1 00:00:07,040 --> 00:00:15,040 - קאסלבניה - עונה 1, פרק 3 2 00:01:25,335 --> 00:01:26,461 .שמן טרי 3 00:01:33,843 --> 00:01:34,803 ?מישהו בבית 4 00:01:43,102 --> 00:01:44,229 .חמים 5 00:01:45,021 --> 00:01:45,855 .מוזר 6 00:01:51,611 --> 00:01:52,821 .אני שומע אותך 7 00:01:54,405 --> 00:01:57,742 .אני חמוש, והרבה פחות שמח ממך 8 00:01:58,910 --> 00:02:01,246 .אז לא כדאי לך להפריע לי 9 00:02:09,045 --> 00:02:10,547 .רפלקסים של חתול 10 00:02:51,129 --> 00:02:54,591 ...או שמישהו השאיר פה פסל של דובר, או 11 00:03:09,272 --> 00:03:10,398 .קיקלופים 12 00:03:17,614 --> 00:03:18,698 .קיקלופ עין-אבן 13 00:03:19,490 --> 00:03:21,409 .הישר מהבסטיארי המשפחתי 14 00:03:21,910 --> 00:03:23,870 .שוב אלוהים מחרבן לי על ארוחת הערב 15 00:03:50,230 --> 00:03:51,064 .קדימה 16 00:03:51,981 --> 00:03:54,150 !קדימה, אתה מת 17 00:03:54,943 --> 00:03:56,819 .עצור ושים לב שאתה מת 18 00:04:01,241 --> 00:04:02,242 .בן זונה 19 00:04:43,658 --> 00:04:45,493 .נכדה, אם ככה 20 00:04:48,246 --> 00:04:49,914 .הלוואי שדוברים לא היו עושים את זה 21 00:04:50,623 --> 00:04:54,460 ?מה .מלבישים את הבנות שלהם כמו בנים- 22 00:04:54,544 --> 00:04:58,214 ?זה יותר בטוח כשאנחנו בדרכים. מה קרה 23 00:04:58,673 --> 00:05:00,508 .נתקלת בקיקלופ 24 00:05:01,092 --> 00:05:03,970 הוא הופך אותך לאבן עם העין שלו .וניזון מהאימה שלך 25 00:05:04,053 --> 00:05:05,513 .בזמן שאתה לכוד בגוף שלך 26 00:05:06,306 --> 00:05:09,267 ?אתה... אתה טיפסת עליי 27 00:05:09,350 --> 00:05:11,561 .קצת .זה לא היה מנומס- 28 00:05:11,644 --> 00:05:14,022 ?סליחה ?מי אתה בכלל- 29 00:05:14,939 --> 00:05:16,357 .פגשתי את סבא שלך 30 00:05:16,441 --> 00:05:18,359 .הוא לא יצא מהעיר עד שהגופה שלך אצלו 31 00:05:18,443 --> 00:05:21,696 באתי לקחת את השאריות שלך .כדי שהדוברים יוכלו ללכת למקום מבטחים 32 00:05:21,779 --> 00:05:24,490 .אבל הלוחם הישן עדיין פה למטה 33 00:05:24,574 --> 00:05:26,868 .אין לוחם ישן 34 00:05:27,285 --> 00:05:30,538 רק קיקלופ שמחכה לאנשים טיפשים מספיק .כדי לצאת לחפש 35 00:05:30,997 --> 00:05:33,708 .זו מלכודת לדוברים תמימים 36 00:05:34,584 --> 00:05:36,586 .אתם לא פופולריים כאן בסביבה 37 00:05:36,669 --> 00:05:40,548 ...החוכמה העתיקה אומרת שהקבר שמור .כן, כן. בואי- 38 00:05:41,174 --> 00:05:43,885 .זמן ללכת הביתה. האנשים שלך חושבים שאת מתה 39 00:05:43,968 --> 00:05:46,345 .לכל הפחות את יכולה להרגיע את הבחור הזקן 40 00:05:46,429 --> 00:05:48,264 ?הוא חושב שאני מתה 41 00:05:48,347 --> 00:05:49,724 .הוא לא ממש טעה 42 00:05:49,807 --> 00:05:52,393 להרוג קיקלופ זו הדרך היחידה .להחזיר קורבן לחיים 43 00:05:52,477 --> 00:05:53,936 .לא חשבתי שאצליח 44 00:05:54,020 --> 00:05:55,354 ?