1 00:02:44,996 --> 00:02:50,760 תורגם ע"י Fish_x1 2 00:02:54,996 --> 00:02:56,760 ?הגשר התמוטט 3 00:02:57,028 --> 00:02:58,626 .לא יכולנו להאמין 4 00:03:09,611 --> 00:03:11,002 .לא היתה שום אזהרה 5 00:03:19,066 --> 00:03:21,750 חבר'ה, תודה שקיצרתם .את החופשה שלכם 6 00:03:21,830 --> 00:03:23,190 .אין בעיה 7 00:03:23,282 --> 00:03:26,591 .אז, הספינה הזו התנגשה בגשר ?זו זירת הפשע 8 00:03:26,626 --> 00:03:29,901 העדים אומרים שהספינה .כיוונה לגשר 9 00:03:30,176 --> 00:03:32,053 .טוב, נאסוף את החפצים שלנו 10 00:03:52,745 --> 00:03:55,017 .הספינה היתה על נהג אוטומטי 11 00:03:55,024 --> 00:03:58,401 היאכטה דווחה כנגנבה .מהמרינה לפני שעה 12 00:03:58,742 --> 00:03:59,937 ?האם מצאתם את הנהג 13 00:04:00,005 --> 00:04:02,681 .מצאנו מישהו: רק נשמה על הסיפון 14 00:04:02,925 --> 00:04:05,068 ...חליפה איטלקית, נעלי רחוב 15 00:04:05,348 --> 00:04:08,268 לא מסוג הדברים שאתה לובש .ליום על שיט 16 00:04:10,688 --> 00:04:14,840 ,והחריכה כאן .מה שאומר שירו בו מטווח קרוב 17 00:04:15,225 --> 00:04:17,753 .היורה קפץ מהספינה כאן 18 00:04:19,965 --> 00:04:21,989 .שמנו צוללן במים 19 00:04:21,997 --> 00:04:23,133 .עד עכשיו כלום 20 00:04:23,201 --> 00:04:25,468 ...לירות בבן אדם, לקפוץ מספינה 21 00:04:29,249 --> 00:04:33,006 ואז להתרסק בגשר ?זו לא אמורה להיות התוכנית המקורית, נכון 22 00:04:33,125 --> 00:04:35,369 .ממ, זה ימשוך יותר מידי צומת לב 23 00:04:35,919 --> 00:04:38,031 .זה בהחלט כן 24 00:04:41,774 --> 00:04:44,496 אין פצע יציאה לבחור .שלנו שלבוש טוב 25 00:04:44,694 --> 00:04:46,536 .אני אחלץ את הכדור בעבודה 26 00:04:46,742 --> 00:04:48,711 ?קיבלת זיהוי כבר, אלכס 27 00:04:51,099 --> 00:04:53,327 ריד וילאמס, בן 51 28 00:04:53,512 --> 00:04:54,720 .בל הרבור 29 00:04:55,022 --> 00:04:57,615 טוב, זה מסביר את החליפה היקרה 30 00:04:57,723 --> 00:05:00,615 יש לי תרמיל: 22 31 00:05:05,000 --> 00:05:09,132 אני הולך לראות למה מר וילאמס נכנס, נשים, תודה 32 00:05:19,968 --> 00:05:21,769 .אני אולי יהרוג את ספידל 33 00:05:21,857 --> 00:05:23,664 ?הוא השאיל את הערכה שלך שוב 34 00:05:23,928 --> 00:05:26,089 .השאיל אומר שנתתי רשות 35 00:05:27,001 --> 00:05:28,136 .טוב 36 00:05:29,185 --> 00:05:31,137 .אני אסמן אחת 37 00:05:39,592 --> 00:05:41,496 .משטרת דייד מיאמי 38 00:05:41,872 --> 00:05:43,769 ?האם מצאתם את הבן שלי 39 00:05:44,772 --> 00:05:47,378 .ריד יצא החוצה להביא את הילד שלנו 40 00:05:47,468 --> 00:05:49,344 ?להביא את הבן שלך מאיפה, גברתי 41 00:05:49,371 --> 00:05:50,574 .אנחנו לא יודעים 42 00:05:50,592 --> 00:05:57,485 הם התקשרו, הם אמרו שהם מחזיקים בג'ואי, ביקשו כופר ריד יצא לשלם להם לפני 3 שעות, לא שמעתי מאז מילה 43 00:05:57,579 --> 00:05:59,643 הוא היה אמור לפגוש את ?האנשים האלה על סירה 44 00:05:59,883 --> 00:06:03,244 .כן, רצועה 29 כמו שהם אמרו 45 00:06:03,394 --> 00:06:05,211 ?איפה בעלי 46 00:06:07,218 --> 00:06:09,178 ...גברת וילאמס, אני, אה 47 00:06:09,331 --> 00:06:13,138 אני מאוד מצטער להודיע לך .שבעלך נהרג 48 00:06:15,131 --> 00:06:16,779 .אה, לא 49 00:06:21,699 --> 00:06:23,643 .זה ג'ואי 50 00:06:25,418 --> 00:06:28,925 .ורשמתי כל מה שהם אמרו 51 00:06:28,948 --> 00:06:31,192 .בבקשה תניחי את זה על השולחן 52 00:06:31,355 --> 00:06:32,791 .תודה 53 00:06:35,923 --> 00:06:37,739 .שלושה מיליון דולר בתכשיטים 54 00:06:37,831 --> 00:06:39,747 ?האם האנשים האלו ידעו שיש לך תכשיטים 55 00:06:40,011 --> 00:06:42,167 ,אנחנו מופיעים בעיתון הרבה 56 00:06:42,195 --> 00:06:43,868 אתה יודע, ארועים, ארועי צדקה 57 00:06:44,211 --> 00:06:46,655 האם בעלך לקח את ?התכשיטים לפגוש את האנשים האלה 58 00:06:46,730 --> 00:06:48,303 .לשלם עבור ג'ואי 59 00:06:48,338 --> 00:06:49,876 .הם לא התקשרו 60 00:06:49,883 --> 00:06:51,359 .לא היתה שיחה נוספת 61 00:06:51,452 --> 00:06:53,803 למה שהם יקחו את התכשיטים ?ולא יחזירו את ג'ואי 62 00:06:53,879 --> 00:06:58,209 .חכי רגע... בואי נחזור להתחלה ?מאיפה ג'ואי נלקח 63 00:06:58,425 --> 00:07:00,414 .משיעור באומנויות לחימה 64 00:07:00,966 --> 00:07:02,685 .