1 00:00:02,562 --> 00:00:04,275 ..."קודם לכן ב"קאסל 2 00:00:04,276 --> 00:00:06,447 .זו שרה אל-מסרי .היא נחטפה 3 00:00:06,448 --> 00:00:08,628 .אני אשלם כל מחיר 4 00:00:08,629 --> 00:00:10,689 .היא הילדה היחידה שלי 5 00:00:10,690 --> 00:00:11,930 .הם לקחו גם את אלכסיס 6 00:00:11,931 --> 00:00:13,968 היא פשוט היתה במקום הלא נכון .בזמן הלא נכון 7 00:00:13,969 --> 00:00:16,935 ,אם יש כיוון .אנחנו נמצא אותו 8 00:00:16,936 --> 00:00:18,280 !קדימה! קדימה 9 00:00:18,281 --> 00:00:19,809 .בית החווה היה ריק 10 00:00:19,810 --> 00:00:21,837 .חפשנו מלמעלה למטה .הם נעלמו 11 00:00:21,838 --> 00:00:23,947 רוג'ר הנסון...הוא עונה באריכות 12 00:00:23,948 --> 00:00:25,649 בידי מישהו שידע .מה הוא עושה 13 00:00:25,650 --> 00:00:27,218 .הנסון עבד עבור החוטפים 14 00:00:27,219 --> 00:00:28,559 ?מדוע שיענו אותו 15 00:00:28,560 --> 00:00:29,471 .הצלחתי 16 00:00:29,472 --> 00:00:31,419 .את הולכת לצאת מכאן 17 00:00:31,420 --> 00:00:31,996 !!אבא 18 00:00:31,997 --> 00:00:33,812 ?אלקסיס. היכן את 19 00:00:33,813 --> 00:00:34,765 .אני לא יודעת 20 00:00:34,766 --> 00:00:35,947 .הם באים .הם גילו שנעלמנו 21 00:00:35,948 --> 00:00:37,512 .צאי משם עכשיו 22 00:00:38,827 --> 00:00:40,645 האם אתה יכול להגיד מאיפה ? השיחה הגיעה 23 00:00:41,142 --> 00:00:43,048 מקור השיחה ממגדל סלולרי 24 00:00:43,113 --> 00:00:44,349 .בפריז, צרפת 25 00:00:50,823 --> 00:00:52,191 !!!!הצילו 26 00:00:53,460 --> 00:00:54,945 !לא! לא 27 00:00:54,946 --> 00:00:56,012 !עיזבו אותי 28 00:00:56,013 --> 00:00:57,574 !אהה 29 00:01:00,148 --> 00:01:02,291 .הם נמצאים במדינה אחרת ?איך זה יכול להיות 30 00:01:02,292 --> 00:01:03,374 אנחנו לא יודעים, אבל ברור 31 00:01:03,375 --> 00:01:05,610 שהחוטפים עבדו .עבור אינטרסים חיצוניים 32 00:01:05,611 --> 00:01:08,308 .הקולות בשיחה זוהו כמצריים 33 00:01:08,309 --> 00:01:10,472 ,לא מדובר בחטיפה למטרות כופר 34 00:01:10,605 --> 00:01:12,016 ?נכון 35 00:01:12,293 --> 00:01:13,602 ?למה הם בפריז 36 00:01:13,603 --> 00:01:14,511 .אני לא יודע 37 00:01:14,512 --> 00:01:15,720 ,הם לקחו את הבת שלך לשם 38 00:01:15,721 --> 00:01:18,291 .ואת הבת שלי יחד איתה .חייבת להיות סיבה 39 00:01:18,292 --> 00:01:19,573 !אני לא יודע 40 00:01:19,574 --> 00:01:21,155 .הם מכסים על עקבותיהם ?מדוע 41 00:01:21,156 --> 00:01:22,573 .אנא 42 00:01:23,311 --> 00:01:25,702 .הם מחזיקים גם בבת שלנו 43 00:01:30,002 --> 00:01:31,163 .תראה להם את הקלסתרון 44 00:01:31,164 --> 00:01:32,410 השכן הבחין באיש הזה 45 00:01:32,411 --> 00:01:34,592 יוצא משביל הגישה של החווה 46 00:01:34,593 --> 00:01:36,474 .אחרי שהנערות נחטפו 47 00:01:36,475 --> 00:01:38,432 ?האם מישהו מכם מזהה אותו 48 00:01:38,808 --> 00:01:40,637 .לא, הוא לא מוכר 49 00:01:43,763 --> 00:01:45,496 ?אז מה הצעד הבא שלנו 50 00:01:45,520 --> 00:01:48,231 שיחת הסקייפ נעשתה על ,רשת נתונים סלולרית 51 00:01:48,232 --> 00:01:49,738 אז בודדנו את האות 52 00:01:49,739 --> 00:01:51,945 .לאזור של 30 קמ"ר 53 00:01:51,946 --> 00:01:53,814 30קמ"ר . זה העיר כולה 54 00:01:53,815 --> 00:01:54,442 .אני יודע 55 00:01:54,443 --> 00:01:56,410 אבל בתקווה, שניתוח הוידאו 56 00:01:56,411 --> 00:01:58,873 ייתן לנו מושג היכן . הן מוחזקות 57 00:01:58,874 --> 00:02:01,135 בינתיים, אנחנו פונים ...לשגרירות לבסס 58 00:02:01,136 --> 00:02:03,052 ?פונים ?מה זה אומר 59 00:02:03,334 --> 00:02:05,411 יש פרוטוקולים מסוימים שאנחנו חייבים לקיים 60 00:02:05,412 --> 00:02:08,612 לפני שנוכל להתקדם, הרשאות .שאנחנו חייבים לקבל 61 00:02:08,852 --> 00:02:10,496 ?וכמה זמן זה ייקח 62 00:02:10,497 --> 00:02:11,807 .יום או יומיים לכל היותר 63 00:02:11,808 --> 00:02:13,125 ...יום או 64 00:02:13,919 --> 00:02:15,574 .הבנות שלנו שם בחוץ כרגע 65 00:02:15,575 --> 00:02:17,822 .הן זקוקות לעזרתנו ברגע זה 66 00:02:18,250 --> 00:02:19,846 ,אם אתה רוצה לעזור לבת שלך 67 00:02:19,847 --> 00:02:21,516 .תצטרך להיות סבלני 68 00:02:29,183 --> 00:02:30,170 .היי 69 00:02:36,923 --> 00:02:38,776 .היא נשמעה כל כך מפוחדת 70 00:02:41,430 --> 00:02:42,350 ,יכולתי לשמוע את זה בקולה 71 00:02:42,351 --> 00:02:44,404 בדיוק כמו כשהיא .היתה ילדה קטנה 72 00:02:45,886 --> 00:02:47,753 .ולא היה דבר שיכולתי לעשות 73 00:02:48,627 --> 00:02:50,197 .היא לא נפגעה, קאסל 74 00:02:50,198 --> 00:02:52,069 .זה מה שחשוב 75 00:02:53,101 --> 00:02:55,491 .בזה אנחנו נאחזים 76 00:02:56,871 --> 00:02:58,658 .אני רק רוצה אותה בבית 77 00:03:03,275 --> 00:03:05,199 .אנחנו עדיין לא מוותרים 78 00:03:05,813 --> 00:03:07,218 .היי 79 00:03:07,652 --> 00:03:09,793 הם התקשרו אל .אל-מסרי עם תנאים 80 00:03:09,794 --> 00:03:12,009 .זה מוקדם מדי .אנחנו לא יכולים להיות בעמדה בזמן 81 00:03:12,010 --> 00:03:13,689 .לא אכפת לי .אני מחזיר אותה 82 00:03:13,690 --> 00:03:15,617 ? מה הם אמרו- .זו היתה דרישת כופר- 83 00:03:15,618 --> 00:03:17,873 ...חמישה עשר מיליון יורו .ממתנגדי משטר מובארק 84 00:03:17,874 --> 00:03:19,964 הם קבעו חילופים .לעוד שלוש שעות מעכשיו 85 00:03:19,965 --> 00:03:20,656 ?היכן 86 00:03:20,657 --> 00:03:22,237 .בפריז על ידי הסיין 87 00:03:22,238 --> 00:03:24,303 מר אל-מסרי, אתה חייב לתת לי ליצור קשר 88 00:03:24,304 --> 00:03:25,839 .עם הרשויות המקומיות !לא- 89 00:03:25,862 --> 00:03:26,727 .הם היו ברורים 90 00:03:26,728 --> 00:03:29,127 ,הם רואים משטרה .הבת שלי מתה 91 00:03:29,128 --> 00:03:31,087 .אנחנו נשלם כדי להחזיר אותה 92 00:03:31,088 --> 00:03:32,541 ...האם הם 93 00:03:32,838 --> 00:03:34,604 האם הם אמרו משהו על ?אלכסיס 94 00:03:34,605 --> 00:03:36,675 ,אנואר התעקש 95 00:03:36,676 --> 00:03:39,855 והם הסכימו לשחרר .את שתי הבנות שלנו 96 00:03:44,738 --> 00:03:46,392 ...אם אני חייב לך משהו 97 00:03:46,393 --> 00:03:47,531 .אתה לא חייב לי כלום 98 00:03:49,377 --> 00:03:52,329 ,אם המשטרה לא מעורבת ?אז מי מבצע את המסירה 99 00:03:52,330 --> 00:03:54,232 .לאשתי יש אחות המתגוררת בפריז 100 00:03:54,233 --> 00:03:55,875 .בעלה יבצע את החילופים 101 00:03:55,876 --> 00:03:59,046 עכשיו אם תסלחו לנו, יש לנו .הרבה טלפונים לבצע 102 00:03:59,761 --> 00:04:00,977 .