1 00:01:25,243 --> 00:01:29,618 קרניבל. עונה 1. פרק 2 .אחרי שהנשף ייגמר 2 00:01:29,910 --> 00:01:36,061 תורגם וסונכרן ע"י REMASTER 3 00:03:44,664 --> 00:03:48,664 .כל נביא בביתו 4 00:04:46,764 --> 00:04:50,764 .ממש חם 5 00:04:52,364 --> 00:04:55,164 גם ככה קשה להישאר נקי פה, עם כל 6 00:04:55,164 --> 00:04:59,064 .האבק והעפר ומה לא 7 00:04:59,064 --> 00:05:01,264 כבר נמאס לי לקום 8 00:05:01,264 --> 00:05:05,264 .עם חצץ בשיניים כל בוקר 9 00:05:10,064 --> 00:05:13,364 ?בן כמה אתה, נער חווה 10 00:05:13,364 --> 00:05:14,764 .אני גדול מספיק 11 00:05:14,764 --> 00:05:17,164 ?יש לך נערות אהובות בבית 12 00:05:17,164 --> 00:05:21,164 .יש כמה 13 00:05:28,564 --> 00:05:30,664 .בעדינות 14 00:05:30,664 --> 00:05:32,964 .אני לא אכאיב לך 15 00:05:32,964 --> 00:05:34,764 .רק מנסה לעזור 16 00:05:34,764 --> 00:05:37,664 .אני לא זקוק לעזרתך 17 00:05:37,664 --> 00:05:38,664 אני מניחה שילד החווה 18 00:05:38,664 --> 00:05:41,264 .לא רגיל לבחורות כמונו, ליב 19 00:05:41,264 --> 00:05:42,564 .לא, אמא 20 00:05:42,564 --> 00:05:46,464 .לא שמעת? יש לו מלא בחורות בבית 21 00:05:46,464 --> 00:05:48,364 .אני מתערבת שיש לו עדר שלם 22 00:05:48,364 --> 00:05:50,564 .אתן לא מכירות אותי 23 00:05:50,564 --> 00:05:52,164 .אתן לא יודעות עליי כלום 24 00:05:52,164 --> 00:05:54,864 אני יודעת שראית אותך .בוהה בציצים שלי במופע 25 00:05:54,864 --> 00:05:57,964 .היית ממש מהופנט .אבל זה בסדר, חומד 26 00:05:57,964 --> 00:06:01,964 .בשביל זה הם שם 27 00:06:04,164 --> 00:06:08,164 .ראיתי יותר טובים 28 00:06:19,964 --> 00:06:23,964 אני חושבת שאת רואה .מה שאת רוצה לראות 29 00:06:25,164 --> 00:06:26,664 .טוב, המצב קשה 30 00:06:26,664 --> 00:06:30,664 .אנשים נעשים נואשים 31 00:06:32,264 --> 00:06:36,264 .בבקשה 32 00:06:36,364 --> 00:06:39,064 .תשכחי מזה .הוא לא חוזר לכאן 33 00:06:39,064 --> 00:06:42,764 .לא אחרי הפעם האחרונה 34 00:06:42,764 --> 00:06:46,764 .אמא, ניסיתי 35 00:06:47,164 --> 00:06:49,264 ,כן 36 00:06:49,264 --> 00:06:52,264 .אני אבקש ממנו 37 00:06:52,264 --> 00:06:56,264 !אמרתי כן 38 00:06:57,464 --> 00:06:59,864 ספיידר, בילי .אני רוצה את שניכם על הגלגל הענק 39 00:06:59,864 --> 00:07:02,764 .השסתומים לא הורכבו על המבנה 40 00:07:02,764 --> 00:07:05,964 תריצו אותה שעה תחממו .אותה ותרוקנו את השמן 41 00:07:05,964 --> 00:07:08,264 ,אם אתה מוצא את שבינס .תן לי צעקה 42 00:07:08,264 --> 00:07:11,064 גרובר, קאפ, אני רוצה שתתקעו .יתדות לאוהל חשפנות 43 00:07:11,064 --> 00:07:12,564 .גם אתה, ג'ייק 44 00:07:12,564 --> 00:07:14,364 ,תחפשו חורים ביריעה 45 00:07:14,364 --> 00:07:16,464 .תתפרו אותם טוב 46 00:07:16,464 --> 00:07:19,664 .נמאס מהאספסוף שמקבלים הופעה חינם 47 00:07:19,664 --> 00:07:21,464 !?הוקינס 48 00:07:22,464 --> 00:07:24,864 .אתה אחראי על קרון המטען 49 00:07:24,864 --> 00:07:27,164 ?מה 50 00:07:27,164 --> 00:07:28,364 .קרון המטען 51 00:07:28,364 --> 00:07:30,264 .מסביב 52 00:07:30,264 --> 00:07:33,864 .קרון רעוע עם גג ישן .אי אפשר לפספס אותו 53 00:07:33,864 --> 00:07:35,264 ?מה אתה רוצה שאעשה 54 00:07:35,264 --> 00:07:37,464 תעבור עליו, שמור כל דבר .ששווה לשמור או למכור 55 00:07:37,464 --> 00:07:41,164 .זרוק את השאר 56 00:07:41,164 --> 00:07:45,164 .כשתסיים, טאטא אותו טוב 57 00:07:47,964 --> 00:07:51,964 .לכו לעבוד 58 00:08:22,264 --> 00:08:26,264 ...ישו 59 00:10:49,164 --> 00:10:51,964 ?היי, ילד! איפה התחבאת 60 00:10:51,964 --> 00:10:54,564 הם מרימים את האוהל של ."ה"עשר באחד 61 00:10:54,564 --> 00:10:56,764 .ניקיתי את קרון המטען 62 00:10:56,764 --> 00:11:00,764 ?קרון מטען 63 00:11:01,064 --> 00:11:03,164 !ג'ונסי 64 00:11:03,164 --> 00:11:04,464 .כן בוס 65 00:11:04,464 --> 00:11:05,664 אמרת לילד לנקות את 66 00:11:05,664 --> 00:11:08,264 ?קרון המטען 67 00:11:08,264 --> 00:11:10,564 .אנחנו, אה.אנחנו רק התבדחנו 68 00:11:10,564 --> 00:11:12,964 ..אני לא משלם לכם להתבדח 69 00:11:12,964 --> 00:11:16,164 .אנחנו כבר בפיגור של שעה 70 00:11:16,164 --> 00:11:19,164 .