1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 הובא וסונכרן ע"י גדעון 2 00:00:09,050 --> 00:00:13,263 - קפטנים אמיצים - 3 00:00:21,020 --> 00:00:22,522 !מישהו נפל למים 4 00:00:50,759 --> 00:00:52,927 .כל אנשי הצוות להתייצב על הסיפון 5 00:00:54,179 --> 00:00:56,056 .אנא אל תיבהלו 6 00:01:16,868 --> 00:01:19,746 - מאי 1934 - 7 00:01:22,290 --> 00:01:23,291 .איזו מתיחה 8 00:01:23,374 --> 00:01:25,251 .בובה עשויה מכריות 9 00:01:26,461 --> 00:01:28,254 .אני לא יודע על כך כלום 10 00:01:29,380 --> 00:01:30,673 ?איך קראת לכך, שוב 11 00:01:30,757 --> 00:01:31,758 .מתיחה 12 00:01:32,008 --> 00:01:35,470 יש לנו שני עדים שראו אותך .דוחף את הבובה הזו מעל המעקה 13 00:01:36,721 --> 00:01:37,722 ?עדים 14 00:01:38,598 --> 00:01:39,974 ?האחים ברדלי 15 00:01:40,767 --> 00:01:42,393 .זוג מלשנים שפלים 16 00:01:42,894 --> 00:01:44,604 .הייתי צריך לדחוף אותם מעל הסיפון 17 00:01:45,480 --> 00:01:47,106 !הרווי ?אז מה- 18 00:01:47,565 --> 00:01:48,566 .עשיתי זאת 19 00:01:49,651 --> 00:01:50,902 .זו הייתה בדיחה 20 00:01:51,694 --> 00:01:55,406 ,הודות לבדיחה הבלתי מתחשבת שלך .חיי אנשי הצוות שלנו היו בסכנה 21 00:01:55,949 --> 00:01:58,827 .אזעקות שווא מחלישות את כוננות הצוות 22 00:01:59,119 --> 00:02:00,954 ,כאשר יהיה מקרה חירום אמתי 23 00:02:01,037 --> 00:02:02,455 .אנשי הצוות יטילו ספק 24 00:02:02,622 --> 00:02:04,040 .אני יודע 25 00:02:04,666 --> 00:02:05,708 .זה אני 26 00:02:05,792 --> 00:02:07,460 ."הנער שצעק "זאב 27 00:02:07,627 --> 00:02:10,046 .התעלול הזה שלך היה גם יקר מאד 28 00:02:10,130 --> 00:02:11,840 .איבדנו שעתיים 29 00:02:12,006 --> 00:02:13,007 .כסף 30 00:02:13,466 --> 00:02:15,426 .אתה יודע, ידעתי שנגיע לכך 31 00:02:15,510 --> 00:02:17,470 ,עורך הדין שלי כאן יכתוב לך המחאה 32 00:02:17,929 --> 00:02:19,180 .באיזה סכום שתנקוב 33 00:02:19,681 --> 00:02:22,267 .מעורבים כאן יותר מאשר דולרים וסנטים 34 00:02:22,767 --> 00:02:23,893 .טפל בכך, וויד 35 00:02:24,018 --> 00:02:25,103 .רק רגע, איש צעיר 36 00:02:25,228 --> 00:02:26,771 ...הרווי 37 00:02:27,605 --> 00:02:28,606 .תן לו ללכת 38 00:02:31,818 --> 00:02:35,071 .אני באמת מאד, מאד מצטער על כך 39 00:02:35,572 --> 00:02:38,116 .בבקשה, תן לי חשבון עבור העלויות 40 00:02:38,408 --> 00:02:39,909 ,אני מזהיר אותך, מר ווייד 41 00:02:40,326 --> 00:02:42,370 תחזיק קצר את הפרחח הבלתי נסבל הזה 42 00:02:42,453 --> 00:02:45,165 .או שארתק אותו לתאו למשך שארית הנסיעה 43 00:02:45,248 --> 00:02:47,041 .אם היה לנו כלא, הייתי מתפתה לכלאו שם 44 00:02:48,877 --> 00:02:50,378 ...ובכן, הרווי 45 00:02:50,962 --> 00:02:52,380 .יכול להיות קשה להסתדר אתו 46 00:02:52,797 --> 00:02:54,382 .אבל אין להאשים אותו לחלוטין 47 00:02:54,883 --> 00:02:57,802 צריכים לזכור כי הנער התייתם בגיל שמונה חודשים 48 00:02:57,886 --> 00:03:00,513 ומשרד עורכי הדין שלנו הוא .המשפחה היחידה שהוא מכיר 49 00:03:00,597 --> 00:03:01,598 .חסוך ממני 50 00:03:02,015 --> 00:03:04,809 ?הוא אחד האנשים העשירים ביותר בעולם, לא 51 00:03:05,977 --> 00:03:07,562 .כן, נכון 52 00:03:08,354 --> 00:03:10,356 ,אבל כפי שאתה בעצמך אמרת, אדוני 53 00:03:10,440 --> 00:03:13,151 .דולרים וסנטים אינם התשובה לכול 54 00:03:23,953 --> 00:03:27,081 .הגעת לשיא חדש של גסות רוח 55 00:03:27,582 --> 00:03:30,418 ?"מה אני אמור להגיד "חתיכת נאד נפוח שכמוך 56 00:03:31,044 --> 00:03:34,047 ,הכלכל הוא אדם בעל אחריות עצומה 57 00:03:34,130 --> 00:03:35,840 .הוא רק ניסה לבצע את עבודתו 58 00:03:38,218 --> 00:03:41,221 .אידיוט קטן חסר מחשבה ואנוכי שכמוך 59 00:03:46,809 --> 00:03:49,020 ?ידעת שאני יכול לשמוע מתחת למים, ווייד 60 00:03:49,938 --> 00:03:51,689 .אני לא רוצה להרצות לך, הרווי 61 00:03:52,357 --> 00:03:53,358 .טוב 62 00:03:53,608 --> 00:03:55,401 .אבל אני רוצה להזהיר אותך 63 00:03:56,402 --> 00:03:58,821 ,אם תגרום לצרות נוספות בנסיעה הזו 64 00:03:59,280 --> 00:04:01,824 .הכלכל מתכוון לרתק אותך לתאך 65 00:04:03,368 --> 00:04:04,452 .הוא לא יכול לעשות זאת 66 00:04:04,786 --> 00:04:05,912 .כן, הוא יכול 67 00:04:08,498 --> 00:04:11,042 .אם הוא ינסה זאת, אני רוצה שהוא יפוטר 68 00:04:12,085 --> 00:04:13,086 .אל תהיה מגוחך 69 00:04:14,504 --> 00:04:17,465 קרן הנאמנות שלי מחזיקה בהרבה מניות ?של חברת הספנות הזו, נכון 70 00:04:18,174 --> 00:04:20,969 ...אם קרן צ'יין רוצה לפטר עובד חצוף 71 00:04:22,845 --> 00:04:25,515 .נותרו לנו שישה ימים על הספינה הזו 72 00:04:25,974 --> 00:04:27,558 ,אני רוצה שתיהנה 73 00:04:27,642 --> 00:04:29,602 .אבל לא על חשבון אחרים 74 00:04:30,728 --> 00:04:32,230 .הנסיעה הזו משעממת 75 00:04:33,940 --> 00:04:36,609 אם השמועה על התנהגותך תגיע ,לעיתונים הבריטיים 76 00:04:36,818 --> 00:04:38,444 ,וגרייפריירס ישמעו על כך 77 00:04:38,861 --> 00:04:40,154 .הם לא יקבלו אותך 78 00:04:41,364 --> 00:04:42,573 .היי, נהדר 79 00:04:43,366 --> 00:04:45,410 .נוכל לבלות את כל השנה סתם בסתלבט 80 00:04:46,119 --> 00:04:48,413 .תודה, וויד, חיפשתי דרך החוצה 81 00:04:48,496 --> 00:04:51,332 עכשיו, במקום שיעורים משעממים ,באנגליה המטפטפת 82 00:04:51,791 --> 00:04:55,586 ...נוכל לנסוע לפריז, לריביירה, מונטה קרלו 83 00:04:55,670 --> 00:04:57,547 ,אם גרייפריירס יסרבו לקבל אותך 84 00:04:58,298 --> 00:04:59,507 .אתה ברשות עצמך 85 00:05:01,384 --> 00:05:04,637 .נראה מה יש לקניף, טורסל ווייד להגיד על כך 86 00:05:04,971 --> 00:05:07,015 .לא מזיז לי מה הם אומרים 87 00:05:10,476 --> 00:05:12,020 ?גם אותך אפשר לפטר, אתה יודע 88 00:05:13,771 --> 00:05:15,982 .זה יהיה היום המאושר ביותר בחיי 89 00:05:16,983 --> 00:05:18,776 ,כאשר רק הציעו לי את העבודה הזו 90 00:05:19,193 --> 00:05:22,113 הייתי תמים למדי להאמין .שאתה ואני נוכל להיות חברים 91 00:05:22,739 --> 00:05:24,574 .הרווי צ'יין עם חבר 92 00:05:25,700 --> 00:05:26,951 .לעולם לא יהיה לך חבר 93 00:05:28,119 --> 00:05:30,330 כי אתה אף פעם לא חושב על .אף אחד אחר חוץ ממך 94 00:05:30,663 --> 00:05:31,748 ?לאן אתה הולך 95 00:05:32,165 --> 00:05:34,000 !שאלתי אותך משהו 96 00:05:52,018 --> 00:05:53,019 .שחק שוב 97 00:05:59,233 --> 00:06:00,234 .קדימה 98 00:06:00,902 --> 00:06:02,528 .תן לי מה שאני צריך 99 00:06:04,572 --> 00:06:05,573 !יש 100 00:06:05,990 --> 00:06:09,952 ?אני חם או לא 101 00:06:10,036 --> 00:06:11,746 .אני חושב שהקוביות צריכות להתקרר 102 00:06:12,163 --> 00:06:13,498 .בואו נתחיל עם זוג חדש- .לא- 103 00:06:13,748 --> 00:06:14,749 .לא 104 00:06:15,500 --> 00:06:17,710 .מוצא חן בעיני איך המתוקות האלו מתגלגלות 105 00:06:18,336 --> 00:06:19,879 .שחק שוב- .רק רגע- 106 00:06:20,922 --> 00:06:22,548 .אני צריך להתיישב 107 00:06:35,144 --> 00:06:37,230 .אין כמו סיגר גדול להרגעה 108 00:06:37,313 --> 00:06:39,357 .כשהספינה מתחילה להתנדנד מעלה ומטה 109 00:06:40,233 --> 00:06:42,151 .מלח ותיק כמוך ודאי יודע זאת 110 00:06:42,235 --> 00:06:43,361 .בטח, בואו נתחיל 111 00:06:43,611 --> 00:06:44,612 .הנה 112 00:06:45,655 --> 00:06:46,656 .קח אחד 113 00:06:48,241 --> 00:06:49,242 .תודה 114 00:06:49,909 --> 00:06:51,285 .השארתי את שלי בתא 115 00:06:52,578 --> 00:06:55,873 ,אתה כנראה מעשן רק קובניים .אבל זה הטוב ביותר שיש לי 116 00:07:19,439 --> 00:07:21,566 .לא רע, בואו נתחיל 117 00:07:22,400 --> 00:07:23,401 .בסדר 118 00:07:28,781 --> 00:07:29,824 !כן 119 00:07:29,907 --> 00:07:31,659 .זה טוב, טוב מאד 120 00:07:34,412 --> 00:07:37,373 .אראה לך איך להרקיד אותן 121 00:07:38,875 --> 00:07:40,168 ?היי, לאן אתה הולך 122 00:07:40,585 --> 00:07:41,586 .אתה לא יכול לעזוב 123 00:07:41,669 --> 00:07:43,754 .תן לנו סיכוי להרוויח את הכסף חזרה 124 00:07:43,880 --> 00:07:46,007 .היי, תחזור, בחייך 125 00:08:05,818 --> 00:08:06,903 - רוטרדם וילמסטאד - 126 00:08:06,986 --> 00:08:08,488 ?תחזרו! אתם שומעים אותי 127 00:08:10,198 --> 00:08:11,199 !הצילו 128 00:08:15,036 --> 00:08:16,037 !תחזרו 129 00:08:16,787 --> 00:08:17,788 !תחזרו 130 00:08:21,709 --> 00:08:22,710 .בבקשה 131 00:08:29,342 --> 00:08:30,676 !תחזרו 132 00:08:51,072 --> 00:08:53,324 !תחזיק מעמד 133 00:09:06,587 --> 00:09:07,713 !תחזיק מעמד, אנחנו באים 134 00:09:16,305 --> 00:09:17,807 .תפוס את היד שלי 135 00:09:18,641 --> 00:09:19,642 .תחזיק את היד שלי 136 00:09:31,404 --> 00:09:32,405 ?טבעתי 137 00:09:33,072 --> 00:09:34,073 ?