך ?מקאולון סיטי עם החבורה שלו 110 00:07:04,417 --> 00:07:06,167 .יש יותר ממאה גברים בכל צד 111 00:07:16,667 --> 00:07:18,458 למה אתה עדיין עוזר לו ?כשהוא מתייחס אליך כמו חרא 112 00:07:18,500 --> 00:07:20,542 .אתה לא צריך להיות כל כך נדיב 113 00:07:20,583 --> 00:07:23,167 להתעסק עם נאגן פירושו .להתעסק עם כל המשטרה 114 00:07:23,208 --> 00:07:24,375 .הכבוד העצמי חשוב 115 00:07:24,500 --> 00:07:25,417 ?נכון 116 00:07:25,583 --> 00:07:27,750 .הנה ידיעה עבורך, האנט 117 00:07:28,708 --> 00:07:31,708 .יש סינים שעושים צרות למטה 118 00:07:31,750 --> 00:07:34,083 .לך תסדר את זה בשבילי, יקירי 119 00:07:35,250 --> 00:07:37,333 .זו מוזיקה לאוזניי 120 00:07:38,750 --> 00:07:40,708 .אתה לא צריך לבקש ממני פעמיים 121 00:07:42,500 --> 00:07:44,583 .חג המולד הגיע מוקדם 122 00:08:12,125 --> 00:08:14,583 היי אחי, אתה לא דואג מלעשות 123 00:08:14,625 --> 00:08:16,875 ?סצנה גדולה ביום הולדתו של סר נאגן 124 00:08:18,500 --> 00:08:19,833 .זה בדיוק מה שאני רוצה לעשות 125 00:08:19,875 --> 00:08:22,500 אני אראה לו שגריזלי בר !הוא מטורף ולא אדם נחמד 126 00:08:28,792 --> 00:08:31,958 לעשות עסקים בכל קאולון ?זה לא מספיק בשבילך, שמוק 127 00:08:32,000 --> 00:08:33,833 ?למה אתה צריך לשדוד את השטח שלי 128 00:08:34,458 --> 00:08:36,609 מכיוון שסר נאגן לא עושה שום דבר בעניין .אני חייב לקחת את הדברים לידיים שלי 129 00:08:36,609 --> 00:08:39,943 !אנחנו עומדים בצד הלא נכון גנבת את העסק שלי בקוון טונג - 130 00:08:39,943 --> 00:08:41,708 ובצאן וואן שאן. עכשיו אתה ?רוצה לשחק משחקים 131 00:08:41,750 --> 00:08:44,458 .אז בואו נשחק בגדול !השג לעצמך ארון מתים נחמד, גריזלי 132 00:08:44,500 --> 00:08:45,833 !?הם כאן כדי להילחם או לא 133 00:08:46,083 --> 00:08:47,583 !מה הקטע עם ההרצאה 134 00:08:47,625 --> 00:08:48,775 !אנחנו גנגסטרים 135 00:08:48,775 --> 00:08:51,250 הכי רעים תמיד מקבלים !את החלק הגדול ביותר - אלה החיים 136 00:08:51,500 --> 00:08:54,333 האח הו, חשבתי שאנחנו כאן .כדי לזייף קרבות 137 00:08:54,375 --> 00:08:55,833 .הפעם נדפקנו 138 00:08:56,333 --> 00:08:57,792 !מעכשיו אני קובע את החוקים 139 00:08:57,833 --> 00:08:58,500 !כן 140 00:08:58,542 --> 00:08:59,734 .בואו נביא לעצמנו כמה כלי נשק 141 00:09:00,025 --> 00:09:04,125 !אתה לא עושה כלום !אפילו לא את ארון הקבורה שלך 142 00:09:04,167 --> 00:09:06,875 !אני הולך לקצוץ אותך ולהאכיל אותך לכלבים 143 00:09:07,708 --> 00:09:08,833 ?מי זרק את זה לעברי 144 00:09:08,875 --> 00:09:10,625 מדוע לא יכולת לחכות עד ?שאסיים לפני שזרקת את זה 145 00:09:10,667 --> 00:09:11,708 !חסלו אותם 146 00:09:11,792 --> 00:09:13,208 !בוא נתחיל !קדימה - 147 00:09:13,250 --> 00:09:14,375 !אני אהרוג אותך 148 00:09:17,333 --> 00:09:20,917 היי צ'אבי, שני החברים שלך .הורגים זה את זה שם למטה 149 00:09:20,958 --> 00:09:22,250 ?אתה לא מתכוון להציע את עזרתך 150 00:09:22,292 --> 00:09:24,833 ?אתה צוחק עלי, סר נאגן 151 00:09:24,875 --> 00:09:27,667 .אתה יודע איך אני פוחד מדם 152 00:09:48,042 --> 00:09:50,625 !אה, זה כל כך אלים .אני מעדיף לחזור לשולחן הקלפים 153 00:10:06,250 --> 00:10:07,167 !תזיינו אותם 154 00:10:07,250 --> 00:10:08,583 !תחתכו אותו 155 00:10:10,000 --> 00:10:11,417 !הכו בו 156 00:10:13,542 --> 00:10:14,958 !אנחנו נדפקנו 157 00:10:21,917 --> 00:10:22,750 !לעזאזל איתך 158 00:10:24,833 --> 00:10:26,958 הילד עם השיער המתולתל !הוא חתיכת לוחם 159 00:11:04,792 --> 00:11:06,542 !אחי הגדול, אנחנו מוקפים 160 00:11:06,792 --> 00:11:08,875 ?למה שלא תלך עכשיו !אני אטפל בשוטרים 161 00:11:08,917 --> 00:11:09,750 !טוב, אח 162 00:11:09,792 --> 00:11:10,708 !רוץ 163 00:11:13,333 --> 00:11:14,750 ?מי התקשר למשטרת המהומות 164 00:11:15,333 --> 00:11:16,667 !אש 165 00:11:26,833 --> 00:11:28,375 !תורידו אותם 166 00:11:39,708 --> 00:11:42,542 !היי, אל תעיזו להתקרב אלי 167 00:11:42,583 --> 00:11:44,375 ?באיזה צד אתה !אני שואל אותך באיזה צד - 168 00:11:44,417 --> 00:11:45,167 !אני שואל אותך איזה צד 169 00:11:45,208 --> 00:11:45,958 !באיזה צד אתה? שאלתי אותך 170 00:11:46,000 --> 00:11:49,333 .אני שאלתי אותך ראשון ?תגיד. איפה 171 00:11:49,458 --> 00:11:50,083 !תגיד! תגיד 172 00:11:50,125 --> 00:11:51,208 .אה, אז אתם בצד של גריזלי בר 173 00:11:51,250 --> 00:11:53,167 .אני יד ימינו של גריזלי, וויל 174 00:11:55,750 --> 00:11:56,583 !בן זונה 175 00:11:56,625 --> 00:11:57,500 .כמעט הרגת אותנו 176 00:11:57,542 --> 00:11:58,792 .אמרת שנעשה 30 בקלות 177 00:11:58,833 --> 00:12:00,333 ?תסתכל על הבלגן עכשיו! מה נעשה 178 00:12:00,375 --> 00:12:02,500 !אני לא יודע איזה מטומטם השליך את הבקבוק 179 00:12:04,375 --> 00:12:05,833 !היי... היי, אנחנו באותה קבוצה, אותה קבוצה 180 00:12:06,833 --> 00:12:10,042 !לכסות את הפה, לכסות את הפה 181 00:12:16,375 --> 00:12:18,375 !תשכב... היי 182 00:12:18,875 --> 00:12:19,875 .כל הכבוד 183 00:13:00,250 --> 00:13:01,333 !היי 184 00:13:01,375 --> 00:13:02,583 !היי עצרו 185 00:13:02,750 --> 00:13:04,000 !עצרו אותם 186 00:13:07,125 --> 00:13:10,375 .האח רוק, האנטר השתגע ?עלינו לבדוק אותו 187 00:13:11,625 --> 00:13:12,750 .כן, בואו נבדוק אותו 188 00:13:14,375 --> 00:13:15,792 !עצרו 189 00:13:16,375 --> 00:13:17,458 !עצרו 190 00:13:17,917 --> 00:13:19,417 !עצרו! ידיים באוויר 191 00:13:26,917 --> 00:13:28,542 !בסדר, חלאות ...טוב טוב טוב - 192 00:13:28,583 --> 00:13:30,375 !אל תעיז לזוז 193 00:13:30,417 --> 00:13:31,958 !שברו את הרגליים המזוינות שלהם 194 00:13:32,125 --> 00:13:33,875 ?לא סיימת להכות אותנו !שתוק - 195 00:13:37,958 --> 00:13:39,708 !חסלו אותם !בן זונה - 196 00:13:54,125 --> 00:13:55,208 !תפסיק 197 00:13:55,625 --> 00:13:56,667 !תפסיק 198 00:13:56,917 --> 00:13:58,542 !...אבל הוא !אני אומר לך להפסיק - 199 00:13:59,000 --> 00:14:00,583 !עצור 200 00:14:00,958 --> 00:14:02,333 !זרוק את האלה 201 00:14:03,500 --> 00:14:05,500 !אני אומר לך להפיל את האלה 202 00:14:06,833 --> 00:14:08,250 .תתרחק, ואוודא שלא יקרה לך דבר 203 00:14:13,167 --> 00:14:13,958 ?אנחנו חוזרים למפקדה 204 00:14:14,000 --> 00:14:14,875 ?השתגעת 205 00:14:15,250 --> 00:14:16,708 .הם לא ישרדו במפקדה 206 00:14:16,750 --> 00:14:17,651 .פשוט קחו אותם לסניף שאו קיי וואן 207 00:14:17,583 --> 00:14:18,792 ?מה עם החברים שלי 208 00:14:18,833 --> 00:14:19,917 .אתם תהיו ביחד 209 00:14:25,542 --> 00:14:28,083 האח רוק, הנה לחמניית האננס .והקפה שלך 210 00:14:28,333 --> 00:14:29,292 .תודה 211 00:14:35,167 --> 00:14:36,333 -פיגי 212 00:14:36,833 --> 00:14:37,833 .תסתכל על זה 213 00:14:38,500 --> 00:14:39,500 ,הונג קונג היא מקום כל כך קטן 214 00:14:39,542 --> 00:14:41,708 אבל אנחנו יכולים .להרוויח כסף בקלות 215 00:14:45,083 --> 00:14:47,000 .הטריאדות שם פשוט שודדות אנשים 216 00:14:47,042 --> 00:14:49,208 .הם לא עושים כסף אמיתי, וגם אנחנו לא 217 00:14:49,250 --> 00:14:51,542 ,הייתי אומר, אם אני הייתי שולט 218 00:14:52,208 --> 00:14:53,833 .יהיו חוקים לכולם לעקוב 219 00:14:53,875 --> 00:14:55,833 .ואז, לכולם יהיה מספיק לאכול 220 00:14:55,875 --> 00:14:58,375 ?היינו עושים הרבה יותר! אתה מאמין לי 221 00:14:58,833 --> 00:15:00,417 ?באמת? מה אתה אומר 222 00:15:00,458 --> 00:15:01,542 !כמובן שזה נכון 223 00:15:03,042 --> 00:15:04,875 ...תן לי לעשות את החשבון 224 00:15:05,417 --> 00:15:10,125 עשר בחודש אחד, ו10 פעמים ב-10 חודשים .חודשים יהפכו ל-100 225 00:15:10,167 --> 00:15:11,333 ?מיליון 226 00:15:11,375 --> 00:15:14,667 ?אתה מתכוון ל-5 מיליון !אתה מתבדח, רוק 227 00:15:16,083 --> 00:15:17,167 .תן לי את ידך 228 00:15:17,917 --> 00:15:19,542 !זה 100 פעמים 5 מיליון 229 00:15:21,833 --> 00:15:23,083 .זה 500 מיליון 230 00:15:24,708 --> 00:15:26,375 ?אתם בסדר? יש בעיות 231 00:15:26,417 --> 00:15:28,667 .זה בסדר .קצת מכות לא הרגו אף אחד 232 00:15:28,708 --> 00:15:30,042 .אני בסדר 233 00:15:30,083 --> 00:15:31,542 .זה טוב 234 00:15:33,750 --> 00:15:34,875 ,האח הו 235 00:15:35,417 --> 00:15:37,375 .לא קיבלנו תשלום עבור הקרב 236 00:15:37,417 --> 00:15:38,417 .עלינו לקבל תשלום 237 00:15:38,458 --> 00:15:40,417 ברגע שנצא מכאן, נמצא את גריזלי .להשיג את הכסף שלנו 238 00:15:40,542 --> 00:15:41,875 !טוב 239 00:15:41,917 --> 00:15:44,708 .ואל תספר לאחי על מה שקרה היום 240 00:15:44,750 --> 00:15:46,083 ,אתה יודע איך הוא 241 00:15:46,417 --> 00:15:48,917 .הוא ימשיך להרצות לנו 242 00:15:48,958 --> 00:15:50,292 .הבנתי 243 00:15:54,000 --> 00:15:54,792 -היי, פיגי 244 00:15:54,833 --> 00:15:56,833 ?היי, ג'אן! מה לקח לך כל כך הרבה זמן ?היית בשירותים 245 00:15:56,875 --> 00:15:57,917 .האח רוק חיכה לך 246 00:15:57,958 --> 00:15:58,625 ?מה זה 247 00:15:58,667 --> 00:16:00,333 ,אתה מבין... יש שם חבורה מצ'או-ג'ואו 248 00:16:00,375 --> 00:16:01,375 .וגם אתה מצ'או-ג'ואו 249 00:16:01,417 --> 00:16:03,708 .אתם יכולים לשבור את הקרח 250 00:16:04,083 --> 00:16:05,917 ?אתה לא מצ'או-ג'ואו, האח רוק 251 00:16:05,958 --> 00:16:07,292 ,כן, אבל אמש 252 00:16:07,333 --> 00:16:09,417 .כיוונתי אליו אקדח .אני חושש שיש לו רגשות קשים לגבי זה 253 00:16:09,458 --> 00:16:10,333 ?תטפל בזה בשבילי 254 00:16:10,375 --> 00:16:11,292 .אה, בטח 255 00:16:14,083 --> 00:16:15,333 ?אלה החבר'ה 256 00:16:20,042 --> 00:16:21,917 ?היי חבר, אתה מצ'או-ג'ואו 257 00:16:21,958 --> 00:16:23,333 .כן כן .אנחנו מצ'או-ג'ואו 258 00:16:23,375 --> 00:16:25,250 !תוותר לנו, אח 259 00:16:25,708 --> 00:16:28,250 ?אתה מבין או מדבר קנטונזית 260 00:16:28,292 --> 00:16:29,292 .כן כן כן 261 00:16:29,625 --> 00:16:32,250 .זה רב סמל שלנו, לי רוק 262 00:16:32,292 --> 00:16:33,125 !האח רוק 263 00:16:33,167 --> 00:16:35,250 ?עבור מי אתה עובד ?דוב גריזלי או קומיק 264 00:16:36,458 --> 00:16:37,625 !היינו שם רק כדי להילחם 265 00:16:38,458 --> 00:16:40,750 וויל אמר שנקבל 30 דולר אם ננצח 266 00:16:40,792 --> 00:16:42,458 .או 20 אם נפסיד 267 00:16:44,625 --> 00:16:47,292 .וויל הוא האיש של גריזלי בר 268 00:16:52,250 --> 00:16:53,083 ?כמה זמן אתה בהונג קונג 269 00:16:53,125 --> 00:16:55,458 .אני כאן כבר כמעט שנה 270 00:16:58,000 --> 00:16:59,167 .תודה 271 00:17:00,000 --> 00:17:01,375 .אתה לוחם טוב 272 00:17:01,417 --> 00:17:03,375 .לא לא. אני לא 273 00:17:04,583 --> 00:17:05,667 ?מה השם שלך 274 00:17:06,292 --> 00:17:10,292 .אני הו. הו, מהעיר דהאו 275 00:17:10,333 --> 00:17:10,958 .אתה מדאהאו סיטי 276 00:17:11,000 --> 00:17:11,667 .כן, אני מדאהאו סיטי 277 00:17:11,708 --> 00:17:13,000 !זה הופך אותנו לאחים מדהאו 278 00:17:13,042 --> 00:17:15,000 .זה מעולה. אנחנו אחים מדהאו 279 00:17:15,042 --> 00:17:16,708 .היי, כולנו מדאהאו 280 00:17:16,750 --> 00:17:17,625 !היי, אח דהאאו 281 00:17:17,667 --> 00:17:18,875 !היי אחי 282 00:17:18,917 --> 00:17:20,958 ?היי אחי. מה השם שלך 283 00:17:21,000 --> 00:17:22,375 .אה, קרא לי ג'אן 284 00:17:22,417 --> 00:17:23,125 !האח ג'אן, האח ג'אן 285 00:17:23,167 --> 00:17:25,083 .הוא הו, אנחנו מאותה עיר 286 00:17:25,125 --> 00:17:27,500 .האח רוק, העיתונות כאן 287 00:17:27,542 --> 00:17:28,500 .בסדר, שמעתי 288 00:17:28,542 --> 00:17:30,000 ,מכיוון שכולכם מאותה עיר הולדת 289 00:17:30,042 --> 00:17:31,667 פשוט סיימו במהירות עם העיתונאים .ושחרר אותם 290 00:17:31,708 --> 00:17:32,833 .לא 291 00:17:33,167 --> 00:17:37,042 על פי הכללים, עלינו .להחזיק אותם במשך 8 שעות 292 00:17:38,875 --> 00:17:39,875 .בסדר 293 00:17:40,958 --> 00:17:42,000 !האח רוק, תודה שטיפלת בנו 294 00:17:42,042 --> 00:17:44,083 האח ג'אן, אתה לא תמיד צריך .לנהוג לפי הספר, אתה יודע 295 00:17:45,875 --> 00:17:47,000 ?למה אתה לא זז 296 00:17:47,042 --> 00:17:48,875 .אני מחכה לך .אה, תודה על הדאגה שלך - 297 00:17:50,375 --> 00:17:51,917 .קח את מספר הטלפון והכתובת שלו 298 00:17:51,958 --> 00:17:52,542 .חיובי 299 00:17:52,583 --> 00:17:53,500 ,האח ג'אן 300 00:17:54,333 --> 00:17:56,250 ,מכיוון שאנחנו אנשים מדהאאו .אנא דאג לנו במיוחד 301 00:17:56,292 --> 00:17:57,667 .בוא מצא אותי אם אתה זקוק למשהו 302 00:17:57,708 --> 00:17:58,542 .בטוח. בטוח 303 00:17:58,583 --> 00:18:00,417 ,כמו כן, הרשו לי לומר לכם 304 00:18:00,458 --> 00:18:01,667 .בהונג קונג, הפיתוי נמצא בכל מקום 305 00:18:01,708 --> 00:18:03,167 ,לא משנה מה תעשו 306 00:18:04,208 --> 00:18:06,500 ,לעולם אל תצטרפו לטריאדות! אחרת .לעולם לא תקבלו את חייכם בחזרה 307 00:18:06,542 --> 00:18:07,625 !הבנו 308 00:18:07,667 --> 00:18:09,625 ?אתם רעבים? להביא לכם אוכל 309 00:18:09,667 --> 00:18:11,250 !זה מעולה .אני גווע ברעב - 310 00:18:11,292 --> 00:18:12,667 .אוקי, חכו קצת. להתראות בינתיים 311 00:18:13,000 --> 00:18:14,458 !תודה 312 00:18:15,583 --> 00:18:16,583 !שמוק 313 00:18:17,083 --> 00:18:18,417 .תזהר בלשונך 314 00:18:21,417 --> 00:18:25,167 ,אחרי 7 ימים של מארב .