לך לשם ותעזור להם עם האוהל 71 00:11:19,164 --> 00:11:23,164 ?אז, לסיים עם קרון המטען אחר כך 72 00:11:23,165 --> 00:11:24,665 ...הוא עדיין רוצה 73 00:11:28,664 --> 00:11:31,064 .אין לנו קרון מטען 74 00:11:31,064 --> 00:11:33,164 .לאף אחד אין קרון מטען 75 00:11:33,164 --> 00:11:36,064 .זו בדיחה ישנה של הקרנבל 76 00:11:36,064 --> 00:11:39,264 ,לשלוח איזה מסכן ...לחפש משהו שלא קיים 77 00:11:39,264 --> 00:11:41,164 .אבל הייתי שם- ?איפה- 78 00:11:41,164 --> 00:11:45,164 .בקרון מטען, לעזאזל 79 00:11:46,264 --> 00:11:49,064 .בסדר, חבוב 80 00:11:49,064 --> 00:11:53,064 .אולי תראה לי איפה הוא 81 00:12:03,964 --> 00:12:05,664 .שכח מזה, ילד 82 00:12:05,664 --> 00:12:07,464 !לא, זה קרה, לעזאזל 83 00:12:07,464 --> 00:12:08,664 ,אני אומר לך 84 00:12:08,664 --> 00:12:10,764 .הוצאתי ארגזים ישנים 85 00:12:10,764 --> 00:12:14,264 .תראה, אני...הנה, מצאתי את זה 86 00:12:18,064 --> 00:12:19,064 ?איפה 87 00:12:19,064 --> 00:12:23,064 .בקרון שלא שם 88 00:12:24,064 --> 00:12:25,764 ?ובכן, אתה יודע מי זו 89 00:12:25,764 --> 00:12:29,764 ?לא. אתה 90 00:12:30,064 --> 00:12:34,064 .משהו שמצאתי 91 00:12:35,764 --> 00:12:38,164 אז לא אכפת לך שאשמור .את זה בינתיים 92 00:12:38,664 --> 00:12:42,664 .כן, אכפת לי 93 00:12:42,864 --> 00:12:46,864 .איך שאתה רוצה 94 00:13:42,464 --> 00:13:46,464 ?מה אתה זומם 95 00:15:42,464 --> 00:15:46,464 !אל תבהי 96 00:16:02,864 --> 00:16:04,164 האח ג'סטין, אתה ואחותך 97 00:16:04,164 --> 00:16:06,464 .נתתם לנו השראה היום 98 00:16:06,464 --> 00:16:08,064 .תודה, אלינור 99 00:16:08,064 --> 00:16:09,864 .הרשה לי להכיר אותך למשפחתי 100 00:16:09,864 --> 00:16:12,364 .אלו בניי, טום ולסטר 101 00:16:12,364 --> 00:16:14,064 .טוב סוף סוף לפגוש אותך 102 00:16:14,064 --> 00:16:15,964 ?נהנית מהדרשה, לסטר 103 00:16:15,964 --> 00:16:19,164 .חלקים ממנה 104 00:16:19,164 --> 00:16:21,464 .אל תשים לב אליו 105 00:16:21,464 --> 00:16:23,064 .זו אחייניתי, מגי 106 00:16:23,064 --> 00:16:27,064 .ובעלה, גארט 107 00:16:27,264 --> 00:16:28,464 ?מי זה 108 00:16:28,464 --> 00:16:31,964 זהו הרלוד וג'יי.ג'יי ומולי ודורות'י 109 00:16:31,964 --> 00:16:35,964 .וטים ולייל 110 00:16:37,764 --> 00:16:41,664 האח ג'סטין העלה את סבתכם .על דרך המלך 111 00:16:41,664 --> 00:16:44,564 .תבורכי, אחות 112 00:16:44,564 --> 00:16:45,764 .תודה 113 00:16:45,764 --> 00:16:49,164 .סלחו לי, סלחו לי, חברים 114 00:16:49,164 --> 00:16:51,764 .קרול. גברת טמפלטון 115 00:16:51,764 --> 00:16:55,764 ...כומר 116 00:16:55,764 --> 00:16:57,864 .נעשה מעט צפוף כאן בימים אלו 117 00:16:57,864 --> 00:16:59,464 .כן, בהחלט 118 00:16:59,464 --> 00:17:01,064 ?נפלא, נכון 119 00:17:01,064 --> 00:17:03,064 .כן, נפלא 120 00:17:03,064 --> 00:17:06,964 ,חשבתי לקפוץ אליכם אחרי הצהריים .נשוחח מעט 121 00:17:06,964 --> 00:17:08,464 .תמיד תענוג 122 00:17:08,464 --> 00:17:10,164 ?אז אחר הצהריים האלו 123 00:17:10,164 --> 00:17:11,664 .כומר 124 00:17:11,664 --> 00:17:12,864 .איריס 125 00:17:12,864 --> 00:17:16,864 .מר טמפלטון 126 00:17:33,464 --> 00:17:35,164 .אלהים אדירים- ?מה- 127 00:17:35,164 --> 00:17:37,864 .פליקס, תראה מה בתך אוכלת 128 00:17:37,864 --> 00:17:40,364 .זו מנה של חזירים .תחלקי את זה עם אבא שלך 129 00:17:40,364 --> 00:17:42,364 .אבל אמא, אני רעבה 130 00:17:42,364 --> 00:17:45,064 .עזבי את הילדה בשקט 131 00:17:45,064 --> 00:17:46,564 ,אם תאכלי כמו חוטב עצים 132 00:17:46,564 --> 00:17:48,364 .את תראי כמו חוטב עצים 133 00:17:48,364 --> 00:17:50,664 ואף אחד לא רוצה לראות .חוטב עצים במופע חשפנות 134 00:17:50,664 --> 00:17:54,664 הייתי רוצה לראות חוטב עצים .רוקד במופע 135 00:17:58,764 --> 00:18:01,764 .הרגע דיברתי עם המשטרה המקומית 136 00:18:01,764 --> 00:18:03,764 .אנחנו מסודרים בעיר הזאת 137 00:18:03,764 --> 00:18:05,464 .אבל ממש 138 00:18:05,464 --> 00:18:07,364 ?"גדול. בייב כבר עשה את ה"הום ראן )הקפה בחבטה אחת בבייסבול( 139 00:18:07,664 --> 00:18:09,864 .