הוא טבע 138 00:09:36,075 --> 00:09:38,619 בטח, טבעת 139 00:09:38,869 --> 00:09:40,079 .והגעת לשמיים 140 00:09:42,873 --> 00:09:44,166 ?איך נפלת 141 00:09:44,834 --> 00:09:45,835 ...מים גועשים 142 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 ...סיגר 143 00:09:49,964 --> 00:09:51,299 .לא יכולתי להימנע מכך 144 00:09:51,716 --> 00:09:53,175 .אתה בחור ממוזל ביותר 145 00:09:54,260 --> 00:09:56,345 .חשבנו שתיקרע לגזרים מהמדחף של הספינה 146 00:09:56,429 --> 00:09:58,139 .הזרם החוזר נשא אותך למקום בטוח 147 00:10:00,433 --> 00:10:02,101 .קחו אותי חזרה לספינה 148 00:10:02,518 --> 00:10:04,645 .מאוחר מדי, אין מצב שנשיג אותה עכשיו 149 00:10:06,314 --> 00:10:07,732 .אני צריך לחזור לסיפון 150 00:10:08,024 --> 00:10:10,359 .לא, אנחנו הולכים למפרשית 151 00:10:10,526 --> 00:10:12,278 .אתם לא מבינים 152 00:10:12,695 --> 00:10:14,739 .אני חייב לחזור לספינה ההיא 153 00:11:04,038 --> 00:11:05,039 ?מרגיש טוב יותר 154 00:11:12,171 --> 00:11:13,339 .לא הקשבת לי 155 00:11:14,757 --> 00:11:16,759 .אמרתי לך שאני צריך לחזור לספינה 156 00:11:20,513 --> 00:11:21,514 .שתה קפה 157 00:11:24,850 --> 00:11:26,060 .אני שם חלב 158 00:11:26,685 --> 00:11:27,686 ?באמת 159 00:11:29,271 --> 00:11:30,773 ?איפה אתה חושב שאתה נמצא 160 00:11:31,399 --> 00:11:34,527 לא סביר לראות כל סוג של חלב .לפני אמצע ספטמבר 161 00:11:34,985 --> 00:11:37,488 .הפרה הקרובה היא במרחק 800 קילומטר 162 00:11:38,072 --> 00:11:39,407 .שמרתי לך את זה מארוחת הבוקר 163 00:11:56,132 --> 00:11:58,134 ,אני רוצה פירות טריים, ביצה עלומה 164 00:11:58,217 --> 00:11:59,301 .ופרוסת בייקון 165 00:12:00,636 --> 00:12:02,054 .לא כאן 166 00:12:02,138 --> 00:12:04,432 .קח מה שאתה יכול כל עוד שאפשר 167 00:12:08,269 --> 00:12:09,770 ?מי האחראי כאן 168 00:12:10,813 --> 00:12:12,064 .קפטן טרופ 169 00:12:12,356 --> 00:12:13,774 .קפטן מתיו טרופ 170 00:12:14,233 --> 00:12:15,526 .אני הבן שלו, דן 171 00:12:15,860 --> 00:12:18,821 .עוזר הטבח וכל מה שמלוכלך מדי לשאר הצוות 172 00:12:19,321 --> 00:12:22,199 .מוטב שלקפטן ולי תהיה שיחה קטנה 173 00:12:23,534 --> 00:12:24,994 .הוא אמר אותו דבר 174 00:12:27,955 --> 00:12:30,458 .הבגדים שלבשת די מטורפים 175 00:12:30,541 --> 00:12:32,126 .הם התכווצו קצת 176 00:12:32,251 --> 00:12:33,752 ?הנער כבר קם על רגליו 177 00:12:34,086 --> 00:12:35,421 .בדיוק מתלבש, אבא 178 00:12:35,588 --> 00:12:36,797 .תגיד לו שאני רוצה לראותו 179 00:12:37,673 --> 00:12:39,884 .שמעת, זה הקפטן 180 00:12:41,719 --> 00:12:43,429 ,אם הוא רוצה לראות אותי 181 00:12:43,512 --> 00:12:44,930 .הוא צריך לבוא לכאן 182 00:12:45,931 --> 00:12:49,226 אבא, הוא אומר שאתה יכול לרדת .ולראות אותו אם אתה רוצה 183 00:12:49,351 --> 00:12:50,352 ?שמעת, אבא 184 00:12:50,936 --> 00:12:53,105 .תפסיק להתלוצץ, דן, ושלח אותו למעלה 185 00:12:53,689 --> 00:12:55,774 .הקפטן מעדיף לראות אותך על הסיפון 186 00:12:55,858 --> 00:12:57,443 .אור השמש ייטיב אתך 187 00:13:11,832 --> 00:13:12,833 .בוקר טוב 188 00:13:13,667 --> 00:13:16,253 .או ערב טוב, ישנת סביב השעון 189 00:13:17,630 --> 00:13:19,840 .הגיע הזמן להעמיד דברים על דיוקם 190 00:13:19,924 --> 00:13:21,634 ?שם, מאיפה, לאן אתה נוסע 191 00:13:22,676 --> 00:13:25,429 .הרווי, צ'יין, ג'וניור 192 00:13:25,513 --> 00:13:28,015 .הייתי על ה"רוטרדם" לכיוון סאות'המפטון 193 00:13:28,599 --> 00:13:30,351 .עכשיו אתה צריך לקחת אותי לניו יורק 194 00:13:30,684 --> 00:13:31,977 ,ככל שנפליג מהר יותר 195 00:13:32,061 --> 00:13:33,437 .אשלם לך יותר 196 00:13:33,521 --> 00:13:35,439 ?לשלם לי? במה תשלם לי 197 00:13:36,398 --> 00:13:37,900 .דולרים וסנטים 198 00:13:38,400 --> 00:13:39,610 .מזומן 199 00:13:40,611 --> 00:13:42,488 ?לא קישרת את השם 200 00:13:43,030 --> 00:13:44,865 .צ'יין, הרווי צ'יין 201 00:13:45,741 --> 00:13:48,285 .אני מכיר צ'יין מנראגנסט 202 00:13:48,953 --> 00:13:49,954 .שולי צדפות 203 00:13:51,080 --> 00:13:55,000 תראה, עשית את העבודה הטובה ביותר בחייך .כאשר הצלת אותי 204 00:13:56,418 --> 00:13:59,129 ,עכשיו, בוא נעלה את המפרש על האמבטיה הזו 205 00:13:59,755 --> 00:14:01,173 .ונפליג לכיוון ניו יורק 206 00:14:02,007 --> 00:14:03,217 ,לעולם לא נפליג לניו יורק 207 00:14:04,093 --> 00:14:05,302 .או לבוסטון 208 00:14:05,386 --> 00:14:07,012 .נמל הבית שלנו הוא גלוצ'סטר 209 00:14:07,888 --> 00:14:10,391 ?אם ניקח אותך לניו יורק, כמה נקבל 210 00:14:10,474 --> 00:14:12,142 ?חמישים דולר? 25 דולר 211 00:14:12,935 --> 00:14:14,311 .עשרים וחמישה דולר 212 00:14:15,229 --> 00:14:18,607 .אתן לך כסף, כסף אמתי. כמעט 200 דולר 213 00:14:22,194 --> 00:14:23,195 !הארנק שלי 214 00:14:23,946 --> 00:14:25,698 .הוא נגנב 215 00:14:26,699 --> 00:14:27,700 מה נער בגילך 216 00:14:27,783 --> 00:14:29,994 ?עושה עם כמעט 200 דולר בארנק 217 00:14:30,077 --> 00:14:31,745 .חלק מהקצבה החודשית שלי 218 00:14:31,829 --> 00:14:32,872 .רק חלק ממנה 219 00:14:33,539 --> 00:14:35,124 לא קיבלת מכה בראש 220 00:14:35,207 --> 00:14:36,292 ?כשנפלת אתמול 221 00:14:36,375 --> 00:14:39,169 ,היו לי כמעט 200 דולר שם 222 00:14:39,253 --> 00:14:41,088 !ומישהו על הסירה הזו גנב אותם 223 00:14:42,214 --> 00:14:45,175 אדוני, עד עכשיו יש שלושה דברים .שאני בטוח בהם לגביך 224 00:14:46,218 --> 00:14:47,511 ,נפלת מספינה 225 00:14:48,387 --> 00:14:50,055 ,הלשון שלך לא מפסיקה לזוז 226 00:14:50,180 --> 00:14:51,473 .ואתה שקרן 227 00:14:52,975 --> 00:14:55,227 .אף אחד על הספינה הזו לקח ממך כסף 228 00:14:55,519 --> 00:14:58,105 .בסדר, תשכח מה-200 דולר 229 00:14:58,272 --> 00:15:00,691 ?כמה צריך להביא אותי לניו יורק 230 00:15:01,859 --> 00:15:05,321 אין מצב שנוכל לחזור עכשיו .בדיוק הגענו לשטח הדיג 231 00:15:05,404 --> 00:15:07,698 .אם יהיה לנו מזל, נחזור לחוף בתחילת ספטמבר 232 00:15:08,365 --> 00:15:09,867 .עכשיו רק מאי 233 00:15:10,451 --> 00:15:12,286 אני לא מתכוון לשבת כאן ולא לעשות כלום 234 00:15:12,369 --> 00:15:13,829 .רק בגלל שמתחשק לך לדוג 235 00:15:14,496 --> 00:15:16,123 .דיג הוא הפרנסה שלנו 236 00:15:17,750 --> 00:15:19,251 .אנחנו שבעה על הסיפון 237 00:15:19,335 --> 00:15:22,838 ,אם נחזור עכשיו, למעלה מ-1,600 קילומטר .נפסיד את השלל של העונה 238 00:15:23,380 --> 00:15:25,674 מה שאנחנו דגים ומוכרים .הוא הפרנסה של שבעה אנשים 239 00:15:26,342 --> 00:15:27,343 .אני אפצה על כך 240 00:15:27,426 --> 00:15:30,304 קרן הנאמנות שלי תשלם לך .ולאנשי הצוות שלך כל מה שתפסידו 241 00:15:30,638 --> 00:15:33,474 ?על כמה אתה מדבר? 5,000 דולר? 10,000 דולר 242 00:15:34,141 --> 00:15:35,392 .תקבל את זה 243 00:15:35,768 --> 00:15:37,645 .רק קח אותי לניו יורק 244 00:15:38,145 --> 00:15:39,146 .לא 245 00:15:40,147 --> 00:15:41,774 .בסדר, לא חייב להיות ניו יורק 246 00:15:41,857 --> 00:15:43,567 ,תפליג לנמל הקרוב ביותר 247 00:15:43,692 --> 00:15:45,319 תתקשר לאחת מחברות צ'יין 248 00:15:45,402 --> 00:15:47,613 ...בבוסטון, הרטפורד, ניו יורק 249 00:15:47,863 --> 00:15:49,782 ,אנחנו רחוקים מדי מכל נמל אפשרי 250 00:15:49,865 --> 00:15:52,242 .אתה אתנו לשלושה חודשים ויש לך מזל שאתה חי 251 00:15:52,326 --> 00:15:53,327 .כן, למשך שלושה חודשים 252 00:15:53,452 --> 00:15:56,163 מה אני אמור לעשות על קומקום דיג ?במשך שלושה חודשים 253 00:15:56,246 --> 00:15:58,165 .תעבוד, אנחנו לא לוקחים נוסעים 254 00:15:58,624 --> 00:15:59,833 .אשלם לך עשרה וחצי לחודש 255 00:15:59,917 --> 00:16:02,211 כמובן שלא תהיה שווה זאת .אבל מי יודע, אולי תלמד 256 00:16:03,170 --> 00:16:05,631 ,אתה אומר שאתה מצפה ממני לנקות סיפונים 257 00:16:05,714 --> 00:16:07,675 ?לנקות סירים ומחבתות 258 00:16:08,092 --> 00:16:11,011 ?אתה לא קולט מי אני 259 00:16:11,553 --> 00:16:13,514 .אני הרווי צ'יין, ג'וניור 260 00:16:13,597 --> 00:16:16,684 אני יכול לקנות ולמכור את הסירה המסריחה .הזאת עשרה מיליון פעמים 261 00:16:17,309 --> 00:16:19,645 !עכשיו, קח אותי לניו יורק 262 00:16:21,438 --> 00:16:22,648 .תעשה מה שאתה רוצה 263 00:16:23,190 --> 00:16:24,900 לא תעבוד, לא תאכל 264 00:16:24,984 --> 00:16:26,694 .ולא תהיה לך מיטה 265 00:16:27,486 --> 00:16:29,863 .דן יראה לך. לך קדימה ותעזור לו 266 00:16:45,921 --> 00:16:46,922 .יבוא 267 00:16:48,882 --> 00:16:50,843 .תשובה למברק שלך לניו יורק, אדוני 268 00:16:51,051 --> 00:16:52,052 .תודה 269 00:16:55,556 --> 00:16:57,933 .אני צריך לחזור לניו יורק בהפלגה החוזרת 270 00:16:58,225 --> 00:17:00,019 .