סוף סוף תפסנו את האנס 315 00:18:25,208 --> 00:18:29,167 עדויות מצביעות על כך שהאנס היה מעורב 316 00:18:29,208 --> 00:18:30,542 ב -15 מקרים דומים .במחוז שאו קיי וואן 317 00:18:31,667 --> 00:18:32,208 .אדוני 318 00:18:32,250 --> 00:18:33,042 !זוז 319 00:18:33,083 --> 00:18:33,708 .פתח את השער 320 00:18:33,750 --> 00:18:34,375 !פתח את השער 321 00:18:34,417 --> 00:18:35,458 !פתח את זה 322 00:18:36,708 --> 00:18:37,708 .האח הו 323 00:18:41,417 --> 00:18:42,625 .זה לא טוב 324 00:18:42,667 --> 00:18:45,458 .תקשיבו לי, אל תגידו כלום 325 00:18:45,500 --> 00:18:46,208 .רק תנו לי לטפל בזה 326 00:18:46,250 --> 00:18:46,750 .בסדר .בסדר גמור 327 00:18:46,792 --> 00:18:47,375 .זה יהיה בסדר 328 00:18:47,417 --> 00:18:48,083 .הבנתי 329 00:18:48,125 --> 00:18:49,583 ?לפתוח את השער, בסדר 330 00:18:53,667 --> 00:18:54,833 .זה הוא 331 00:18:54,875 --> 00:18:56,125 .פתח את השער 332 00:18:58,625 --> 00:18:59,750 ?אתה זוכר אותי 333 00:18:59,792 --> 00:19:00,500 ?אתה זוכר אותו 334 00:19:00,542 --> 00:19:02,125 ?אתה זוכר את הפנים שלי 335 00:19:02,167 --> 00:19:03,417 ?אתה אוהב לפגוע בשוטרים 336 00:19:03,458 --> 00:19:04,125 .סליחה סליחה 337 00:19:04,167 --> 00:19:04,833 ?מה הוא אומר 338 00:19:04,875 --> 00:19:05,583 !דבר אליו באנגלית 339 00:19:05,625 --> 00:19:06,333 ?אתה זוכר אותי 340 00:19:06,375 --> 00:19:07,083 .אני לא מדבר אנגלית 341 00:19:07,125 --> 00:19:08,625 !מה הוא אומר? דבר אנגלית 342 00:19:08,667 --> 00:19:09,708 !שלום 343 00:19:09,917 --> 00:19:10,667 .מצטער .מצטער 344 00:19:10,708 --> 00:19:12,167 ?אה, הוא מצטער 345 00:19:12,208 --> 00:19:13,083 .מצטער 346 00:19:13,125 --> 00:19:14,417 .הוא מצטער 347 00:19:14,458 --> 00:19:16,458 .אוקיי, אני אגרום לך להצטער 348 00:19:29,458 --> 00:19:31,083 !היי, השוטרים מכים אנשים! הצילו 349 00:19:31,125 --> 00:19:31,917 !תפסיק 350 00:19:33,708 --> 00:19:35,708 !לעזאזל, עצור 351 00:19:37,500 --> 00:19:38,292 !...תפסיק! עזרה! תפסיק עם זה 352 00:19:38,333 --> 00:19:40,125 !שתקו! שתקו 353 00:19:40,333 --> 00:19:41,208 !תפסיק 354 00:19:42,833 --> 00:19:48,083 !השוטרים תוקפים אנשים 355 00:19:48,125 --> 00:19:49,167 !שתקו 356 00:20:01,708 --> 00:20:02,917 .הנה, תן לי את זה 357 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 .עצור עצור 358 00:20:08,542 --> 00:20:09,625 !לא! עצרו 359 00:20:09,667 --> 00:20:11,292 .אה, לא ידעתי שאתה כאן, אדוני 360 00:20:11,958 --> 00:20:12,833 !היית צריך להגיד לי 361 00:20:12,875 --> 00:20:14,292 .תפסיקו לצלם 362 00:20:14,333 --> 00:20:15,667 !צאו מפה 363 00:20:15,708 --> 00:20:17,000 ?נתפסת. אתה עדיין רוצה להסתובב פה 364 00:20:17,042 --> 00:20:19,333 .אין מה לראות כאן .לכו, צאו החוצה 365 00:20:19,375 --> 00:20:22,000 .זה נכון. תנו למפקח לעזוב עכשיו .תנו לי להתמודד עם זה 366 00:20:22,042 --> 00:20:24,458 .הניחו את המצלמות. הניחו אותם 367 00:20:24,542 --> 00:20:25,708 .פשוט צא, בסדר .פתח את השער - 368 00:20:33,000 --> 00:20:34,833 .אני יודע בדיוק מה אתה עושה 369 00:20:36,375 --> 00:20:37,833 .ואתה לא תתחמק מזה 370 00:20:38,458 --> 00:20:39,500 .ביי אדוני 371 00:20:39,583 --> 00:20:40,750 .להתראות לך 372 00:20:45,000 --> 00:20:45,667 .ג'אן 373 00:20:45,708 --> 00:20:46,583 .כן 374 00:20:47,375 --> 00:20:48,125 .עזור לי לטפל בזה 375 00:20:48,167 --> 00:20:49,000 .בסדר 376 00:20:49,542 --> 00:20:50,500 .בוא פנימה 377 00:20:52,125 --> 00:20:53,833 ?הכנסתם את הסרט? אין סרט, נכון 378 00:20:53,917 --> 00:20:55,083 .ביקשת מאיתנו לא להכניס אותם 379 00:20:55,125 --> 00:20:57,000 .זה נכון .מזל טוב לכולם 380 00:20:57,042 --> 00:20:59,208 .קחו 200 דולר כל אחד .כי זה יום ההולדת שלי 381 00:20:59,250 --> 00:21:00,083 .בואו ותיקח את זה 382 00:21:00,208 --> 00:21:01,542 !תודה, אח פיגי 383 00:21:04,333 --> 00:21:05,375 .תביא אותו לבית חולים 384 00:21:05,417 --> 00:21:06,250 .בסדר 385 00:21:06,333 --> 00:21:07,542 .הכל בגללך 386 00:21:07,583 --> 00:21:09,125 .היית צריך לשחרר אותם כשביקשתי 387 00:21:10,292 --> 00:21:12,250 .חוקים הם חוקים 388 00:21:22,833 --> 00:21:24,000 ...מאי 389 00:21:29,667 --> 00:21:30,667 !הו 390 00:21:31,667 --> 00:21:33,625 !הצילו! הצילו! אל תפחיד אותי, הו 391 00:21:34,125 --> 00:21:35,250 ?אתה בסדר 392 00:21:36,625 --> 00:21:37,417 ...מאי 393 00:21:37,458 --> 00:21:38,667 ?מר הו 394 00:21:39,708 --> 00:21:40,875 ?מר הו 395 00:21:42,208 --> 00:21:43,542 ?אתה מרגיש יותר טוב 396 00:21:47,208 --> 00:21:48,250 .הזהר 397 00:21:48,333 --> 00:21:49,667 .הזהר. בית החזה שלך נפצע .תן לי לעזור לך 398 00:21:49,708 --> 00:21:50,708 ,אחות 399 00:21:51,583 --> 00:21:53,625 ?מי הביא אותי לכאן 400 00:21:53,708 --> 00:21:56,542 ?לי רוק. אתה חבר שלו 401 00:21:56,583 --> 00:21:58,125 .הוא מאוד נחמד אליך 402 00:21:59,083 --> 00:22:00,000 ?איפה החברים שלי 403 00:22:00,042 --> 00:22:01,333 .הם נמצאים בחדר הסמוך 404 00:22:01,375 --> 00:22:02,458 .האח הו 405 00:22:03,292 --> 00:22:04,083 ?כולכם בסדר 406 00:22:04,125 --> 00:22:05,042 !אנחנו בסדר 407 00:22:05,125 --> 00:22:06,125 .אנחנו בסדר 408 00:22:06,167 --> 00:22:07,542 .האח פיגי כאן לראות אותך 409 00:22:08,625 --> 00:22:09,500 .האח פיגי 410 00:22:09,875 --> 00:22:10,875 .האח פיגי 411 00:22:10,917 --> 00:22:12,208 .שלום, מיס ג'יין 412 00:22:12,667 --> 00:22:14,208 ?היי מה שלומך? יש שיפור 413 00:22:14,875 --> 00:22:17,125 .אני בסדר. אני בסדר 414 00:22:17,167 --> 00:22:19,625 האח רוק ביקש להביא לך 415 00:22:19,667 --> 00:22:21,542 .כמה אג"ח להוצאותיך 416 00:22:22,417 --> 00:22:24,750 ?האם 500 באג"ח זה 500 במזומן 417 00:22:25,500 --> 00:22:28,375 !וואו, אח הו, זו ההזדמנות הגדולה שלנו 418 00:22:28,417 --> 00:22:31,833 כן, פיגי אמר שרוק .יביא לנו עבודות גדולות 419 00:22:32,583 --> 00:22:35,958 ,תנוח טוב. כשתחלים .עולם של כסף יחכה לך 420 00:22:36,000 --> 00:22:38,625 ?מה בדיוק האח רוק רוצה שנעשה בשבילו 421 00:22:38,667 --> 00:22:41,833 .תהיה סבלני .תדע כשתחלים 422 00:22:41,875 --> 00:22:44,583 .יש לי קצת עסקים לטפל בהם עכשיו .חייב ללכת 423 00:22:44,625 --> 00:22:48,333 תודה שטרחת, פיגי, בבקשה ?תודה לרוק בשבילנו. בסדר 424 00:22:48,375 --> 00:22:49,458 .בסדר בסדר 425 00:22:49,500 --> 00:22:50,625 .הזהר 426 00:23:05,583 --> 00:23:06,750 ?מה קורה ?מדוע הדלת פתוחה 427 00:23:07,125 --> 00:23:09,042 ,אתם לא יכולים להכות אישה !חיות אכזריות 428 00:23:09,083 --> 00:23:10,375 ?מה קורה? מה קורה 429 00:23:10,750 --> 00:23:12,125 ?מה קורה, בעלת הבית? מה קרה 430 00:23:12,167 --> 00:23:12,833 ?מה קרה 431 00:23:12,875 --> 00:23:14,667 ?מה זה? מה זה 432 00:23:14,708 --> 00:23:15,917 .אבא שלה הפסיד הרבה כסף בקזינו שלי 433 00:23:15,958 --> 00:23:17,250 !הוא נעלם, אז אני לוקח אותה כתשלום 434 00:23:17,292 --> 00:23:19,500 .חכה דקה .סליחה, לא שמעתי את שמך 435 00:23:19,542 --> 00:23:20,500 !ג'ק 436 00:23:20,542 --> 00:23:21,375 ?האח ג'ק 437 00:23:21,417 --> 00:23:22,500 .בהסכם זה נאמר לקחת אותה 438 00:23:23,500 --> 00:23:24,667 .תן לי להסתכל על זה 439 00:23:26,458 --> 00:23:27,375 !תכו אותם 440 00:23:29,042 --> 00:23:32,000 !אל תכה אותנו !אנחנו האנשים של גריזלי בר 441 00:23:32,042 --> 00:23:34,375 ,גם אם תציל אותה היום !אתה לא יכול להגן עליה לנצח 442 00:23:35,417 --> 00:23:37,000 !חלאה שכמוך 443 00:23:37,792 --> 00:23:39,583 !הוא אמר שהוא עם גריזלי 444 00:23:40,042 --> 00:23:41,333 !אה, אני כל כך מפחד 445 00:23:42,375 --> 00:23:43,792 .הוא חייב לנו כסף 446 00:23:43,833 --> 00:23:46,583 !אתה חייב להחזיר לנו משהו 447 00:23:47,083 --> 00:23:48,208 ?כמה הוא חייב לך .הוא חייב 9,700 דולר 448 00:23:48,250 --> 00:23:49,417 ?אז זה 9,700 דולר 449 00:23:53,917 --> 00:23:56,083 ?בוא, איפה הכסף שרוק נתן לך 450 00:23:56,708 --> 00:23:57,917 .תן לי את זה קודם 451 00:24:02,125 --> 00:24:03,417 .הנה 700 דולר לעת עתה 452 00:24:04,917 --> 00:24:06,125 .אנחנו נשיג 9,000 דולר 453 00:24:06,750 --> 00:24:07,750 ?איך אני יכול לבטוח בך 454 00:24:07,792 --> 00:24:08,417 ?אתה לא סומך עליי 455 00:24:08,458 --> 00:24:10,500 ,ובכן יש לך 2 אפשרויות ,אתה יכול לסמוך עלי 456 00:24:10,542 --> 00:24:12,417 .או שאני יכול לכסח אותך 457 00:24:12,958 --> 00:24:13,958 ?מבין 458 00:24:14,000 --> 00:24:16,250 .בסדר, יש לך חודש להשיג את הכסף 459 00:24:16,292 --> 00:24:17,375 !בוא נלך 460 00:24:21,750 --> 00:24:24,583 .אל תפחדי, אל תפחדי! הכל בסדר 461 00:24:26,542 --> 00:24:30,625 רוברט, אתה צריך להתאמץ .לחזר אחרי בתו של סר צ'או 462 00:24:31,250 --> 00:24:33,667 .הקידום שלי לבלש ראשי תלוי בך 463 00:24:36,708 --> 00:24:38,583 ?אה, מה הוא עושה כאן 464 00:24:42,708 --> 00:24:43,625 ?איך נכנסת לכאן 465 00:24:43,667 --> 00:24:45,125 .זה לא מקום בשבילך 466 00:24:45,875 --> 00:24:47,167 .הוזמנתי 467 00:24:48,792 --> 00:24:50,958 ?תראה כמה המסיבה הזו מפוארת ?מי הזמין אותך 468 00:24:51,625 --> 00:24:52,833 ?...אני לא מניח שאתה מכיר את סר צ'או 469 00:24:52,875 --> 00:24:54,750 .הממ, אני מניח שאני די מכיר אותו 470 00:24:54,792 --> 00:24:58,958 .גבירותיי ורבותיי !ברוכים הבאים! ברוכים הבאים 471 00:25:04,833 --> 00:25:09,000 ועכשיו, אני רוצה להציג .חבר טוב מאוד של בתי 472 00:25:09,042 --> 00:25:11,500 .חבר מכובד בקהילה 473 00:25:11,542 --> 00:25:17,083 .משכיל היטב .צעיר ייצוגי מאוד עם עתיד מזהיר 474 00:25:17,542 --> 00:25:18,542 ?על מה הוא מדבר 475 00:25:19,125 --> 00:25:22,458 .הוא אמר שבתו בת 24 ...היא אוהבת גברים מצליחים 476 00:25:22,833 --> 00:25:24,875 .מישהו כמוני !תפסיק לבלף - 477 00:25:24,917 --> 00:25:26,875 .הוא מציג את חתנו לעתיד 478 00:25:26,917 --> 00:25:28,833 ?מי זה? הוא מדבר עליך 479 00:25:29,542 --> 00:25:32,542 !הרשו לי להזמין את רב-סמל לי רוק לבמה 480 00:25:38,375 --> 00:25:41,958 .ובחודש הבא שני אלה יתארסו 481 00:25:42,000 --> 00:25:44,750 אנא הצטרפו אלינו למסיבת האירוסין .כשתקבלו את הזמנתכם 482 00:25:46,125 --> 00:25:46,708 .אדוני 483 00:25:46,750 --> 00:25:49,167 לאחרונה שמעתי שלי רוק .יוצא עם בתו של סר צ'ו 484 00:25:49,875 --> 00:25:53,250 אתה חושב שסר צ'או ?יעזור לו להתקדם לבלש ראשי 485 00:25:53,667 --> 00:25:54,833 .אני לא חושב שהוא כשיר 486 00:25:54,875 --> 00:25:59,583 הרובע בלונדון החליט לא להוסיף .כרגע את תפקיד הבלש הראשי 487 00:26:00,042 --> 00:26:01,542 ...בזבזתי על זה כבר כל כך הרבה כסף 488 00:26:01,583 --> 00:26:04,708 .אל תדאג .אתה תהיה הבחירה הראשונה אם היא תיפתח 489 00:26:05,542 --> 00:26:08,958 .תראה, יש לי משהו שאני צריך לדון איתך 490 00:26:09,833 --> 00:26:12,250 .הבלש בוואן צ'י נפטר 491 00:26:12,292 --> 00:26:14,542 .רוק זקוק לעמדה זו ויהי מה 492 00:26:16,208 --> 00:26:19,208 הרמאי ההוא... אילו כישורים ?יש לו חוץ מלהתעלק על נשים 493 00:26:19,708 --> 00:26:22,167 הוא רוצה לשבת על כיסא ?הבלש הראשי ברובע הכי משתלם 494 00:26:22,208 --> 00:26:23,167 !הוא יכול לחלום 495 00:26:23,208 --> 00:26:25,125 .יש רק דרך אחת להפטר ממנו 496 00:26:27,167 --> 00:26:28,708 .אתה תיקח את מקומו 497 00:26:30,375 --> 00:26:33,667 צים-שה-צוי ו-ואן-צ'י .הם שני מחוזות רווחיים 498 00:26:34,792 --> 00:26:36,542 ,למרות שאני גר בקולון 499 00:26:36,583 --> 00:26:39,708 אני מוכן לעבור .כדי למנוע מהנוכל הזה לטפס למעלה 500 00:26:39,750 --> 00:26:40,792 .תודה לך אדוני 501 00:26:41,417 --> 00:26:43,708 אז מי יתפוס את מקומי באזור ?יאו מה טיי / צים שה צוי 502 00:26:44,917 --> 00:26:46,375 .הוא יחליף אותך 503 00:26:47,333 --> 00:26:48,292 ?הוא 504 00:26:48,333 --> 00:26:49,042 !אדוני 505 00:26:49,083 --> 00:26:51,125 ?לא אמרת כן 506 00:26:51,833 --> 00:26:52,750 .כן 507 00:26:52,792 --> 00:26:53,708 ?מה 508 00:26:53,750 --> 00:26:57,250 אה, הוא הרגע הסכים .לקחת על התפקיד של וואן צ'י 509 00:26:57,583 --> 00:26:59,208 ?באמת 510 00:26:59,250 --> 00:27:00,417 ?כן, חדשות טובות, נכון 511 00:27:00,458 --> 00:27:02,417 ?סר נאגן, אתה רציני בקשר לזה 512 00:27:02,458 --> 00:27:04,208 .אתה גר בקאולון 513 00:27:04,750 --> 00:27:07,167 ,אם תעבוד באי הונג קונג .תצטרך לקחת את המעבורת כל יום 514 00:27:09,000 --> 00:27:10,375 ?אין לך מחלת ים, נכון 515 00:27:11,417 --> 00:27:13,833 !חתיכת טפיל! אל תהיה שחצן 516 00:27:13,875 --> 00:27:15,083 .תשמור על הפה שלך 517 00:27:16,667 --> 00:27:17,708 .סליחה אדוני 518 00:27:17,750 --> 00:27:20,500 !היי, רוק! קדימה, בוא נשחק 519 00:27:20,542 --> 00:27:22,458 .זה בסדר! סלחו לי 520 00:27:36,292 --> 00:27:37,958 !זוז מהדרך 521 00:27:44,125 --> 00:27:45,583 !היי חבר 522 00:27:45,708 --> 00:27:46,833 .אני מחפש את צ'אבי 523 00:27:47,792 --> 00:27:48,875 !צ'אבי 524 00:27:53,458 --> 00:27:56,526 !בן זונה, זה מסריח 525 00:27:58,000 --> 00:27:58,708 ?מה 526 00:27:58,750 --> 00:28:00,583 ?אתה מעז להכות אותי 527 00:28:00,875 --> 00:28:03,500 ?מה? מה 528 00:28:03,917 --> 00:28:04,708 !