לא, עדיין עומד על 699 140 00:18:09,864 --> 00:18:11,764 ."היו לו כמה מכות טובות נגד ה"רד סוקס 141 00:18:11,764 --> 00:18:13,964 את ההקפה המנצחת עשה עם .כדור שהגיע רחוק 142 00:18:13,964 --> 00:18:17,964 ."הקהל שאג. אבל לא היה "הום ראן 143 00:18:18,264 --> 00:18:21,364 זה הולך להיות חתיכת .דבר כשזה יקרה 144 00:18:21,364 --> 00:18:23,364 .כן, חתיכת דבר 145 00:18:29,264 --> 00:18:33,264 ?אפשר 146 00:18:37,764 --> 00:18:40,364 ?ׁ700, אתה מסוגל לתאר את זה 147 00:18:40,364 --> 00:18:43,164 .אף אחד לא יתעלה על זה 148 00:18:43,164 --> 00:18:44,164 ...בייב רות' הולך 149 00:18:44,164 --> 00:18:46,869 ,בייב רות' הוא דביל, שמוערך יתר על המידה 150 00:18:46,870 --> 00:18:49,209 .שלא הועיל מימיו לאף אחד חוץ מעצמו 151 00:18:49,664 --> 00:18:51,464 .בחייך 152 00:18:51,464 --> 00:18:55,464 .קפוץ לי 153 00:19:01,164 --> 00:19:03,864 ?כבר סידרו לך עבודה 154 00:19:03,864 --> 00:19:06,064 ,להוריד ציוד ממשאיות 155 00:19:06,064 --> 00:19:09,164 .לעזור להקים... אוהלים, תאורה 156 00:19:09,164 --> 00:19:11,464 ."ראוסטי" 157 00:19:11,464 --> 00:19:14,964 ,"ראוסטאבאוט" .ככה קוראים למי שעושה את זה 158 00:19:14,965 --> 00:19:16,464 ."ראסטאבאוט" 159 00:19:16,464 --> 00:19:19,864 .אז, אני מניח שזה מה שאני 160 00:19:19,864 --> 00:19:22,564 .הם מתחילים איתך מלמטה 161 00:19:22,564 --> 00:19:26,564 .אני משער ששם כולם מתחילים-... .מותק, לכאן- 162 00:19:27,164 --> 00:19:29,364 אתה יודע, אני יכולה לדבר .עם סמסון בשבילך 163 00:19:29,364 --> 00:19:31,864 .הוא אוהב אותי 164 00:19:31,864 --> 00:19:34,164 אולי הוא יסדר לך .עבודה יותר טובה 165 00:19:34,164 --> 00:19:38,164 .תציג הופעות, או משהו עם דיבורים 166 00:19:38,464 --> 00:19:42,464 .אני לא בשביל דיבורים 167 00:19:48,664 --> 00:19:51,364 .אתה מרגיש משיכה בין שניהם 168 00:19:51,364 --> 00:19:53,764 .אולי מצידה 169 00:19:53,764 --> 00:19:56,564 .הילד לא יודע מה לעשות עם אישה 170 00:19:56,564 --> 00:20:00,564 .הוא צריך מישהי שתכווין אותו ...מישהי 171 00:20:00,664 --> 00:20:02,664 .עם ניסיון... 172 00:20:02,664 --> 00:20:04,564 .זה לא יהיה חכם 173 00:20:04,564 --> 00:20:07,764 ?מה רע בללמד גור כמה טריקים 174 00:20:07,764 --> 00:20:11,764 .זה יכול להרוג אותך 175 00:20:12,264 --> 00:20:16,264 .לפחות אמות עם חיוך על הפנים 176 00:20:18,364 --> 00:20:22,364 .מממ..מממ. לא אני לא חושב 177 00:20:31,664 --> 00:20:35,664 .אולי תוכל לבוא הלילה 178 00:20:38,864 --> 00:20:42,464 .לא, אממ.. זאת אמא שלי 179 00:20:42,464 --> 00:20:45,364 .היא רוצה לראות אותך שוב 180 00:20:45,364 --> 00:20:48,964 ,בלי לפגוע, אבל 181 00:20:48,964 --> 00:20:52,964 אמא שלך, היא עושה לי צמרמורת 182 00:20:54,864 --> 00:20:58,264 .העניינים ירגעו בערך בחצות 183 00:20:58,264 --> 00:20:59,864 ?בבקשה 184 00:20:59,864 --> 00:21:01,864 .היא לא תעזוב אותי עד שתסכים 185 00:21:01,864 --> 00:21:03,464 .היא משגעת אותי 186 00:21:03,464 --> 00:21:07,464 .אמא שלך צמח 187 00:21:20,864 --> 00:21:23,864 ...הבטי הזאת עיצבנה אותי בנוגע ל 188 00:21:23,864 --> 00:21:27,364 .אסיפת שמיכות למהגרים... 189 00:21:27,364 --> 00:21:31,364 היא אמרה שהיא תעלה את זה על הפרק ,באגודת עזרת הנשים 190 00:21:32,064 --> 00:21:36,564 .אבל עד עכשיו היא רק נתנה תירוצים 191 00:21:41,464 --> 00:21:45,464 ,ג'סטין קרואו ?הקשבת למילה ממה שאמרתי 192 00:21:47,464 --> 00:21:49,964 ?אה...זו שמלה חדשה 193 00:21:50,064 --> 00:21:53,064 .לא, זו לא שמלה חדשה 194 00:22:03,364 --> 00:22:07,364 ?הכל בסדר 195 00:22:09,564 --> 00:22:12,664 .סלחי לי 196 00:22:12,664 --> 00:22:13,964 !נורמן 197 00:22:13,964 --> 00:22:16,064 .ילדים 198 00:22:16,064 --> 00:22:17,764 .מאחר כרגיל 199 00:22:17,764 --> 00:22:21,764 .אני מצטער על האיחור 200 00:22:22,264 --> 00:22:23,864 .או, כמה טוב לראותך 201 00:22:23,864 --> 00:22:25,664 ?ראית את המכונית 202 00:22:25,664 --> 00:22:26,864 .לא נכון 203 00:22:26,864 --> 00:22:29,064 .דווקא כן, בחוץ 204 00:22:29,064 --> 00:22:30,564 .ביואיק פאטון 205 00:22:30,564 --> 00:22:34,264 .כסופה ושחורה .