זה קרה לפני 4 שעות 65 00:07:02,854 --> 00:07:05,807 אנחנו נצטרך את הכתובת .ואת התמונה הזו של ג'ואי 66 00:07:06,048 --> 00:07:11,809 אנחנו גם נצטרך את הדי אן איי שלך .כמידע בתיק, אהם... הוא מת אני יודעת 67 00:07:11,826 --> 00:07:13,974 .בואי לא נגיע לשם עדיין 68 00:07:14,150 --> 00:07:15,966 ?למה שלא תראי לי את החדר של ג'ואי 69 00:07:16,975 --> 00:07:18,654 .זה... זה בדרך הזו 70 00:07:21,514 --> 00:07:23,855 ?ספיד, איך מתקדם 71 00:07:24,046 --> 00:07:26,143 .הצוללן לא מצא אף אחד 72 00:07:26,910 --> 00:07:31,367 ...אני כן מצאתי אדמה ב, אה .בנקודה שהיורה קפץ למים 73 00:07:31,543 --> 00:07:33,281 אני לא יודע כמה מועיל .זה יהיה 74 00:07:33,346 --> 00:07:36,013 אני חושב שיש לנו עניין של חטיפה, ילד בן 6 75 00:07:36,645 --> 00:07:37,730 ?מי האיש המת 76 00:07:37,819 --> 00:07:39,006 .האבא של הילד 77 00:07:39,150 --> 00:07:43,180 אני חושב שהעניין ברח דרומה, אז .הבוץ הזה זה אולי הקשר היחיד לחשוד 78 00:07:43,215 --> 00:07:44,591 .אני מטפל בזה 79 00:07:53,167 --> 00:07:54,191 .תסתכל על זה 80 00:07:54,358 --> 00:07:56,222 .הכופר יכל להיות בתיק הזה 81 00:08:04,054 --> 00:08:05,238 .זה דג 82 00:08:05,239 --> 00:08:08,087 אולי זה נתן לנו .זירת פשע שניה בדיוק כאן 83 00:08:08,319 --> 00:08:09,303 ?איך הגעת לזה 84 00:08:09,510 --> 00:08:11,376 .אני אסביר לך ברגע שאני אגיע למעבדה 85 00:08:11,590 --> 00:08:12,750 בנתיים אתה, אה 86 00:08:12,903 --> 00:08:15,591 .פספסת שם נקודה 87 00:08:19,038 --> 00:08:22,246 חטיפה? אני חשבתי שזה רק .עניין של משמורת 88 00:08:22,327 --> 00:08:23,303 ?איזה עניין של משמורת 89 00:08:23,394 --> 00:08:25,963 טוב, ההורים העשירים תמיד .רבים על הילדים שלהם 90 00:08:26,015 --> 00:08:29,524 גרושים. אתה יודע, אוניל שלח חוקר פרטי לקחת, לאסוף את הילד שלו אחרי אימון 91 00:08:29,535 --> 00:08:33,007 אבל כרגע אמרת שג'ואי וילאמס .לא הגיע לאימון 92 00:08:33,103 --> 00:08:34,927 .יצאתי מקדימה 93 00:08:34,976 --> 00:08:36,775 זה היה בערך, 10 אחרי 8:00 94 00:08:36,867 --> 00:08:40,259 ראיתי מרצדס מתוצרת אס מנסה .לסגור את הדלת על הילד 95 00:08:40,319 --> 00:08:42,199 .התקרבתי, והנהג פשוט נסע 96 00:08:42,259 --> 00:08:43,255 ?איש אחד נהג 97 00:08:43,331 --> 00:08:44,582 .טוב, ככל שיכולתי להגיד 98 00:08:44,660 --> 00:08:47,039 טוב, תראה לי בדיוק איפה .היתה המכונית. תראה לי 99 00:08:47,128 --> 00:08:51,498 המרצדס חנתה כאן, היא נסעה .בכיוון הזה, ועשתה פניה שמאלה לרחוב 100 00:08:52,666 --> 00:08:54,966 .בסיס צמיגים 66 אינצ', קן 101 00:08:55,099 --> 00:08:57,059 ?זה אמור להגיד לי משהו 102 00:08:57,063 --> 00:08:59,190 מה שזה אמור להגיד לך ,זה שאתה משקר 103 00:08:59,368 --> 00:09:05,979 'בגלל שתוצרת אס יש בסיס גלגלים 62 אינטצ .שזה אומר שזו לא יכלה להיות מכונית החטיפה 104 00:09:06,063 --> 00:09:09,043 ...חוטפים עובדים בקבוצות ?אתה מעורב בזה 105 00:09:09,120 --> 00:09:10,608 .לא ?לא 106 00:09:10,760 --> 00:09:16,747 אני צריך לדעת מה קורה כאן. אם הילד ?הזה יהרג, אתה מעורב, אתה מבין 107 00:09:18,615 --> 00:09:24,463 בסדר, בחור נתן לי מעטפה דרך חריץ .בחלון, זה היה צר, לא ראיתי את הפנים שלו 108 00:09:24,583 --> 00:09:26,624 בעצם שילמו לך .להסתכל לכיוון השני 109 00:09:26,823 --> 00:09:29,140 כמו שאמרתי חשבתי .שמדובר בעניין של משמורת 110 00:09:30,047 --> 00:09:31,927 ?המעטפה 111 00:09:32,976 --> 00:09:37,719 עכשיו, קן תגיד לי איזה מכונית זו היתה .ואל תגרום לי לבוא למדוד שוב 112 00:09:37,878 --> 00:09:39,910 ...זו היתה, כמו, פונטיאק 113 00:09:40,144 --> 00:09:42,732 ...בינונית, או גראנד פרי, אולי 114 00:09:42,849 --> 00:09:45,980 טוב, אני אוציע הודאה גראנד פרי גנובה 115 00:09:46,198 --> 00:09:50,589 גראנד פרי גנובה, כל הצבעים .יש להם 5 שעות לצבוע אותה מחדש 116 00:09:55,597 --> 00:09:58,975 טוב, מי משניכן גנב ?את המנורה מהזירה 117 00:09:59,045 --> 00:10:01,740 .טוב, גנב זה מאוד שלילי 118 00:10:01,965 --> 00:10:05,965 אני השאלתי אותה, והא .אני החלפתי אותה ושמתי חזרה 119 00:10:06,049 --> 00:10:10,001 טוב, היה נחמד אם היית מטעין אותה קודם .הייתי בזירה והיא לא עבדה 120 00:10:10,149 --> 00:10:11,965 .נשמע כאילו היא כועסת עליך 121 00:10:12,157 --> 00:10:15,221 .קאלי, אני מצטער בכנות 122 00:10:15,381 --> 00:10:18,081 .התנצלות התקבלה, תן לי את שלך 123 00:10:18,136 --> 00:10:20,301 .בבקשה, זה בערכה שלי 124 00:10:22,957 --> 00:10:25,584 מקווה שהיא לא צריכה .את הסודיום רודיזונייט שלה 125 00:10:28,743 --> 00:10:31,878 .אישור, קרפיון צמחי 126 00:10:31,913 --> 00:10:37,841 הם הונדסו ספציפית .לשלוט בצמחיה בתעלות 127 00:10:39,631 --> 00:10:41,014 .המחוז זורק אותם 128 00:10:41,097 --> 00:10:43,891 .הם אוכלים צמחיה פי חמש מהגודל שלהם 129 00:10:46,894 --> 00:10:51,335 'טוב, נימו רק באורך 8 אינטצ .אז הוא רק שוחרר 130 00:10:51,417 --> 00:10:57,438 בסדר, אז נמצא מאיזו תעלה ונבין .איפה החוטף שלנו היה לפני המסירה 131 00:11:00,318 --> 00:11:03,614 תשע מאות חמישים קילומטר .רבוע של מים במיאמי 132 00:11:03,706 --> 00:11:06,706 זה בסדר. המחוז צריך .אישור לזרוק את הקפיונים 133 00:11:06,816 --> 00:11:11,184 אז... בוא נכניס את גודל הקרפיון נמצא את התאריך והמיקום שהוא נזרק 134 00:11:11,252 --> 00:11:12,489 ?יש לך משהו 135 00:11:12,696 --> 00:11:19,179 כן. תעלה מספר 3329 בכביש .ניוברי בין דרך 103 למאגר מים 136 00:11:35,121 --> 00:11:36,576 .אריק 137 00:11:40,017 --> 00:11:42,869 .זה סימן כמו של גראנד פרי 138 00:11:42,904 --> 00:11:45,722 נכון, המכונית נכנסה כאן 139 00:11:51,460 --> 00:11:52,413 .טוב 140 00:11:52,448 --> 00:11:54,544 .אתה נכנס פנימה, אריק 141 00:12:30,344 --> 00:12:31,536 .כלום 142 00:12:31,620 --> 00:12:35,708 אין סימן לילד בתוך המכונית ויותר .מידי לחץ לפתוח את תא המטען 143 00:12:36,326 --> 00:12:38,365 .בוא נדוג אותה משם 144 00:13:00,811 --> 00:13:02,639 .תסתכל על זה 145 00:13:02,835 --> 00:13:04,964 .סימני טביעות ציפורניים בדיוק שם 146 00:13:09,846 --> 00:13:11,735 .תראה את זה 147 00:13:12,136 --> 00:13:13,784 .שיער ארוך בלונדיני 148 00:13:13,921 --> 00:13:15,389 .כמו של ג'ואי 149 00:13:15,424 --> 00:13:18,591 .אז הם נעלו אותו כאן, אריק 150 00:13:22,597 --> 00:13:26,212 זה טוב. אם הם התכוונו להרוג את ג'ואי .הם היו משאירים אותו כאן 151 00:13:26,304 --> 00:13:28,571 עושה את החדשות הטובות לרעות ?לא 152 00:13:28,599 --> 00:13:30,134 ?למה אתה מתכוון 153 00:13:30,392 --> 00:13:31,580 .הם עדיין מחזיקים בו 154 00:13:40,476 --> 00:13:44,911 .הרכב שייך לזוג משפת הים .הם דיווחו שהיא נגנבה לפני יומיים 155 00:13:44,964 --> 00:13:47,900 ,אני אמשיך את זה במעבדה .תראה אם אתה יכול להוציא איזה שהם טביעות 156 00:13:47,912 --> 00:13:50,888 .טוב, תודה, קאלי .אמרת שהיתה עוד בעיה 157 00:13:50,960 --> 00:13:53,736 משרד התשתיות .רוצה סמכות על הסירה 158 00:13:53,983 --> 00:13:55,928 .הם גוררים אותה מחוץ למים עכשיו 159 00:13:56,112 --> 00:14:01,716 בסדר, אריק, תחזור חזרה ותודיע למשרד התשתיות .שהרצח שלנו גובר על התאונה בגשר, בבקשה 160 00:14:01,792 --> 00:14:02,896 .טוב, מטפל בזה 161 00:14:02,897 --> 00:14:05,300 אז החוטפים הטביעו את ?המכונית להחביא אותה 162 00:14:05,386 --> 00:14:07,702 כן .הם ניסו להרוס ראיות 163 00:14:07,790 --> 00:14:10,473 .אבל הם השאירו לנו כרטיס ביקור .תראי את זה 164 00:14:10,524 --> 00:14:12,191 .טביעות רגליים 165 00:14:12,508 --> 00:14:14,456 .ג'ואי נתן להם מאבק 166 00:14:14,548 --> 00:14:17,477 .הוא רץ, לכיוון הזה 167 00:14:27,294 --> 00:14:29,688 .כאן זה איפה שהם תפסו אותו 168 00:14:34,343 --> 00:14:36,659 .בסדר, שהשוטר שלך יודיע לאמא 169 00:14:36,820 --> 00:14:38,244 ?הורשיו 170 00:14:38,386 --> 00:14:41,814 אני חושב שהם .ינסו לבקש כסף עוד פעם 171 00:14:54,003 --> 00:14:56,988 חודשיים לפני שהגשר הזה .מאורגן מחדש וזה קרה 172 00:14:57,077 --> 00:15:00,724 כן, טוב לך יש הבעיות שלך .ולי יש את שלי 173 00:15:00,807 --> 00:15:02,340 עוד לא שחררנו .את זירת הפשע עדיין 174 00:15:02,374 --> 00:15:03,979 זירת הרצח שלך .היא חלק מקריסת הגשר 175 00:15:04,063 --> 00:15:06,595 ?טוב, הרצח קשור לגשר, בסדר 176 00:15:06,656 --> 00:15:08,329 .אז אתה תצטרך לוותר על הסירה 177 00:15:08,364 --> 00:15:10,892 האנשים שלך אבקו ולקחו .דגימות במשך 5 שעות 178 00:15:10,920 --> 00:15:13,507 מה עוד אתה מתכנן ?מתכנן לעשות לדבר הזה 179 00:15:15,796 --> 00:15:16,947 .תסתכל על זה 180 00:15:17,662 --> 00:15:19,107 ?אתה רואה את זה 181 00:15:20,116 --> 00:15:22,728 כנראה השתחרר מהצנצנת .שהסירה נגררה 182 00:15:22,936 --> 00:15:25,507 אני אצטרך לעשות חיפוש .חיצוני לכלי שיט הזה 183 00:16:00,228 --> 00:16:04,483 .נראה שיש לי מעל 3 מליון דולר בתכשיטים .אני אצטרך עוד 2 שוטרים 184 00:16:55,372 --> 00:16:59,684 .כף יד לא קלה כמו טביעת אצבע .יותר שטח לסרוק ולהשוות 185 00:16:59,722 --> 00:17:04,903 אני יודעת, אבל תתקשר אלי מידית אם יהיה לך רמז .אנחנו מתקרבים ל 8 שעות מאז שהילדוילאמס נחטף 186 00:17:04,945 --> 00:17:08,011 .אני אעשה את מיטב יכולתי .תודה 187 00:17:09,165 --> 00:17:13,303 :חשבתי שתרצה לדעת .הרצתי את השיער שמצאת בתא המטען 188 00:17:13,338 --> 00:17:14,812 .הוא תואם לג'אי וילאמס 189 00:17:14,928 --> 00:17:17,255 האם השוות אותם עם הדי אן איי ?של ההורים 190 00:17:17,316 --> 00:17:20,405 טוב, הורה. האיש המת שלך .מהסירה זה אבא שלו 191 00:17:20,532 --> 00:17:23,476 זה משאיר אותנו עם גברת וילאמס .האמא החורגת 192 00:17:24,052 --> 00:17:26,024 .כן. אין קשר דם 193 00:17:26,224 --> 00:17:28,745 .טוב לדעת. תודה ולרה 194 00:17:31,959 --> 00:17:33,803 אז היהלומים האלו ?היו תלויים מחוץ לסירה 195 00:17:34,034 --> 00:17:36,067 ?כן. למה? מה קורה 196 00:17:36,367 --> 00:17:39,819 .כלום. הם מזויפים ?אתה בטוח 197 00:17:39,883 --> 00:17:42,695 ,אתה אולי המומחה בדגים .אבל אני מבין באבנים 198 00:17:42,840 --> 00:17:45,329 :זה הדבר האחרון .מעבדת לגידול יהלומים 199 00:17:45,472 --> 00:17:46,776 ?כמו זרקוניום 200 00:17:47,066 --> 00:17:49,705 .לא, הם יהלומים אמיתיים .אלה רק מעשה אדם 201 00:17:49,840 --> 00:17:53,216 .שבר של יהלום ממכרה 202 00:17:54,160 --> 00:18:00,582 תקח חתיכה של גרפיט טהורה, תשים בתיבה קרמית עם כמיקלים למינהם, ואז תשים הכל בתיבת לחץ 203 00:18:00,656 --> 00:18:04,753 שמדמה טמפרטורה ולחץ של 24 קילומטר מתחת לאדמה 204 00:18:04,804 --> 00:18:06,219 .של אידוי הגרפיט 205 00:18:06,272 --> 00:18:11,374 אחרי 3 ימים מושכים את התיבה הקרמית .תשבור ותפתח, ותקבל יהלומי קריסטל 206 00:18:11,617 --> 00:18:14,248 ,כמו בטבע .רק מהר יותר פי מליון 207 00:18:14,441 --> 00:18:16,456 ?בחורים, האם אלה האמרלדים 208 00:18:16,593 --> 00:18:18,041 .כן, בדיוק עמדנו לבדוק אותם 209 00:18:18,216 --> 00:18:18,528 .טוב 210 00:18:19,871 --> 00:18:21,224 .עכשיו, חכה שניה 211 00:18:21,264 --> 00:18:24,812 .לאמרלד הזה יש שפשוף עליו .אי אפשר לשפשף אמרלד אמיתי 212 00:18:25,017 --> 00:18:26,072 ?מה הכלי שעשה את הסימן 213 00:18:26,256 --> 00:18:30,072 .זה לא כלי, זה שן .תסתכל על המבנה 214 00:18:37,729 --> 00:18:38,956 .זה שביב של שן 215 00:18:39,058 --> 00:18:42,690 מר וילאמס נורה .בגלל שהעביר תכשיטים מזויפים 216 00:18:44,666 --> 00:18:46,032 .הנה. תקח את זה 217 00:18:48,481 --> 00:18:49,416 !אלה מזויפים 218 00:18:49,602 --> 00:18:50,700 .לא, הם לא 219 00:18:50,735 --> 00:18:51,913 .שקרן 220 00:18:57,484 --> 00:18:58,841 .זה בלתי אפשרי 221 00:18:59,409 --> 00:19:00,449 .התכשיטים שלנו אמיתיים 222 00:19:00,657 --> 00:19:02,057 .אנחנו לא מחזיקים רפליקציות 223 00:19:02,416 --> 00:19:03,617 ?האם בעלך ידע את זה 224 00:19:05,178 --> 00:19:06,954 ?שזה אומר 225 00:19:07,377 --> 00:19:09,809 שזה אומר שזה אפשרי שהחלפת 226 00:19:09,961 --> 00:19:13,485 את המזויפים באמיתיים .ולא אמרת לו 227 00:19:13,527 --> 00:19:15,055 .שלחת אותו עם כופר מזויף 228 00:19:15,147 --> 00:19:16,650 .זה נשמע כמו שתי מכות 229 00:19:16,842 --> 00:19:17,937 .להפטר מבעלך 230 00:19:18,170 --> 00:19:22,115 עכשיו את יכולה לקבל את הכסף מהביטוח .של התכשיטים שלא איבדת מלכתחילה 231 00:19:22,263 --> 00:19:26,074 אתה חושב שאני אסכן את ?החיים של הבן שלי ככה 232 00:19:26,298 --> 00:19:30,454 את לא מתכוונת לבנך החורג? את ?שכחת להזכיר את זה, נכון 233 00:19:30,733 --> 00:19:33,755 .אנחנו משפחה מעורבת .אנחנו לא משתמשים במונחים האלו 234 00:19:33,822 --> 00:19:35,422 את מבינה את הבעיה, גברת וילאמס 235 00:19:35,482 --> 00:19:40,255 את הסתרת מידע וזה .גורם לך להראות אשמה בחטיפה שלו 236 00:19:44,732 --> 00:19:49,521 .קיבלנו הערכה של התכשיטים שנה שעברה 237 00:19:50,392 --> 00:19:52,677 .הרבה יכול לקרות בשנה 238 00:19:52,852 --> 00:19:53,669 ...עכשיו 239 00:19:53,846 --> 00:19:56,806 ?למי עוד היתה גישה לתכשיטים 240 00:19:57,772 --> 00:19:59,525 .רק לי ולבעלי 241 00:19:59,668 --> 00:20:01,204 .אנחנו שומרים אותם בכספת 242 00:20:01,372 --> 00:20:03,932 ?האם אי פעם שמתם אותם בניקוי 243 00:20:04,084 --> 00:20:05,660 אחרי ארוע, בוודאי 244 00:20:06,204 --> 00:20:07,525 .בתכשיטי מקאולי 245 00:20:07,684 --> 00:20:09,357 .תכשיטי מקאולי, ספיד 246 00:20:09,517 --> 00:20:10,364 .תודה 247 00:20:10,845 --> 00:20:13,404 .אני בטוח שהרולס רויס שייכת לבעלים 248 00:20:13,621 --> 00:20:15,796 .מכוניות זו כזו השקעה גרועה 249 00:20:15,933 --> 00:20:17,097 .אני שמח שיש לי את האופניים שלי 250 00:20:17,157 --> 00:20:19,496 .פעם תצטרך משהו עם דלות 251 00:20:19,529 --> 00:20:21,157 .טוב, יש לי הרבה זמן בשביל זה 252 00:20:26,462 --> 00:20:28,492 .אנחנו כאן לראות את מר מקאולי, בבקשה 253 00:20:28,597 --> 00:20:30,877 אה, מר מקאולי הוא היה הבעלים הקודם 254 00:20:30,925 --> 00:20:32,310 .אני הבעלים החדש 255 00:20:32,549 --> 00:20:34,100 .רודולף קוהלר, תקרא לי רודי 256 00:20:35,750 --> 00:20:38,853 אולי אני יכול לעזור לך עם משהו, שוטר 257 00:20:39,213 --> 00:20:41,622 אני אהיה יותר משמח .לעזור למשטרה 258 00:20:41,773 --> 00:20:45,830 כן, לאחרונה דיברתי עם לקוחה שלך טוייני וילאמס 259 00:20:46,982 --> 00:20:49,869 כן, אני שמעתי את .החדשות על בעלה 260 00:20:50,015 --> 00:20:51,405 .זה מצער 261 00:20:51,575 --> 00:20:53,560 .היא כזו גברת נחמדה 262 00:20:53,741 --> 00:20:54,166 .תסלח לי 263 00:20:54,375 --> 00:20:55,350 ?ספיד 264 00:20:58,718 --> 00:21:00,005 .על תזוז 265 00:21:01,150 --> 00:21:05,502 היא ובעלה לקוחות .כל כך טובים 266 00:21:12,982 --> 00:21:14,326 !ספיד 267 00:21:34,219 --> 00:21:36,447 זה בלש קיין !יש לנו עדיפות כאן 268 00:21:36,501 --> 00:21:38,185 יש לי שוטר שנפגע, נורה 269 00:21:39,467 --> 00:21:40,668 .אתה תהיה בסדר, ספיד 270 00:21:41,042 --> 00:21:42,003 .אתה תהיה בסדר 271 00:21:42,379 --> 00:21:43,227 .אתה תהיה בסדר 272 00:21:43,429 --> 00:21:45,060 .אני לא מרגיש כלום 273 00:21:45,459 --> 00:21:46,819 .תחזיק מעמד 274 00:21:46,972 --> 00:21:47,860 .ספיד 275 00:21:47,995 --> 00:21:49,308 ספיד, תמשיך לנשום 276 00:21:50,795 --> 00:21:51,439 ...ספיד 277 00:21:51,474 --> 00:21:53,083 ...לא מרגיש כלום 278 00:21:53,136 --> 00:21:54,635 אני יודע, אני יודע, אני מבין 279 00:21:54,795 --> 00:21:56,059 .רק תמשיך לנשום 280 00:21:56,210 --> 00:21:57,179 בסדר, שותף 281 00:21:57,527 --> 00:21:58,771 ?ספיד 282 00:22:00,475 --> 00:22:01,571 .ספיד 283 00:22:02,859 --> 00:22:05,139 ...ספיד... ספיד 284 00:22:06,448 --> 00:22:09,091 כל היחידות, נורו יריות, שוטר נפגע .תכשיטי מקאולי 285 00:22:12,116 --> 00:22:13,636 .מאתיים חמישים ושלוש בדרך ראשון 286 00:22:15,116 --> 00:22:16,116 .ספיד 287 00:22:58,482 --> 00:23:00,274 .תן לי אותו, הורשיו 288 00:23:03,466 --> 00:23:05,602 .הוא צריך לבוא איתי 289 00:23:09,954 --> 00:23:11,202 .בסדר 290 00:23:16,787 --> 00:23:17,842 .בסדר 291 00:23:21,819 --> 00:23:23,019 ...היי 292 00:23:25,194 --> 00:23:32,079 טוב, אני צריך שתעבדי את הראיות .של הנשקים. זה שלי וזה של ספיד 293 00:23:33,346 --> 00:23:35,731 יש משהו שאני צריכה ?לדעת על הירי 294 00:23:36,123 --> 00:23:37,067 ...אה, טוב 295 00:23:37,363 --> 00:23:39,123 .הרבה בלבול 296 00:23:39,530 --> 00:23:40,622 ?ו 297 00:23:40,859 --> 00:23:42,730 ...ו, הא 298 00:23:42,851 --> 00:23:45,746 .ספיד אולי היה צריך להסתכל באקדח שלו 299 00:23:47,140 --> 00:23:48,299 .טוב 300 00:23:51,011 --> 00:23:53,499 זה היה מהיר... חקירות שוטרים 301 00:23:53,716 --> 00:23:54,507 .אני הלכתי 302 00:23:54,675 --> 00:23:56,052 .בסדר 303 00:23:59,668 --> 00:24:00,876 .אני מצטער 304 00:24:01,339 --> 00:24:02,676 .אין דבר יותר גרוע 305 00:24:05,475 --> 00:24:06,811 .תודה, ריק 306 00:24:07,230 --> 00:24:09,887 .אם שוטר מעורב בירי .אתה יודע שאני צריך לעבוד על זה 307 00:24:09,919 --> 00:24:12,342 .כן, הגופה עדיין חמה 308 00:24:12,386 --> 00:24:15,602 לצערי, זה הזמן הכי טוב .בשבילי להיות כאן 309 00:24:16,310 --> 00:24:18,518 ?איפה נשק של ספידל .תלך לקאלי 310 00:24:18,607 --> 00:24:20,807 ?ושלך .תלך לקאלי 318 .אתה צריך לדבר עם יועץ 311 00:24:22,872 --> 00:24:27,969 הטרפיה היחידה שאני צריך זה למצוא .את הילד וילאמס, אבל תודה על ההצעה 312 00:24:39,106 --> 00:24:43,086 הסיור אסף אותו במרחק של 2 רחובות .הוא מדבר בולגרית, עכשיו אנחנו מחכים לתורגמן 313 00:24:43,097 --> 00:24:46,456 .אני לא הולך לחכות .הורשיו 314 00:24:52,218 --> 00:24:54,025 מצלמות בשעה 11:00 315 00:24:57,559 --> 00:24:59,779 .אני הולך להכניס אותך למכונית 316 00:25:10,783 --> 00:25:13,064 ?איפה הילד ?איזה ילד 317 00:25:13,147 --> 00:25:17,340 .רודי, אל תשחק איתי 318 00:25:17,778 --> 00:25:20,139 .החלפתי אבנים בתכשיטים .אני לא יודע שום דבר על ילד 319 00:25:20,150 --> 00:25:23,623 אתה לא קשרת קשר עם גברת וילאמס לחטוף ?את הבן שלה, זה מה שאתה אומר לי 320 00:25:23,707 --> 00:25:25,627 ?מה? חטיפה 321 00:25:25,703 --> 00:25:27,268 .אני בקושי מכיר את גברת וילאמס 322 00:25:27,476 --> 00:25:28,843 .אני אולי גנב, אבל זה הכל 323 00:25:28,920 --> 00:25:30,611 ?אז מי היה היורה בפנים 332 .אבטחה. אני שכרתי אותם 324 00:25:32,356 --> 00:25:34,720 .אבל רק להגן על האבנים 325 00:25:36,907 --> 00:25:39,095 .הוא לא הולך לשום מקום 326 00:26:16,850 --> 00:26:18,842 .אה, ספידל 327 00:26:23,653 --> 00:26:24,870 .בלשית 328 00:26:24,905 --> 00:26:27,554 את עובדת על הראיות ?מהירי בחנות תכשיטים 329 00:26:27,809 --> 00:26:29,409 .רק התחלתי למעשה 330 00:26:29,577 --> 00:26:30,809 .כל מקרה הוא מיוחד במינו 331 00:26:30,954 --> 00:26:34,649 למרות שפעם האחרונה שספידל היה מעורב בירי. האקדח שלו לא ירה 332 00:26:34,998 --> 00:26:36,817 .אני בקושי זוכרת את זה 333 00:26:37,169 --> 00:26:38,610 .נשק לא יורה פעם אחת זה מזל רע 334 00:26:38,817 --> 00:26:41,313 .פעמיים זה בדרך כלל תחזוקה גרועה של הנשק 335 00:26:41,458 --> 00:26:43,867 טוב, עוד לא התחלתי לבדוק .את האקדח של ספידל 336 00:26:44,226 --> 00:26:46,340 ,וכמו שאמרת .כל מקרה הוא יחיד במינו 337 00:26:46,898 --> 00:26:50,298 רק תדווחי לי על כל דבר .כמובן 338 00:26:50,986 --> 00:26:54,050 אז אנחנו מחכים לטביעה .שקאלי מצאה בתא המטען 339 00:26:54,073 --> 00:26:56,874 היא מחפשת התאמה לטביעת .כף היד כבר שעות 340 00:26:57,129 --> 00:26:58,619 .בסדר, אריק, תחזיק מעמד 341 00:26:58,874 --> 00:27:02,142 הילד הקטן ששם בחוץ .תלוי בקופסה הזו 342 00:27:03,347 --> 00:27:05,571 אני שונא את זה .אני רוצה לעשות משהו 343 00:27:05,738 --> 00:27:08,818 אני מבין, אבל זו דרך הפעולה .אז בוא נמשיך בה 344 00:27:15,842 --> 00:27:17,269 .פיט קלר 345 00:27:17,304 --> 00:27:21,170 עברות של זיוף, מעילה .נוכלות ורמאות 346 00:27:21,458 --> 00:27:22,986 .ועכשיו חטיפה 347 00:27:23,130 --> 00:27:27,062 ואריק, אם אתה רוצה לעשות משהו .בוא נביא את הבחור הזה קלר. הוא מחזיק בילד 348 00:27:39,902 --> 00:27:42,727 .תראה את הידיים שלך. על הרצפה .על הרצפה עכשיו 349 00:27:44,374 --> 00:27:47,579 ,שים את הידיים מאחורי הגב .ידיים מאחורי הגב עכשיו 350 00:27:49,263 --> 00:27:50,940 ?האם מצאת משהו 351 00:27:51,429 --> 00:27:52,652 .מצאתי עליו נשק, המפקד 352 00:27:53,020 --> 00:27:54,260 או, 22 353 00:27:54,411 --> 00:27:56,620 בדיוק כמו זה שהרג .את מר וילאמס 354 00:27:56,956 --> 00:27:58,331 ?איפה הילד, פיט 355 00:27:58,484 --> 00:28:00,280 .אני לא יודע על מי אתה מדבר 356 00:28:02,933 --> 00:28:04,676 יש לך שן שבורה שם, אלוף 357 00:28:04,852 --> 00:28:06,188 .כן, שברתי אותה שהייתי ילד 358 00:28:06,388 --> 00:28:10,477 לא, אתה לא, היא נשברה שנשכת .אמרלד מזויף לפני שירית במר. וילאמס 359 00:28:16,269 --> 00:28:18,677 עכשיו, התוכנית שלך נסעה דרומה ?היית צריך לאלתר, נכון 360 00:28:18,900 --> 00:28:21,453 לקפוץ מהסירה, לחזור חזרה לחוף .לחזור חזרה לילד 361 00:28:21,701 --> 00:28:22,597 ?איפה הוא 362 00:28:22,764 --> 00:28:23,436 .אני לא יודע 363 00:28:23,604 --> 00:28:24,605 .זה לא בידיים שלי עכשיו 364 00:28:24,772 --> 00:28:25,484 ?איפה החבאת אותו 365 00:28:25,676 --> 00:28:26,797 ?למה שלא תשאל את טוייני 366 00:28:27,053 --> 00:28:28,381 ?גברת וילאמס 367 00:28:28,597 --> 00:28:29,181 .כן 368 00:28:29,405 --> 00:28:31,015 .זה היה הכל רעיון שלה 369 00:28:47,974 --> 00:28:49,693 .בסדר, בוא ננסה את זה 370 00:29:26,036 --> 00:29:28,470 .קיבלתי רמז על השותפה של קלר 371 00:29:28,605 --> 00:29:29,477 ..טוייני וילאמס 372 00:29:29,614 --> 00:29:32,782 נכון, רק שהיא נקראה .סיסי הובר בזמנו 373 00:29:33,373 --> 00:29:36,653 סיי הובר... טמפה, טלהסי 374 00:29:36,797 --> 00:29:39,645 הונאה, גנבה, מעילה 375 00:29:39,805 --> 00:29:42,654 ...תראה את הקורבנות שלהם .אנשים עשירים בשנות ה 50-60 376 00:29:42,798 --> 00:29:46,134 שברה את הלב שלהם, אחרי זה ??שברה את החשבונות בנק שלהם, נכון 377 00:29:46,358 --> 00:29:48,038 .בוא נביא אותה 378 00:29:48,525 --> 00:29:50,991 לוטנט, אני מתכוונת ברצינות 379 00:29:51,118 --> 00:29:53,390 אני לא צריכה להיות בבית ?לחכות שמישהו יתקשר 380 00:29:54,486 --> 00:29:56,422 ?מישהו כמו פיט קלר 381 00:29:57,262 --> 00:30:00,889 החבר שלך במעצר .על חטיפה 382 00:30:08,014 --> 00:30:09,918 ?פיט עשה את זה 383 00:30:10,847 --> 00:30:12,654 .טוב, אני לא ראיתי את פיט שנים 384 00:30:12,927 --> 00:30:15,599 ,הוא רצח את בעלך ,הוא חטף את הבן החורג שלך 385 00:30:15,672 --> 00:30:18,423 ואני אמור להאמין שלא .ראית אותו שנים 386 00:30:18,888 --> 00:30:20,640 ?סיסי 387 00:30:21,384 --> 00:30:28,068 זו רשימה של שותפה ידועה, ונראה שאת ופיט .הפרדתם אנשים מהכסף שלהם במשך זמן 388 00:30:28,299 --> 00:30:30,554 .בדרך כלל אנשים עשירים 389 00:30:32,115 --> 00:30:34,819 .שדדתי אנשים עשירים 390 00:30:35,011 --> 00:30:36,267 ?טוב 391 00:30:36,860 --> 00:30:38,395 .אני מודה בזה 392 00:30:38,579 --> 00:30:41,181 בחנו אותם מהעמוד של החברה .הגבוהה בהראלד 393 00:30:41,216 --> 00:30:42,820 ?ככה מצאת את בעלך 394 00:30:42,936 --> 00:30:47,071 .כן, הוא... ריד רק הפך לאלמן 395 00:30:47,505 --> 00:30:47,704 .הוא היה כמו מטרה עיקרית 396 00:30:48,121 --> 00:30:48,993 רק שהפעם זה היה שונה 397 00:30:50,481 --> 00:30:51,769 .התאהבתי בו 398 00:30:53,033 --> 00:30:53,539 ?בסדר 399 00:30:53,761 --> 00:30:55,281 .התאהבתי בבן שלו 400 00:30:56,010 --> 00:30:57,608 .אתה אומר שהסתרתי משהו 401 00:30:58,577 --> 00:30:59,409 .זה הדבר 402 00:31:00,321 --> 00:31:01,225 .העבר שלי 403 00:31:02,441 --> 00:31:04,976 אני מנסה לעשות .שינויים בחיים שלי 404 00:31:06,361 --> 00:31:07,872 .אנשים כן משתנים 405 00:31:09,659 --> 00:31:11,610 .בבקשה תמצא אותו 406 00:32:20,998 --> 00:32:22,647 ?איפה ג'ואי, פיט 407 00:32:23,159 --> 00:32:24,912 אמרתי לך, תשאל את טוייני 408 00:32:25,000 --> 00:32:26,627 .למרות שבשבילי היא עדיין סיסי 409 00:32:27,070 --> 00:32:32,945 פיט, גרמת לחוקר למות אני מציע לך .לקחת את ההזדמנות האחרונה שלך עכשיו 410 00:32:32,980 --> 00:32:35,504 כבר תפסת אותי על רצח של בעלה 411 00:32:35,555 --> 00:32:39,040 ?למה שאני יעזור לך .בגלל שהילד יהרג אם לא 412 00:32:39,137 --> 00:32:41,108 כנראה שזה ישבור .לסיסי את הלב, נכון 413 00:32:41,179 --> 00:32:44,332 וזה פיט לא מה שאתה .באמת מעוניין 414 00:32:45,492 --> 00:32:50,924 האם עבדנו את המעטפה עם ה100 ?מקיין טימינס, הבחור לאומנויות לחימה 415 00:32:51,132 --> 00:32:52,821 ,המזומן לא עזר 416 00:32:53,556 --> 00:32:55,124 .אבל המעטפה כן 417 00:33:02,396 --> 00:33:04,085 .תרגום בבקשה 418 00:33:04,741 --> 00:33:05,908 .זה חשבון 419 00:33:06,125 --> 00:33:08,676 זה חשבון לשיעורי קארטה 420 00:33:09,172 --> 00:33:11,908 ,המעטפה של השוחד .לא הגיע מפיט קלר 421 00:33:12,092 --> 00:33:17,140 לא. זה הגיע מתוך הדוג'ו מה שאומר שטימינס וקלר שותפים 422 00:33:23,485 --> 00:33:25,926 .טוב שהוא לא מנקה רת החנות שלו 423 00:33:27,100 --> 00:33:28,567 .תסתכל על זה 424 00:33:28,960 --> 00:33:30,279 .זה בוץ 425 00:33:30,832 --> 00:33:33,311 .בוא נראה מה עוד כאן 426 00:33:33,887 --> 00:33:37,552 הוא הולך לקחת את ג'ואי למקום .שהוא כבר היה בו, מקום מרוחק 427 00:33:42,943 --> 00:33:44,912 לא. יש לי מן סוג של ריר 428 00:33:46,113 --> 00:33:47,971 .אני הולך לשלוח את זה במהירות לחומרים 429 00:33:47,992 --> 00:33:50,049 טוב. אני אהיה בסלולארי 430 00:34:04,684 --> 00:34:06,740 אני ממשיך לחשוב .שספידל יכנס 431 00:34:08,132 --> 00:34:09,412 .הוא לא 432 00:34:10,636 --> 00:34:12,499 .רק תן לי את הדוגמא 433 00:34:21,187 --> 00:34:23,096 .סוג של מסה 434 00:34:23,507 --> 00:34:25,116 .הידרוקסיפורבולוקסייד 435 00:34:25,201 --> 00:34:27,671 .מעץ המנכיאל 436 00:34:28,140 --> 00:34:29,736 .רק נמצא במפרץ הגיהנום 437 00:34:29,821 --> 00:34:32,391 .איפה האוקינוס נפגש עם היער 438 00:34:32,668 --> 00:34:34,264 זה כרישים ותנינים 439 00:34:34,364 --> 00:34:35,348 .הבחור הזה פיקח 440 00:34:36,092 --> 00:34:37,211 ?פיקח? למה 441 00:34:37,468 --> 00:34:38,516 אייצ' כן 442 00:34:38,741 --> 00:34:39,972 .הוא מחזיק אותו במפרץ הגיהנום 443 00:34:40,164 --> 00:34:43,417 הוא לא יכול להרוג את הילד, אריק .הוא נותן לכרישים לעשות את זה 444 00:34:43,453 --> 00:34:45,134 .עכשיו יש רק דרך אחת להיכנס .תפגוש אותי שם 445 00:35:30,417 --> 00:35:31,835 ג'ואי 446 00:35:32,146 --> 00:35:33,329 תשאר שם, ילד .אני בא לקחת אותך 447 00:35:35,050 --> 00:35:36,520 .אני מפחד 448 00:35:49,292 --> 00:35:51,996 .תחזיק מעמד, ג'ואי 449 00:35:56,555 --> 00:35:58,107 .אל תכנס לשם 450 00:35:59,444 --> 00:36:00,285 .תשאר כאן, ילד 451 00:36:00,445 --> 00:36:01,724 ?לאן אתה הולך 452 00:36:31,236 --> 00:36:32,228 .זה בסדר 453 00:36:36,964 --> 00:36:37,939 .בוא 454 00:36:38,452 --> 00:36:40,269 ?למה שלא תושיט את היד 455 00:36:42,708 --> 00:36:43,564 .ילד טוב 456 00:36:43,781 --> 00:36:45,356 .הנה הולכים, על הכתף שלי 457 00:36:49,020 --> 00:36:49,948 .תפסתי אותך 458 00:37:00,779 --> 00:37:01,835 .הכל בסדר, חבר 459 00:37:03,163 --> 00:37:04,667 .קוד ארבע, אריק 460 00:37:04,883 --> 00:37:06,655 .תודיע, תפסנו את העיקרי 461 00:37:14,140 --> 00:37:15,955 .פיצה? בסדר, פיצה 462 00:37:16,099 --> 00:37:17,034 ?גברת וילאמס 463 00:37:18,243 --> 00:37:19,292 .ג'ואי 464 00:37:19,995 --> 00:37:21,242 !אמא 465 00:37:21,372 --> 00:37:22,243 .ג'ואי 466 00:37:23,051 --> 00:37:25,092 .היי. אה, אלוהים, הא 467 00:37:25,628 --> 00:37:27,635 .חשבתי שאיבדתי אותך 468 00:37:28,715 --> 00:37:29,563 !אה 469 00:37:37,668 --> 00:37:38,675 .תודה 470 00:37:41,499 --> 00:37:43,660 מעולם לא עלה בדעתי .שפיט היה מעורב 471 00:37:44,084 --> 00:37:45,524 .שהוא יכול לפגוע בילד 472 00:37:45,715 --> 00:37:48,707 טוב, גברת וילאמס קנאה .זה תמריץ חזק 473 00:37:49,195 --> 00:37:54,683 ,ופיט הולך לכלא להרבה זמן .ואתם תהיו בטוחים עכשיו 474 00:37:56,115 --> 00:37:58,661 .שמעתי על החוקר שלך 475 00:38:01,091 --> 00:38:02,755 .אני מצטערת, באמת 476 00:38:03,659 --> 00:38:04,476 .כן 477 00:38:05,620 --> 00:38:07,004 .תודה 478 00:38:07,515 --> 00:38:09,029 .תשמור על עצמך, שותף 479 00:38:11,237 --> 00:38:12,308 .תודה 480 00:38:37,791 --> 00:38:39,063 .את הצלת אותי 481 00:38:40,078 --> 00:38:43,135 רציתי שתראה את זה לפני .שאני נותנת את זה לסטטלר 482 00:38:47,407 --> 00:38:49,351 הוא בהחלט היה צריך .לבדוק את האקדח 483 00:38:54,094 --> 00:38:56,350 הנשק של לוטנט קיין .ירה 6 כדורים 484 00:38:56,822 --> 00:39:01,894 טים ספידל... טים ספידל .תקלה 485 00:39:02,551 --> 00:39:04,183 .הרבה סיבות לתקלת ירי 486 00:39:05,047 --> 00:39:06,639 .תקלה מכאנית 487 00:39:06,822 --> 00:39:08,159 .תחמושת ברמה ירודה 488 00:39:08,503 --> 00:39:10,552 .תחזוקה גרועה של האקדח 489 00:39:11,063 --> 00:39:14,759 כינוי של אחד מאלה יכול ?להיות השערה מצדינו, נכון 490 00:39:14,992 --> 00:39:16,583 .אנחנו אף פעם לא משערים 491 00:39:16,815 --> 00:39:18,503 .שורה תחתונה... האקדח תקול 492 00:39:18,969 --> 00:39:22,832 ?וזה סוגר את חקירת המעבדה, נכון 493 00:39:23,136 --> 00:39:25,990 אתה רוצה שאני אעזור לך ?עם הדברים של טים 494 00:39:30,438 --> 00:39:31,537 .לא, תודה 495 00:39:33,204 --> 00:39:34,311 .היי 496 00:39:35,111 --> 00:39:36,471 .בסדר 497 00:39:42,575 --> 00:39:43,831 .תחזיקי מעמד 498 00:41:35,332 --> 00:41:36,367 !אש 499 00:42:01,079 --> 00:42:05,696 תורגם ע"י Fish_x1