שמרנו לך את התא הנוכחי 271 00:17:00,102 --> 00:17:03,522 .את החפצים של אדון הרווי נשים באחסון 272 00:17:04,356 --> 00:17:06,150 .זה בטח קשה 273 00:17:07,901 --> 00:17:09,278 הרווי ואני 274 00:17:11,155 --> 00:17:12,573 .לא הסתדרנו 275 00:17:14,366 --> 00:17:15,743 ...ביום האחרון, אני 276 00:17:16,577 --> 00:17:18,412 .אמרתי לו כמה דברים אכזריים 277 00:17:19,747 --> 00:17:21,707 ...האמת, אבל עדיין 278 00:17:22,124 --> 00:17:25,836 .ניסיתי להתנהג כמו הורה בלי הסמכות 279 00:17:27,921 --> 00:17:29,715 ,מאחורי החזות של הפרחח המפונק 280 00:17:29,798 --> 00:17:31,842 תמיד הרגשתי שהיה שם אדם 281 00:17:31,925 --> 00:17:32,926 .בעל פוטנציאל עצום 282 00:17:34,928 --> 00:17:37,514 ,מעולם לא היה לו סיכוי לגלות מי הוא היה 283 00:17:38,891 --> 00:17:39,892 .או מה הוא יכול להיות 284 00:17:48,233 --> 00:17:50,277 !לשולחן 285 00:17:50,944 --> 00:17:51,945 .אני גווע ברעב 286 00:18:40,744 --> 00:18:42,412 .קצת תוספת רק בשבילך 287 00:18:47,042 --> 00:18:48,293 ?אפשר לקבל את הלחם, בבקשה 288 00:20:25,015 --> 00:20:26,934 .תשים שני פולים ושלושה אחרים 289 00:20:27,017 --> 00:20:28,018 ?מי ידע 290 00:20:28,518 --> 00:20:29,770 .אבא ידע 291 00:20:30,229 --> 00:20:31,897 ,הוא ידע אפילו לפני שהוא יטעם 292 00:20:31,980 --> 00:20:33,232 .רק לפי הריח 293 00:20:33,315 --> 00:20:34,775 .כן, האיש הזה ידע 294 00:20:35,317 --> 00:20:36,568 .תעשה זאת נכון, דן 295 00:20:36,693 --> 00:20:38,862 .הקפה מסדר לו את מצב הרוח לכל היום 296 00:20:45,827 --> 00:20:48,121 מי ייתן שמזג האוויר יהיה טוב .ויהיו הרבה דגים 297 00:20:56,546 --> 00:20:58,006 .אני מריח את הפולים החדשים 298 00:21:10,143 --> 00:21:12,145 .אני חושב שמצאנו את השילוב הנכון 299 00:21:13,689 --> 00:21:14,940 .לקח זמן 300 00:21:15,107 --> 00:21:17,401 .מחר תביא שני ספלים, אחלוק אתך 301 00:21:17,985 --> 00:21:18,986 .תודה 302 00:21:20,279 --> 00:21:21,280 .דן 303 00:21:21,905 --> 00:21:22,906 .אתה גדל במהירות 304 00:21:24,116 --> 00:21:26,910 .עוד שנה תבצע עבודה של מבוגר על הספינה הזו 305 00:21:28,120 --> 00:21:30,122 ?אתה מתכוון לכך שאני יכול לפקד על מישהו 306 00:21:31,248 --> 00:21:33,542 .לא, אתה יכול לקבל יותר מהמשימות שלי 307 00:21:34,293 --> 00:21:36,378 ...אם כבר מדברים על לפקד על מישהו 308 00:21:36,837 --> 00:21:38,505 .הוא עדיין יושב שם 309 00:21:39,840 --> 00:21:41,550 ,כאילו אין לי מספיק צרות טבעיות 310 00:21:41,717 --> 00:21:44,678 .אני צריך לדאוג לכלבלב המפונק שנפל עליי 311 00:21:44,886 --> 00:21:47,889 אמר תודה שהצלנו את חייו בכך .שקרא לנו גנבים 312 00:21:48,557 --> 00:21:50,475 .לדעתי הוא לא חשב על מה שאמר 313 00:21:50,851 --> 00:21:53,312 .הוא כמעט טבע ומצא את עצמו איתנו, זרים 314 00:21:53,478 --> 00:21:54,938 .הוא זה הזר 315 00:21:55,188 --> 00:21:57,607 .נובח פקודות כמו קצין ראשון שיכור 316 00:21:57,691 --> 00:21:59,109 .מתרברב על הכסף שלו 317 00:21:59,776 --> 00:22:03,155 לילה על הסיפון בלי אוכל אולי .החזיר אותו לעשתונותיו 318 00:22:03,238 --> 00:22:04,740 .אמרתי לו כל מה שהיה לי להגיד 319 00:22:04,906 --> 00:22:06,325 .נתתי לו הצעה הוגנת 320 00:22:06,408 --> 00:22:08,660 .תלוי בו אם לעבוד או לרעוב 321 00:22:09,703 --> 00:22:11,246 .נראה לי כמו בחירה קלה 322 00:22:11,913 --> 00:22:12,914 .איי 323 00:22:21,340 --> 00:22:22,799 .זה לא יכול להמשיך 324 00:22:23,884 --> 00:22:25,510 .אף פעם לא הייתי כל כך רעב 325 00:22:26,178 --> 00:22:27,345 .הייתי חושב כך 326 00:22:27,429 --> 00:22:28,430 .תראה 327 00:22:29,931 --> 00:22:32,309 .אולי תוכל לשכנע את אבא שלך 328 00:22:33,018 --> 00:22:34,269 ,כשנגיע לניו יורק 329 00:22:34,352 --> 00:22:35,812 .אדאג שזה ישתלם לך 330 00:22:36,271 --> 00:22:37,856 אני לא מעוניין בכסף שלך 331 00:22:38,398 --> 00:22:40,400 .אפילו אם אתה חושב שגנבתי אותו 332 00:22:40,692 --> 00:22:42,152 .לא הייתי צריך לומר זאת 333 00:22:42,903 --> 00:22:44,029 .הייתי רוצה שתשכח מזה 334 00:22:45,155 --> 00:22:46,948 .אני זקוק לעוד נער לצידי 335 00:22:50,118 --> 00:22:51,995 .אני צריך עזרה במשימות שלי 336 00:22:52,662 --> 00:22:56,041 אני לא עושה עבודה מלוכלכת .עבור שכר של משרת 337 00:22:56,166 --> 00:22:58,960 .פחות ממה שמלצר בר מקבל על הרוטרדם 338 00:22:59,669 --> 00:23:01,421 .אתה לא מפליג על ספינה מהודרת 339 00:23:01,505 --> 00:23:03,507 .אתה הנער השני על מפרשית דיג 340 00:23:04,591 --> 00:23:05,842 ,אתה נראה חכם למדי 341 00:23:05,926 --> 00:23:09,221 .תזכור איך הגעת לכך ותעשה מה שצריך 342 00:23:10,138 --> 00:23:13,809 הצעתי לאבא שלך 10,000 דולר .לקחת אותי הביתה 343 00:23:14,935 --> 00:23:16,436 .תגיד לו שאתן לו 20,000 דולר 344 00:23:16,520 --> 00:23:17,521 .30,000 דולר 345 00:23:18,980 --> 00:23:20,732 .לא חייב להיות ניו יורק 346 00:23:21,191 --> 00:23:25,612 אתן לו 25,000 דולר רק .להוריד אותי בנמל הגון 347 00:23:28,448 --> 00:23:29,449 .תגיד לו 348 00:23:30,200 --> 00:23:32,077 .אני לא אומר לאבא משהו כזה מטופש 349 00:23:32,744 --> 00:23:34,538 .וגם אם כן, הוא לא יקשיב 350 00:23:34,871 --> 00:23:36,373 .אתה זה שצריך לדבר אתו 351 00:23:36,706 --> 00:23:38,708 ,במקומך לא הייתי מתרברב על הכסף שלי 352 00:23:38,792 --> 00:23:40,418 .שאף אחד לא מאמין שיש לך 353 00:23:40,961 --> 00:23:42,587 .הדבר הראשון שהייתי אומר היה תודה 354 00:23:43,296 --> 00:23:46,174 ?בלעדינו, איפה היית עכשיו לדעתך 355 00:23:46,633 --> 00:23:48,093 .תחשוב על זה- .דן- 356 00:23:50,971 --> 00:23:52,556 .בסדר- .קדימה- 357 00:23:53,598 --> 00:23:55,559 !אהוי! פנו דרך 358 00:23:57,727 --> 00:23:58,728 .יבוא 359 00:24:07,154 --> 00:24:08,155 ?ובכן 360 00:24:09,072 --> 00:24:12,951 .כנראה שהתחלנו על רגל שמאל 361 00:24:14,995 --> 00:24:19,207 .אמרו לי שאתה חושב שלא התנהגתי כשורה 362 00:24:21,251 --> 00:24:23,503 אני מבין שלא קל לאדם כמוך 363 00:24:23,587 --> 00:24:25,338 .להבין מאיפה אני בא 364 00:24:28,884 --> 00:24:31,636 ,כמובן שאני מעריך מה שאנשיך עשו עבורי 365 00:24:32,220 --> 00:24:35,640 .ובבוא הזמן אוודא שהם יקבלו כסף טוב על כך 366 00:24:38,894 --> 00:24:42,564 אתה לא יכול לגרום לעצמך להגיד ?תודה" ו"סליחה", נכון" 367 00:24:45,275 --> 00:24:46,276 .תחשוב כאילו זה נאמר 368 00:24:46,359 --> 00:24:47,360 .לא 369 00:24:49,196 --> 00:24:50,197 .תודה 370 00:24:50,989 --> 00:24:51,990 .אני מצטער 371 00:24:54,659 --> 00:24:56,995 .טוב, לך לעבוד 372 00:24:59,873 --> 00:25:03,001 ,במקום שתשלם לי עשרה וחצי לחודש כדי לעבוד 373 00:25:03,793 --> 00:25:07,047 אולי תתן לי לשלם לך 100 דולר ?לחודש עבור הנסיעה 374 00:25:07,672 --> 00:25:10,008 ?אולי עוד 50 דולר כדי שדן יהיה המשרת שלי 375 00:25:10,091 --> 00:25:11,509 .בלי נוסעים 376 00:25:11,968 --> 00:25:15,263 מה אני צריך לעשות לגרום לך ?לראות את זה כמוני 377 00:25:15,972 --> 00:25:17,682 ,על הספינה, נער 378 00:25:17,933 --> 00:25:19,935 .יש רק דרך אחת, הדרך שלי 379 00:25:20,018 --> 00:25:22,520 .אם אתה רוצה לאכול, לך לעבוד. זה תלוי בך 380 00:25:33,573 --> 00:25:35,575 .קדימה, תפעיל קצת כוח, הרווי 381 00:25:36,952 --> 00:25:39,120 ,אם זה לא מצוחצח .הקפטן יכריח אותנו לנקות שוב 382 00:25:39,454 --> 00:25:42,082 .החלק הגרוע בעבודה הוא שהיא משעממת 383 00:25:43,208 --> 00:25:44,209 ,אגיד לך 384 00:25:44,542 --> 00:25:45,794 .נערבב שפשוף עם למידה 385 00:25:45,877 --> 00:25:46,878 .אלמד אותך על הספינה 386 00:25:47,087 --> 00:25:48,964 .כן, אשתעמם כפליים 387 00:25:49,214 --> 00:25:55,345 ,מפרש עזר, מפרש קדמי .מפרש עיקרי, מפרש הפלגה 388 00:25:56,304 --> 00:25:58,014 ?נכון שהיא נהדרת 389 00:25:58,473 --> 00:26:01,226 חכה עד שהמפרש הראשי יורם .והיא תפליג הביתה עם כל המלח רטוב 390 00:26:01,351 --> 00:26:02,602 .זה יותר גרוע מבית הספר 391 00:26:02,811 --> 00:26:04,980 ."כשאני אומר "עם כל המלח רטוב 392 00:26:05,230 --> 00:26:07,440 .אני מתכוון שהבטן מלאה בדגים מומלחים 393 00:26:07,857 --> 00:26:09,818 .מרטיבים את המלח כשמאחסנים את הדגים 394 00:26:10,151 --> 00:26:12,112 .מלח רטוב, דיג מוצלח 395 00:26:14,948 --> 00:26:16,866 .התא המרכזי, הוא ריק עכשיו 396 00:26:17,033 --> 00:26:18,702 העבודה שלנו היא למלא אותו בדגים 397 00:26:18,910 --> 00:26:21,871 .מומלחים, מאות חביות מלח במכלים שם 398 00:26:21,955 --> 00:26:22,956 ?מה זה חבית 399 00:26:24,749 --> 00:26:25,750 .הם מגיעים 400 00:26:32,424 --> 00:26:34,634 .