צ'אבי 529 00:28:04,750 --> 00:28:06,292 !צ'אבי !תפסיק - 530 00:28:06,750 --> 00:28:07,667 .תן לו להכנס 531 00:28:21,875 --> 00:28:22,917 .האח צ'אבי 532 00:28:24,000 --> 00:28:25,833 .בוא נירגע ונדבר על זה 533 00:28:26,667 --> 00:28:27,958 ?שחרר קודם את חבר שלי. בסדר 534 00:28:29,250 --> 00:28:30,458 ,היה לי הימור עם החבר'ה שלי 535 00:28:30,500 --> 00:28:33,417 שכשאתה תגיע תגיד את .המילים המדויקות האלה 536 00:28:33,458 --> 00:28:35,042 !ניצחתי 537 00:28:36,292 --> 00:28:37,917 .כל אחד חייב לי 100 דולר 538 00:28:37,958 --> 00:28:39,083 .כן 539 00:28:39,125 --> 00:28:41,667 היום היה היום הראשון שהחלאה הזה 540 00:28:41,708 --> 00:28:43,083 ,התחיל לעבוד אצלי !והוא כבר גנב ממני 541 00:28:43,125 --> 00:28:46,000 ובהיותו מטומטם מוחלט, הוא הלך .לאחד מבתי הקזינו שלי להשתמש בכסף 542 00:28:46,042 --> 00:28:47,583 אם הוא לא היה מהמר ,על כל הכסף ועושה סצנה 543 00:28:47,625 --> 00:28:48,625 .מעולם לא הייתי יודע 544 00:28:48,667 --> 00:28:50,250 ?וזה היה גורם לי להראות רע, לא 545 00:29:11,417 --> 00:29:12,500 .בבקשה קבל את התנצלותי 546 00:29:12,542 --> 00:29:14,125 אתה חושב שטריקת בקבוקים ?על הראש שלך תרשים אותי 547 00:29:14,792 --> 00:29:16,667 .האנשים שלי עושים את זה כל יום 548 00:29:16,708 --> 00:29:19,042 ?עלי לבקש מהם להראות לך 549 00:29:19,333 --> 00:29:20,542 אז שברת כמה בקבוקים על הראש 550 00:29:20,583 --> 00:29:21,583 ?ואני אמור לשחרר אותו לחופשי 551 00:29:21,625 --> 00:29:23,083 .זה יקל על חייך 552 00:29:23,458 --> 00:29:25,375 .ובכן, אני צריך כמה אנשים שיעבדו אצלי 553 00:29:25,625 --> 00:29:26,958 ?על מה חשבת, צ'אבי 554 00:29:27,000 --> 00:29:28,667 .שמעתי שאתה לוחם טוב 555 00:29:29,083 --> 00:29:31,417 .אבל אני לא יודע אם זה נכון או שקר 556 00:29:59,917 --> 00:30:00,792 !היי 557 00:30:01,167 --> 00:30:02,083 !היי 558 00:30:04,167 --> 00:30:05,000 !היי היי היי 559 00:30:05,042 --> 00:30:05,750 !עצרו, עצרו 560 00:30:05,792 --> 00:30:06,917 !היי, תפסיקו! יש חוקים בתחום שלנו 561 00:30:06,958 --> 00:30:08,958 !אחד על אחד !רק אחד על אחד 562 00:30:14,000 --> 00:30:15,583 !קום, זבל 563 00:30:15,625 --> 00:30:17,375 !הכה בו! הכה בו 564 00:30:22,417 --> 00:30:24,542 !קום! קום 565 00:30:38,250 --> 00:30:40,917 !עצור עצור עצור 566 00:30:45,625 --> 00:30:47,167 !עצור עכשיו 567 00:30:47,333 --> 00:30:48,708 !תפסיק להילחם! בסדר 568 00:30:55,250 --> 00:30:56,333 ?אתה רוצה עוד 569 00:30:56,958 --> 00:30:58,083 ,האח צ'אבי 570 00:30:59,542 --> 00:31:00,708 ?אני כשיר 571 00:31:01,167 --> 00:31:02,625 !אתה עובד אצלי מעכשיו 572 00:31:03,167 --> 00:31:05,167 ,אני מבטיח לך כמה בחורות שתרצה .וכמה כסף שאתה רוצה 573 00:31:05,208 --> 00:31:06,208 !אני לא צריך נשים 574 00:31:08,500 --> 00:31:09,708 .אני צריך 10 אלף דולר 575 00:31:10,542 --> 00:31:11,375 ?מה 576 00:31:11,417 --> 00:31:12,833 .אני לוקח ממך עשרת אלפים היום 577 00:31:13,375 --> 00:31:15,000 .אבל מחר אני ארוויח 100 אלף דולר עבורך 578 00:31:15,375 --> 00:31:18,708 .אתה בן כלבה חמדן... בדיוק כמוני 579 00:31:20,292 --> 00:31:21,542 !אני אוהב את זה 580 00:31:25,083 --> 00:31:26,375 ,אבל זכור 581 00:31:27,292 --> 00:31:29,000 .אל תהיה כמו החלאה הזה 582 00:31:29,375 --> 00:31:31,875 .או שאשבור לך את הרגליים 583 00:31:34,625 --> 00:31:35,708 !בואו נלך 584 00:31:37,167 --> 00:31:38,208 .קדימה, אחי 585 00:31:46,500 --> 00:31:48,333 .אוקיי, זה בסדר 586 00:32:07,125 --> 00:32:07,833 .האח הו 587 00:32:07,875 --> 00:32:09,208 !שתוק 588 00:32:11,125 --> 00:32:12,125 ,וויין 589 00:32:14,250 --> 00:32:17,250 .קח 9000$ לג'ק 590 00:32:21,500 --> 00:32:22,667 .כן 591 00:32:29,901 --> 00:32:32,401 - קאוולון סיטי - 592 00:33:12,958 --> 00:33:14,458 ?אתה בכלל יודע לשחק 593 00:33:16,583 --> 00:33:17,708 !הנה קולה בשבילך 594 00:33:18,083 --> 00:33:19,208 .תודה, אח גדול 595 00:33:20,542 --> 00:33:22,042 ,מאז שהתחלתי לעבוד עם צ'אבי 596 00:33:22,083 --> 00:33:23,917 פרנסתי מתרכזת סביב .עיר החומה של קאולון 597 00:33:24,667 --> 00:33:26,958 .עיר החומה של קאולון היא שטח הפקר 598 00:33:27,458 --> 00:33:29,458 .זהו אזור אפור באמנה של ננקינג 599 00:33:29,500 --> 00:33:32,042 .הבריטים ויתרו על המקום הזה 600 00:33:32,083 --> 00:33:34,125 ,סמים, הימורים, זנות 601 00:33:34,167 --> 00:33:36,167 .ועסקי בשר הכלבים פרחו 602 00:33:37,083 --> 00:33:39,193 .זה מקום שהחוק בהונג קונג לא יכול לגעת בו 603 00:33:39,193 --> 00:33:41,984 אפילו המשטרה לא מעזה לדרוך .באזור זה, שמא לא תצליח 604 00:33:42,083 --> 00:33:43,125 .האח הו 605 00:33:43,167 --> 00:33:44,458 .האח הו 606 00:33:50,917 --> 00:33:52,000 .שלום, אח הו 607 00:33:54,583 --> 00:33:55,583 .היי, צ'אד 608 00:33:56,000 --> 00:33:57,167 ?איפה וויל 609 00:34:12,167 --> 00:34:13,250 !אל תיגע בכתפי 610 00:34:28,917 --> 00:34:29,750 !אני מצטער 611 00:34:30,333 --> 00:34:31,458 !אני מצטער! האח הו, אני מצטער 612 00:34:31,917 --> 00:34:33,000 ?מה אתה עושה 613 00:34:34,375 --> 00:34:35,708 ?אתה רוצה למות 614 00:34:36,125 --> 00:34:37,375 .אני מצטער 615 00:34:40,583 --> 00:34:42,625 ?אתה לא זוכר את בפעם האחרונה גנבת כסף 616 00:34:42,708 --> 00:34:45,292 .כן, אני זוכר 617 00:34:45,333 --> 00:34:47,208 אתה רוצה להישאר כאן ?לשארית חייך 618 00:34:47,250 --> 00:34:48,208 .לא, אני לא 619 00:34:48,250 --> 00:34:49,833 ?מה עם הסבתא שלך בסין 620 00:34:50,333 --> 00:34:52,375 !הבטחת לבנות לה בית גדול 621 00:34:55,792 --> 00:34:56,542 !זכור את זה 622 00:34:56,583 --> 00:34:57,542 .אני אזכור ?זה ברור - 623 00:34:57,583 --> 00:34:59,792 .זה ברור .זה ברור 624 00:35:01,042 --> 00:35:02,333 ?איפה וויין 625 00:35:02,375 --> 00:35:03,667 .הוא עובד 626 00:35:07,958 --> 00:35:09,292 .השורה הרביעית 627 00:35:11,958 --> 00:35:13,000 !היי 628 00:35:13,042 --> 00:35:15,625 .אבו-ארבע! עוד לא ראיתי אותך ?מה אתה עושה פה 629 00:35:16,375 --> 00:35:17,417 .אני רוצה לקנות את זה 630 00:35:17,458 --> 00:35:18,375 .דולר אחד 631 00:35:19,708 --> 00:35:21,042 !אל תמכור לו את זה 632 00:35:21,750 --> 00:35:22,667 ?מה אתה עושה 633 00:35:23,958 --> 00:35:25,792 .אבו-ארבע טיפש 634 00:35:26,792 --> 00:35:29,167 ?אתה רוצה בסופו של דבר להיות כמוהו 635 00:35:29,208 --> 00:35:29,833 !לא 636 00:35:29,875 --> 00:35:32,542 .הסמים השתלטו עליו ?אתה רוצה להיות כמו הנרקומן הזה 637 00:35:32,583 --> 00:35:33,542 !לא 638 00:35:33,750 --> 00:35:35,750 !רחרוח אחד מזה יהרוס לך את החיים 639 00:35:35,792 --> 00:35:38,208 .שמע, אל תיתן לי לראות אותך שוב כאן 640 00:35:38,250 --> 00:35:39,917 ,ושלא אגלה שאתה הולך למקום לקנות 641 00:35:39,958 --> 00:35:41,375 !אחרת אני אשבור לך את הרגליים 642 00:35:41,417 --> 00:35:42,542 ?מבין !כן - 643 00:35:42,750 --> 00:35:43,750 .תקח את הכסף שלך ולך 644 00:35:43,792 --> 00:35:44,583 !תתחפף 645 00:35:44,625 --> 00:35:45,667 !תתחפף 646 00:35:46,125 --> 00:35:46,917 ,האח הו 647 00:35:46,958 --> 00:35:48,167 ?למה אתה לא רוצה להרוויח כסף 648 00:35:48,208 --> 00:35:49,417 - אנחנו מנסים להתפרנס 649 00:35:49,458 --> 00:35:50,625 ...אנחנו מנסים להתפרנס 650 00:35:53,292 --> 00:35:55,458 !אני יודע, יש לנו גבולות 651 00:35:56,458 --> 00:35:58,208 .אין צורך להרים את הקול 652 00:36:58,333 --> 00:36:59,458 ?אתה רוצה לחתוך אותו 653 00:36:59,500 --> 00:37:00,792 .כן, אני כן, אבא 654 00:37:00,833 --> 00:37:04,625 .בוא, תן לי להראות לך .תראה, ממש באמצע 655 00:37:05,125 --> 00:37:06,917 אתה כל כך חכם 656 00:37:07,042 --> 00:37:07,750 .אתה כל כך חכם 657 00:37:07,792 --> 00:37:09,292 .אני רוצה את החלמון 658 00:37:09,333 --> 00:37:10,125 !האח ג'אן 659 00:37:14,208 --> 00:37:15,417 ?מה שלומך 660 00:37:15,958 --> 00:37:16,792 !פסטיבל ירח שמח 661 00:37:16,833 --> 00:37:17,583 ?מה שלומך .שב בבקשה - 662 00:37:17,625 --> 00:37:19,567 .אני כל כך שמח לראות אותך, האח ג'אן .שב בבקשה - 663 00:37:21,042 --> 00:37:22,875 .זהו פסטיבל הירח היום 664 00:37:22,917 --> 00:37:25,083 .הבאתי לך כמה עוגות ירח 665 00:37:25,125 --> 00:37:26,500 .כאות כבוד אליך 666 00:37:27,333 --> 00:37:28,458 ...יש לך גם משקאות חריפים נחמדים 667 00:37:29,708 --> 00:37:31,250 .אני לא יכול לקבל את זה 668 00:37:31,292 --> 00:37:32,958 .אני עובד מדינה 669 00:37:33,292 --> 00:37:34,958 .בחייך, זה פסטיבל הירח היום 670 00:37:35,500 --> 00:37:37,542 .הן פשוט עוגות ירח .אנא קח אותם 671 00:37:37,917 --> 00:37:38,917 ,במקרה הזה 672 00:37:39,583 --> 00:37:41,042 .אני אקח את הקופסה הזו 673 00:37:41,083 --> 00:37:42,542 .אתה יכול לקחת את השאר הביתה 674 00:37:42,583 --> 00:37:43,375 .תודה לך על טוב לבך 675 00:37:43,417 --> 00:37:45,583 האח ג'אן, אני תמיד אזכור 676 00:37:45,625 --> 00:37:47,083 .איך עזרת לי בפעם האחרונה 677 00:37:48,000 --> 00:37:49,625 למעשה, תמיד רציתי 678 00:37:49,667 --> 00:37:50,875 .למצוא הזדמנות להחזיר לך 679 00:37:50,917 --> 00:37:52,333 .אתה לא חייב 680 00:37:58,250 --> 00:37:59,750 ...זה מיועד לילדים 681 00:37:59,792 --> 00:38:00,708 !לא לא לא 682 00:38:00,750 --> 00:38:01,902 .בבקשה, קח את זה .אני לא יכול לקחת את הכסף שלך - 683 00:38:01,917 --> 00:38:03,000 .זה בסדר, זה בסדר 684 00:38:03,042 --> 00:38:04,042 ?למה אתה עושה את זה 685 00:38:04,083 --> 00:38:04,833 !אני לא לוקח את זה 686 00:38:04,875 --> 00:38:07,042 !זה כלום, אל תדאג מזה 687 00:38:07,083 --> 00:38:08,667 !אמרתי שאני לא רוצה את הכסף שלך 688 00:38:12,375 --> 00:38:15,458 אז אתה מתלבש יפה .ויש לך המון כסף לבזבז 689 00:38:15,833 --> 00:38:19,985 תגיד לי, אתה מוכר סמים ?עבור צ'אבי לאחרונה 690 00:38:20,292 --> 00:38:21,250 !תגיד לי 691 00:38:21,667 --> 00:38:22,708 .אני רק מנסה להתפרנס 692 00:38:23,958 --> 00:38:25,667 .לא אכפת לי אם אתה מודה בזה או לא 693 00:38:25,750 --> 00:38:27,792 !הקולגות שלי סיפרו לי הכל עלייך 694 00:38:28,458 --> 00:38:29,542 .תן לי לספר לך 695 00:38:29,625 --> 00:38:31,125 ,בעשרים שנות היותי שוטר 696 00:38:31,167 --> 00:38:33,000 ,מעולם לא קיבלתי שוחד !אפילו לא סנט אחד 697 00:38:33,042 --> 00:38:35,667 .לכן אני לא אקח את הכסף המלוכלך שלך 698 00:38:36,958 --> 00:38:39,417 !קח בחזרה את כל המתנות שלך, וצא מכאן 699 00:38:39,833 --> 00:38:40,750 ...האח ג'אן 700 00:38:40,792 --> 00:38:42,667 !אם אתה לא עוזב, אני אעזוב 701 00:38:57,958 --> 00:39:00,818 בעולם הזה יש אנשים שחמדנים .ואנשים שלא 702 00:39:02,625 --> 00:39:05,667 .ג'אן אינו הסוג החמדן .פשוט עזוב אותו בשקט 703 00:39:05,750 --> 00:39:08,542 !אני חמדן לכסף. כסף זה טוב 704 00:39:10,667 --> 00:39:11,917 .אה כן, האח רוק 705 00:39:11,958 --> 00:39:15,833 בפעם האחרונה ביקשת מפיגי .להלוות לנו קצת כסף 706 00:39:16,500 --> 00:39:18,167 .תן לי להחזיר לך בזמן שאתה כאן 707 00:39:19,125 --> 00:39:20,208 ?כל כך מעט 708 00:39:20,708 --> 00:39:22,375 ?איפה הריבית שנצברה .זה הרבה יותר מזה 709 00:39:22,667 --> 00:39:24,333 .שמור את הכסף בינתיים 710 00:39:24,375 --> 00:39:27,042 .ראה בזה פיקדון .אתה תבוא כשאני צריך אותך 711 00:39:29,000 --> 00:39:29,958 !אני בהחלט אבוא אליך 712 00:39:31,458 --> 00:39:32,292 .זכור את זה 713 00:39:32,333 --> 00:39:33,333 !יש לך את המילה שלי 714 00:39:35,542 --> 00:39:36,500 .תודה, אחי רוק 715 00:39:37,375 --> 00:39:38,417 .יש לך את המילה שלי 716 00:39:58,292 --> 00:40:01,208 !בראבו! בראבו, צ'אבי 717 00:40:02,667 --> 00:40:03,875 !בראבו, צ'אבי 718 00:40:25,250 --> 00:40:26,458 !לחיים 719 00:40:27,250 --> 00:40:28,583 .אני מתנצל על הפעם הקודמת 720 00:40:32,208 --> 00:40:33,500 ,היי חבר! איתך בצוות שלי 721 00:40:33,542 --> 00:40:36,708 !אני כמו נמר עם כנפיים 722 00:40:37,500 --> 00:40:39,458 .אתה הבוס, אתה הבוס 723 00:40:39,833 --> 00:40:41,125 .בוא, בוא נשתה עוד קצת 724 00:40:49,000 --> 00:40:51,042 !היי, תן גז. אנחנו נאחר 725 00:40:51,083 --> 00:40:53,750 .אנחנו אוספים את אשתו של האח הו !תזדרז 726 00:40:54,292 --> 00:40:57,667 ?אני ממש רעב. הגענו 727 00:40:58,333 --> 00:41:00,500 .כן אנחנו כן .אבא יפגוש אותנו במזח 728 00:41:03,750 --> 00:41:05,792 ...היי אח .נראה שהמשטרה הימית מקדימה 729 00:41:05,833 --> 00:41:07,417 !שימו לב, כולם 730 00:41:07,458 --> 00:41:08,917 .אנחנו המשטרה הימית 731 00:41:09,042 --> 00:41:10,833 .כבו את המנוע והתכוננו לחיפוש 732 00:41:10,875 --> 00:41:12,458 !השוטרים כאן !עברו אל הירכתיים, במהירות 733 00:41:12,542 --> 00:41:15,042 !קפצו למים, קפצו !מהרו, קפצו 734 00:41:28,167 --> 00:41:29,583 ...אני לא מרגישה טוב 735 00:41:31,042 --> 00:41:32,167 ...אני לא מרגישה טוב 736 00:41:38,417 --> 00:41:39,667 !אני לא מרגישה טוב 737 00:41:58,625 --> 00:42:00,042 ?מה אנחנו עושים בנים 738 00:42:02,458 --> 00:42:03,958 ?מה הוא אמר .אין לי מושג - 739 00:42:04,000 --> 00:42:05,917 .עומדים עם הידיים באוויר 740 00:42:05,958 --> 00:42:07,000 !