1 00:00:01,550 --> 00:00:02,866 ... בבפרקים הקודמים של קאסל 2 00:00:02,986 --> 00:00:04,291 ?מי הרג את אמא שלי 3 00:00:04,292 --> 00:00:05,265 .את יודעת שאני לא יכול לתת לך שם 4 00:00:05,266 --> 00:00:06,717 .תוכלי לרוץ ישר אליו 5 00:00:06,718 --> 00:00:08,118 אני יכול פשוט לירות בך .כאן במקום 6 00:00:08,119 --> 00:00:09,199 הם באים להרוג אותך 7 00:00:09,200 --> 00:00:11,240 .ואני לא אתן להם .אני הולך לסיים את זה 8 00:00:11,360 --> 00:00:13,643 לפני שמונטגומרי נכנס להאנגר 9 00:00:13,644 --> 00:00:16,345 .הוא שלח חבילה למישהו מהימן 10 00:00:16,346 --> 00:00:17,898 היא מכילה מידע שמזיק 11 00:00:18,018 --> 00:00:21,585 .לאדם שמאחורי כל זה הם יעזבו אותך לנפשך, אם החבילה 12 00:00:21,586 --> 00:00:24,193 והמידע הפנימי שבה לעולם לא .יראו אור יום 13 00:00:24,194 --> 00:00:25,490 ?איך אתה יודע את זה 14 00:00:25,491 --> 00:00:28,984 כדי שזה יעבוד, מישהו היה .צריך לוודא שאת לא רודפת אחרי זה 15 00:00:28,985 --> 00:00:30,690 ?איך לעזאזל יכולת לעשות את זה 16 00:00:30,691 --> 00:00:31,599 .כי אני אוהב אותך 17 00:00:31,600 --> 00:00:33,429 אתה לא יכול לעשות עסקה על החיים שלי 18 00:00:33,430 --> 00:00:35,337 .כאילו הייתי איזה סוג של ילד 19 00:00:35,457 --> 00:00:37,109 .הם חיפשו אחרי המסמכים של מונטגומרי 20 00:00:37,110 --> 00:00:38,893 ?האם הם פרצו לבית של מונטגומרי 21 00:00:38,894 --> 00:00:41,129 .הם לקחו את אלבום החתונה של מונטגומרי - ?למה - 22 00:00:41,130 --> 00:00:42,534 .הם מחפשים מישהו שהוא מכיר 23 00:00:42,535 --> 00:00:44,427 ,תמשיכו ללכת עם זה 24 00:00:44,428 --> 00:00:45,972 .הם מתכוונים לבוא בשבילך, קייט 25 00:00:45,973 --> 00:00:47,485 .תן להם לבוא 26 00:00:49,802 --> 00:00:50,628 !עזרה 27 00:00:50,629 --> 00:00:52,172 .אין לך מושג מול מה את עומדת 28 00:00:52,173 --> 00:00:53,549 !קאסל 29 00:00:53,788 --> 00:00:54,527 !קייט 30 00:00:54,528 --> 00:00:56,308 .אני שמה את שנייכם תחת השעיה 31 00:00:56,309 --> 00:00:57,773 .שמתחילה מהרגע 32 00:00:57,936 --> 00:00:59,008 .תשמרי את זה 33 00:00:59,313 --> 00:01:00,514 .אני מתפטרת 34 00:01:01,882 --> 00:01:02,961 ?בקט, מה אתה רוצה 35 00:01:02,962 --> 00:01:04,202 .אותך 36 00:01:04,764 --> 00:01:06,800 .אתה אדם שקשה מאוד להשגה 37 00:01:06,801 --> 00:01:09,104 אתה הולך להגיד לי איפה כל המידע 38 00:01:09,105 --> 00:01:10,217 ,ואחרי זה 39 00:01:10,218 --> 00:01:13,076 אני הולך להוריד את קייט בקט .מהקרקע אחת ולתמיד 40 00:01:13,586 --> 00:01:24,427 תורגם על ידי y.oranim 41 00:01:30,416 --> 00:01:31,479 .הכנתי לך קפה 42 00:01:32,409 --> 00:01:33,993 .אז זה לא היה חלום 43 00:01:34,188 --> 00:01:35,044 .לא 44 00:01:35,055 --> 00:01:37,576 .אתה בהחלט ... לא חלמת 45 00:01:39,828 --> 00:01:40,996 .אה, אתה צודק 46 00:01:41,748 --> 00:01:43,053 .לא עלה לי שום רעיון 47 00:01:43,434 --> 00:01:43,981 ?אז אתה אוהב את זה 48 00:01:43,982 --> 00:01:45,727 - כן. אפילו את החלק שבו אני 49 00:01:45,728 --> 00:01:47,514 .במיוחד את החלק הזה. אני אהבתי את זה 50 00:01:47,515 --> 00:01:49,115 .טוב. גם אני 51 00:01:52,187 --> 00:01:53,299 ... אז 52 00:01:53,564 --> 00:01:55,800 ?אתה ב-- בסדר עם זה, נכון 53 00:01:55,801 --> 00:01:56,906 זה לא איזה 54 00:01:57,031 --> 00:01:59,472 ,הו, אני-עזבתי את העבודה שלי, אני מתה" 55 00:01:59,473 --> 00:02:00,865 ?" אני במשבר 56 00:02:02,414 --> 00:02:03,670 .אה, לא. לא בשבילי 57 00:02:03,671 --> 00:02:04,945 .אוקיי. גם לא בשבילי 58 00:02:06,551 --> 00:02:07,511 .אוקיי 59 00:02:07,740 --> 00:02:08,724 .טוב 60 00:02:09,813 --> 00:02:10,813 .טוב 61 00:02:12,485 --> 00:02:13,581 ... אבל אני, אה 62 00:02:14,943 --> 00:02:16,335 .אני בדיוק התפטרתי מהעבודה שלי 63 00:02:17,146 --> 00:02:19,554 .ואני רק רוצה לסיים את היום הזה 64 00:02:21,188 --> 00:02:23,996 ...אני , אני גם 65 00:02:24,529 --> 00:02:25,784 ?אה, באמת 66 00:02:25,785 --> 00:02:26,780 .כן - .אה - 67 00:02:27,574 --> 00:02:28,838 ... אז מה היית , אממ 68 00:02:30,437 --> 00:02:31,596 ?רוצה לעשות היום 69 00:02:32,708 --> 00:02:34,224 .אום, אני לא יודע. אנחנו יכולים לקרוא 70 00:02:34,225 --> 00:02:35,301 .אנחנו יכולים לצפות בטלוויזיה 71 00:02:35,302 --> 00:02:37,102 .כן. אנחנו יכולים להשיג משהו לאכול 72 00:02:37,842 --> 00:02:39,354 .אנחנו יכולים לעשות את זה, כן 73 00:02:40,664 --> 00:02:42,431 !ריצ'רד, אני בבית 74 00:02:42,432 --> 00:02:43,516 .הו, אלוהים - !אה - 75 00:02:45,944 --> 00:02:46,944 .אוי, אלוהים 76 00:02:46,995 --> 00:02:47,948 .אתה אמרת שהיא בהמפטונס 77 00:02:47,949 --> 00:02:49,372 .היא הייתה בהמפטונס 78 00:02:49,373 --> 00:02:50,361 .היא לא אמורה להיות כאן 79 00:02:50,362 --> 00:02:52,559 .יקירתי, אנחנו צריכים לדבר 80 00:02:52,560 --> 00:02:53,577 .הסתתרי 81 00:02:53,648 --> 00:02:55,068 ?מה - .הסתתרי - 82 00:02:55,069 --> 00:02:56,219 ?האם אתה רציני - .כנסי לארון - 83 00:02:56,220 --> 00:02:57,332 .לא, אני לא הולכת לארון 84 00:02:57,333 --> 00:02:58,481 !כנסי לארון - !אה - 85 00:03:00,270 --> 00:03:01,105 ?מה קורה 86 00:03:01,106 --> 00:03:02,193 ... אני פשוט 87 00:03:02,541 --> 00:03:03,894 .מסדר את המיטה 88 00:03:03,956 --> 00:03:05,359 ?אה. מה את עושה כאן 89 00:03:05,360 --> 00:03:07,845 ובכן, אני רוצה לדבר איתך על 90 00:03:07,846 --> 00:03:09,935 ... התכונות הטובות הרבות של הבת שלך 91 00:03:09,936 --> 00:03:10,940 ?האם אנחנו חייבים לעשות את זה עכשיו 92 00:03:10,941 --> 00:03:12,567 ולהזכיר לך 93 00:03:12,568 --> 00:03:14,920 - שאלקסיס הוא מופת של 94 00:03:14,921 --> 00:03:17,136 ,של חסד וחוש טוב ובגרות 95 00:03:17,137 --> 00:03:19,954 למרות שאני לא יודעת מאיפה .היא קבלה כאלה איכויות 96 00:03:20,240 --> 00:03:21,161 .נכון 97 00:03:21,393 --> 00:03:22,942 היה לי פשוט הרבה יותר נוח 98 00:03:22,943 --> 00:03:25,022 .לנהל את השיחה הזאת בבגדיי 99 00:03:25,058 --> 00:03:27,113 .אה. ובכן, כן 100 00:03:27,332 --> 00:03:28,708 .אנחנו נפגוש אותך במטבח 101 00:03:29,155 --> 00:03:31,250 ?אנחנו"? אלקסיס גם כאן" 102 00:03:35,798 --> 00:03:37,485 ?מה דעתך על תה 103 00:03:37,486 --> 00:03:39,063 .תה יכול להיות מאוד להרגיע 104 00:03:39,064 --> 00:03:39,947 .הממ? הו, לא. לא תה 105 00:03:39,948 --> 00:03:41,014 .לא תה. לא תה 106 00:03:41,015 --> 00:03:42,683 ?בסדר. אלכסיס, יש לך הנגאובר 107 00:03:43,594 --> 00:03:46,756 ובכן, חגיגות הסיום ,יצאו טיפה מכלל שליטה 108 00:03:46,757 --> 00:03:48,091 .ואלקסיס קראה לי מהמסיבה 109 00:03:48,092 --> 00:03:49,538 .אני נסעתי העירה, אספתי אותה 110 00:03:49,539 --> 00:03:50,772 .אז בבקשה לא לכעוס, יקירי 111 00:03:50,773 --> 00:03:52,178 ?ובכן, למה לא קראת לי 112 00:03:52,280 --> 00:03:54,144 .ניסיתי. לא ענית 113 00:03:56,095 --> 00:03:57,111 .נכון 114 00:03:57,720 --> 00:03:59,764 .ו ... זה בגללי 115 00:03:59,765 --> 00:04:00,933 .זה אשמתי 116 00:04:01,436 --> 00:04:05,906 ,ובכן, אלקסיס, כאבא שלך ... אני חייב לומר, שאני 117 00:04:07,304 --> 00:04:10,065 ,מאוכזב ממך עמוקות .