1 00:00:00,000 --> 00:00:01,691 - גן החיות של מנהטן - 2 00:00:13,521 --> 00:00:16,681 .לילה טוב וחלומות נעימים .אה, לא 3 00:00:17,532 --> 00:00:19,922 .לילה טוב וחלומות פז 4 00:00:35,114 --> 00:00:37,869 ?פקניו, איך יצאת מהכלוב 5 00:00:52,764 --> 00:00:55,195 !די, די, די 6 00:00:56,045 --> 00:00:58,274 ?על מי אתה צועק 7 00:00:58,679 --> 00:01:01,272 על אף אחד. פשוט יש לי עדיין .מחסום כתיבה, זה הכול 8 00:01:01,515 --> 00:01:06,174 ?לכן אתה מוציא עצבים על המחשב .לא על המחשב, על הסמן- 9 00:01:06,498 --> 00:01:10,995 .תראי אותו, מקניט אותי ,מהבהב ומהבהב 10 00:01:11,197 --> 00:01:15,775 .כאילו קל לכתוב רב מכר !נראה אותך מנסה, מר סמן 11 00:01:15,937 --> 00:01:20,231 !בוא נראה אותך מנסה .יודע מה? בוא ניפרד ממר סמן- 12 00:01:22,500 --> 00:01:25,093 ?מה אלו, מכתבי מעריצים .לא בדיוק- 13 00:01:25,296 --> 00:01:28,699 זוכרת שהופעתי ב"בוקר טוב אמריקה" והצעתי פרס למי שיוכיח 14 00:01:28,982 --> 00:01:32,021 מה קרה לי בשמונת השבועות ,שבהם נעלמתי? -אבל קאסל 15 00:01:32,183 --> 00:01:35,748 המכתבים האלה בני שנה. וכבר .הוכחנו שכל התאוריות מגוחכות 16 00:01:35,950 --> 00:01:38,300 ?למה אתה קורא אותם שוב .כדי להצית את הדמיון שלי- 17 00:01:38,948 --> 00:01:41,825 אבל האמת, המכתבים האלה .לא מקוריים במיוחד 18 00:01:42,068 --> 00:01:44,539 כולם טוענים שנפלתי קורבן לקנוניה ממשלתית 19 00:01:45,349 --> 00:01:47,456 .או נחטפתי על ידי חייזרים ונבדקתי הבחור הזה אפילו צייר 20 00:01:47,780 --> 00:01:50,008 .חייזר שמחלל את גופי 21 00:01:50,138 --> 00:01:52,447 .אני צריך השראה, בקט 22 00:01:52,730 --> 00:01:55,850 ואף על פי שהידע של לסטר ,באנטומיית חייזרים ראוי לשבח 23 00:01:56,012 --> 00:01:57,511 .זה פשוט לא מספיק 24 00:01:58,564 --> 00:02:00,630 .סליחה. שנייה אחת 25 00:02:01,481 --> 00:02:02,494 .בקט 26 00:02:03,142 --> 00:02:05,411 .טוב. בסדר. תכף אגיע 27 00:02:08,328 --> 00:02:11,245 אתה יודע שהייתי שמחה לקחת אותך, אבל... -עלינו לשמר 28 00:02:11,407 --> 00:02:14,486 את תכסיס הפירוד שלנו .עד שתתפסי את לוקסאט. אני יודע 29 00:02:14,810 --> 00:02:17,808 אני פשוט... מה אני אמור לכתוב .בלי המוזה שלי? אני צריך אותך 30 00:02:18,010 --> 00:02:22,791 .אני שרלוק בלי ווטסון .לא, אתה מתכוון, ווטסון בלי שרלוק- 31 00:02:22,953 --> 00:02:27,247 .כי אחרי הכול, יקירי, אתה הסופר .טוב, נתראה 32 00:02:28,584 --> 00:02:31,055 ?אתה יודע מה אולי תיגש למשרד החקירות שלך 33 00:02:31,217 --> 00:02:34,337 ?אם אתה נואש לפענוח תיק אולי לאלכסיס והיילי יש משהו 34 00:02:34,499 --> 00:02:36,606 .ששווה השראה 35 00:02:40,951 --> 00:02:42,004 .בוקר טוב, ריאן 36 00:02:43,462 --> 00:02:47,068 .היי. -ראיתי את הדלת השבורה בחוץ ?זה שוד שהשתבש 37 00:02:47,271 --> 00:02:49,661 .אנחנו לא סבורים כך ,לדברי מנהל גן החיות 38 00:02:49,864 --> 00:02:51,281 .לא נעלמו בעלי חיים 39 00:02:51,646 --> 00:02:54,968 זה וו ללכידת נחשים? -כן. נראה .שהקורבן נחבט למוות באמצעותו 40 00:02:55,211 --> 00:02:56,548 ?טוב. מי הקורבן 41 00:02:58,007 --> 00:02:59,546 אנחנו עדיין לא בטוחים .במאה אחוז 42 00:02:59,830 --> 00:03:04,570 ,המנהל חושב שזה אדי רמירז .משגיח הלילה של בעלי החיים 43 00:03:04,732 --> 00:03:08,337 אם כן, הוא יליד אל סלבדור ...שגר בארה"ב בשנים האחרונות 44 00:03:08,540 --> 00:03:11,983 ?סליחה, אפשר לחזור אחורה ?למה הקושי לזהות את הקורבן 45 00:03:13,199 --> 00:03:16,278 אנחנו עדיין לא יכולים לזהות ...את הקורבן בוודאות כי 46 00:03:16,561 --> 00:03:21,544 ...הרוצח השליך את הגופה לתוך .בור מלא בנחשים קטלניים- 47 00:03:25,596 --> 00:03:28,472 .טוב... תמיד יש פעם ראשונה 48 00:03:31,592 --> 00:03:35,197 .המנהיג האמיץ שלכן הגיע .נהדר. עכשיו תתייק את אלה- 49 00:03:36,088 --> 00:03:39,005 .אני מבין שהעסק משגשג .כן, אנחנו עובדים על שלושה תיקים- 50 00:03:39,208 --> 00:03:43,340 פשע תאגידי, הונאת ביטוח .ומעילה פיננסית 51 00:03:43,624 --> 00:03:45,974 וואו. את יודעת מה יש ?לשלושת התיקים האלה במשותף 52 00:03:46,298 --> 00:03:51,200 .כולם משעממים בטירוף ?בחייכן, מתי נכנעתן? -סליחה 53 00:03:51,362 --> 00:03:54,157 ,נראה לי שהתכוונת להגיד ,תודה רבה, בנות 54 00:03:54,360 --> 00:03:57,479 שלקחתן את התחביב זולל הכסף .שלי ועשיתן ממנו עסק רווחי 55 00:03:57,803 --> 00:04:01,449 לא פתחתי את העסק בשביל .רווחים, אלא בשביל תיקים מלהיבים 56 00:04:01,652 --> 00:04:06,311 ,הגברת הנוכלת, המזכרת הגנובה ,תעלומת החדר הנעול. -אבא 57 00:04:06,514 --> 00:04:08,944 אתה פשוט מציין עלילות .של רומנים בלשיים משנות ה-40 58 00:04:09,147 --> 00:04:11,537 אפרופו, אתה לא אמור לכתוב 59 00:04:11,902 --> 00:04:13,603 .הייתי כותב אם יכולתי ,בחייכן 60 00:04:13,806 --> 00:04:18,829 בואו נרד מהשטויות התאגידיות ,האלה ונמצא תיק שווה חקירה 61 00:04:19,113 --> 00:04:23,407 ,עם תעלומות ...עם דמויות אמיצות, עם תפניות ו 62 00:04:23,569 --> 00:04:26,851 קורבן רצח הושלך לבור" ...של נחשים קטלניים"? ובכן, זה 63 00:04:27,540 --> 00:04:29,363 .זה תיק ששווה לחקור 64 00:04:31,105 --> 00:04:31,915 .היי 65 00:04:32,199 --> 00:04:36,817 .שלום, פקד. אני שמח שאת לבד .רציתי להגיד כמה אני גאה בך 66 00:04:37,384 --> 00:04:40,949 ?על מה .על שנפרדת ממר קאסל, כמובן- 67 00:04:41,192 --> 00:04:44,636 עכשיו את יכולה להכיר גבר .שיכול באמת להעריך אותך 68 00:04:45,527 --> 00:04:49,214 .כמו אחי, אדגר .אח שלך? -התאום הזהה שלי- 69 00:04:49,822 --> 00:04:53,265 יש שניים מכם? -אשמח להכיר .ביניכם... -כן, לא... לא 70 00:04:53,711 --> 00:04:58,653 .אבל תודה, פרלמוטר .אני לא ממש מוכנה לדייטים כרגע 71 00:04:59,788 --> 00:05:05,095 אני מבינה שאישרת שהקורבן .הוא אדי רמירז, נכון? -כן 72 00:05:05,419 --> 00:05:10,969 הנה חפציו האישיים. סיבת המוות .הייתה מכה קהה בגולגולת 73 00:05:11,658 --> 00:05:15,345 לפי הכיחלון, מועד המוות .היה בין 21:00 ל-23:00 אמש 74 00:05:15,588 --> 00:05:19,315 הרוצח כנראה זרק את הגופה לבור .הנחשים כדי להאט את החקירה 75 00:05:19,558 --> 00:05:23,407 ,תוכנית גאונית. -מר קאסל ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 76 00:05:23,569 --> 00:05:24,865 .טוב לראות גם אותך, פרלמוטר 77 00:05:25,149 --> 00:05:28,997 אתה לא רואה שהגברת כבר לא .