הצילו 741 00:42:07,708 --> 00:42:08,833 !תפסיקי לבכות 742 00:42:12,125 --> 00:42:13,333 !הצילו 743 00:42:15,667 --> 00:42:16,667 !הצילו 744 00:42:17,458 --> 00:42:18,958 !הצילו 745 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 ...הצילו 746 00:42:20,042 --> 00:42:21,042 !אשתי נתנה לי את השרשרת 747 00:42:21,208 --> 00:42:23,500 !אל תבחן אותי 748 00:42:25,667 --> 00:42:28,000 !אנא עזרו לנו, עזרו 749 00:42:32,333 --> 00:42:34,083 !היי אחי, פישלת 750 00:42:34,125 --> 00:42:35,500 !תסתכל על השפתון על הצווארון שלך 751 00:42:35,542 --> 00:42:36,292 ?אתה רציני 752 00:42:36,375 --> 00:42:38,292 ?אתה עובד עלי, נכון 753 00:42:38,333 --> 00:42:39,583 אני יודע מה עשית עם !הבחורה ההיא בשירותים 754 00:43:23,250 --> 00:43:25,083 !איך זה יכל לקרות 755 00:43:26,167 --> 00:43:27,875 ?מדוע מישהו היה צריך למות 756 00:43:29,125 --> 00:43:31,083 !אני חייב לקחת אותה הביתה 757 00:43:32,333 --> 00:43:34,208 ?מדוע מישהו היה צריך למות 758 00:43:35,750 --> 00:43:38,417 !איך זה קרה 759 00:43:41,167 --> 00:43:41,958 !איך זה קרה 760 00:43:42,000 --> 00:43:43,583 !איך זה נגמר ככה 761 00:43:43,625 --> 00:43:48,708 ?!היי מה קרה!? היי! איך זה קרה 762 00:44:23,042 --> 00:44:25,500 "שישה חודשים לאחר מכן" 763 00:44:26,917 --> 00:44:29,458 הבלגן שקומיק ודוב גריזלי .עוררו מחמיר ומחמיר 764 00:44:29,875 --> 00:44:31,375 .ראשית היה זה הקרב הענק לא מזמן 765 00:44:31,417 --> 00:44:32,583 .ועכשיו הם משחקים לוחמת גרילה 766 00:44:32,625 --> 00:44:35,125 .יותר מ-20 הרוגים, ויותר מ-50 פצועים 767 00:44:35,167 --> 00:44:36,875 .הבוסים מתלוננים על זה 768 00:44:36,917 --> 00:44:38,292 ?אז מה רוצים החבר'ה הגדולים 769 00:44:42,625 --> 00:44:44,500 .זה אמור להיות עסק סמים הגון 770 00:44:47,167 --> 00:44:48,833 .עכשיו זה בלגן ?איך נוכל להמשיך ככה 771 00:44:51,500 --> 00:44:53,458 ?אתה רוצה לזרוק את זה ?לנקות ולהתחיל מחדש 772 00:44:53,500 --> 00:44:54,792 .לזה בדיוק התכוונתי 773 00:44:54,833 --> 00:44:56,417 ,אבל אם נחסל אותם מהשורש 774 00:44:56,458 --> 00:44:58,458 .צ'אבי יהפוך לאיש דומיננטי 775 00:44:58,500 --> 00:45:01,417 ,אם צ'אבי יהיה נחמד וצייתן .נעזוב את חלקו בשקט 776 00:45:01,833 --> 00:45:04,417 .אבל צריך להחליף את קומיק וגריזלי בר 777 00:45:04,458 --> 00:45:05,833 ?על מי חשבת להחלפתם 778 00:45:07,667 --> 00:45:08,833 ?מה דעתך על וויל 779 00:45:12,625 --> 00:45:13,375 ?מי אתה 780 00:45:13,417 --> 00:45:14,667 ...נראה שאתה החבר החביב על גריזלי 781 00:45:14,708 --> 00:45:16,417 ,בזמן שהוא עסוק בהימורים ברחוב טמפל 782 00:45:16,458 --> 00:45:17,833 .אתה נכנס לטפל באשתו 783 00:45:17,875 --> 00:45:18,875 ?מה אתה רוצה 784 00:45:35,375 --> 00:45:36,667 ?מה קורה 785 00:45:41,333 --> 00:45:43,917 .גריזלי הוא מתבודד .החלק הזה קל 786 00:45:44,458 --> 00:45:47,042 אבל קומיק הוא אחיינו של .מאסטר דיין, ותיק עיר החומה 787 00:45:47,083 --> 00:45:49,750 אם ניגע בו, אני חושש שזה .יגרום לכאוס כלשהו ברובע קאולון 788 00:45:49,792 --> 00:45:51,542 .תן לי לבקר את מאסטר דיין בעיר חומה 789 00:45:51,667 --> 00:45:52,667 .לא לא לא 790 00:45:52,708 --> 00:45:54,167 .זה מסוכן מדי .אתה לא יכול פשוט להיכנס לשם 791 00:45:54,208 --> 00:45:56,525 אם הוא לא מרוצה, הוא יכול .לשרוף אותך בחיים ואף אחד לא ידע 792 00:45:56,750 --> 00:45:58,625 ?בוא נביא את הו וחבריו לעזור 793 00:45:58,667 --> 00:46:00,875 .אשתו הרגע מתה .בוא נעזוב אותו בשקט לעת עתה 794 00:46:01,083 --> 00:46:02,042 .אתה צודק 795 00:46:02,083 --> 00:46:04,042 .מאז שאשתו נפטרה הוא נעלם 796 00:46:04,125 --> 00:46:06,667 .הוא פשוט יושב שם כל יום 797 00:46:07,333 --> 00:46:08,917 .אנחנו לא יכולים לסמוך עליו 798 00:46:22,458 --> 00:46:23,708 .השורה השלישית 799 00:46:29,875 --> 00:46:34,208 ?אתה חושב שאנחנו מבלפים, נרקומן 800 00:46:34,250 --> 00:46:34,875 .לא 801 00:46:34,917 --> 00:46:36,442 ?או שמא זיכרונך בוגד בך 802 00:46:36,442 --> 00:46:37,542 ...אני כן זוכר... כן... אני זוכר 803 00:46:37,583 --> 00:46:39,000 ?מה אמרתי לך בפעם האחרונה 804 00:46:39,042 --> 00:46:39,750 !לא לקנות, לא לקנות, לא לקנות 805 00:46:39,917 --> 00:46:40,833 אמרתי לך לא לבוא לכאן 806 00:46:40,875 --> 00:46:42,250 !או שאשבור לך את הרגליים 807 00:46:43,417 --> 00:46:45,042 ?יש לך כבוד לחיים שלך 808 00:46:45,125 --> 00:46:47,125 !רק מנה קטנה 809 00:46:47,250 --> 00:46:48,458 ?מדוע השלושה האלה ביחד 810 00:46:48,500 --> 00:46:51,583 !רק מנה קטנה !בבקשה, האח וויין 811 00:46:53,292 --> 00:46:54,250 !קום 812 00:46:54,625 --> 00:46:55,375 ?אתה רוצה סמים 813 00:46:55,417 --> 00:46:56,500 !כן כן כן 814 00:46:56,542 --> 00:46:59,167 .גש לשם ותאזין לחבר הקירח ההוא 815 00:46:59,208 --> 00:47:00,292 .כן !לך - 816 00:47:00,750 --> 00:47:03,125 .אנחנו על זה .אל תדאג 817 00:47:03,167 --> 00:47:05,833 ,אם הממזר הזה יעז לדרוך כאן 818 00:47:05,875 --> 00:47:07,583 .הוא יחוסל 819 00:47:07,750 --> 00:47:08,833 .פשוטו כמשמעו 820 00:47:10,125 --> 00:47:11,917 .המאסטר דיין תמיד מקשיב לי 821 00:47:11,958 --> 00:47:14,750 .אחרי היום לא תראה את לי רוק יותר 822 00:47:14,833 --> 00:47:16,333 .בסדר, הכל מסודר 823 00:47:17,292 --> 00:47:18,500 ?אני צריך ללבוש את זה 824 00:47:19,875 --> 00:47:22,083 .בטח. תראה את זה! זה טוב, חסון מאוד .זה כאילו אני חמוש למלחמה - 825 00:47:22,125 --> 00:47:24,458 .תמיד טוב לשחק בבטחה !אם שום דבר לא קורה, אז יש לך מזל 826 00:47:24,500 --> 00:47:26,875 ,אך אם אכן יקרה משהו .לפחות תהיה מוכן לכך 827 00:47:30,167 --> 00:47:31,500 .תמהר בבקשה 828 00:47:32,708 --> 00:47:33,458 ?מה זה 829 00:47:33,500 --> 00:47:34,542 !אקדח 830 00:47:34,833 --> 00:47:36,042 .אני יודע שזה אקדח 831 00:47:36,083 --> 00:47:37,167 ?אבל מה עם זה 832 00:47:39,833 --> 00:47:40,833 .זה אקדח זיקוקים 833 00:47:40,875 --> 00:47:41,792 ,אם אתה מרגיש שמשהו לא בסדר 834 00:47:41,833 --> 00:47:43,208 .תירה בו ונמהר פנימה 835 00:47:45,583 --> 00:47:47,333 !...מה שתגיד 836 00:47:56,000 --> 00:47:57,125 .האח רוק 837 00:47:57,458 --> 00:47:58,583 ...אני אגיד את זה שוב 838 00:47:58,625 --> 00:48:00,500 ,תירה באקדח אם אתה זקוק לנו .ואנחנו נמהר פנימה 839 00:48:30,208 --> 00:48:32,375 .קומיק אסף את כל אנשיו בעיר החומה 840 00:48:32,417 --> 00:48:33,625 .כולם חמושים 841 00:48:34,125 --> 00:48:36,875 .וצ'אבי גם סידר כאן חבורה מאנשיו 842 00:49:42,417 --> 00:49:44,000 !יש לי פגישה עם מאסטר דיין 843 00:49:44,042 --> 00:49:45,042 ,רב סמל לי 844 00:49:45,708 --> 00:49:47,125 !זה טוב לראות אותך שוב 845 00:49:47,708 --> 00:49:49,250 ...עלי התה פרימיום ששלחת בפעם האחרונה 846 00:49:49,292 --> 00:49:51,042 אנחנו לא יכולים להפסיק לשבח .כמה הם טובים 847 00:49:56,458 --> 00:49:58,917 ,אם הזקנים אוהבים את זה .אני יכול לשלוח כל יום 848 00:49:59,542 --> 00:50:00,750 !בבקשה תעלה, בוא נדבר 849 00:50:00,792 --> 00:50:01,792 .כמובן 850 00:50:02,125 --> 00:50:03,625 .סלח לי 851 00:50:03,667 --> 00:50:05,000 .אנא פנה דרך 852 00:50:27,542 --> 00:50:28,667 ,רב סמל לי 853 00:50:29,167 --> 00:50:30,500 .אנחנו יכולים להתחיל עכשיו 854 00:50:30,583 --> 00:50:31,042 .אנא 855 00:50:31,125 --> 00:50:34,625 דוד, השוטרים האלה .תמיד מנצלים אותנו 856 00:50:34,667 --> 00:50:35,958 .מוטב שתזהר 857 00:50:36,000 --> 00:50:39,125 !אתה שתוק ורד על הברכיים 858 00:50:42,333 --> 00:50:46,125 כנופיית עיר החומה .והכנופיות בחוץ לא מתעסקות זו עם זו לעולם 859 00:50:46,667 --> 00:50:48,792 .זה הכלל שאף אחד לא עובר 860 00:50:48,833 --> 00:50:52,208 עכשיו תסתכל על הבלגן !שאתה וגריזלי עוררתם 861 00:50:53,083 --> 00:50:56,042 רב סמל לי צריך לבוא לכאן .באופן אישי כדי לדרוש את האשם 862 00:50:56,083 --> 00:50:58,167 ?עכשיו אתה אומר לי, מה עלי לעשות 863 00:51:01,208 --> 00:51:02,208 ,אחי 864 00:51:03,458 --> 00:51:05,542 .כל היציאות בבסיס של מאסטר דיין חסומות 865 00:51:05,583 --> 00:51:07,083 .אנחנו לא יכולים להיכנס 866 00:51:21,750 --> 00:51:25,375 זקנים, אני רוצה להחליף .את מנהיג עיר החומה 867 00:51:25,417 --> 00:51:27,167 !לא עשיתי את זה, דוד דיין 868 00:51:27,208 --> 00:51:28,250 ?לא 869 00:51:28,292 --> 00:51:29,917 ?אתה חושב שאני לגמרי בחושך 870 00:51:29,958 --> 00:51:32,917 !הפרת את החוקים !היית צריך לצפות לתוצאה זו 871 00:51:34,250 --> 00:51:35,208 !רב סמל לי 872 00:51:35,250 --> 00:51:37,042 --בקשר להחלפה, אני 873 00:51:59,125 --> 00:52:00,167 !תפסו אותו 874 00:52:00,583 --> 00:52:02,000 !עצור! עצור! עצור 875 00:52:02,917 --> 00:52:04,917 !לי רוק רצח את המאסטר דיין 876 00:52:05,708 --> 00:52:08,500 !כן, לי רוק רצח את המאסטר דיין 877 00:52:08,542 --> 00:52:09,625 !כן כן 878 00:52:09,667 --> 00:52:11,208 !לי רוק הרג את מאסטר דיין 879 00:52:17,708 --> 00:52:19,542 !תקשיב, אף אחד לא יוצא מכאן 880 00:52:19,750 --> 00:52:21,125 !תפסיק לרוץ 881 00:52:21,792 --> 00:52:23,833 !פה! תפסיק לרוץ 882 00:52:44,792 --> 00:52:46,000 !מכאן. תפסיק לרוץ 883 00:52:46,083 --> 00:52:46,958 !מכאן 884 00:53:09,333 --> 00:53:10,417 !תפוס אותו 885 00:53:39,125 --> 00:53:40,167 !מכאן 886 00:53:54,375 --> 00:53:56,167 ...האח רוק... זה אני, הו 887 00:53:59,667 --> 00:54:04,583 .הו, איבדתי את אקדח הזיקוקים שלי 888 00:54:05,000 --> 00:54:06,275 בלעדיו אני לא יכול להזהיר .את האנשים בחוץ 889 00:54:06,275 --> 00:54:06,875 .בוא נלך 890 00:54:43,667 --> 00:54:44,958 !מכאן, לך תפסו אותו 891 00:54:45,750 --> 00:54:46,708 !בוא נלך, מהר 892 00:54:51,458 --> 00:54:52,917 !קדימה! קדימה 893 00:54:55,208 --> 00:54:56,500 .האח הו, אל תנסה לעזור לו !אתה לא יכול להרשות לעצמך את ההשלכות 894 00:54:56,542 --> 00:54:59,125 ?זה ענייני. הראה קצת כבוד, בסדר 895 00:54:59,583 --> 00:55:00,958 !אחורה, אחורה 896 00:55:01,542 --> 00:55:03,125 !אל תזוז! הישאר שם 897 00:55:03,167 --> 00:55:04,250 !אל תתקרבו יותר 898 00:55:04,292 --> 00:55:06,375 .אני אהרוג את כל מי שמנסה להתקרב 899 00:55:09,792 --> 00:55:11,125 !אל תתקרבו 900 00:55:12,000 --> 00:55:13,042 !אל תתקרבו 901 00:55:14,333 --> 00:55:15,167 !קדימה 902 00:55:16,167 --> 00:55:17,167 !קדימה 903 00:55:18,458 --> 00:55:20,458 !בעסק שלנו הנאמנות היא החשובה ביותר 904 00:55:20,500 --> 00:55:23,958 לי רוק הציל אותי מידי .השוטרים הבריטים האכזריים 905 00:55:25,125 --> 00:55:26,250 !אז אני צריך להחזיר לו 906 00:55:26,875 --> 00:55:29,193 ,אם מישהו מציע לך חסד כשאתה זקוק .אתה חייב לכל החיים 907 00:55:29,193 --> 00:55:31,167 ?ההורים שלכם לא לימדו אתכם 908 00:55:31,250 --> 00:55:32,208 ?נכון 909 00:55:33,125 --> 00:55:34,292 ?נכון 910 00:55:39,125 --> 00:55:40,875 ,אם תוכלו לוותר לאח רוק היום 911 00:55:41,875 --> 00:55:44,042 !אני, הו, אחזיר לכם בוודאות 912 00:55:46,167 --> 00:55:47,625 !למי אכפת לקבל תשלום בחזרה 913 00:55:48,500 --> 00:55:49,667 !להרוג אותם 914 00:56:18,958 --> 00:56:21,417 ,הא, זה רק כמה זיקוקים מטופשים ...לא אקדח זיקוקים 915 00:56:35,167 --> 00:56:36,375 !מכאן 916 00:57:31,625 --> 00:57:32,708 !קדימה 917 00:57:39,417 --> 00:57:40,542 ...אם אתה לא מפחד למות 918 00:57:41,083 --> 00:57:44,833 !קדימה! קדימה 919 00:57:48,750 --> 00:57:49,792 !קדימה 920 00:57:50,292 --> 00:57:51,833 !ממזרים! קדימה 921 00:58:18,500 --> 00:58:19,750 !תרים אותו 922 00:58:23,792 --> 00:58:25,333 !מגיע לך, נוכל 923 00:58:28,083 --> 00:58:32,692 .סמכתי עליך, ובגדת בי 924 00:58:33,958 --> 00:58:36,583 !לך לעזאזל, לך לעזאזל 925 00:58:36,667 --> 00:58:38,750 ?אתה רוצה להיות גיבור ארור 926 00:58:39,083 --> 00:58:40,125 !תקבל מה שרצית 927 00:58:40,417 --> 00:58:42,375 !לך לעזאזל, לך לעזאזל 928 00:58:43,167 --> 00:58:44,667 !תהיה גיבור 929 00:59:13,333 --> 00:59:14,542 !שוטר טיפש 930 00:59:17,708 --> 00:59:18,750 !קומיק 931 00:59:20,792 --> 00:59:21,958 !האח רוק 932 00:59:24,042 --> 00:59:27,208 ?רוק! אתה בסדר 933 00:59:27,250 --> 00:59:28,833 !בוא נביא אותך לבית חולים. בוא 934 00:59:28,917 --> 00:59:29,875 ...הו 935 00:59:29,917 --> 00:59:30,833 !כן אדוני 936 00:59:30,875 --> 00:59:31,625 שימו עין על האח רוק 937 00:59:31,667 --> 00:59:32,708 !כן אדוני 938 00:59:34,208 --> 00:59:36,875 !אלוהים אדירים! באיזה בלגן אתה 939 00:59:42,667 --> 00:59:44,875 .הוא איבד הרבה דם .בואו ניתן לו עירוי דם של 100 סמ"ק בינתיים 940 00:59:45,875 --> 00:59:47,375 עצם הרגל התחתונה של המטופל .שבורה למחצה 941 00:59:47,417 --> 00:59:48,667 .פיקת הברך נקוע 942 00:59:49,083 --> 00:59:50,292 .נראה שאנחנו צריכים להוציא אותה 943 00:59:52,208 --> 00:59:53,542 ,גם אם נצליח להציל את הרגל 944 00:59:53,625 --> 00:59:55,042 .הוא ילך ברגל אחת נמוכה יותר מהאחרת 945 00:59:55,083 --> 00:59:56,250 .הוא יהיה נכה 946 01:00:53,417 --> 01:00:54,833 .זה לא הסוף 947 01:00:58,833 --> 01:01:00,817 .אתה תנוח קצת !אני חייב ללכת 948 01:01:32,833 --> 01:01:33,958 !פיגי 949 01:01:34,792 --> 01:01:36,708 ?