ובכל זאת, באופן מוזר גאה 118 00:04:10,506 --> 00:04:12,081 ..ממ-הממ אוי, הראש שלי מתפוצץ 119 00:04:12,254 --> 00:04:14,214 הו, מותק, אני אביא לך .שני אספירין 120 00:04:14,215 --> 00:04:15,359 .הו, לא! אאה 121 00:04:16,596 --> 00:04:17,344 .אוה. לא אספירין 122 00:04:17,345 --> 00:04:18,164 ?מה זאת אומרת? למה לא 123 00:04:18,165 --> 00:04:20,149 .זה ההנגאובר הראשון שלה 124 00:04:20,150 --> 00:04:22,792 .כלומר, מדובר באבן הדרך .זה טקס מעבר 125 00:04:22,793 --> 00:04:25,388 - את לא רוצה לחוות את זה ב 126 00:04:25,566 --> 00:04:28,645 ,במלואו משוחררת מכבלי - ההקלה 127 00:04:28,646 --> 00:04:30,870 ?של משככי הכאבים 128 00:04:31,821 --> 00:04:32,765 .לא 129 00:04:32,949 --> 00:04:35,277 .אוקיי. אז אספירין , אהובה .אני מצטער 130 00:04:39,046 --> 00:04:41,702 ?אז ... יש התקדמות עם היורה של בקט 131 00:04:41,703 --> 00:04:42,916 .חפשנו את המכונית השכורה שלו 132 00:04:42,917 --> 00:04:44,500 עדיין אין לנו מושג לאן הוא הלך 133 00:04:44,501 --> 00:04:45,949 . או אפילו מה שמו האמיתי 134 00:04:45,950 --> 00:04:49,238 אבל התברר לנו, מה הוא גנב .מביתו של קפטן מונטגומרי 135 00:04:49,381 --> 00:04:51,005 ?את אלבום חתונה של מונטגומרי 136 00:04:51,125 --> 00:04:52,441 ?למה מדוקס רוצה את זה 137 00:04:52,442 --> 00:04:55,120 אני מנחש שהוא רוצה .את התמונה חסרה הזו 138 00:04:55,135 --> 00:04:57,473 זה אפשרי שהוא .אחרי מי שמופיע בה 139 00:04:57,474 --> 00:04:58,918 ?האם הצלחתם לאתר אותו 140 00:04:58,919 --> 00:05:01,285 ובכן, אני צריך לקבל את התשלילים .מאוולין מונטגומרי 141 00:05:01,286 --> 00:05:03,622 .אבל האמת היא, שאני תזמורת של איש אחד כאן 142 00:05:03,623 --> 00:05:05,208 .אני יכול להשתמש בעוד כמה חוקרים 143 00:05:05,209 --> 00:05:07,169 ,ובכן, אתה יכול לרדת מזה .בגלל סגן הנשיא 144 00:05:07,332 --> 00:05:10,116 אני כבר אבדתי חצי מהאנשים שלי ... לחוליית האבטחה שלו 145 00:05:10,117 --> 00:05:12,047 ועומדת לאבד את השאר .לפיקוח על התנועה 146 00:05:12,048 --> 00:05:14,767 .אז נכון לעכשיו, אתה ברשות עצמך 147 00:05:23,857 --> 00:05:26,860 אתה מעמיד את עצמך בתוך זה .בשביל כלום, מר סמית 148 00:05:27,410 --> 00:05:29,338 .שנינו יודעים איך זה ייגמר 149 00:05:29,732 --> 00:05:32,129 .אל תגרום לי לקחת את זה לשלב הבא 150 00:05:32,899 --> 00:05:34,859 .תגיד לי איפה המסמכים 151 00:05:36,776 --> 00:05:37,744 .לך לעזאזל 152 00:05:52,058 --> 00:05:54,395 אז אתה כאן כדי להתנצל על ?כך שהסתרת אותי בארון שלך 153 00:05:54,423 --> 00:05:55,760 .תראי, תני לי להסביר 154 00:05:55,761 --> 00:05:57,345 ,כששמעתי את הקול שלה 155 00:05:57,760 --> 00:05:59,193 .אני הגבתי באינסטינקייט 156 00:05:59,194 --> 00:06:02,026 כן, כמו אינסטינקייט של .תלמיד השנה השנייה בתיכון 157 00:06:02,027 --> 00:06:02,979 .נכון 158 00:06:03,630 --> 00:06:04,790 - לא תראי, אני 159 00:06:04,791 --> 00:06:05,446 .חכה רגע 160 00:06:05,447 --> 00:06:07,300 .אתה הובכת מלהיראות איתי 161 00:06:07,301 --> 00:06:08,953 .עכשיו זה לא נכון 162 00:06:08,954 --> 00:06:10,484 - תראה, אני - זה - אני 163 00:06:10,485 --> 00:06:14,180 ... אוקיי ,כל זה פשוט עדיין מאוד חדש לי 164 00:06:14,181 --> 00:06:15,431 ,ותקראי לי לי אנוכי 165 00:06:15,432 --> 00:06:18,424 אבל אני רוצה לשמור על מה שיש לנו ביחד 166 00:06:19,085 --> 00:06:20,958 .לעצמנו קצת יותר 167 00:06:23,743 --> 00:06:25,575 .ובכל זאת, זאת לא היתה השעה היפה שלך 168 00:06:25,580 --> 00:06:26,508 .לא 169 00:06:27,229 --> 00:06:28,349 ... אבל אולי אני יכול 170 00:06:29,870 --> 00:06:32,046 .לפצות אותך ... איכשהו 171 00:06:34,044 --> 00:06:36,166 אני מניחה שמאחר שאנחנו יודעים שאמא ,שלך לא הולכת להתפרץ לכאן בסערה 172 00:06:36,167 --> 00:06:38,211 .אנחנו יכולים לצאת לסיבוב שני 173 00:06:38,218 --> 00:06:40,194 ובכן, מבחינה טכנית, זה יכול - להיות סיבוב רביעי, אבל 174 00:06:42,000 --> 00:06:43,320 .היא מטרידה אותנו. היא יודעת 175 00:06:43,321 --> 00:06:44,188 ?מי זה 176 00:06:44,189 --> 00:06:45,685 .בקט, זה ריאן 177 00:06:47,440 --> 00:06:48,221 .הסתתר 178 00:06:48,222 --> 00:06:49,329 .מהר. בארון שם 179 00:06:49,330 --> 00:06:50,475 .הי, אני לא הולך לשם 180 00:06:50,476 --> 00:06:53,013 .למה? אני התחבאתי בארון שלך ?למה אתה לא יכול להתחבא בשלי 181 00:06:53,014 --> 00:06:54,097 ?למה שאעשה זאת - כי 182 00:06:54,098 --> 00:06:56,138 ?בקט, הכול בסדר - .מצויין - 183 00:06:56,156 --> 00:06:58,650 אוקיי, אולי אני עדיין לא מוכנה ... שכולם ידעו על זה 184 00:06:59,097 --> 00:06:59,985 .כרגע 185 00:06:59,990 --> 00:07:00,926 ?נו באמת. איך הוא ידע 186 00:07:00,927 --> 00:07:02,633 .אתה נמצא כאן, בדיוק כמו שאני הייתי שם 187 00:07:02,634 --> 00:07:04,301 ,כן, כן, הבדל הוא 188 00:07:04,302 --> 00:07:05,752 .שיש לי את המכנסיים עלי 189 00:07:06,343 --> 00:07:09,716 ?או ... או שאתה נבוכה להיראות איתי 190 00:07:10,738 --> 00:07:12,522 .אוקיי. בסדר 191 00:07:13,308 --> 00:07:14,532 ... רק תתנהג בצורה נורמלית 192 00:07:14,717 --> 00:07:16,597 .אם זה בכלל אפשרי עבורך 193 00:07:17,429 --> 00:07:18,341 .זה אני 194 00:07:29,905 --> 00:07:30,913 .היי, קאסל 195 00:07:31,031 --> 00:07:32,065 ?מה אתה עושה כאן 196 00:07:32,066 --> 00:07:33,735 ובכן, אני רק הסתובבתי פה 197 00:07:33,736 --> 00:07:35,576 בש.. בשכונה 198 00:07:35,901 --> 00:07:37,247 ... אני גר 20 דק' מפה 199 00:07:38,153 --> 00:07:39,400 ?אה, מה אתה עושה כאן 200 00:07:39,401 --> 00:07:40,905 .אני צריך לדבר איתך על המקרה 201 00:07:43,293 --> 00:07:44,294 .אה, ריאן 202 00:07:44,913 --> 00:07:46,593 .אה, לא, ריאן 203 00:07:46,888 --> 00:07:48,977 .אני כבר התפטרתי. אני גמרתי 204 00:07:48,978 --> 00:07:49,881 ... תראי 205 00:07:50,169 --> 00:07:52,037 אני מקווה שזה לא בגלל גייטס 206 00:07:52,258 --> 00:07:54,512 .או ... בגלל מה שעשיתי 207 00:07:54,513 --> 00:07:57,277 .לא, לא, תראה, אני מקבלת את זה 208 00:07:57,278 --> 00:07:58,902 .אתה פשוט ניסית לשמור על ביטחוננו 209 00:07:58,903 --> 00:08:00,063 .אני עדיין 210 00:08:00,148 --> 00:08:01,900 ,והבחור הזה שזרק אותך מהגג 211 00:08:02,307 --> 00:08:03,604 .הוא עדיין שם בחוץ 212 00:08:03,904 --> 00:08:04,896 ... היי 213 00:08:06,101 --> 00:08:06,697 - ריאן 214 00:08:06,698 --> 00:08:09,448 .אני יודע מה המקרה הזה עשה לך 215 00:08:10,299 --> 00:08:12,203 אני לא מבקש ממך לקפוץ פנימה 216 00:08:13,221 --> 00:08:14,627 .אני רק רוצה להראות לך משהו 217 00:08:14,628 --> 00:08:15,564 .זה הכל 218 00:08:18,420 --> 00:08:21,343 מצאנו עותק של התמונה שמדוקס .לקח מאלבום החתונה 219 00:08:21,616 --> 00:08:24,155 את מכירה את החבר 'ה .שרוי הסתובב איתם 220 00:08:24,156 --> 00:08:24,919 ?האם הוא אחד מהם 221 00:08:24,920 --> 00:08:26,320 .מעולם לא ראיתי אותו קודם לכן 222 00:08:27,743 --> 00:08:28,783 .אני כן 223 00:08:30,376 --> 00:08:31,790 ,זה האיש שספרתי לך 224 00:08:31,791 --> 00:08:33,679 .מי ששומר עליך בטוחה 225 00:08:35,566 --> 00:08:36,478 ?