בסדר, תוריד אותה בזהירות 401 00:26:36,761 --> 00:26:39,180 ?כמה תפסתם .239- 402 00:26:40,098 --> 00:26:42,392 ...היי, אז 403 00:26:42,809 --> 00:26:45,020 ?אתה מרגיש טוב עכשיו 404 00:26:46,771 --> 00:26:47,772 ?שלום 405 00:26:48,231 --> 00:26:51,318 .הפעם, באותו יום 406 00:26:51,401 --> 00:26:53,987 .כשהם דגו, הם דגו אותך 407 00:26:55,071 --> 00:26:56,740 .אתה זה שזרקת אותי יחד עם הדגים 408 00:26:57,449 --> 00:26:59,451 ."זו דרכו של הרווי להגיד "תודה 409 00:27:01,703 --> 00:27:03,705 .לא הרבה תודות למנואל 410 00:27:04,039 --> 00:27:06,124 ?מה הייתי צריך לעשות? לתת לך להיסחף 411 00:27:07,917 --> 00:27:08,918 .אולי 412 00:27:10,795 --> 00:27:13,506 .עכשיו אתה דייג גדול 413 00:27:14,007 --> 00:27:15,008 .תפוס 414 00:27:16,009 --> 00:27:17,552 .תנקה את הסירה של מנואל 415 00:27:18,553 --> 00:27:19,554 .קדימה 416 00:27:20,972 --> 00:27:21,973 .תשפשף טוב 417 00:27:47,791 --> 00:27:49,042 .לא כל כך מהר 418 00:27:49,959 --> 00:27:52,128 .חצי עבודה היא לא עבודה בכלל 419 00:27:52,962 --> 00:27:55,673 תוציא את קרשי הרצפה .הם מחליקים לתוך החריצים 420 00:27:56,257 --> 00:27:59,511 ,לעולם אל תתן ללוח רצפה להיתקע .מישהו יכול להזדקק לו פעם 421 00:28:00,428 --> 00:28:01,930 ,על הספינה, נער 422 00:28:02,305 --> 00:28:05,141 כל אחד עושה את המיטב .כי החיים שלנו תלויים בכך 423 00:28:05,558 --> 00:28:07,227 ,אם אני אעשה את המיטב 424 00:28:07,310 --> 00:28:09,562 ?תתן לי 11 דולר לחודש 425 00:28:11,272 --> 00:28:13,316 .בעוד שנה או שתיים, אולי 426 00:28:28,373 --> 00:28:29,874 .תן לי לעזור לך 427 00:28:37,924 --> 00:28:39,592 ?זהו הנוסע שלנו 428 00:28:40,677 --> 00:28:42,637 ?הקפטן כבר הכריח אותך לעבוד קשה 429 00:28:43,012 --> 00:28:44,806 .כן, זו דרכו 430 00:28:45,890 --> 00:28:48,101 .קוראים לי ג'ק, ג'ק הארוך 431 00:28:49,477 --> 00:28:51,438 .זפת בריטית, כמו שאפשר לראות 432 00:28:52,063 --> 00:28:53,064 ?בריטית, מה 433 00:28:53,648 --> 00:28:55,358 .אני אראה לך מה זה בריטית 434 00:28:56,693 --> 00:28:57,694 .החוצפה 435 00:28:57,777 --> 00:29:00,071 .אני אירי כמו תלתן 436 00:29:00,155 --> 00:29:02,657 .תיזהר מדני בוי כאן 437 00:29:02,824 --> 00:29:05,326 ?הוא אדם נורא ואיום, מה אתה 438 00:29:05,410 --> 00:29:07,454 .אדם נורא ואיום- .בדיוק- 439 00:29:07,662 --> 00:29:09,956 .הוא ישחית אותך תוך שבוע אם תתן לו 440 00:29:10,206 --> 00:29:12,167 .עכשיו זוז לי מהדרך 441 00:29:12,250 --> 00:29:13,960 .לפני שאחטיף לך 442 00:29:24,679 --> 00:29:25,680 .אני חושב שזה 42 443 00:29:25,764 --> 00:29:28,266 .סוף סוף יש לי מזל, ספרתי 45 444 00:29:28,349 --> 00:29:30,685 .42 או 47, התבלבלתי בספירה 445 00:29:31,144 --> 00:29:32,687 .אף פעם לא ידעתי לספור 446 00:29:32,979 --> 00:29:34,689 .זה הדוד שלי, סלטרס 447 00:29:34,856 --> 00:29:37,525 .הוא מתווכח עם פן הקטן מי תפס יותר דגים 448 00:29:38,777 --> 00:29:40,904 !לשולחן 449 00:29:42,197 --> 00:29:43,198 .ארוחת ערב 450 00:29:44,282 --> 00:29:45,867 .בסדר, הגיע הזמן 451 00:29:58,463 --> 00:30:00,006 .תעביר את הלחם, בבקשה 452 00:30:01,716 --> 00:30:02,717 .תודה 453 00:30:02,801 --> 00:30:04,594 ?בן כמה אתה, נער 454 00:30:05,970 --> 00:30:06,971 .ארבע עשרה 455 00:30:09,015 --> 00:30:11,017 .באותו גיל שהייתי כשיצאתי לים 456 00:30:11,226 --> 00:30:12,811 .טירון בדיוק כמוך 457 00:30:13,394 --> 00:30:14,979 לא השתנה הרבה ב-20 שנה 458 00:30:15,313 --> 00:30:16,314 .היי 459 00:30:17,565 --> 00:30:21,361 ,בטח אבא ואימא שלך עצובים .כי הם חושבים שטבעת 460 00:30:23,071 --> 00:30:24,572 .אימא ואבא שלי מתו 461 00:30:26,324 --> 00:30:29,786 הייתי בן שמונה חודשים .כשהם מתו בתאונת רכבת 462 00:30:31,204 --> 00:30:32,205 .יתום 463 00:30:37,001 --> 00:30:39,212 ?מה עשית על הספינה ההיא 464 00:30:40,713 --> 00:30:41,714 ,נסעתי לאנגליה 465 00:30:42,215 --> 00:30:43,216 .לפנימייה 466 00:30:43,508 --> 00:30:45,510 ?מה? אחד מבתי הספר האנגליים הסנובים 467 00:30:45,718 --> 00:30:47,303 .יותר טוב לך בלי זה 468 00:30:47,470 --> 00:30:49,097 .נלמד אותך טוב כאן 469 00:30:49,305 --> 00:30:51,140 .ואתה מקבל כסף על כך 470 00:30:56,604 --> 00:30:58,565 .נראה שאתה צריך לישון 471 00:31:00,942 --> 00:31:03,695 .במשמעת צבאית, נגרום לו לזוז 472 00:31:04,279 --> 00:31:05,613 .נגרום לו להשליך 473 00:31:08,241 --> 00:31:09,742 ?מה זאת משמעת צבאית 474 00:31:10,326 --> 00:31:11,327 ?להשליך מה 475 00:31:12,078 --> 00:31:13,079 .נראה לך 476 00:31:14,122 --> 00:31:15,123 .זה ימצא חן בעיניך 477 00:31:40,106 --> 00:31:41,482 .השלכה טובה, הארוו 478 00:31:42,817 --> 00:31:44,944 .נער, תשליך אותם ביחד 479 00:31:45,111 --> 00:31:46,863 .נסה לא לפזר 480 00:31:47,071 --> 00:31:48,615 .קדימה, תשליך 481 00:31:59,918 --> 00:32:02,629 .מחר אנחנו צריכים לשמן יותר חבל 482 00:32:04,881 --> 00:32:05,882 .נער, חכה 483 00:32:06,549 --> 00:32:08,343 .אתה ודן במשמרת הראשונה 484 00:32:09,385 --> 00:32:11,429 .לא אני, אני הולך לישון 485 00:32:11,512 --> 00:32:13,389 .אחרי שתעמוד על המשמר 486 00:32:13,806 --> 00:32:15,266 .עשיתי את עבודתי 487 00:32:15,767 --> 00:32:17,185 .עבדתי קשה 488 00:32:17,810 --> 00:32:19,354 .אני צריך לישון 489 00:32:21,230 --> 00:32:23,316 .קדימה, הארוו, אתה ואני 490 00:32:23,942 --> 00:32:25,902 .אחרי ההעמסה, הנערים מנקים 491 00:32:26,152 --> 00:32:28,863 .ובמזג אוויר נוח, הנערים במשמרת הראשונה 492 00:32:29,280 --> 00:32:30,281 ?מי אומר 493 00:32:30,740 --> 00:32:31,741 .אני 494 00:32:37,747 --> 00:32:40,416 .כשנגיע לחוף, אגרום לך לשלם על כך 495 00:32:42,001 --> 00:32:43,002 .אולי 496 00:32:52,845 --> 00:32:53,846 .תעזוב אותי במנוחה 497 00:32:54,347 --> 00:32:56,975 .אתה בשמירה, תישאר ער 498 00:32:57,308 --> 00:32:58,893 .האנשים סומכים עליך 499 00:32:58,977 --> 00:33:00,353 .הם ישנים, אני ישן 500 00:33:09,696 --> 00:33:10,697 !תפסיק 501 00:33:13,408 --> 00:33:16,077 .בחייך, הארווי, תפסיק אני לא רוצה לפגוע בך 502 00:33:23,918 --> 00:33:25,336 .אתה חייב להישאר ער 503 00:33:26,212 --> 00:33:27,714 !בסדר 504 00:33:28,631 --> 00:33:30,299 .אשאר ער 505 00:33:46,566 --> 00:33:48,151 .אבא חוקר את הדגים 506 00:33:48,651 --> 00:33:50,862 .הוא ומה שהוא יודע נגד הדגים 507 00:33:51,070 --> 00:33:52,613 ?מה הוא יודע 508 00:33:52,739 --> 00:33:55,742 .מזג אוויר, רוחות, זרמים, אוכל 509 00:33:56,242 --> 00:33:59,287 רק הוא רואה דרך העיניים .של דג במשקל תשעה קילו 510 00:33:59,871 --> 00:34:01,789 .כאילו הוא הופך לדג בקלה 511 00:34:02,081 --> 00:34:04,417 .הופך אותו לדיג הטוב ביותר על שרטונים 512 00:34:06,919 --> 00:34:08,296 .אני חושב שזה בסדר עכשיו 513 00:34:11,049 --> 00:34:12,800 ?אבא- ?איי- 514 00:34:13,051 --> 00:34:14,427 .סיימנו את המשימות שלנו 515 00:34:14,844 --> 00:34:16,763 ?מאוחר יותר, אפשר לרדת עם סירה 516 00:34:16,846 --> 00:34:18,681 .מזג אוויר טוב לדיג 517 00:34:20,975 --> 00:34:22,769 .לא בלבוש המהודר שלו 518 00:34:22,852 --> 00:34:25,063 .לא עם הנעלים המטופשות הללו 519 00:34:25,480 --> 00:34:27,106 .תמצא לו משהו מתאים ללבוש 520 00:34:28,191 --> 00:34:30,193 .אלו נתפרו במיוחד בשבילי 521 00:34:30,651 --> 00:34:31,903 .יחידים מסוגם 522 00:34:33,279 --> 00:34:35,073 .אני מקווה כך 523 00:34:49,337 --> 00:34:51,255 .אבא שם את הציוד הנוסף שלי כאן 524 00:34:57,637 --> 00:34:59,305 .אימא שלך נראית נחמדה 525 00:35:04,352 --> 00:35:05,853 .לא ידעתי שיש לך אחות 526 00:35:09,982 --> 00:35:10,983 .אין לי 527 00:35:13,069 --> 00:35:14,070 .היא מתה 528 00:35:15,613 --> 00:35:16,614 ?מתה 529 00:35:17,824 --> 00:35:19,158 .היא רק ילדה 530 00:35:19,784 --> 00:35:21,536 .התפוצץ לה התוספתן 531 00:35:22,161 --> 00:35:24,080 .בית החולים הקרוב הוא במרחק 48 קילומטר 532 00:35:25,248 --> 00:35:27,458 .עד שהבאנו אותה לשם, היה מאוחר מדי 533 00:35:29,919 --> 00:35:30,920 .אני מצטער 534 00:35:32,171 --> 00:35:34,590 אימא שלי עדיין בוכה כשהיא חושבת .שאין אף אחד בסביבה 535 00:35:40,179 --> 00:35:42,014 .קח, תמדוד את אלה 536 00:35:48,354 --> 00:35:50,106 ?נכון זה יפה 537 00:35:50,857 --> 00:35:52,900 .אבא שלי נתן לי אותו ליום הולדתי 538 00:35:54,694 --> 00:35:56,195 .יפה מדי כדי לחבוש אותו 539 00:35:58,698 --> 00:35:59,699 .בבקשה 540 00:35:59,782 --> 00:36:01,617 .זה ישמור על המוח שלך יבש 541 00:36:20,303 --> 00:36:21,304 .סביר 542 00:36:25,600 --> 00:36:26,601 .