מתי ראית אותי שובר את רגלו של הו 950 01:01:36,750 --> 01:01:39,125 .מצאנו את התיקים האלה ברכב שלך !ברכב שלך 951 01:01:39,167 --> 01:01:40,208 ?אתה מפליל אותי 952 01:01:40,250 --> 01:01:41,625 .אני מטפל בך עם תה חלב מיוחד 953 01:01:43,375 --> 01:01:45,125 .הנה אתה 954 01:01:45,333 --> 01:01:46,250 !תפסיק לעשות שטויות 955 01:01:46,292 --> 01:01:48,235 !זה יכול להרוג אותי .זה בדיוק מה שאני מתכוון - 956 01:01:52,750 --> 01:01:54,000 אתה יכול להישאר כאן הלילה 957 01:01:54,042 --> 01:01:56,083 ולהיות כל כך חולה .שתאחל שלא היית חי 958 01:01:59,208 --> 01:02:00,250 ?אתה עדיין לא מדבר 959 01:02:00,292 --> 01:02:01,708 .אוקיי, נמתין בחוץ 960 01:02:01,750 --> 01:02:04,542 !היי, היי! אני מודה! אני מודה 961 01:02:57,750 --> 01:02:58,917 .אמרתי את זה קודם 962 01:02:59,583 --> 01:03:02,250 .לא משנה מה שאקבל בעתיד, תקבל חצי 963 01:03:28,917 --> 01:03:33,083 בשנת 1965, האח רוק באמת .שיתף את מחצית מממלכתו איתי 964 01:03:33,125 --> 01:03:37,375 הוא ריכז את איסוף ,הכסף והפצתו בין השוטרים והטריאדות 965 01:03:37,417 --> 01:03:41,417 .כך שלא יהיו ויכוחים 966 01:03:41,458 --> 01:03:44,458 אלה היו שנים טובות ורווחיות .גם לשוטרים וגם לטריאדות 967 01:03:44,792 --> 01:03:47,917 .עשינו הרבה כסף וקנינו הרבה בתים 968 01:03:48,208 --> 01:03:51,125 אנשים אמרו שהאח רוק שווה ,כ-500 מיליון דולר 969 01:03:51,167 --> 01:03:52,875 .יותר מלי קה שינג 970 01:04:10,417 --> 01:04:11,833 .הממלכה שלנו מחולקת לטובים ורעים 971 01:04:12,292 --> 01:04:14,875 .אני השוטר הטוב ואתה אדון הסמים המלוכלך 972 01:04:14,917 --> 01:04:17,083 .תן לי לתת לך עצות 973 01:04:19,542 --> 01:04:22,583 ,אתה מבין, שם בהונג קונג .הבריטים קובעים הכל 974 01:04:23,250 --> 01:04:25,917 .אם תצטרך, אתה יכול להרוג את המתחרים 975 01:04:25,958 --> 01:04:27,625 .אבל לעולם אל תיגע בבריטים 976 01:04:28,167 --> 01:04:31,625 .תהיה סבלני .והממלכה הזו תהיה שייכת לנו 977 01:04:36,917 --> 01:04:40,125 .ובכן אדוני, בטקסס אין לנו מלכות 978 01:04:40,208 --> 01:04:43,292 אבל מלכת אנגליה מגיעה .לכאן לגביע המלכה אליזבת 979 01:04:43,333 --> 01:04:46,833 ,אם נצליח לנצח במירוץ הזה .אקבל את ההזדמנות לנשק את ידה 980 01:04:46,875 --> 01:04:48,792 אז אנחנו באמת צריכים לזכות .בגביע הזהב הזה 981 01:04:48,833 --> 01:04:50,833 !ואתה, בוס, תהיה באור הזרקורים 982 01:04:52,875 --> 01:04:54,458 !קן! קית !בואו נגרום לזה לקרות, הא 983 01:04:54,500 --> 01:04:55,708 .סר נאגן 984 01:04:59,958 --> 01:05:00,917 .זה טוב 985 01:05:04,042 --> 01:05:05,042 ?מי הוא 986 01:05:05,083 --> 01:05:06,208 !האח הו 987 01:05:07,208 --> 01:05:07,958 .היי, סר נאגן 988 01:05:08,042 --> 01:05:09,708 .אני רואה שאתה לבוש יפה ?זה בשביל תמונת מעגל הזוכים 989 01:05:09,750 --> 01:05:11,792 .לא, הסוס של חבר שלי נמצא במרוץ היום 990 01:05:11,833 --> 01:05:14,000 .אני כאן כדי להתבונן 991 01:05:14,042 --> 01:05:15,500 ?מה שמו של הסוס 992 01:05:15,542 --> 01:05:16,833 .עכבר בריכת הדרקון 993 01:05:16,875 --> 01:05:18,333 ?אתה חושב ש"עכבר בריכת הדרקון" יצליח 994 01:05:19,208 --> 01:05:20,375 ?עכברוש 995 01:05:20,833 --> 01:05:22,875 .הסוס הזה הוא נכה, כמוך 996 01:05:23,292 --> 01:05:25,167 ?איך יכול עכבר לנצח במירוץ 997 01:05:26,667 --> 01:05:29,792 ,"הסוס של הבוס שלי, "תהילה מהדהדת ,הוא הסוס מספר 1 במירוץ הזה 998 01:05:29,833 --> 01:05:30,417 !זה זכייה בטוחה 999 01:05:30,458 --> 01:05:31,583 !הו תודה רבה לך 1000 01:05:31,625 --> 01:05:33,500 !היי, נראה שאנחנו צריכים לקנות כרטיס נוסף 1001 01:05:34,750 --> 01:05:36,042 .הסוס האחרון שהועמס הוא מספר 4 1002 01:05:36,083 --> 01:05:37,500 ...וכולם מסודרים 1003 01:05:38,125 --> 01:05:38,833 .נאגן 1004 01:05:38,917 --> 01:05:41,417 !לחיים! לזכייה ...מוכנים - 1005 01:05:41,458 --> 01:05:42,833 ...והם יוצאים 1006 01:05:42,917 --> 01:05:45,542 !"קופץ להובלה, "תהילה מהדהדת 1007 01:05:45,583 --> 01:05:47,750 .הנמר הקטן" מצמצם מבחוץ" 1008 01:05:47,792 --> 01:05:49,417 !"קדימה "תהילה מהדהדת 1009 01:05:50,042 --> 01:05:52,292 ."אחריו "סוס עליון" ו"הצלחה גדולה 1010 01:05:52,333 --> 01:05:54,292 ,"קרוב מאחוריהם מגיע "תהילה 1011 01:05:54,333 --> 01:05:55,458 ,"ולפני אחרון "סנסצייה אדומה 1012 01:05:55,500 --> 01:05:57,583 .ו"עכבר בריכת הדרקון" אחרון 1013 01:05:58,333 --> 01:06:01,333 מגיע לסיבוב האחרון ."תהילה מהדהדת" 1014 01:06:01,375 --> 01:06:02,583 .נראה שהפייבוריט עומד לנצח במירוץ 1015 01:06:02,750 --> 01:06:05,417 אבל "עכבר בריכת הדרקון" מגיע מהצד 1016 01:06:05,458 --> 01:06:07,833 !כמו רכבת מהירה 1017 01:06:07,958 --> 01:06:09,083 !לא! לא! מה לעזאזל 1018 01:06:12,333 --> 01:06:13,250 .נו באמת 1019 01:06:13,292 --> 01:06:15,083 !עכבר בריכת הדרקון" במהפך מדהים" 1020 01:06:15,125 --> 01:06:16,708 עכבר בריכת הדרקון" הוא הראשון" .שחוצה את קו הסיום 1021 01:06:16,875 --> 01:06:19,500 ,תהילה מהדהדת" מסתפק במקום שני" 1022 01:06:19,875 --> 01:06:21,458 ?מה בשם אלוהים עשית 1023 01:06:21,542 --> 01:06:22,917 ?מה לעזאזל עשית 1024 01:06:22,958 --> 01:06:24,208 ?מה קורה ...תקשיב, תקשיב - 1025 01:06:24,250 --> 01:06:25,917 .משהו קרה, משהו קרה 1026 01:06:43,542 --> 01:06:45,833 אתה יודע כמה כסף אני מרוויח ?בחודש ארור 1027 01:06:45,875 --> 01:06:47,125 !הכל שם 1028 01:06:50,208 --> 01:06:50,875 ?מה אני הולך לעשות 1029 01:06:50,917 --> 01:06:53,542 !סתום את הפה המזוין שלך 1030 01:06:58,208 --> 01:06:59,583 !היי, סר נאגן 1031 01:07:00,500 --> 01:07:02,125 .הטיפים שלך לא ממש עובדים 1032 01:07:02,167 --> 01:07:04,042 היה לי מזל שקניתי כרטיס נוסף !על הסוס שבחרתי 1033 01:07:04,667 --> 01:07:07,167 .נכה עלוב !יש לך ביצים לנצח אותי 1034 01:07:07,292 --> 01:07:09,875 .אני יודע ששיחדת 11 רוכבים במרוץ 1035 01:07:09,917 --> 01:07:13,833 .אבל אני שיחדתי אחד... את שלך 1036 01:07:14,750 --> 01:07:16,292 ?מי אומר שנכים לא יכולים לנצח 1037 01:07:17,542 --> 01:07:20,125 ,הסוס של היזם הנכה הו" ",עכבר בריכת הדרקון 1038 01:07:20,208 --> 01:07:21,542 "לוקח את גביע המלכה במקום הפייבוריט" 1039 01:07:21,917 --> 01:07:23,000 .האח רוק 1040 01:07:23,667 --> 01:07:26,333 לעתים קרובות אני זוכר את היום ...שגרמת לי להרים חמש אצבעות 1041 01:07:26,375 --> 01:07:27,625 .מה שאמרת אז התגשם 1042 01:07:27,667 --> 01:07:29,375 .אני מתעורר מצחוק עכשיו 1043 01:07:29,417 --> 01:07:30,625 .שמור על פרופיל נמוך 1044 01:07:30,667 --> 01:07:31,833 !כמובן! כמובן 1045 01:07:31,917 --> 01:07:32,958 .צריך להסתפק במה שיש לך 1046 01:07:33,042 --> 01:07:34,583 !אה, אני מברך על מה שיש לי 1047 01:07:36,958 --> 01:07:38,000 ...אבל 1048 01:07:38,875 --> 01:07:40,208 .אתה, לעומת זאת, צריך לפקוח עין על הו 1049 01:07:40,708 --> 01:07:42,667 בשנים האחרונות .הוא לא עומד בכללים 1050 01:07:42,708 --> 01:07:45,125 .הוא מזבז המון על שוחד שוטרים וכנופיות 1051 01:07:45,167 --> 01:07:47,167 ...הוא שם מלשינים בהרבה חטיבות משטרה 1052 01:07:47,208 --> 01:07:48,458 .אפילו אצלנו 1053 01:07:48,542 --> 01:07:50,667 תוך 15 דקות הוא מקבל הודעה .על כל המתרחש בחטיבה 1054 01:07:51,042 --> 01:07:52,667 .הוא בטח זומם משהו 1055 01:07:53,042 --> 01:07:55,792 .יתכן שהוא מתכנן לנשוך את היד שמאכילה אותו .הזהר 1056 01:08:33,667 --> 01:08:36,625 עסקי הסמים לא שווים את .הסיכון שאנחנו צריכים להתרחב 1057 01:08:37,458 --> 01:08:39,250 .שני ספקים זה לא מספיק 1058 01:08:39,375 --> 01:08:40,625 .אנחנו צריכים להכפיל את זה 1059 01:08:40,667 --> 01:08:43,417 .ארבע ספקים, אז אנחנו לא לוקחים את הסיכון 1060 01:08:45,125 --> 01:08:45,958 .אני לא חושב שזה יעבוד 1061 01:08:46,042 --> 01:08:47,125 .לא אכפת לי 1062 01:08:48,208 --> 01:08:49,417 .תגרום לזה לעבוד 1063 01:08:56,292 --> 01:08:57,292 ,האח הו 1064 01:08:57,625 --> 01:08:59,583 .צ'אבי משתחרר היום .האח רוק שלח את פיגי לאסוף אותו 1065 01:09:01,125 --> 01:09:03,500 .כאחים, עלינו לסמוך זה על זה 1066 01:09:05,542 --> 01:09:06,875 !אין צורך לחשוד באח רוק במשהו 1067 01:09:07,458 --> 01:09:08,375 .כן 1068 01:09:08,958 --> 01:09:10,917 !מזל טוב, האח רוק 1069 01:09:10,958 --> 01:09:11,500 !תודה 1070 01:09:11,542 --> 01:09:14,708 מזל טוב על קידומך !לבלש הראשי, האח רוק 1071 01:09:16,417 --> 01:09:17,625 !לא הייתי יכול לעשות את זה ללא עזרתך 1072 01:09:21,583 --> 01:09:23,875 !מזל טוב הבלש הראשי 1073 01:09:23,917 --> 01:09:25,542 .הנה מתנה קטנה, זה לא הרבה 1074 01:09:25,583 --> 01:09:26,042 !האח וויל 1075 01:09:26,083 --> 01:09:27,167 !האח הו 1076 01:09:28,250 --> 01:09:29,083 !היי אחותי 1077 01:09:29,167 --> 01:09:30,875 .חשבתי שזו תהיה מסיבה גדולה 1078 01:09:30,917 --> 01:09:32,333 ביליתי את אחר הצהריים בסלון .בסידור השיער 1079 01:09:32,792 --> 01:09:35,167 .את מסדרת את השיער שלך כל יום !תהיי בשקט 1080 01:09:35,208 --> 01:09:37,042 .אחות, את יכולה לעזוב ראשונה 1081 01:09:37,458 --> 01:09:38,875 ?אתה צוחק עלי 1082 01:09:40,333 --> 01:09:41,500 .שמעת מה אמר האח רוק 1083 01:09:41,875 --> 01:09:43,500 !עופי 1084 01:09:44,583 --> 01:09:45,875 !לכי 1085 01:09:47,125 --> 01:09:48,875 .האח וויל, התיישב כאן 1086 01:09:48,958 --> 01:09:50,000 .בסדר 1087 01:09:50,167 --> 01:09:51,250 .בוא הנה, הו 1088 01:09:52,083 --> 01:09:54,125 .זו רוז 1089 01:09:54,167 --> 01:09:56,292 היא ידועה בזכות עסקיה .בטייוואן ובתאילנד 1090 01:09:56,375 --> 01:09:57,458 .תשמור עליה בשבילי 1091 01:09:58,333 --> 01:09:59,667 .היי, מיס רוז 1092 01:10:01,250 --> 01:10:02,958 .בוא הנה, יש לי משהו להגיד לך 1093 01:10:06,208 --> 01:10:08,958 .היום הוא היום הגדול שלי ?אתה תתנהג בכבוד, לא 1094 01:10:09,000 --> 01:10:10,500 .כמובן שכן 1095 01:10:16,750 --> 01:10:18,292 .הוא שוחרר היום 1096 01:10:19,667 --> 01:10:21,417 בואו נניח בצד .את המחלוקות ביניכם רק להערב 1097 01:10:21,458 --> 01:10:24,083 .לא אכפת לי מה תעשו אחרי הערב ?טוב 1098 01:10:26,083 --> 01:10:27,708 .מה שלא תגיד, האח רוק 1099 01:10:28,500 --> 01:10:29,625 !זה נכון האח הו 1100 01:10:30,250 --> 01:10:32,958 .בואו לא נהיה קטנוניים על דברים מהעבר 1101 01:10:33,083 --> 01:10:35,250 ,תסתכל עליך עכשיו ...על הבגדים המפוארים שלך 1102 01:10:35,292 --> 01:10:37,125 .אפילו המקל הזה נראה יקר 1103 01:10:37,833 --> 01:10:40,167 אני חושב שתוכל ללכת .מהר יותר ממני עכשיו 1104 01:10:41,667 --> 01:10:42,792 .סתום את הפה 1105 01:10:46,833 --> 01:10:48,000 .מצטער על כך 1106 01:10:49,667 --> 01:10:51,625 ,עכשיו כשכולנו כאן ?מה דעתכם על משחק מה-ג'ונג 1107 01:10:51,667 --> 01:10:52,667 .נשמע טוב 1108 01:10:54,208 --> 01:10:55,667 ,אתה יודע 1109 01:10:55,708 --> 01:10:58,167 .הכלכלה בהונג קונג הולכת ומשתפרת 1110 01:10:58,875 --> 01:11:00,792 ,יש ביקוש גובר לבתי קזינו 1111 01:11:00,833 --> 01:11:02,875 ...סמים ובתי בושת 1112 01:11:05,208 --> 01:11:07,167 .הגיע הזמן שנשקול לארגן מחדש דברים 1113 01:11:07,250 --> 01:11:09,042 ,תתעדו כמה בתי קזינו 1114 01:11:09,083 --> 01:11:11,292 ...בתי סמים ובתי בושת יש 1115 01:11:12,292 --> 01:11:15,292 ותווסתו את העסק כך .שיהיה קל יותר לנהל אותו 1116 01:11:16,833 --> 01:11:18,458 ...בואו נדבר על עסקי הסמים 1117 01:11:18,500 --> 01:11:21,792 :הבריטים רוצים להרחיב אותו ,הם רוצים 2 ספקים להונג-קונג 1118 01:11:21,833 --> 01:11:24,000 ו- 2 ספקים עבור .קאולון והטריטוריות החדשות 1119 01:11:24,042 --> 01:11:25,375 ?איך אתה רוצה לפצל אותו 1120 01:11:27,208 --> 01:11:29,333 ,קאולון תמיד היה שלך .כך שזה לא ישתנה 1121 01:11:29,833 --> 01:11:32,583 עבור הונג קונג, ווילי מקבל ,את מפרץ קוזוויי עד צ'אי וואן 1122 01:11:33,083 --> 01:11:36,167 ורוז מקבלת כל מה שמעבר ?למחוז המערבי. איך זה 1123 01:11:36,208 --> 01:11:38,875 ?מי היא שתקבל חצי מהשטח שלי 1124 01:11:39,250 --> 01:11:40,750 .תן להו לחלוק איתה 1125 01:11:44,250 --> 01:11:46,000 ?אז הוא מקבל את השטחים החדשים 1126 01:11:46,083 --> 01:11:49,583 .האח הו, ישבתי שנתיים בכלא 1127 01:11:49,625 --> 01:11:51,042 .שילמתי את חלקי 1128 01:11:51,083 --> 01:11:52,750 .אתה לא יכול אפילו לסדר את ההימור שלפניך 1129 01:11:52,792 --> 01:11:53,958 !שלא לדבר על עסק בסדר גודל כזה 1130 01:11:54,000 --> 01:11:56,583 אתה חושב שאתה מכיר את העסק שלי !יותר טוב ממני? יא מנייאק 1131 01:11:56,708 --> 01:11:57,583 !אני כן יודע שתפסיד את המשחק הזה 1132 01:11:57,625 --> 01:11:58,708 ...אני אנצח 1133 01:12:04,292 --> 01:12:05,458 .סיימתי לשחק 1134 01:12:05,792 --> 01:12:06,792 .תמשיכי 1135 01:12:16,625 --> 01:12:19,250 ...אתה כל כך עצבני היום .זה לא הסגנון שלך 1136 01:12:23,500 --> 01:12:25,500 .אל לנו לשכוח זאת 1137 01:12:26,292 --> 01:12:28,792 אתה יכול לשחק במשחק אם .האח רוק מאפשר לך לקחת חלק 1138 01:12:29,750 --> 01:12:32,958 ,אם האח רוק משאיר אותנו מחוץ למשחק .אף אחד לא זוכה 1139 01:12:37,667 --> 01:12:39,875 !סלחו לי, אבל זכיתי 1140 01:12:42,500 --> 01:12:44,000 !