האם אתה בטוח 226 00:08:36,479 --> 00:08:38,527 .הוא מבוגר יותר כעת, אבל זה בהחלט הוא 227 00:08:38,528 --> 00:08:39,851 ?מה - על מה אנחנו מדברים כאן 228 00:08:39,852 --> 00:08:42,420 ,כל המידע שמונטגומרי נתן לו 229 00:08:42,613 --> 00:08:44,429 .הוא משתמש בו כדי להגן עליך 230 00:08:44,742 --> 00:08:46,214 ... אבל עכשיו הם שלחו 231 00:08:46,696 --> 00:08:48,797 את מדוקס כדי לצוד אותו .ולקבל את המידע בחזרה 232 00:08:50,757 --> 00:08:52,447 , אם לא תגיעו אליו לפני מדוקס 233 00:08:52,448 --> 00:08:54,056 .את לעולם לא תהיי שוב בטוחה 234 00:09:09,077 --> 00:09:10,663 ,הבחור הזה שמדוקס מחפש 235 00:09:10,664 --> 00:09:11,662 .הוא המפתח 236 00:09:11,663 --> 00:09:13,711 אנחנו נמצא אותו, אנחנו ננמצא .את המסמכים של מונטגומרי 237 00:09:13,752 --> 00:09:15,364 מה שעלול להוביל למי שעומד ,מאחורי כל העניין הזה 238 00:09:15,365 --> 00:09:17,317 .כולל הרצח של אימך 239 00:09:17,948 --> 00:09:18,964 ,וכל הפעמים שדברת איתו 240 00:09:18,965 --> 00:09:21,225 ,הוא מעולם לא נתן לך את שם ?אפילו מדומה 241 00:09:21,623 --> 00:09:22,681 ?לא. או איפה הוא עבד 242 00:09:22,682 --> 00:09:23,262 ?לא. איפה הוא גר 243 00:09:23,263 --> 00:09:24,364 .לא, שום דבר כזה 244 00:09:25,702 --> 00:09:26,898 הוא, אה, הוא התקשר .לטלפון הנייד שלי 245 00:09:27,125 --> 00:09:28,256 ... אה, לפני שני לילות. אה, אה 246 00:09:28,655 --> 00:09:30,048 .אבל ממספר חסום 247 00:09:30,066 --> 00:09:30,956 אני אריץ את רישומי ,שיחות הטלפון שלך 248 00:09:30,957 --> 00:09:32,794 לראות אם אני יכול לעקוב אחר .המספר שהוא התקשר ממנו 249 00:09:48,987 --> 00:09:50,707 .זה אמור להיות מועיל 250 00:09:51,677 --> 00:09:53,837 .אני לא יכול לחזור שוב. לא עכשיו 251 00:09:56,980 --> 00:09:58,276 .ובכן, עכשיו אין לנו ברירה 252 00:09:58,277 --> 00:09:59,861 - אם מדוקס יגיע אליו לפנינו 253 00:09:59,862 --> 00:10:01,486 .אבל אני לא יודעת איך לעשות את זה 254 00:10:02,179 --> 00:10:03,811 .אני אפילו לא שוטרת עכשיו 255 00:10:04,985 --> 00:10:06,985 .אני אגיד לך בדיוק מה אנחנו נעשה 256 00:10:07,448 --> 00:10:09,073 אנחנו נפענח מי זה 257 00:10:09,238 --> 00:10:11,753 ,עשינו את זה בעבר .ועם פחות מזה 258 00:10:12,270 --> 00:10:14,748 ,וכשנעשה את זה, אנחנו נניח את כל זה במנוחה 259 00:10:14,749 --> 00:10:16,508 .ונחזור למקום שבו היינו 260 00:10:17,805 --> 00:10:19,076 .זה מה שאת נהדרת בו 261 00:10:19,752 --> 00:10:21,272 .וגם אני לא כל כך רע בעצמי 262 00:10:22,331 --> 00:10:23,331 ... אז 263 00:10:24,500 --> 00:10:25,233 ?מה אנחנו יודעים 264 00:10:25,234 --> 00:10:28,481 אנחנו יודעים שהבחור הזה הוא ,בסביבות גיל ה60 , הוא ניו יורקר 265 00:10:29,044 --> 00:10:29,883 ,אה, חבר של מונטגומרי 266 00:10:29,884 --> 00:10:32,097 לכן עשוי שיהיו לו קשרים .לאכיפת החוק 267 00:10:35,549 --> 00:10:36,748 ... הוא, אה 268 00:10:38,525 --> 00:10:39,965 ,הוא נראה חשוב 269 00:10:40,651 --> 00:10:41,755 .עשיר 270 00:10:42,833 --> 00:10:44,017 .זה נכון 271 00:10:45,213 --> 00:10:46,542 והוא הולך בדרך הזאת כבר 272 00:10:46,543 --> 00:10:48,325 .מאז שהתמונה הזאת צולמה 273 00:10:49,134 --> 00:10:50,030 ?איך אתה יודע את זה 274 00:10:50,031 --> 00:10:51,207 .תראי את פרק ידו 275 00:10:51,913 --> 00:10:53,722 .זה נאוטילוס 3800 276 00:10:53,732 --> 00:10:56,373 .זה עלה 10 אלף כשהוא יצא בשנת 1981 277 00:10:56,374 --> 00:10:57,558 ...ו 278 00:10:58,233 --> 00:11:00,849 - זו השנה שמונטגומרי התחתן .במאי 1981 279 00:11:02,433 --> 00:11:03,726 כמה מהשעונים האלו 280 00:11:03,727 --> 00:11:06,415 ?יכלו כבר להימכר בחמישה חודשים 281 00:11:34,886 --> 00:11:36,454 .קווי, אני לא יכול לעשות את מה שאתה מבקש 282 00:11:37,511 --> 00:11:38,973 .לקחתי כדור בשבילך, קאס 283 00:11:39,043 --> 00:11:39,926 ?אתה שוכח את זה 284 00:11:39,927 --> 00:11:41,846 אני לא יכול להתחבר למסד הנתונים 285 00:11:41,847 --> 00:11:43,255 .ללא אישור 286 00:11:44,195 --> 00:11:45,588 .אני אאבד את הכל, בן אדם 287 00:11:48,312 --> 00:11:49,768 .רק אם תתפס 288 00:11:51,462 --> 00:11:52,566 .ואתה לא 289 00:11:54,426 --> 00:11:56,687 .קניתי את זה ממפרק, במזומן 290 00:11:56,761 --> 00:11:59,134 ,ברגע שנסיים, אני אשמיד את הכונן 291 00:11:59,135 --> 00:12:01,319 .תשליך את הקופסא .זה לעולם לא יחזור אליך 292 00:12:01,944 --> 00:12:03,015 .הוא שירת בצבא לשעבר 293 00:12:03,150 --> 00:12:04,798 .כוחות מיוחדים, דלתא - אני לא יודע 294 00:12:08,362 --> 00:12:10,844 ,הבחור הזה ירה בחברה שלי .כמעט הרג אותה 295 00:12:11,139 --> 00:12:13,539 .הוא ימשיך לבוא, אלא אם כן הוא יעצר 296 00:12:13,984 --> 00:12:15,528 . אני זקוק למספר הזיהוי שלו 297 00:12:16,351 --> 00:12:17,518 .אתה צריך לעזור לי 298 00:12:20,249 --> 00:12:22,570 .אוקיי. כן - .תודה לך - 299 00:12:22,693 --> 00:12:26,373 בסדר, בחברת השעונים ... אמרו ש 17 מ3800s 300 00:12:26,374 --> 00:12:28,228 נמכרו בניו יורק בשנת 1981 301 00:12:28,389 --> 00:12:29,988 .בין ינואר למאי 302 00:12:29,989 --> 00:12:31,900 ?הם נתנו לך שמות של הלקוחות האלה 303 00:12:31,901 --> 00:12:34,628 לא, אבל 9 מתוך 17 השעונים 304 00:12:34,629 --> 00:12:36,669 ניתנו כמתנות לצוות המשפטי 305 00:12:36,718 --> 00:12:38,495 .במשרד עורכי הדין של P.P.C 306 00:12:38,496 --> 00:12:40,613 אחרי שהם נצחו בתביעה .אזרחית נגד חברת טבק גדולה 307 00:12:40,614 --> 00:12:43,575 לזכות בתביעת טבק .הייתי מקבל הרבה פרסום 308 00:12:43,576 --> 00:12:44,497 עם קצת מזל, אנחנו נשיג את המספר זיהוי 309 00:12:44,498 --> 00:12:46,608 של הבחור הזה אפילו לפני שריאן יעלה על .עקבותיה של שיחת הטלפון 310 00:12:47,109 --> 00:12:48,178 ?מה זאת אומר שאתה לא יכול לאתר את השיחה 311 00:12:48,179 --> 00:12:49,284 ?למה לעזאזל לא 312 00:12:50,638 --> 00:12:52,059 .תראה, אני נגד הזמן כאן 313 00:12:52,060 --> 00:12:53,859 .אני צריך לדעת מי עשה את השיחה הזו. עכשיו 314 00:12:54,674 --> 00:12:56,837 .אבל - כן, כן, כן, כן רק תשיג את השוטר הובן 315 00:12:56,838 --> 00:12:58,359 הוא הבחור שאני בדרך כלל .מתעסק איתו עם דברים כאלה 316 00:13:03,555 --> 00:13:05,367 .אוקיי, אז זה הצוות המשפטי של ה P.P.C 317 00:13:05,368 --> 00:13:08,843 .שזכה בתביעה, אבל .. אני לא רואה אותו 318 00:13:08,844 --> 00:13:10,324 .זה היה צוות של תשעה אנשים 319 00:13:10,477 --> 00:13:12,947 יש כאן רק שמונה . הוא .חייב להיות עורך הדין החסר 320 00:13:12,948 --> 00:13:14,715 .או שהוא לא עורך דין בכלל 321 00:13:14,716 --> 00:13:17,754 ... או שהוא עורך דין, אבל הוא פועל 322 00:13:18,401 --> 00:13:19,285 .מאחורי הקלעים 323 00:13:19,286 --> 00:13:20,466 ,הוא יהיה, אממ 324 00:13:21,065 --> 00:13:23,251 .יועץ", כמו מייקל קלייטון" 325 00:13:23,252 --> 00:13:26,010 .קאסל, התצלום הזה הוא בן 30 שנים 326 00:13:26,011 --> 00:13:29,043 אין לנו מושג אם הבחור הזה עדיין עובד באותו משרד עורכי הדין 327 00:13:29,044 --> 00:13:30,979 .או אם הוא אי פעם עבד שם בכלל 328 00:13:31,513 --> 00:13:32,970 .