אוהבת אותך? תהיה גבר. לך מכאן 78 00:05:29,240 --> 00:05:32,279 אתה מבין, בגלל בחורים ,יפים וטיפשים כמוך 79 00:05:32,481 --> 00:05:35,885 אנשים טובים כמו אחי אדגר ,מתקשים למצוא... -פרלמוטר 80 00:05:36,209 --> 00:05:38,194 אכפת לך לתת לנו ?את החדר לרגע 81 00:05:38,812 --> 00:05:41,283 יש אזמל ומפשק צלעות .אם תצטרכי 82 00:05:44,038 --> 00:05:47,968 וואו. פרלמוטר ממש לא מחבב .אותי. -גם אני לא כרגע 83 00:05:48,170 --> 00:05:50,925 אני יודע, רק רציתי לראות .את הנחשים. -בבקשה, קאסל 84 00:05:51,087 --> 00:05:54,693 כולם בגן החיות. -באמת? הם לא .כאן? חשבתי שהם ישמשו כראיות 85 00:05:54,895 --> 00:05:57,812 לא, זה אולי כן. מישהו שלח לקורבן .הודעת טקסט אתמול 86 00:05:58,582 --> 00:06:01,134 ?לאן הלך הכסף שלי, אדי" .אתה חייב לי בענק 87 00:06:01,337 --> 00:06:05,145 .הגיע הזמן להחזיר" ."יש לי דרכים לעשות אותך מת 88 00:06:05,834 --> 00:06:09,156 .ההודעה נשלחה ממספר חסום .אבדוק אם ויקרם יכול לאתר אותו 89 00:06:09,439 --> 00:06:12,761 ."יש לי דרכים לעשות אותך מת" ,זה תחביר לא רגיל 90 00:06:12,923 --> 00:06:15,354 ,מבנה דקדוקי ייחודי .אולי מעיד על השתייכות תרבותית 91 00:06:15,638 --> 00:06:18,231 .או אולי תיקון אוטומטי גרוע .לא, בקט. זו לא הייתה טעות- 92 00:06:18,393 --> 00:06:21,269 ,זו הייתה בחירה ספציפית .החלטה מתודית 93 00:06:21,512 --> 00:06:25,320 .אל"ף-בי"ת בתורת הדיאלקטיקה ,ואני, כמומחה בשפה האנגלית 94 00:06:25,482 --> 00:06:28,602 אשמח לעזור לך לפתור את ,התעלומה הבלשנית הזו. -קאסל 95 00:06:28,885 --> 00:06:31,438 .אתה לא תעבוד על התיק אז אולי 96 00:06:31,721 --> 00:06:33,747 .פשוט תחזור הביתה ונתראה הערב 97 00:06:35,854 --> 00:06:40,877 ,אני אוהב לנשק אותך, בקט .אבל זה קצת מוזר מול גופה 98 00:06:41,080 --> 00:06:43,065 .זה... לא הולם 99 00:06:44,442 --> 00:06:48,048 פקד, תראי מה מצאנו חבוי .מתחת למיטה של אדי רמירז 100 00:06:48,534 --> 00:06:50,317 .עשרת אלפים דולר ,השאלה היא- 101 00:06:50,560 --> 00:06:54,651 איך מישהו שמאכיל נחשים ולטאות ?לפרנסתו מארגן כזה סכום 102 00:06:54,935 --> 00:06:57,852 ההודעה המאיימת שאדי קיבל .ציינה שהוא חייב כסף למישהו 103 00:06:58,014 --> 00:07:02,025 אופתע מאוד אם שני הדברים .לא קשורים. -אם כן, אוכל לעזור 104 00:07:02,187 --> 00:07:05,630 מתברר שההודעה נשלחה מטלפון ,חד פעמי, אבל כשהיא נשלחה 105 00:07:05,833 --> 00:07:08,669 .היא עברה דרך רשת אלחוטית .איתרת אותה? -כן- 106 00:07:08,831 --> 00:07:11,059 היא שייכת לבית ספר ללימוד .אנגלית כשפה שנייה 107 00:07:11,140 --> 00:07:12,680 ?יש קשר לרמירז 108 00:07:12,882 --> 00:07:15,961 דיברתי עם מורה שאמר שאדי השתתף בקורס, אבל נעדר אתמול 109 00:07:16,164 --> 00:07:18,838 .כשההודעה נשלחה .טוב, גשו לבדוק את זה. -טוב- 110 00:07:19,405 --> 00:07:26,413 ,כדי להגיע לג'יי-אף-קיי מכאן .אפשר לנסוע בקו הרכבת אי 111 00:07:26,656 --> 00:07:30,627 ,אבל מפני שאתה מאחר לטיסה .אני מציע שתיקח מונית 112 00:07:30,870 --> 00:07:37,109 ,אבל מפני שאתה מאחר לטיסה .אני מציע שתיקח מונית 113 00:07:37,311 --> 00:07:39,621 .היי. אנחנו ממשטרת ניו יורק .אנחנו צריכים לדבר- 114 00:07:39,864 --> 00:07:44,077 .היי. אנחנו ממשטרת ניו יורק .אנחנו צריכים לדבר 115 00:07:46,022 --> 00:07:50,721 .מה שקרה לאדי מזעזע .התלמידים דיברו על זה כל הבוקר 116 00:07:50,924 --> 00:07:52,585 אנחנו מבינים שאדי פספס .את השיעור אתמול 117 00:07:52,787 --> 00:07:55,664 ,ידוע לך אם התחמק מאיזה תלמיד ?מישהו שיש לו בעיות איתו 118 00:07:55,866 --> 00:07:59,634 ,אדי? לא. הוא היה איש נעים .נפש עדינה. כולם אהבו אותו 119 00:07:59,877 --> 00:08:03,482 טוב, לא כולם. ההודעה הזאת .נשלחה אתמול במהלך השיעור 120 00:08:04,050 --> 00:08:05,589 יש לך מושג ?מי אולי כתב את זה 121 00:08:05,873 --> 00:08:08,222 ?לאן הלך הכסף שלי, אדי" .אתה חייב לי בענק 122 00:08:08,425 --> 00:08:11,018 ."הגיע הזמן להחזיר" .אני לא יודע. קשה לומר 123 00:08:11,504 --> 00:08:15,110 כל התלמידים שלי עדיין לומדים ,אנגלית. -אז נדבר עם כולם 124 00:08:15,312 --> 00:08:17,621 בזה אחר זה. -זה יהיה קשה יותר .ממה שאתה חושב, בלש 125 00:08:17,824 --> 00:08:20,498 רוב התלמידים שלי מגיעים ממדינות ,שבהן השוטרים מושחתים 126 00:08:20,862 --> 00:08:22,321 ולכן הם לא ירצו .לדבר איתכם 127 00:08:22,488 --> 00:08:25,405 תראה, המורה. אנחנו לא אומרים לך ,איך להטות פועל 128 00:08:25,608 --> 00:08:28,565 .אל תגיד לנו איך לתשאל חשוד .כן. אנחנו נדובב אותם- 129 00:08:29,861 --> 00:08:33,467 ?ולא הצלחתם לדובב אף אחד מהם חאווי קיבל מספר טלפון- 130 00:08:33,670 --> 00:08:35,898 של קרוב משפחה של אדי ,באל סלבדור. -נכון 131 00:08:36,100 --> 00:08:37,437 ,אבל לא היה איש בבית .אז השארתי הודעה 132 00:08:37,842 --> 00:08:40,597 פקד, אפשר לגרור כל אחד מהתלמידים לחקירה 133 00:08:40,840 --> 00:08:42,987 .ולהתיש אותם עד שידברו ,לא. אם הם כבר פוחדים משוטרים- 134 00:08:43,190 --> 00:08:44,770 זה רק ינכר אותם .עוד יותר 135 00:08:45,904 --> 00:08:49,064 .אולי יש דרך אחרת לעשות את זה ?על מה את חושבת- 136 00:08:49,429 --> 00:08:52,143 לא משנה. תבררו על החיים .של התלמידים האלה 137 00:08:52,386 --> 00:08:55,222 אחד מהם ודאי מסתיר את רגשותיו .האמיתיים כלפי אדי. -טוב 138 00:09:10,734 --> 00:09:13,448 ?היי. -היי, מה אתה עושה .שום דבר. סתם קורא ספר- 139 00:09:13,691 --> 00:09:17,540 אתה באמת חושב שתוכל לגלות ?מי שלח את ההודעה לפי הבלשנות 140 00:09:17,621 --> 00:09:19,768 כן, אני יכול. אני צריך רק לשמוע אותם מדברים 141 00:09:19,970 --> 00:09:22,968 ?ואז אתאים את התחביר. למה ,אולי בכל זאת תעבוד על התיק- 142 00:09:23,130 --> 00:09:25,764 .לפחות באופן סמוי ?באמת- 143 00:09:27,236 --> 00:09:28,046 ?איך 144 00:09:29,424 --> 00:09:30,842 .שלום לכולם 145 00:09:31,085 --> 00:09:32,908 .שמי ז'אן לוק דלקרואה 146 00:09:33,880 --> 00:09:35,744 .שלום, ז'אן לוק 147 00:09:39,430 --> 00:09:41,213 "קאסל" 148 00:09:41,861 --> 00:09:43,077 עונה 8: פרק 13 "וצדק לכול" + 149 00:09:44,535 --> 00:09:47,533 שלום, ז'אן לוק. ברוך הבא .לקורס אנגלית כשפה שנייה 150 00:09:47,735 --> 00:09:51,422 תודה רבה, אדוני. -המבטא הזה ?מרתק. מאין אתה בא אלינו 151 00:09:51,787 --> 00:09:52,962 .מקוויבק 152 00:09:53,529 --> 00:09:56,000 .קנדי צרפתי .