תודה לך 103 00:04:01,673 --> 00:04:03,577 רק תתפלל שאלה גברים .עם כבוד 104 00:04:07,092 --> 00:04:08,743 יש מצלמות אבטחה 105 00:04:08,744 --> 00:04:10,415 .המכסות את החלק הזה של הסיין 106 00:04:10,958 --> 00:04:12,790 לכל הפחות, אולי ,נצליח לקבל הצצה 107 00:04:12,791 --> 00:04:14,156 .לראות מי החבר'ה האלה 108 00:04:19,645 --> 00:04:21,069 .אדוני, אנחנו בשידור חי 109 00:04:21,862 --> 00:04:22,899 ?יש פעילות 110 00:04:22,900 --> 00:04:24,482 .זה נראה נטוש עד כה 111 00:04:32,270 --> 00:04:33,368 .שם 112 00:04:33,451 --> 00:04:34,957 ?אתה יכול להתקרב 113 00:04:41,808 --> 00:04:43,803 .זה הוא. זה אחמד 114 00:04:45,941 --> 00:04:48,043 .זה אפילו לא נראה אמיתי 115 00:04:48,748 --> 00:04:50,486 .זה כמו איזה סוג של תכנית 116 00:05:20,101 --> 00:05:20,725 !אחמד 117 00:05:20,726 --> 00:05:22,328 .תשיג את משטרת פריז בטלפון .עכשיו 118 00:05:22,329 --> 00:05:24,417 .לא, לא, לא, לא! חכה. חכה 119 00:05:33,454 --> 00:05:35,169 !לא, לא 120 00:05:46,730 --> 00:05:48,510 ?איפה..איפה הן ?איפה הבנות 121 00:05:59,264 --> 00:06:00,971 .היא בידיו. היא בטוחה 122 00:06:08,728 --> 00:06:10,406 ?איפה אלקסיס 123 00:06:17,759 --> 00:06:19,969 .הסוכן האריס דיבר עם שרה 124 00:06:19,970 --> 00:06:23,959 היא ואלקסיס הופרדו .לאחר ניסיון הבריחה 125 00:06:23,960 --> 00:06:26,169 וזו היתה הפעם האחרונה שהיא .ראתה אותה 126 00:06:27,742 --> 00:06:30,141 הם קיבלו את מה שהם רצו. אין .לה כבר כל ערך 127 00:06:30,142 --> 00:06:31,414 .אתה לא יודע את זה 128 00:06:31,415 --> 00:06:33,034 .כן, אני יודע 129 00:06:35,456 --> 00:06:36,463 ?לאן אתה הולך 130 00:06:36,464 --> 00:06:38,680 .לספר לאמא שלי .היא עדיין לא יודעת 131 00:06:38,681 --> 00:06:39,592 .אני אלך איתך 132 00:06:39,593 --> 00:06:40,631 .לא 133 00:06:42,746 --> 00:06:44,323 .אני צריך לעשות את זה לבד 134 00:06:48,836 --> 00:06:50,404 .קאסל עשוי להיות צודק 135 00:06:50,450 --> 00:06:52,195 .שרה היתה האובייקט 136 00:06:52,196 --> 00:06:54,137 .אלקסיס היא רק עול עכשיו 137 00:06:54,138 --> 00:06:55,875 ?אז למה הם לא הביאו אותה לחילופים 138 00:06:55,876 --> 00:06:58,410 ...מאותה הסיבה שהם חטפו אותה .קלף מיקוח 139 00:06:58,411 --> 00:07:00,227 .ביטוח למקרה שמשהו ישתבש 140 00:07:00,228 --> 00:07:02,173 .ביטוח שהם כבר לא צריכים יותר 141 00:07:02,174 --> 00:07:04,111 .אנחנו נמשיך קדימה 142 00:07:04,112 --> 00:07:06,065 אבל אנחנו צריכים .לתאם ציפיות עכשיו 143 00:07:06,066 --> 00:07:08,716 הסוכן האריס, אני לא הולכת .לתאם ציפיות 144 00:07:08,717 --> 00:07:10,238 .אני אפתור רצח 145 00:07:10,239 --> 00:07:12,074 חוטף הבנות רוג'ר הנסון 146 00:07:12,075 --> 00:07:13,315 ,עונה ונרצח 147 00:07:13,316 --> 00:07:14,880 ככל הנראה בידי האנשים .ששכרו אותו 148 00:07:14,881 --> 00:07:17,355 ,נמצא את האנשים האלה .נמצא את אלקסיס 149 00:07:21,034 --> 00:07:22,604 .קאסל, זו שוב אני 150 00:07:22,605 --> 00:07:25,021 אתה יכול להתקשר אלי ?כשאתה שומע את זה 151 00:07:30,234 --> 00:07:31,311 ?הוא עדיין לא עונה 152 00:07:31,312 --> 00:07:32,517 .לא 153 00:07:33,367 --> 00:07:34,526 .תודה 154 00:07:34,977 --> 00:07:36,597 .על לא דבר ?משהו לגבי הבחור המת 155 00:07:36,598 --> 00:07:39,501 ...הנסון היה .לגמרי מחוץ לרשת 156 00:07:39,502 --> 00:07:41,620 אני לא מצליחה אפילו למצוא .כתובת ידועה 157 00:07:41,982 --> 00:07:43,721 ...טוב, הנה מה שאני לא מבין 158 00:07:43,797 --> 00:07:45,551 איך מבריח סמים בדרג בינוני 159 00:07:45,552 --> 00:07:47,680 מתחבר לחבורה של קיצוניים ? מהמזרח התיכון 160 00:07:47,681 --> 00:07:48,903 אספו, אני לא יכולה למצוא קשר 161 00:07:48,904 --> 00:07:51,121 .אם אני אפילו לא יודעת מאיפה להתחיל 162 00:07:53,613 --> 00:07:55,127 ?מה מצבכם בעניין הטיסות 163 00:07:55,405 --> 00:07:57,079 ריאן ואני עברנו על כל תכניות הטיסה 164 00:07:57,080 --> 00:07:59,784 של כל מטוס פרטי ,שיצא מכאן לאולבני 165 00:07:59,785 --> 00:08:02,856 ורק כמה מהם הגישו . תוכניות טיסה לצרפת 166 00:08:02,857 --> 00:08:03,843 ,עד כה 167 00:08:03,844 --> 00:08:05,125 .כולם נראים חוקיים 168 00:08:05,126 --> 00:08:07,470 אז ריאן ואני הולכים להרחיב .את החיפוש שלנו בבוקר 169 00:08:11,288 --> 00:08:12,296 .קייט 170 00:08:12,786 --> 00:08:13,865 ?מה 171 00:08:14,619 --> 00:08:16,161 .את צריכה ללכת 172 00:08:19,554 --> 00:08:20,768 .הוא זקוק לך 173 00:08:22,222 --> 00:08:23,383 .קייט 174 00:08:23,384 --> 00:08:25,324 .תודה לאל ?האם יש חדשות 175 00:08:25,325 --> 00:08:28,549 אה, לא, עדיין לא, אבל אנחנו עושים .כל שביכולתנו 176 00:08:28,550 --> 00:08:30,137 ?ובכן, היכן ריצ'רד 177 00:08:31,754 --> 00:08:33,128 .חשבתי שהוא איתך 178 00:08:33,129 --> 00:08:34,597 לא. הוא אמר לי שהוא ,הולך להיות איתך 179 00:08:34,598 --> 00:08:36,011 .לעבוד על המקרה 180 00:08:36,012 --> 00:08:38,382 .מרתה, לא ראיתי אותו כל היום 181 00:08:39,337 --> 00:08:40,194 .הו, לא 182 00:08:40,195 --> 00:08:40,756 ?מה 183 00:08:40,757 --> 00:08:41,587 .לא 184 00:08:42,979 --> 00:08:44,243 .הוא נעלם 185 00:08:44,244 --> 00:08:45,078 ?מה נעלם 186 00:08:45,079 --> 00:08:48,362 .אוי, זה כל כך טיפשי .זה פשוט טיפשי 187 00:08:48,363 --> 00:08:49,934 ?מרתה, מה קורה 188 00:08:50,680 --> 00:08:52,180 .תרים. תרים .תרים. תרים 189 00:08:52,181 --> 00:08:52,812 .קאסל 190 00:08:52,813 --> 00:08:54,523 ?ריצ'רד, איפה אתה 191 00:08:54,524 --> 00:08:56,154 .אני בתחנה עם בקט ?מדוע 192 00:08:56,155 --> 00:08:57,791 .אל תשקר לי, ריצ'ארד 193 00:08:57,792 --> 00:09:00,198 .בקט כאן .הדרכון שלך נעלם 194 00:09:00,199 --> 00:09:02,441 מה לעזאזל אתה חושב שאתה ?עושה 195 00:09:02,541 --> 00:09:03,895 .מחזיר את הבת שלי חזרה 196 00:09:08,300 --> 00:09:11,515 קאסל עונה 5 - פרק 16 197 00:09:11,640 --> 00:09:14,940 תורגם וסונכרן ע"י אורליאנה 198 00:09:19,499 --> 00:09:21,501 פריז? מה ?לעזאזל הוא עושה בפריז 199 00:09:21,502 --> 00:09:22,846 .הוא חושב שהוא יכול למצוא אותה 200 00:09:22,847 --> 00:09:24,179 ?מה, אז הוא ליאם ניסן עכשיו 201 00:09:24,180 --> 00:09:26,133 ?ליאם ניסן .הבחור בקושי אשלי ג'אד 202 00:09:26,134 --> 00:09:26,892 ,תראו, במצב שהוא נמצא 203 00:09:26,893 --> 00:09:28,381 ?