בקט. חדשות רעות 329 00:13:32,971 --> 00:13:35,713 המספר שהבחור התקשר ממנו לקאסל ,מהגיע מטלפון צרוב 330 00:13:35,756 --> 00:13:37,047 .והוא כבר לא זמין 331 00:13:37,048 --> 00:13:39,617 .מי הבחור הזה, הוא כיסה את עקבותיו 332 00:13:39,717 --> 00:13:41,854 .תראו, אנחנו מוציאים התראות למדוקס 333 00:13:41,855 --> 00:13:43,731 .הפצנו התמונה שלו בכל רחבי המדינה 334 00:13:43,732 --> 00:13:45,383 .מישהו יבחין בו 335 00:13:45,384 --> 00:13:46,974 .ובכן, אנחנו לא יכולים לחכות לזה 336 00:13:47,031 --> 00:13:48,255 ?האם קבלת משהו 337 00:13:48,887 --> 00:13:51,564 ,ובכן, יש דבר אחד .אבל זה ניחוש פרוע 338 00:13:51,565 --> 00:13:53,106 הבחור השתמש בטלפון על גבי האינטרנט 339 00:13:53,107 --> 00:13:55,007 ,במקום בשירות תא נורמלי 340 00:13:55,008 --> 00:13:57,616 אבל הוא עשה שיחה באזור של אות גרוע 341 00:13:57,617 --> 00:13:59,517 .שמנותבת דרך רשת אלחוטית 342 00:13:59,518 --> 00:14:01,582 ,ובכן, אם זה ברשת .זה יצטרך כתובת I.P 343 00:14:01,665 --> 00:14:03,865 .כן, ואנחנו עקבנו אחריה 344 00:14:04,895 --> 00:14:06,216 .אום, אה, זה אפילו לא בניו יורק 345 00:14:06,217 --> 00:14:08,313 ?אז איפה הוא - השיחה - 346 00:14:08,618 --> 00:14:11,294 רשומה ברשת אלחוטית ששייכת 347 00:14:11,295 --> 00:14:13,487 למועדון היכטות של מגלן .בווסטפורט, קונטיקייט 348 00:14:13,741 --> 00:14:15,005 .תודה, ריאן 349 00:14:17,161 --> 00:14:18,449 .הוא חייב להיות חבר במועדון הזה 350 00:14:18,450 --> 00:14:21,465 אולי יש תמונה שלו ?מפורסמת איפשהו באתר 351 00:14:27,209 --> 00:14:28,105 .קאסל 352 00:14:28,527 --> 00:14:29,415 .תסתכל 353 00:14:29,905 --> 00:14:31,701 .על רשימת עוה"ד היועצים 354 00:14:32,481 --> 00:14:33,860 .עכשיו תסתכל על הדירקייטוריון 355 00:14:33,861 --> 00:14:36,285 .מייקל סמית. זה הוא 356 00:14:44,736 --> 00:14:46,112 .נראה שמדוקס מצא אותו ראשון 357 00:14:53,945 --> 00:14:55,026 .המסמכים 358 00:14:55,956 --> 00:14:56,916 .קאסל 359 00:14:58,752 --> 00:14:59,831 .הוא עדיין בחיים 360 00:15:07,013 --> 00:15:08,372 .אדוני, אני מבקשת ממך להתרחק 361 00:15:10,081 --> 00:15:11,022 ... המסמכים 362 00:15:12,303 --> 00:15:13,425 .היא לא בטוחה 363 00:15:15,038 --> 00:15:16,068 ... 86 364 00:15:16,563 --> 00:15:17,820 ?86? מה זה אומר - ... 86 - 365 00:15:17,821 --> 00:15:18,951 .אני לא יודע מה זה אומר - 86 מ 366 00:15:18,952 --> 00:15:20,579 .אדוני, אנחנו צריכים לפנות אותו לחדר מיון - .אני לא מבין. חכה - 367 00:15:20,580 --> 00:15:22,466 .לא, אנחנו חייבים לפנות אותו לחדר מיון - ?מה זה אומר - 368 00:15:22,467 --> 00:15:23,471 .שמור על הגב שלך 369 00:15:26,369 --> 00:15:27,030 , 'זה קרה לסמית 370 00:15:27,031 --> 00:15:29,134 ,ריאן הולך לשים אותו תחת שמירת המשטרה 371 00:15:29,403 --> 00:15:30,731 לוודא שמדוקס לא יחזור 372 00:15:30,732 --> 00:15:31,922 .ולסיים את המלאכה 373 00:15:32,244 --> 00:15:34,578 ."סמית נתן לי מסר. הוא אמר "86 374 00:15:34,808 --> 00:15:36,459 .זה חייב להיות רמז איפה המסמכים 375 00:15:36,460 --> 00:15:38,301 .אנחנו יודעים איפה מסמכים .זה ממש שם 376 00:15:38,302 --> 00:15:39,427 .זה נשרף עד האפר 377 00:15:39,428 --> 00:15:41,391 לא, סמית הוא חכם מדי כדי לשמור עותק אחד בלבד 378 00:15:41,392 --> 00:15:42,320 .ב-- בדירה שלו 379 00:15:42,321 --> 00:15:43,855 ... הוא זהיר מדי בשביל זה. הוא 380 00:15:45,409 --> 00:15:46,354 .זה קוד 381 00:15:46,511 --> 00:15:47,891 .התשובה כאן, איפשהו 382 00:16:02,319 --> 00:16:03,212 .אנחנו צריכים ללכת 383 00:16:03,355 --> 00:16:04,443 .ובכן, התשובה חייבת להיות כאן 384 00:16:04,444 --> 00:16:05,624 .כאן זה המקום 385 00:16:05,625 --> 00:16:07,181 .קאסל, לא נשאר שום דבר שניתן למצוא 386 00:16:07,182 --> 00:16:08,398 .86 יכול להיות כל דבר 387 00:16:08,399 --> 00:16:09,826 .אתה פשוט נאחז בקש 388 00:16:09,827 --> 00:16:11,681 ,כן, אני נאחז בקש 389 00:16:11,682 --> 00:16:13,199 ,כי אם המסמכים נעלמו 390 00:16:14,079 --> 00:16:15,133 ,זה אומר שהם באים אחריך 391 00:16:15,134 --> 00:16:16,707 .ואין שום דבר שאני יכול לעשות 392 00:16:16,708 --> 00:16:18,884 - אז, כן, אם יש קש, אני 393 00:16:18,961 --> 00:16:19,936 .אני תופס 394 00:16:21,591 --> 00:16:23,124 .קאסל, אנחנו אפילו לא אמורים להיות כאן 395 00:16:23,125 --> 00:16:25,287 ,כשהשוטרים יגיעו לכאן הם יעצרו אותנו 396 00:16:25,288 --> 00:16:27,002 .על גניבה ופריצה 397 00:16:27,003 --> 00:16:28,178 .הזמן הולך ואוזל 398 00:16:31,128 --> 00:16:32,757 .סמית מחזיק בנכס במנהטן התחתית 399 00:16:32,773 --> 00:16:35,314 - זה האחד . ברחוב מרקוול 86 400 00:16:35,836 --> 00:16:36,577 .זה מה שאמר סמית 401 00:16:36,578 --> 00:16:38,411 "הוא אמר "86" ולאחר מכן "מא מא מא 402 00:16:38,412 --> 00:16:40,006 "כמו משהו שהתחיל עם "מ 403 00:16:40,007 --> 00:16:42,463 .הבניין זה, זה המקום שהמסמכים נמצאים 404 00:16:50,049 --> 00:16:51,257 ... בסדר, אז 405 00:16:51,710 --> 00:16:52,826 .הבניין הוא בן 10 קומות 406 00:16:52,827 --> 00:16:54,759 ?כמה קשה זה יכול להיות למצוא מסמכים, נכון 407 00:16:54,760 --> 00:16:56,018 הוא צריך היה להחביא אותו במקום 408 00:16:56,019 --> 00:16:57,724 .שיהיה בטוח מצוות ההריסה 409 00:16:57,725 --> 00:17:00,158 כן, עם הטענה שמר סמית 410 00:17:00,159 --> 00:17:01,723 לא רק מחזיק בבעלותו של הבניין 411 00:17:01,724 --> 00:17:03,444 .אלא גם מכיר אותו מבפנים ומבחוץ 412 00:17:04,443 --> 00:17:05,287 .היי 413 00:17:06,016 --> 00:17:06,873 .תודה 414 00:17:07,335 --> 00:17:08,821 .על מה? לא מצאנו אותו עדיין 415 00:17:08,966 --> 00:17:11,258 פשוט אני-אני-אני יודעת שלעולם לא היית הולך כל כך רחוק 416 00:17:11,259 --> 00:17:12,392 .אם זה לא היה בשבילי 417 00:17:14,100 --> 00:17:16,455 .היי, אנחנו הולכים לסיים את זה , את ואני 418 00:17:16,992 --> 00:17:19,574 ואנחנו הולכים להתחיל לפסול .את כל הקירות הפנימיים 419 00:17:19,575 --> 00:17:20,832 סמית לא יסתכן להסתיר אותם שם 420 00:17:20,833 --> 00:17:22,482 .עם כל הגבס זה היה נהרס 421 00:17:22,483 --> 00:17:23,836 .תקרות הן לא כל כך טובות 422 00:17:23,837 --> 00:17:24,780 .קאסל 423 00:17:34,159 --> 00:17:35,612 .מייקל סמית. 523 424 00:17:35,613 --> 00:17:37,192 .הוא לא רק הבעלים של הבניין 425 00:17:37,193 --> 00:17:38,836 .היה לו משרד בקומה החמישית 426 00:17:41,693 --> 00:17:43,235 .טוב, זה מידע קצת מועיל 427 00:17:43,999 --> 00:17:45,411 .להסתובב. ידיים מאחורי הגב 428 00:17:52,944 --> 00:17:55,719 ?את פשוט לא יודעת מתי להפסיק, נכון 429 00:17:56,645 --> 00:17:57,822 אז שכנעתם את סמית 430 00:17:57,823 --> 00:17:59,337 .לספר לכם היכן המסמכים נמצאים 431 00:17:59,392 --> 00:18:01,429 ,הוא אמר לי שזה היה חבוי בכספת רצפה 432 00:18:01,435 --> 00:18:03,164 .אבל הוא לא אמר לי בדיוק איפה 433 00:18:03,729 --> 00:18:05,482 .אתם חברה תבהירו לי היכן זה 434 00:18:08,210 --> 00:18:08,872 אתה לא הרגת אותו 435 00:18:08,873 --> 00:18:10,722 .במקרה שאתה לא מוצא את המסמכים 436 00:18:11,790 --> 00:18:15,131 וברגע שאני אמצא, אני סוף סוף .