זריזה כמו כלב ציד 206 00:22:34,264 --> 00:22:37,164 .מסאלינה למינטרן בקצת יותר משעה 207 00:22:37,164 --> 00:22:39,064 מזלך שלא התנגשת באיזה גרוטאה************* 208 00:22:39,064 --> 00:22:41,064 ?הזכרתי שהיא בעלת גג נפתח 209 00:22:41,064 --> 00:22:43,364 .תה, בבקשה 210 00:22:43,364 --> 00:22:45,364 .כל נביא בביתו 211 00:22:45,364 --> 00:22:48,264 ?סליחה 212 00:22:48,264 --> 00:22:50,464 .אמרתי, מיד מגיע 213 00:22:50,464 --> 00:22:52,964 ...באמת, נורמן. אדם בגילך 214 00:22:52,964 --> 00:22:55,864 צריך להינות מהברכות... .שמעניק לו האל 215 00:22:55,864 --> 00:22:58,664 .כל עוד יש זמן 216 00:22:58,664 --> 00:23:01,364 !אתה מתדרדר 217 00:23:01,364 --> 00:23:05,064 ג'סטין כדאי שתיישר .את הילדה הקטנה הזאת 218 00:23:05,064 --> 00:23:06,164 ?סליחה 219 00:23:06,164 --> 00:23:10,164 .אחותך קראה לי "מתדרדר" הרגע 220 00:23:10,864 --> 00:23:14,264 .הוא כבר ככה כל השבוע 221 00:23:14,264 --> 00:23:17,064 ?משהו מטריד אותך, בן 222 00:23:17,064 --> 00:23:19,664 .יש לי הרבה על דברים על הראש 223 00:23:19,664 --> 00:23:23,464 .ובכן, אולי זה יגרום לך לעמוד ולהצדיע 224 00:23:23,464 --> 00:23:25,164 !לא עוד בייב רות', בבקשה 225 00:23:25,164 --> 00:23:27,064 .כולם מדברים רק על זה 226 00:23:27,064 --> 00:23:30,064 .מאמצים אדירים מעניקים השראה 227 00:23:30,064 --> 00:23:31,964 אין שום השראה באדם 228 00:23:31,964 --> 00:23:34,064 .שחובט בכדור עם מקל 229 00:23:34,064 --> 00:23:35,864 אני יכול לומר אותו דבר על בחור שצעיר 230 00:23:35,864 --> 00:23:38,064 .)שזורק אבנים עם קלע (רוגטקה 231 00:23:38,064 --> 00:23:41,464 נורמן בלת'וס, שלא תעז להשוות !'את דוד לבייב רות 232 00:23:41,464 --> 00:23:45,464 .תראי אותי עושה זאת, ילדה קטנה 233 00:23:46,164 --> 00:23:50,164 בזמנים נואשים, האל הטוב 234 00:23:50,564 --> 00:23:53,964 מביט בעדר ובוחר אדם אחד 235 00:23:53,964 --> 00:23:56,464 .שיעניק השראה להמון 236 00:23:56,464 --> 00:23:59,764 .אדם אחד כדי לבצע את הבלתי-אפשרי 237 00:23:59,764 --> 00:24:03,864 .אדם אחד שיציע תקווה היכן שאין 238 00:24:05,264 --> 00:24:09,264 ?ומי אנו שנשפוט את חכמת הכל-יכול 239 00:24:09,264 --> 00:24:12,864 הוא בוחר את משרתו בהתאם לתכנית 240 00:24:12,864 --> 00:24:16,864 .וכשהוא בוחר במשרתו מהעדר 241 00:24:16,964 --> 00:24:19,864 ומעניק לו כשרון 242 00:24:19,864 --> 00:24:23,864 .זהו חטא גדול לקבור אותו באדמה 243 00:24:28,764 --> 00:24:37,064 .אמן 244 00:24:50,064 --> 00:24:53,564 .דולר אחד זוכה בחמישייה .העושר במרחק סיבוב אחד 245 00:24:53,564 --> 00:24:55,564 .אתה אדוני, אתה נראה לי אחד שמנצח 246 00:24:55,564 --> 00:24:56,864 ...גש הנה 247 00:24:56,864 --> 00:25:00,664 תשטפו את העיניים עם .היפייפיה מצפון איטליה 248 00:25:00,664 --> 00:25:04,164 זו האישה שכל הגברים בעיר מדברים עליה 249 00:25:04,164 --> 00:25:06,764 .היא הולכת לנענע אותם .היא הולכת לעצור אותם 250 00:25:06,764 --> 00:25:10,464 ,היא הולכת להפיל אותם לריצפה כי גברת פרנצ'סקה 251 00:25:10,464 --> 00:25:14,464 כל כך, כל כך לוהטת .שהיא תשרוף לכם את העיניים 252 00:25:37,864 --> 00:25:39,864 .הקלפים לא ברורים 253 00:25:39,864 --> 00:25:41,164 .אני מצטערת 254 00:25:41,164 --> 00:25:43,064 ?זה רע 255 00:25:43,064 --> 00:25:47,064 !בואי 256 00:25:50,964 --> 00:25:53,764 .אז את מתכוונת להיות ילדה 257 00:25:53,764 --> 00:25:57,664 ?אנחנו חייבים לאכול, בסדר 258 00:25:57,664 --> 00:26:00,064 .אל תנסי לשנות את הנושא 259 00:26:00,064 --> 00:26:01,464 ,הנקודה היא, שכבר ביקשתי ממנו 260 00:26:01,464 --> 00:26:05,464 .הוא אמר לא, זה הסוף 261 00:26:06,564 --> 00:26:10,564 .כן, זה כן 262 00:26:10,964 --> 00:26:14,964 .חברים, אנחנו סגורים 263 00:26:15,264 --> 00:26:19,264 מצטערת 264 00:26:19,364 --> 00:26:21,064 ?מה אתה רוצה 265 00:26:21,064 --> 00:26:25,064 .כלום 266 00:26:32,464 --> 00:26:36,164 !ילד, הי, ילד 267 00:26:36,164 --> 00:26:37,964 .אני צריכה עזרה 268 00:26:37,964 --> 00:26:40,464 אני צריכה שתרוץ להביא .את הכפפות של גבריאל 269 00:26:40,464 --> 00:26:41,264 ?