מי אתה 45 00:05:56,856 --> 00:05:58,941 .טרבר בלמונט 46 00:05:59,025 --> 00:06:01,694 .אבל הבלמונטים נלחמים במפלצות 47 00:06:01,778 --> 00:06:03,196 .אני לא בכושר 48 00:06:03,279 --> 00:06:05,073 ,בואי נראה אותך לסבא שלך 49 00:06:05,156 --> 00:06:07,700 .ואז תוכלי לחזור לפה ולהיהרג שוב ?עשינו עסק 50 00:06:08,451 --> 00:06:09,368 .בסדר גמור 51 00:06:10,328 --> 00:06:12,705 .אני סייפה בלנאדס .לא אכפת לי- 52 00:06:41,359 --> 00:06:42,276 .תודה 53 00:06:44,320 --> 00:06:45,196 .על לא דבר 54 00:06:46,364 --> 00:06:49,158 .לא הצלחתי למצוא את הישן. אני מצטערת 55 00:06:49,242 --> 00:06:51,661 .שקט, שקט, מלאך שלי 56 00:06:52,328 --> 00:06:55,123 .אני בספק גדול שיש מישהו שם למטה 57 00:06:55,206 --> 00:06:57,250 .זו כנראה אגדה ממולכדת 58 00:06:58,042 --> 00:07:01,587 מישהו מתפתל מעונג בקבר שלו עכשיו 59 00:07:01,671 --> 00:07:05,883 כשהוא חושב על אנשים כמו הנכדה שלך .שנתקלים בקיקלופ שהוא השאיר שם 60 00:07:05,967 --> 00:07:09,512 או שאולי יש שם משהו כ"כ חשוב 61 00:07:09,595 --> 00:07:11,806 .שהוא חייב להישמר ע"י מפלצות 62 00:07:11,889 --> 00:07:15,560 .המשיח שלך לא שם 63 00:07:16,227 --> 00:07:18,062 ?למה אתה כל כך בטוח 64 00:07:18,688 --> 00:07:21,816 אתם הדוברים נושאים איתכם מידע .לאורך הדורות 65 00:07:22,859 --> 00:07:25,445 גם אנחנו הבלמונטים .מעבירים דברים מדור לדור 66 00:07:26,696 --> 00:07:29,323 ?את זוכרת מה ראינו שם 67 00:07:31,117 --> 00:07:33,327 .עורקי מתכת ששואבים נוזל חם 68 00:07:33,953 --> 00:07:36,247 ,לפידים שנדלקים מעצמם 69 00:07:36,330 --> 00:07:40,084 .שמתאימים בדיוק לתיאורים שכתב סבא-רבא שלי 70 00:07:41,169 --> 00:07:45,214 .תיאורים של פנים הטירה של דרקולה 71 00:07:46,048 --> 00:07:49,093 .אני לא יודע מה יש שם, אבל זה לא משיח 72 00:07:50,761 --> 00:07:54,140 .אני אעזוב אתכם במנוחה .לא, לא... שטויות- 73 00:07:54,223 --> 00:07:58,394 .בבקשה, הישאר איתנו כמה שתרצה 74 00:07:58,478 --> 00:08:01,063 .אני אפילו לא קרוב להשיב מה שאני חייב לך 75 00:08:01,147 --> 00:08:03,191 ?אתם עוזבים הלילה, זוכר 76 00:08:03,816 --> 00:08:05,610 .ובכן... כן 77 00:08:06,152 --> 00:08:07,737 .עד אז .כן- 78 00:08:08,988 --> 00:08:10,031 .אני אחזור מאוחר יותר 79 00:08:11,282 --> 00:08:12,867 .תראה אם אתה יכול למצוא קצת בירה 80 00:08:14,994 --> 00:08:17,622 .אני יכולה להשתין בדלי ולהגיד לו שזו בירה 81 00:08:17,997 --> 00:08:19,081 !סייפה 82 00:08:19,874 --> 00:08:22,502 .הוא הציל את חייך .הוא גס רוח- 83 00:08:31,010 --> 00:08:34,514 .זהירות. יד הסכין שלי לא כ"כ יציבה 84 00:08:34,597 --> 00:08:36,724 .אני יכול להחליק ולהוציא לך עין 85 00:08:37,683 --> 00:08:41,812 .הבישוף של גרז'יט מבקש את נוכחותך בכנסייה 86 00:08:45,316 --> 00:08:49,362 .