פרקטי 543 00:36:44,827 --> 00:36:46,287 .היא שייכת לי 544 00:36:46,579 --> 00:36:48,247 .רק שלי 545 00:36:48,414 --> 00:36:50,082 - האטי אס - 546 00:36:50,166 --> 00:36:52,126 ?מי זו האטי אס 547 00:36:53,085 --> 00:36:54,670 .מישהי שאני מכיר בגלוצ'סטר 548 00:36:56,130 --> 00:36:57,131 ?בחורה 549 00:36:58,883 --> 00:37:00,259 .אכן כן 550 00:37:01,177 --> 00:37:02,762 .תפוס את החבל שם 551 00:37:02,845 --> 00:37:04,472 .חבר אותו לקצה, בבקשה 552 00:37:04,555 --> 00:37:05,556 .בטח 553 00:37:21,447 --> 00:37:22,448 .קדימה 554 00:37:34,669 --> 00:37:35,670 !וואו 555 00:37:36,254 --> 00:37:38,339 .אלה, הארווי, אלה 556 00:37:38,422 --> 00:37:39,423 .בדיוק שם 557 00:37:40,383 --> 00:37:41,384 .על ידך 558 00:37:52,103 --> 00:37:54,105 .היי, תורך 559 00:37:54,272 --> 00:37:55,606 !תפסתי אחד 560 00:37:55,690 --> 00:37:56,691 .בסדר 561 00:37:56,941 --> 00:37:58,359 תן לו קצת מרחב, הארוו 562 00:37:58,526 --> 00:38:00,111 .זה דג גדול 563 00:38:01,153 --> 00:38:02,905 .תן לי לעזור לך 564 00:38:04,907 --> 00:38:08,286 .לא! זה הדג הראשון שלי, כולו שלי 565 00:38:11,706 --> 00:38:13,124 ?זה לוויתן 566 00:38:13,541 --> 00:38:15,126 .אולי הליבוט 567 00:38:16,002 --> 00:38:17,920 אני מוכן להמר על כל המשכורת שלי 568 00:38:18,004 --> 00:38:19,797 .שהוא שוקל יותר מ-45 קילוגרם 569 00:38:32,685 --> 00:38:33,936 .עבודה טובה, הארוו 570 00:38:35,730 --> 00:38:37,690 .הוא שוקל יותר ממני 571 00:38:39,775 --> 00:38:42,069 הייתי רוצה שהדיילים החכמים בלילה האלה 572 00:38:42,153 --> 00:38:44,155 .על הרוצ'סטר היו רואים אותי עכשיו 573 00:38:53,539 --> 00:38:54,540 ?מה קורה 574 00:38:56,375 --> 00:38:57,835 .העוגן הסתבך 575 00:38:58,502 --> 00:39:00,379 .פן כל הזמן מאבד עוגנים 576 00:39:06,260 --> 00:39:07,261 .דני 577 00:39:08,137 --> 00:39:09,597 .כל כך יפה מצדך 578 00:39:17,355 --> 00:39:19,190 .שוב, אני מודה לך 579 00:39:19,523 --> 00:39:21,317 .אתה המלאך של השרטון, דני 580 00:39:24,487 --> 00:39:26,155 .המיקס הזה הוא סימן טוב 581 00:39:26,697 --> 00:39:28,449 ?איך זה בתור הליבוט 582 00:39:31,702 --> 00:39:33,287 .לא רע 583 00:39:33,746 --> 00:39:36,248 .הארווי תפס אותו, הדג הראשון שלו 584 00:39:38,834 --> 00:39:40,378 .אנחנו מרימים עוגן 585 00:39:44,298 --> 00:39:45,758 .הארווי מנסה 586 00:39:46,133 --> 00:39:48,677 ?אתה לא חושב שמגיעה לו מילה טובה מדי פעם 587 00:39:55,476 --> 00:39:57,853 .תפוס את החבל, בבקשה 588 00:40:34,598 --> 00:40:36,767 .הארוו, תשים את הפיתיון ככה 589 00:40:39,478 --> 00:40:40,604 .תזדרזו 590 00:40:40,688 --> 00:40:43,274 אני רוצה את החכות שם .והסירות חזרה לפני החושך 591 00:40:44,650 --> 00:40:47,945 .נער, תפסיק להרהר ולחלום בהקיץ, תגמור 592 00:40:48,279 --> 00:40:51,365 .שים לב איך אתה שם את הפיתיון .הוא ייפול לפני שיגיע למים 593 00:40:52,283 --> 00:40:53,284 .חזק, הדק אותו חזק 594 00:40:53,367 --> 00:40:55,202 .נגמור רק עם קן של קשרים 595 00:40:55,286 --> 00:40:56,954 ?תעמוד בקצב של דן, אתה לא יכול 596 00:40:57,121 --> 00:40:59,748 .לא, אני לא יכול, אני לא דן 597 00:41:00,583 --> 00:41:03,085 ,אם לא מוצא חן בעיניך איך אני עובד .תעשה זאת בעצמך 598 00:41:03,627 --> 00:41:05,754 .אני מנסה ומנסה לרצות אותך 599 00:41:05,838 --> 00:41:07,173 .לעולם לא מצליח, ולא אצליח 600 00:41:07,256 --> 00:41:10,259 ,ככל שאני עובד קשה יותר .אתה מבקר יותר, יורד עליי 601 00:41:10,468 --> 00:41:13,596 .קפטן יודע-הכול טרופ, אתה יכול ללכת לעזאזל 602 00:41:13,721 --> 00:41:16,807 ,ולקחת את החכות .הקלשונים והדגים המסריחים ביחד אתך 603 00:41:17,099 --> 00:41:19,268 .שים אותי על סירה אחרת, כל סירה 604 00:41:19,435 --> 00:41:22,271 ויום אחד אקנה את האמבטיה .המסריחה הזו ואטביע אותה 605 00:41:26,192 --> 00:41:27,193 .תעזוב אותו 606 00:41:33,157 --> 00:41:34,617 .מפרש באופק 607 00:41:49,548 --> 00:41:51,759 .היא מגיעה אלינו במהירות העשן 608 00:41:51,967 --> 00:41:55,554 ?תצמדו לצד, שומעים אותי 609 00:41:55,638 --> 00:41:56,931 ...אוי לא, זה נראה כמו 610 00:41:57,014 --> 00:41:58,015 .אבאשי 611 00:41:58,390 --> 00:42:00,351 .מלך כל היונים 612 00:42:00,976 --> 00:42:04,813 .הוא מילא את המטען בג'ין ונבזיות, כרגיל 613 00:42:10,444 --> 00:42:12,071 .הוא היה יונה כל חייו 614 00:42:13,113 --> 00:42:14,698 ?מה זה יונה 615 00:42:15,407 --> 00:42:17,826 .כל אחד, כל מה שמביא מזל רע 616 00:42:22,998 --> 00:42:23,999 !אהוי שם 617 00:42:43,894 --> 00:42:45,646 ?אתם יכולים לוותר על מישהו 618 00:42:45,729 --> 00:42:48,232 .יש לי גופה בסיפון הקדמי 619 00:42:48,649 --> 00:42:50,943 .אני צריך מישהו חי יותר 620 00:42:52,987 --> 00:42:54,154 ?מה בדבר הנער 621 00:42:56,949 --> 00:42:58,576 ,אמרת לשים אותך על סירה 622 00:42:59,076 --> 00:43:00,077 .כל סירה שהיא 623 00:43:01,537 --> 00:43:03,706 .רוצה להחליף? עכשיו הסיכוי שלך, נער 624 00:43:04,623 --> 00:43:06,000 .למלא את מקום האיש המת 625 00:43:08,168 --> 00:43:10,588 ,מה אתה אומר? 15 דולר לחודש 626 00:43:10,796 --> 00:43:12,840 .וכל המשקה שאתה יכול לשתות 627 00:43:13,591 --> 00:43:14,592 .אבא, לא 628 00:43:14,925 --> 00:43:16,677 ?מה אתה אומר 629 00:43:17,886 --> 00:43:19,096 .בבקשה, אדוני, לא 630 00:43:22,308 --> 00:43:23,309 !לא 631 00:43:36,572 --> 00:43:37,573 .בבקשה 632 00:43:38,324 --> 00:43:39,658 ?מה אתה אומר 633 00:43:40,701 --> 00:43:42,286 .תפליג הלאה, אבאשי 634 00:43:46,707 --> 00:43:48,959 .כדאי שתסתלק מיד 635 00:43:50,502 --> 00:43:52,713 !אשקיע אותך ואקלל אותך 636 00:43:52,838 --> 00:43:54,590 !אכסה את עיניך ואטביע אותך 637 00:43:54,840 --> 00:43:57,259 !כולכם בהפלגה האחרונה שלכם 638 00:43:58,761 --> 00:44:01,639 !אף אחד מכם לא יראה את גלוצ'סטר שוב 639 00:44:01,805 --> 00:44:03,390 !לעולם 640 00:44:04,433 --> 00:44:06,810 .זה גיהינום שט 641 00:44:07,436 --> 00:44:09,605 .חבל שהוא הטיל את הקללה 642 00:44:19,490 --> 00:44:20,741 ?מה קרה לספינה 643 00:44:33,629 --> 00:44:35,631 נראה שהדוודים שלה התפוצצו 644 00:44:39,885 --> 00:44:42,388 .שיכורים או פיכחים, חייבים לעזור להם 645 00:44:42,471 --> 00:44:43,806 .תתקרבו 646 00:44:43,889 --> 00:44:44,973 .איי, איי, המפקד- .חכם- 647 00:44:45,057 --> 00:44:46,517 .תתקרבו אליה 648 00:44:54,525 --> 00:44:55,818 .אין ניצולים 649 00:44:58,654 --> 00:45:00,531 .כולם טבעו 650 00:45:02,950 --> 00:45:05,369 .אף פעם לא טיפלו בספינה שלהם 651 00:45:06,745 --> 00:45:08,539 .שיכורים מכדי שיהיה להם אכפת 652 00:45:09,039 --> 00:45:10,999 .הקללה שלו חזרה אליו כמו בומרנג 653 00:45:11,417 --> 00:45:13,836 .הוא לקח את כל המזל הרע שלו למצולות 654 00:45:18,590 --> 00:45:19,591 .תודה 655 00:45:22,386 --> 00:45:24,263 .תודה שלא שמת אותי על הסירה ההיא 656 00:45:27,683 --> 00:45:28,684 .ספינה 657 00:45:31,937 --> 00:45:33,605 .דן, אתה והנער לכו לקורות הרוחב 658 00:45:33,689 --> 00:45:35,482 .וכוונו אותנו חזרה למצופי המכמורת 659 00:45:35,858 --> 00:45:36,859 .כן, המפקד 660 00:46:10,517 --> 00:46:11,602 ?אתה יודע מה זה 661 00:46:14,521 --> 00:46:16,356 ,ראיתי שאתה מכוון את זה אל השמש 662 00:46:16,690 --> 00:46:18,317 .ואז מסתכל בספר 663 00:46:19,026 --> 00:46:20,569 .איכשהו אתה יודע איפה אתה 664 00:46:22,488 --> 00:46:24,072 ."קוראים לזה "הוג יוק 665 00:46:25,824 --> 00:46:27,618 ."השם המפואר הוא "סקסטנט 666 00:46:28,327 --> 00:46:30,162 ."הספר הוא "אלמנך האיכר 667 00:46:30,245 --> 00:46:32,247 .בעזרת שניהם, אני יכול לחשב את קו הרוחב 668 00:46:32,664 --> 00:46:34,291 .נראה כמו קסם 669 00:46:36,835 --> 00:46:38,337 .אבא שלי לימד אותי 670 00:46:39,213 --> 00:46:40,964 .משהו ששווה לדעת 671 00:46:44,301 --> 00:46:45,511 .תתקרב 672 00:46:48,096 --> 00:46:49,097 .קדימה 673 00:46:51,600 --> 00:46:53,018 .קח אותו ביד 674 00:46:53,352 --> 00:46:54,978 .תרגיש אותו 675 00:46:59,316 --> 00:47:00,692 .קצת יותר גבוה 676 00:47:01,276 --> 00:47:02,861 .מקד אותו על השמש 677 00:47:03,779 --> 00:47:04,780 .כאן 678 00:47:05,072 --> 00:47:06,073 .ככה 679 00:47:06,823 --> 00:47:07,824 ?אתה יכול לראות את זה 680 00:47:07,908 --> 00:47:08,909 .כן 681 00:47:09,159 --> 00:47:10,744 .עכשיו תטלטל אותו קצת 682 00:47:10,911 --> 00:47:12,162 ?ככה- .כמו תינוק- 683 00:47:12,246 --> 00:47:13,997 .עד שתראה את השמש באופק 684 00:47:27,427 --> 00:47:29,388 .