איזה תזמון 1141 01:12:45,750 --> 01:12:49,875 הרעיון של הבריטים לחלק .את העסק לארבע חלקים 1142 01:12:55,250 --> 01:12:56,375 ,הו 1143 01:12:57,458 --> 01:12:58,750 .אני מקווה שאתה מבין 1144 01:12:59,333 --> 01:13:02,583 .הבריטים עדיין קובעים את החוקים 1145 01:13:04,042 --> 01:13:06,833 .כמו שאמרתי... מה שתגיד, האח רוק 1146 01:13:07,542 --> 01:13:10,542 ...לחיים 1147 01:13:20,667 --> 01:13:21,667 !השתגעת 1148 01:13:21,708 --> 01:13:22,625 !לעזאזל איתך 1149 01:13:22,667 --> 01:13:24,042 !?השתגעת 1150 01:13:24,125 --> 01:13:25,167 ?מה עם הרגל שלי 1151 01:13:25,625 --> 01:13:26,583 !האח רוק 1152 01:13:26,667 --> 01:13:29,000 אלמלא האח רוק .הייתי הורג אותך כבר 1153 01:13:30,375 --> 01:13:33,250 !לעזאזל איתך... לעזאזל איתך !לעזאזל איתך! לעזאזל איתך 1154 01:13:43,250 --> 01:13:44,417 ,מחר מוקדם בבוקר 1155 01:13:44,458 --> 01:13:47,000 אני צריך לצפות בהופעה .של בני בבית הספר שלו 1156 01:13:47,042 --> 01:13:48,458 .אני צריך ללכת עכשיו, סליחה 1157 01:13:48,875 --> 01:13:49,792 .בטח 1158 01:13:55,542 --> 01:13:58,292 !האח רוק, עזור לי 1159 01:13:58,333 --> 01:13:59,542 !שב 1160 01:14:00,167 --> 01:14:01,292 .אני אקח אותך לרופא 1161 01:14:01,917 --> 01:14:03,417 !תעזור לי 1162 01:14:03,458 --> 01:14:06,125 !קח את האוזן איתך !קח את זה 1163 01:14:21,917 --> 01:14:24,792 ?קונגי צדפים, ג'יין הכינה. איך זה 1164 01:14:24,833 --> 01:14:27,208 .זה בהחלט טוב יותר ממה שאחי מכין 1165 01:14:27,250 --> 01:14:28,417 !חתיכת בטלן 1166 01:14:28,500 --> 01:14:30,583 .שמתי יותר מעשר צדפים בקונגי 1167 01:14:30,625 --> 01:14:32,208 ?מה לוקח לפיטר כל כך הרבה זמן 1168 01:14:32,250 --> 01:14:33,667 .הוא לומד בחדרו 1169 01:14:33,708 --> 01:14:34,750 .אני אביא אותו 1170 01:14:35,208 --> 01:14:37,417 ?וויין, הבאת את מה שביקשתי 1171 01:14:37,500 --> 01:14:38,583 .כן 1172 01:14:40,875 --> 01:14:43,208 ,מדוע האח הו ביקש ממני להשיג עט זהב ?ג'יין 1173 01:14:43,625 --> 01:14:46,125 .יום הולדתו הירחי של פיטר מגיע 1174 01:14:50,750 --> 01:14:51,708 !מטומטם אחד 1175 01:14:51,750 --> 01:14:54,208 !טיפש! טיפש 1176 01:14:54,250 --> 01:14:55,083 ?מה קורה 1177 01:14:55,125 --> 01:14:56,250 ?אתה יודע מה הוא עשה 1178 01:14:56,875 --> 01:14:57,958 !הוא מזריק סמים 1179 01:14:58,375 --> 01:15:00,333 !תסתכל עליו, תסתכל על האידיוט 1180 01:15:00,375 --> 01:15:02,000 !תסתכל על האידיוט ,אני לא אגע בסמים 1181 01:15:02,042 --> 01:15:03,333 וגם לא אתן !למשפחתי לגעת בסמים 1182 01:15:03,458 --> 01:15:04,917 !עכשיו, הוא משתמש בזה 1183 01:15:05,083 --> 01:15:06,167 ?מי אתה חושב שאתה 1184 01:15:06,208 --> 01:15:07,583 !אתה סוחר הסמים הגדול ביותר 1185 01:15:07,625 --> 01:15:09,542 אתה מוכר יותר סמים !מכל אחד אחר בהונג קונג 1186 01:15:09,583 --> 01:15:11,250 !גרמת לעשרת אלפים איש להתמכר 1187 01:15:11,333 --> 01:15:13,458 ?מי אתה שתרצה לי !אתה כזה צבוע 1188 01:15:13,500 --> 01:15:14,542 ?על מה אתה מדבר 1189 01:15:14,625 --> 01:15:16,542 ?ילד כפוי תודה! מה אמרת 1190 01:15:17,292 --> 01:15:18,167 .נכון, אני מוכר סמים 1191 01:15:18,208 --> 01:15:19,625 אם אני לא עושה עסקים ומרוויח כסף 1192 01:15:19,667 --> 01:15:21,083 ,במה אני יאכיל ?אותך? בחרא 1193 01:15:21,125 --> 01:15:23,167 .אנשים יכולים להרוס את חייהם !אבל לא אתה 1194 01:15:23,208 --> 01:15:25,958 !כל עוד אתה מוכר, אני אמשיך להשתמש !אם תפסיק למכור, אפסיק להשתמש 1195 01:15:26,083 --> 01:15:27,292 ?על מה אתה מדבר .תקשיב לי, תפסיק להילחם - 1196 01:15:27,333 --> 01:15:28,708 !את לא גיסתי 1197 01:15:29,875 --> 01:15:31,000 !גיסתי מתה 1198 01:15:31,042 --> 01:15:32,125 ?מה אמרת 1199 01:15:32,167 --> 01:15:33,542 !אל תעשה זאת, האח הו 1200 01:15:33,833 --> 01:15:36,875 !מה אמרת? עזוב אותי 1201 01:15:37,500 --> 01:15:38,500 .אל תעשה את זה, אל תעשה את זה !לך! לך 1202 01:15:38,583 --> 01:15:40,000 !אידיוט כפוי טובה שכמוך 1203 01:15:42,750 --> 01:15:45,333 !קח אותו לחדרו ושמור עליו חזק 1204 01:15:46,333 --> 01:15:48,833 !אל תתן לו לצאת עד שהוא יגמל 1205 01:15:51,333 --> 01:15:53,000 ...תפיץ את המסר 1206 01:15:53,042 --> 01:15:56,000 ,אם מישהו יעז למכור סמים לאחי 1207 01:15:56,042 --> 01:15:57,500 !הם יאבדו את הידיים והרגליים 1208 01:15:57,708 --> 01:16:00,917 ואם אי פעם אגלה שאתם ,נותנים לו סמים כלשהם 1209 01:16:01,542 --> 01:16:02,792 !אנחנו כבר לא נהיה אחים 1210 01:16:02,833 --> 01:16:04,000 .הבנו .בסדר - 1211 01:16:13,833 --> 01:16:15,292 ?תירגע, בסדר 1212 01:16:15,875 --> 01:16:18,208 .האח רוק, חדשות רעות 1213 01:16:18,708 --> 01:16:19,375 ?מה 1214 01:16:19,417 --> 01:16:22,333 גנרל ג'ונצ'י במשולש הזהב .מת משבץ מוחי 1215 01:16:22,375 --> 01:16:24,167 .מי שתופס את מקומו נקרא פיאמאס 1216 01:16:29,708 --> 01:16:30,333 -פיגי 1217 01:16:30,375 --> 01:16:33,083 .הו! האח רוק חיכה לך 1218 01:16:36,417 --> 01:16:38,875 הגנרל פיאמאס השתלט זה עתה .על ההיצע לכל אסיה 1219 01:16:39,083 --> 01:16:40,500 האח רוק רוצה לעשות איתו .עסקה בהקדם האפשרי 1220 01:16:40,542 --> 01:16:43,083 אחרת, בתוך 3 שבועות .יהיה אפס אספקה בהונג קונג 1221 01:16:46,542 --> 01:16:48,000 .אני רוצה שתעשה טיול לתאילנד 1222 01:16:49,458 --> 01:16:50,750 .רוז תקבע הכל בשבילך 1223 01:16:50,792 --> 01:16:53,042 יש לי אנשים שיכולים .לעזור במשא ומתן עם הגנרל 1224 01:16:56,083 --> 01:16:57,667 !אתה שם בי הרבה אמון, אחי רוק 1225 01:16:57,708 --> 01:16:59,458 ?אלא מי ?אתה לא חושב שאני סומך על צ'אבי, נכון 1226 01:16:59,792 --> 01:17:03,167 הרעיון של הבריטים לחלק .את העסק לארבע חלקים 1227 01:17:03,208 --> 01:17:04,833 .הם לא רוצים שאתה תהיה חלק דומיננטי 1228 01:17:05,125 --> 01:17:06,542 .הם חוששים שתהפוך לבלתי ניתן לניהול 1229 01:17:30,458 --> 01:17:31,750 ,אם אצליח להגיע לעסקה 1230 01:17:31,792 --> 01:17:33,083 .אני אהיה החלק הדומיננטי היחיד כשאחזור 1231 01:17:35,458 --> 01:17:36,417 ?אתה לא מפחד מזה 1232 01:17:38,125 --> 01:17:39,208 .אני כן 1233 01:17:40,958 --> 01:17:44,125 אבל אני חושש יותר שוויל .או צ'אבי יגיעו לשם לפניך 1234 01:17:59,500 --> 01:18:01,500 !שלום שלום 1235 01:18:05,500 --> 01:18:08,500 !היי האח הו, הרבה זמן לא התראנו 1236 01:18:08,583 --> 01:18:11,500 .כנס בבקשה, תרגיש בבית 1237 01:18:11,875 --> 01:18:13,917 .בבקשה כנס 1238 01:18:16,875 --> 01:18:17,958 !תפסיק לבהות 1239 01:18:18,000 --> 01:18:18,875 !אני יודע 1240 01:18:19,750 --> 01:18:21,250 !היי, בחור תאילנדי 1241 01:18:21,292 --> 01:18:22,750 ?מרוויח כסף טוב, הא 1242 01:18:23,375 --> 01:18:24,958 ,אם לא בזכות האח הו 1243 01:18:25,000 --> 01:18:26,292 .לא הייתי כאן היום 1244 01:18:27,833 --> 01:18:29,625 .שב, אחי, שב 1245 01:18:33,458 --> 01:18:36,583 האח הו, משולש הזהב היה 1246 01:18:37,083 --> 01:18:38,375 .בלגן מאז שמת גנרל יונצ'אי 1247 01:18:38,417 --> 01:18:43,083 .וגנרל פיאמאס אפילו יותר אכזרי מיונצ'אי 1248 01:18:43,167 --> 01:18:45,000 !הוא העיף את כל הספקים שלי !הוא חתיכת כאב ראש 1249 01:18:45,042 --> 01:18:49,333 .אני עדיין מחפש דרך להתקרב אליו .אני צריך קצת זמן 1250 01:18:49,375 --> 01:18:52,542 וויל וצ'אבי באו לראות אותי .לפני כמה ימים 1251 01:18:52,583 --> 01:18:54,417 .אמרתי להם ללכת לעזאזל 1252 01:18:55,375 --> 01:18:56,958 !אני עושה עסקים רק עם האח הו 1253 01:18:57,000 --> 01:18:59,167 בואו נפסיק לדבר על כל השטויות האלה .ונירגע הערב 1254 01:18:59,208 --> 01:19:01,375 .נדבר שוב אחרי הספא 1255 01:19:08,792 --> 01:19:11,500 ?אתה יודע מה הכי חשוב בעסקים 1256 01:19:12,750 --> 01:19:16,042 !לעמוד בהבטחתך 1257 01:19:17,875 --> 01:19:19,500 ?כמה ויל שילם לך כדי לעשות זאת 1258 01:19:21,000 --> 01:19:22,583 !בן זונה 1259 01:19:23,542 --> 01:19:24,833 !בן זונה 1260 01:19:49,750 --> 01:19:50,583 !קדימה 1261 01:19:53,917 --> 01:19:55,292 !קדימה! קדימה 1262 01:20:03,333 --> 01:20:04,875 !קום, בן זונה 1263 01:20:08,292 --> 01:20:09,250 !שיט 1264 01:20:10,000 --> 01:20:11,625 !בן זונה 1265 01:20:12,333 --> 01:20:14,750 .אז אתה מוכן לשחק איתי משחקים 1266 01:20:15,875 --> 01:20:18,875 אני רואה שאספת אנשים .כדי לקבל את פניי 1267 01:20:21,833 --> 01:20:23,875 .לאם הו הנכה 1268 01:20:25,083 --> 01:20:26,667 .נראה אתכם עושים מהלך 1269 01:20:34,250 --> 01:20:38,208 !אחריהם, להרוג אותם! בוס 1270 01:20:43,292 --> 01:20:44,417 .אל תסתכל 1271 01:20:46,792 --> 01:20:48,208 .זה בסדר, זה בסדר 1272 01:20:48,250 --> 01:20:50,333 .זה בסדר, אחיך כאן 1273 01:20:55,625 --> 01:20:56,667 .זה בסדר 1274 01:20:57,958 --> 01:20:59,042 .זה בסדר 1275 01:21:04,083 --> 01:21:06,958 .זה בסדר, אחיך כאן .זה בסדר 1276 01:21:12,667 --> 01:21:15,500 ...האח הו, קח אותי הביתה 1277 01:21:16,958 --> 01:21:18,250 .קח אותי הביתה 1278 01:21:18,417 --> 01:21:21,958 !הבודהה יברך אותך !זה בסדר 1279 01:21:22,417 --> 01:21:23,333 .אתה תהיה בסדר 1280 01:21:24,500 --> 01:21:25,417 .אחי 1281 01:21:25,458 --> 01:21:26,417 .כן 1282 01:21:28,125 --> 01:21:29,833 .אל תגיד לסבתא 1283 01:21:30,208 --> 01:21:31,208 .אני לא 1284 01:21:37,583 --> 01:21:40,500 !וויין 1285 01:21:51,750 --> 01:21:56,208 !לעזאזל, בן זונה 1286 01:21:56,500 --> 01:21:59,875 !אני אהרוג אותך 1287 01:22:03,917 --> 01:22:05,625 !אני אהרוג אותך !אני אהרוג אותך 1288 01:22:06,375 --> 01:22:10,875 .חיים או מוות, עוני או עושר .הכל בגורל 1289 01:23:01,542 --> 01:23:04,542 .אני לא מאמין שהנכה הטיפש שרד 1290 01:23:04,583 --> 01:23:07,083 .נחכה עד שהוא יגיע למשולש הזהב .אני רוצה לראות אם הוא ישרוד 1291 01:23:10,833 --> 01:23:13,750 אני חייב להודות ללי רוק שגרם לך 1292 01:23:13,792 --> 01:23:15,542 .לחלוק איתי את העסק בהונג קונג 1293 01:23:16,083 --> 01:23:18,583 אם לא הוא, אני לא חושב שאי פעם .הייתי מקבל את ההזדמנות להתקרב אליך 1294 01:23:18,625 --> 01:23:20,542 ?אין לך אישה כבר 1295 01:23:22,042 --> 01:23:25,125 ?למה שאצטרך אותה כשיש לי אותך עכשיו 1296 01:23:25,167 --> 01:23:27,000 .לא אמרתי כן 1297 01:23:32,583 --> 01:23:35,333 ,פשוט תתייחסי לאחי הקטן יפה 1298 01:23:35,833 --> 01:23:39,833 .ואני אתן לך את חיי 1299 01:23:44,733 --> 01:23:46,342 - משלוש הזהב - 1300 01:24:38,458 --> 01:24:39,542 .הישאר כאן 1301 01:24:40,042 --> 01:24:41,333 .גנרל, הם כאן 1302 01:24:41,958 --> 01:24:44,875 !"מה שלומך, גנרל פיאמות? אני "הו הנכה 1303 01:24:48,625 --> 01:24:50,250 .אני כל כך שמח לראות אותך היום 1304 01:24:50,333 --> 01:24:52,833 הבאתי ציוד רפואי לכוחות שלך 1305 01:24:52,875 --> 01:24:55,292 .וכמה סיגרים קובניים יוקרתיים עבורך 1306 01:25:06,667 --> 01:25:08,458 .בוא הנה, שב 1307 01:25:09,000 --> 01:25:10,000 .שב בבקשה 1308 01:25:12,833 --> 01:25:13,958 .שב בבקשה 1309 01:25:20,500 --> 01:25:23,458 .האח הו, שמעתי שעשית דרך ארוכה 1310 01:25:23,500 --> 01:25:25,167 .אתה צריך את הסחורה שלי 1311 01:25:26,000 --> 01:25:27,500 ?מה ההצעה שלך 1312 01:25:29,250 --> 01:25:32,458 .נהדר, גנרל! ישר לעניין 1313 01:25:33,833 --> 01:25:35,208 הגנרל הקודם יונצ'אי 1314 01:25:35,875 --> 01:25:39,125 .גבה ממני 3,500 דולר לקילו 1315 01:25:39,750 --> 01:25:41,167 .אני מציע לך 400 נוספים 1316 01:25:41,833 --> 01:25:43,208 !$אני אתן 3,900 1317 01:25:44,042 --> 01:25:45,042 ?מה אתה אומר 1318 01:25:46,375 --> 01:25:47,708 ?$3,900 1319 01:25:48,708 --> 01:25:51,125 .מישהו כבר הציע 6,000 דולר לקילו 1320 01:25:52,500 --> 01:25:53,458 ?$6,000 1321 01:25:55,083 --> 01:25:56,917 .הוא צריך להיות טיפש כדי להציע 6,000 דולר 1322 01:25:56,958 --> 01:25:58,292 .השוק לא יכול לספוג את זה 1323 01:25:58,958 --> 01:26:00,042 .זה בלתי אפשרי 1324 01:26:00,167 --> 01:26:03,542 .מר הו, לא משנה מה תגיד עכשיו 1325 01:26:04,417 --> 01:26:09,083 .הוא הביא מקדמה 1326 01:26:32,042 --> 01:26:34,417 ?וויל, באמת הצעת 6,000 דולר 1327 01:26:34,458 --> 01:26:35,792 ?השתגעת 1328 01:26:35,833 --> 01:26:37,333 ?איך אתה תשלם את הכסף 1329 01:26:38,417 --> 01:26:39,875 גם אידיוטים כמוהו שבגדו בי 1330 01:26:39,917 --> 01:26:40,958 .יבגדו בך 1331 01:26:41,417 --> 01:26:43,208 אתה לא צריך לעשות עסקים .עם אנשים כמוהו 1332 01:26:43,583 --> 01:26:45,125 .אני, הו הנכה, עומד במילה שלי 1333 01:26:45,500 --> 01:26:48,125 אני יכול להבטיח לך שתהיה מרוצה .אם נעבוד יחד 1334 01:26:50,417 --> 01:26:51,708 !$3,900 1335 01:27:02,250 --> 01:27:04,917 ?אתה מעז לשחק איתי משחקים 1336 01:27:04,958 --> 01:27:07,583 !חתיכת צולע טיפש !אתה חושב שזו הונג קונג? זו תאילנד 1337 01:27:07,625 --> 01:27:10,250 ,אתה רוצה להתמקח איתי !אתה יכול ללכת לעזאזל 1338 01:27:10,417 --> 01:27:11,417 !אבא 1339 01:27:11,458 --> 01:27:15,792 כמה חבר'ה נחמדים לקחו את !אמא ואותי לרכב על הקרוסלה 1340 01:27:15,917 --> 01:27:19,000 ?מתי אתה מצטרף אלינו 1341 01:27:51,333 --> 01:27:53,125 !בבקשה... אני מתחנן אליך 1342 01:27:53,167 --> 01:27:54,375 !תמכור לי סמים 1343 01:27:54,417 --> 01:27:55,833 !