הולך ליישב את החשבון שלנו 437 00:18:22,220 --> 00:18:23,184 .להתראות בקרוב 438 00:18:26,477 --> 00:18:27,612 אוקיי, יש לנו דקה, אולי שניים 439 00:18:27,613 --> 00:18:28,607 .רק לעוף מכאן 440 00:18:28,608 --> 00:18:30,078 ?קאסל, כמה חזק הקשר שלך 441 00:18:30,079 --> 00:18:32,068 ?האם אתה יכול להזיז את הידים שלך בכלל - .לא, רק בקושי - 442 00:18:32,069 --> 00:18:33,604 יש לך משהו ... חד בכיס שלך 443 00:18:33,605 --> 00:18:35,058 .אה, לא - ,כמו סכין - 444 00:18:35,175 --> 00:18:37,521 ?קוצץ ציפורניים - ?לא. מי נושא איתו קוצץ ציפורניים - 445 00:18:37,522 --> 00:18:39,616 ?האם יש לך את מפתחות - לא, אין סיכוי - 446 00:18:39,617 --> 00:18:42,337 הנה - הנה - יש - .בורג של קיר גבס. - מושלם- 447 00:18:42,338 --> 00:18:43,661 .זה - זה לא יעזור 448 00:18:43,662 --> 00:18:44,827 .אה, אני חולק עליך 449 00:18:44,828 --> 00:18:47,642 כל מה שאני צריך לעשות זה לתפוס את הקשר 450 00:18:47,854 --> 00:18:51,514 .ו... תראי שיטה 451 00:19:11,692 --> 00:19:13,697 .אני בקושי עושה שקע בדבר הזה 452 00:19:14,958 --> 00:19:16,929 .קאסל, אני שומעת את צעדים. הוא מגיע 453 00:19:19,051 --> 00:19:19,892 .מהר 454 00:19:19,985 --> 00:19:22,334 אם אנחנו הולכים להירצח עכשיו .עכשיו, אני מרגיש כל כך מרומה 455 00:19:22,335 --> 00:19:24,039 .כן, גם אני 456 00:19:24,594 --> 00:19:25,472 ... לפחות 457 00:19:26,467 --> 00:19:27,574 .לפחות היו לנו את אתמול בלילה 458 00:19:27,751 --> 00:19:29,396 .היינו צריכים לעשות את זה לפני ארבע שנים 459 00:19:32,505 --> 00:19:33,880 ?לעשות את מה לפני ארבע שנים 460 00:19:36,881 --> 00:19:39,560 .שמו האמיתי של מדוקס הוא סימני סדריק 461 00:19:39,561 --> 00:19:40,982 ,ברגע שהוא סיים את השירות שלו 462 00:19:40,992 --> 00:19:43,255 הוא התקבל לעבודה במקום ,שנקרא ארנטו פתרונות 463 00:19:43,256 --> 00:19:45,361 .סוג של קבלן צבאי בשחור 464 00:19:45,362 --> 00:19:46,715 ?איך כל זה הוביל אותך לכאן 465 00:19:46,716 --> 00:19:49,277 ובכן, ברגע שקבלתי את השם שלו, אני .סימנתי את המכונית שלו 466 00:19:49,278 --> 00:19:51,317 .שוטרים הבחינו בה מחוץ לבניין הזה 467 00:19:51,318 --> 00:19:53,038 ,כשבאתי לבדוק אותה .הבחנתי במכונית שלך 468 00:19:53,039 --> 00:19:54,077 .חכה, חכה, אספו 469 00:19:54,274 --> 00:19:56,483 .523 זה מעבר לפינה ?יש לך אקדח נוסף 470 00:19:56,484 --> 00:19:57,528 .כן 471 00:19:59,650 --> 00:20:01,103 ?יופי. ומה איתי 472 00:20:02,329 --> 00:20:04,116 ?אה, אתה מתכוון לאקדח נוסף נוסף 473 00:20:46,492 --> 00:20:47,422 .אל תזוז 474 00:20:48,143 --> 00:20:49,348 .אפילו לא לנשום 475 00:20:51,321 --> 00:20:53,388 .תגע בזה, ואני אפוצץ לך את הראש 476 00:20:55,701 --> 00:20:58,073 .אוקיי, בלשית. את אחראית 477 00:20:59,198 --> 00:21:02,673 .עכשיו תזוז לאט ותן לי את המסמכים 478 00:21:28,659 --> 00:21:29,540 .הוא נעלם 479 00:21:29,582 --> 00:21:31,044 .תודה על האזהרה, סמית 480 00:21:31,322 --> 00:21:33,415 .הוא ידע שמדוקס יופיע כאן ראשון 481 00:21:35,170 --> 00:21:36,027 ... מה 482 00:21:38,081 --> 00:21:39,046 .המסמכים 483 00:21:46,456 --> 00:21:48,570 .אז תנו לי לראות אם אני מבין 484 00:21:48,854 --> 00:21:50,168 עם המזל שלכם, שלושתכם 485 00:21:50,169 --> 00:21:52,543 ?טיילתם לכם בשכונה 486 00:21:52,772 --> 00:21:55,236 ובכן, הרבה רואים בזה את הסוג .הטוב ביותר של פעילות גופנית 487 00:21:55,237 --> 00:21:56,783 - יש לזה השפעה טובה 488 00:21:56,784 --> 00:21:58,335 ,אז שמעתם פיצוץ 489 00:21:58,336 --> 00:22:00,199 ,ודאגתם לאזרחים פרטיים 490 00:22:00,200 --> 00:22:02,004 ?את רצת פנימה כדי לבדוק את זה 491 00:22:02,048 --> 00:22:03,198 .כן. זה נכון 492 00:22:05,719 --> 00:22:07,077 ?ככה אתה זוכר את זה 493 00:22:07,191 --> 00:22:08,039 .כן, אדוני 494 00:22:08,438 --> 00:22:09,760 קפטן גייטס, אני יכול באופן אישי - להעיד על כך 495 00:22:09,761 --> 00:22:11,104 אני לא מעוניינת, מר קאסל 496 00:22:11,105 --> 00:22:13,109 .כמי שמתמחה בתחום הסיפורת 497 00:22:13,902 --> 00:22:16,221 .בואו נגיד שהיית באזור 498 00:22:18,756 --> 00:22:20,298 הרוצח שאנחנו מחפשים 499 00:22:20,299 --> 00:22:21,884 ,והאיש שירה בך בשנה שעברה 500 00:22:21,885 --> 00:22:23,304 ?הוא זה ששוכב שם מת 501 00:22:23,623 --> 00:22:24,620 .קארמה רעה 502 00:22:26,998 --> 00:22:28,185 .הבלש ריאן 503 00:22:30,930 --> 00:22:32,474 ?האם אתה יודע משהו על זה 504 00:22:32,707 --> 00:22:34,446 רק שזה כנראה היה מכוון 505 00:22:34,447 --> 00:22:35,890 .להתפוצץ כאשר מדוקס פתח אותו 506 00:22:36,499 --> 00:22:37,719 ?ומה היה שמור שם 507 00:22:37,790 --> 00:22:38,682 .קשה לומר 508 00:22:38,890 --> 00:22:40,018 .ניירות מסוג כלשהו 509 00:22:40,975 --> 00:22:42,292 ,אני לא אהיה מופתעת שאת יודעת 510 00:22:42,293 --> 00:22:45,058 מה היה בניירות האלו .ומדוע מדוקס היה כאן 511 00:22:45,941 --> 00:22:48,261 כמו שאמרתי, אנחנו רק עברנו כאן ליד 512 00:22:51,642 --> 00:22:53,048 .היינו כל כך קרובים 513 00:22:53,049 --> 00:22:55,430 המסמכים שהיה מספר לנו מי נמצא במרכז כל זה 514 00:22:55,431 --> 00:22:56,583 .ומי הרג את האמא שלי 515 00:22:56,801 --> 00:22:58,479 .טוב, לפחות מדוקס כבר לא מאחוריך 516 00:22:58,480 --> 00:22:59,925 .הם פשוט ישלחו מישהו אחר 517 00:23:00,144 --> 00:23:01,155 אלא אם כן מי שעומד מאחורי כל זה 518 00:23:01,156 --> 00:23:02,842 .אינו מכיר את התיק שהושמד 519 00:23:03,028 --> 00:23:04,371 .אולי הוא חושב שהוא עדיין במשחק 520 00:23:04,618 --> 00:23:05,516 .אני לא הייתי מהמרת על זה 521 00:23:05,517 --> 00:23:06,398 ?אתה 522 00:23:25,095 --> 00:23:26,345 ?את רוצה לשים את הדבר הזה מאחור 523 00:23:26,542 --> 00:23:27,461 .ובכן, אם זה לא יהודה איש קריות 524 00:23:27,462 --> 00:23:29,070 כן, בסדר, חבוב. אתה ?רוצה לתת לי הזדמנות 525 00:23:29,071 --> 00:23:30,307 .חבר 'ה, בחייכם 526 00:23:32,915 --> 00:23:33,846 ?מה אתה עושה כאן 527 00:23:35,332 --> 00:23:36,241 .באתי להביא לך את זה 528 00:23:38,653 --> 00:23:39,716 ?נייר מהכספת 529 00:23:41,798 --> 00:23:42,825 ?עכשיו מה אנחנו מחפשים 530 00:23:42,928 --> 00:23:45,093 - שמות, מקומות, תאריכים 531 00:23:45,317 --> 00:23:46,950 כל דבר שיגיד לנו מה שיש בתיקים האלה 532 00:23:46,951 --> 00:23:49,312 ולמה מישהו היה כל כך .נואש להסתיר אותם 533 00:24:06,901 --> 00:24:07,844 ,חמש שעות 534 00:24:08,542 --> 00:24:10,587 וכל מה שקבלתי הוא משהו .בגודלו של קלף משחק 535 00:24:10,588 --> 00:24:11,823 .ולא רק זה, זה ריק 536 00:24:11,824 --> 00:24:13,636 . "כן, טוב, יש לי כאו "מאזן סיום 537 00:24:13,805 --> 00:24:15,661 .אני חושב שזה סוג של חשבון בנק 538 00:24:17,308 --> 00:24:20,566 .לא רק חשבון בנק 539 00:24:22,233 --> 00:24:24,146 זה חלק מכסף .צו שניתן לפירעון 540 00:24:24,147 --> 00:24:25,013 .זה יכול להיות שוחד 541 00:24:25,014 --> 00:24:26,925 .ולמי שזה שייך, כנראה שזה הבחור שלנו 542 00:24:26,926 --> 00:24:28,109 .ובכן, זה מתחיל להיות הגיוני 543 00:24:28,125 --> 00:24:28,818 ?