מה 270 00:26:41,264 --> 00:26:43,964 רצועות העור שהוא שם .מסביב לפרק היד 271 00:26:43,964 --> 00:26:46,564 תינוק מגודל. הוא לא מוכן .לעלות בלעדיהן. אני צריכה לעכב אותם 272 00:26:46,564 --> 00:26:47,664 ?איפה הן 273 00:26:47,664 --> 00:26:51,664 ,קרון שלישי בצד הזה .על הארונית שלי 274 00:26:52,464 --> 00:26:56,464 .מאחורה ליד המיטה !מהר, טוס 275 00:27:39,064 --> 00:27:40,464 .תבורך 276 00:27:40,464 --> 00:27:44,464 .מצטער שהתעכבתי 277 00:28:09,364 --> 00:28:13,364 .או, מר טמפלטון. היכנס בבקשה 278 00:28:14,764 --> 00:28:18,364 .ג'סטין, מר טמפלטון כאן 279 00:28:18,364 --> 00:28:20,164 .שלום קרול 280 00:28:20,164 --> 00:28:21,464 .חששתי שלא תבוא 281 00:28:21,464 --> 00:28:23,564 ?כמובן שבאתי. אמרתי, נכון 282 00:28:23,564 --> 00:28:25,564 .כן, כן, בהחלט אמרת 283 00:28:25,564 --> 00:28:27,064 .בבקשה, שב 284 00:28:27,064 --> 00:28:31,064 ?איריס, מה דעתך להביא לימונדה קרה 285 00:28:32,664 --> 00:28:36,064 אני עובד על פרוייקט ...ואני מאוד נלהב לגביו אבל 286 00:28:36,064 --> 00:28:37,964 .אני אזדקק לעזרתך 287 00:28:37,964 --> 00:28:39,864 .הייתה לי תחושה שתגיד את זה 288 00:28:39,864 --> 00:28:41,664 ?איזה סוג של פרוייקט 289 00:28:41,664 --> 00:28:44,264 ובכן, אתה זוכר שהבוקר אמרת ?שנעשה צפוף בכנסייה 290 00:28:44,265 --> 00:28:44,964 .כן 291 00:28:45,664 --> 00:28:48,464 .למעשה בגלל זה אני כאן ...אשתי ואני 292 00:28:48,464 --> 00:28:50,464 .אני יודע, אני יודע, המהגרים 293 00:28:50,464 --> 00:28:52,164 הם זקוקים למקום לבוא ,ולהתפלל בו 294 00:28:52,164 --> 00:28:53,964 .אבל הכנסייה שלנו כבר צפופה מדי 295 00:28:54,564 --> 00:28:57,164 .אז הם זקוקים למקום משלהם 296 00:28:57,164 --> 00:29:01,164 תראה, אמרתי את אותו הדבר בדיוק .לאמה לפני שעה 297 00:29:01,264 --> 00:29:03,564 ?באמת- .כן, אדוני- 298 00:29:03,564 --> 00:29:05,064 ?ובכן, איך אוכל לעזור לך 299 00:29:05,064 --> 00:29:08,164 .ובכן, יש בניין בעיר .אני מאמין שאתה בעליו 300 00:29:08,164 --> 00:29:09,264 ?צ'ין 301 00:29:09,264 --> 00:29:10,564 .זה האחד 302 00:29:10,564 --> 00:29:12,564 .אני רוצה שתתן לי אותו 303 00:29:20,064 --> 00:29:24,064 ?אני מתנצל. אמרתי משהו מצחיק 304 00:29:24,564 --> 00:29:26,464 .כן, זו ממש בדיחה 305 00:29:26,464 --> 00:29:29,064 להפוך את צ'ין לכנסייה עבור אנשי אוקלהומה 306 00:29:29,064 --> 00:29:31,464 .אני די רציני 307 00:29:31,464 --> 00:29:33,864 .אני בטוח 308 00:29:33,864 --> 00:29:35,964 ...אני אגיד לך מה 309 00:29:35,964 --> 00:29:38,264 ?ׁ50 דולר יעזרו ...הם יוכלו למצוא אוהל נחמד לחמישים 310 00:29:38,264 --> 00:29:39,264 .לא, לא 311 00:29:40,264 --> 00:29:42,164 .האל דיבר אליי 312 00:29:42,164 --> 00:29:43,864 .הוא היה די ברור 313 00:29:43,864 --> 00:29:45,864 .אני רוצה את צ'ין 314 00:29:48,264 --> 00:29:49,864 ?האל דיבר אליך 315 00:29:49,864 --> 00:29:53,464 .זה נכון 316 00:29:53,464 --> 00:29:57,464 אולי הוא היה צריך לומר .לך שהרכוש הזה לא למכירה 317 00:29:57,764 --> 00:29:59,764 ?אתה לועג לי, מר טמפלטון 318 00:29:59,764 --> 00:30:01,764 .אני רק אומר שהוא לא למכירה 319 00:30:01,764 --> 00:30:04,564 ואני רק אומר שאין .לי כוונה לקנות אותו 320 00:30:04,565 --> 00:30:05,164 ?לא 321 00:30:05,164 --> 00:30:09,164 .אתה תתרום אותו- ?לך- 322 00:30:09,264 --> 00:30:10,764 ,עם כל הכבוד, כומר 323 00:30:10,764 --> 00:30:12,464 .השתגעת לגמרי, בחיי אלהים 324 00:30:12,464 --> 00:30:16,464 איך אתה מעיז לשאת את שמו .של האל לשווא בבית הזה 325 00:30:22,364 --> 00:30:26,364 .שלום, מר טמפלטון 326 00:30:27,664 --> 00:30:31,664 ?חזרת כל כך מהר 327 00:30:58,364 --> 00:31:02,364 .בחיי ישו 328 00:31:24,664 --> 00:31:28,664 .זה החלק שלך לשבוע עם שכר הדירה 329 00:31:34,564 --> 00:31:36,864 ?יש משהו חדש בתפריט 330 00:31:36,864 --> 00:31:40,864 ...אולי 331 00:31:41,564 --> 00:31:45,564 .חדר 4. למעלה 332 00:31:46,464 --> 00:31:50,464 ...תהנה 333 00:31:55,164 --> 00:31:56,564 .עזוב אותי 334 00:31:56,564 --> 00:32:00,564 ?מה בתפריט, קרול 335 00:32:06,864 --> 00:32:08,564 ?