מי יודע למה הוא מסוגל 204 00:09:28,382 --> 00:09:30,680 אבל הוא אומר שהוא מכיר . מישהו שיכול לעזור 205 00:09:30,838 --> 00:09:32,104 ?תלכי אחריו 206 00:09:32,105 --> 00:09:33,620 ולאבד יום בטיסה לשם 207 00:09:33,621 --> 00:09:35,017 ועוד אחד לאתר אותו 208 00:09:35,018 --> 00:09:37,184 במקום שאין לי סמכות שיפוט ?או רשות 209 00:09:37,185 --> 00:09:38,195 .לא 210 00:09:38,673 --> 00:09:39,688 ...תראו, הוא 211 00:09:39,689 --> 00:09:40,892 ,הוא מתנהג כמו אבא 212 00:09:40,893 --> 00:09:44,421 .ו... אני צריכה להתנהג כמו שוטרת 213 00:09:45,757 --> 00:09:47,490 ?אתה יכול להחזיר את הבולשת 214 00:09:47,491 --> 00:09:49,769 שירחיבו את החיפוש לכל המטוסים הפרטיים 215 00:09:49,770 --> 00:09:51,992 .שטסו לכל מקום באירופה 216 00:09:51,993 --> 00:09:54,099 וריאן, נתקעת בקיר .במה שקשור לרוג'ר הנסון 217 00:09:54,100 --> 00:09:56,073 אתה חושב שאתה יכול לפנות ?" לחבר'ה שלך ב"סמים 218 00:09:56,074 --> 00:09:57,394 אולי הם שמעו משהו .ברחובות 219 00:09:57,395 --> 00:09:58,311 .כן 220 00:09:58,560 --> 00:09:59,969 תראו, חבר'ה, אני לא יודעת את מי קאסל 221 00:09:59,970 --> 00:10:01,575 .חושב שהוא מכיר 222 00:10:02,285 --> 00:10:04,572 אבל בואו נמצא את הבת שלו לפני שהוא יעשה משהו טיפשי 223 00:10:04,573 --> 00:10:06,042 .ויגרום לעצמו להיהרג 224 00:10:07,648 --> 00:10:09,281 .תודה, קולט 225 00:10:09,587 --> 00:10:12,729 ואם אי פעם תעזבי ...את החבר שלך 226 00:10:13,529 --> 00:10:14,802 ?ריצ'רד 227 00:10:14,803 --> 00:10:16,233 .שלום, גסטון 228 00:10:17,021 --> 00:10:19,467 .ריצ'רד, אני כל כך מצטער 229 00:10:19,796 --> 00:10:21,372 ...אם יש משהו שאני יכול לעשות 230 00:10:21,685 --> 00:10:23,248 אתה עדיין עובד כיועץ 231 00:10:23,249 --> 00:10:25,268 ?לשר הביטחון, נכון 232 00:10:25,269 --> 00:10:27,397 כן, אבל זה נותן לי מעט מאוד השפעה 233 00:10:27,398 --> 00:10:29,125 .על המשטרה הארצית 234 00:10:29,357 --> 00:10:30,519 .אה, אם כי אני יכול לעשות בירורים 235 00:10:30,520 --> 00:10:32,250 .לא. אמ... אני מעריך את זה 236 00:10:32,251 --> 00:10:34,623 אני לא ממש מחפש .דחיות בירוקרטיות 237 00:10:34,624 --> 00:10:35,819 כשיעצת לי 238 00:10:35,820 --> 00:10:37,894 ברומנים האחרונים ,"של "דריק סטורם 239 00:10:37,895 --> 00:10:39,834 ציינת אדם שממשלת צרפת 240 00:10:39,835 --> 00:10:41,052 שוכרת לפעמים 241 00:10:41,053 --> 00:10:44,263 כשהיא אינה יכולה להרשות לעצמה .לנקוט פעולה רשמית 242 00:10:46,110 --> 00:10:47,838 ?אבל הוא קיים 243 00:10:48,622 --> 00:10:50,477 זה דבר אחד לכתוב על הדמויות הללו 244 00:10:50,478 --> 00:10:52,412 .מהביטחון של השולחן שלך 245 00:10:52,460 --> 00:10:54,703 ,אבל גברים כאלה 246 00:10:55,122 --> 00:10:59,075 הם לא מסוג האנשים .שתרצה להכיר אי פעם 247 00:11:01,448 --> 00:11:03,710 ביאטריס..היא ?צריכה להיות עכשיו, מה, בת 14 248 00:11:03,874 --> 00:11:05,721 ?פטריס מתקרב ל- 9 249 00:11:06,828 --> 00:11:09,035 אני רוצה שתחשוב מה ההרגשה 250 00:11:09,207 --> 00:11:11,106 ,כשאתה מחבק אותם 251 00:11:12,009 --> 00:11:14,763 המבט בעיניהם .כשאתה מגיע הביתה 252 00:11:16,222 --> 00:11:18,686 .ועכשיו דמיין אותם נעלמים 253 00:11:22,118 --> 00:11:23,276 .הוא יקר 254 00:11:23,277 --> 00:11:24,248 .לא אכפת לי 255 00:11:26,331 --> 00:11:27,737 .גסטון, בבקשה 256 00:11:31,855 --> 00:11:33,449 .הישאר קרוב לטלפון שלך 257 00:11:38,675 --> 00:11:39,984 .יו, בקט 258 00:11:39,985 --> 00:11:42,918 ,הם לא טסו לפריז .לפחות לא בהתחלה 259 00:11:44,124 --> 00:11:46,117 מינהל התעופה הפדרלית מראה שפאלקון דאסו 260 00:11:46,118 --> 00:11:48,080 יצא מטטרבורו לבריסל 261 00:11:48,081 --> 00:11:49,702 שמונה עשרה שעות .אחרי שהבנות נחטפו 262 00:11:49,703 --> 00:11:52,806 המטוס לאחר מכן יועד "ל"טיסת מלאך רפואי 263 00:11:52,807 --> 00:11:55,230 שמובילה שתי נשים צעירות הממתינות להשתלת איברים 264 00:11:55,231 --> 00:11:56,563 .מבריסל לפריז 265 00:11:56,564 --> 00:11:57,717 .אלקסיס ושרה 266 00:11:57,718 --> 00:11:59,915 ההגירה הצרפתית פגשה את המטוס והעבירה את הבנות הליך כניסה 267 00:12:01,645 --> 00:12:03,275 שתיהן היו מחוסרות הכרה .באותו הזמן 268 00:12:03,276 --> 00:12:04,322 .כך הם עשו את זה 269 00:12:04,323 --> 00:12:05,640 ?מה אנחנו יודעים על המטוס 270 00:12:05,641 --> 00:12:07,369 הוא בבעלות אחד מאותם ... אוליגרכים רוסים 271 00:12:07,370 --> 00:12:09,146 .'אה....ולדימיר אברמוביץ 272 00:12:09,147 --> 00:12:10,999 ?ואיך הוא קשור לאל-מסרי 273 00:12:11,000 --> 00:12:11,841 .הוא לא 274 00:12:11,842 --> 00:12:13,436 למעשה, יש אפשרות .שהוא אפילו לא מעורב 275 00:12:13,437 --> 00:12:15,860 המטוס שלו היה בפריז . לצורך תיקונים 276 00:12:15,861 --> 00:12:17,452 ואף אחד מאנשיו .אפילו לא ידע שהוא נילקח 277 00:12:17,453 --> 00:12:18,939 ?אנשים אלה גנבו מטוס 278 00:12:18,940 --> 00:12:21,112 ?לחילוף שבויים פשוט 279 00:12:21,113 --> 00:12:22,221 .זה לא מסתדר 280 00:12:22,222 --> 00:12:24,385 היי, דיברתי עם החבר'ה שלי ."ב"סמים 281 00:12:24,386 --> 00:12:25,469 לא נראה שהם יודעים הרבה 282 00:12:25,470 --> 00:12:27,197 במה הנסון היה מעורב לאחרונה 283 00:12:27,198 --> 00:12:28,406 ,או היכן הוא גר 284 00:12:28,407 --> 00:12:30,309 אבל ידעו .משהו שאנחנו לא 285 00:12:30,514 --> 00:12:31,739 .להנסון היתה חברה 286 00:12:49,964 --> 00:12:54,664 .כנסיית תומס ד'אקווינו הקדוש .בעוד שעה. שב. הוא ימצא אותך 287 00:13:27,372 --> 00:13:29,497 ,לי הנקם, כה אמר השם" 288 00:13:29,498 --> 00:13:30,543 ."אני אשלם 289 00:13:33,116 --> 00:13:33,930 ,אבל לפעמים 290 00:13:33,931 --> 00:13:36,100 ?האל זקוק לעזרה קטנה, הא 291 00:13:38,297 --> 00:13:39,220 .תודה שבאת 292 00:13:39,221 --> 00:13:40,839 .אל תודה לי עדיין 293 00:13:41,305 --> 00:13:42,614 .התנאים שלי 294 00:13:42,891 --> 00:13:45,008 חצי עכשיו. חצי .כשאני מוצא אותה 295 00:13:45,066 --> 00:13:46,787 ?אתה יכול למצוא אותה 296 00:13:46,788 --> 00:13:48,073 .כן 297 00:13:49,333 --> 00:13:51,860 אבל אני לא מבטיח .למצוא אותה בחיים 298 00:13:52,542 --> 00:13:55,638 .זה, אני חושש, מחוץ לשליטתי 299 00:13:57,264 --> 00:13:58,825 ?היכן אנחנו מתחילים 300 00:13:59,647 --> 00:14:01,167 אני מבין שישנה הקלטה 301 00:14:01,168 --> 00:14:02,788 .