כן. -נפלא. נפלא- 153 00:09:56,203 --> 00:09:57,702 ?וממה אתה מתפרנס שם 154 00:09:58,755 --> 00:10:00,335 ...אני 155 00:10:01,443 --> 00:10:05,615 .איך אומרים? אני שף .שף! -כן. -נהדר- 156 00:10:05,818 --> 00:10:08,451 אנחנו עורכים .חגיגת אוכל בינלאומי הערב 157 00:10:08,654 --> 00:10:11,571 אני מצפה בשקיקה לטעום .את האוכל הצרפתי האותנטי שלך 158 00:10:11,814 --> 00:10:13,758 .כן. גם אני ,ובכן, תלמידים- 159 00:10:13,921 --> 00:10:19,390 זה הזמן לפתוח בשיחות החולין .שלנו. בואו נקום ונסתובב 160 00:10:19,592 --> 00:10:21,537 ...אני רק .בבקשה. -תודה- 161 00:10:21,861 --> 00:10:24,130 .שלום, אני ז'אן לוק. נעים מאוד .היי- 162 00:10:24,992 --> 00:10:26,855 .אני קים יון ג'ו מקוריאה 163 00:10:27,585 --> 00:10:30,380 .זה הכול? אל תתביישי .ספרי לי עוד על עצמך 164 00:10:33,175 --> 00:10:34,472 ?משהו 165 00:10:35,444 --> 00:10:37,024 .בסדר. טוב 166 00:10:37,389 --> 00:10:38,807 ...אליסטר דורקוין 167 00:10:45,046 --> 00:10:47,152 .יפה. טוב. נעים מאוד 168 00:10:47,557 --> 00:10:50,110 .היי. אני איידה נדייה מסנגל 169 00:10:50,353 --> 00:10:53,513 .נעים מאוד. אני ז'אן לוק ?מה מביא אותך לאמריקה 170 00:10:53,877 --> 00:10:55,943 באתי לניו יורק .כדי להיות ציירת 171 00:10:56,806 --> 00:10:58,872 .את מדברת צרפתית כמו בסנגל 172 00:10:59,074 --> 00:11:00,816 אבל אנחנו אמורים ?לדבר באנגלית. נכון 173 00:11:01,546 --> 00:11:07,501 באתי לאמריקה, כי יש לי חלום .להיות ציירת מצליחה פעם. -יפה 174 00:11:08,190 --> 00:11:09,567 ?מה החלום שלך 175 00:11:10,337 --> 00:11:11,471 .אה, כן 176 00:11:11,836 --> 00:11:14,510 .שלום. אני ז'אן לוק .היי. אני אחמד- 177 00:11:15,917 --> 00:11:17,821 .אני משתין עכשיו .טוב- 178 00:11:18,753 --> 00:11:20,050 .שלום. אני ז'אן לוק 179 00:11:28,328 --> 00:11:30,070 ?לאן הלך הכסף שלי, אדי" .אתה חייב לי בענק 180 00:11:30,192 --> 00:11:31,772 .הגיע הזמן להחזיר" ."יש לי דרכים לעשות אותך מת 181 00:11:36,917 --> 00:11:41,697 סליחה, אדוני. תוכל אולי לעזור לי להשלים את הפער מול הכיתה 182 00:11:41,900 --> 00:11:45,060 ?ולתת לי לעיין במטלות שלהם .אתה תסתדר, ז'אן לוק- 183 00:11:45,222 --> 00:11:46,923 .למעשה, האנגלית שלך כבר טובה 184 00:11:50,326 --> 00:11:53,122 תסלח לי. אחד התלמידים האחרים .מבקש את תשומת לבך 185 00:11:54,459 --> 00:11:56,039 .בחלק האחורי. תמשיך לחפש 186 00:12:03,885 --> 00:12:08,382 .היי. -גיליתי מי שלח את ההודעה .שמו אליסטר דורקוין 187 00:12:08,585 --> 00:12:09,841 ?אתה בטוח שזה הוא .כן- 188 00:12:10,043 --> 00:12:13,001 ,המבנה הדקדוקי בהודעה ,"יש לי דרכים לעשות אותך מת" 189 00:12:13,203 --> 00:12:15,675 תואמת בדיוק למטלת ,שיעורי הבית שלו, שבה הוא כתב 190 00:12:15,837 --> 00:12:18,389 ."הלכתי בשביל לקנות בירה" .עבודה טובה, קאסל- 191 00:12:18,551 --> 00:12:20,252 .ריאן ואספו ימשיכו מכאן 192 00:12:20,617 --> 00:12:22,724 ?תספרי להם על המעורבות שלי .אני חייבת- 193 00:12:23,250 --> 00:12:25,843 אגיד שגילית לגבי הקורס בעצמך 194 00:12:26,046 --> 00:12:29,408 .ולא ידעתי שאתה פועל באופן סמוי ?את חושבת שהם יאמינו- 195 00:12:29,611 --> 00:12:33,662 אני לא יודעת. מתי קרה שפעלת ?בניגוד לבקשתי והתערבת בחקירה 196 00:12:34,351 --> 00:12:36,822 .אין צורך בסרקזם ."היית צריכה רק להשיב, "כן 197 00:12:38,200 --> 00:12:41,035 כרגע דיברנו עם משטרת .המטרופולין בלונדון 198 00:12:41,684 --> 00:12:43,831 ,היה להם הרבה מה לספר עליך .אליסטר 199 00:12:43,952 --> 00:12:47,234 .מעצרים מרובים על תקיפות הם אמרו שאתה גובה חובות 200 00:12:47,436 --> 00:12:49,786 עבור מלווה בריבית .בשם ג'ימי "עצמות" בארט 201 00:12:49,948 --> 00:12:52,622 האם עברת לאמריקה ?ונכנסת לעסק כעצמאי, אליסטר 202 00:12:52,865 --> 00:12:54,891 ?האם אדי היה חייב לך כסף ?לכן הרגת אותו 203 00:13:07,247 --> 00:13:09,759 ,היי, אם הבחור הזה מאנגליה ?למה הוא לא מדבר אנגלית 204 00:13:11,258 --> 00:13:14,702 .אני לא יודע .אבל אני יודע את מי לשאול 205 00:13:21,508 --> 00:13:23,695 .הוא ג'ורדי. מניוקאסל 206 00:13:23,938 --> 00:13:25,518 ,טכנית, זו אנגלית 207 00:13:25,761 --> 00:13:29,853 אבל השפה התפתחה וקלטה .אוצר מילים ומבנה דקדוקי ייחודיים 208 00:13:30,177 --> 00:13:31,352 .אני יכולה לתרגם 209 00:13:33,459 --> 00:13:34,796 .איימת להרוג את אדי 210 00:13:41,440 --> 00:13:45,046 אה, הוא אומר שהוא שלח לאדי .את ההודעה רק מתוך כעס 211 00:13:48,854 --> 00:13:51,649 הוא נוהג במונית פיראטית, ואדי .ביקש לשאול אותה לפני שני לילות 212 00:13:58,172 --> 00:14:00,319 כשאליסטר קיבל את המונית ,בחזרה למחרת בבוקר 213 00:14:00,521 --> 00:14:02,952 .היא הייתה מנוקבת בחורי קליעים .מישהו ירה במונית שלך- 214 00:14:09,556 --> 00:14:12,554 .לכן הוא זעם כל כך ,אדי הבטיח שישלם על הנזק 215 00:14:12,716 --> 00:14:14,377 .אבל לא הגיע לקורס 216 00:14:18,468 --> 00:14:20,454 הוא חשב שאדי מנסה ,להתחמק ממנו 217 00:14:20,656 --> 00:14:22,560 ולכן שלח לו .את ההודעה המאיימת 218 00:14:22,722 --> 00:14:25,315 .אבל הוא נשבע שלא התכוון לזה .הוא פשוט היה מעוצבן מאוד 219 00:14:26,247 --> 00:14:30,865 .נניח שאליסטר דובר אמת ?ידוע לך לאן הוא לקח את המונית 220 00:14:31,027 --> 00:14:32,648 ידוע לך אם הוא נפגש ?עם מישהו 221 00:14:36,213 --> 00:14:40,224 .ספר לנו על המונית הפיראטית .יש לה ג'י-פי-אס? -כן 222 00:14:40,750 --> 00:14:44,032 .לאליסטר יש אליבי הוא היה שיכור כלוט בפאב 223 00:14:44,194 --> 00:14:46,584 .בחלון של מועד המוות ?ומה לגבי המונית הפיראטית- 224 00:14:46,706 --> 00:14:48,691 .נראה שאליסטר דובר אמת 225 00:14:48,853 --> 00:14:51,405 ,במקום שבו אדי נהג במונית .מישהו ניסה להרוג אותו 226 00:14:51,810 --> 00:14:55,335 וואו. נראה שעובד גן החיות .המנומס שלנו הכעיס כמה אנשים 227 00:14:55,538 --> 00:14:58,009 האמת, הוא לא היה .מנומס כל כך 228 00:14:58,171 --> 00:15:01,533 יצרתי קשר עם קרוב משפחה שלו .באל סלבדור. אדי היה שוטר פעם 229 00:15:01,817 --> 00:15:04,896 רגע. הוא היה שוטר? למה אנחנו ?שומעים על זה רק עכשיו 230 00:15:05,180 --> 00:15:06,719 .הוא שיקר בטופסי ההגירה שלו 231 00:15:06,922 --> 00:15:09,069 למה אדי לא רצה שאנשים ידעו ?שהוא שוטר לשעבר 232 00:15:09,271 --> 00:15:11,257 ,גם אני חשבתי שזה מוזר .