צא מכאן 1344 01:27:55,958 --> 01:27:57,625 !בבקשה! בבקשה 1345 01:27:57,667 --> 01:28:00,542 .בוא נראה מה הילד זומם .תביא אותו לכאן 1346 01:28:02,500 --> 01:28:03,667 אחיך הפיץ את המסר שמי שמוכר לך סמים 1347 01:28:03,750 --> 01:28:05,625 .ישאר ללא זרועות ורגליים 1348 01:28:05,667 --> 01:28:06,583 ?איך אוכל למכור לך 1349 01:28:06,625 --> 01:28:07,958 !אני מת כאן 1350 01:28:08,042 --> 01:28:10,542 ?עדיף שאתה תמות ולא אני, נכון 1351 01:28:10,625 --> 01:28:12,000 ...בבקשה אני מתחנן! בבקשה 1352 01:28:12,042 --> 01:28:13,000 ?מה הקטע שלו 1353 01:28:13,042 --> 01:28:14,333 .הוא רוצה סמים 1354 01:28:14,917 --> 01:28:15,875 .בוא איתי 1355 01:28:16,208 --> 01:28:17,667 .תודה, תודה, אחי 1356 01:28:24,458 --> 01:28:25,583 .בוא הנה 1357 01:28:26,042 --> 01:28:27,333 .האח צ'אבי, הוא כאן 1358 01:28:27,375 --> 01:28:28,375 .האח צ'אבי 1359 01:28:29,625 --> 01:28:30,833 ?מה אתה צריך, אחי הקטן 1360 01:28:32,375 --> 01:28:33,542 .אני צריך מנה 1361 01:28:33,875 --> 01:28:35,125 ?אתה רוצה לרדוף אחרי הדרקון 1362 01:28:35,375 --> 01:28:37,917 .זה פנטסטי! אין בעיה 1363 01:28:38,000 --> 01:28:42,875 .היי, תסתכל עליך ?אתה זקוק למנה שלך 1364 01:28:42,917 --> 01:28:45,333 ...אה, תראו את כל הריר והנזלת 1365 01:28:45,375 --> 01:28:48,025 הוא נראה יותר מצחיק !מסטיב מרטין 1366 01:28:52,375 --> 01:28:54,542 ?אז זהו האח הקטן של הו הנכה 1367 01:28:54,583 --> 01:28:55,875 .בואו נהנה איתו קצת 1368 01:28:55,917 --> 01:28:56,833 !כיף !בסדר - 1369 01:28:56,875 --> 01:28:57,458 .כן 1370 01:28:57,500 --> 01:28:58,333 ,תראה אחי קטן 1371 01:28:58,708 --> 01:29:00,833 .צ'אבי מתייחס לאחים ברצינות רבה 1372 01:29:00,875 --> 01:29:02,542 .אתה רוצה סמים? אין בעיה 1373 01:29:02,583 --> 01:29:04,458 .אחים לא מדברים על כסף 1374 01:29:05,292 --> 01:29:07,625 .פשוט שתה איתי... זה כזה פשוט 1375 01:29:07,667 --> 01:29:08,458 .תודה 1376 01:29:09,583 --> 01:29:10,750 !בסדר 1377 01:29:10,917 --> 01:29:11,792 .כיף 1378 01:29:12,417 --> 01:29:13,250 ?כיף. הא 1379 01:29:14,917 --> 01:29:15,500 .בואו נראה 1380 01:29:15,542 --> 01:29:18,167 !וואו, אתה מקבל את זה עם קרח .משקה קר ונחמד, חבר 1381 01:29:18,208 --> 01:29:19,625 !רואה כמה הוא נחמד אליך 1382 01:29:21,833 --> 01:29:23,083 !מיץ תפוזים סחוט טרי 1383 01:29:27,042 --> 01:29:30,750 !וואו! וואו! וואו 1384 01:29:34,458 --> 01:29:36,458 !כמה מרענן 1385 01:29:44,792 --> 01:29:49,167 תראה, נראה שמערביים .משתינים יותר מאחרים 1386 01:29:51,667 --> 01:29:54,875 ...עכשיו חבר קטן, תהיה ילד טוב ותשתה 1387 01:29:57,083 --> 01:30:00,167 .שתה את זה וכל זה שלך 1388 01:30:00,292 --> 01:30:03,417 ...אתה יכול לרדוף אחרי הדרקון ולהתמסטל 1389 01:30:04,208 --> 01:30:09,250 !שתה פיפי! שתה פיפי! שתה פיפי 1390 01:30:09,292 --> 01:30:12,250 ?קדימה, לא תאכזב אותנו, נכון 1391 01:30:12,375 --> 01:30:14,917 !שתה פיפי! שתה פיפי! שתה פיפי 1392 01:30:14,958 --> 01:30:17,792 !קדימה קדימה! תהיה ילד טוב 1393 01:30:17,958 --> 01:30:25,458 !שתה פיפי! שתה פיפי! שתה פיפי 1394 01:30:31,000 --> 01:30:31,708 !לך לעזאזל 1395 01:30:31,750 --> 01:30:33,125 !חרא קטן 1396 01:30:35,708 --> 01:30:36,708 !תביא אותו לכאן 1397 01:30:50,708 --> 01:30:51,833 !חרא קטן 1398 01:30:56,583 --> 01:30:57,500 !תרחיק אותו 1399 01:31:14,375 --> 01:31:15,208 .האח הו 1400 01:31:35,417 --> 01:31:36,667 ?מה אמר הרופא 1401 01:31:37,250 --> 01:31:40,167 .הרופא אמר שנגרם לו נזק מוחי חמור 1402 01:31:41,083 --> 01:31:42,875 .הוא יכול להפוך לצמח 1403 01:31:42,917 --> 01:31:44,792 ,וגם אם הוא יתעורר 1404 01:31:44,833 --> 01:31:46,750 .האינטליגנציה שלו תושפע 1405 01:31:52,833 --> 01:31:54,708 אמרתי לילד הטיפש ...לא לגעת בדברים האלה 1406 01:31:56,125 --> 01:31:57,958 !אמרתי לו לא לגעת בדברים האלה 1407 01:32:07,250 --> 01:32:08,250 .אני אטפל בצ'אבי 1408 01:32:08,375 --> 01:32:10,542 !זה לא צ'אבי !זה האנטר, בן הכלבה הזה 1409 01:32:11,917 --> 01:32:13,958 .אני יכול לשכוח מה הוא עשה לי 1410 01:32:14,000 --> 01:32:16,250 ,אבל על מה שהוא עשה לאחי !אני אהרוג את כל משפחתו 1411 01:32:16,333 --> 01:32:17,542 .אתה לא יכול להרוג שוטר 1412 01:32:18,167 --> 01:32:19,750 .במיוחד לא שוטר בריטי 1413 01:32:19,792 --> 01:32:22,125 .אל תהפוך את עצמך לאויב של הבריטים !אנחנו לא יכולים לנצח אותם 1414 01:32:22,167 --> 01:32:23,708 ?מי אומר שאנחנו לא יכולים לנצח 1415 01:32:23,750 --> 01:32:25,375 .אני שולט בכל סחר הסמים בהונג קונג 1416 01:32:25,875 --> 01:32:27,208 .כל השוטרים בהונג קונג ניזונים ממני 1417 01:32:27,958 --> 01:32:28,917 ...אני רק צריך להגיד את המילה 1418 01:32:29,083 --> 01:32:30,375 !וכל מטה המשטרה ישרף 1419 01:32:30,417 --> 01:32:32,167 !האח הו, תרגע 1420 01:32:32,208 --> 01:32:34,375 .תרגע! רק תרגע לזמן מה 1421 01:32:37,667 --> 01:32:38,792 .בסדר 1422 01:32:45,958 --> 01:32:47,917 ?אתה לא יודע למה זה קורה 1423 01:32:48,958 --> 01:32:51,042 ?אתה לא יודע שאנחנו לא מנוצחים 1424 01:32:51,792 --> 01:32:53,750 אתה לא יודע למה הבריטים מעולם לא הטרידו אותנו 1425 01:32:53,792 --> 01:32:55,417 ?על הדברים הרעים שעשינו 1426 01:32:57,333 --> 01:33:00,542 הסיבה לכך היא שאנחנו תמיד .פועלים לפי הכללים 1427 01:33:04,667 --> 01:33:06,000 אתה לא מבין שיש קווים ?שאנחנו פשוט לא עוברים 1428 01:33:06,042 --> 01:33:08,083 !ואתה עומד לעשות את זה 1429 01:33:08,625 --> 01:33:10,167 ,אם אתה תהרוג שוטר 1430 01:33:10,208 --> 01:33:12,167 .הבריטים לא יתנו לנו לחמוק מזה 1431 01:33:12,458 --> 01:33:14,375 .ואז לא נהיה היחידים שנסבול 1432 01:33:15,375 --> 01:33:16,792 ?מה עם האחים שלנו 1433 01:33:16,833 --> 01:33:18,375 ?מה עם המשפחות שלנו 1434 01:33:18,500 --> 01:33:20,625 ?יש לך מושג מה אתה אומר 1435 01:33:20,667 --> 01:33:22,000 ?נכון 1436 01:33:22,042 --> 01:33:23,458 ?למה אמרת את זה 1437 01:33:23,917 --> 01:33:25,208 ?משחק על סימפטיה 1438 01:33:25,333 --> 01:33:26,958 למה אתה מתכוון שאנחנו לא יכולים ?להרוג את הבריטים 1439 01:33:27,000 --> 01:33:29,042 מתי הפכת להיות בן הסנדק ?של המלכה הבריטית 1440 01:33:30,417 --> 01:33:31,542 !בוא הנה 1441 01:33:32,500 --> 01:33:33,708 !תראה! זה אחי שם 1442 01:33:34,667 --> 01:33:36,125 מה היית עושה אם ?שכב שם הבן שלך 1443 01:33:37,333 --> 01:33:38,667 .אני לא אהרוג את השוטרים 1444 01:33:41,500 --> 01:33:43,833 !הו, פיטר משתעל דם 1445 01:33:49,125 --> 01:33:50,292 !תקראו לרופא 1446 01:33:50,333 --> 01:33:51,667 !מהר, תביאו את הרופא 1447 01:33:53,833 --> 01:33:55,375 ...הסיוט האולטימטיבי שלך סוף סוף כאן 1448 01:33:56,458 --> 01:33:57,500 .תן לי לסגור את הדלת 1449 01:33:57,542 --> 01:33:59,458 :ועכשיו, דיווח חדשותי מיוחד 1450 01:34:00,083 --> 01:34:01,708 ,מושל הונג קונג סר מקלהוס, הודיע ??על 1451 01:34:01,750 --> 01:34:03,833 ,הקמת בית הדין הפלילי הבינלאומי .הוועדה העצמאית נגד שחיתות 1452 01:34:03,958 --> 01:34:06,500 המטרה העיקרית שלה להילחם בשוחד 1453 01:34:06,542 --> 01:34:08,708 ושחיתות בקרב עובדי מדינה .וארגונים פרטיים 1454 01:34:08,958 --> 01:34:11,250 .סר ג'ק קייטר מונה לנציב הועדה 1455 01:34:11,375 --> 01:34:14,583 בימים אלה הם מגייסים 1456 01:34:14,875 --> 01:34:18,417 אך לטענתם הם לא יגייסו .ממערכת עובדי המדינה הנוכחית 1457 01:34:18,458 --> 01:34:20,167 .בכך מסתיים דיווח החדשות המיוחד 1458 01:34:27,917 --> 01:34:29,708 ...בית הדין הפלילי הבינלאומי 1459 01:34:30,458 --> 01:34:32,917 .זה בהחלט רק להצגה 1460 01:34:33,542 --> 01:34:37,583 הם הקימו בעבר יחידות .נגד שחיתות במטה 1461 01:34:37,625 --> 01:34:38,417 .בית הדין הפלילי 1462 01:34:38,458 --> 01:34:39,625 ?ומה בסופו של דבר קרה 1463 01:34:42,208 --> 01:34:44,375 !פשוט נתנו להם נתח 1464 01:34:44,417 --> 01:34:46,417 .אני לא חושב שזה אותו הדבר 1465 01:34:46,458 --> 01:34:48,042 .אני חושב שהפעם הם די רציניים 1466 01:34:48,083 --> 01:34:52,917 אני פשוט לא מאמין שיעצרו .את כל השוטרים שלוקחים שוחד 1467 01:34:53,000 --> 01:34:54,750 ?מי יאכוף חוק וסדר בהונג קונג 1468 01:34:54,792 --> 01:34:56,208 ?אולי אלה בעיר חומה 1469 01:34:57,083 --> 01:34:58,417 !בהחלט 1470 01:34:59,292 --> 01:35:01,292 ,אני טס לספרד מחר 1471 01:35:01,333 --> 01:35:03,375 .מעניין אם הם יתפסו אותי כשאחזור 1472 01:35:03,417 --> 01:35:06,250 .הבריטים... 9 מתוך 10 מושחתים 1473 01:35:06,917 --> 01:35:09,125 ניצב ראשי פיטר גודבר ברח" "לספרד להתחמק מחקירה 1474 01:35:09,208 --> 01:35:11,150 הציבור קורא לממשלה לעצור" "את גודבר ולהעמיד אותו למשפט 1475 01:35:11,150 --> 01:35:11,708 תמיד היית 1476 01:35:11,833 --> 01:35:13,042 ?גובה הכספים" המיועד של לי רוק" 1477 01:35:13,125 --> 01:35:14,875 ?"למה אתה מתכוון ב"גובה כספים .אני בעל בית 1478 01:35:14,917 --> 01:35:17,917 אתה מרכז את כל השוחד שנאסף כל חודש 1479 01:35:17,958 --> 01:35:20,083 .ומחלק לקצינים בדרגות שונות 1480 01:35:20,125 --> 01:35:21,583 ?אתה יכול להפסיק לדבר שטויות 1481 01:35:21,625 --> 01:35:23,167 !אין לי מושג על מה אתה מדבר 1482 01:35:25,250 --> 01:35:28,708 רב סמל נאגן, יש לך 16 חשבונות בנק בהונג קונג 1483 01:35:28,750 --> 01:35:30,875 עם סכום כולל של .$של 98,000,000 1484 01:35:30,917 --> 01:35:33,792 ,וגם 22 דירות ו-7 מכוניות ,כולל רולס רויס 1485 01:35:33,833 --> 01:35:36,125 .בתוספת 2 מסעדות... הכל תחת שמך 1486 01:35:36,167 --> 01:35:39,083 .ובכל זאת המשכורת שלך היא 3,200 דולר לחודש ?אתה יכול להסביר את זה 1487 01:35:39,667 --> 01:35:41,000 .אני אוהב להמר 1488 01:35:41,875 --> 01:35:43,458 .ויש לי המון מזל 1489 01:35:43,500 --> 01:35:44,667 .אני מנצח בכל פעם 1490 01:35:46,042 --> 01:35:49,042 .הם קוראים לי מלך המהמרים 1491 01:36:03,083 --> 01:36:04,542 הבוקר טענו כמה חבר'ה 1492 01:36:04,583 --> 01:36:07,583 ,שהם מבית הדין הבינלאומי 1493 01:36:07,625 --> 01:36:09,625 .וביקשו מאבא שיעזור להם בחקירה 1494 01:36:09,875 --> 01:36:11,167 ...אבא היה מאוד נסער 1495 01:36:11,750 --> 01:36:13,292 .וסבל מהתקף לב 1496 01:36:14,458 --> 01:36:15,500 !אבא 1497 01:36:24,667 --> 01:36:28,708 .בית הדין הבינלאומי אינו מיועד רק להצגה 1498 01:36:30,667 --> 01:36:32,958 ...היה להם האומץ להתעסק עם אתנו 1499 01:36:34,083 --> 01:36:35,167 ,רוק 1500 01:36:36,500 --> 01:36:37,333 ...ברח 1501 01:36:39,208 --> 01:36:41,333 .קח את שריל ואת הילדים וברח 1502 01:36:42,750 --> 01:36:46,083 לא תצליח לצאת מזה ?אם תשאר כאן. בסדר 1503 01:37:14,583 --> 01:37:15,583 .זה מעט מאוחר לביקור, האח רוק 1504 01:37:15,625 --> 01:37:16,708 .אני יודע 1505 01:37:17,750 --> 01:37:20,750 ...ובכן, רציתי להודיע ??לך .הגשתי מכתב 1506 01:37:21,542 --> 01:37:22,875 .אני נוסע מחר לקנדה 1507 01:37:23,708 --> 01:37:25,083 .שתהיה טיסה בטוחה 1508 01:37:25,750 --> 01:37:27,083 .בוא נעזוב ביחד 1509 01:37:29,833 --> 01:37:31,542 ,גם אם לא אכפת לך 1510 01:37:31,583 --> 01:37:34,750 .כדאי שתחשוב על ג'יין ושני הילדים 1511 01:37:37,083 --> 01:37:39,708 באת לכאן בשעה כזו ?רק כדי לומר לי את זה 1512 01:37:45,458 --> 01:37:46,833 .אני יודע שאתה נסער 1513 01:37:48,000 --> 01:37:48,875 .שב בבקשה 1514 01:37:48,917 --> 01:37:49,792 .אין צורך 1515 01:37:49,833 --> 01:37:52,708 אני יודע שאתה נסער ממה .שעשיתי בחודשיים האחרונים 1516 01:37:53,042 --> 01:37:55,250 ,רצית להפציץ את המכונית שלו .וגרמתי לחבר'ה שלי לעצור אותו 1517 01:37:56,125 --> 01:37:57,417 ,ניסית לארוב לו בתחנת המשטרה 1518 01:37:57,500 --> 01:37:58,792 .וגרמתי לחבר'ה שלי לקחת אותו משם 1519 01:38:00,125 --> 01:38:01,250 ?יש לך מושג למה 1520 01:38:02,958 --> 01:38:05,583 ,אם שוטר בריטי מת .גם אתה וגם אנחנו נדפקנו 1521 01:38:06,458 --> 01:38:07,708 ?אתה מבין 1522 01:38:16,083 --> 01:38:19,375 קיבלתי טיפ שבית הדין הבינלאומי יגיע 1523 01:38:19,417 --> 01:38:21,000 .לקחת אותי בעוד שבועיים 1524 01:38:21,625 --> 01:38:23,667 .ובאותה עת נאגן יתפוס את מקומי 1525 01:38:24,917 --> 01:38:25,958 ,איתי מחוץ לתמונה 1526 01:38:28,125 --> 01:38:29,542 .אף אחד לא יכול לעזור לך 1527 01:38:31,125 --> 01:38:32,375 ...אתה חייב להבין 1528 01:38:33,167 --> 01:38:34,375 .זה לטובתך 1529 01:38:38,625 --> 01:38:39,792 ?לטובתי 1530 01:38:46,417 --> 01:38:48,083 ?אני נכה. רואה 1531 01:38:49,583 --> 01:38:50,917 .זה בגללך 1532 01:38:51,083 --> 01:38:52,208 ...אנחנו אחים ...אתה לא יכול להסתכל על זה ככה 1533 01:38:55,375 --> 01:38:56,167 --כבר נתתי הרבה 1534 01:38:56,208 --> 01:38:58,958 אל תשכח, אתה שלחת אותי לתאילנד 1535 01:38:59,000 --> 01:39:01,792 .והרגת את אחי, וויין 1536 01:39:01,833 --> 01:39:04,167 .ואחי האמיתי שוכב עכשיו בבית החולים 1537 01:39:04,292 --> 01:39:05,458 !הוא צמח 1538 01:39:05,500 --> 01:39:07,250 .מעולם לא ציפיתי שכל זה יקרה 1539 01:39:08,167 --> 01:39:11,292 !אני לא אלוהים, אני לא יכול לשלוט בהכל 1540 01:39:11,333 --> 01:39:12,458 !זה נכון 1541 01:39:12,583 --> 01:39:14,042 !