של שיחה שהיא עשתה איתך 302 00:14:02,789 --> 00:14:03,984 ...איך אתה 303 00:14:07,071 --> 00:14:08,197 .כן, יש הקלטה 304 00:14:08,198 --> 00:14:09,744 .אני צריך העתק 305 00:14:10,018 --> 00:14:11,785 אין בה שום דבר שמציין . היכן היא נמצאת 306 00:14:11,786 --> 00:14:13,345 ?ומי אמר לך את זה 307 00:14:13,523 --> 00:14:15,176 .ה-אף.בי.איי 308 00:14:15,430 --> 00:14:18,121 טוב, אז תודה לאלוהים . שאני לא ה-אף.בי.איי 309 00:14:26,707 --> 00:14:27,731 .בוא 310 00:14:34,686 --> 00:14:35,550 ?לאן אנחנו הולכים 311 00:14:35,551 --> 00:14:36,987 .לפגוש חבר 312 00:14:46,322 --> 00:14:47,714 .שלום, הנרי 313 00:14:47,715 --> 00:14:49,019 .שלום 314 00:14:50,251 --> 00:14:52,375 .מר קאסל, אני מניח 315 00:14:52,434 --> 00:14:53,548 .כן 316 00:14:53,649 --> 00:14:55,850 ?ו..ואתה 317 00:14:56,186 --> 00:14:57,568 ."אנחנו קוראים לו "האפור 318 00:14:57,569 --> 00:14:58,665 .השומה 319 00:14:59,075 --> 00:15:00,318 ?הוא מתוח, הא 320 00:15:00,319 --> 00:15:02,908 .ממ. נכון- ?מה- 321 00:15:02,909 --> 00:15:05,491 .הוא אומר שאתה עצבני ?הוא יכול לשמוע את הלב שלך 322 00:15:08,826 --> 00:15:10,486 ?מה בחוץ...מה יש מחוץ לחלון 323 00:15:10,487 --> 00:15:11,709 .שום דבר. שום דבר .אני לא יכולה לראות שום דבר 324 00:15:11,710 --> 00:15:13,256 .החלונות מכוסים 325 00:15:15,368 --> 00:15:18,051 .הם באים. הם באים .הם גילו שנעלמנו 326 00:15:18,052 --> 00:15:20,096 .בייבי, צאי משם .צאי משם עכשיו 327 00:15:22,078 --> 00:15:24,404 .אמרתי לך, אין שם שום דבר 328 00:15:24,405 --> 00:15:25,676 .אין מה לראות או לשמוע 329 00:15:25,677 --> 00:15:29,601 .אה. אתה מקשיב בעיניך .ששש 330 00:15:41,258 --> 00:15:42,936 ?שם. שומע את זה 331 00:15:43,962 --> 00:15:44,877 .לא 332 00:15:45,829 --> 00:15:46,939 .ממש שם 333 00:15:51,926 --> 00:15:53,327 .פעמוני כנסייה 334 00:15:53,964 --> 00:15:56,327 .סנט ג'ורג', ב-16 335 00:15:58,572 --> 00:15:59,890 ,מהצליל של זה 336 00:15:59,891 --> 00:16:02,613 היא, אה, במרחק 337 00:16:02,710 --> 00:16:04,851 .שישה אולי שמונה בלוקים משם 338 00:16:04,979 --> 00:16:07,664 .ויש מסעדה בבניין שהיא נמצאת בו 339 00:16:07,665 --> 00:16:08,906 ?איך אתה יודע את זה 340 00:16:08,907 --> 00:16:12,919 ,צלילים, מר קאסל .הם כמו טביעות אצבעות 341 00:16:13,061 --> 00:16:14,682 .אין שניים זהים 342 00:16:15,196 --> 00:16:16,994 ?אה, הזמזום הזה 343 00:16:17,370 --> 00:16:20,225 ,זה ממערכת אוורור של מסעדה 344 00:16:20,226 --> 00:16:21,822 ,מסחרית 345 00:16:22,302 --> 00:16:23,875 ...ו, אה 346 00:16:25,956 --> 00:16:27,738 .והיא זקוקה לתחזוקה 347 00:16:28,241 --> 00:16:29,877 ?מתי ישנת בפעם האחרונה 348 00:16:30,519 --> 00:16:32,123 .אני..אני לא יודע. אני בסדר 349 00:16:32,124 --> 00:16:33,999 .לא, זה ייקח קצת זמן 350 00:16:34,000 --> 00:16:36,367 אני אעיר אותך ?כשנמצא משהו, הא 351 00:16:47,605 --> 00:16:47,936 ...מה מחוץ 352 00:16:47,937 --> 00:16:49,315 ?מה יש מחוץ לחלון 353 00:16:49,316 --> 00:16:50,482 .הם באים 354 00:16:53,637 --> 00:16:55,142 .הם באים .הם גילו שנעלמנו 355 00:16:55,143 --> 00:16:57,033 .בייבי, צאי משם .צאי משם עכשיו 356 00:17:00,392 --> 00:17:01,184 ,מי דגארמו 357 00:17:01,185 --> 00:17:02,917 .אני אשאל אותך שוב 358 00:17:02,918 --> 00:17:06,732 מה עוד את יכולה לספר לי ?על הרצח של רוג'ר הנסון 359 00:17:06,733 --> 00:17:08,002 .אני לא חייבת לספר לך כלום 360 00:17:08,003 --> 00:17:10,829 .אני יודעת את הזכויות שלי .את לא יכולה להחזיק אותי כאן 361 00:17:11,851 --> 00:17:13,282 ,הוא מת 362 00:17:13,595 --> 00:17:15,088 .עונה 363 00:17:15,612 --> 00:17:17,784 אני רק מנסה למצוא את . האנשים שעשו לו את זה 364 00:17:17,785 --> 00:17:19,188 ,תקשיבי, כלבה 365 00:17:19,189 --> 00:17:21,045 .אני לא מדברת עם שוטרים 366 00:17:21,046 --> 00:17:23,841 עכשיו לכי תביאי לי את ...עורך הדין שלי ואחר כך לכי לעזאזל 367 00:17:25,076 --> 00:17:27,562 !?יש לך מושג מה כל העניין 368 00:17:27,563 --> 00:17:29,115 את חושבת שאני איזה שוטר מקוף 369 00:17:29,116 --> 00:17:31,253 ?שעוצר אותך באשמת החזקה 370 00:17:31,283 --> 00:17:33,109 ,הבת של השותף שלי נעדרת 371 00:17:33,110 --> 00:17:34,016 ...ואת 372 00:17:36,601 --> 00:17:38,234 .עומדת בדרכי 373 00:17:39,198 --> 00:17:41,189 ? את לא מדברת עם שוטרים 374 00:17:41,378 --> 00:17:43,359 .אני לא שוטרת היום, מותק 375 00:17:44,232 --> 00:17:45,507 ?עבור מי הוא עבד 376 00:17:45,508 --> 00:17:46,938 .הוא לא אמר 377 00:17:47,337 --> 00:17:48,360 ?מי זה הבחור הזה 378 00:17:48,361 --> 00:17:49,017 .אני לא יודעת 379 00:17:49,018 --> 00:17:49,926 ?מה 380 00:17:49,927 --> 00:17:53,021 אבל רוג'ר קיבל .טלפונים מוזרים באמצע הלילה 381 00:17:53,022 --> 00:17:53,988 .אנשים עם מבטא 382 00:17:53,989 --> 00:17:55,094 ?איזה סוג של מבטא 383 00:17:55,095 --> 00:17:56,811 .זר- ?באיזה טלפון הוא השתמש- 384 00:17:56,812 --> 00:17:58,464 !הוא לא נתן לי את המספר 385 00:17:58,939 --> 00:18:00,835 .יופי. אני מאמינה לך 386 00:18:01,112 --> 00:18:02,685 .עכשיו תתני לי את כתובתו 387 00:18:06,894 --> 00:18:08,656 .נראה שמישהו הגיע לכאן לפנינו 388 00:18:11,980 --> 00:18:15,116 אנשים אלו שכרו אותו .לחטוף את הבנות האלו 389 00:18:15,174 --> 00:18:17,413 ?אז למה הם עינו ורצחו אותו 390 00:18:17,414 --> 00:18:19,237 ?למה הם הפכו את המקום הזה 391 00:18:19,238 --> 00:18:20,607 .אולי אלה לא היו אותם חבר'ה 392 00:18:20,608 --> 00:18:22,229 ?מי עוד זה יכול להיות 393 00:18:22,230 --> 00:18:24,164 .בדוק עם השכנים .תראה אם ??הם ראו משהו 394 00:18:24,165 --> 00:18:25,088 .כן 395 00:18:25,748 --> 00:18:28,013 .בקט, מחשב 396 00:18:30,076 --> 00:18:31,107 .תעביר אותו למעבדה 397 00:18:31,108 --> 00:18:33,068 ,שיקרעו אותו לגזרים .שימצאו לי משהו 398 00:18:33,069 --> 00:18:33,986 .כל דבר 399 00:18:39,866 --> 00:18:40,792 ?מה קורה 400 00:18:40,793 --> 00:18:41,946 ?מצאתם משהו 401 00:18:41,947 --> 00:18:43,264 .אולי 402 00:18:43,265 --> 00:18:44,619 ,אריחים אקוסטיים 403 00:18:44,620 --> 00:18:46,742 ...חלל משרדים, קרוב לגג 404 00:18:46,743 --> 00:18:47,501 .