אני לא חושב שמותר לי להיכנס לכנסיות 87 00:08:50,112 --> 00:08:53,407 .הבישוף אומר שהוא יחרוג מהכלל במקרה שלך 88 00:08:55,076 --> 00:08:56,494 .לא, ברצינות 89 00:08:57,203 --> 00:09:02,291 אני מבין שאתם מנסים לחטוף אותי .בצורה מאיימת, אבל יש עליי חרם 90 00:09:03,334 --> 00:09:09,215 הבישוף מסר לך שהתנאים ,לחרם אפילו רציני יותר 91 00:09:09,298 --> 00:09:13,594 משמעותם שאתה מחויב להופיע .כאשר הכנסייה מזמנת אותך 92 00:09:15,680 --> 00:09:17,348 .טוב, שיט 93 00:09:18,724 --> 00:09:21,477 תשמעו, אם אני נכנס לכנסייה 94 00:09:21,561 --> 00:09:25,356 .ועולה באש או משהו, זו אשמתכם 95 00:10:09,692 --> 00:10:11,819 .אני הבישוף של גרז'יט 96 00:10:13,571 --> 00:10:14,864 .אתה לא מפה 97 00:10:16,324 --> 00:10:19,910 .לא. במקור אני מטארגווישטה 98 00:10:20,411 --> 00:10:22,288 .הייתי עוזר לארכיבישוף 99 00:10:23,331 --> 00:10:24,749 ?איך גילית את זה 100 00:10:24,832 --> 00:10:28,669 ,אתה לא בורח בצרחות כמו שאר המקומיים .בתור התחלה 101 00:10:29,795 --> 00:10:30,713 ?ממך 102 00:10:31,130 --> 00:10:35,092 מעיוותי הטבע אוכלי התינוקות .שפושטים על גרז'יט כל לילה, ככל הנראה 103 00:10:35,593 --> 00:10:39,930 .ואני פה כדי להציל את גרז'יט ?ואיך אתה מתכוון לעשות את זה- 104 00:10:40,431 --> 00:10:45,978 ,הבאתי אותך הנה כדי לענות על כמה שאלות .לא לשאול אותן 105 00:10:46,062 --> 00:10:47,521 .טוב, בעיה שלך 106 00:10:48,064 --> 00:10:51,150 ?איך בדיוק אתה מתכוון לעזור לאנשים האלה 107 00:10:51,233 --> 00:10:52,693 ?ע"י הריגת דוברים 108 00:10:52,777 --> 00:10:55,446 .הדוברים הביאו את הצרות האלה על עצמם 109 00:10:56,197 --> 00:10:58,783 .אי אפשר לחיות בלי אלוהים 110 00:10:59,742 --> 00:11:02,078 .בימינו, זה די מילולי 111 00:11:02,703 --> 00:11:07,208 אתה חושב שעדרי הלילה הגיעו ?כי אנשים לא היו דתיים מספיק 112 00:11:07,792 --> 00:11:09,168 ?ואתה היית בטארגווישטה 113 00:11:10,252 --> 00:11:14,590 לארכיבישוף היו... אינטרסים מסוימים 114 00:11:14,673 --> 00:11:18,844 שלדעתי, גרמו לו להגן על העיר 115 00:11:18,928 --> 00:11:21,097 .והמדינה רק באופן חלקי 116 00:11:21,180 --> 00:11:24,517 .גורשתי הרבה לפני שדרקולה הגיע לטארגווישטה 117 00:11:25,351 --> 00:11:29,772 ...הייתה בינינו אי הסכמה בנושאי .משמעת וכמורה 118 00:11:29,855 --> 00:11:33,025 .אבל היית שם כששרפו את אשתו של דרקולה .שמעתי את כל הסיפור 119 00:11:33,109 --> 00:11:35,194 .אה, כן. למעשה, אני ארגנתי את זה 120 00:11:35,820 --> 00:11:37,613 .האישה הייתה מכשפה 121 00:11:38,155 --> 00:11:42,243 .ועכשיו אין שום ספק שהיא קשרה קשר עם השטן 122 00:11:42,952 --> 00:11:45,704 .היא אפילו נישאה לו .אני מבין- 123 00:11:46,539 --> 00:11:49,750 ?ואני כאן בשביל לקבל עונש .לא ממש- 124 00:11:50,376 --> 00:11:51,836 .