מה קרה, טמפלטון 336 00:32:08,564 --> 00:32:11,064 .אל תגיד לי שאתה לא רעב 337 00:32:11,064 --> 00:32:12,964 .תראה אותך 338 00:32:12,964 --> 00:32:16,964 !אתה מורעב 339 00:32:21,164 --> 00:32:22,164 .שלום 340 00:32:32,564 --> 00:32:34,464 .פקח את עינייך 341 00:32:34,864 --> 00:32:38,864 .תעמוד מול החטא שלך 342 00:32:47,764 --> 00:32:50,464 .הנה לנו 343 00:32:50,464 --> 00:32:52,464 .לימונדה קרה וטובה 344 00:32:52,464 --> 00:32:56,464 .תודה רבה, איריס- .על לא דבר- 345 00:33:05,064 --> 00:33:08,364 .בסדר, חברים, אנחנו סוגרים .לילה טוב 346 00:33:08,364 --> 00:33:11,864 .מכאן ...תודה שבאתם 347 00:33:27,064 --> 00:33:28,364 .תני לעזור לך 348 00:33:28,364 --> 00:33:31,964 .לא, זה בסדר 349 00:33:31,964 --> 00:33:33,964 .לא ראיתי אותך בסביבה 350 00:33:33,964 --> 00:33:35,364 .הייתי פה 351 00:33:35,364 --> 00:33:39,364 .כן, אני יודע...רק שלא ראיתי אותך 352 00:33:40,064 --> 00:33:42,964 ?משהו מטריד אותך 353 00:33:42,964 --> 00:33:46,164 חשבתי, מעולם לא לימדתי אותך .לזרוק מסובבת 354 00:33:46,164 --> 00:33:48,264 .כן, לימדת 355 00:33:48,264 --> 00:33:49,664 .הייתי בת 11 356 00:33:49,664 --> 00:33:53,664 .ׁ11? לעזאזל 357 00:33:53,864 --> 00:33:57,864 .את יודעת, מזמן לא שיחקנו מסירות 358 00:33:58,564 --> 00:34:00,864 .אני חייבת לחפוף לאמא את השיער 359 00:34:00,864 --> 00:34:04,864 .כן..לא..אני יודע .כלומר לא התכוונתי עכשיו 360 00:34:05,064 --> 00:34:09,064 ?כאילו, חשוך, נכון 361 00:34:09,064 --> 00:34:11,464 ?עדיין יש לך את הכפפה- ...ג'ונסי- 362 00:34:11,464 --> 00:34:13,864 ...כן. כן 363 00:34:27,065 --> 00:34:28,065 .ג'ונסי המסכן 364 00:34:29,264 --> 00:34:31,664 .מכרכר סביב המתחסדת הזאת 365 00:34:31,664 --> 00:34:33,564 .כמו כלב שאיבד את העצם שלו 366 00:34:33,764 --> 00:34:37,164 אני מתערב איתך שהוא .בהחלט יודע איפה העצם שלו 367 00:34:37,164 --> 00:34:39,264 אבל, גם לא היה אכפת לך לעזור .לו למצוא אתה 368 00:34:39,264 --> 00:34:41,864 .ג'ונסי? לא, לא הטיפוס שלי 369 00:34:41,864 --> 00:34:45,164 חוץ מזה, הוא ילקק אבק לפני .שיתקרב ליוצאי דופן 370 00:34:45,164 --> 00:34:46,664 ,אני חייבת להודות 371 00:34:46,664 --> 00:34:48,764 .הוא חתיך שובב 372 00:34:48,864 --> 00:34:50,864 ."אולי, בשביל "ראוסטי 373 00:34:50,864 --> 00:34:54,864 .אני מפנטז על החובבנית 374 00:34:55,264 --> 00:34:57,964 לא הייתי מתנגד לפרוץ לה את הכספתץ 375 00:34:57,964 --> 00:35:01,964 ...נו, תקשיב לעצמך, קלארק גייבל 376 00:35:07,064 --> 00:35:09,264 .הילד הוא מציאה מרשימה 377 00:35:09,264 --> 00:35:11,864 ?בעל ערך, לא 378 00:35:12,064 --> 00:35:15,864 .לעזאזל, לודז. הוא סתם כפרי 379 00:35:15,864 --> 00:35:20,264 ועדיין, ההנהלה רוצה אותו ?במשמרת מלאה, לא 380 00:35:20,264 --> 00:35:24,264 .לעכשיו 381 00:35:27,164 --> 00:35:29,264 .ראיתי את סקאדר 382 00:35:29,264 --> 00:35:31,964 .בחלומות הילד 383 00:35:31,964 --> 00:35:35,064 .לא אכפת לי. סקאדר מת 384 00:35:35,064 --> 00:35:36,664 .כבר שנים 385 00:35:36,664 --> 00:35:38,064 ,להיפך 386 00:35:38,064 --> 00:35:40,864 .סקאדר בריא ושלם 387 00:35:40,864 --> 00:35:42,864 .שטויות 388 00:35:42,864 --> 00:35:46,864 ?אבל תגיד להנהלה, נכון 389 00:35:47,064 --> 00:35:49,264 ,הייתי עושה זאת בעצמי 390 00:35:49,264 --> 00:35:51,764 .אבל הוא לא מקשיב לי יותר 391 00:35:51,764 --> 00:35:54,064 .הוא נהג להקשיב לי 392 00:35:54,064 --> 00:35:58,064 .אבל מאז סנט לואיס 393 00:35:58,764 --> 00:36:02,764 ובכן, דברים השתנו .מאז סנט לואיס 394 00:36:03,065 --> 00:36:04,065 .לא 395 00:36:07,964 --> 00:36:11,964 .סמסון, אנו צריכים לרדת דרומה 396 00:36:12,164 --> 00:36:13,864 .המסלול לוקח אותנו צפונה 397 00:36:14,064 --> 00:36:16,464 ,המסלול הוא רק תירוץ .אתה יודע את זה 398 00:36:16,464 --> 00:36:19,464 .אנחנו עולים צפונה 399 00:36:27,864 --> 00:36:30,864 .תודה על הוויסקי 400 00:36:49,564 --> 00:36:52,164 .טוב, בחורים, סיימנן להלילה 401 00:36:52,164 --> 00:36:55,164 .לכו תעצמו עיניים .נתראה בבוקר 402 00:36:55,165 --> 00:36:56,165 !