עשוי להתאים 405 00:18:47,502 --> 00:18:48,202 .אני בא 406 00:18:48,203 --> 00:18:50,308 .לא, לא, לא .זה עשוי לא להיות המקום 407 00:18:50,309 --> 00:18:51,034 .לא אכפת לי 408 00:18:51,035 --> 00:18:53,402 .זה עשוי להיות המקום 409 00:18:54,920 --> 00:18:57,297 .הבת שלי, הכסף שלי 410 00:18:57,310 --> 00:18:58,466 .אני בא 411 00:20:07,594 --> 00:20:09,307 .הן היו כאן 412 00:20:10,653 --> 00:20:12,284 .כבר לא 413 00:20:28,270 --> 00:20:30,896 זו לא עבודה של . חוטפים טיפוסיים 414 00:20:33,616 --> 00:20:34,797 .המקום נקי 415 00:20:35,314 --> 00:20:36,312 .יותר מדי נקי 416 00:20:36,554 --> 00:20:38,106 .זה סוד מקצועי 417 00:20:38,232 --> 00:20:39,934 ?סוד מקצועי כמו במרגלים 418 00:20:39,935 --> 00:20:42,652 למי שעומד מאחורי זה .יש הכשרה מודיעינית 419 00:20:42,753 --> 00:20:44,646 .הם לא השאירו עקבות 420 00:20:44,647 --> 00:20:45,984 ?אז איך אנחנו מוצאים אותם 421 00:20:48,166 --> 00:20:49,698 ...אמרת שאתה יכול למצוא אותם 422 00:21:13,162 --> 00:21:14,194 .הם מקשיבים 423 00:21:15,302 --> 00:21:17,763 כך שאם השוטרים מוצאים , את המקום הזה 424 00:21:17,764 --> 00:21:19,815 .הם יקדימו את החקירה 425 00:21:20,569 --> 00:21:22,081 ?מי הם האנשים האלה 426 00:21:25,097 --> 00:21:26,271 .בוא נגלה 427 00:21:29,363 --> 00:21:30,709 .אני יודע שאתה נמצא שם 428 00:21:31,248 --> 00:21:33,199 ,אני יודע שאתה מקשיב .אז אתה יודע שאני לא שוטר 429 00:21:33,200 --> 00:21:36,684 ,אני לא מעוניין בך .בסיבה שלך, או בחוק 430 00:21:36,685 --> 00:21:38,119 .כל מה שאנחנו רוצים זה את הילדה 431 00:21:38,803 --> 00:21:40,162 .קיבלת מה שרצית 432 00:21:40,905 --> 00:21:43,457 עכשיו היא חסרת משמעות .בשבילך, אבל לא בשבילי 433 00:21:43,458 --> 00:21:47,109 ,כך שאם אתה חכם, תתקשר 434 00:21:47,235 --> 00:21:48,967 .נדון בתנאים 435 00:21:49,753 --> 00:21:51,392 ,אבל אם אתה טיפש 436 00:21:52,511 --> 00:21:54,743 .אני אבוא לתפוס אותך 437 00:21:55,166 --> 00:21:57,732 אני מניח שכבר הרצת ,זיהוי קול 438 00:21:57,733 --> 00:21:59,976 כך שאתה יודע מי אני, אתה מכיר ,את המוניטין שלי 439 00:21:59,977 --> 00:22:02,789 ואתה יודע מה אעשה .כשאמצא אותך 440 00:22:03,554 --> 00:22:05,055 .הבחירה היא שלך 441 00:22:25,378 --> 00:22:26,126 .כן. 442 00:22:28,370 --> 00:22:29,517 .בוא לבד 443 00:22:33,440 --> 00:22:34,663 "Sans le p?re"? 444 00:22:34,878 --> 00:22:35,735 ?בלי האבא 445 00:22:35,736 --> 00:22:37,923 ?אתה לא מבין .אלו חדשות טובות 446 00:22:38,459 --> 00:22:40,735 .הם רוצים לנהל משא ומתן .זה אומר שהיא בטוחה 447 00:22:40,736 --> 00:22:42,267 אתה לא מקיים את .הפגישה הזאת בלעדי 448 00:22:42,268 --> 00:22:43,697 .אתה בסיכון מבחינה רגשית 449 00:22:43,698 --> 00:22:45,457 ...זה הופך אותך לחיה מבחינתם 450 00:22:45,848 --> 00:22:48,347 .בלתי צפוי ומסוכן 451 00:22:50,086 --> 00:22:51,337 ...מר קאסל 452 00:22:52,154 --> 00:22:53,538 .זה מה שאני עושה 453 00:22:53,970 --> 00:22:55,528 .עבור זה אתה משלם לי 454 00:22:56,655 --> 00:22:58,053 .עכשיו תן לי להיפגש איתם 455 00:22:58,054 --> 00:23:00,794 .תן לי לנהל משא ומתן על התנאים 456 00:23:03,756 --> 00:23:06,625 הו, וכמובן שהם .יבקשו עוד כסף 457 00:23:07,005 --> 00:23:08,208 ...אני צריך לדעת 458 00:23:08,782 --> 00:23:10,729 ?כמה אתה יכול להרשות לעצמך 459 00:23:14,651 --> 00:23:15,590 .יו, בקט 460 00:23:15,802 --> 00:23:17,829 אחד משכניו של הנסון ראה מישהו עוזב את הדירה שלו 461 00:23:17,830 --> 00:23:18,920 .לפני יומיים 462 00:23:18,921 --> 00:23:20,301 .קיבלנו את הקלסתרון 463 00:23:21,230 --> 00:23:23,285 זה אותו בחור שנראה עוזב את בית החווה 464 00:23:23,286 --> 00:23:24,856 .שבו נמצאה גופתו של הנסון 465 00:23:25,769 --> 00:23:27,026 ,תחילה הוא מענה את הנסון 466 00:23:27,027 --> 00:23:29,717 .ואז הוא הורס את דירתו ?מדוע 467 00:23:29,881 --> 00:23:31,668 איפה אתה עם הכונן הקשיח של ?הנסון 468 00:23:31,866 --> 00:23:32,837 ,הוא נמחק 469 00:23:32,838 --> 00:23:34,266 .ולא עם תוכנה מסחרית 470 00:23:34,267 --> 00:23:36,033 ?הצלחת להוציא ממנו משהו 471 00:23:36,034 --> 00:23:36,965 ,אני אעשה מה שאני יכול 472 00:23:36,966 --> 00:23:38,425 אבל לא הייתי מטפח .את התקוות שלך 473 00:23:38,426 --> 00:23:41,074 תעשה את זה. אנחנו חייבים להבין .מה הוא חיפש 474 00:23:44,034 --> 00:23:45,086 .אל תדאג 475 00:23:46,219 --> 00:23:47,972 .הנרי תמיד יוצא בשלום 476 00:23:48,587 --> 00:23:50,113 ?הוא לא היה אמור לחזור כבר 477 00:23:50,165 --> 00:23:51,241 .הוא חזר 478 00:23:58,207 --> 00:23:59,141 ?היא היתה שם 479 00:23:59,142 --> 00:24:01,833 .כן, והיא בטוחה 480 00:24:02,242 --> 00:24:04,527 .זה העיתון של היום 481 00:24:04,815 --> 00:24:05,802 ?למה הם חטפו אותה 482 00:24:05,803 --> 00:24:08,415 זה היה נוח, אבל הם .הסכימו לשחרר אותה 483 00:24:08,416 --> 00:24:09,021 ?מתי 484 00:24:09,022 --> 00:24:11,899 בהמשך היום, ביער .של פונטנבלו 485 00:24:12,173 --> 00:24:14,356 זה ייתן לך זמן .לארגן את הכסף 486 00:24:37,052 --> 00:24:37,945 !הבלשית בקט 487 00:24:39,506 --> 00:24:41,845 .הנסון הסתכל על אלה 488 00:24:43,157 --> 00:24:44,471 .תמונות מעקב 489 00:24:45,073 --> 00:24:47,889 .אוי, אלוהים. אלקסיס 490 00:24:47,890 --> 00:24:49,638 היא לא היתה במקום הלא נכון .בזמן הלא נכון 491 00:24:49,639 --> 00:24:50,929 .היא היתה היעד 492 00:25:47,163 --> 00:25:48,712 ?איפה אלקסיס .אני לא רואה אותה 493 00:25:55,123 --> 00:25:56,417 .הישאר רגוע 494 00:26:08,818 --> 00:26:10,985 .לא, לא, לא .זה לא בסדר 495 00:26:12,388 --> 00:26:13,416 .זה לא בסדר 496 00:26:14,377 --> 00:26:15,525 .אל תזוז 497 00:26:20,021 --> 00:26:21,747 ?אתה מוכר אותי, למה 498 00:26:21,748 --> 00:26:23,882 אני מעריך את החיים שלי .יותר מאשר את המילה שלי 499 00:26:24,243 --> 00:26:26,192 אם הייתי יודע מי באמת ,מחזיק את הבת שלך 500 00:26:26,193 --> 00:26:28,380 ...מי הבת שלך באמת 501 00:26:28,381 --> 00:26:30,247 ?מי היא באמת .תראה, אני...אני לא מבין 502 00:26:30,248 --> 00:26:31,939 לעולם לא הייתי .לוקח את העבודה 503 00:26:31,940 --> 00:26:33,340 .היא אף אחת 504 00:26:36,853 --> 00:26:38,262 .חכה 505 00:26:40,219 --> 00:26:41,410 ?התשלום שלי 506 00:27:02,996 --> 00:27:03,871 .