יש לי מתנה בשבילך 125 00:11:52,795 --> 00:11:54,505 .החיים שלך, בלמונט 126 00:11:55,506 --> 00:11:57,216 .קח אותם ולך 127 00:11:58,050 --> 00:12:03,097 .הלילה נטפל בדוברים, ואז גרז'יט תהיה בטוחה 128 00:12:03,681 --> 00:12:08,978 עם זאת, אני מסרב לעמול כ"כ קשה למען נשמת העיר הזו 129 00:12:09,395 --> 00:12:13,607 .בזמן שכופר מוחרם נמצא בתוכה 130 00:12:13,983 --> 00:12:17,820 .אתה תוכל להרוס הכל בנוכחותך בלבד 131 00:12:18,737 --> 00:12:19,905 .אלוהים 132 00:12:20,614 --> 00:12:22,783 ?אתה באמת מאמין בזה, נכון 133 00:12:22,867 --> 00:12:28,164 ,תעזוב את גרז'יט עד השקיעה .או שלא תזכה לראות את הבוקר 134 00:12:28,706 --> 00:12:30,207 ?זה ברור 135 00:12:30,916 --> 00:12:34,420 ,למרות הפשעים שביצעת כנגד העוזרים שלי 136 00:12:34,503 --> 00:12:39,091 למרות הפשעים שהמשפחה שלך ,ביצעה כנגד אלוהים 137 00:12:40,009 --> 00:12:44,388 .אתה תעזוב בבטחה... עד השקיעה 138 00:12:44,472 --> 00:12:46,599 .המשפחה שלי לא ביצעה שום פשע 139 00:12:47,099 --> 00:12:51,437 אתם פשוט החלטתם שטעינו כשהגנו ...על הארץ הזו בפני העל טבעי, ועכשיו 140 00:12:51,520 --> 00:12:57,485 אתם הבלמונטים מעולם לא הבנתם .את כוח מילתו של אלוהים 141 00:12:57,568 --> 00:13:01,530 ,אנשי העיר שייכים לי ולאלוהים עכשיו 142 00:13:01,614 --> 00:13:05,493 .והם יעשו כל מה שאבקש בשמו 143 00:13:06,118 --> 00:13:10,539 ,עד הבוקר, אף דובר לא יזהם את הרחובות האלה 144 00:13:10,623 --> 00:13:13,709 .ואתה לא תהיה פה, או שתמות 145 00:13:15,461 --> 00:13:16,504 ?אתה מבין 146 00:13:18,464 --> 00:13:19,840 .כן 147 00:13:21,383 --> 00:13:23,427 ,תעשה את זה בשבילי 148 00:13:24,303 --> 00:13:28,516 ועניין גירושך מהכנסייה .יהיה משהו שנוכל לדון בו 149 00:13:30,559 --> 00:13:33,395 .אל תיעלב, אבל אתה רק בישוף 150 00:13:33,896 --> 00:13:37,691 .החרם הגיע מקצת גבוה יותר במעלה הסולם 151 00:13:40,069 --> 00:13:42,154 .טארגווישטה איננה 152 00:13:42,821 --> 00:13:46,075 ,הערים הגדולות האחרות הפסידו .או שמפסידות עכשיו 153 00:13:46,617 --> 00:13:50,704 .גרז'יט תהיה העיר הגדולה האחרונה בוולאקייה 154 00:13:51,330 --> 00:13:57,002 .בפועל, אני אהיה הכנסייה 155 00:14:01,966 --> 00:14:03,926 .טרבר. תצטרף אלינו 156 00:14:04,885 --> 00:14:05,719 .בטח 157 00:14:06,095 --> 00:14:08,222 .דרך אגב, כולכם הולכים למות 158 00:14:08,847 --> 00:14:09,807 ?מה 159 00:14:09,890 --> 00:14:12,476 ...הבישוף הנוכחי של המקום הזה הוא 160 00:14:12,560 --> 00:14:16,522 .טוב, הוא יותר ממטורף 161 00:14:17,356 --> 00:14:21,735 מעל לכל דמיון ולחלוטין .חולה נפש שלא נראה כמוהו 162 00:14:21,819 --> 00:14:27,741 ומשוכנע שהגאולה של גרז'יט .תלויה בכך שהמון יקרע אתכם לגזרים 163 00:14:29,285 --> 00:14:31,996 ?מתי .