כן? באיזו דרך 544 00:24:28,819 --> 00:24:29,673 ובכן, כל זה התחיל 545 00:24:29,674 --> 00:24:31,204 כאשר מונטגומרי וחברו השוטר 546 00:24:31,205 --> 00:24:33,461 .החלו לחטוף מאפיונרים תמורת כופר כסף 547 00:24:33,462 --> 00:24:34,651 ואנחנו יודעים שמישהו עלה על זה 548 00:24:34,652 --> 00:24:36,554 .ודרש קיצוץ של הכסף הזה 549 00:24:36,555 --> 00:24:38,560 ,ומי שזה לא יהיה יש משהו במסמכים זה 550 00:24:38,561 --> 00:24:39,978 .שהוא לא רוצה שיתגלה 551 00:24:40,338 --> 00:24:42,607 .וואו, זה - יש על זה מספרים 552 00:24:43,405 --> 00:24:44,354 .וזה הדפסת מכונה 553 00:24:44,355 --> 00:24:47,111 זה מחרוזת של שמונה ספרות .כך שזה לא מספר טלפון 554 00:24:47,354 --> 00:24:49,355 - חכה רגע. אה, זה 555 00:24:49,356 --> 00:24:51,123 .זה הגב של ההמחאה 556 00:24:51,224 --> 00:24:52,068 ,ואלה ספרות 557 00:24:52,069 --> 00:24:53,876 ,0-8-6-7-2-2-4-1 558 00:24:53,877 --> 00:24:55,890 זה חשבון שהופקד פנימה 559 00:24:55,891 --> 00:24:57,463 ,אם זה באמת החשבון אז 560 00:24:57,464 --> 00:24:58,709 .זה אמור לתת לנו שם 561 00:24:58,710 --> 00:24:59,676 .ואני חושב שאני יודע איך נעשה את זה 562 00:24:59,677 --> 00:25:01,254 אה, אתה זוכר שעשינו בדיקה 563 00:25:01,255 --> 00:25:03,218 של חשבונות בנקאיים ?לחקירת הפצצה המלוכלכת 564 00:25:03,219 --> 00:25:05,174 .השתמשנו בבסיס נתוני הבנקאות הפדרלי 565 00:25:05,725 --> 00:25:07,229 .ואני עדיין זוכר את הסיסמה 566 00:25:11,282 --> 00:25:13,788 הם בטח אפילו לא עוקבים אחרי .החשבונות מלפני כ"כ הרבה זמן 567 00:25:14,003 --> 00:25:16,291 מי שמחזיק בחשבון הזה 568 00:25:16,292 --> 00:25:18,572 .הוא האדם שהרג את אמא שלי 569 00:25:19,507 --> 00:25:20,426 .תריץ אותו 570 00:25:31,267 --> 00:25:32,893 .החשבון נסגר לפני 19 שנים 571 00:25:33,318 --> 00:25:35,469 הוא היה שייך לאחד בשם .ויליאם ה. ברקן 572 00:25:41,285 --> 00:25:43,389 ?אתה מתכוון לסנטור ויליאם ברקן 573 00:25:57,926 --> 00:25:59,909 לדברי יו לפי אתר האינטרנט של ,הקמפיין שלו 574 00:25:59,910 --> 00:26:02,042 סנטור ברקן היה עוזר התובע המחוזי 575 00:26:02,043 --> 00:26:04,086 .'לניו יורק מ88 'עד 92 576 00:26:05,625 --> 00:26:06,469 ?קייט 577 00:26:07,437 --> 00:26:08,474 .אני בסדר, קאסל 578 00:26:09,033 --> 00:26:10,329 .ציר הזמן של ברקן מתאים 579 00:26:10,330 --> 00:26:12,209 זה הזמן שבו מונטגומרי חטף את המאפיונרים 580 00:26:12,210 --> 00:26:13,546 ברקן בטח שמע על מה שהם עשו 581 00:26:13,547 --> 00:26:14,423 .דרך חרושת השמועות 582 00:26:14,424 --> 00:26:17,137 ואז הוא הבין שהוא לא יוכל להעמיד לדין מאפיונרים 583 00:26:17,138 --> 00:26:19,523 בגלל שהם לא יסכימו להעיד .ואז השוטרים היו הולכים 584 00:26:19,524 --> 00:26:21,949 אז במקום הוא החליט .להכנס לפעולה 585 00:26:21,950 --> 00:26:23,909 אם הם אוספים ,כופר מהמאפיונרים 586 00:26:23,910 --> 00:26:26,613 הוא רצה לטעום מזה .בצורה של המחאות במזומן 587 00:26:26,614 --> 00:26:28,495 נכון, אבל ככוכב פוליטי עולה 588 00:26:28,496 --> 00:26:30,403 ... מקונגרס לסנטור, הוא הבין 589 00:26:30,404 --> 00:26:31,985 שהוא חייב לוודא .שהשערורייה לא תצא לאור 590 00:26:31,986 --> 00:26:33,469 .ואז אנשים התחילו למות 591 00:26:33,470 --> 00:26:34,735 ... זה יכול להסביר - .ריאן - 592 00:26:34,736 --> 00:26:36,039 .מדוע הוא רודף אחריך דווקא עכשיו 593 00:26:36,040 --> 00:26:38,361 אומרים, שברקן רץ לנשיאות 594 00:26:38,412 --> 00:26:40,308 ,הוא מנסה לנקות את הבית .ואת הבאה בתור 595 00:26:40,309 --> 00:26:41,392 .אנחנו צריכים להוריד אותו 596 00:26:41,393 --> 00:26:43,480 איך? כל מה שיש לנו זה קבוצת מספרים 597 00:26:43,481 --> 00:26:45,768 .שהם חסרי משמעות לאף אחד מלבדנו 598 00:26:45,769 --> 00:26:48,613 .אין לנו שום ראיות מוצקות נגדו 599 00:26:48,614 --> 00:26:51,137 .אה, אולי יש לי את הדבר הטוב הבא 600 00:26:51,138 --> 00:26:53,602 רק עכשיו קיבלתי הודעה שמייקל ,סמית יצא מניתוח 601 00:26:53,845 --> 00:26:54,838 .והוא ער 602 00:26:56,052 --> 00:26:57,105 .סמית הוא המפתח 603 00:26:57,431 --> 00:26:58,846 הוא יכול לקשר את כל זה לברקן 604 00:26:58,847 --> 00:27:00,511 אוקיי, קאסל ואני .הולכים לדבר איתו 605 00:27:00,512 --> 00:27:01,681 תראו אם אתם יכולים למצוא את הקישור 606 00:27:01,682 --> 00:27:03,193 .בין מדוקס וברקן 607 00:27:08,773 --> 00:27:09,567 ?ריאן יתקשר אליך 608 00:27:09,568 --> 00:27:10,551 .כן, כן 609 00:27:13,635 --> 00:27:14,669 .את חיה 610 00:27:15,560 --> 00:27:16,595 ...הצטרפת למועדון 611 00:27:16,907 --> 00:27:18,296 ?מה לגבי המסמכים האחרים 612 00:27:20,395 --> 00:27:21,893 .מדוקס פתח את הכספת 613 00:27:22,710 --> 00:27:23,853 אבל אנחנו מצאנו מזה מספיק כדי 614 00:27:23,854 --> 00:27:25,735 .לדעת שברקן לקח כסף מלוכלך 615 00:27:29,254 --> 00:27:30,240 .תסגרי את הדלת 616 00:27:32,817 --> 00:27:34,826 האירוניה היא, שהוא השתמש בכסף הזה למימון 617 00:27:34,827 --> 00:27:36,678 .הקמפיין הראשון שלו בקונגרס 618 00:27:37,065 --> 00:27:38,362 ,אנו זקוקים להוכחה לכך 619 00:27:38,967 --> 00:27:40,638 .יחד עם כל דבר אחר שהוא עשה 620 00:27:41,088 --> 00:27:42,285 .אין הוכחה 621 00:27:44,416 --> 00:27:45,877 .ובכן, יש אותך. אתה יכול להעיד 622 00:27:45,878 --> 00:27:47,140 .זה לעולם לא יקרה 623 00:27:48,279 --> 00:27:51,526 את רואה, רוי מונטגומרי .פעם אחת עשה לי טובה 624 00:27:51,634 --> 00:27:54,763 אז שמרתי את המסמכים והגנתי עליך 625 00:27:54,923 --> 00:27:56,486 במחיר אישי גדול 626 00:27:57,062 --> 00:27:58,536 .כי אני חייב לרוי 627 00:28:00,185 --> 00:28:01,423 .אבל אני לא חייב לך 628 00:28:02,998 --> 00:28:04,897 אז אתה פשוט תיתן לו 629 00:28:04,898 --> 00:28:06,026 ?ל.. לצאת מזה עם רצח 630 00:28:06,027 --> 00:28:07,644 .את לא מבינה, בלשית 631 00:28:08,595 --> 00:28:10,825 .הוא מוגן, בלתי פגיע 632 00:28:10,891 --> 00:28:12,362 את כמעט מתת 633 00:28:14,668 --> 00:28:15,685 וגם אני 634 00:28:18,104 --> 00:28:19,375 ,עכשיו כמו שזה 635 00:28:19,376 --> 00:28:21,018 ... ההימור הטוב ביותר שלי הוא פשוט 636 00:28:23,193 --> 00:28:24,253 .להיעלם 637 00:28:26,368 --> 00:28:27,875 .אני מציע לך לעשות את אותו הדבר 638 00:28:29,364 --> 00:28:31,003 ,אתה יודע שאתה יודע יותר מדי 639 00:28:31,763 --> 00:28:33,178 .בדיוק כמו רוי ואמא שלי 640 00:28:33,179 --> 00:28:35,583 .הם מצאו אותך פעם אחת .הם ימצאו אותך שוב 641 00:28:35,584 --> 00:28:38,210 .וההימור שלך הוא רק - לעבוד איתי 642 00:28:48,232 --> 00:28:49,285 .אני עייף 643 00:28:49,573 --> 00:28:50,594 .את צריכה ללכת 644 00:29:04,429 --> 00:29:05,377 .אוקיי. תודה 645 00:29:05,930 --> 00:29:07,876 כן, רק תודיעי לי .אם הצלחת לפתור משהו 646 00:29:08,372 --> 00:29:09,986 .בסדר. זה היה ריאן 647 00:29:10,329 --> 00:29:11,020 הוא אמר שהם לא מצאו 648 00:29:11,021 --> 00:29:13,050 .קשר ממשי בין מדוקס וברקן 649 00:29:13,051 --> 00:29:14,450 .כן, וגם אנחנו לא מצאנו 650 00:29:14,484 --> 00:29:15,487 .הוא זהיר מדי 651 00:29:15,575 --> 00:29:16,954 .סמית הוא החיבור 652 00:29:16,955 --> 00:29:18,604 .