חכה. אוקיי, חכה 507 00:27:03,872 --> 00:27:06,180 ?רק... מה אתם רוצים 508 00:27:46,071 --> 00:27:47,405 ,אם הייתי רוצה אותך מת 509 00:27:47,413 --> 00:27:48,596 .היית מת 510 00:27:49,665 --> 00:27:51,978 .אתה הבחור בקלסתרון .אתה היית בבית החווה 511 00:27:52,004 --> 00:27:53,108 .נכון 512 00:27:53,654 --> 00:27:55,538 החבר שלך שם ,היה טוב למדי 513 00:27:55,948 --> 00:27:57,513 .אבל קצת לא בליגה שלו 514 00:27:58,375 --> 00:28:01,915 אני לא מופתע שהוא .חצה לצד השני 515 00:28:02,655 --> 00:28:04,000 ?אתה יודע מה קורה כאן 516 00:28:04,001 --> 00:28:05,363 ?אתה...אתה יודע איפה הבת שלי 517 00:28:05,364 --> 00:28:07,584 .תראה, אנו חשופים כאן .אנחנו חייבים ללכת עכשיו 518 00:28:07,585 --> 00:28:09,435 ?ללכת? על מה אתה מדבר ?ללכת לאן 519 00:28:09,436 --> 00:28:11,406 .למקום בטוח. כנס למכונית 520 00:28:11,407 --> 00:28:13,324 לא, לא עד שתאמר לי .מה קורה 521 00:28:16,446 --> 00:28:19,433 .בקט, אני כל כך שמח שהתקשרת 522 00:28:19,434 --> 00:28:20,929 קאסל, אלקסיס לא 523 00:28:20,930 --> 00:28:21,937 .נחטפה בטעות 524 00:28:21,938 --> 00:28:24,336 .היא היתה היעד .הם רצו אותה 525 00:28:24,717 --> 00:28:26,071 ...תקשיבי, אני 526 00:28:29,763 --> 00:28:31,991 ?!מה אתה עושה .$זה היה טלפון של 200 527 00:28:31,992 --> 00:28:33,624 .וכך הם עוקבים אחריך 528 00:28:33,625 --> 00:28:34,885 .עכשיו תיכנס למכונית 529 00:28:35,329 --> 00:28:37,805 .היי, אני לא נכנס למכונית 530 00:28:37,806 --> 00:28:40,223 .אוי, אל תהיה אידיוט .אני הבחור הטוב 531 00:28:40,224 --> 00:28:41,717 ?הו, אתה מצפה ממני לבטוח בך 532 00:28:41,718 --> 00:28:43,423 ?ובכן, אתה עדיין בחיים, לא 533 00:28:44,388 --> 00:28:45,142 ,מה תעשה 534 00:28:45,143 --> 00:28:47,634 ?תישאר כאן ביער עם כל החבר'ה המתים 535 00:28:49,797 --> 00:28:50,601 .בסדר גמור 536 00:28:50,602 --> 00:28:51,664 .אני אכנס למכונית 537 00:28:53,431 --> 00:28:54,817 בהתחשב בכמה רע אתה מרגיש 538 00:28:54,818 --> 00:28:56,299 ,$לגבי הטלפון שלך ב-200 539 00:28:56,300 --> 00:28:59,471 אולי תרצה לקחת את .המזוודה עם 3 מיליון הדולר 540 00:29:04,258 --> 00:29:05,494 .קח אותה איתך 541 00:29:19,468 --> 00:29:20,789 .לפחות תגיד לי את השם שלך 542 00:29:21,255 --> 00:29:23,258 .האנט. ג'קסון האנט 543 00:29:23,596 --> 00:29:24,737 .זה נשמע מומצא 544 00:29:25,405 --> 00:29:26,332 .זה מומצא 545 00:29:56,090 --> 00:29:56,911 !היי 546 00:29:57,446 --> 00:30:00,384 היי, מישהו יכול בבקשה רק ?להגיד לי מה קורה 547 00:30:00,385 --> 00:30:01,607 ?למה אני כאן 548 00:30:20,273 --> 00:30:21,966 .אנחנו אמורים להיות בטוחים כאן לעת עתה 549 00:30:25,601 --> 00:30:27,007 ?מאיפה הישגת את אלה 550 00:30:27,385 --> 00:30:28,634 .זה לא חשוב 551 00:30:29,012 --> 00:30:31,719 ?אתה יודע מה חשוב .שנקבל אותה בחזרה 552 00:30:31,720 --> 00:30:33,738 ,אני אפילו לא מכיר אותך ?למה ??שיהיה לך אכפת 553 00:30:34,386 --> 00:30:36,255 .זה התפקיד שלי. נשלחתי 554 00:30:36,265 --> 00:30:37,705 ?על ידי מי, אל-מסרי 555 00:30:37,706 --> 00:30:38,611 ?מה זה משנה 556 00:30:38,612 --> 00:30:40,032 אתה צריך להגיד לי מי שכר אותך 557 00:30:40,033 --> 00:30:42,139 ולמה האנשים האלה .חטפו את בתי 558 00:30:44,027 --> 00:30:45,132 .זה שלך 559 00:30:45,766 --> 00:30:46,757 ?אתה רוצה לענות 560 00:30:46,758 --> 00:30:48,890 ?איך זה שלי .אתה ירית בשלי 561 00:30:48,891 --> 00:30:51,327 .זה שיבוט .כך אני איתרתי אותך 562 00:30:51,328 --> 00:30:53,365 .ההבדל הוא שהאחד הזה בטוח 563 00:30:53,366 --> 00:30:54,734 .זו כנראה בקט 564 00:30:55,606 --> 00:30:57,584 אתה חייב ליידע אותה .שאתה בטוח 565 00:30:59,614 --> 00:31:02,010 .זו לא בקט .זה מספר מקומי 566 00:31:02,869 --> 00:31:03,845 .אלקסיס 567 00:31:04,238 --> 00:31:05,282 ?אלקסיס 568 00:31:05,283 --> 00:31:07,360 .אני חושש שלא, מר קאסל 569 00:31:07,563 --> 00:31:09,509 .אבל אני זה שמחזיק בה 570 00:31:10,085 --> 00:31:11,735 ,אם אתה מעריך את החיים שלה 571 00:31:11,746 --> 00:31:14,611 תן את הטלפון לאדם ,שעומד לידך 572 00:31:14,612 --> 00:31:15,916 האחד שאחראי 573 00:31:15,917 --> 00:31:18,216 .לכל שפיכות הדמים ביער 574 00:31:23,903 --> 00:31:24,782 ?כן 575 00:31:25,268 --> 00:31:26,387 .זה אתה 576 00:31:27,219 --> 00:31:31,192 ,אחרי כל השנים האלו .זה סוף סוף אתה 577 00:31:31,299 --> 00:31:33,153 .הגיע המן לשחרר אותה, וולקוב 578 00:31:33,242 --> 00:31:35,221 ?כמו שאתה שיחררת את אנה 579 00:31:35,809 --> 00:31:39,783 .לא .הגיע הזמן לסיים את הדברים 580 00:31:39,945 --> 00:31:41,188 חיים 581 00:31:41,578 --> 00:31:42,995 .תמורת חיים 582 00:31:44,729 --> 00:31:46,846 .מחר, 06:00 583 00:31:47,115 --> 00:31:49,263 .מחוץ לארמון בורבון 584 00:31:49,452 --> 00:31:52,243 .אם תופיע, אחוס עליה 585 00:31:52,244 --> 00:31:53,476 ,אבל אם לא 586 00:31:53,867 --> 00:31:57,720 אני אתקע כדור בראש שלה .במקום בשלך 587 00:31:58,116 --> 00:31:59,938 .ונתחיל שוב 588 00:32:05,320 --> 00:32:06,679 ?זה נוגע אליך 589 00:32:07,320 --> 00:32:08,356 .כן 590 00:32:09,056 --> 00:32:10,245 .אני לא מבין 591 00:32:10,246 --> 00:32:11,570 ?מה הקשר של זה לאלכסיס 592 00:32:11,571 --> 00:32:12,730 ?למה הם חטפו אותה 593 00:32:12,731 --> 00:32:14,365 .מכיוון שהתרשלתי 594 00:32:14,366 --> 00:32:17,717 מכיוון שאיכשהו הוא גילה ,מי היא, מי אתה 595 00:32:17,718 --> 00:32:19,092 .והוא ידע שאני אבוא בשבילה 596 00:32:19,093 --> 00:32:20,682 ?למה ?למה ??שתבוא בשבילה 597 00:32:20,683 --> 00:32:22,482 .מכיוון שהיא הנכדה שלי 598 00:32:24,983 --> 00:32:25,865 ,ריצ'רד 599 00:32:26,621 --> 00:32:27,978 .אני אביך 600 00:32:38,024 --> 00:32:39,774 ?את אומר לי שאתה מרגל 601 00:32:39,775 --> 00:32:42,436 ,"נכס מודיעיני" .זה המונח 602 00:32:44,700 --> 00:32:46,101 .אבא שלי מרגל 603 00:32:47,115 --> 00:32:48,395 ?האם אמא שלי יודעת 604 00:32:50,647 --> 00:32:52,201 ?מה היא סיפרה לך עלי 605 00:32:54,060 --> 00:32:56,348 .אה, שזה היה לילה מיוחד 606 00:32:56,349 --> 00:32:58,503 .היא היתה מאוהבת 607 00:32:59,119 --> 00:33:00,747 היא התעוררה .למחרת בבוקר, אתה נעלמת 608 00:33:00,748 --> 00:33:02,214 .