בסדר, ג'ונסי 403 00:37:33,864 --> 00:37:37,864 תמיד היינו חזקים יותר יחדיו .מאשר לחוד 404 00:37:40,964 --> 00:37:44,464 כל שעליך לעשות .הוא לתת לי להיכנס 405 00:37:54,664 --> 00:37:56,164 ?מה אתה עושה כאן 406 00:37:56,164 --> 00:37:57,664 .סתם משוחח 407 00:37:57,664 --> 00:37:59,664 !טוב, לך מכאן לכל הרוחות 408 00:37:59,664 --> 00:38:03,664 .אלו היו כוונותיי 409 00:38:05,064 --> 00:38:09,064 .את לא מותירה לי ברירה, יקירתי 410 00:38:09,264 --> 00:38:11,664 .אבל, את יודעת את זה 411 00:38:26,264 --> 00:38:30,264 ?אמא, את בסדר 412 00:38:30,464 --> 00:38:34,164 !זהו זה! נמאס לי מהתקפי הזעם שלך 413 00:41:41,464 --> 00:41:45,464 .אתה האחד 414 00:41:59,264 --> 00:42:00,264 !אמא 415 00:42:05,064 --> 00:42:06,064 !לכאן 416 00:42:06,664 --> 00:42:10,164 !סופי, היא כאן 417 00:42:10,164 --> 00:42:11,964 ?מה לעזאזל אתה עושה 418 00:42:11,964 --> 00:42:14,364 !תתרחק ממנה .תוריד את הידיים שלך ממנה 419 00:42:14,365 --> 00:42:15,064 !אל תיגע בה 420 00:42:15,064 --> 00:42:16,864 !תתרחקו !כולם להתרחק 421 00:42:16,865 --> 00:42:17,865 ?אמא 422 00:42:21,064 --> 00:42:24,964 .אני לא יודעת. אני לא יודעת ?אמא, את יכולה לשמוע אותי 423 00:42:25,264 --> 00:42:26,264 !תגידי משהו 424 00:42:26,264 --> 00:42:28,664 !דבר, הוקינס ?מה קרה כאן 425 00:42:29,564 --> 00:42:31,864 ?מה עשית לה 426 00:42:31,864 --> 00:42:33,264 .אני רק ישנתי 427 00:42:33,264 --> 00:42:35,864 .אני התעוררתי ...היא הלכה לכיווני 428 00:42:35,864 --> 00:42:37,264 .היא לא יכולה ללכת 429 00:42:37,264 --> 00:42:39,864 .היא לא יכולה לזוז בכלל .כולם יודעים את זה 430 00:42:39,864 --> 00:42:41,864 .לא עשיתי לה כלום, סופי 431 00:42:41,864 --> 00:42:43,864 ...את חייבת להאמין לי, אני לא 432 00:42:46,064 --> 00:42:47,464 ?אמא, את שומעת אותי 433 00:42:47,464 --> 00:42:49,464 !עזוב אותי, לעזאזל 434 00:42:49,664 --> 00:42:53,464 .אל תדאגי. זה בסדר. הכל בסדר 435 00:42:53,464 --> 00:42:55,164 .עזבו את הילד 436 00:42:55,164 --> 00:42:56,364 !גבריאל, תפסיק, תפסיק 437 00:42:56,364 --> 00:42:59,664 !תירגעו. כולם להיות בשקט. שקט 438 00:43:00,364 --> 00:43:02,364 .אמרתי לעזוב אותו 439 00:43:02,364 --> 00:43:04,764 .בוס, יש לנו פה בעיה גדולה .צריך ליישר את ההדורים 440 00:43:04,764 --> 00:43:07,064 .אין לנו מה ליישר 441 00:43:07,064 --> 00:43:08,964 .הילד לא עשה שום דבר 442 00:43:08,964 --> 00:43:12,964 !שחררו אותו 443 00:43:17,464 --> 00:43:20,064 .אני לא שומעת אותה 444 00:43:20,064 --> 00:43:23,564 ...היא לא מדברת אליי 445 00:43:23,564 --> 00:43:25,964 ?מה קרה לה 446 00:43:26,264 --> 00:43:30,264 .אני לא יודע, מתוקה אני באמת לא יודע 447 00:43:32,464 --> 00:43:35,464 .מוטב להכניס אותה פנימה 448 00:43:36,864 --> 00:43:39,864 !קדימה, תעזרו לה, למען השם 449 00:43:41,364 --> 00:43:43,664 ?תפסת אותה 450 00:43:43,664 --> 00:43:45,664 בסדר, להתרחק, כולם .תתרחקו 451 00:43:53,664 --> 00:43:56,664 .יש שינוי בתכנית 452 00:43:56,664 --> 00:43:58,864 ...מחר אנחנו מתקפלים 453 00:43:58,864 --> 00:44:00,364 .יורדים דרומה... 454 00:44:02,964 --> 00:44:05,464 !בוא נישן קצת 455 00:44:06,664 --> 00:44:09,664 !בעלות השחר 456 00:44:16,864 --> 00:44:18,264 ?אתה בסדר 457 00:44:18,264 --> 00:44:19,364 .כן, אני בסדר 458 00:44:19,364 --> 00:44:23,264 ...תן לי להעיף מבט 459 00:44:23,264 --> 00:44:26,264 .צריך לשים לך משהו על הלסת. בוא 460 00:44:27,964 --> 00:44:29,964 .אמרתי, בוא 461 00:44:46,864 --> 00:44:48,664 ?אתה רוצה להגיד לי מה הולך פה 462 00:44:48,664 --> 00:44:51,564 .דברים משתנים 463 00:44:51,564 --> 00:44:53,164 .לא לטובה 464 00:44:56,164 --> 00:44:57,964 ?לדרום, הא 465 00:44:59,964 --> 00:45:02,364 .יהיה שם חם מהגיהנום 466 00:45:03,064 --> 00:45:07,064 .אכן כן 467 00:45:17,464 --> 00:45:18,664 .אל תזוז 468 00:45:23,764 --> 00:45:25,064 .הנה 469 00:45:25,064 --> 00:45:26,464 .תשאיר את זה במשך הלילה 470 00:45:26,464 --> 00:45:29,164 .זה יוריד לך את הנפיחות עד הבוקר 471 00:45:29,164 --> 00:45:31,164 .בוא נבדוק את הצלעות 472 00:45:36,464 --> 00:45:39,464 .מקווה שלא תשמור טינה לגייב 473 00:45:40,264 --> 00:45:42,964 .הוא רק דאג לאפי, זה הכל 474 00:45:42,964 --> 00:45:45,864 .לא נגעתי בה 475 00:45:45,864 --> 00:45:47,864 ...אני יודעת 476 00:45:52,764 --> 00:45:53,764 .תודה רבה 477 00:46:15,564 --> 00:46:17,564 ?זה אומר לך משהו 478 00:46:20,164 --> 00:46:21,964 .אני זוכרת את זה 479 00:46:21,964 --> 00:46:23,864 ?איפה השגת את זה 480 00:46:24,364 --> 00:46:25,864 .מצאתי את זה 481 00:46:27,364 --> 00:46:30,664 .זו תמונה של החברה של האק סקאדר 482 00:46:30,664 --> 00:46:32,564 ?...מה היה שמה 483 00:46:32,564 --> 00:46:34,264 .פלורה 484 00:46:34,864 --> 00:46:38,164 ?פגשת אותה- .לא מעולם לא- 485 00:46:38,164 --> 00:46:40,064 .האק הראה לי את התמונה 486 00:46:40,064 --> 00:46:41,664 .היינו היחד מפעם לפעם 487 00:46:43,464 --> 00:46:44,864 .האק הזקן והמסכן 488 00:46:47,864 --> 00:46:49,964 .זה הוא 489 00:46:49,964 --> 00:46:51,964 .הנרי סקאדר 490 00:46:52,364 --> 00:46:54,364 .עבד במופעי הזוועה 491 00:46:56,064 --> 00:46:58,064 .שתיין אמיתי 492 00:46:58,064 --> 00:47:01,564 הממזר המסכן מעולם לא .פגש בקבוק שלא אהב 493 00:47:01,564 --> 00:47:05,564 .מקרה עגום .הוא בהחלט התגעגע לבחורה הזו 494 00:47:07,264 --> 00:47:09,764 .אני לא יודעת מה קרה ביניהם 495 00:47:11,464 --> 00:47:13,564 ...כל מה שאני יודעת 496 00:47:13,564 --> 00:47:16,064 שהוא תמיד שמר את .התמונה הזאת איתו 497 00:47:18,164 --> 00:47:20,164 .היא אמא שלי 498 00:47:21,664 --> 00:47:24,664 ?האישה שקברנו במילפיי 499 00:47:29,264 --> 00:47:30,264 ...ובכן 500 00:47:33,065 --> 00:47:35,065 .זה בהחלט ביש מזל 501 00:47:40,264 --> 00:47:41,864 ?אכפת לך אם אשמור את זה 502 00:48:01,064 --> 00:48:05,064 הסקאדר הזה, את חושבת ?שהוא היה במלחמה 503 00:48:05,364 --> 00:48:07,364 .יכול להיות 504 00:48:07,364 --> 00:48:09,364 .היו הרבה משוגעים במלחמה 505 00:48:11,064 --> 00:48:14,064 ...משוגעים כמו פשפשים במחבת 506 00:48:32,464 --> 00:48:35,464 .גבריאל, היכנס פנימה 507 00:50:07,764 --> 00:50:10,764 ,אחים ואחיות 508 00:50:10,764 --> 00:50:13,964 ,ברוכים הבאים לכנסייתנו החדשה 509 00:50:13,964 --> 00:50:16,764 ,ביתנו החדש 510 00:50:16,764 --> 00:50:19,864 .המקדש שלנו 511 00:50:19,864 --> 00:50:23,764 ,הנה היא, נתחיל במטלתנו הקדושה 512 00:50:23,764 --> 00:50:25,964 ...משימתנו 513 00:50:25,964 --> 00:50:29,964 .להביא את ההמון, הרחוק מהאל 514 00:50:32,264 --> 00:50:35,964 ההמון, שאחרת יגווע 515 00:50:35,964 --> 00:50:40,264 .כשחרבו של האל תוטל ארצה 516 00:51:33,464 --> 00:51:35,764 .שמרתי לך קצת מהאוכל 517 00:51:35,764 --> 00:51:37,664 .אני לא רעב 518 00:51:37,664 --> 00:51:41,664 ?יום ארוך 519 00:51:41,664 --> 00:51:43,764 .יש לנו כנסייה חדשה 520 00:51:43,764 --> 00:51:46,164 ?באמת 521 00:51:46,164 --> 00:51:48,364 .צ'ין 522 00:51:48,364 --> 00:51:50,964 ?הקזינו בצ'יינה-טאון 523 00:51:50,964 --> 00:51:54,964 ,האח טמפלטון תרם אותו .לכנסייה החדשה שלנו 524 00:51:55,264 --> 00:51:57,164 .למהגרים 525 00:51:57,164 --> 00:51:58,764 ?למהגרים 526 00:51:58,764 --> 00:52:01,764 .העדר שנבחרתי להוביל 527 00:52:02,064 --> 00:52:04,064 .שנבחר בידי האל 528 00:52:05,464 --> 00:52:08,364 .הוא דיבר אליי, איריס 529 00:52:09,064 --> 00:52:11,564 .ואני אגשים את רצונו 530 00:52:15,564 --> 00:52:17,064 .השבח לאל 531 00:52:18,764 --> 00:52:19,764 .אמן 532 00:52:28,864 --> 00:52:31,564 .אתה איש טוב, ג'סטין 533 00:52:35,564 --> 00:52:38,964 .הוא בחר...באיש כל כך טוב 534 00:54:33,464 --> 00:54:37,464 *אחרי שהנשף ייגמר* 535 00:54:38,265 --> 00:54:42,265 *אחרי שיישבר האבל* 536 00:54:43,166 --> 00:54:47,866 *אחרי שהרקדנים יעזבו* 537 00:54:48,064 --> 00:54:52,064 *אחרי שהכוכבים ייעלמו* 538 00:54:52,964 --> 00:54:56,964 *הרבה לבבות כואבים* 539 00:54:57,664 --> 00:55:01,664 *אם יכולת לקרוא את כולם* 540 00:55:02,764 --> 00:55:06,764 *רבות התקוות שנעלמו* 541 00:55:06,964 --> 00:55:10,964 *אחרי הנשף* 542 00:55:20,718 --> 00:55:33,722 תורגם וסונכרן ע"י REMASTER