אל תתאמץ כל כך, הארוו 685 00:47:36,812 --> 00:47:39,398 ,הנח לה לעשות זאת .לרוב היא עושה את העבודה בעצמה 686 00:47:52,619 --> 00:47:54,705 ?יפה איך הנער מתרגל לכך, לא 687 00:47:54,788 --> 00:47:55,789 .כן 688 00:47:56,164 --> 00:47:59,793 .הארווי, הוא כל כך רוצה לרצות את הקפטן 689 00:48:00,294 --> 00:48:02,004 .אני חושב שהוא מעמיד פנים 690 00:48:02,421 --> 00:48:04,798 ?כך כולנו מתחילים, לא 691 00:48:05,632 --> 00:48:07,050 ,כשהיינו נערים 692 00:48:07,134 --> 00:48:09,720 העמדנו פנים עד שלבסוף 693 00:48:11,096 --> 00:48:13,307 ,רימינו את עצמנו שאנחנו גברים 694 00:48:14,766 --> 00:48:16,184 .וכך הלאה לעד 695 00:48:17,311 --> 00:48:18,604 .כך הם החיים 696 00:48:19,813 --> 00:48:20,814 ...להעמיד פנים 697 00:48:22,691 --> 00:48:24,109 .תמיד להעמיד פנים 698 00:48:30,699 --> 00:48:33,744 .לא רע, לפחות לא פגעת בכלום 699 00:48:35,162 --> 00:48:38,040 .נחש יכול לשבור את הגב כדי לעקוב אחריך 700 00:48:47,674 --> 00:48:48,842 !בסדר, ג'ק 701 00:48:49,384 --> 00:48:51,386 !נתראה בעוד חודש 702 00:49:10,238 --> 00:49:11,823 .אין הרבה דואר 703 00:49:13,784 --> 00:49:14,785 .סלטרס 704 00:49:15,661 --> 00:49:17,788 .יש כאן משהו בשבילך, נראה כמו חשבון 705 00:49:17,871 --> 00:49:19,539 .אני לא חייב לאף אחד כלום 706 00:49:20,749 --> 00:49:24,002 .ג'ק הארוך, אני חושב שזה צריך להיות שמך 707 00:49:24,378 --> 00:49:25,962 .היא רק למדה לכתוב 708 00:49:26,129 --> 00:49:27,714 .עכשיו תצטרך ללמוד לקרוא 709 00:49:27,798 --> 00:49:29,007 .אתן לך מכה 710 00:49:29,383 --> 00:49:30,676 .אחד מאימא שלך 711 00:49:34,137 --> 00:49:36,098 .וקניתי לך משהו 712 00:49:36,306 --> 00:49:37,724 .היה שייך לצרפתי 713 00:49:38,475 --> 00:49:41,019 .נשבע שהשתמש בו לדקור מלח אחר בקרב 714 00:49:42,354 --> 00:49:43,355 .תודה, אבא 715 00:49:59,746 --> 00:50:03,542 .אם אי פעם יימאס עליך, דן, אקנה אותו ממך 716 00:50:05,460 --> 00:50:08,422 .לעולם לא אמכור אותו, הארוו, לעולם 717 00:50:19,391 --> 00:50:21,560 .שמתי 18 כוסות ריבת גרגרים" 718 00:50:22,060 --> 00:50:24,479 .האוכמניות היו יפות במיוחד השנה 719 00:50:24,896 --> 00:50:27,441 .דן, ראיתי את האטי בכנסייה ביום ראשון" 720 00:50:27,524 --> 00:50:29,609 .היא ביקשה שאגיד לך שלום 721 00:50:30,068 --> 00:50:33,488 .אני מקווה שהדיג טוב ושני הגברים שלי בסדר 722 00:50:33,864 --> 00:50:35,741 .אני בסדר ועסוקה 723 00:50:35,991 --> 00:50:39,453 .הזמן עובר לאט וספטמבר נדמה רחוק מאד 724 00:50:40,036 --> 00:50:41,913 "...אני מתגעגעת לבת' היקרה 725 00:50:52,758 --> 00:50:54,968 .היא שולחת את אהבתה 726 00:50:58,346 --> 00:50:59,806 .אימא בטח בודדה 727 00:51:01,057 --> 00:51:02,809 ...עכשיו אחרי שבת' 728 00:51:02,893 --> 00:51:04,311 .אני יודע למה אתה מתכוון 729 00:51:07,773 --> 00:51:09,733 ?חשבת פעם לקחת עבודה על היבשה 730 00:51:12,402 --> 00:51:14,112 .נולדתי לדוג 731 00:51:14,863 --> 00:51:16,823 .אימא שלך תמיד ידעה זאת 732 00:51:21,787 --> 00:51:23,914 ?האטי דומה לאימא, אתה לא חושב 733 00:51:32,088 --> 00:51:33,089 .קרובה למדי 734 00:51:42,766 --> 00:51:46,728 .מוטב שאלך להחליף את הארוו ליד המשאבות 735 00:51:52,192 --> 00:51:53,777 ?הוא משתפר, לא 736 00:51:53,860 --> 00:51:54,861 .כן 737 00:51:55,612 --> 00:51:58,114 ,כשהוא רק עלה לסיפון .הוא ידע את כל התשובות 738 00:51:58,949 --> 00:52:01,117 .הוא לומד לשאול שאלות 739 00:52:14,923 --> 00:52:17,384 .אולי אוכל לפגוש את האטי כשנגיע לגלוצ'סטר 740 00:52:17,676 --> 00:52:18,677 .אולי 741 00:52:20,303 --> 00:52:22,055 ?אתה רוצה לראות את התמונה שלה 742 00:52:22,472 --> 00:52:23,473 .בטח 743 00:52:32,357 --> 00:52:33,775 .זו קווצה משיערה 744 00:52:34,943 --> 00:52:36,528 .אני רואה למה היא מוצאת חן בעיניך 745 00:52:36,987 --> 00:52:38,530 .היא יותר יפה מכך 746 00:52:40,407 --> 00:52:41,825 .אני מניח שתתחתן איתה 747 00:52:42,158 --> 00:52:43,827 .אני מצפה לכך, ביום מהימים 748 00:52:45,328 --> 00:52:47,998 ,יום אחד יהיה לי צי של סירות דיג חדשות 749 00:52:48,081 --> 00:52:49,916 .סירות הרינג, סירות לדיג הדוק 750 00:52:50,709 --> 00:52:52,919 ,אבא יכול למצוא את הדגים 751 00:52:53,086 --> 00:52:55,088 .אבל הוא לא מתקדם עם הזמן 752 00:52:56,047 --> 00:52:58,758 .בטח עולה הרבה 753 00:52:59,509 --> 00:53:00,760 .ערימות דולרים 754 00:53:00,844 --> 00:53:02,637 .אלף חמש מאות, אולי יותר 755 00:53:03,805 --> 00:53:06,057 ."חשבתי שאקרא לראשונה "האטי אס 756 00:53:06,308 --> 00:53:08,059 .אבל אולי זה לא ימצא חן בעיני אבא 757 00:53:08,143 --> 00:53:09,394 .הוא ואני נהיה שותפים 758 00:53:11,980 --> 00:53:12,981 ,דן 759 00:53:14,649 --> 00:53:17,652 ?יש סיכוי שאנחנו נהיה שותפים 760 00:53:20,530 --> 00:53:22,073 .אני לא יודע 761 00:53:22,824 --> 00:53:24,200 ,אני מתכוון, ימצא חן בעיני 762 00:53:25,243 --> 00:53:26,786 .אבל לאבא תהיה המילה האחרונה 763 00:53:27,203 --> 00:53:28,663 .כן, אתה צודק 764 00:53:29,247 --> 00:53:31,291 .הוא לא ירצה שאני אסתובב באזור 765 00:53:32,042 --> 00:53:33,585 .לא קל להכיר אותו 766 00:53:34,920 --> 00:53:36,671 ,הוא סובל אותי 767 00:53:38,048 --> 00:53:39,424 .אבל הוא לא אוהב אותי 768 00:53:42,802 --> 00:53:43,929 .נשנה את דעתו, הארוו 769 00:53:44,679 --> 00:53:46,056 .נפתור את זה 770 00:53:46,264 --> 00:53:47,265 .כן 771 00:54:10,789 --> 00:54:11,790 .קח 772 00:54:12,290 --> 00:54:13,291 .זה בשבילך 773 00:54:16,252 --> 00:54:17,253 .לא, דן 774 00:54:18,046 --> 00:54:19,130 .אני לא יכול 775 00:54:21,341 --> 00:54:22,676 ?מתי יום ההולדת שלך 776 00:54:23,718 --> 00:54:25,136 .לא עד דצמבר 777 00:54:25,553 --> 00:54:27,013 ...בסדר, אז 778 00:54:27,347 --> 00:54:30,183 ,זה לכבוד יום ההולדת שלך, ולחג המולד 779 00:54:30,767 --> 00:54:33,353 .ורק בגלל שאנחנו שותפים לסירה וכך הלאה 780 00:54:38,984 --> 00:54:40,068 תודה, דן 781 00:54:41,111 --> 00:54:42,821 .המתנה הטובה ביותר שקיבלתי אי פעם 782 00:54:46,616 --> 00:54:47,617 .אשמור עליו 783 00:54:48,702 --> 00:54:50,537 .לכל חיי 784 00:54:53,206 --> 00:54:54,249 .אל תדאג, הארוו 785 00:54:55,000 --> 00:54:57,419 .איכשהו נעבוד יחד 786 00:54:58,878 --> 00:54:59,879 .שותף 787 00:55:02,590 --> 00:55:03,925 .שותף 788 00:55:39,627 --> 00:55:41,004 .לא חשבתי שראית את זה 789 00:55:41,713 --> 00:55:43,048 .אני רואה יותר ממה שאתה חושב 790 00:55:45,884 --> 00:55:47,510 "?איך מאייתים "רווק 791 00:55:47,677 --> 00:55:50,305 ."פשוט תכתוב "לעולם לא אהיה בעל של מישהי 792 00:55:52,599 --> 00:55:53,725 ?מה אתה קורא 793 00:55:53,808 --> 00:55:55,310 ".אלמנך האיכרים" 794 00:55:55,477 --> 00:55:56,895 .הקפטן השאיל לי אותו 795 00:55:58,271 --> 00:55:59,647 .מילה לי אליכם, בחורים 796 00:56:01,483 --> 00:56:03,902 ,החלטתי שמחר נצא לפני השחר 797 00:56:04,402 --> 00:56:06,071 .נשיג יתרון על כל השאר 798 00:56:06,237 --> 00:56:07,947 .כל הצוות על הסיפון בשעה 3:30 799 00:56:08,364 --> 00:56:10,241 .כן, המפקד, הסירות ירדו וישוטו 800 00:56:10,909 --> 00:56:14,204 .נער, אתה לא תצא עם דן בבוקר 801 00:56:15,955 --> 00:56:17,791 .אתה תצא בסירה משלך 802 00:56:19,876 --> 00:56:20,877 .כן, המפקד 803 00:56:21,836 --> 00:56:22,837 .בסדר 804 00:56:23,171 --> 00:56:24,464 .תישנו קצת 805 00:56:27,467 --> 00:56:28,468 ?מי יכול לישון 806 00:56:29,594 --> 00:56:30,929 סירה משלי 807 00:56:36,559 --> 00:56:37,644 .כל הכבוד, בן 808 00:56:40,522 --> 00:56:42,982 אני לא מאמין שהוא בוטח בי .לתת לי סירה משלי 809 00:56:43,775 --> 00:56:45,860 .זה סימן טוב שהוא רואה תקווה עבורך 810 00:56:47,028 --> 00:56:48,446 .זו התחלה 811 00:56:49,155 --> 00:56:50,990 ,אבל הוא עדיין לא קורא לי בשמי 812 00:56:51,533 --> 00:56:53,159 ."רק "נער 813 00:56:53,576 --> 00:56:54,911 .זה יבוא 814 00:56:55,036 --> 00:56:56,871 ,בשנה הראשונה זה היה אותו דבר אתי 815 00:56:56,955 --> 00:56:58,498 .אפילו שאני הבן שלו 816 00:56:59,249 --> 00:57:01,209 ,דיברתי עם אבא על השותפות 817 00:57:01,376 --> 00:57:02,377 .שלושתנו 818 00:57:03,044 --> 00:57:04,379 ?הוא התרגז 819 00:57:05,213 --> 00:57:06,756 .לא ששמתי לב 820 00:57:07,799 --> 00:57:09,634 ,אולי אני לא צריך לנסוע לניו יורק 821 00:57:10,176 --> 00:57:11,594 .אולי אשאר בגלוצ'סטר 822 00:57:11,678 --> 00:57:13,680 .ונוכל להתחיל בשותפות מיד 823 00:57:13,763 --> 00:57:15,014 ?מה עם בית ספר 824 00:57:16,349 --> 00:57:18,518 ?