היא מעולם לא ראתה אותך שוב 609 00:33:05,377 --> 00:33:06,483 ,כן, באותו הלילה 610 00:33:07,517 --> 00:33:09,401 .בדיוק סיימתי עבודה באו"ם 611 00:33:09,402 --> 00:33:10,838 .לפחות חשבתי שסיימתי 612 00:33:11,001 --> 00:33:13,444 .ולמחרת, הדברים התדרדרו 613 00:33:13,846 --> 00:33:15,687 הייתי חייב לצאת .מהעיר במהירות 614 00:33:15,688 --> 00:33:18,232 עברה שנה לפני שהוצבתי .שוב בארצות הברית 615 00:33:19,373 --> 00:33:21,429 .אז נודע לי עלייך 616 00:33:22,140 --> 00:33:23,642 ...אתה יודע עלי 617 00:33:24,443 --> 00:33:26,054 ,עלינו, כל השנים האלו 618 00:33:26,055 --> 00:33:28,884 ומעולם, אפילו פעם אחת, לא נתת ?לנו לדעת שאתה שם 619 00:33:29,030 --> 00:33:31,952 העיסוק שלי פירושו ,בלי תקשורת 620 00:33:31,953 --> 00:33:34,170 .בלי יחסים, עם אף אחד 621 00:33:34,486 --> 00:33:37,082 .אבל... היי, הייתי בסביבה 622 00:33:37,121 --> 00:33:38,503 .כבר נפגשנו בעבר 623 00:33:39,144 --> 00:33:40,243 .כן 624 00:33:40,287 --> 00:33:41,559 ,כשהיית בערך בן 10 625 00:33:41,560 --> 00:33:43,219 ,אמא שלך לקחה אותך לספרייה 626 00:33:43,220 --> 00:33:46,392 ,וחפשת ספר ו..אה 627 00:33:46,502 --> 00:33:47,750 ...נתתי לך עותק של, אה 628 00:33:47,751 --> 00:33:49,097 ."קזינו רויאל" 629 00:33:50,578 --> 00:33:51,744 .כן 630 00:33:52,060 --> 00:33:53,325 ?זה היית אתה 631 00:33:57,296 --> 00:33:59,244 הספר הזה גרם לי לרצות .להיות סופר 632 00:33:59,245 --> 00:34:01,873 לא האמנתי כשקראתי .את רומן הריגול הראשון שלך 633 00:34:01,874 --> 00:34:02,752 ?קראת את הספרים שלי 634 00:34:02,753 --> 00:34:04,756 .הו, כן שימנתי כמה גלגלים ב- סי.אי.איי 635 00:34:04,757 --> 00:34:06,174 כשניסית להשיג גישה 636 00:34:06,175 --> 00:34:08,488 .לאיזה שהוא מידע למחקר 637 00:34:09,063 --> 00:34:10,231 ,אני יודע שזה לא הרבה 638 00:34:10,232 --> 00:34:11,870 ...אבל לרגע אחד 639 00:34:12,669 --> 00:34:14,515 .זה גרם לי להרגיש כמו אב 640 00:34:15,270 --> 00:34:18,520 לא, אני בדקתי עליך ועל אמא שלך 641 00:34:18,653 --> 00:34:19,928 ואלקסיס 642 00:34:20,198 --> 00:34:21,602 .כל חייכם 643 00:34:23,003 --> 00:34:25,294 ,האיש הזה שמחזיק בביתי ?מי הוא 644 00:34:25,295 --> 00:34:26,428 ?גרגור וולקוב 645 00:34:26,429 --> 00:34:28,379 .הסוכן הכי מפחיד של הקג"ב 646 00:34:28,380 --> 00:34:29,562 ,אני הרגתי את אשתו אנה 647 00:34:29,563 --> 00:34:31,077 ,פעילה בביון הנגדי 648 00:34:31,078 --> 00:34:33,915 לפני 12 שנים במבצע .כאן בפריז 649 00:34:33,983 --> 00:34:35,341 ,בפעם הראשונה שהוא רדף אותי 650 00:34:35,342 --> 00:34:37,861 הכנסתי אותו לכלא צ'צ'ני .לכל החיים 651 00:34:37,862 --> 00:34:39,996 .ואז... הוא נמלט 652 00:34:39,997 --> 00:34:41,490 והוא מנסה למצוא דרך 653 00:34:41,491 --> 00:34:43,270 .למשוך אותי מאז 654 00:34:43,527 --> 00:34:44,967 ,אם זה היה נוגע לאלקסיס 655 00:34:44,968 --> 00:34:46,477 ?למה הוא חטף את הבחורה השניה 656 00:34:46,478 --> 00:34:48,236 ,כי אם הוא היה חוטף רק את אלכסיס 657 00:34:48,237 --> 00:34:50,542 .זה לא היה חדשות בינלאומיות 658 00:34:50,631 --> 00:34:54,000 .הוא היה זקוק למישהו עם פרופיל גבוה .הוא היה צריך שאני אדע 659 00:34:54,429 --> 00:34:56,660 ועכשיו יש לו אותי בדיוק .במקום שבו הוא רוצה אותי 660 00:34:56,661 --> 00:34:59,022 ,אם אני לא אופיע מחר .הוא יהרוג אותה 661 00:35:00,157 --> 00:35:01,344 ?ואם תופיע 662 00:35:01,345 --> 00:35:03,086 .הוא יהרוג את שנינו רק בשביל הכיף 663 00:35:06,798 --> 00:35:09,362 אם אתה מכיר אותי בכלל, אתה יודע .שאני אעשה כל דבר 664 00:35:12,407 --> 00:35:13,847 אם כך היתרון היחיד שלנו הוא 665 00:35:13,848 --> 00:35:15,865 .שוולקוב לא יודע שמצאתי אותו 666 00:35:16,703 --> 00:35:19,225 הוא עשוי לא להיות מוכן .לתקיפה ישירה 667 00:35:19,226 --> 00:35:20,949 ,אם אוכל להיכנס למתחם שלו 668 00:35:20,950 --> 00:35:22,400 .אוכל להוציא את אלקסיס 669 00:35:22,401 --> 00:35:23,643 ?תקיפה ישירה 670 00:35:23,813 --> 00:35:26,004 זהי הסיכוי הטוב ביותר .שלנו, הסיכוי הטוב ביותר שלה 671 00:35:26,005 --> 00:35:28,672 .אבל אנחנו צריכים יתרון טקטי 672 00:35:29,246 --> 00:35:31,042 .אני לא יכול לעשות את זה לבד 673 00:35:34,355 --> 00:35:35,656 .תגיד לי מה אתה צריך 674 00:35:37,700 --> 00:35:38,952 ,למקום שהיא מוחזקת 675 00:35:39,599 --> 00:35:41,087 יש צינור הזנה 676 00:35:41,088 --> 00:35:42,903 .שעובר דרך מערכת הביוב הישנה 677 00:35:42,904 --> 00:35:44,941 ,אתה חותך את הכבלים האלה .אתה מנתק להם את החשמל 678 00:35:44,942 --> 00:35:47,502 ...אורות, אזעקה, וידאו אבטחה 679 00:35:47,503 --> 00:35:49,024 .הצינור הזה הוא המפתח 680 00:35:50,583 --> 00:35:51,854 ?מה אתה אומר, ילד 681 00:35:52,785 --> 00:35:54,623 .אתה משחק שוטר כבר שנים 682 00:35:55,256 --> 00:35:56,863 ?אתה מוכן לשחק מרגל 683 00:36:15,707 --> 00:36:16,801 ?מה מצבנו 684 00:36:17,153 --> 00:36:18,518 .כן, אני כמעט שם 685 00:36:18,866 --> 00:36:20,185 אתה אמור לראות תיבה סעף 686 00:36:20,186 --> 00:36:22,442 .עם שש תעלות שיוצאות ממנה 687 00:36:24,082 --> 00:36:25,179 .אני רואה את זה 688 00:36:27,205 --> 00:36:30,066 אתה רוצה את השלישית .מלמטה 689 00:36:30,641 --> 00:36:31,634 .מצאתי 690 00:36:33,172 --> 00:36:35,438 לפף את המטען סביב כמו שהראיתי לך 691 00:36:35,439 --> 00:36:37,347 .ולאחר מכן חבר את הנפץ 692 00:36:41,029 --> 00:36:43,494 בסדר. אני מכוון את הנפץ ...ל-30 שניות 693 00:36:43,862 --> 00:36:44,995 .עכשיו 694 00:36:51,157 --> 00:36:52,084 .היי 695 00:36:52,362 --> 00:36:53,424 .אל תזוז 696 00:36:56,168 --> 00:36:57,702 .ייתכן שיש לנו בעיה 697 00:37:09,564 --> 00:37:10,529 ?אבא 698 00:37:11,269 --> 00:37:11,968 .אבא 699 00:37:11,969 --> 00:37:13,014 ?אלקסיס 700 00:37:13,999 --> 00:37:14,543 .אלקסיס 701 00:37:14,544 --> 00:37:16,415 ?!אבא. אבא- . אלקסיס- 702 00:37:17,213 --> 00:37:18,343 .אלקסיס 703 00:37:18,344 --> 00:37:19,266 .היי 704 00:37:20,493 --> 00:37:21,501 ?את בסדר 705 00:37:21,802 --> 00:37:24,825 ...כן, אבל ?מה אתה עושה כאן 706 00:37:25,306 --> 00:37:26,586 ?האם הם חטפו גם אותך 707 00:37:26,687 --> 00:37:28,627 .אה... כן 708 00:37:28,628 --> 00:37:31,211 .בנסיון... להציל אותך 709 00:37:31,930 --> 00:37:32,953 .