כן, אבל הוא לא ישתף פעולה, קאסל 653 00:29:18,605 --> 00:29:19,992 .הוא כבר הבהיר את זה 654 00:29:19,993 --> 00:29:22,500 זה הדרך היחידה שלו. הוא .חכם מספיק כדי לדעת את זה 655 00:29:22,501 --> 00:29:24,504 .הוא צריך רק קצת קצת עידוד 656 00:29:27,896 --> 00:29:28,681 .אוקיי 657 00:29:32,453 --> 00:29:34,639 ?היי. חכה. למה אתה לא עם סמית 658 00:29:34,640 --> 00:29:36,473 .קיבלתי הודעה לרדת 659 00:29:47,420 --> 00:29:49,333 ?חכה. חכה. מה קרה 660 00:29:49,543 --> 00:29:51,908 .נראה כמו התקף לב .עשינו כל מה שיכולנו 661 00:29:54,282 --> 00:29:55,501 ,גבירותיי ורבותיי 662 00:29:55,502 --> 00:29:57,544 אני גאה להציג בפניכם 663 00:29:57,949 --> 00:29:59,415 - את סגן הנשיא של ארצות הברית 664 00:29:59,416 --> 00:30:01,021 .מר ג'ון ראסל 665 00:30:01,196 --> 00:30:03,204 .תודה לך, סנטור ברקן 666 00:30:11,756 --> 00:30:14,500 סוף כל סוף פיענחתי מי זה 667 00:30:14,501 --> 00:30:16,024 - הבחור שהרג את האמא שלי 668 00:30:16,025 --> 00:30:18,030 .ואין שום דבר שאני יכולה לעשות בקשר לזה 669 00:30:19,963 --> 00:30:21,113 ?האם ריאן דיבר איתך 670 00:30:21,114 --> 00:30:22,577 האם הוא בדק את מצלמות האבטחה 671 00:30:22,578 --> 00:30:23,903 ?של חדרו של סמית 672 00:30:24,216 --> 00:30:25,263 .כן 673 00:30:26,663 --> 00:30:27,829 ?ו 674 00:30:29,060 --> 00:30:30,856 .המצלמות היו מושבתות 675 00:30:32,663 --> 00:30:34,937 .אוקיי. אז הם באים לקחת אותי 676 00:30:34,938 --> 00:30:37,241 .ריאן הציב שתי צוותות בחוץ 677 00:30:37,242 --> 00:30:39,027 ומה לגבי מחר 678 00:30:40,154 --> 00:30:42,158 ?והיום שאחרי זה 679 00:30:42,807 --> 00:30:45,011 ,תני לי לקחת אותך , קייט 680 00:30:45,629 --> 00:30:47,137 .למקום שתהיי בו בטוחה 681 00:30:56,492 --> 00:30:59,038 .אני לעולם לא אהיה בטוחה 682 00:31:46,754 --> 00:31:48,016 ?מה זאת אומרת, היא לא נמצאת כאן 683 00:31:48,017 --> 00:31:50,116 כלומר, היא לא כאן והיא לא עונה .לסלולרי שלה 684 00:31:50,117 --> 00:31:51,409 .חשבתי שהיה לך צוות עליה 685 00:31:51,410 --> 00:31:52,762 .היה לי,יש לי 686 00:31:52,763 --> 00:31:54,034 ,אם היא הייתה עוזבת את הבניין הזה 687 00:31:54,035 --> 00:31:54,999 .הם לא ראו אותה 688 00:31:55,000 --> 00:31:56,721 .לא אם היא לא רצתה שהם יראו 689 00:31:57,762 --> 00:31:59,318 ?איפה הסנטור ברקן עכשיו 690 00:31:59,438 --> 00:32:00,934 - אה, גבר, אתה לא חושב שהיא ... פשוט 691 00:32:01,445 --> 00:32:03,433 ,כן, זה הבלש קווין ראיין 692 00:32:03,434 --> 00:32:04,697 .מספר התג 4-2-3-4-4 693 00:32:04,698 --> 00:32:06,948 ?האם אני יכול לקבל עדכון על הסנטור ברקן 694 00:32:08,196 --> 00:32:09,982 הוא מארח את האירוע לגיוס כספים .במלון ידמארק 695 00:32:09,983 --> 00:32:11,572 תשאל אם מישהו אחר .התקשר לבדוק מה שלומו 696 00:32:11,573 --> 00:32:14,084 ?מישהו התקשר לבדוק מה שלומו 697 00:32:15,449 --> 00:32:17,070 .אוקיי. תודה 698 00:32:17,655 --> 00:32:19,564 .קייט התקשרה לפני שעה 699 00:32:20,700 --> 00:32:22,839 .היא הולכת להרוג את סנטור בקרן 700 00:32:49,064 --> 00:32:50,118 .היי, הייסטינגס 701 00:32:50,119 --> 00:32:51,290 .היי, הבלשית בקט 702 00:32:51,291 --> 00:32:52,790 ?גם אותך הציבו בביטחון 703 00:32:52,791 --> 00:32:54,284 כן. את יודעת, אני צריכה .לדבר עם מישהו 704 00:32:54,285 --> 00:32:56,082 ?את חושבת שאני יכולה לקפוץ מעל החוט הזה 705 00:32:59,939 --> 00:33:01,806 .בשבילך? כמובן 706 00:33:01,807 --> 00:33:02,608 .תודה 707 00:33:08,909 --> 00:33:09,747 .טוב לראות אותך 708 00:33:09,748 --> 00:33:11,195 ?אתה איתי על זה 709 00:33:11,478 --> 00:33:13,290 .אני אמור להיות מנשק תינוקות 710 00:33:21,664 --> 00:33:23,699 .את מבזבז את הזמן שלך, בלשית 711 00:33:24,604 --> 00:33:27,278 .אין לך מושג מה עוררת נגדך 712 00:33:28,388 --> 00:33:30,591 .את הערת את הדרקון 713 00:33:30,592 --> 00:33:34,332 .וזה הרבה יותר גדול ממך להבין את זה 714 00:33:34,333 --> 00:33:36,189 .זה המקום שלי, קייט 715 00:33:36,606 --> 00:33:38,674 .זה המקום בו אני עומד 716 00:34:04,914 --> 00:34:06,437 ?אתה איתי על זה 717 00:34:06,599 --> 00:34:08,107 !כן - .תודה לך - 718 00:34:18,220 --> 00:34:20,793 - אנא סלח לי פשוט - פשוט .רק לרגע אחד 719 00:34:20,971 --> 00:34:22,154 ... בבקשה. פשוט 720 00:34:25,603 --> 00:34:26,970 .שלום 721 00:34:28,063 --> 00:34:31,432 .זאת קייט בקט 722 00:34:31,500 --> 00:34:35,002 .אני יכולה לראות שאתה יודע את השם 723 00:34:35,070 --> 00:34:39,206 .זה נכון. אני צופה 724 00:34:39,274 --> 00:34:40,674 ,אני לא יודע על מה מדובר 725 00:34:40,742 --> 00:34:43,511 .אבל אני לא מעוניין במשחקים 726 00:34:43,578 --> 00:34:46,213 .ובכן, כדאי שתתעניין 727 00:34:46,281 --> 00:34:49,049 יש לי מידע שיהרוס את הקריירה שלך 728 00:34:49,117 --> 00:34:52,953 ואני אשתמש בו, אלא אם כן .אתה תעשה בדיוק מה שאומר לך 729 00:35:00,321 --> 00:35:01,820 .אנחנו צריכים לדבר עם הסנטור ברקן 730 00:35:01,821 --> 00:35:03,105 .הוא בפגישה עם תורם 731 00:35:03,251 --> 00:35:04,384 ?מה תורם? איפה הוא 732 00:35:04,385 --> 00:35:05,832 .הוא לא אמר 733 00:35:08,755 --> 00:35:10,392 ?למי אתה מתקשר 734 00:35:10,554 --> 00:35:11,348 ?גייטס 735 00:35:11,349 --> 00:35:12,154 ... אום 736 00:35:12,971 --> 00:35:14,735 סגור את הטלפון או שאני .אשבור את הזרוע המחורבנת שלך 737 00:35:14,736 --> 00:35:16,940 .קווי, אנחנו לא יכולים לתת לה להשליך את חייה 738 00:35:16,941 --> 00:35:18,843 .אנחנו לא יודעים שהיא עושה את זה - ?מה זאת אומרת - 739 00:35:18,844 --> 00:35:20,327 אתה זה שאמרת שהיא .הולכת להרוג את הבחור 740 00:35:20,328 --> 00:35:23,278 ,אוקיי, אני יודע. בסדר, כן ... זה נכון, אבל 741 00:35:24,350 --> 00:35:26,570 ?אבל היא לא עשתה את זה עדיין, נכון 742 00:35:26,980 --> 00:35:29,189 ,תראה, אם אתה מתקשר .אתה הופך אותה למתנקשת 743 00:35:29,190 --> 00:35:31,523 .זאת שיחה שאתה לא תוכל להחזיר אחורה 744 00:35:31,524 --> 00:35:33,993 .אז בואו לא נצלצל, עדיין לא 745 00:35:40,395 --> 00:35:41,378 .בסדר 746 00:35:48,568 --> 00:35:50,252 .זה מספיק רחוק 747 00:35:54,700 --> 00:35:56,352 ?מה את רוצה, גב' בקט 748 00:35:56,353 --> 00:35:57,978 .האמת 749 00:35:59,258 --> 00:36:02,043 .לעולם אל תצפי לזה מפוליטיקאי 750 00:36:02,388 --> 00:36:04,424 ,חוץ מזה, אם באמת היה לך מידע 751 00:36:04,425 --> 00:36:06,812 ?לא היית יודעת כבר את האמת 752 00:36:07,967 --> 00:36:10,620 ,רוי מונטגומרי, מקאליסטר 753 00:36:10,621 --> 00:36:12,812 - ג'ון ראגלאן, אמא שלי 754 00:36:12,813 --> 00:36:15,769 ,כל מי שאי פעם הרגת 755 00:36:15,770 --> 00:36:17,568 .אני רוצה שתתוודה על זה 756 00:36:17,569 --> 00:36:21,366 ... המוות של האמא שלך היה טרגדיה 757 00:36:21,513 --> 00:36:25,096 .ואני מצטער צער עמוק על אובדנך 758 00:36:26,798 --> 00:36:29,161 .אבל אני לא יכול לתת לך את מה שאתה רוצה 759 00:36:32,890 --> 00:36:34,622 ,כאשר הייתי בן 14 760 00:36:35,176 --> 00:36:38,242 יצאתי לי להיות חבר של - ילד בשכונה 761 00:36:38,388 --> 00:36:39,801 .