ולכן חקרתי קצת 233 00:15:11,459 --> 00:15:14,822 מתברר שהיו שמועות על כך שאדי .חבר ביחידת משטרה מושחתת 234 00:15:14,984 --> 00:15:18,751 ,הם הואשמו בסחיטת פושעים .בלקיחת שוחד 235 00:15:18,954 --> 00:15:22,398 היי. עברתי על הג'י-פי-אס .במונית של אליסטר 236 00:15:22,641 --> 00:15:25,841 ,נראה שאדי ביצע עצירה אחת בלבד .במקום בשם מועדון סלדנה 237 00:15:26,084 --> 00:15:29,852 ?מה ידוע על המקום הזה ,מנהלים אותו חוזה ופרנקי סלדנה- 238 00:15:30,054 --> 00:15:32,971 צמד עבריינים זוטרים, אבל יש להם .עבר של תקיפה וסחר בסמים 239 00:15:33,336 --> 00:15:35,726 בנוסף, אומרים שהם מוכרים סמים .במועדון שלהם 240 00:15:35,969 --> 00:15:38,035 אם אדי סחט נוכלים ,באל סלבדור 241 00:15:38,238 --> 00:15:41,074 אולי הוא עשה את אותו דבר לאנשים .האלה כאן. -ולכן הם הרגו אותו 242 00:15:41,103 --> 00:15:41,913 .בואו נזוז 243 00:15:50,016 --> 00:15:51,596 ?חוזה ופרנקי סלדנה 244 00:15:52,082 --> 00:15:53,378 ?כן. מי שואל 245 00:15:55,323 --> 00:15:59,536 ?מה קרה? מישהו הטיל רימון כאן ?אנחנו מעצבים מחדש. אהבת- 246 00:15:59,860 --> 00:16:03,304 .נראה שהסתבכתם קצת בצרות .כן, תאונת טיפוס- 247 00:16:03,750 --> 00:16:07,031 פרנקי שכח איך לקשור .איזשהו קשר מסובך 248 00:16:08,530 --> 00:16:09,543 .אופסי 249 00:16:10,110 --> 00:16:13,351 ,אז זה לא קשור לאדי רמירז ...הבחור שיריתם בו 250 00:16:13,554 --> 00:16:14,769 .סליחה, אני צריכה מים 251 00:16:15,336 --> 00:16:17,889 .אדי רמירז. לא שמעתי עליו ?באמת- 252 00:16:18,091 --> 00:16:20,603 כי אם גבר נמוך בן 50 היה שובר לי את הפרצוף 253 00:16:20,765 --> 00:16:22,386 ,וגונב 10,000 דולר .הייתי זוכר 254 00:16:25,789 --> 00:16:27,126 ?אתה רוצה להגיד משהו 255 00:16:27,612 --> 00:16:30,691 .הם משקרים חופשי ,הבחור ההוא, אדי רמירז 256 00:16:30,934 --> 00:16:33,608 .הוא היה כאן .מה קרה? -הוא בא הנה רגוע- 257 00:16:33,891 --> 00:16:36,687 ופתאום הוא כיסח ,לחוזה ולפרנקי את הצורה 258 00:16:37,254 --> 00:16:41,224 .כפה עליהם למלא תיק בכסף .וראית את כל זה קורה? -כן- 259 00:16:41,467 --> 00:16:44,262 כשאדי יצא החוצה, פרנקי ,לקח אקדח שהיה מתחת לדלפק 260 00:16:44,465 --> 00:16:47,787 .צלע החוצה וירה במכונית של הבחור ?מה לגבי אמש- 261 00:16:48,233 --> 00:16:50,906 ?הם רדפו את אדי, ניסו לנקום .הם לא היו יכולים- 262 00:16:51,069 --> 00:16:53,823 .שניהם שכבו בבית חולים .רק הבוקר הם השתחררו 263 00:16:55,160 --> 00:16:57,226 למה שאדי יבוא הנה ?כדי לסחוט מהם כסף 264 00:16:57,429 --> 00:16:59,050 אני לא חושב שזאת הייתה .סחיטה אמיתית 265 00:16:59,252 --> 00:17:02,453 שמעתי את אדי אומר שהוא עושה .את זה בשביל בחורה שעבדה כאן 266 00:17:02,736 --> 00:17:04,478 .מלצרית ?איזו בחורה- 267 00:17:05,815 --> 00:17:07,031 .איידה 268 00:17:07,719 --> 00:17:09,178 את חושבת שהיא הרגה ?את אדי 269 00:17:09,340 --> 00:17:12,176 אנחנו רק יודעים .שיש אליבי לאחים סלדנה 270 00:17:12,338 --> 00:17:14,404 .וברור שהיא מעורבת בכל זה 271 00:17:14,468 --> 00:17:16,737 ?למה אני כאן .לא עשיתי שום רע 272 00:17:16,980 --> 00:17:18,844 יש לנו רק כמה שאלות .לגבי אדי רמירז 273 00:17:19,816 --> 00:17:23,827 תראי, איידה, ידוע לנו .על השוד במועדון סלדנה 274 00:17:25,245 --> 00:17:29,256 אדי ראה אותי בוכה בכיתה .לפני שלושה ימים 275 00:17:30,147 --> 00:17:31,524 ...הייתי 276 00:17:31,767 --> 00:17:37,642 ,עצובה מאוד .כי פיטרו אותי ממועדון סלדנה 277 00:17:38,087 --> 00:17:40,518 ?למה פוטרת ,עבדתי שנתיים שם- 278 00:17:40,802 --> 00:17:43,719 אבל מפני שאין לי ,גרין קארד 279 00:17:44,367 --> 00:17:47,770 חוזה ופרנק כפו עליי לתת להם .‏30 אחוז מהמשכורת שלי 280 00:17:48,175 --> 00:17:51,821 .הם סחטו אותך? -כן ,אבל בקורס האנגלית כשפה שנייה 281 00:17:52,024 --> 00:17:56,034 שאבתי הערכה עצמית ודרשתי .את הכסף שלי. ואז פיטרו אותי 282 00:17:56,318 --> 00:17:59,113 .כשאדי שמע, הוא כעס מאוד 283 00:17:59,519 --> 00:18:02,922 הוא אמר שיתעמת איתם .וישיג את כל הכסף שלי בחזרה 284 00:18:03,367 --> 00:18:07,054 אם ככה, למה אדי לא נתן לך .את הכסף? -הוא התכוון לתת 285 00:18:07,338 --> 00:18:11,389 הוא התקשר אליי אתמול בבוקר .ואמר שיש לו 10,000 בשבילי 286 00:18:11,591 --> 00:18:14,468 הוא רק ביקש שאחכה .כי הוא לא יגיע לשיעור ביום ההוא 287 00:18:15,770 --> 00:18:17,512 למה הוא לא בא ?לשיעור אתמול 288 00:18:17,877 --> 00:18:21,604 הוא אמר לי שהוא עוזר ,לתלמיד אחר עם איזו בעיה 289 00:18:22,617 --> 00:18:25,129 .בעיה מסוכנת מאוד 290 00:18:25,655 --> 00:18:29,828 רגע, אדי עזר לתלמיד נוסף .מהקורס? למי? -אדי לא אמר 291 00:18:30,233 --> 00:18:33,920 ,אבל כשהוא סיפר לי .הוא נשמע לחוץ מאוד 292 00:18:34,163 --> 00:18:39,511 .אדי אמר שהוא חשף קנוניה נוראה ?איזו קנוניה- 293 00:18:39,673 --> 00:18:41,131 .אדי לא אמר 294 00:18:42,460 --> 00:18:44,567 .זו הפעם האחרונה ששמעתי ממנו 295 00:18:44,810 --> 00:18:47,768 אם אדי עזר לתלמידים אחרים ...מהקורס שלו, זה אומר ש 296 00:18:47,970 --> 00:18:50,725 .הוא היה ה"משווה" של הקורס ?סליחה- 297 00:18:50,928 --> 00:18:53,399 המשווה. מסדרת הטלוויזיה ."והסרט "נקודת שוויון 298 00:18:53,601 --> 00:18:57,005 נוקם מיומן שלוקח את החוק לידיו למען אנשים תמימים 299 00:18:57,207 --> 00:18:59,638 .שלא יכולים להגן על עצמם ,כן, אני מכירה את זה, קאסל- 300 00:18:59,881 --> 00:19:03,811 אבל הדמות של רוברט מקול הייתה .אדם טוב. אדי הוא שוטר מושחת 301 00:19:05,175 --> 00:19:07,930 ,אולי הוא מכה על חטא .מכפר על פשעי עבר 302 00:19:08,133 --> 00:19:11,131 ,זו המהות של החלום האמריקאי .ניסיון לבנות עתיד טוב יותר 303 00:19:11,374 --> 00:19:13,764 אני רק יודעת שאני מנסה .לבנות תיק טוב יותר כרגע 304 00:19:14,007 --> 00:19:16,235 ואם אדי ניסה לעזור לאחד מחבריו התלמידים 305 00:19:16,438 --> 00:19:19,679 ...עם בעיה מסוכנת, אז .בגלל זה הוא נהרג- + 306 00:19:22,150 --> 00:19:26,282 וזה אחמד סהיד. הוא היגר לארה"ב .מפקיסטן לפני שנתיים 307 00:19:26,566 --> 00:19:30,496 הוא היה מהנדס מערכות מכ"ם .בצבא. -אחמד? וואו 308 00:19:31,184 --> 00:19:33,656 ?ומה הוא עושה כיום .מפעיל עגלת נקניקיות בצ'לסי- 309 00:19:34,101 --> 00:19:38,112 זו קים יון ג'ו מקוריאה, עובדת .עם אשרת מטפלת למשך חצי שנה 310 00:19:38,355 --> 00:19:42,568 .