אתה לא יכול לשלוט על הכל 1542 01:39:14,750 --> 01:39:16,958 ,אנחנו לא יכולים לשלוט בחיים .ואנחנו לא יכולים לשלוט במוות 1543 01:39:17,000 --> 01:39:18,625 ,אבל בין חיים למוות 1544 01:39:19,167 --> 01:39:21,292 .יוצא לי לבחור בדרך שלי 1545 01:39:21,375 --> 01:39:22,250 .אני בשליטה 1546 01:39:22,292 --> 01:39:23,333 ...כל ההרצאה הזו 1547 01:39:24,500 --> 01:39:25,542 .אז הצלת את חיי והרסת את שלך 1548 01:39:25,583 --> 01:39:26,792 ?זה מה שאתה מנסה לומר, נכון 1549 01:39:31,042 --> 01:39:33,125 !אוקי, החיים שלי כאן, קח אותם 1550 01:39:33,708 --> 01:39:35,542 .תירה בי .זה בסדר 1551 01:39:38,083 --> 01:39:39,042 !קדימה 1552 01:39:40,208 --> 01:39:41,167 .בסדר 1553 01:39:45,125 --> 01:39:47,458 ,אם היית טוב אלי 1554 01:39:47,500 --> 01:39:49,792 .לא היית שותל מרגל אצלי 1555 01:39:50,667 --> 01:39:52,458 רוז, הניחי את האקדח 1556 01:39:54,500 --> 01:39:56,500 .ותגיד לאח רוק את שמך 1557 01:39:59,625 --> 01:40:00,875 .שמי אלווה 1558 01:40:07,958 --> 01:40:11,083 .היא אלווה .אני גידלתי אותה 1559 01:40:11,167 --> 01:40:13,375 שלחתי אותה לתאילנד ,וטאיוואן כדי ללמוד 1560 01:40:13,417 --> 01:40:14,708 .והנחתי אותה לצדך 1561 01:40:14,750 --> 01:40:16,542 ,ואני יודע שאתה, סמל לי 1562 01:40:16,917 --> 01:40:19,500 .לא תוותר על שחקנית מיומנת כמוה 1563 01:40:21,917 --> 01:40:22,958 !בראבו 1564 01:40:24,125 --> 01:40:26,000 שינית את הילדה הקטנה 1565 01:40:27,292 --> 01:40:31,167 שעברה התעללות מצד אביה .בקולון סיטי לרוז של היום 1566 01:40:32,625 --> 01:40:34,375 ?ואתה חושב שלא ידעתי 1567 01:40:35,792 --> 01:40:38,458 ?חשבת שאני עיוור 1568 01:40:39,833 --> 01:40:41,375 !שתלת מרגלת לידי 1569 01:40:43,000 --> 01:40:44,792 ?יש לך בכלל כבוד 1570 01:40:44,833 --> 01:40:47,250 ?מה עם כבוד אלי 1571 01:40:47,292 --> 01:40:49,375 אם לא הייתי שם את !רוז לצדך, הייתי מת מזמן 1572 01:40:49,417 --> 01:40:51,208 ...חתיכת ...הו - 1573 01:40:52,417 --> 01:40:53,583 .ג'יין 1574 01:40:53,625 --> 01:40:56,417 .הילדים מסרבים לישון .הם רוצים שתהיה איתם 1575 01:40:57,958 --> 01:41:00,000 .בסדר .אני חושב שכמעט סיימנו כאן 1576 01:41:00,292 --> 01:41:01,333 ?סיימנו, נכון 1577 01:41:04,875 --> 01:41:06,875 .הכעסת אותי מאוד הלילה 1578 01:41:06,958 --> 01:41:08,667 .אלווה, תלווי את האח רוק החוצה 1579 01:41:08,708 --> 01:41:09,708 .לא 1580 01:41:11,583 --> 01:41:13,958 פעם אחת אני רוצה לראות .איך זה שאין מרגלת לידי 1581 01:41:17,250 --> 01:41:18,333 .שמרי עליהם 1582 01:41:29,458 --> 01:41:31,958 .תני לי אספירין 1583 01:41:46,500 --> 01:41:47,583 .הזהר 1584 01:41:49,083 --> 01:41:51,083 ?היי, חשבתי שאנחנו נפגשים בשדה התעופה 1585 01:41:52,625 --> 01:41:55,250 ,חדשות רעות .הו הולך להרוג את האנטר הלילה 1586 01:41:58,625 --> 01:41:59,667 ?מותק 1587 01:42:12,125 --> 01:42:13,458 .תביא את ג'אן לעזור מיד 1588 01:42:17,125 --> 01:42:20,042 .זה הראיה לפעילותו המושחתת של האנטר 1589 01:42:21,167 --> 01:42:23,000 בקש מג'אן לתת את זה .לבית הדין הבינלאומי 1590 01:42:23,583 --> 01:42:24,708 .הבנתי 1591 01:42:25,583 --> 01:42:28,333 ?זה הכל, האח רוק 1592 01:42:28,958 --> 01:42:30,667 ?יש לך עוד משהו שאוכל לעשות 1593 01:43:49,417 --> 01:43:52,583 ובכן לא ידעתי שדברים כאלה .בכלל חוקיים כאן 1594 01:43:52,667 --> 01:43:56,651 שמע, עצרתי אנשים על פחות .ממה שעשינו שם כדי לשרוד 1595 01:43:57,125 --> 01:43:58,583 אני אעצור אותך 1596 01:43:58,625 --> 01:43:59,917 .על פחות ממה שעשינו שם 1597 01:44:00,125 --> 01:44:00,708 .בסדר 1598 01:44:00,750 --> 01:44:02,417 ?פיטר אתה תחליט, לאן אנחנו הולכים 1599 01:44:02,458 --> 01:44:04,125 !אני רוצה ללכת לחמישים 1600 01:44:04,917 --> 01:44:06,875 ,היי, ג'ף! סע בזהירות 1601 01:44:06,958 --> 01:44:08,917 !אחרת אצטרך לעצור אותך 1602 01:44:09,125 --> 01:44:11,417 .יהיה לך קשה לנסות לעצור אותי 1603 01:44:11,458 --> 01:44:13,167 .כן, אל תדאג בקשר לזה 1604 01:44:14,500 --> 01:44:16,917 ?היי, מה לעזאזל קורה עם המכוניות האלה 1605 01:44:16,958 --> 01:44:17,875 ?מה 1606 01:44:17,958 --> 01:44:19,125 ?מה זה 1607 01:44:19,625 --> 01:44:20,958 ?מה קורה 1608 01:44:21,250 --> 01:44:22,292 .תניע את המכונית המזוינת 1609 01:44:22,333 --> 01:44:23,375 !כן, קדימה, קדימה, קדימה 1610 01:44:23,417 --> 01:44:25,083 !תניע את המכונית המזוינת 1611 01:44:25,125 --> 01:44:26,042 !סע 1612 01:44:30,708 --> 01:44:32,375 !אני אהרוג אותך! תוריד אותנו 1613 01:44:32,417 --> 01:44:34,292 !אני אהרוג אותך !אני אתלוש לך את הראש 1614 01:44:34,583 --> 01:44:36,583 !תוריד אותנו עכשיו 1615 01:44:36,625 --> 01:44:37,667 !הו 1616 01:44:38,625 --> 01:44:39,875 ?איפה לעזאזל האקדחים 1617 01:44:40,292 --> 01:44:41,000 ?מה 1618 01:44:41,542 --> 01:44:42,417 !הם נמצאים בתא המטען המחורבן 1619 01:44:42,458 --> 01:44:43,292 !?תא המטען 1620 01:44:43,333 --> 01:44:45,042 !הו, תוריד אותנו 1621 01:44:45,083 --> 01:44:46,417 !אנגלים טיפשים 1622 01:44:46,458 --> 01:44:48,958 אתם חמדנים לכל מה שתוכלו .לשים עליו את הידיים ולשדוד אותנו 1623 01:44:49,333 --> 01:44:50,625 ?אתם חושבים שאתם הבעלים של הונג קונג 1624 01:44:50,708 --> 01:44:51,833 !זה שלנו 1625 01:44:55,083 --> 01:44:57,358 !ברגע שאני יוצא מכאן אתה מת 1626 01:44:58,708 --> 01:45:00,333 ?אתה חושב שתצליח להתחמק מזה 1627 01:45:00,458 --> 01:45:02,833 !תפתח את הדלת !תפתח את הדלת 1628 01:45:02,917 --> 01:45:04,625 ...תוריד אותנו עכשיו, או שאני 1629 01:45:19,250 --> 01:45:21,125 !אין סיכוי! לא לא לא 1630 01:45:29,375 --> 01:45:31,208 !ג'ף, הדלת. קדימה 1631 01:45:31,250 --> 01:45:32,167 !תתעוררו 1632 01:45:32,208 --> 01:45:33,625 !תתעוררו לעזאזל, חבר'ה 1633 01:45:34,000 --> 01:45:35,250 !בואו נתחפף מכאן 1634 01:45:35,292 --> 01:45:37,333 !הדלת נתקעה. זה נתקע 1635 01:45:43,125 --> 01:45:44,208 !אלוהים 1636 01:45:46,250 --> 01:45:47,833 !הגיע הזמן לשלם, האנטר 1637 01:46:16,667 --> 01:46:18,125 !טונג, תן לי אקדח מזוין 1638 01:46:26,750 --> 01:46:27,958 !כנסו למכונית 1639 01:46:36,625 --> 01:46:38,167 !צ'אד... אקדח 1640 01:46:55,792 --> 01:46:56,750 ?הכל בסדר 1641 01:47:00,750 --> 01:47:02,250 !בן זונה 1642 01:47:02,458 --> 01:47:03,458 !תזהר 1643 01:47:26,625 --> 01:47:28,042 !לכי לעזאזל, כלבה 1644 01:48:01,208 --> 01:48:02,750 ?מה השם שלך 1645 01:48:02,792 --> 01:48:04,208 .שמי אלווה 1646 01:48:52,500 --> 01:48:53,583 !מכאן 1647 01:48:55,000 --> 01:48:56,000 !עצרו 1648 01:48:57,333 --> 01:49:00,333 .התקשרו למשטרת המהומות !אני רוצה שכל המקום הזה יסגר 1649 01:49:00,458 --> 01:49:01,583 !כן אדוני 1650 01:49:23,458 --> 01:49:24,833 .אתה האח היחיד שנשאר לי 1651 01:49:24,917 --> 01:49:26,417 !ברח! לך רחוק ככל שתוכל 1652 01:49:45,458 --> 01:49:46,417 ?למה אתה לא זז 1653 01:49:46,958 --> 01:49:48,167 !אמרתי לך לברוח 1654 01:49:48,583 --> 01:49:50,292 ?אתה לא מציית לפקודות שלי יותר 1655 01:49:50,333 --> 01:49:51,958 ?אתה חושב שאני לא יירה בך ממש כאן 1656 01:49:53,292 --> 01:49:54,250 !בן זונה 1657 01:50:06,083 --> 01:50:07,417 ?אתה הולך להרוג אותי 1658 01:50:07,542 --> 01:50:08,542 ?למה אתה רץ 1659 01:50:09,375 --> 01:50:10,458 !תפסיק לרוץ 1660 01:50:11,458 --> 01:50:13,250 ?למה אתה רץ כל כך מהר 1661 01:50:14,833 --> 01:50:17,000 !בן זונה 1662 01:50:24,500 --> 01:50:27,833 !תפתחו את הדלת !תפתחו את הדלת 1663 01:51:09,833 --> 01:51:13,525 יש לי צו מעצר לבחור ."בעיר החומה שנקרא "הו הנכה 1664 01:51:13,525 --> 01:51:15,042 .יש משימה מיוחדת באיזור 1665 01:51:15,083 --> 01:51:16,333 .אף אחד לא יכול להכנס 1666 01:51:16,708 --> 01:51:18,083 ?מי אמר 1667 01:51:21,208 --> 01:51:22,958 ?אני שואל אותך:מי אמר 1668 01:51:23,000 --> 01:51:24,417 .הבלש הראשי נאגן טונג 1669 01:51:24,458 --> 01:51:25,708 .הוא מתחיל מחר 1670 01:51:26,375 --> 01:51:28,917 ,לפני השעה 12 בחצות .אני עדיין הבלש הראשי 1671 01:51:29,833 --> 01:51:31,500 .אפילו האנטר לא יכול לעצור אותי 1672 01:51:31,750 --> 01:51:32,833 !זוז 1673 01:51:34,417 --> 01:51:35,750 !זוז 1674 01:52:38,125 --> 01:52:39,333 !שיט 1675 01:52:40,042 --> 01:52:41,417 ...לעזאזל 1676 01:52:46,292 --> 01:52:50,625 ...האח רוק, אח הרוק 1677 01:52:51,708 --> 01:52:53,542 ...שמור לי מקום 1678 01:52:54,167 --> 01:52:56,667 .אני רוצה לעבוד שוב עבורך בחיים הבאים שלי 1679 01:52:57,958 --> 01:52:59,458 ...האח רוק 1680 01:53:58,708 --> 01:54:00,042 !ביי, הו 1681 01:54:16,458 --> 01:54:18,125 ?מאיפה באת 1682 01:54:19,083 --> 01:54:20,792 ?לאן הלכת 1683 01:54:21,917 --> 01:54:24,250 !...היי הו 1684 01:54:24,292 --> 01:54:27,042 !לך תזדיין 1685 01:55:20,625 --> 01:55:21,958 !זרוק את האקדח 1686 01:55:52,667 --> 01:55:53,833 ,הו 1687 01:55:54,458 --> 01:55:55,958 .בוא נצא ביחד 1688 01:56:15,708 --> 01:56:18,417 !לא! הו 1689 01:56:21,250 --> 01:56:22,292 !הו 1690 01:56:28,708 --> 01:56:30,208 !הו 1691 01:57:07,833 --> 01:57:10,250 !לך תזדיין 1692 01:57:10,750 --> 01:57:12,000 !לך תזדיין 1693 01:57:14,917 --> 01:57:16,208 !אתה לא יכול להרוג אותי 1694 01:57:17,167 --> 01:57:19,250 !אני שוטר בריטי 1695 01:57:19,750 --> 01:57:23,417 .אם תהרוג, זה יהפוך אותי לגיבור מזוין 1696 01:57:23,750 --> 01:57:25,583 .דייג מזוין 1697 01:57:26,292 --> 01:57:29,167 !האומה שלי, בנינו את המקום הזה 1698 01:57:29,208 --> 01:57:31,958 !תרבתנו את כולכם, לעזאזל 1699 01:57:32,000 --> 01:57:36,292 !בלעדינו, עדיין היית דייג מזוין 1700 01:57:42,292 --> 01:57:43,417 !הו 1701 01:57:44,542 --> 01:57:46,833 .החיים והמוות הם גורל 1702 01:57:51,958 --> 01:57:53,042 !הו 1703 01:57:53,250 --> 01:57:54,417 !אל תגרום לי לעשות את זה 1704 01:57:58,667 --> 01:58:02,609 .כל אחינו ואחיותינו מתו למעננו 1705 01:58:04,042 --> 01:58:07,875 לחיצה על ההדק .לא תחזיר אותם 1706 01:58:10,500 --> 01:58:12,125 .אנא תן לעצמך הזדמנות 1707 01:58:13,083 --> 01:58:14,792 .תן לילדים שלך הזדמנות 1708 01:58:16,500 --> 01:58:18,417 .תן לג'יין הזדמנות 1709 01:58:43,667 --> 01:58:45,292 .אתה אח טוב 1710 02:00:04,917 --> 02:00:07,375 בשנת 1974 נעצר הו הנכה בגין .סחר בסמים ונידון ל30 שנות מאסר 1711 02:00:07,375 --> 02:00:10,692 לי רוק ברח מעבר לים ומעולם .לא דרך בהונג קונג שוב 1712 02:00:10,692 --> 02:00:12,292 ,הפושע המבוקש ביותר ,פיטר גודבר 1713 02:00:12,292 --> 02:00:14,750 הוסגר מספרד להונג קונג .והועמד למשפט 1714 02:00:14,750 --> 02:00:17,208 האימפריה המושחתת שהוגנה על ידי המערכת הקולוניאלית 1715 02:00:17,208 --> 02:00:19,609 ,כולה נעלמה .ועידן השחיתות בהונג קונג הסתיים 1716 02:01:29,443 --> 02:01:32,968 - לא נגמר - 1717 02:01:55,775 --> 02:01:58,218 - ונקובר, 1991 - 1718 02:02:02,875 --> 02:02:05,167 ,"נג סאי הו, הידוע גם בשם "הו הנכה 1719 02:02:05,208 --> 02:02:07,500 ...שנידון בעבר ל30 שנות מאסר 1720 02:02:07,542 --> 02:02:11,167 אובחן כחולה סרטן כבד סופני .והוא מקבל שחרור מוקדם 1721 02:02:25,875 --> 02:02:26,792 ,אבא 1722 02:02:28,042 --> 02:02:29,000 .יש לך שיחה 1723 02:02:33,083 --> 02:02:34,458 ?זה הו 1724 02:02:35,250 --> 02:02:36,458 .זה לי רוק 1725 02:02:36,542 --> 02:02:37,500 .אה, האח רוק 1726 02:02:37,917 --> 02:02:39,417 ?מה שלומך 1727 02:02:41,375 --> 02:02:42,417 .די טוב 1728 02:02:44,042 --> 02:02:48,583 ?היית שוקל לבוא לכאן לבקר 1729 02:02:49,625 --> 02:02:51,083 .הסביבה לא רעה 1730 02:02:53,208 --> 02:02:56,667 ,אם הייתי רוצה לעזוב .הייתי עוזב כבר אז 1731 02:02:57,125 --> 02:02:58,625 .אני אוהב את הונג קונג 1732 02:03:03,292 --> 02:03:05,458 אם הייתה לי הזדמנות נוספת .לעשות את זה 1733 02:03:07,792 --> 02:03:10,292 ?איזה דרך אתה חושב הייתי לוקח 1734 02:03:12,708 --> 02:03:16,292 .גיבורים נוצרים בזמנים קריטיים 1735 02:03:17,375 --> 02:03:19,917 .חייב להיות גיבור אחד או שניים 1736 02:03:20,292 --> 02:03:21,250 ?נכון 1737 02:03:22,167 --> 02:03:24,458 .נכון נכון 1738 02:03:28,792 --> 02:03:30,583 ?היי, אל תעשן יותר מדי, בסדר 1739 02:03:31,375 --> 02:03:33,000 .תשמור על עצמך 1740 02:03:36,125 --> 02:03:39,917 .חיים או מוות, עושר או עוני .הכל גורל 1741 02:03:43,667 --> 02:03:49,250 .חיים או מוות, עושר או עוני .הכל גורל 1742 02:03:53,417 --> 02:03:54,708 .אני ממש רוצה לראות אותך שוב 1743 02:03:56,167 --> 02:03:59,250 .אם יש לך הזדמנות... בוא לבקר 1744 02:04:23,333 --> 02:04:25,000 !מהר, אלווה 1745 02:04:39,708 --> 02:04:40,875 !היי אחי 1746 02:04:44,875 --> 02:04:45,833 !האח הו 1747 02:04:45,875 --> 02:04:47,000 !האח הו 1748 02:04:51,375 --> 02:04:53,833 ...חיים או מוות, עושר או עוני 1749 02:04:53,917 --> 02:04:56,167 .הייתי סוחר סמים כל חיי 1750 02:04:56,208 --> 02:05:03,000 אני לא יכול לקחת איתי כלום .עכשיו פרט לחטאים שנשאתי 1751 02:05:11,917 --> 02:05:15,208 ,שבועיים לאחר ששוחרר מהכלא" "הו הנכה נפטר מסרטן הכבד 1752 02:05:17,800 --> 02:05:21,217 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי