1 00:00:20,344 --> 00:00:24,844 זמן קהיר 2 00:00:24,845 --> 00:00:32,344 תרגום OCTOBERFEST 3 00:00:43,845 --> 00:00:45,913 ?מטרת ביקורך 4 00:00:45,914 --> 00:00:48,081 .באתי לפגוש את בעלי 5 00:00:55,541 --> 00:00:59,043 !מונית! מונית .לא תודה 6 00:01:06,718 --> 00:01:08,719 ?גב' ג'ולייט 7 00:01:10,555 --> 00:01:13,557 .לרוע המזל בעלך מתעכב בעזה 8 00:01:13,558 --> 00:01:15,559 .אני טארק 9 00:01:17,729 --> 00:01:20,230 .קצין הביטחון שלו באו"ם 10 00:01:20,231 --> 00:01:22,232 .הו כן בודאי, טארק 11 00:01:22,233 --> 00:01:25,403 .תענוג לפגוש אותך סוף כל סוף 12 00:01:25,404 --> 00:01:27,571 ?תענוג לפגוש גם אותך. אפשר 13 00:01:27,572 --> 00:01:29,573 .תודה לך .תודה לך 14 00:01:29,574 --> 00:01:33,243 .מארק אמר שהוא יתקשר כשתגיעי לבית המלון 15 00:01:33,244 --> 00:01:35,913 .מארק בסדר? מארק בסדר גמור .בבקשה 16 00:01:35,914 --> 00:01:37,915 .שמעתי אודותיך רבות 17 00:01:37,916 --> 00:01:40,751 .כמו שאני שמעתי עלייך. מכאן 18 00:01:55,167 --> 00:01:57,501 !טארק! טארק 19 00:01:59,604 --> 00:02:01,605 .סלחי לי 20 00:02:05,276 --> 00:02:07,277 .בבקשה 21 00:02:09,456 --> 00:02:10,456 ?יסמין זו באמת את 22 00:02:11,813 --> 00:02:12,813 .לא ייאמן 23 00:02:16,174 --> 00:02:18,674 !כמה גדלת 24 00:02:21,121 --> 00:02:23,121 .הנאן מאורסת למצרי 25 00:02:23,621 --> 00:02:25,121 .אז החלטתי להתלוות לבתי 26 00:02:27,121 --> 00:02:29,121 .בעלי נפטר לפני שנה 27 00:02:29,621 --> 00:02:32,121 .תהיה מנוחתו עדן 28 00:02:32,704 --> 00:02:36,590 .נשמח אם תבוא לחתונתנו באלכסנדריה 29 00:02:36,604 --> 00:02:38,104 וכמובן גם אשתך 30 00:02:38,593 --> 00:02:42,379 .סלחי לי. זו ידידה ותיקה שלי 31 00:02:42,380 --> 00:02:45,449 .וביתה. זוהי גב' ג'ולייט 32 00:02:45,450 --> 00:02:47,518 .עבדתי עבור בעלה 33 00:02:47,519 --> 00:02:49,470 .עבור בעלה 34 00:02:49,471 --> 00:02:51,839 ?ג'ולייט. כמו ג'ולייט ורומיאו 35 00:02:51,840 --> 00:02:53,857 .כן. כמה יפה 36 00:02:53,858 --> 00:02:56,159 .תודה. אני יסמין 37 00:02:56,160 --> 00:02:58,328 .יסמין. זהו שם יפה 38 00:02:58,329 --> 00:03:01,198 )שוקרן(תודה בערבית .הוזמנו לחתונתה 39 00:03:01,199 --> 00:03:04,735 .תודה. ומזל טוב 40 00:03:04,933 --> 00:03:05,933 .התגעגעתי אליך טארק 41 00:03:06,933 --> 00:03:08,433 .מקווה שנתראה בקרוב 42 00:03:09,846 --> 00:03:12,346 .אף פעם לא שכחתי אותך 43 00:03:18,383 --> 00:03:21,185 .תודה 44 00:03:32,864 --> 00:03:35,599 תודה. לא עישנתי מאז 45 00:03:35,600 --> 00:03:37,768 .שהייתי נערה 46 00:03:37,769 --> 00:03:39,987 ..יפריע לך אם אני .לא 47 00:03:41,273 --> 00:03:44,875 .אהבתי את הקודם 48 00:03:44,876 --> 00:03:48,879 ?את מכירה מוזיקה ערבית .לא. לגמרי לא 49 00:03:48,880 --> 00:03:52,215 זו אום כלת'ום .האימא של מצרים 50 00:03:52,216 --> 00:03:54,384 .יש לה קול נפלא 51 00:03:54,385 --> 00:03:55,886 .נכון 52 00:04:05,263 --> 00:04:07,230 .החום לא ייאמן 53 00:04:07,231 --> 00:04:09,566 .זו השעה הכי גרועה 54 00:04:09,567 --> 00:04:11,568 .אנחנו בנובמבר 55 00:04:11,569 --> 00:04:14,070 זה הדבר הראשון שתיירים שמים .לב אליו 56 00:04:16,240 --> 00:04:19,576 איך אפשר להתלונן על החום כשנשים ?לבושות כך 57 00:04:19,577 --> 00:04:22,730 .הם רגילות לכך 58 00:04:22,731 --> 00:04:24,699 ?איך בעבודה שלך 59 00:04:24,700 --> 00:04:27,535 ?בכתב עת, נכון 60 00:04:27,536 --> 00:04:30,204 .כן. עמוס 61 00:04:30,205 --> 00:04:33,207 .תמיד עמוס. אני שמחה לברוח 62 00:04:35,710 --> 00:04:38,462 כמה זמן אתה חושב שההתחממות ?במחנה תימשך 63 00:04:38,463 --> 00:04:40,580 .איני יודע 64 00:04:40,581 --> 00:04:42,833 .אבל מארק בסדר 65 00:04:47,955 --> 00:04:50,557 .ברכות על פרישתך 66 00:04:50,558 --> 00:04:52,442 .תודה 67 00:04:52,443 --> 00:04:54,444 ?אתה מתגעגע לאו"ם 68 00:04:54,445 --> 00:04:57,114 .לא. לקחתי את בית הקפה של אבי 69 00:04:57,115 --> 00:04:59,550 .שמעתי על כך. זה מעסיק אותי 70 00:04:59,551 --> 00:05:02,887 מארק אומר שזה הקפה הטוב ביותר .שהוא טעם 71 00:05:02,888 --> 00:05:05,556 .אני חייב להסכים איתו מן הסתם 72 00:05:09,528 --> 00:05:11,912 הוא גם אומר שזה לא אותו הדבר .בלעדיך 73 00:05:11,913 --> 00:05:13,747 .יש לו לב טוב 74 00:05:19,654 --> 00:05:21,671 ?איך הילדים שלך 75 00:05:21,672 --> 00:05:23,808 .הם בסדר. תודה 76 00:05:23,809 --> 00:05:26,143 .הם הלכו 77 00:05:26,144 --> 00:05:28,145 .אל העולם 78 00:05:28,146 --> 00:05:30,548 .סוף סוף 79 00:05:30,549 --> 00:05:33,650 .בטח נחמד שיש לך יותר זמן לעצמך 80 00:05:33,651 --> 00:05:36,153 .הבן שלי בירח דבש 81 00:05:36,154 --> 00:05:39,323 .ואמילי בדיוק סיימה אוניברסיטה 82 00:05:39,324 --> 00:05:41,658 .היא מתקשה למצוא עבודה 83 00:05:41,659 --> 00:05:44,145 .מה המומחיות שלה? כתיבה יוצרת 84 00:05:46,398 --> 00:05:49,400 ?מה? איך היא תתפרנס 85 00:05:51,903 --> 00:05:55,623 .היא עושה משהו שהיא אוהבת 86 00:06:05,583 --> 00:06:07,751 .אני כל כך שמחה 87 00:06:07,752 --> 00:06:10,554 .סוף סוף הגעתי למזרח התיכון 88 00:06:10,555 --> 00:06:13,374 "אף פעם לא הבנתי את זה. "מזרח תיכון "תיכון"... 89 00:06:13,375 --> 00:06:15,392 ?תיכון של מה 90 00:06:15,393 --> 00:06:17,360 .קהיר 91 00:06:19,531 --> 00:06:21,532 .זו קהיר 92 00:06:26,438 --> 00:06:28,772 .הנה דרכונך. תודה 93 00:06:28,773 --> 00:06:30,674 .והמפתח 94 00:06:32,827 --> 00:06:34,695 ?יש לי הודעות 95 00:06:34,696 --> 00:06:36,697 .אני חושש שלא 96 00:06:36,698 --> 00:06:40,201 .יש מעטפה שמחכה לך 97 00:06:55,133 --> 00:06:57,134 .הכול בסדר 98 00:06:57,135 --> 00:07:00,070 .אם תצטרכי דבר מה, בבקשה 99 00:07:03,741 --> 00:07:07,111 ?איך אומרים תודה בערבית 100 00:07:07,112 --> 00:07:09,913 .שוקרן. שוקרן 101 00:07:13,552 --> 00:07:15,619 .שוקרן 102 00:07:17,072 --> 00:07:19,239 .עוד מעט תדברי שוטף 103 00:09:06,747 --> 00:09:08,748 ?הלו 104 00:09:08,749 --> 00:09:11,318 !מארק 105 00:09:11,319 --> 00:09:14,154 ?איפה אתה 106 00:09:14,155 --> 00:09:16,656 .לא 107 00:09:16,657 --> 00:09:19,159 .אני בסדר. אני בסדר 108 00:09:19,160 --> 00:09:22,496 .אני בקושי שומעת אותך 109 00:09:24,832 --> 00:09:28,168 ?כמה זמן אתה חושב 110 00:09:30,171 --> 00:09:32,339 ?איך שם עכשיו 111 00:09:34,342 --> 00:09:36,343 .טארק מקסים 112 00:09:36,344 --> 00:09:39,679 .חשבתי שהוא מבוגר יותר 113 00:09:41,849 --> 00:09:44,518 ?נתקלנו באישה בשם יסמין 114 00:09:47,021 --> 00:09:49,356 ?באמת 115 00:09:49,357 --> 00:09:51,858 .כן. חשבתי כך 116 00:09:51,859 --> 00:09:54,027 .לא. אני לא כולה 117 00:09:54,028 --> 00:09:57,197 .לא אוכל להיות בתוך זה כל כך הרבה זמן .אשתגע 118 00:09:57,198 --> 00:09:59,866 .אתה מכיר אותי 119 00:09:59,867 --> 00:10:03,703 . יש לנו את האירוע בשגרירות 120 00:10:03,704 --> 00:10:05,872 ?אתה חושב שתחזור עד אז 121 00:10:05,873 --> 00:10:09,543 .אני לא רוצה להיתקע עם נשות הנפט 122 00:10:14,048 --> 00:10:17,217 .גם אני מקווה 123 00:10:17,218 --> 00:10:20,720 .אני מתגעגעת אליך 124 00:10:20,721 --> 00:10:24,091 .כן, אני אוהבת אותך 125 00:11:02,146 --> 00:11:04,147 ?הלו 126 00:11:07,151 --> 00:11:09,152 ?הלו 127 00:12:08,291 --> 00:12:11,291 .האינטרנט לא פועל זמנית .ניתן להשתמש בחנות הסמוכה 128 00:12:28,800 --> 00:12:30,801 !משפחה גדולה 129 00:12:30,802 --> 00:12:33,470 .לא. רק עבודה 130 00:13:19,950 --> 00:13:22,119 .שוקרן 131 00:14:12,570 --> 00:14:14,371 .תזדייני איתי 132 00:15:16,834 --> 00:15:19,336 .אני מצטערת 133 00:15:19,337 --> 00:15:21,805 .לא, זה בסדר 134 00:15:21,806 --> 00:15:23,690 .זה בסדר 135 00:15:28,529 --> 00:15:31,648 .אין שלט. זה בסדר 136 00:15:31,649 --> 00:15:34,901 ?את יודעת מה השעה 137 00:15:34,902 --> 00:15:36,736 ?יש לך מושג מה השעה 138 00:15:36,737 --> 00:15:38,238 .שעה? 2 אחה"צ 139 00:16:06,367 --> 00:16:08,368 .סלחו לי 140 00:16:19,280 --> 00:16:21,281 .סליחה. אני מפריע לך 141 00:16:21,282 --> 00:16:24,284 .לא, לגמרי לא. לגמרי לא .זו גברת ג'ולייט 142 00:16:24,285 --> 00:16:26,119 .שלום, שלום 143 00:16:26,120 --> 00:16:28,788 ?קפה? תה? מיץ 144 00:16:28,789 --> 00:16:30,790 .לא תודה 145 00:16:35,829 --> 00:16:37,847 ?סיגריה 146 00:16:46,257 --> 00:16:48,308 .אני משתגעת 147 00:16:49,911 --> 00:16:52,062 ?קרה משהו 148 00:16:58,168 --> 00:17:01,270 .לא, אני בסדר 149 00:17:01,271 --> 00:17:05,007 .מארק הזהיר אותי לגבי הליכה לבד ברחובות 150 00:17:05,008 --> 00:17:08,328 .גברים כל הזמן עוקבים אחריי 151 00:17:08,329 --> 00:17:11,514 .את אישה מאוד יפה 152 00:17:13,016 --> 00:17:15,351 ..כבר הרבה שנים שלא 153 00:17:15,352 --> 00:17:17,921 ...בחורים צעירים ניסו 154 00:17:17,922 --> 00:17:19,723 ?את מתקשה להאמין 155 00:17:25,896 --> 00:17:29,699 ?מדוע שלא אקח אותך לפירמידות 156 00:17:29,700 --> 00:17:31,735 מארק ואני 157 00:17:31,736 --> 00:17:34,320 .הבטחנו שנראה אותן יחד 158 00:17:34,321 --> 00:17:35,955 .בודאי בודאי 159 00:17:35,956 --> 00:17:38,492 .אז בואי נלך 160 00:17:38,493 --> 00:17:40,660 .בסדר 161 00:17:43,714 --> 00:17:46,516 .ביי ביי. מכאן 162 00:17:50,854 --> 00:17:53,022 ?למה כולם בוהים 163 00:17:53,023 --> 00:17:55,191 .בית הקפה הזה מיועד לגברים 164 00:18:06,136 --> 00:18:08,805 .מה נשים עושות? דברים אחרים 165 00:18:08,806 --> 00:18:11,140 .אף אחד לא אמר משהו 166 00:18:11,141 --> 00:18:13,310 .לא, זה ייחשב גסות 167 00:18:17,481 --> 00:18:19,482 .הבנתי 168 00:18:19,483 --> 00:18:21,484 .אני אוהבת את השמלה שלך 169 00:18:23,821 --> 00:18:25,988 .זו גאלביה 170 00:18:27,491 --> 00:18:29,326 .תודה 171 00:20:15,148 --> 00:20:18,317 ?הן משהו מיוחד, נכון 172 00:20:19,987 --> 00:20:22,371 ,הבטחתי למארק 173 00:20:22,372 --> 00:20:25,291 .בעלי, שאראה אותם עימו 174 00:20:25,292 --> 00:20:27,293 ?מארק לה רוש 175 00:20:27,294 --> 00:20:29,628 .זה היה טיפשי 176 00:20:29,629 --> 00:20:31,464 ?מדוע 177 00:20:31,465 --> 00:20:33,466 .הוא עלול להתעכב שבועות 178 00:20:35,635 --> 00:20:37,636 .אז שיהיה שבועות 179 00:20:40,474 --> 00:20:42,475 .אני קת'רין 180 00:20:42,476 --> 00:20:44,677 .ג'ולייט. שם יפה 181 00:20:44,678 --> 00:20:46,645 .תודה 182 00:20:46,646 --> 00:20:49,015 !ג'ולייט! חיפשנו אותך בכל מקום 183 00:20:49,016 --> 00:20:51,901 ?שלום. מה שלומך 184 00:20:51,902 --> 00:20:55,271 .את נראית נפלא. קהיר הולמת אותך 185 00:20:55,272 --> 00:20:57,273 .תודה. תודה 186 00:20:57,274 --> 00:20:59,375 .אני מצטער 187 00:20:59,376 --> 00:21:02,545 .זה פשוט גהינום שם 188 00:21:02,546 --> 00:21:06,248 ?הוא בסדר .כן, בודאי 189 00:21:06,249 --> 00:21:08,501 .נתראה מחר בארוחת הצהריים 190 00:21:08,502 --> 00:21:10,336 .להתראות. ביי 191 00:21:26,570 --> 00:21:28,738 אני נמצאת פה כבר שישה חודשים 192 00:21:28,739 --> 00:21:31,073 .ועדיין לא ראיתי את הדבר האמיתי 193 00:21:31,074 --> 00:21:33,075 ?בעלך עובד עבור האו"ם 194 00:21:33,076 --> 00:21:35,411 .כן. חבר 195 00:21:35,412 --> 00:21:38,915 .האמת שזה קצת סיוט 196 00:21:38,916 --> 00:21:41,250 .קראו לו לחזור כבר ארבע פעמים 197 00:21:41,251 --> 00:21:43,252 .לא הייתה לו חופשה כבר שנה 198 00:21:43,253 --> 00:21:45,254 .ארבע פעמים 199 00:21:46,757 --> 00:21:49,425 .את בטח מצפה לשוב הביתה 200 00:21:49,426 --> 00:21:51,260 .בטח 201 00:21:56,600 --> 00:21:58,367 .הם מגוחכים 202 00:22:09,429 --> 00:22:13,399 .קהיר כל כך מבולגנת. כל כך מלוכלכת .היית מצפה שינקו אותה עבור התיירים 203 00:22:13,400 --> 00:22:17,236 אני מקדימה לחזור. זה יותר מדי .עבור מערכת העצבים שלי 204 00:22:17,237 --> 00:22:20,039 שמעתי שביתה של הלן סיימה את לימודיה .בסווארת'מור 205 00:22:20,040 --> 00:22:22,992 היא אינטליגנטית. היא מתחתנת עם הבן של דולבי 206 00:22:22,993 --> 00:22:25,361 .בסתיו הקרוב 207 00:22:25,362 --> 00:22:27,746 ?איך הבעל המשגע שלך מסתדר 208 00:22:27,747 --> 00:22:30,082 ?מצטערת, בעלך. איך הוא מסתדר 209 00:22:30,083 --> 00:22:33,585 טוב. תודה. שמעתי שנורא שם .כרגע 210 00:22:33,586 --> 00:22:36,255 .הייתה התפרצות באחד המחנות 211 00:22:36,256 --> 00:22:38,257 .זה לא כזה גרוע 212 00:22:38,258 --> 00:22:41,493 הלן אמרה שייקח שבועות עד שהמצב .יירגע 213 00:22:41,494 --> 00:22:44,496 .אם הפסקת האש תחזיק 214 00:22:44,497 --> 00:22:46,498 .תסלחו לי 215 00:23:03,951 --> 00:23:05,451 .את בסדר 216 00:23:06,954 --> 00:23:09,455 .כן, אני בסדר 217 00:23:09,456 --> 00:23:11,958 ..אני רק 218 00:23:13,627 --> 00:23:16,462 .מקווה שאוכל להשיג אותו, את מארק 219 00:23:16,463 --> 00:23:19,549 .הוא בסדר. את יודעת את זה 220 00:23:21,284 --> 00:23:23,285 ?את קוראת ערבית 221 00:23:23,286 --> 00:23:25,337 .הייתי אמורה להיות יותר טובה בזה 222 00:23:26,806 --> 00:23:30,226 .היה לי מאהב ערבי במשך שנים 223 00:23:32,596 --> 00:23:34,346 ?מתחשק לך הרפתקה 224 00:23:34,347 --> 00:23:37,183 .בטח 225 00:23:38,602 --> 00:23:41,937 .שוקרן 226 00:23:57,837 --> 00:24:00,172 !ג'ולייט! בואי 227 00:24:00,173 --> 00:24:02,341 .הזמינו אותנו לארוחת צהריים 228 00:24:09,216 --> 00:24:12,385 .זו חברתי ג'ולייט. סוהא 229 00:24:14,554 --> 00:24:16,555 .חכי מהו שמה? סוהא 230 00:24:16,556 --> 00:24:18,892 .סוהא .אלה כמו המשפחה שלי 231 00:24:31,821 --> 00:24:33,706 .שוקרן 232 00:24:33,707 --> 00:24:36,158 !הו זה חם 233 00:24:36,159 --> 00:24:39,995 לא היית מאמינה שתה חם יתאים .בחום, אבל את טועה 234 00:24:46,920 --> 00:24:50,422 .זה טעים .זה טעים 235 00:24:55,261 --> 00:24:57,763 !זה כל כך יפה 236 00:24:57,764 --> 00:25:00,700 ?כאן את ישנה 237 00:25:00,701 --> 00:25:03,035 ?כן. כאן 238 00:25:03,036 --> 00:25:06,205 .כן 239 00:25:08,208 --> 00:25:11,043 ?סיכת השיער שלי 240 00:25:11,044 --> 00:25:13,546 ?רוצה אותה 241 00:25:13,547 --> 00:25:15,381 ?את זה 242 00:25:15,382 --> 00:25:17,884 .זה? חכי 243 00:25:19,386 --> 00:25:21,387 .תסתובבי 244 00:25:23,557 --> 00:25:25,558 ..אם אשים את פה 245 00:26:38,214 --> 00:26:40,215 .בואי, שבי 246 00:26:40,216 --> 00:26:42,885 .בית קטן? כן 247 00:26:46,056 --> 00:26:48,057 ..השמש 248 00:27:03,356 --> 00:27:05,441 .באתי פה לראשונה עם עלי 249 00:27:05,442 --> 00:27:08,928 .אכלנו צהריים עם בדואים .היה כיף 250 00:27:10,614 --> 00:27:12,581 התאהבתי בו 251 00:27:12,582 --> 00:27:16,152 .כשבאנו פה לראשונה לפני שנים 252 00:27:16,153 --> 00:27:18,821 .כמעט ועזבתי את ג'ון בשבילו 253 00:27:20,156 --> 00:27:22,157 ?באמת 254 00:27:23,860 --> 00:27:25,994 ?מדוע לא עזבת 255 00:27:28,549 --> 00:27:31,551 .הוא נהיה מאוד רכושני ותובעני 256 00:27:31,552 --> 00:27:33,553 .כך הם תמיד 257 00:27:33,554 --> 00:27:35,888 ,הם מתחילים נפלא ואז 258 00:27:35,889 --> 00:27:38,223 .זה תמיד יוצא החוצה 259 00:27:39,726 --> 00:27:42,678 .אבל הוא היה מאהב נפלא 260 00:27:46,283 --> 00:27:48,784 ?תמיד היית עם בעלך נכון 261 00:27:48,785 --> 00:27:50,403 .כן 262 00:27:52,289 --> 00:27:54,456 .את נראית מאושרת 263 00:27:54,457 --> 00:27:56,692 .וזה כל מה שחשוב 264 00:28:43,407 --> 00:28:44,907 ?טארק 265 00:28:44,908 --> 00:28:47,743 ?גברת ג'ולייט. מה שלומך 266 00:28:47,744 --> 00:28:49,745 .זה כל כך טוב לראות אותך 267 00:28:49,746 --> 00:28:51,747 .טוב לראות אותך 268 00:28:51,748 --> 00:28:54,500 ?אתה יושב פה הרבה זמן 269 00:28:54,501 --> 00:28:58,737 לא הרבה. כשעה. אבל עכשיו אני מבין .מדוע היית נואשת לקפה טוב 270 00:29:00,123 --> 00:29:04,059 .השתזפת? הלכתי למדבר הלבן .אה היית עסוקה 271 00:29:04,060 --> 00:29:06,896 .כן. מארק עדיין עסוק 272 00:29:06,897 --> 00:29:09,648 .אז החלטתי לבדוק איך את מסתדרת 273 00:29:09,649 --> 00:29:11,767 ?דיברת איתו 274 00:29:11,768 --> 00:29:15,771 לא ישירות. אבל הוא מישהו ליצור .איתי קשר 275 00:29:15,772 --> 00:29:17,940 .אני בסדר 276 00:29:17,941 --> 00:29:19,942 .תודה 277 00:29:19,943 --> 00:29:23,362 ?אז מה את רוצה לעשות 278 00:29:27,784 --> 00:29:30,586 .לחקור 279 00:29:30,587 --> 00:29:33,839 .בסדר לחקור 280 00:29:38,878 --> 00:29:41,547 .זו השעה הטובה ביותר ביום לשוט 281 00:29:58,698 --> 00:30:00,816 !יאללה 282 00:30:18,050 --> 00:30:20,719 מארק נתן לי את זה בשנה שעברה .כשפרשתי 283 00:30:20,720 --> 00:30:22,888 ?אפשר לראות 284 00:30:22,889 --> 00:30:24,890 .בודאי 285 00:30:27,059 --> 00:30:29,060 מוצא חן בעיניי 286 00:30:29,061 --> 00:30:32,898 .אשמור עותק עבור מארק .אוכל לקבל אחד? תודה 287 00:30:32,899 --> 00:30:35,901 בדרך כלל אני לא אוהב דברים מודרניים 288 00:30:35,902 --> 00:30:39,905 אבל צילמתי את אימי בדיוק כשהיא התעוררה בבוקר 289 00:30:39,906 --> 00:30:43,525 .ועשיו אני אוהב לעשות תמונות הפתעה לאנשים 290 00:30:46,947 --> 00:30:48,948 ?המים הופכים אותך ללא רגועה 291 00:30:48,949 --> 00:30:51,283 .איני יודעת לשחות 292 00:30:51,284 --> 00:30:53,452 ?באמת 293 00:30:53,453 --> 00:30:55,787 אבל חשבתי שלכל אחד במערב יש 294 00:30:55,788 --> 00:30:57,957 .בריכת שחיה בבית 295 00:30:57,958 --> 00:31:00,559 .ולכל אחד כאן יש 4 נשים .לא, לי יש רק שלוש 296 00:31:00,560 --> 00:31:03,229 ?אתה נשוי .לא מעולם לא נישאתי 297 00:31:03,230 --> 00:31:05,397 ?באמת? ללא ילדים .לא 298 00:31:05,398 --> 00:31:08,400 ?כמה זמן אתה מכיר את יסמין 299 00:31:08,401 --> 00:31:11,570 .הייתי סטודנט באלפו. שם נפגשנו 300 00:31:11,571 --> 00:31:14,240 .באמת? תמיד רציתי להגיע לשם 301 00:31:14,241 --> 00:31:16,909 זו עיר יפהפייה. מרכז המוסיקה .האוריינטלית 302 00:31:16,910 --> 00:31:19,912 .ידעת את זה. כן. בודאי 303 00:31:19,913 --> 00:31:22,915 ,למדתי קומפוזיציה והיא הייתה סטודנדטית 304 00:31:22,916 --> 00:31:25,251 .אבל לא המשכתי בזה 305 00:31:25,252 --> 00:31:27,586 .מדוע לא? לא הייתי כל כך טוב 306 00:31:31,925 --> 00:31:34,593 .יסמין יפהפייה. כן, נכון 307 00:31:34,594 --> 00:31:37,096 זו הייתה 308 00:31:38,598 --> 00:31:40,215 ?התאהבות של הילדות 309 00:31:41,584 --> 00:31:43,585 .התאהבות 310 00:31:50,093 --> 00:31:53,428 ,נהוג לומר שאחרי ששתית ממימי הנילוס 311 00:31:53,429 --> 00:31:55,764 .תמיד תחזור 312 00:31:58,034 --> 00:32:00,202 . לחיי החזרה 313 00:32:05,274 --> 00:32:08,828 .זה עשוי מגרעיני שומשום ודבש 314 00:32:08,829 --> 00:32:11,663 .זה מאוד טעים. זה מאוד טוב 315 00:33:24,654 --> 00:33:26,655 .אני מצטער כל כך 316 00:33:26,656 --> 00:33:28,824 .לא 317 00:33:31,828 --> 00:33:35,163 .אהבתי את קהיר כפי שהייתה 318 00:33:41,754 --> 00:33:43,922 .זה היה אחר צהרים נפלא 319 00:33:43,923 --> 00:33:46,925 .תודה שהצלת אותי 320 00:33:48,427 --> 00:33:50,929 ?תרצה להצטרף אליי בטרסה 321 00:33:50,930 --> 00:33:52,430 .תודה 322 00:33:56,769 --> 00:33:59,204 ?תודה על מה 323 00:34:19,826 --> 00:34:22,327 .תמיד רציתי לנסות את זה 324 00:34:22,328 --> 00:34:24,930 ?מה את חושבת שהן מעשנות 325 00:34:28,801 --> 00:34:31,586 .את לא צריכה 326 00:34:31,587 --> 00:34:34,039 .לא לא לא 327 00:34:35,542 --> 00:34:38,527 .אני צריכה סיכות שיער. שוקרן 328 00:34:48,505 --> 00:34:51,507 אולי אעשה כתבה 329 00:34:51,508 --> 00:34:53,608 .על ילדי הרחוב המצרים 330 00:34:53,609 --> 00:34:56,378 ?מה שם כתב העת שלך 331 00:34:56,379 --> 00:34:59,147 .שוקרן 332 00:34:59,148 --> 00:35:01,483 ?ווו. ווו 333 00:35:03,520 --> 00:35:05,670 ווו 334 00:35:05,671 --> 00:35:07,539 .ווו 335 00:35:07,540 --> 00:35:09,507 ...כן, אנחנו 336 00:35:09,508 --> 00:35:12,210 .אנו עוסקים בסוגיות חברתיות 337 00:35:12,211 --> 00:35:14,763 .סוגיות הקשורות לנשים, דברים מעין אלו 338 00:35:14,764 --> 00:35:16,748 ואת חושבת שיעניין את הקוראים שלך 339 00:35:16,749 --> 00:35:18,851 לקרוא על מצוקתם של ילדי הרחוב ?המצרים 340 00:35:18,852 --> 00:35:21,069 ?כן, בודאי, מדוע לא 341 00:35:24,574 --> 00:35:26,575 רבים מהילדים האלה 342 00:35:26,576 --> 00:35:28,744 נזנחו לדאוג לעצמם 343 00:35:28,745 --> 00:35:32,080 .ולא נראה שאכפת למישהו 344 00:35:33,416 --> 00:35:36,818 .את לא חיה כאן. זה מורכב 345 00:35:46,245 --> 00:35:47,746 .בבקשה 346 00:36:01,761 --> 00:36:03,762 .זה תפוח 347 00:36:03,763 --> 00:36:05,297 .כן. זה טוב מאוד 348 00:36:09,652 --> 00:36:11,436 .זה מספיק 349 00:36:28,037 --> 00:36:31,206 .הלו? היי 350 00:36:33,876 --> 00:36:36,544 ...אני רק 351 00:36:38,047 --> 00:36:40,882 .קיוויתי שתתקשר קודם לכן. דאגתי 352 00:36:42,885 --> 00:36:46,054 ?באמת 353 00:36:47,890 --> 00:36:49,891 .הו, לא 354 00:36:49,892 --> 00:36:52,227 .יצאתי 355 00:36:52,228 --> 00:36:54,395 .עם טארק 356 00:36:54,396 --> 00:36:57,332 .כן 357 00:36:58,835 --> 00:37:02,004 .עשינו שייט בנילוס. כן 358 00:37:03,640 --> 00:37:05,641 ...זה היה 359 00:37:05,642 --> 00:37:07,809 .זה היה מהמם 360 00:37:10,312 --> 00:37:13,649 .כן, ירדתי למים 361 00:37:15,985 --> 00:37:18,486 ...זה היה 362 00:37:18,487 --> 00:37:22,490 .זה היה לא ייאמן ...אפשר...מארק 363 00:37:22,491 --> 00:37:25,994 .אפשר לראות את הפירמידות מכל העיר ..זה 364 00:37:28,998 --> 00:37:31,332 .אני שומרת לך אותם. מבטיחה 365 00:37:34,971 --> 00:37:37,806 ..אני מתכוונת ?מתי אתה בא 366 00:37:39,475 --> 00:37:41,476 ...זה היה 367 00:37:41,477 --> 00:37:43,979 ...זה כבר..היית אמור 368 00:37:43,980 --> 00:37:46,314 .אוקיי, אוקיי 369 00:37:46,315 --> 00:37:48,316 .אוקיי 370 00:37:50,653 --> 00:37:53,822 .גם אני אוהבת אותך. להתראות 371 00:38:24,203 --> 00:38:27,038 !אוטובוס לעזה, בעוד 5 דקות 372 00:38:30,042 --> 00:38:32,543 !עוד חמש דקות לאוטובוס לעזה 373 00:38:38,501 --> 00:38:40,502 .שוקרן 374 00:39:03,643 --> 00:39:06,811 ?סלחי לי. את יודעת מה השעה 375 00:39:06,812 --> 00:39:09,814 . כן 2:30 376 00:39:09,815 --> 00:39:11,816 .תודה 377 00:39:11,817 --> 00:39:13,818 .אני אוהבת את הצמיד שלך 378 00:39:13,819 --> 00:39:17,656 .תודה. בני נתן לי אותו לפני שנים 379 00:39:17,657 --> 00:39:20,659 .הוא בטח נהנה ממצרים איתך 380 00:39:20,660 --> 00:39:24,346 לא, הוא לא בא. הוא בירח הדבש שלו .בספרד 381 00:39:29,318 --> 00:39:31,570 .אני כבר מתגעגעת לקהיר 382 00:39:32,989 --> 00:39:34,823 ?באת לטיול 383 00:39:34,824 --> 00:39:38,326 .למדתי באוניברסיטה וגרתי אצל דודתי 384 00:39:38,327 --> 00:39:40,979 .מה למדת? הדרכת תיירים 385 00:39:40,980 --> 00:39:43,648 .האנגלית שלך מצוינת. באמת 386 00:39:43,649 --> 00:39:47,436 תודה. לכל אחד כאן יש תואר באנגלית .ובתיירות 387 00:39:47,437 --> 00:39:49,537 .שני תארים? כן 388 00:39:49,538 --> 00:39:52,707 .אפשר לעשות הרבה עם זה .לא ממש 389 00:39:52,708 --> 00:39:54,509 .אני לא אסיים בכל מקרה 390 00:39:54,510 --> 00:39:56,511 ?מדוע לא 391 00:40:03,519 --> 00:40:05,753 ?את לבד בקהיר 392 00:40:05,754 --> 00:40:08,907 .הייתי אמורה להיות עם בעלי בחופשה 393 00:40:08,908 --> 00:40:11,076 .הוא נתקע בעזה 394 00:40:11,077 --> 00:40:14,012 אני מקווה לראות אותו. הוא עובד .עבור האו"ם 395 00:40:14,013 --> 00:40:16,097 .אני מוצאת אותם קצת חסרי תועלת 396 00:40:16,098 --> 00:40:19,601 .גם הוא חושב כך לעיתים ?ומה הוא עושה 397 00:40:19,602 --> 00:40:22,187 הוא מארגן 398 00:40:22,188 --> 00:40:25,240 .מחנה פליטים בעזה 399 00:40:25,241 --> 00:40:27,358 .אז הוא דובר ערבית 400 00:40:27,359 --> 00:40:30,111 .למעשה הוא טוב למדי 401 00:40:30,112 --> 00:40:33,615 .אני מאוד מופתעת שלא ביקרת בקהיר קודם לכן 402 00:40:35,785 --> 00:40:38,953 דיברנו על כך, אפילו עשינו ,תוכניות 403 00:40:38,954 --> 00:40:41,290 .אבל תמיד משהו צץ 404 00:40:41,291 --> 00:40:43,625 ...ילדים,עבודה 405 00:40:43,626 --> 00:40:45,794 ?יש לך תמונה 406 00:40:45,795 --> 00:40:48,447 .של ילדיי? כן 407 00:40:53,536 --> 00:40:55,537 .הם יפים 408 00:40:55,538 --> 00:40:57,539 .תודה 409 00:40:57,540 --> 00:41:00,475 .היא בערך בגילך, אני חושבת 410 00:41:00,476 --> 00:41:02,978 .היא הייתה צריכה לבוא 411 00:41:02,979 --> 00:41:05,013 .היא עסוקה 412 00:41:05,014 --> 00:41:07,699 .היא חוצה את הארץ. היא בדיוק סיימה תואר 413 00:41:07,700 --> 00:41:09,451 ?היא לא גרה איתך 414 00:41:09,452 --> 00:41:11,753 ?לא. היא נשואה 415 00:41:11,754 --> 00:41:14,372 .היא כרגע רווקה ?ואת עדיין מדברת עימה 416 00:41:14,373 --> 00:41:17,375 .בוודאי. היא ברת מזל 417 00:41:23,516 --> 00:41:25,517 ?מה קרה 418 00:41:25,518 --> 00:41:27,853 .את תהיי בסדר 419 00:41:35,561 --> 00:41:37,312 .אני צריכה להעביר משהו לחבר שלי 420 00:41:37,313 --> 00:41:40,982 ,הוא לא יודע שעזבתי. בבקשה ."זה מאוד אישי ו"מסובך 421 00:41:40,983 --> 00:41:45,320 ?מה את רוצה שאתן לו 422 00:41:45,321 --> 00:41:47,822 !בבקשה בבקשה, קחי את זה אליו, בבקשה 423 00:41:49,992 --> 00:41:51,742 .דרכון 424 00:42:03,039 --> 00:42:05,173 .דרכון 425 00:42:09,562 --> 00:42:11,563 ?מה את עושה כאן 426 00:42:13,065 --> 00:42:15,066 .בעלי עובד עבור האו"ם 427 00:42:15,067 --> 00:42:16,952 ?מה שמו 428 00:42:19,121 --> 00:42:21,122 .מארק לה רוש 429 00:42:50,886 --> 00:42:54,556 ?גב' גראנט, מדוע את כאן 430 00:42:56,058 --> 00:42:58,893 .בעלי עובד עבור האו"ם בעזה 431 00:42:58,894 --> 00:43:02,830 כן, אנחנו יודעים. כבר הודענו לאנשיו .שאת בחזקתנו 432 00:43:02,831 --> 00:43:05,500 .הוא מגיע? לא 433 00:43:07,002 --> 00:43:09,003 .האוטובוס הזה לא נוסע לשום מקום 434 00:43:09,004 --> 00:43:11,339 .את צריכה להתקשר למישהו שיאסוף אותך 435 00:43:15,861 --> 00:43:17,862 ?את רוצה להישאר 436 00:44:17,073 --> 00:44:19,540 .תודה. על לא דבר 437 00:44:21,110 --> 00:44:24,829 .טארק..עלייך ללכת לחדרך 438 00:44:24,830 --> 00:44:27,449 .מארק ינסה ליצור איתך קשר 439 00:44:41,213 --> 00:44:44,215 ?בוקר טוב. בוקר טוב. יש משהו 440 00:44:44,216 --> 00:44:46,884 .ישנה מעטפה שהגיעה אלייך אתמול 441 00:44:46,885 --> 00:44:49,387 .אתמול? כן, הנה היא 442 00:44:49,388 --> 00:44:51,889 ?אתמול .אתמול 443 00:44:51,890 --> 00:44:54,058 .שוקרן 444 00:45:24,524 --> 00:45:26,525 .לא, אני בסדר 445 00:45:26,526 --> 00:45:29,528 .אני בסדר. כן 446 00:45:32,031 --> 00:45:34,032 .אני יודעת 447 00:45:35,868 --> 00:45:37,869 .אני מצטערת 448 00:45:39,371 --> 00:45:41,873 ...רק רציתי לראות אותך. חשבתי 449 00:45:44,376 --> 00:45:48,229 .הכול בסדר. אני מבינה 450 00:45:48,230 --> 00:45:49,981 ..מארק 451 00:45:52,318 --> 00:45:55,153 .אני מבינה מארק. אני מבינה 452 00:46:05,098 --> 00:46:08,933 .אינך יודע מתי אתה בא. אוקיי 453 00:46:14,273 --> 00:46:16,941 .כן 454 00:46:16,942 --> 00:46:19,444 ..אוקיי, אני מניחה שנדבר 455 00:46:20,946 --> 00:46:22,447 .בקרוב 456 00:46:22,448 --> 00:46:24,449 .אני חייבת ללכת 457 00:46:24,450 --> 00:46:27,785 .אני חייבת ללכת. להתראות 458 00:47:06,525 --> 00:47:08,693 .אני מצטערת. אני מצטערת 459 00:47:08,694 --> 00:47:10,695 .לא לא, זה בסדר. זה בסדר 460 00:47:10,696 --> 00:47:13,197 .את בסדר? כן כן 461 00:47:15,033 --> 00:47:17,068 .כן, אני בסדר תודה 462 00:47:17,069 --> 00:47:19,237 .שוקרן. אני בסדר 463 00:47:20,990 --> 00:47:23,241 החיג'אב שלך 464 00:47:23,242 --> 00:47:25,326 .מאוד יפה 465 00:47:25,327 --> 00:47:27,963 .תודה 466 00:47:30,432 --> 00:47:31,933 ....זה 467 00:47:33,435 --> 00:47:36,771 .אני מצטערת. אני מצטערת 468 00:51:00,208 --> 00:51:02,209 .אהלן גברת ג'ולייט 469 00:51:02,210 --> 00:51:04,712 .אהלן. אני באתי לפגוש את טארק 470 00:51:04,713 --> 00:51:07,882 .ברוכה הבאה. שוקרן. ברוכה הבאה 471 00:51:26,151 --> 00:51:28,236 .שלום 472 00:51:28,237 --> 00:51:31,656 .שלום 473 00:51:31,657 --> 00:51:34,325 .בבקשה 474 00:51:34,326 --> 00:51:36,327 .שבי. תודה 475 00:51:36,328 --> 00:51:38,929 .שלום. שלום 476 00:51:40,432 --> 00:51:42,550 .אני מבין שאת בסדר 477 00:51:42,551 --> 00:51:44,418 .נכון 478 00:51:44,419 --> 00:51:46,387 .תודה 479 00:51:46,388 --> 00:51:49,924 ?התשתי קפה .הקפה ששמעתי עליו רבות 480 00:51:50,195 --> 00:51:50,695 .הטוב ביותר במצרים 481 00:51:51,195 --> 00:51:52,695 .הטוב ביותר בעולם 482 00:51:57,349 --> 00:51:59,583 ?זה בסדר 483 00:51:59,584 --> 00:52:01,586 .בודאי. מדוע לא 484 00:52:04,255 --> 00:52:06,423 .הפרעתי לכם במשחק 485 00:52:06,424 --> 00:52:09,927 .לימדתי את אבו חמאדי איך לשחק .אבל הוא לא אוהב את זה 486 00:52:09,928 --> 00:52:12,429 .אני שונא .הוא שונא את זה 487 00:52:23,224 --> 00:52:25,310 .אני אשמח לשחק 488 00:52:27,203 --> 00:52:28,203 היא משחקת 489 00:52:28,664 --> 00:52:30,715 ?עליי לדאוג 490 00:52:32,350 --> 00:52:35,469 ?זו המלכה 491 00:52:37,653 --> 00:52:39,153 .אחיך בצרה רצינית 492 00:52:52,705 --> 00:52:54,822 .זה מעדן 493 00:52:56,208 --> 00:52:58,375 .את האורחת שלי 494 00:52:58,376 --> 00:53:01,128 .בבקשה, תתחילי 495 00:53:17,780 --> 00:53:20,114 .שח 496 00:53:22,785 --> 00:53:24,786 ?מה הם אמרו 497 00:53:24,787 --> 00:53:27,121 הם מסכימים שהדברים נראים ?רע עבורי, אוקיי 498 00:53:29,291 --> 00:53:31,292 .תודה 499 00:53:35,113 --> 00:53:37,198 .אני זקוקה לעזרתך עם משהו 500 00:53:37,199 --> 00:53:40,534 .זה נושא רגיש. בודאי 501 00:53:40,535 --> 00:53:43,537 באוטובוס התיישבתי ליד בחורה צעירה 502 00:53:43,538 --> 00:53:46,707 שדחקה בי 503 00:53:46,708 --> 00:53:48,709 להעביר את המכתב הזה 504 00:53:48,710 --> 00:53:50,878 .לאהובה 505 00:53:50,879 --> 00:53:53,047 ?אהובה 506 00:53:53,048 --> 00:53:55,383 .אינטואיציה נשית 507 00:53:55,384 --> 00:53:57,818 .הוא ממוען לגבר 508 00:53:59,321 --> 00:54:01,589 .מה אתה עושה? אני מתכוון לקרוא אותו 509 00:54:01,590 --> 00:54:05,659 לא, זה פרטי. את חייבת להבין שהמכתב .הזה יכול להפליל אותנו 510 00:54:05,660 --> 00:54:09,163 .היא סטודנטית צעירה, טארק ..ג'ולייט, ג'ולייט 511 00:54:09,164 --> 00:54:12,166 ישבתי לידה. שוחחתי איתה הרבה זמן 512 00:54:12,167 --> 00:54:14,502 מתחת לפני השטח קהיר היא עדיין .עיר מסוכנת 513 00:54:14,503 --> 00:54:17,171 -.אני לא קוראת את המכתב הזה 514 00:54:17,172 --> 00:54:21,175 לפני מספר שבועות שני אמריקנים נרצחו .ביציאה מהמלון הזה 515 00:54:22,677 --> 00:54:24,845 ?למה הם נרצחו 516 00:54:24,846 --> 00:54:26,847 .כי הם אמריקנים 517 00:54:28,850 --> 00:54:30,851 .היא בהריון 518 00:54:30,852 --> 00:54:32,853 .כן, אני יודעת 519 00:54:55,444 --> 00:54:58,712 .היי. היי. ברוכים הבאים 520 00:54:58,713 --> 00:55:01,082 .שלום 521 00:55:07,539 --> 00:55:09,507 ?האם הן הולכות לבית הספר 522 00:55:09,508 --> 00:55:11,509 .בתי הספר כאן עולים כסף 523 00:55:11,510 --> 00:55:14,178 .עליהן לחסוך לקראת חתונתן 524 00:55:17,849 --> 00:55:21,685 .המבוגרת ביותר כאן היא בת 13 525 00:55:21,686 --> 00:55:24,355 .ייתכן 526 00:55:46,962 --> 00:55:49,897 תודה רבה על הסיור ואל תשכחו לבקר .אותנו שוב 527 00:55:49,898 --> 00:55:52,833 .תודה 528 00:55:52,834 --> 00:55:56,637 ?מג'די. כן 529 00:55:59,108 --> 00:56:02,610 .ג'מילה ביקשה למסור לך את זה 530 00:56:02,611 --> 00:56:05,613 ג'מילה? איפה היא? ששש. קרא .את המכתב 531 00:56:05,614 --> 00:56:08,099 .זה אחיה. אל תאמרי לו דבר עליה 532 00:56:17,859 --> 00:56:20,861 .אני מקווה שג'מילה בסדר 533 00:56:20,862 --> 00:56:23,197 .זה לא העסק שלנו 534 00:56:23,198 --> 00:56:25,699 .אני אבקש ממארק לטפל בכך 535 00:56:25,700 --> 00:56:29,536 בינך ובין בעלך, אתם עוד עלולים .להציל את כל המזרח התיכון 536 00:56:29,537 --> 00:56:33,040 העברנו את המכתב. תני להם לטפל .בבעיות שלהם 537 00:56:33,041 --> 00:56:35,376 .אין דבר שאת יכולה לעשות 538 00:56:39,764 --> 00:56:41,765 .אני מקווה שאת ישנה טוב יותר 539 00:56:41,766 --> 00:56:43,767 .אתה משנה את הנושא 540 00:56:45,270 --> 00:56:48,272 .איני ישנה טוב יותר .אני מצטער לשמוע על כך 541 00:56:48,273 --> 00:56:50,774 .אני מתחילה לאהוב את זה למען האמת 542 00:56:50,775 --> 00:56:54,444 אני חושבת על העבודה שאני מתכוונת לעשות 543 00:56:54,445 --> 00:56:57,948 כשאחזור הביתה ולא אבזבז זמן .בשינה 544 00:56:57,949 --> 00:57:01,151 אני זוכר את השעות הארוכות ,שעבדת 545 00:57:01,152 --> 00:57:03,220 .הנסיעות המוזרות שכולכם עושים 546 00:57:03,221 --> 00:57:05,722 .לא, אני לא עושה אותן. אני חיה בעיר 547 00:57:05,723 --> 00:57:08,392 כן כן. אני יודע, אבל כמה שעות ?את עובדת 548 00:57:08,393 --> 00:57:10,628 .שמונה 549 00:57:10,629 --> 00:57:12,513 .אוקיי 550 00:57:16,018 --> 00:57:18,019 .שתים עשרה 551 00:57:19,521 --> 00:57:22,857 .לפעמים יותר, אם יש לי מועדי הגשה 552 00:57:22,858 --> 00:57:25,526 .זה לא נשמע כחיים טובים 553 00:57:25,527 --> 00:57:29,530 חיים טובים? כאן אנו עובדים .עד השעה 3 554 00:57:29,531 --> 00:57:33,034 הולכים הביתה, נרגעים, אולי פוגשים ,במשפחה 555 00:57:33,035 --> 00:57:35,536 .ומארגנים את הפעילות בערב 556 00:57:35,537 --> 00:57:39,373 הבנות האלה לא נראות כמסיימות ב 3 557 00:57:39,374 --> 00:57:41,876 והן לחלוטין לא נראות כחיות .חיים טובים 558 00:57:41,877 --> 00:57:45,546 ?זה שונה. מה ההבדל 559 00:57:45,547 --> 00:57:47,715 ?זה שונה. כיצד 560 00:57:47,716 --> 00:57:49,717 .הן לא משכילות 561 00:57:49,718 --> 00:57:51,886 אז בית הספר לשטיחים 562 00:57:51,887 --> 00:57:53,971 אינו מציע דוקטורט 563 00:57:53,972 --> 00:57:56,390 ?כמה שטיחים יש לך 564 00:57:56,391 --> 00:57:58,325 ?בביתך 565 00:57:58,326 --> 00:58:00,761 ?כמה יש לחברים שלך 566 00:58:00,762 --> 00:58:04,832 .תראי ג'ולייט, אני לא עיוור 567 00:58:11,506 --> 00:58:13,007 ?קפה 568 00:58:15,343 --> 00:58:17,344 .זה יעזור לי לישון 569 00:58:18,847 --> 00:58:20,848 .זה עלול 570 00:58:33,712 --> 00:58:35,713 ,את יודעת 571 00:58:35,714 --> 00:58:38,549 .מחר אקח יום חופש 572 00:58:40,051 --> 00:58:42,052 ?מתי החלטת על זה 573 00:58:42,053 --> 00:58:45,389 ?הרגע. אתה יכול לעשות את זה 574 00:58:45,390 --> 00:58:47,558 .כן. בוודאי 575 00:58:49,260 --> 00:58:51,512 .אבל בית הקפה שלך 576 00:58:51,513 --> 00:58:53,597 .הוא ישרוד בלעדיי 577 00:59:19,474 --> 00:59:20,975 .היי 578 00:59:20,976 --> 00:59:23,143 לא הצלחתי 579 00:59:23,144 --> 00:59:26,146 .כל כך בשאלון הזה 580 00:59:31,820 --> 00:59:35,155 .אולי זה הציון הנמוך ביותר אי פעם 581 00:59:35,156 --> 00:59:37,157 .זה מאוד מערער 582 00:59:38,660 --> 00:59:41,495 איפה מצאת את זה? חנות ספרים .באנגלית 583 00:59:44,332 --> 00:59:47,334 ..נאמר כאן ש 584 00:59:47,335 --> 00:59:50,337 שלא רק שאתה לא עשוי מחומר של מתחתנים 585 00:59:50,338 --> 00:59:53,173 אבל אפילו להיות בעלים של דג זהב .זה יותר מדי אחריות 586 00:59:53,174 --> 00:59:55,509 אני תוהה האם 587 00:59:55,510 --> 00:59:58,512 המאמר על ילדים מצרים צריך לבוא לפני 588 00:59:58,513 --> 01:00:01,515 "איך להשאיר את השפתון במשך כל היום" 589 01:00:01,516 --> 01:00:05,519 או אחרי "איך לקחת את חיי הסקס שלך "לשלב הבא 590 01:00:05,520 --> 01:00:09,023 .זה גיליון מאוד ישן 591 01:00:09,024 --> 01:00:11,025 .כתב העת התפתח 592 01:00:11,026 --> 01:00:13,360 .בוא נלך 593 01:00:54,336 --> 01:00:57,171 .יש לה קול נפלא 594 01:00:57,172 --> 01:00:59,106 .יש לך אוזן טובה 595 01:00:59,107 --> 01:01:01,608 .תמיד רציתי לשיר 596 01:01:01,609 --> 01:01:03,811 ?מה עצר אותך 597 01:01:03,812 --> 01:01:06,863 .הקול שלי 598 01:01:06,864 --> 01:01:09,199 אני אלך בשמחה לגיהינום 599 01:01:09,200 --> 01:01:12,536 .אם הייתי יודע שאום כלת'ום שרה שם 600 01:01:12,537 --> 01:01:15,205 ?למה שתלך לגיהנום 601 01:01:15,206 --> 01:01:18,158 חלק מהמוסלמים מאמינים שקולה 602 01:01:18,159 --> 01:01:20,994 .של אישה אסור להישמע בפומבי 603 01:01:20,995 --> 01:01:23,163 נשמע כמו רעיון 604 01:01:23,164 --> 01:01:25,499 .של איזה בעל משוגע 605 01:01:25,500 --> 01:01:28,502 .בעל משוגע ששונא את קולה של אשתו 606 01:01:35,610 --> 01:01:37,728 .תודה 607 01:01:37,729 --> 01:01:40,114 .קראתי שאף פעם לא יורד גשם בקהיר 608 01:01:40,115 --> 01:01:42,449 .גם אף פעם לא יורד פה שלג 609 01:01:44,619 --> 01:01:47,454 .למעשה, אני די אוהב את הגשם 610 01:01:47,455 --> 01:01:50,958 .היה יורד די הרבה גשם בדמשק, בחורף 611 01:01:50,959 --> 01:01:53,193 ?אתה מתגעגע לדמשק 612 01:01:53,194 --> 01:01:54,862 .לפעמים 613 01:01:56,364 --> 01:01:58,415 .לפעמים 614 01:01:58,416 --> 01:02:01,067 לעצים האלה יש את הזכות 615 01:02:01,068 --> 01:02:03,804 .לחיות לצד אבותיהם 616 01:02:03,805 --> 01:02:06,473 .חלקם בני 500 שנה 617 01:02:06,474 --> 01:02:08,475 ?ויסמין 618 01:02:08,476 --> 01:02:10,477 ?יסמין 619 01:02:12,480 --> 01:02:15,316 סיפרתי למארק שפגשנו אותה בשדה .התעופה 620 01:02:15,317 --> 01:02:16,983 .אני מבין 621 01:02:19,487 --> 01:02:21,988 .לא ידעתי שהיא הייתה אהבת חייך 622 01:02:21,989 --> 01:02:24,224 .מארק מגזים 623 01:02:24,225 --> 01:02:27,227 .היית צריך לשמור על קשר איתה 624 01:02:27,228 --> 01:02:29,896 .לגמרי לא. היא הייתה נשואה 625 01:02:29,897 --> 01:02:32,065 .היא נהגה לשלוח לך מכתבים 626 01:02:32,066 --> 01:02:34,568 !מארק..בוגד 627 01:02:34,569 --> 01:02:36,570 .מעולם לא השבת 628 01:02:36,571 --> 01:02:39,239 .זה חשוב שאתה יקר למישהו 629 01:02:39,240 --> 01:02:41,241 ?אני מסכים. אז 630 01:02:41,242 --> 01:02:44,745 .אני חשוב לאימי,אחיותיי, העובדים שלי 631 01:02:44,746 --> 01:02:46,747 ?לא, לא. לא 632 01:02:46,748 --> 01:02:49,583 .זה לא אותו דבר .אני שונא להסכים עימך 633 01:02:51,085 --> 01:02:53,420 .עכשיו היא פנויה 634 01:02:53,421 --> 01:02:57,257 .היא אלמנה. זה יהיה חוסר כבוד כלפי ביתה 635 01:02:57,258 --> 01:02:59,359 .אני בטוחה שביתה רוצה שהיא תהיה מאושרת 636 01:02:59,360 --> 01:03:01,294 .היא מאושרת. יותר מאושרת 637 01:03:01,295 --> 01:03:05,399 .ג'ולייט. כאן אנו מאמינים בגורל 638 01:03:07,318 --> 01:03:09,319 ?מהו גורלך טארק 639 01:03:12,323 --> 01:03:13,824 ?מה 640 01:03:13,825 --> 01:03:16,493 .אני אוהב איך שאת אומרת את שמי, טארק 641 01:03:16,494 --> 01:03:18,995 "היי טארק" 642 01:03:21,499 --> 01:03:23,500 .היא שברה את ליבי 643 01:03:25,670 --> 01:03:27,671 ?מה קרה 644 01:03:27,672 --> 01:03:31,007 .היא התחתנה. זה חסר חשיבות 645 01:03:36,681 --> 01:03:39,683 .נראה שהיא מאוד שמחה לראות אותך 646 01:03:39,684 --> 01:03:42,853 .היא נוצרייה ארמנית 647 01:03:42,854 --> 01:03:45,188 .אני מוסלמי 648 01:03:45,189 --> 01:03:48,358 .זה אסור לחלוטין. בוא נלך לחתונה 649 01:03:48,359 --> 01:03:51,495 אני אוהבת חתונות ותמיד רציתי .לבקר באלכסנדריה 650 01:03:51,496 --> 01:03:54,648 ?את יודעת שהספרייה נשרפה? באמת 651 01:03:54,649 --> 01:03:57,417 .תתפלאי כמה אנשים שואלים אותי את זה 652 01:04:53,325 --> 01:04:54,825 .לילה טוב 653 01:04:58,597 --> 01:05:00,097 .לילה טוב 654 01:06:22,180 --> 01:06:24,181 .זה נחמד 655 01:06:24,182 --> 01:06:28,152 נראה שאת מתרגלת לאורח .החיים כאן 656 01:06:29,604 --> 01:06:32,022 .אולי אשאר 657 01:06:32,023 --> 01:06:33,740 .הישארי 658 01:06:35,042 --> 01:06:38,962 .אשכור דירה, אקנה נרגילה 659 01:06:38,963 --> 01:06:41,715 !יצרנו מפלצת 660 01:06:44,051 --> 01:06:46,453 צפיתי בטלוויזיה אתמול בלילה 661 01:06:46,454 --> 01:06:49,339 !והם אמרו ביטוי וזה גרם לי לצחוק 662 01:06:52,409 --> 01:06:55,095 .קשה לי לדמיין אותך צופה בטלוויזיה 663 01:06:55,096 --> 01:06:58,165 .אני צופה, מאוחר בלילה 664 01:06:58,166 --> 01:07:00,734 - .אם אני מתקשה להירדם 665 01:07:06,741 --> 01:07:08,726 ?מה 666 01:07:11,062 --> 01:07:13,063 אני מנסה לדמיין 667 01:07:13,064 --> 01:07:15,566 מה הייתי עושה ביום הראשון 668 01:07:15,567 --> 01:07:17,735 .שהייתי חיה בקהיר 669 01:07:20,155 --> 01:07:22,072 ?וזה 670 01:07:27,045 --> 01:07:29,496 .הייתי פותחת בית קפה לנשים בלבד 671 01:07:43,645 --> 01:07:46,597 !יסמין 672 01:07:46,598 --> 01:07:50,434 .ברוכה הבאה ג'ולייט 673 01:07:53,571 --> 01:07:56,240 .מרחבה .מרחבה 674 01:07:56,241 --> 01:07:59,092 כשהנאן אמרה לי שאתם באים .לא האמנתי 675 01:07:59,093 --> 01:08:01,495 .וואלה. את נראית נפלא 676 01:08:01,496 --> 01:08:03,730 .שוקרן. וזה מאוד יפה 677 01:08:05,733 --> 01:08:08,067 .בוא נברח מהשמש הקופחת 678 01:08:08,068 --> 01:08:10,069 .בבקשה, כנסו 679 01:08:10,070 --> 01:08:12,071 .תודה 680 01:08:13,574 --> 01:08:15,074 ...טארק 681 01:08:15,075 --> 01:08:17,076 ?אתה עדיין אוהב דייטים 682 01:08:17,077 --> 01:08:19,096 - .בוודאי. וואלה. וואלה 683 01:08:19,097 --> 01:08:21,548 .ביתי בחרה בשמלה הזו בשבילי 684 01:08:23,051 --> 01:08:26,053 רציתי משהו יותר פשוט אבל היא אפילו לא 685 01:08:26,054 --> 01:08:28,889 אפילו לא שקלה את זה 686 01:08:28,890 --> 01:08:31,058 .האנגלית שלי כזו גרועה 687 01:08:31,059 --> 01:08:33,626 .לא היא לא .את מאוד נחמדה 688 01:08:33,627 --> 01:08:36,864 .שבי בבקשה .תודה 689 01:08:36,865 --> 01:08:38,582 חשבתי רבות 690 01:08:38,583 --> 01:08:40,951 .מאז שביתי התארסה 691 01:08:40,952 --> 01:08:43,570 בני היה הראשון שנישא 692 01:08:43,571 --> 01:08:45,906 .הוא ברח 693 01:08:45,907 --> 01:08:48,075 ?ברח 694 01:08:49,577 --> 01:08:53,547 .הוא התחתן מבלי לספר לאימו 695 01:08:53,548 --> 01:08:55,332 ?התכחשת לו 696 01:08:55,333 --> 01:08:57,634 ..רציתי 697 01:08:57,635 --> 01:09:00,453 .לא לא לא לא 698 01:09:00,454 --> 01:09:03,290 .בוודאי שלא 699 01:09:03,291 --> 01:09:05,625 .זה בודאי מאוד העציב אותך 700 01:09:05,626 --> 01:09:08,961 .אני זוכרת שהרגשתי מאוד מוזר 701 01:09:10,631 --> 01:09:13,350 .כאילו שהוא לא שלי יותר 702 01:11:00,091 --> 01:11:03,093 .התחלתי לתהות איפה אתה 703 01:11:03,094 --> 01:11:06,262 .בירכתי את הכלה הצעירה 704 01:11:06,263 --> 01:11:08,264 .כן 705 01:11:08,265 --> 01:11:11,768 .היא נראית מאוד מאוהבת 706 01:11:35,509 --> 01:11:38,845 .לא חשבתי שהטיול שלי יהפוך לכזה 707 01:11:38,846 --> 01:11:41,682 .כן לגמרי. למארק היו כאלה קשיים 708 01:11:41,683 --> 01:11:44,685 .אתגעגע אליך כשאחזור הביתה 709 01:11:46,187 --> 01:11:49,690 ומכיוון שאני יודע שאינך מחבב השבה על ...מכתבים 710 01:11:49,691 --> 01:11:52,192 אני נוראי בכתיבת מכתבים ואי מיילים 711 01:11:52,193 --> 01:11:54,194 .ואס אם אסים 712 01:11:54,195 --> 01:11:57,030 ..אבל במקרה שלך, אני אולי 713 01:11:57,031 --> 01:12:00,901 .אני גרועה בטלפונים .אני שונאת לדבר בטלפון 714 01:12:00,902 --> 01:12:03,804 אז אני מניח שנגזר עלינו 715 01:12:03,805 --> 01:12:05,972 .לא לראות אחד את השני שוב 716 01:12:05,973 --> 01:12:09,475 .כן, אני מניחה כך 717 01:12:16,383 --> 01:12:19,385 .אם כך, אתגעגע אליך 718 01:12:23,024 --> 01:12:25,025 .אני אתגעגע אלייך 719 01:12:35,219 --> 01:12:37,220 .הנה מתחילים 720 01:12:37,221 --> 01:12:39,890 את יודעת, חתונה במצרים 721 01:12:39,891 --> 01:12:42,726 .אינה חתונה ללא ריקודים 722 01:12:42,727 --> 01:12:45,562 .זו הסיבה שרציתי לבוא 723 01:15:10,474 --> 01:15:13,142 ?תרצה לעלות למעלה לתה 724 01:15:14,645 --> 01:15:16,379 .כן 725 01:16:58,014 --> 01:16:59,949 .בוא נלך 726 01:19:46,333 --> 01:19:48,100 !מארק 727 01:19:49,737 --> 01:19:52,455 .מתי הגעת? לפני כשעה 728 01:20:01,298 --> 01:20:04,300 ?טארק. איך אוכל להודות לך 729 01:20:04,301 --> 01:20:07,053 .זה היה לי לכבוד 730 01:20:09,473 --> 01:20:12,976 מה שלום אחיותיך, אימך? אני מתגעגע .לבישול שלהן 731 01:20:12,977 --> 01:20:15,895 .שלומן טוב, תודה. והן מתגעגעות אליך 732 01:20:15,896 --> 01:20:18,531 .טוב לראות אותך שוב. זה לא אותו הדבר 733 01:20:18,532 --> 01:20:20,199 .אכן 734 01:20:29,843 --> 01:20:31,861 .טארק 735 01:20:31,862 --> 01:20:34,663 .הצטרף אלינו לקפה בטרסה 736 01:20:34,664 --> 01:20:36,749 .אני חושש שהטרסה סגורה 737 01:20:36,750 --> 01:20:40,002 .והעובדים המרדנים שלי זקוקים לי 738 01:20:40,003 --> 01:20:42,505 -.אבל בבקשה, תבואו מתי שתרצו לקפה 739 01:20:42,506 --> 01:20:45,341 .גברת ג'ולייט 740 01:20:45,342 --> 01:20:47,460 .זה היה תענוג 741 01:20:53,183 --> 01:20:55,184 .תודה 742 01:22:12,129 --> 01:22:15,131 .אני לא חושב שנוכל ללכת לשלושתם 743 01:22:18,969 --> 01:22:21,804 .אולי כדאי שנלך לאחת מהן 744 01:22:21,805 --> 01:22:24,307 ?תוכל להגביר בבקשה 745 01:22:24,308 --> 01:22:26,309 ?להגביהה 746 01:22:30,648 --> 01:22:33,483 שוקרן 747 01:22:41,825 --> 01:22:44,494 .ממש התגעגעתי אלייך 748 01:22:44,495 --> 01:22:47,664 גם אני התגעגעתי אליך 749 01:23:33,594 --> 01:23:35,461 זה פנטסטי 750 01:23:57,568 --> 01:24:00,802 אני שמחה שחיכיתי