מי צריך בית ספר כשיש לנו ספינה משלנו 825 00:57:18,601 --> 00:57:20,228 אבא לא רואה זאת כך 826 00:57:20,645 --> 00:57:23,148 .הוא ואימא מתעקשים שתהיה לי תעודה 827 00:57:24,524 --> 00:57:25,525 .כן 828 00:57:26,401 --> 00:57:28,153 .זה מה שמדאיג אותי 829 00:57:29,237 --> 00:57:30,947 ,אני אלך לניו יורק 830 00:57:31,698 --> 00:57:33,575 ,אתה תישאר בגלוצ'סטר 831 00:57:34,409 --> 00:57:36,202 ,השנים יעברו 832 00:57:37,120 --> 00:57:38,705 .הכול יישכח 833 00:57:39,914 --> 00:57:41,249 .השותפות, אני מתכוון 834 00:57:41,583 --> 00:57:43,084 .אני לא שוכח, הארוו 835 00:57:43,251 --> 00:57:45,253 ?כזה חבר אתה חושב שאני 836 00:57:45,879 --> 00:57:48,047 .לא, כמובן שלא 837 00:57:50,175 --> 00:57:51,634 .אני מתגעגע להאטי 838 00:57:52,385 --> 00:57:54,137 ?אתה יודע מה הכי טוב כשמגיעים הביתה 839 00:57:54,220 --> 00:57:55,513 .כתונת לילה 840 00:57:55,763 --> 00:57:57,682 ,אימא תכין לי אחת חדשה 841 00:57:57,765 --> 00:57:59,267 .כולה רכה ומכובסת 842 00:57:59,601 --> 00:58:00,602 .כן 843 00:58:06,191 --> 00:58:07,192 !דיג טוב 844 00:58:07,609 --> 00:58:09,235 .כולם ביחד, בחורים 845 00:58:09,319 --> 00:58:10,778 .תישאר קרוב אלי, הארוו 846 00:58:10,862 --> 00:58:11,863 .זהו זה 847 00:58:17,410 --> 00:58:19,037 !בחורים, תישארו יחד 848 00:59:19,013 --> 00:59:21,391 !מתקרבת רוח חזקה 849 00:59:22,100 --> 00:59:24,269 !חזרה לסיפון 850 00:59:24,435 --> 00:59:25,812 !הרימו עוגן 851 00:59:25,979 --> 00:59:28,731 !חזרה לספינה! כולם לסיפון 852 00:59:29,023 --> 00:59:30,817 !חזור לספינה, הארוו 853 00:59:31,317 --> 00:59:33,111 !תישאר קרוב אליי 854 00:59:41,077 --> 00:59:42,453 !פן 855 00:59:42,912 --> 00:59:46,958 !פן! הרם עוגן! בוא אחרי 856 00:59:47,208 --> 00:59:48,668 !בסדר 857 01:00:12,066 --> 01:00:13,735 !הצילו 858 01:00:15,236 --> 01:00:17,780 !מישהו, הצילו 859 01:00:19,741 --> 01:00:22,744 !זה פן! תחתוך את הכבל 860 01:00:23,202 --> 01:00:24,829 !פן, תחתוך אותו 861 01:00:29,584 --> 01:00:31,377 !הוא לא יכול למצוא את הסכין שלו 862 01:00:37,425 --> 01:00:39,510 !חזור לספינה, הארוו 863 01:00:39,594 --> 01:00:41,304 !בבקשה, חזור 864 01:00:45,433 --> 01:00:50,063 !הארווי! חזור! זה לא בטוח 865 01:00:51,272 --> 01:00:53,733 !דן יכול להסתדר בעצמו 866 01:00:55,318 --> 01:00:57,612 !מישהו, עזרו לי 867 01:00:57,695 --> 01:00:59,405 !תחזיק מעמד, פן 868 01:00:59,489 --> 01:01:01,115 !אני בדרך 869 01:01:01,866 --> 01:01:03,076 !דן 870 01:01:03,534 --> 01:01:04,535 !אני כאן 871 01:01:05,119 --> 01:01:06,663 !כאן 872 01:01:13,211 --> 01:01:15,046 .הכול בסדר, אחתוך אותו 873 01:01:22,887 --> 01:01:23,888 !הצלחתי 874 01:01:23,971 --> 01:01:25,348 .בבקשה, פן- .תחזור- 875 01:01:25,431 --> 01:01:26,432 ?אתה בסדר 876 01:01:27,600 --> 01:01:28,601 .תודה, דני 877 01:01:28,685 --> 01:01:30,186 .תחזור לספינה 878 01:01:39,112 --> 01:01:41,197 !פן 879 01:01:42,198 --> 01:01:44,450 !הצילו 880 01:01:44,992 --> 01:01:45,993 !פן 881 01:01:46,911 --> 01:01:48,538 !תיכנס לסירה, פן 882 01:01:48,913 --> 01:01:50,206 !הצילו 883 01:02:01,259 --> 01:02:03,052 !תחזיק מעמד, פן! אני בא אליך 884 01:02:03,136 --> 01:02:05,388 .אני מנסה- .תחזיק מעמד- 885 01:02:06,139 --> 01:02:07,807 .קח, תפוס את זה 886 01:02:08,307 --> 01:02:09,475 .תפוס את זה, זהו זה 887 01:02:12,645 --> 01:02:13,855 .קדימה, אני מחזיק אותך 888 01:02:17,233 --> 01:02:18,234 !הצילו 889 01:02:18,735 --> 01:02:20,361 !איבדתי משוט 890 01:02:27,952 --> 01:02:29,370 ?איפה דן 891 01:02:31,622 --> 01:02:34,417 !דן 892 01:02:37,920 --> 01:02:39,964 !שם! הוא שם 893 01:02:49,640 --> 01:02:50,975 !דן 894 01:03:30,389 --> 01:03:31,557 ?איפה דן 895 01:03:36,604 --> 01:03:38,731 .כשהסערה פרצה, העוגן של פן נתקע 896 01:03:40,149 --> 01:03:41,734 .דן הלך לעזור לו 897 01:04:45,798 --> 01:04:47,091 .אנחנו מפליגים 898 01:04:48,676 --> 01:04:49,677 .עכשיו 899 01:05:00,438 --> 01:05:01,439 .שמעתם אותו 900 01:05:02,189 --> 01:05:04,317 .הסירות אל הסיפון, הניפו את המרכזי 901 01:05:04,692 --> 01:05:06,110 .אנחנו בדרך 902 01:05:47,568 --> 01:05:48,569 ,פן הקטן 903 01:05:49,236 --> 01:05:50,738 .עכשיו הזמן לתפילה 904 01:05:52,698 --> 01:05:53,824 ?תפילה 905 01:05:57,662 --> 01:05:58,663 .כן 906 01:06:01,666 --> 01:06:02,792 אבינו 907 01:06:04,126 --> 01:06:05,294 ,שבשמים 908 01:06:06,295 --> 01:06:07,922 .יתקדש שמך 909 01:06:09,423 --> 01:06:11,008 ,תבוא מלכותך 910 01:06:12,218 --> 01:06:13,219 ...ייעשה 911 01:06:14,345 --> 01:06:15,721 ...ייעשה 912 01:06:16,347 --> 01:06:17,348 .רצונך 913 01:06:29,485 --> 01:06:31,070 ייעשה רצונך על הארץ 914 01:06:32,697 --> 01:06:34,240 .כמו בשמים 915 01:06:36,325 --> 01:06:37,743 תן לנו היום 916 01:06:38,035 --> 01:06:39,453 ,את לחם חוקנו 917 01:06:40,830 --> 01:06:42,623 וסלח לנו על חטאינו 918 01:06:43,374 --> 01:06:45,334 .כפי שאנו סולחים לחוטאים נגדנו 919 01:08:08,918 --> 01:08:10,377 .קפה הבוקר, אדוני 920 01:08:10,461 --> 01:08:11,462 .תסתלק 921 01:08:13,047 --> 01:08:14,048 ...אבל, אדוני 922 01:08:14,381 --> 01:08:15,549 ?איך אתה מעז 923 01:08:16,217 --> 01:08:18,094 ?אתה חושב שאתה יכול לקחת את מקומו של דן 924 01:08:18,177 --> 01:08:19,178 .זה לא זה, אדוני 925 01:08:19,261 --> 01:08:20,596 !הייתי צריך לעזוב אותך 926 01:08:20,679 --> 01:08:22,348 !יונה ארור שכמוך 927 01:08:22,723 --> 01:08:23,933 !מזל רע 928 01:08:24,016 --> 01:08:26,102 .רק מזל רע מאז שהגעת אל הסיפון 929 01:08:26,185 --> 01:08:27,520 !תסתלק 930 01:08:45,037 --> 01:08:46,330 ?איפה הבחור 931 01:09:34,420 --> 01:09:35,421 .נער 932 01:09:40,843 --> 01:09:42,052 .כסה את ראשך 933 01:11:21,902 --> 01:11:22,903 .תודה 934 01:11:24,613 --> 01:11:25,948 .אין בעד מה, אדוני 935 01:11:28,742 --> 01:11:29,743 .הארווי 936 01:11:33,289 --> 01:11:34,290 ?כן, אדוני 937 01:11:35,666 --> 01:11:37,042 ,מחר בבוקר 938 01:11:38,794 --> 01:11:40,462 .פחות חצי כפית סוכר 939 01:11:42,381 --> 01:11:43,507 .כן, אדוני 940 01:11:44,842 --> 01:11:46,010 .חכה רגע 941 01:11:49,888 --> 01:11:51,348 .אנחנו מתקרבים ליבשה 942 01:11:52,057 --> 01:11:53,767 .צריכים לעשות בשבילך תכניות 943 01:11:54,518 --> 01:11:55,519 .כן, אדוני 944 01:11:56,228 --> 01:11:57,896 ,כשנגיע למזח 945 01:11:58,230 --> 01:12:00,816 אשלח מברק למשרד עורכי הדין בניו יורק 946 01:12:01,984 --> 01:12:04,361 .אני משער שהם ישלחו מישהו לקחת אותך 947 01:12:05,404 --> 01:12:07,156 .ארתור ווייד, אני חושב 948 01:12:07,906 --> 01:12:09,575 .אם הוא לא פוטר או התפטר 949 01:12:11,910 --> 01:12:14,788 ג'ק הארוך אומר שיש אכסניה .שבה הצוות מתאכסן 950 01:12:16,957 --> 01:12:18,834 .אשאר שם עד שהוא יבוא 951 01:12:22,671 --> 01:12:24,673 .אני מתאר לעצמי שאתה תלך לבית הספר 952 01:12:25,174 --> 01:12:26,175 .כן 953 01:12:27,259 --> 01:12:29,762 .איזו פנימייה באיזה שהוא מקום 954 01:12:32,598 --> 01:12:33,932 .יש לך מוח טוב 955 01:12:35,851 --> 01:12:37,644 .תלמד לנצל אותו לטובה 956 01:12:39,021 --> 01:12:40,022 .כן, אדוני 957 01:12:49,948 --> 01:12:51,742 איך תספר לגברת טרופ 958 01:12:53,327 --> 01:12:54,328 ?על אודות דן 959 01:13:00,876 --> 01:13:02,044 .היא תדע 960 01:14:41,018 --> 01:14:42,644 .איבדנו אותו, מרי אן 961 01:15:29,608 --> 01:15:30,859 ...אז 962 01:15:32,236 --> 01:15:33,529 ?אתה רוצה לבוא איתנו 963 01:16:14,194 --> 01:16:15,571 ?הארווי, קוראים לך 964 01:16:17,447 --> 01:16:18,490 .כן, גבירתי 965 01:16:41,471 --> 01:16:43,932 .הארווי בא הביתה איתנו 966 01:17:22,971 --> 01:17:24,806 .אפיתי לחם זנגוויל הבוקר 967 01:17:27,184 --> 01:17:30,145 לדן אף פעם לא היה מספיק לחם זנגוויל .עם זיגוג ריבת חלב 968 01:17:32,230 --> 01:17:33,523 ?מישהו רעב 969 01:17:33,982 --> 01:17:35,442 .לא, תודה 970 01:17:37,235 --> 01:17:38,320 .הנער תשוש 971 01:17:41,073 --> 01:17:43,825 .עברו הרבה שעות מאז שהוא יצא הבוקר 972 01:17:45,577 --> 01:17:46,578 .בוודאי 973 01:17:58,423 --> 01:18:00,008 .בוא אתי 974 01:18:32,666 --> 01:18:33,667 .בבקשה 975 01:18:59,609 --> 01:19:00,902 ...אז 976 01:19:03,405 --> 01:19:05,282 ?הכרת את דני, לא 977 01:19:06,491 --> 01:19:07,492 .כן 978 01:19:10,203 --> 01:19:12,122 .הוא היה החבר הטוב ביותר שהיה לי 979 01:19:20,088 --> 01:19:21,131 .שינה נעימה 980 01:20:20,148 --> 01:20:21,775 ,קרן צ'יין, כמובן 981 01:20:22,442 --> 01:20:25,529 .