לא היית צריך להיות כאן 710 00:37:32,954 --> 00:37:35,629 .ששש. זה בסדר .אנחנו ביחד עכשיו 711 00:37:35,706 --> 00:37:36,975 .יהיה בסדר 712 00:37:38,692 --> 00:37:39,819 .את..את נראית טוב 713 00:37:41,869 --> 00:37:44,724 .אתה כמו אבא שלך, מר קאסל 714 00:37:45,492 --> 00:37:48,386 .מתערב במקום שאתה לא שייך 715 00:37:51,153 --> 00:37:52,391 הוא באמת חשב 716 00:37:52,392 --> 00:37:54,821 ?שאני לא אהיה מוכן להתקפה 717 00:37:55,565 --> 00:37:57,345 ?אבא, על מה הוא מדבר 718 00:37:58,039 --> 00:37:59,147 .תגיד לה 719 00:37:59,669 --> 00:38:02,892 .קדימה .תגיד לה למה היא כאן 720 00:38:04,399 --> 00:38:05,610 .יש לך אותי עכשיו 721 00:38:06,247 --> 00:38:08,261 .היא חסרת תועלת בשבילך .תן לה ללכת 722 00:38:08,312 --> 00:38:10,057 ,כשאדם מכפיל את עושרו 723 00:38:10,904 --> 00:38:12,780 ?מדוע שייתן את מחציתו 724 00:38:14,570 --> 00:38:15,957 .זה היה עליו 725 00:38:18,661 --> 00:38:20,025 .הגיע הזמן לסיים את זה 726 00:38:22,368 --> 00:38:23,920 .אני יודע שאתה נמצא כאן 727 00:38:24,914 --> 00:38:26,531 .אני יודע שאתה קרוב 728 00:38:27,873 --> 00:38:29,355 ואני רוצה שתדע 729 00:38:30,163 --> 00:38:31,641 .שיש לי את הבן שלך 730 00:38:32,930 --> 00:38:35,794 יש לך עשר שניות להראות את עצמך 731 00:38:35,795 --> 00:38:37,476 .לאנשים שלי בחזית 732 00:38:37,599 --> 00:38:39,145 ...תסגיר את עצמך 733 00:38:41,106 --> 00:38:42,503 .או שאני אהרוג אותו 734 00:38:42,938 --> 00:38:44,038 .אבא 735 00:38:44,104 --> 00:38:45,255 .זה בסדר 736 00:38:46,845 --> 00:38:47,988 ...עשר 737 00:38:50,558 --> 00:38:51,580 ...תשע 738 00:38:52,231 --> 00:38:53,178 ...שמונה 739 00:38:54,169 --> 00:38:55,591 ...שבע- .אני מצטערת- 740 00:38:55,667 --> 00:38:56,956 .זה בסדר- ...שש- 741 00:38:57,829 --> 00:38:58,867 ...חמש 742 00:39:00,153 --> 00:39:01,278 ..ארבע 743 00:39:02,123 --> 00:39:04,654 .שלוש- . אתה לא עומד להרוג את הבן שלי, וולקוב- 744 00:39:05,343 --> 00:39:06,556 ?לא 745 00:39:07,078 --> 00:39:08,456 ?ולמה זה 746 00:39:09,033 --> 00:39:10,512 .מכיוון שאתה תהיה מת 747 00:39:12,217 --> 00:39:13,286 .רדי למטה 748 00:39:15,907 --> 00:39:17,308 ,ברגע שהמטען מתפוצץ 749 00:39:17,309 --> 00:39:19,431 יהיה רגע שבו .תהיה מהומה 750 00:39:20,481 --> 00:39:21,914 .תשתמש בזה כדי להוציא אותה 751 00:39:23,726 --> 00:39:24,898 .עצמי את עיניך, מותק 752 00:39:26,411 --> 00:39:27,556 .ואז רוצו 753 00:39:28,389 --> 00:39:29,295 .קדימה 754 00:39:29,750 --> 00:39:30,692 .בואי נלך 755 00:39:32,441 --> 00:39:33,579 אנשיו יעברו לחזית 756 00:39:33,580 --> 00:39:35,054 .להגיב למיתקפה שלי 757 00:39:35,352 --> 00:39:36,415 ,תעברו אחורה 758 00:39:36,416 --> 00:39:37,204 דרך הדלתות האלה 759 00:39:37,205 --> 00:39:38,972 .וישר לאורך המסדרון הזה 760 00:39:39,258 --> 00:39:40,183 ?ומה לגבי אנשיו 761 00:39:40,184 --> 00:39:41,199 ?מה אם הם ינסו לעצור אותנו 762 00:39:41,200 --> 00:39:42,494 .אל תתן להם 763 00:39:43,720 --> 00:39:45,740 פשוט תמשיכו לנוע עד שאתם מגיעים לדלת האחורית 764 00:39:45,741 --> 00:39:47,469 .כי אני אכנס מהחזית 765 00:39:47,666 --> 00:39:49,869 ...אל תפסיקו לרוץ, אף פעם 766 00:39:53,083 --> 00:39:55,183 לא עד שתגיעו .לשגרירות ארצות הברית 767 00:40:03,264 --> 00:40:04,874 ,וברגע שאתם מגיעים לשגרירות 768 00:40:04,875 --> 00:40:08,028 תבקשו את סגן מפקד .המשימות ג'ים אלדקוף 769 00:40:08,029 --> 00:40:11,169 והוא יספק לשניכם .סיפור כיסוי רשמי 770 00:40:11,598 --> 00:40:14,531 כזה שנותן קרדיט לאינטרפול והמשטרה הצרפתית 771 00:40:14,532 --> 00:40:16,046 .ואינו כולל אותי 772 00:40:16,152 --> 00:40:17,474 ?מה קורה לך אחרי זה 773 00:40:17,475 --> 00:40:19,381 ,בהנחה....שנינו לא נהרגנו 774 00:40:19,382 --> 00:40:20,779 .אני..אני נעלם 775 00:40:22,756 --> 00:40:23,859 ...לא, אבל אנחנו עוד רק 776 00:40:23,860 --> 00:40:26,612 .זה התפקיד .אלו חיי 777 00:40:26,613 --> 00:40:29,251 .כן, אבל, אה... עוד רק נפגשנו 778 00:40:29,252 --> 00:40:30,881 ,זאת אומרת, יש לי הרבה שאלות 779 00:40:31,132 --> 00:40:32,295 .הרבה דברים שאני רוצה לומר 780 00:40:32,296 --> 00:40:33,403 ..אני לא...אני לא 781 00:40:34,588 --> 00:40:36,436 .אני..אני צריך עוד זמן 782 00:40:38,008 --> 00:40:40,393 ,אולי נוכל לעשות את זה מתישהו 783 00:40:40,394 --> 00:40:41,765 .אתה יודע, ביום מן הימים 784 00:40:44,764 --> 00:40:46,071 ?איך אדע אם שרדת 785 00:40:46,072 --> 00:40:48,199 .אה, אתה לא .לפחות לא באופן רשמי 786 00:40:50,841 --> 00:40:54,651 אני יודע שזה היה קשה לך ... ריצ'רד, ו 787 00:40:56,312 --> 00:40:58,314 ,אני רק רוצה שתדע, בן 788 00:40:58,961 --> 00:41:00,719 .תמיד הייתי גאה בך 789 00:41:02,605 --> 00:41:03,791 .תמיד 790 00:41:20,244 --> 00:41:22,967 אף פעם בחיים שלי .לא הייתי כל כך שמחה להיות בבית 791 00:41:23,195 --> 00:41:24,228 .אמן 792 00:41:25,326 --> 00:41:26,931 אני יודע שאנחנו לא אמורים לדבר על 793 00:41:26,932 --> 00:41:28,416 ...מה שבאמת קרה, אבל 794 00:41:29,441 --> 00:41:31,427 .תודה לך על הכל 795 00:41:31,741 --> 00:41:34,666 .היי, זה מה שאבות עושים 796 00:41:35,897 --> 00:41:37,172 ?אתה חושב שהוא הצליח 797 00:41:38,835 --> 00:41:40,042 .הלוואי שהייתי יודע 798 00:41:43,283 --> 00:41:44,431 ?את מוכנה 799 00:41:50,185 --> 00:41:51,866 !!!חזרת 800 00:41:51,867 --> 00:41:54,751 ! חזרת! הווו- .נהדר להיות בבית- 801 00:41:54,752 --> 00:41:56,029 .אני כל כך שמחה שאתה בסדר 802 00:41:58,627 --> 00:42:01,144 בבקשה אל תעשה עוד פעם .משהו כזה בלעדיי 803 00:42:02,356 --> 00:42:03,580 .לא אעשה 804 00:42:07,123 --> 00:42:08,070 .אוו 805 00:42:09,391 --> 00:42:10,428 ..!היי 806 00:42:10,646 --> 00:42:11,474 .בוא לכאן 807 00:42:11,475 --> 00:42:13,070 .אתה מבריק 808 00:42:13,071 --> 00:42:15,203 ...פשוט מבר .כולם בוודאי מורעבים 809 00:42:15,204 --> 00:42:17,061 .קדימה. הכנתי ארוחת בוקר 810 00:42:17,062 --> 00:42:17,992 .אוו 811 00:42:22,931 --> 00:42:23,849 ?אמא, מה זה 812 00:42:23,850 --> 00:42:25,523 .הו, זה הגיע בשבילך הבוקר 813 00:42:25,524 --> 00:42:26,802 ?למה, זה חשוב 814 00:42:40,212 --> 00:42:41,227 ...אמא 815 00:42:42,033 --> 00:42:44,034 יש משהו שאני .רוצה לספר לך