למאר דוקס 762 00:36:39,802 --> 00:36:41,219 .ילד מתוק 763 00:36:41,220 --> 00:36:43,673 הייתי עוזר לו בשיעורי בית .אחרי בית הספר 764 00:36:43,819 --> 00:36:45,974 .ובכן, יום אחד, הוא לא בא לבית הספר 765 00:36:46,225 --> 00:36:49,337 אז הלכתי לדירה שלו 766 00:36:49,492 --> 00:36:51,272 .והדלת הייתה פתוחה 767 00:36:52,671 --> 00:36:54,284 נכנסתי 768 00:36:54,853 --> 00:36:56,562 ...ו 769 00:36:57,442 --> 00:37:01,759 מצאתי את למאר שוכב על ,מזרן ... מת 770 00:37:01,946 --> 00:37:03,956 .אחותו הקטנה הלכה באותה הדרך 771 00:37:03,957 --> 00:37:06,254 .אמא שלו הייתה בחדר השינה 772 00:37:06,255 --> 00:37:08,499 .היא תלתה את עוצמה 773 00:37:08,657 --> 00:37:10,760 .עכשיו היא השאירה פתק. היא אבדה את עבודתה 774 00:37:10,761 --> 00:37:12,668 .היא קיבלה צו פינוי 775 00:37:12,669 --> 00:37:13,940 ואני חשבתי, איך אישה יכולה 776 00:37:13,941 --> 00:37:16,166 ,להיות כל כך נואשת, כל כך חסרת תקווה 777 00:37:16,167 --> 00:37:17,887 ,שהיא יכולה לרסק את הכדורים 778 00:37:17,888 --> 00:37:19,918 ,לשים אותם בשוקו חם 779 00:37:20,104 --> 00:37:22,419 ?ולתת אותם לילדים שלה 780 00:37:24,065 --> 00:37:25,989 ... וזה היה הרגע 781 00:37:26,543 --> 00:37:28,139 הרגע שידעתי שאני רוצה לעזור 782 00:37:28,140 --> 00:37:30,702 .להפוך את חייהם של אנשים לטובים יותר 783 00:37:30,703 --> 00:37:32,143 .וקיבלתי את זה 784 00:37:32,144 --> 00:37:35,173 אני חזקתי את רשת הביטחון .כדי להגן על ילדים כמו למאר 785 00:37:35,174 --> 00:37:37,140 .אני יצרתי עבודות בשכונות אלה 786 00:37:37,141 --> 00:37:39,457 ... עשיתי דברים גדולים 787 00:37:39,899 --> 00:37:42,717 .בדיוק כמו שאת עשית דברים גדולים 788 00:37:51,440 --> 00:37:54,410 ?עם מי אתה חושב שאתה מדבר 789 00:37:57,268 --> 00:38:02,352 ?איך אתה יכול להשוות את עצמך אליי 790 00:38:04,047 --> 00:38:06,943 אמא שלי נדקרה בסמטה 791 00:38:06,944 --> 00:38:08,693 .בגללך 792 00:38:08,694 --> 00:38:11,647 היא דממה למוות לבד 793 00:38:12,273 --> 00:38:13,709 !בערימת האשפה 794 00:38:13,710 --> 00:38:16,194 אז תחסוך לי את נאומי הבחירות שלך 795 00:38:16,195 --> 00:38:17,910 .על הדברים הגדולים 796 00:38:17,911 --> 00:38:21,419 ?את נשמע קצת הזויה, את יודעת 797 00:38:21,572 --> 00:38:22,737 ?אבל שוב, מי את 798 00:38:22,738 --> 00:38:24,131 ,אתה שוטרת בזויה 799 00:38:24,132 --> 00:38:26,131 .שאובססיבית לרצח של אמה 800 00:38:26,132 --> 00:38:27,451 ?ומי אני 801 00:38:27,452 --> 00:38:29,961 אני אדם הגון שמתמודד .בשביל הבחור הקטן 802 00:38:29,962 --> 00:38:33,584 .זה מה שהציבור רואה 803 00:38:33,585 --> 00:38:35,920 ,וכל פעם שהם בחרו בי 804 00:38:36,129 --> 00:38:37,607 .אני הובכתי 805 00:38:37,762 --> 00:38:39,891 .אני עובד קשה למען האידיאל 806 00:38:39,892 --> 00:38:42,142 .אני רוצה להיות האיש הזה 807 00:38:43,829 --> 00:38:47,290 ואני לא אתן לך או למישהו אחר 808 00:38:47,291 --> 00:38:49,016 .לעמוד בדרך שלי 809 00:38:50,509 --> 00:38:51,890 אני לא חושבת שאתה בעמדה 810 00:38:51,891 --> 00:38:54,299 .לאיים, סנטור 811 00:38:54,300 --> 00:38:56,714 -תראי, זה מה שאת לא מבינה 812 00:38:57,244 --> 00:38:59,135 ,זה לא מי שיש לו אקדח 813 00:38:59,362 --> 00:39:01,677 .זה מי שיש לו את הכח 814 00:39:02,646 --> 00:39:05,304 ?האם את באמת חושב שזו את 815 00:39:19,859 --> 00:39:21,950 .יש לי את המסמכים 816 00:39:23,728 --> 00:39:26,154 .לסמית הייה עותק נוסף 817 00:39:32,376 --> 00:39:36,183 .0-8-6-7-2-2-4-1 818 00:39:36,184 --> 00:39:37,886 זה מספר חשבון הבנק 819 00:39:37,887 --> 00:39:40,565 .שבו הפקדת את ההמחאות 820 00:39:41,158 --> 00:39:42,986 .אז אתה צודק 821 00:39:43,157 --> 00:39:46,006 .זה מי שיש לו את הכח 822 00:39:46,360 --> 00:39:49,704 עכשיו אני יכולה לשחרר את המסמכים ,האלו ולהרוס אותך 823 00:39:49,705 --> 00:39:52,552 ?אבל מה זה יתן לתוחלת החיים שלי 824 00:39:53,042 --> 00:39:55,015 - אז הנה איך זה יעבוד 825 00:39:56,468 --> 00:39:59,127 ,העסקה שהייתה לך עם סמית 826 00:39:59,639 --> 00:40:01,907 .זו העסקה שלנו עכשיו 827 00:40:02,732 --> 00:40:05,890 ואם יקרה לי משהו 828 00:40:05,891 --> 00:40:08,257 ,או למישהו שאכפת לי 829 00:40:08,258 --> 00:40:09,472 .המסמכים ישוחררו לציבור 830 00:40:09,473 --> 00:40:11,242 ?האם אני ברורה 831 00:40:15,505 --> 00:40:17,780 .זו שאלה של כן או לא 832 00:40:19,322 --> 00:40:21,015 .כן 833 00:40:22,111 --> 00:40:24,186 .ועוד דבר אחד 834 00:40:25,258 --> 00:40:28,236 ,מי שאתה חושב שאני 835 00:40:28,237 --> 00:40:31,645 ,כל מה שאתה חושב שאתה יודע עליי 836 00:40:32,478 --> 00:40:36,188 אין לך מושג מה אני מסוגלת 837 00:40:36,189 --> 00:40:38,882 .או כמה רחוק אני אלך 838 00:40:38,999 --> 00:40:42,964 .אני הפסקתי לפחד 839 00:40:43,119 --> 00:40:44,899 .זה התור שלך עכשיו 840 00:40:45,118 --> 00:40:46,698 !הו 841 00:40:50,536 --> 00:40:53,171 .זה הולך להשאיר צלקת מכוערת 842 00:40:54,977 --> 00:40:56,844 ,כל פעם שאתה תראה אותה 843 00:40:56,845 --> 00:40:59,089 .תחשוב עליי 844 00:41:12,667 --> 00:41:14,229 ... קייט, תגידי לי שאתה לא 845 00:41:20,192 --> 00:41:22,210 .אנחנו הגענו להבנה 846 00:41:22,211 --> 00:41:23,640 ?ומה עם אמא שלך 847 00:41:23,641 --> 00:41:25,419 .אני אביא צדק עבורה 848 00:41:25,605 --> 00:41:27,457 .רק לא היום 849 00:41:27,635 --> 00:41:29,048 ,עד אז 850 00:41:29,049 --> 00:41:30,914 .אני אביא אותו לאחרים 851 00:41:34,924 --> 00:41:37,070 .ההתפטרות שלך התקבלה 852 00:41:37,071 --> 00:41:38,247 .העניין הסגור 853 00:41:38,248 --> 00:41:39,493 סר, יש לי 854 00:41:39,494 --> 00:41:43,051 .את שיעור סגירת תיקים הגבוה ביותר 855 00:41:43,052 --> 00:41:44,764 ,ועכשיו שהאיש שירה בי מת 856 00:41:44,765 --> 00:41:47,012 כך שהמקרה המסוים הזה .כבר לא יהווה בעיה 857 00:41:47,013 --> 00:41:48,045 ?באמת 858 00:41:48,046 --> 00:41:51,129 .כי זה נראה משהו שלא נגמר 859 00:41:51,348 --> 00:41:55,035 נאמר לי ששמנו את מייקל סמית .תחת שמירה בבית החולים 860 00:41:55,036 --> 00:41:57,027 ?מה היה התפקיד שלו בזה 861 00:41:58,185 --> 00:42:00,069 .אני, אני לא יודעת 862 00:42:00,070 --> 00:42:02,051 .אני לא מאמינה לך 863 00:42:02,644 --> 00:42:06,484 ,את מחפה על מישהו .ואני יודעת מי זה 864 00:42:08,385 --> 00:42:10,339 אבל אני לא מתכוונת לחטט בעבר 865 00:42:10,340 --> 00:42:13,366 .ולהכתים את שמו של רוי מונטגומרי 866 00:42:13,367 --> 00:42:15,167 .. העובדה היא, שאני 867 00:42:15,329 --> 00:42:17,395 .אני מעריצה את נאמנותך 868 00:42:17,396 --> 00:42:20,157 אני מקווה שאת תרגישי את זה .בשבילי ביום מן הימים 869 00:42:21,947 --> 00:42:24,884 האם זה אומר שאני יכולה להגיע ?לשירות מחר 870 00:42:25,853 --> 00:42:28,103 ?לא? למה היא מתכוונת, לא 871 00:42:28,104 --> 00:42:30,191 ,ובכן, אני צריכה לסיים את ההשעיה שלי 872 00:42:30,192 --> 00:42:32,055 .כמו אספוזיטו 873 00:42:32,056 --> 00:42:33,479 ?מה את הולכת לעשות בינתיים 874 00:42:33,480 --> 00:42:35,056 אה, אני די בטוחה שאני .אחשוב על משהו