לעולם לא תוכל להשיב לך כגמולך על מה שעשית 982 01:20:25,987 --> 01:20:28,406 ,הצלת את הארווי, טיפלת בו 983 01:20:28,657 --> 01:20:30,659 .והחזרת אותו אלינו בשלום 984 01:20:30,826 --> 01:20:33,370 .אבל אנו רוצים להפגין את הכרת תודתנו 985 01:20:33,703 --> 01:20:36,081 באות הערכה 986 01:20:37,749 --> 01:20:40,043 ?של 10,000 דולר 987 01:20:42,212 --> 01:20:43,213 .לא 988 01:20:46,383 --> 01:20:49,886 .20,000 דולר יהיה סכום הולם יותר 989 01:20:58,395 --> 01:20:59,396 ?הארווי 990 01:21:04,317 --> 01:21:05,944 ?מה קרה לך 991 01:21:08,864 --> 01:21:10,866 .עבדתי לפרנסתי כדייג 992 01:21:13,118 --> 01:21:15,579 מה שמזכיר לי, אני חייב לך את משכורתך 993 01:21:17,080 --> 01:21:20,709 שלושה חודשים בעלות עשרה וחצי בסך הכול 31.50 דולר 994 01:21:22,168 --> 01:21:23,169 .בבקשה 995 01:21:31,970 --> 01:21:32,971 .וחצי דולר 996 01:21:37,642 --> 01:21:38,643 .תודה 997 01:21:40,645 --> 01:21:42,230 .עכשיו, אם תסלחו לי 998 01:21:50,780 --> 01:21:52,991 ?למה לא אמרת לקפטן טרופ מי אתה 999 01:21:54,284 --> 01:21:57,162 .ניסיתי, אבל הוא חשב שאני מטורף 1000 01:21:58,121 --> 01:21:59,289 ...וגם 1001 01:22:00,248 --> 01:22:03,209 אני חושש שקראתי לו גנב .כשלא יכולתי למצוא את הארנק שלי 1002 01:22:05,128 --> 01:22:07,255 .זו לא הייתה התחלה טובה 1003 01:22:07,547 --> 01:22:09,549 .לא, אני מתאר לעצמי שלא 1004 01:22:10,216 --> 01:22:13,303 ,אבל הבן של הקפטן, דן 1005 01:22:13,637 --> 01:22:14,930 .הגן עליי 1006 01:22:15,263 --> 01:22:17,265 .אז הציעו לי עשרה דולר וחצי לחודש 1007 01:22:18,183 --> 01:22:21,019 .או לעבוד או לא לאכול 1008 01:22:24,606 --> 01:22:25,607 .עבדתי 1009 01:22:26,066 --> 01:22:27,233 ?עבדת 1010 01:22:29,361 --> 01:22:30,445 ?מה עשית 1011 01:22:30,779 --> 01:22:34,115 ,אני יכול לטפל בסירה כמעט טוב כמו דן 1012 01:22:34,699 --> 01:22:36,576 ...ואני לא נבהל בערפל 1013 01:22:37,077 --> 01:22:38,078 .הרבה 1014 01:22:38,161 --> 01:22:39,996 ,אני יכול לנווט ברוחות קלות 1015 01:22:40,080 --> 01:22:41,665 .ואני יכול להטיל מכמורת 1016 01:22:43,500 --> 01:22:44,876 ,ובכן 1017 01:22:45,335 --> 01:22:47,462 ,דן, אתה יודע 1018 01:22:48,588 --> 01:22:50,006 .לימד אותי את הרוב 1019 01:22:50,548 --> 01:22:52,717 ?ומתי אפגוש את דן 1020 01:22:56,846 --> 01:23:00,183 .הוא טבע כשהציל חבר צוות אחר 1021 01:23:04,938 --> 01:23:07,148 ,אני רוצה לעשות ככל שביכולתי עבור הקפטן 1022 01:23:08,233 --> 01:23:09,901 .וכל אדם בצוות הזה 1023 01:23:11,444 --> 01:23:12,445 .כמובן 1024 01:23:14,823 --> 01:23:17,409 .אני רוצה לבנות כאן בית חולים 1025 01:23:18,535 --> 01:23:19,536 ?בית חולים 1026 01:23:20,537 --> 01:23:22,998 אחותו של דן מתה מקרע בתוספתן 1027 01:23:23,540 --> 01:23:25,083 .כי לא היה בית חולים 1028 01:23:26,084 --> 01:23:28,670 אז אני רוצה לבנות אחד 1029 01:23:30,088 --> 01:23:31,715 .לזכרה ולזכרו של דן 1030 01:23:36,469 --> 01:23:37,470 .כן 1031 01:23:40,682 --> 01:23:42,600 .אפשר לעשות כל זאת מניו יורק 1032 01:23:43,727 --> 01:23:45,103 .הלימוזינה מחכה 1033 01:23:47,522 --> 01:23:51,484 .יש משהו חשוב שאני צריך לעשות קודם 1034 01:23:57,866 --> 01:24:04,706 - אולם הימאים של גלוצ'סטר - 1035 01:24:04,956 --> 01:24:09,544 התאספנו כאן הבוקר לזכרם של אנשי הים האמיצים 1036 01:24:10,503 --> 01:24:13,048 שבשנה החולפת מסרו את חייהם 1037 01:24:13,548 --> 01:24:15,967 .במרדף אחר הפרנסה שתומכת ברובנו 1038 01:24:16,134 --> 01:24:18,762 .אקרא את שמותיהם בסדר כרונולוגי 1039 01:24:20,597 --> 01:24:22,265 "המפרשית "פלורי אנדרסון 1040 01:24:22,932 --> 01:24:25,810 .איבדה את כל אנשיה ליד מיצרי ג'ורג' 1041 01:24:26,478 --> 01:24:31,608 .ראובן פיטמן, רב חובל, 50, רווק, עיר 1042 01:24:33,526 --> 01:24:35,320 ."המפרשית "גילברט הופ 1043 01:24:35,779 --> 01:24:36,780 ...רוברט בווין 1044 01:24:37,530 --> 01:24:38,531 .אל תדאג, הארוו 1045 01:24:39,949 --> 01:24:41,868 .איכשהו, נעבוד יחד 1046 01:24:42,994 --> 01:24:45,455 ,יום אחד יהיה לי צי של סירות דיג חדשות 1047 01:24:45,538 --> 01:24:47,499 .סירות הרינג, סירות לדיג הדוק 1048 01:24:48,208 --> 01:24:50,251 ."חשבתי לקרוא לראשונה "האטי אס 1049 01:24:55,840 --> 01:24:56,841 ...קח 1050 01:24:57,383 --> 01:24:58,384 .זה בשבילך 1051 01:24:58,968 --> 01:25:00,428 .תודה, דן 1052 01:25:01,346 --> 01:25:02,806 .המתנה הטובה ביותר שקיבלתי 1053 01:25:05,058 --> 01:25:06,059 ?שותף 1054 01:25:08,686 --> 01:25:09,687 .שותף 1055 01:25:10,814 --> 01:25:12,398 ."המפרשית "אנחנו כאן 1056 01:25:13,566 --> 01:25:17,946 ,דן טרופ, 16, רווק 1057 01:25:18,655 --> 01:25:22,700 טבע כאשר סירתו "האטי אס" התהפכה 1058 01:25:22,784 --> 01:25:25,787 .במהלך הצלה מוצלחת של חבר צוות 1059 01:25:37,674 --> 01:25:39,425 ."המפרשית "מרי דאגלס 1060 01:25:39,968 --> 01:25:42,929 ...מרק קלי, רווק 1061 01:25:46,391 --> 01:25:47,392 .הארווי 1062 01:25:48,726 --> 01:25:49,727 .מר ווייד 1063 01:26:24,596 --> 01:26:25,889 .לא יכולתי לנשום 1064 01:26:28,308 --> 01:26:29,309 .גם אני 1065 01:26:31,811 --> 01:26:33,146 ,כל השמות האלה 1066 01:26:33,521 --> 01:26:34,522 .הפעמון 1067 01:26:36,399 --> 01:26:38,151 .כל הזמן שמעתי את קולו של דן 1068 01:26:49,662 --> 01:26:50,663 ...הארווי 1069 01:26:53,041 --> 01:26:55,210 ,מה שאתה מתכנן לעשות לגבי בית החולים 1070 01:26:57,670 --> 01:26:59,422 ...משמעותי ביותר לגברת טרופ 1071 01:27:02,592 --> 01:27:03,593 .ובשבילי 1072 01:27:04,886 --> 01:27:06,763 .אתה ודן עשיתם הרבה בשבילי 1073 01:27:08,348 --> 01:27:10,141 .גרמתם לי להרגיש שהייתה לי משפחה 1074 01:27:12,018 --> 01:27:13,353 ,אני יודע ששניכם דיברתם הרבה 1075 01:27:14,354 --> 01:27:15,980 .היו לכם תכניות גדולות, הוא אמר 1076 01:27:20,151 --> 01:27:22,904 ,הוא רצה צי של סירות דיג 1077 01:27:23,780 --> 01:27:25,031 .בשותפות אתך 1078 01:27:27,700 --> 01:27:29,327 ,"הוא אמר, "אבא מבין בדגים 1079 01:27:29,953 --> 01:27:31,788 ."אבל הוא לא מתקדם עם הזמנים" 1080 01:27:34,249 --> 01:27:35,583 ?הוא אמר את זה, מה 1081 01:27:37,335 --> 01:27:38,628 .הוא צדק 1082 01:27:40,421 --> 01:27:41,714 ...ו 1083 01:27:43,424 --> 01:27:45,593 .די קיוויתי שאהיה חלק מזה יום אחד 1084 01:27:48,221 --> 01:27:50,181 ...טרופ וצ'יין, מוצא חן בעיני, אבל 1085 01:27:50,265 --> 01:27:52,016 ?נוכל להיות שותפים? ביחד 1086 01:27:52,517 --> 01:27:54,227 ...אקרא לווייד, יכולים כבר להתחיל 1087 01:27:54,310 --> 01:27:56,938 .חכה רגע, אתה רץ כמו הוריקן כאן 1088 01:27:58,648 --> 01:28:02,026 קודם כול, בשבילך, חזרה לסיים את בית הספר 1089 01:28:03,319 --> 01:28:05,196 .בדיוק כמו שהיה צריך להיות עם דן 1090 01:28:07,031 --> 01:28:08,366 קבל את החינוך הטוב ביותר 1091 01:28:09,284 --> 01:28:12,120 .כי תהיה לך אחריות רבה 1092 01:28:13,246 --> 01:28:14,497 .ותוודא שאתה עושה את המיטב 1093 01:28:14,580 --> 01:28:17,417 .אני מצפה לעותק מהתעודה שלך באופן קבוע 1094 01:28:17,792 --> 01:28:20,420 .בנים צריכים לדעת שמישהו עוקב אחריהם 1095 01:28:22,714 --> 01:28:24,173 ?איך זה נשמע לך 1096 01:28:24,757 --> 01:28:25,758 ...ובכן 1097 01:28:26,926 --> 01:28:28,386 הייתי רוצה לוותר על בית הספר 1098 01:28:29,637 --> 01:28:32,849 .אבל התרגלתי לעשות מה שאתה אומר 1099 01:28:36,686 --> 01:28:37,812 .צ'יין וטרופ 1100 01:28:40,315 --> 01:28:41,607 .טרופ וצ'יין 1101 01:29:06,549 --> 01:29:09,844 ?טוב שראיתי אותך צף ואספתי אותך, כן 1102 01:29:09,927 --> 01:29:11,137 .כן 1103 01:29:12,055 --> 01:29:13,056 .מנואל 1104 01:29:13,723 --> 01:29:16,059 תגיד לילדה שלך במדירה להפסיק לבכות 1105 01:29:16,309 --> 01:29:18,603 .יש כבר יותר מדי מי מלח שם 1106 01:29:23,858 --> 01:29:26,527 ?איך אחיה בלי הפשטידה המטוגנת שלך 1107 01:29:28,112 --> 01:29:29,655 .עוד תאכל הרבה מהן 1108 01:29:49,300 --> 01:29:51,219 כשתעבור את כל הלימודים הללו 1109 01:29:51,844 --> 01:29:53,846 .תלמד קצת כבוד לאיכרים 1110 01:29:54,722 --> 01:29:56,307 .מלח הארץ האמתיים 1111 01:29:57,475 --> 01:30:00,061 .ארתום עצמי למחרשה, הדוד סלטרס 1112 01:30:07,443 --> 01:30:09,946 .לך מכאן לפני שאפליק לך 1113 01:30:17,662 --> 01:30:19,413 .שמור על עצמך 1114 01:30:21,124 --> 01:30:22,500 .אראה אותך בקיץ הבא 1115 01:30:38,224 --> 01:30:39,225 .תודה 1116 01:31:18,389 --> 01:31:20,389 תרגום: עירית נוי 1117 01:31:20,889 --> 01:31:23,889 הובא וסונכרן ע"י גדעון