לפני השקיעה- 164 00:14:32,746 --> 00:14:33,622 ,לפי ההיגיון שלו 165 00:14:33,706 --> 00:14:37,209 אתם חייבים למות לפני שיצורי הלילה .יתחילו בפשיטה הבאה שלהם 166 00:14:37,293 --> 00:14:39,962 ?מה יקרה אם נישאר ונשרוד 167 00:14:40,045 --> 00:14:42,882 ,יצורי הלילה יבואו בכל מקרה ,והכנסייה תאשים אתכם 168 00:14:42,965 --> 00:14:44,842 .וזה יתחיל מההתחלה 169 00:14:45,801 --> 00:14:47,052 .זה מרגיש לא בסדר 170 00:14:47,928 --> 00:14:51,348 להיות מגורשים בשביל שקר .שיחרוץ את גורל האנשים האלה 171 00:14:52,474 --> 00:14:54,226 .זה לא עניין של דוברים 172 00:14:54,810 --> 00:14:56,061 .היה לנו הסכם 173 00:14:56,645 --> 00:14:58,981 .אני גם לא חושב שזה עניין של בלמונט 174 00:14:59,064 --> 00:15:02,610 .לא אכפת לי. אתם צריכים לעזוב ולעזוב עכשיו 175 00:15:03,110 --> 00:15:06,655 אני לא חושבת שאנחנו יכולים לעזוב .את האנשים האלה. לא כשהם זקוקים לעזרה 176 00:15:06,739 --> 00:15:10,159 האנשים האלה מאמינים .שאתם גורמים להם להזדקק לעזרה 177 00:15:10,242 --> 00:15:13,037 .רק כי הכנסייה מטעה אותם 178 00:15:13,996 --> 00:15:17,499 ?האם צריך לברוח כשמישהו מספר עליך שקרים 179 00:15:18,250 --> 00:15:20,419 ?מה הכנסייה אמרה על משפחת בלמונט 180 00:15:21,086 --> 00:15:24,506 .שהסכמים עם כוחות על טבעיים השחיתו אתכם 181 00:15:25,090 --> 00:15:26,675 .שאתם לועגים לאל 182 00:15:27,343 --> 00:15:32,181 שאתם מהווים איום לטובת הציבור .ושרשע הולך אחריכם לכל מקום 183 00:15:32,890 --> 00:15:35,225 ?ומה אתם עשיתם עם זה 184 00:15:36,185 --> 00:15:38,354 .אני לא ברחתי ?באמת- 185 00:15:39,146 --> 00:15:40,439 ?אז למה אתה בורח 186 00:15:41,273 --> 00:15:43,067 ?חשבת על יעד 187 00:15:43,150 --> 00:15:45,694 ?אתה קורא לי פחדן .לא- 188 00:15:46,612 --> 00:15:49,365 .אני קורא לך מובס, טרבר בלמונט 189 00:15:49,949 --> 00:15:52,910 .לחמת את המלחמה שלך, והחלטת שהפסדת 190 00:15:53,285 --> 00:15:55,621 .לא הייתה לנו ברירה .אולי- 191 00:15:56,163 --> 00:15:57,289 .אבל לנו יש 192 00:15:57,915 --> 00:16:01,168 אנחנו נושאים איתנו את מצבור החוכמה .של הארץ הנהדרת הזו 193 00:16:01,752 --> 00:16:04,505 .נשתמש בזה כדי ללחום את המלחמה שלנו 194 00:16:04,588 --> 00:16:06,882 .אתם תפסידו .אולי באמת נפסיד- 195 00:16:07,675 --> 00:16:10,177 אבל, לכל הפחות, אולי נראה למישהו 196 00:16:10,260 --> 00:16:15,224 ,שלמרות שאפשר לנצח ולהפסיד קרבות .יש מלחמה גדולה יותר על הפרק 197 00:16:15,307 --> 00:16:18,143 ?עם הצבאות של דרקולה .לא- 198 00:16:19,311 --> 00:16:21,271 .מלחמה על נשמתם של אנשינו 199 00:16:21,814 --> 00:16:25,693 כי אם אנחנו באמת סוג האנשים שיהרגו אחד את השני 200 00:16:25,776 --> 00:16:28,612 ,על פי פקודותיו של מטורף הזוי 201 00:16:29,196 --> 00:16:35,202 אז אולי לגמרי ראוי שדברים .