וזה ארני גונזלס, במקור מבוגוטה .הוא היה עורך דין 311 00:19:42,731 --> 00:19:45,404 כיום הוא עובד זמני כנהג משלוחים .בשביל מסעדת עופות 312 00:19:46,012 --> 00:19:47,227 ?מה עם דייגו 313 00:19:47,633 --> 00:19:51,400 ,דייגו לופז ממקסיקו סיטי .עובד בבית ספר יסודי כשרת 314 00:19:51,562 --> 00:19:52,980 ?ובמה הוא עבד במולדתו 315 00:19:53,426 --> 00:19:55,411 .עבד בבית ספר יסודי כשרת 316 00:19:55,438 --> 00:19:58,436 כל האנשים האלה היגרו לארה"ב .בחיפוש אחר חיים טובים יותר 317 00:19:58,598 --> 00:20:01,312 נראה שאדי ניסה לעזור להם ,להשיג את זה. -השאלה היא 318 00:20:01,515 --> 00:20:05,809 ?איך נגלה למי עוד אדי עזר ,הערב זה ערב מזון בינלאומי- 319 00:20:06,011 --> 00:20:09,536 ,ומפני שז'אן לוק הוא שף .אפנק אותם במעדנים צרפתיים 320 00:20:09,779 --> 00:20:13,101 ?צ'יפס עם גבינה ורוטב חוויאר, תדע לך שקנדים צרפתים- 321 00:20:13,223 --> 00:20:15,370 הם צאצאים גאים .של התרבות הפריזאית 322 00:20:15,735 --> 00:20:19,178 לא, אגיש להם מאפים .ממסעדת לה ברנרדין 323 00:20:19,502 --> 00:20:22,662 קאסל, זו אחת המסעדות .הצרפתיות היוקרתיות בעולם 324 00:20:22,865 --> 00:20:26,511 .הם לא עושים משלוחים ,אולי לא לז'אן לוק דלקרואה- 325 00:20:26,754 --> 00:20:29,549 אבל הם יעשו את זה .למען ריצ'רד קאסל 326 00:20:31,413 --> 00:20:32,426 .סליחה על זה 327 00:20:42,540 --> 00:20:43,674 .שלום, חברים 328 00:20:44,768 --> 00:20:46,996 .שלום, ז'אן לוק .נראה טוב- 329 00:20:48,293 --> 00:20:52,952 ?המשטרה תחקרה אותך .כן. הם רצו לדעת איך אדי עזר לי- 330 00:20:53,154 --> 00:20:55,464 אבל אני לא חושבת .שבגלל זה הוא נהרג 331 00:20:58,786 --> 00:21:02,189 ?למשטרה היה מידע על התיק .הם לא סיפרו לי יותר מזה- 332 00:21:02,634 --> 00:21:06,321 ?האם אדי אמר לך משהו אי פעם .לא. שום דבר- 333 00:21:10,980 --> 00:21:12,560 ?תאכל את הג'פצ'ה שלי 334 00:21:14,626 --> 00:21:17,138 .כמובן .הנה 335 00:21:26,618 --> 00:21:28,644 ?ז'אן לוק? מה קרה 336 00:21:29,130 --> 00:21:30,588 .אתה לא אוהב את זה 337 00:21:32,330 --> 00:21:34,558 .לא. זה פנטסטי 338 00:21:34,923 --> 00:21:37,759 ?מאין התבשיל הזה, אמרת .אני חושב שאכלתי אותו איפשהו 339 00:21:38,083 --> 00:21:41,851 .לא נראה לי .זה מתכון משפחתי מהכפר שלי 340 00:21:43,431 --> 00:21:45,537 .נחמד מאוד. תסלחי לי 341 00:21:50,763 --> 00:21:53,275 ?אחמד, אתה בסדר .אתה נראה עצוב 342 00:21:55,220 --> 00:21:59,231 ?אתה יודע למי עוד אדי עזר .כן- 343 00:22:00,405 --> 00:22:04,578 .לי. פניתי אליו עם בעיה ?מה הייתה הבעיה- 344 00:22:05,632 --> 00:22:09,318 .בחורה בבניין שלי נעדרת .היא לא מתועדת במסמכים 345 00:22:09,561 --> 00:22:12,681 לפני שהיא נעלמה, היא סיפרה לי ,שמישהו כופה עליה לשלם כסף 346 00:22:12,883 --> 00:22:16,935 ?אחרת... -וסיפרת את זה לאדי .כן. הוא הבטיח למצוא אותה- 347 00:22:17,218 --> 00:22:22,242 .שאלתי על זה ביום שבו הוא מת .אדי אמר שזה מסוכן מכפי שחשב 348 00:22:22,444 --> 00:22:24,754 .הוא אמר שגילה קנוניה נוראה 349 00:22:25,159 --> 00:22:29,777 .ועכשיו הוא מת, בגללי .לא, אחמד. זו לא אשמתך- 350 00:22:30,020 --> 00:22:34,760 .אבל אולי אוכל לעזור .מה שם הבחורה? -אניטה רודריגז 351 00:22:35,733 --> 00:22:39,500 ביררתי על השכנה הנעדרת, אניטה ,רודריגז. מפני שאין לה מסמכים 352 00:22:39,662 --> 00:22:41,688 ,אין כמעט תיעוד ציבורי שלה 353 00:22:41,850 --> 00:22:45,658 אבל גיליתי שהיא עבדה .בחברת ניקיון באופן לא רשמי 354 00:22:46,185 --> 00:22:51,006 לפני שבוע וחצי, היא לא הופיעה .למשמרת ולא נראתה מאז 355 00:22:51,938 --> 00:22:52,950 ?אתה בסדר 356 00:22:53,477 --> 00:22:54,814 ...כן, אני 357 00:22:55,138 --> 00:22:59,189 .משהו מוזר קרה בקורס הערב .מה קרה? -היי- 358 00:22:59,635 --> 00:23:01,823 חזרנו כרגע מהדירה .של אניטה רודריגז 359 00:23:01,985 --> 00:23:02,998 .יש התאמה לטביעות אצבעות 360 00:23:03,767 --> 00:23:07,413 ?מרקו סאטר .כן, גובה חובות משכונת קורונה- 361 00:23:07,576 --> 00:23:10,290 למחלקת הפשע המאורגן ,יש תיק עליו. סחיטה, הלבנת כספים 362 00:23:10,452 --> 00:23:12,437 .איום בתקיפה .טוב, תעכבו אותו לחקירה- 363 00:23:25,118 --> 00:23:26,333 ?מרקו סאטר 364 00:23:26,819 --> 00:23:28,156 !משטרת ניו יורק 365 00:23:28,885 --> 00:23:30,182 !עצור במקומך 366 00:23:34,638 --> 00:23:35,448 !אקדח 367 00:23:43,956 --> 00:23:46,346 !קדימה !קדימה 368 00:23:48,655 --> 00:23:51,532 !משטרת ניו יורק !תראה את הידיים עכשיו- 369 00:23:52,383 --> 00:23:54,044 !תוציא אותן מהחלון, עכשיו 370 00:23:57,001 --> 00:24:00,120 .הנה מה שאני חושבת .ניסית לסחוט מהגרת חסרת ישע 371 00:24:00,283 --> 00:24:01,822 ,וכשלא הצליחה לשלם .הרגת אותה 372 00:24:02,146 --> 00:24:05,104 ,וכשאדי רמירז בא לחפש אותה .הרגת גם אותו 373 00:24:05,833 --> 00:24:07,332 .אני רוצה עורך דין 374 00:24:10,978 --> 00:24:12,963 .היי .מרקו דורש עורך דין- 375 00:24:13,166 --> 00:24:14,624 .אבל תראי את זה 376 00:24:15,151 --> 00:24:17,257 מצאנו משהו מעניין .בתוך הארנק שלו 377 00:24:17,460 --> 00:24:19,972 הוא הגיע מארונית .'בתחנת האוטובוס ג'י-דבליו ברידג 378 00:24:20,215 --> 00:24:21,957 לא נראה לי שמרקו שומר .את הכביסה שלו שם 379 00:24:22,159 --> 00:24:24,752 .אולי זו ראיה שתיתן לנו יתרון .נבדוק את זה- 380 00:24:26,980 --> 00:24:32,288 .איזה יום .אתה מספר לי? בור נחשים, ירו בנו- 381 00:24:33,098 --> 00:24:34,354 .תודה לאל שזה כמעט נגמר 382 00:24:34,759 --> 00:24:38,486 אני לא חושב שאוכל לעמוד !בריגושים נוספים. -אף-בי-איי 383 00:24:40,957 --> 00:24:42,902 !על הרצפה! על הרצפה + 384 00:24:52,098 --> 00:24:55,906 אתם יודעים כמה זמן האף-בי- איי ?עובדים על התיק הזה 385 00:24:56,798 --> 00:24:58,175 !שנתיים 386 00:24:58,823 --> 00:25:01,700 לפני שקרוקט וטאבס .דפקו לי את המארב 387 00:25:01,943 --> 00:25:06,480 הבלשים ריאן ואספוזיטו .חוקרים רצח, הסוכן נפייר 388 00:25:06,683 --> 00:25:09,924 ולא קיבלתי שום התראה מהבולשת .על המארב הקטן והיקר שלכם 389 00:25:10,167 --> 00:25:13,124 .אז תרגיע ?איך מצאתם את הארונית הזאת- 390 00:25:13,367 --> 00:25:18,594 החשוד שלנו ברצח נשא מפתח ?כשעצרנו אותו. -ויש לו שם 391 00:25:18,396 --> 00:25:19,398 לא עד שתספר לי .מה קורה 392 00:25:19,554 --> 00:25:24,942 .