יעלו מהגיהינום וימחקו אותנו מעל פני האדמה 202 00:16:35,786 --> 00:16:37,955 ,הגיע הזמן שאלה מאיתנו שנאבקים במלחמה הזו 203 00:16:38,038 --> 00:16:40,624 .יעמדו וייקחו אחריות, טרבר בלמונט 204 00:16:41,291 --> 00:16:42,751 .כדאי שתלך עכשיו 205 00:16:47,840 --> 00:16:48,674 .לא 206 00:16:50,384 --> 00:16:51,385 .אתם הולכים 207 00:16:52,386 --> 00:16:54,179 .עכשיו 208 00:18:11,924 --> 00:18:13,801 ?איפה הדוברים 209 00:18:14,760 --> 00:18:16,970 .שמתי אותם במקום בטוח 210 00:18:17,930 --> 00:18:19,473 .אני נשבע שזה זז הרגע 211 00:18:19,556 --> 00:18:21,809 .אתה מגן על רוע 212 00:18:21,892 --> 00:18:23,185 .תן לנו אותם 213 00:18:27,231 --> 00:18:28,565 .שתוק 214 00:18:29,900 --> 00:18:30,734 ?מה 215 00:18:31,443 --> 00:18:32,402 !שתוק 216 00:18:33,362 --> 00:18:35,405 .אתה לא תקבל את הדוברים 217 00:18:35,739 --> 00:18:39,493 .לא תקבל היום שום דם. אז, שתוק 218 00:18:40,452 --> 00:18:44,331 אתה תיתן לנו את הדוברים .כדי שנוכל להציל את העיר הזו 219 00:18:44,414 --> 00:18:46,041 .העיר הזו אבודה 220 00:18:46,792 --> 00:18:49,294 היא הייתה אבודה כשאתה .ושאר הטינופות שלך עברתם הנה 221 00:18:50,379 --> 00:18:51,213 ?ומה 222 00:18:52,464 --> 00:18:54,299 ?אתה פה כדי להילחם בנו 223 00:18:54,383 --> 00:18:57,052 אתה פה כדי לשכנע את האנשים 224 00:18:57,136 --> 00:18:59,805 ,שמכשפים שחורים נודדים טובים לגרז'יט 225 00:18:59,888 --> 00:19:03,934 ושנוכחותם של אנשי האלוהים ?היא שהביאה הנה את העדרים 226 00:19:04,017 --> 00:19:05,853 ...אתה יודע !שקט- 227 00:19:05,936 --> 00:19:08,397 .תסתכל על עצמך. אתה שבר כלי 228 00:19:08,480 --> 00:19:11,316 .אתה מסריח .אתה בקושי מצליח לפקוח את העיניים 229 00:19:12,151 --> 00:19:15,070 ?מה אתה מצפה להשיג מולנו 230 00:19:16,363 --> 00:19:17,865 .ממש שום דבר 231 00:19:18,907 --> 00:19:20,826 ?אז אתה הולך למות בשביל כלום 232 00:19:21,285 --> 00:19:23,245 ?למען אנשים שאתה לא מכיר 233 00:19:23,328 --> 00:19:25,205 .אני לא מכיר אף אחד מכם 234 00:19:25,914 --> 00:19:27,082 ?אבל זה לא משנה, נכון 235 00:19:28,208 --> 00:19:32,629 ,המשפחה שהחרמתם והפכתם לשטנים 236 00:19:32,713 --> 00:19:36,216 .נלחמה ומתה למען המדינה הזו במשך דורות 237 00:19:37,467 --> 00:19:42,055 .אנחנו עושים את זה למען וולאקייה ואנשיה 238 00:19:42,848 --> 00:19:44,725 .אנחנו לא צריכים להכיר את כולכם 239 00:19:44,808 --> 00:19:46,268 .אנחנו עושים את זה בכל מקרה 240 00:19:47,352 --> 00:19:49,354 .וזה לא המוות שמפחיד אותנו 241 00:19:51,315 --> 00:19:54,026 .אלא לא לעמוד על שלנו ולהילחם בכם 242 00:19:55,569 --> 00:19:59,865 .אני טרבר בלמונט, מבית בלמונט 243 00:20:01,074 --> 00:20:04,411 .ומוות מעולם לא הפחיד אותי 244 00:20:05,787 --> 00:20:06,747 .טוב מאוד 245 00:21:59,151 --> 00:22:00,360 !הנה הוא