אני לא רשאי לדון בפרטי חקירתי .בסדר. אז סיימנו כאן- 393 00:25:25,468 --> 00:25:29,317 ?זה מרקו סאטר, נכון .הכי הגיוני שיהיה לו מפתח 394 00:25:29,803 --> 00:25:34,381 .שחררו אותו. -היית מת .הוא ירה עלינו. -לא אכפת לי 395 00:25:34,624 --> 00:25:39,364 ,כדאי שכן, כי אם נשחרר אותו .הוא יבין די מהר למה 396 00:25:39,567 --> 00:25:41,917 אני מניחה שמרקו הוא האיש התחתון בעמוד הטוטם שלך 397 00:25:42,119 --> 00:25:44,266 ואתה מנסה לאתר את הכסף מהסחיטות שלו 398 00:25:44,428 --> 00:25:47,507 .כדי להגיע ליעד האמיתי שלך בוא תשתף אותנו בחקירה 399 00:25:47,710 --> 00:25:49,087 .ונעבוד על זה יחד 400 00:25:49,776 --> 00:25:52,774 ,אני לא נוהג לעשות את זה .אבל את צודקת 401 00:25:53,584 --> 00:25:56,380 .מרקו הוא כסף קטן .תשמרו אותו לעצמכם 402 00:25:56,744 --> 00:25:59,337 רק תזכרי, התיק הפדרלי שלי .מקבל עדיפות על תיק הרצח שלך 403 00:26:00,431 --> 00:26:02,051 .אז תשמרי מרחק 404 00:26:07,237 --> 00:26:09,749 ?תיתני לילד הזה לדרוס אותנו .לא- 405 00:26:09,951 --> 00:26:13,557 אם מרקו הרג את אדי, נפיל .אותו יחד עם כל מי שקשור אליו 406 00:26:13,719 --> 00:26:16,839 ,אנחנו צריכים לפעול בזהירות ולכן אפנה לחבר'ה שלי בבולשת 407 00:26:17,244 --> 00:26:19,148 .ואברר מה נפייר זומם 408 00:26:20,606 --> 00:26:21,457 .קאסל 409 00:26:24,820 --> 00:26:28,182 ?מה קורה כאן ?היי. איפה הדרכון שלך- 410 00:26:28,830 --> 00:26:33,044 .חייבים לנסוע לקוריאה .למה? -כי הבנתי סוף סוף- 411 00:26:33,611 --> 00:26:37,338 הזמן האבוד שלי? עכשיו הכול .מסתדר בהיגיון. הרוב מסתדר 412 00:26:37,500 --> 00:26:40,903 ?רגע, זה קשור למה שקרה בקורס .אכלתי תבשיל היום- 413 00:26:41,146 --> 00:26:45,157 הוא עורר אצלי זיכרון. הייתי ,בקוריאה, מוקף תושבים מקומיים 414 00:26:45,319 --> 00:26:46,777 .וראיתי את המקדש הזה 415 00:26:47,345 --> 00:26:49,897 .מקדש טונגדוסה .בפרובינציית דרום גיאונגסאנג- 416 00:26:50,099 --> 00:26:53,057 ,טוב, ידוע לנו שהיית בתאילנד .אז קוריאה זה לא מופרך 417 00:26:53,259 --> 00:26:58,080 .כן, ודאי עברתי לשם מיד לאחר מכן .אבל למה? -אין לי מושג- 418 00:26:58,283 --> 00:27:00,957 הזמנתי עוד אוכל בתקווה ,לעורר עוד זיכרון. זה לא עבד 419 00:27:01,119 --> 00:27:04,279 ...אבל זה בסדר. כשנגיע לקוריאה .אני לא אסע לשם- 420 00:27:04,603 --> 00:27:07,115 ,את צודקת. כדאי שאסע ראשון .וכך... -וגם אתה לא 421 00:27:07,439 --> 00:27:09,870 .אין לנו עדיין מספיק מידע .זה מסוכן מדי 422 00:27:10,072 --> 00:27:12,219 .כמעט נהרגת בתאילנד .כן- 423 00:27:12,868 --> 00:27:17,040 .כן, את צודקת .אנסה לעורר עוד זיכרונות וזהו 424 00:27:17,486 --> 00:27:21,659 ?בא לך קימצ'י ...כי קניתי כמות של 400 דולר ו 425 00:27:21,902 --> 00:27:23,522 .זה מריץ אותי לשירותים 426 00:27:25,426 --> 00:27:29,154 עד כה אין ראיות פיזיות .שקושרות את מרקו לרצח של אדי 427 00:27:29,356 --> 00:27:30,977 הבנת משהו ?מאנשי הקשר שלך בבולשת 428 00:27:31,179 --> 00:27:34,177 רק שהסוכן נפייר מתמחה .בהונאות ובפשעים פיננסיים 429 00:27:34,461 --> 00:27:36,770 ממתי פשעים פיננסיים ?מתועדפים על רצח 430 00:27:36,973 --> 00:27:40,173 אף פעם לא, מבחינתי. -מי החוקר ?הדיגיטלי הכי סקסי עלי אדמות 431 00:27:43,252 --> 00:27:45,156 .אין מצב שאגיד אתה, אחי 432 00:27:48,114 --> 00:27:50,382 ?טוב, מה גילית .אניטה רודריגז- 433 00:27:50,990 --> 00:27:52,043 .והיא בחיים 434 00:27:53,502 --> 00:27:57,067 היא בטקסס, מוחזקת במתקן .מעצר פרטי, בהמתנה לגירוש 435 00:27:57,269 --> 00:28:01,766 תודה לאל שהיא בסדר. -איך מצאת .אותה? יש מאות אניטה רודריגז 436 00:28:01,969 --> 00:28:03,427 .לפי טביעות האצבעות שלה 437 00:28:03,630 --> 00:28:06,182 והמסמכים שמתארים .איך היא הגיעה למתקן דלילים למדי 438 00:28:06,385 --> 00:28:09,261 ?בכוונה .אולי. אבל הצלחתי לאתר שם אחד- 439 00:28:09,464 --> 00:28:14,325 השופט ג'ייסון קלדוול. הוא חתם ,על צו הגירוש. לפי הרשומות שלו 440 00:28:14,649 --> 00:28:17,850 אין משהו שהוא אוהב יותר .מאשר גירוש זרים 441 00:28:18,052 --> 00:28:21,050 אבל זה לא מוכיח שהוא קשור ,לרצח של אדי. -לא 442 00:28:21,212 --> 00:28:22,955 .אבל הדבר הבא מפליל מאוד 443 00:28:23,198 --> 00:28:26,965 ביום שלפני הרצח, הקורבן שלנו ניהל קרב דחיפות עם קלדוול 444 00:28:27,168 --> 00:28:30,733 בבניין בית המשפט. -אדי ודאי קשר את השופט לסחיטות של מרקו 445 00:28:30,895 --> 00:28:32,434 .והגיע לשם כדי להתעמת איתו 446 00:28:32,678 --> 00:28:35,635 אם אדי איים לחשוף ,את הקנוניה הפלילית 447 00:28:35,797 --> 00:28:38,714 .לשופט היה מניע חזק להרוג אותו .אני לא מבין את זה- 448 00:28:38,917 --> 00:28:41,793 הרווח הפיננסי מגירוש מהגרים .לא גבוה כל כך 449 00:28:41,995 --> 00:28:44,872 למה ששופט שמשתכר ?שש ספרות בשנה יהיה מעורב בזה 450 00:28:45,115 --> 00:28:47,951 ההנחה שלי היא שמרקו שמר .את כספי הסחיטה לעצמו 451 00:28:48,194 --> 00:28:51,597 מה יצא לשופט מזה? -עמלות .ענקיות מכלא פרטי בטקסס 452 00:28:51,800 --> 00:28:54,149 ,לפי הרשומות הפיננסיות של קדלוול הוא סגר הסכם מוטה 453 00:28:54,311 --> 00:28:56,661 עם חברה שמנהלת .מתקן מעצר באל פאסו 454 00:28:56,864 --> 00:28:59,011 הוא מקבל תשלום .על כל מיטה שהוא ממלא 455 00:28:59,335 --> 00:29:03,305 מרקו סוחט את המהגרים תמורת ,כסף. מתישהו נגמר להם הכסף 456 00:29:03,548 --> 00:29:06,627 .ואז קלדוול שולח אותם לטקסס .ומקבל תשלום על זה- 457 00:29:06,911 --> 00:29:09,261 .אני שונא את האיש הזה .גם אני. בואו נביא אותו- 458 00:29:09,463 --> 00:29:12,258 .לא, חכו. הוא שופט פדרלי .אי אפשר סתם כך לרדוף אותו 459 00:29:12,461 --> 00:29:14,041 ...אם אנחנו טועים, אנחנו 460 00:29:14,799 --> 00:29:16,460 רגע. תעבור למסך מלא .של צילומי האבטחה 461 00:29:18,527 --> 00:29:19,904 .תסתכלו על השרת 462 00:29:20,552 --> 00:29:23,388 .הוא מרכיב אוזנייה ?למה ששרת יצטרך אוזנייה- 463 00:29:23,631 --> 00:29:27,318 .גם הבחור עם העיתון על הספסל זה אומר שזה צוות של הבולשת- 464 00:29:27,480 --> 00:29:30,073 שעוקב אחר השופט. -הוא ודאי .היעד האמיתי של הבולשת 465 00:29:30,721 --> 00:29:33,435 ,לא נוכל לתקוף את האיש הזה .לא כשאנשי הבולשת צופים 466 00:29:33,759 --> 00:29:37,284 נפייר ציין בבירור שאסור לנו .לדרוך על החקירה שלו 467 00:29:37,811 --> 00:29:39,674 .אסור למשטרת ניו יורק 468 00:29:40,363 --> 00:29:41,578 .אבל אני יכול 469 00:29:42,267 --> 00:29:44,090 .עם קצת עזרה מידידיי + 470 00:29:50,127 --> 00:29:52,355 .קלדוול בתנועה .נע לעבר בית המשפט 471 00:29:59,485 --> 00:30:00,498 !אני ממש מצטער 472 00:30:01,227 --> 00:30:02,969 .אלף סליחות .זוז מהדרך- 473 00:30:08,276 --> 00:30:09,168 !היי 474 00:30:10,383 --> 00:30:13,826 .התינוק שלך כל כך מקסים .גם שלך- 475 00:30:17,351 --> 00:30:18,202 .סליחה 476 00:30:37,972 --> 00:30:39,957 .צוות 2, האיש נע לעברכם 477 00:30:49,032 --> 00:30:50,085 .מצטערים, לא יכולים לעזור לך 478 00:31:03,414 --> 00:31:05,966 מקולקל .יש מעלית שירות במורד המסדרון .תודה- 479 00:31:16,297 --> 00:31:20,510 ?היי, השופט עלה במעלית .אני לא מבין. -לעזאזל- 480 00:31:27,195 --> 00:31:28,127 - מעלית שירות - 481 00:31:36,959 --> 00:31:38,376 .אחריך .תודה- 482 00:31:45,588 --> 00:31:46,925 .זה לא יכול להיות המקום 483 00:31:47,370 --> 00:31:48,910 ?איפה מעלית השירות 484 00:31:52,313 --> 00:31:53,285 .אלוהים 485 00:31:53,933 --> 00:31:57,458 .הרגת את הארוס שלי. -רגע .אני לא יודע על מה את מדברת 486 00:31:57,660 --> 00:32:00,456 .אתה השופט קלדוול .רצחת את הארוס שלי, אדי רמירז 487 00:32:01,914 --> 00:32:04,305 .אין לי מושג מי זה !תפסיק לשקר- 488 00:32:04,467 --> 00:32:07,586 .אני יודעת שאתה זה שעשה את זה .תקשיבי, אל תעשי את זה- 489 00:32:07,829 --> 00:32:09,409 .הוא לא שווה את זה 490 00:32:13,866 --> 00:32:15,121 !בסדר 491 00:32:15,770 --> 00:32:17,350 .באמת הכרתי אותו 492 00:32:17,374 --> 00:32:19,886 .אבל אני מבטיח, לא הרגתי אותו .לא הייתי צריך 493 00:32:21,222 --> 00:32:23,856 ?מה זאת אומרת, לא היית צריך !הבחור היה שוטר- 494 00:32:24,180 --> 00:32:27,988 .היו לו אויבים ...והאויבים של האויבים שלי 495 00:32:27,993 --> 00:32:29,006 ?מה 496 00:32:39,580 --> 00:32:41,322 ?מה זה, הפלתם אותי בפח 497 00:32:43,348 --> 00:32:45,009 ?מי אתם, לעזאזל 498 00:32:45,819 --> 00:32:49,830 ,כדאי שתספר לי מה קרה .או שאירה בך. -אין סיכוי שתירי 499 00:32:52,220 --> 00:32:54,853 .תני לו ללכת .לעזאזל, היינו קרובים כל כך 500 00:32:56,393 --> 00:32:59,593 האויב של האויב שלי .הוא ידידי 501 00:32:59,958 --> 00:33:03,401 ייתכן שהשופט הלשין באוזני אחד ?האויבים של אדי באל סלבדור 502 00:33:03,604 --> 00:33:06,926 השאלה היא, איך השופט גילה ?את שמות האויבים של אדי שם 503 00:33:07,128 --> 00:33:08,465 ,אני לא יודעת אבל קאסל אמר 504 00:33:08,668 --> 00:33:10,896 שהשופט ציין את עברו .של אדי כשוטר 505 00:33:11,463 --> 00:33:16,568 נסו לברר מי הסתכסך עם אדי .בארץ מולדתו. -פקד בקט 506 00:33:17,864 --> 00:33:20,538 ?יש לך מושג מה עשית 507 00:33:21,754 --> 00:33:23,496 יש לי הרגשה .שתכף תגיד לי 508 00:33:24,184 --> 00:33:26,737 איבדנו קשר עין ,עם השופט קלדוול לעשר דקות 509 00:33:26,980 --> 00:33:29,451 ופתאום הוא מבטל משפט .ומתחפר עם עורך הדין שלו 510 00:33:30,423 --> 00:33:33,664 ?סליחה, מי השופט הזה בדיוק .תפסיקי, פקד- 511 00:33:33,907 --> 00:33:35,649 אנחנו יודעים שתפסתם .את השופט קלדוול הבוקר 512 00:33:35,892 --> 00:33:37,594 משכנו צילומי אבטחה .מבניין בית המשפט 513 00:33:37,837 --> 00:33:40,673 בעלך וחבורת האפסים .המהגרים שלו מרוחים עליהם 514 00:33:40,876 --> 00:33:43,752 .טוב, אדאג שאנשיי יחקרו אותם ,כדאי שתפעלי מהר- 515 00:33:43,955 --> 00:33:46,345 כי אני מתכנן לגרש את כולם .בגלל זה. -לא 516 00:33:46,507 --> 00:33:50,072 ,רוצה לרדוף מישהו? תרדוף אותי .אבל תניח לאנשים האלה 517 00:33:50,153 --> 00:33:52,867 .הם שיבשו חקירה פדרלית .חבר שלהם נרצח- 518 00:33:53,394 --> 00:33:57,324 הם רצו צדק, שכולל את האפשרות לחיות ולעבוד בארץ הזאת 519 00:33:57,567 --> 00:34:01,821 בלי להיות קורבן של שופט ממשלה .או של סוכן בולשת תאב כוח 520 00:34:02,428 --> 00:34:05,102 השופט קלדוול שידל .את הרוצח של אדי 521 00:34:05,467 --> 00:34:09,315 .זה אומר שהוא שותף לפשע עזור לי לזהות את הרוצח שלו 522 00:34:09,559 --> 00:34:13,124 ואז נכניס את השופט הטוב .לכלא פדרלי לשארית חייו 523 00:34:15,352 --> 00:34:18,795 ,תכירו את אלונזו סנצ'ז ,חייל בקרטל הסמים סינלואה 524 00:34:18,998 --> 00:34:21,105 .שבסיסו בסן מיגל ?מה הקשר שלו לתיק שלך- 525 00:34:21,348 --> 00:34:23,738 השופט קלדוול מיהר .להוציא ויזה לפני 48 שעות 526 00:34:23,981 --> 00:34:27,506 לא ידענו למה, עד שציינת את אדי .רמירז. מתברר שיש להם עבר יחד 527 00:34:27,951 --> 00:34:31,030 ,אדי הרג את אחיו של אלונזו, מריו .כשהיה שוטר באל סלבדור 528 00:34:31,273 --> 00:34:35,446 .האויב של האויב שלי הוא ידידי .עליו דיבר השופט קלדוול 529 00:34:35,608 --> 00:34:39,295 ,אלונזו חיפש נקמה באדי .והשופט שמח לעזור 530 00:34:40,024 --> 00:34:44,035 אלונזו סנצ'ז נחת בג'יי-אף-קיי .ארבע שעות לפני שאדי נרצח 531 00:34:44,116 --> 00:34:45,898 .טוב, נשמע שתפסנו את הרוצח 532 00:34:46,060 --> 00:34:49,464 עכשיו צריך רק לאתר אותו לפני .שישוב הביתה. -אולי מאוחר מדי 533 00:34:49,626 --> 00:34:53,596 .הוא עלה על מטוס לפני רבע שעה .הוא כבר באוויר. -אז זה נגמר 534 00:34:53,677 --> 00:34:55,338 .לא נוכל לתפוס אותו עכשיו 535 00:34:55,743 --> 00:34:58,093 ,אתם לא יכולים .אבל אני כן 536 00:35:00,118 --> 00:35:01,455 .מדבר הסוכן נפייר 537 00:35:02,063 --> 00:35:03,602 .אני צריך לסובב מטוס בחזרה + 538 00:35:08,626 --> 00:35:10,935 .חבל שהמטוס שלך הוחזר, אלונזו 539 00:35:11,138 --> 00:35:13,285 ,אבל דיברתי עם חברת התעופה 540 00:35:13,812 --> 00:35:16,688 ובכל זאת תקבל נקודות נוסע .מתמיד. -אין לכם שום דבר עליי 541 00:35:17,093 --> 00:35:18,511 .הייתי כאן באופן חוקי 542 00:35:19,038 --> 00:35:21,914 ?ומה הייתה מטרת הנסיעה שלך ?לבקר חבר ותיק. -לבקר- 543 00:35:22,117 --> 00:35:23,778 ?או להאכיל בו נחשים 544 00:35:24,710 --> 00:35:26,978 ?מה .בחייך, אלונזו. די עם ההצגות- 545 00:35:27,626 --> 00:35:30,462 ידוע לנו שבאת הנה בשביל .אדי רמירז. הוא הרג את אחיך 546 00:35:30,867 --> 00:35:33,177 והשופט קלדוול זירז הליכים .כדי להביא אותך לכאן 547 00:35:33,825 --> 00:35:36,580 ?השופט מי .אני לא יודע על מה אתה מדבר 548 00:35:36,782 --> 00:35:39,132 איתרנו את נהג המונית שאסף אותך מנמל התעופה 549 00:35:39,335 --> 00:35:41,482 .ואז לקח אותך לגן החיות .אנחנו יודעים שהרגת את אדי 550 00:35:42,333 --> 00:35:43,629 ?אדי מת 551 00:35:45,128 --> 00:35:46,222 .זה לא הייתי אני 552 00:35:48,545 --> 00:35:53,042 ,טוב... השופט פנה אליי, וכן ,נסעתי לגן החיות לפגוש את אדי 553 00:35:53,204 --> 00:35:57,215 אבל לא הרגתי אותו. -אז בשביל ?מה באת לכאן? לשיחה ידידותית 554 00:35:57,539 --> 00:36:01,671 ?אולי אייס שוקו בסרנדיפיטי .באתי הנה עם רצון לנקום- 555 00:36:02,076 --> 00:36:04,790 חשבתי שאדי אחראי .למותו של אחי 556 00:36:05,601 --> 00:36:06,735 .אבל טעיתי 557 00:36:07,100 --> 00:36:11,232 אדי שכנע אותי שהוא עבד .עם אחי בחשאי, הגן עליו 558 00:36:11,435 --> 00:36:13,541 אדי היה מספר לך כל דבר ,כדי שלא תהרוג אותו 559 00:36:13,703 --> 00:36:15,162 ?מה שכנע אותך להאמין לו 560 00:36:15,607 --> 00:36:19,821 אדי ידע על מריו דברים .שרק מישהו קרוב לאחי היה יודע 561 00:36:20,347 --> 00:36:23,143 והגישה שלו לא הייתה של מישהו .שמשקר כדי להציל את חייו 562 00:36:23,345 --> 00:36:26,424 מה זאת אומרת? -אדי שנא .את מי שהיה באל סלבדור 563 00:36:26,667 --> 00:36:29,179 מה שהוא עשה כדי להגן על אחי .הכביד עליו 564 00:36:29,422 --> 00:36:33,717 הוא אמר לי שהוא מתעב כל מה .שמשפחתי מייצגת, מה שהוא מייצג 565 00:36:34,486 --> 00:36:38,781 לכן הוא בא לאמריקה, להתחיל .מחדש, לבנות חיים חדשים כאן 566 00:36:39,024 --> 00:36:41,738 ,והוא עשה את זה .עד שמישהו לקח את זה ממנו 567 00:36:49,233 --> 00:36:50,570 .היי .היי- 568 00:36:53,973 --> 00:36:55,593 .האליבי של אלונזו נמצא נכון 569 00:36:55,796 --> 00:36:58,510 נראה שטעינו לגבי המעורבות .של השופט קלדוול. -לא 570 00:36:58,713 --> 00:36:59,928 .אנחנו מפספסים משהו 571 00:37:00,374 --> 00:37:03,980 אדי התעמת עם השופט, ולמחרת .נרצח. -ידוע שלא על ידי השופט 572 00:37:04,142 --> 00:37:05,884 הוא היה במעקב .‏24 שעות ביממה 573 00:37:06,248 --> 00:37:08,598 וחוץ מזה, הוא חשב .שאלונזו יטפל בזה 574 00:37:09,611 --> 00:37:11,029 .אדי מתעמת עם השופט 575 00:37:11,393 --> 00:37:14,553 כעבור 12 שעות, אלונזו על מטוס .עם ויזה מאושרת 576 00:37:16,984 --> 00:37:19,982 ?איך השופט ידע בכלל על אלונזו .מי סיפר לו? -לא, אתה צודק 577 00:37:20,144 --> 00:37:22,777 .אפילו אנחנו לא ידענו עליו ?איך השופט גילה מהר כל כך 578 00:37:22,980 --> 00:37:25,654 .מישהו נוסף מעורב בקנוניה .מישהו קרוב לאדי 579 00:37:26,586 --> 00:37:29,503 המקורבים היחידים אליו .הם תלמידי הקורס 580 00:37:30,272 --> 00:37:32,055 ?מי היה הורג אותו 581 00:37:33,554 --> 00:37:34,931 .אני חושב שאני יודע 582 00:37:35,304 --> 00:37:37,289 .ואת יודעת מה זה אומר, בקט ,אחרי כל השנים האלה 583 00:37:37,491 --> 00:37:40,935 ,סוף סוף יוצא לי להגיד ."אני מאשים" 584 00:37:43,730 --> 00:37:47,700 .אנחנו נתמקד בפעלים ...ועכשיו, אם יש לנו 585 00:37:48,875 --> 00:37:52,643 .ז'אן לוק, איחרת .כן, אדוני. סלח לי- 586 00:37:53,089 --> 00:37:54,425 .זה בסדר. שב 587 00:38:00,138 --> 00:38:05,404 בעצם, אמרסון, הייתי רוצה .לדבר איתך ביחידות, בבקשה 588 00:38:06,215 --> 00:38:07,146 .כמובן 589 00:38:13,304 --> 00:38:16,829 ז'אן לוק, אתה הבאת את האנשים .האלה לכאן? -בהחלט, הם איתי 590 00:38:17,072 --> 00:38:20,111 הם באו לעצור אותך ?על רצח אדי רמירז. -מה 591 00:38:20,394 --> 00:38:22,258 ידוע לנו שעבדת .עם השופט קלדוול 592 00:38:22,582 --> 00:38:26,471 הפנית אליו מהגרים מהקורס .בתמורה לנתח מכספי הסחיטות 593 00:38:26,674 --> 00:38:29,185 ,ידעת איפה ללחוץ עליהם .מי מהם שוהה בלתי חוקי 594 00:38:30,279 --> 00:38:33,885 זה מגוחך. -באמת? אז למה כל כך הרבה מהתלמידים שלך 595 00:38:34,087 --> 00:38:36,437 ?נמצאים במתקני המעצר הפרטיים .הרבה מכדי להיות צירוף מקרים 596 00:38:36,680 --> 00:38:39,557 .זו הייתה תוכנית מצוינת ,הרי מי ישים לב? הם כאן לבדם 597 00:38:39,800 --> 00:38:43,284 .החברה דוחקת אותם לשוליים .במקומך הייתי עושה אותו דבר 598 00:38:43,486 --> 00:38:45,998 .לא נכון .לא נכון. לי יש נשמה- 599 00:38:46,484 --> 00:38:47,538 .קדימה, בוא נזוז 600 00:39:01,352 --> 00:39:03,824 .חבר'ה, יש לי חדשות טובות 601 00:39:04,715 --> 00:39:06,579 .אניטה רודריגז שוחררה 602 00:39:07,753 --> 00:39:11,926 ונפתחה חקירה פדרלית בנוגע .למתקן המעצר הפרטי שהחזיק בה 603 00:39:12,169 --> 00:39:15,208 ?יפה. -מה לגבי השופט .המורה שלכם הלשין עליו- 604 00:39:15,410 --> 00:39:18,732 הוא הודה בכול. עכשיו הבולשת יכולה לתבוע את השופט כראוי 605 00:39:18,935 --> 00:39:21,042 .ולעשות צדק !יש- 606 00:39:22,257 --> 00:39:23,472 .זה נפלא 607 00:39:23,959 --> 00:39:26,835 אבל מי יסיים ?ללמד אותנו עכשיו 608 00:39:27,200 --> 00:39:29,995 .ראיתי באתר האינטרנט .זה מר קאסל 609 00:39:33,682 --> 00:39:37,611 אני מצטער. אין לי מושג .איך זה עלה לשם. -לי יש מושג 610 00:39:37,854 --> 00:39:40,812 רק שקאסל שימלא את מקום ."המורה הוא לא "מר 611 00:39:42,392 --> 00:39:43,931 .זו אני ?באמת- 612 00:39:44,985 --> 00:39:48,874 .יפה מאוד .תודה. -יקירתי, אני כל כך גאה- 613 00:39:49,076 --> 00:39:50,454 ?נכון שהיא מקסימה 614 00:39:50,737 --> 00:39:54,100 ?טוב, חבר'ה. שנסעד .בואו אחריי. -כן 615 00:39:54,262 --> 00:39:57,219 ואנחנו שמחים .שיכולתם להצטרף אלינו 616 00:39:57,422 --> 00:39:59,448 חגגנו עם האוכל שלכם ,לפני כן 617 00:39:59,691 --> 00:40:02,648 אז הגיע הזמן שתחגגו .עם אוכל אמריקאי 618 00:40:04,066 --> 00:40:05,687 .והנה לכם 619 00:40:06,775 --> 00:40:10,584 ?זה אוכל אמריקאי .הוא מאוד... בינלאומי. -בדיוק- 620 00:40:11,272 --> 00:40:13,946 הארץ הזאת הוקמה ,על ידי מהגרים 621 00:40:14,189 --> 00:40:19,334 והמנהגים והתרבויות שלהם ...הם שעיצבו אותנו. ואתם 622 00:40:21,360 --> 00:40:24,966 אתם אלו שבזכותם .הארץ הזאת דגולה 623 00:40:25,573 --> 00:40:27,477 אמא, לא יכולתי .לנסח את זה טוב יותר 624 00:40:27,923 --> 00:40:30,151 .ועכשיו בואו נאכל .כן, כן- 625 00:40:30,840 --> 00:40:32,420 .הצלחות מאחוריכם שם 626 00:40:49,071 --> 00:40:50,043 - הוליווד - 627 00:40:53,365 --> 00:40:54,378 ?מה קרה 628 00:40:55,836 --> 00:40:57,214 .לא הייתי בקוריאה 629 00:40:57,700 --> 00:41:00,414 הייתי ברובע הקוריאני .בלוס אנג'לס 630 00:41:02,642 --> 00:41:04,101 בקט, אני צריך לנסוע .ללוס אנג'לס