1 00:00:00,160 --> 00:00:04,028 .קוראים לי מייקל ווסטן ...הייתי מרגל עד ש 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,460 .קבלנו עליך הודעת ביטול .נכנסת לרשימה השחורה 3 00:00:07,433 --> 00:00:09,618 ,כאשר אתה מחוק .אין לך שום דבר 4 00:00:09,669 --> 00:00:12,249 ,לא כסף, לא אשראי .לא היסטוריית עבודה 5 00:00:12,333 --> 00:00:14,531 אתה תקוע באיזו עיר .שבה החליטו לזרוק אותך 6 00:00:14,532 --> 00:00:16,093 ?איפה אני .במיאמי- 7 00:00:16,594 --> 00:00:18,716 אתה עוסק בכל עבודה .הנקרית בדרכך 8 00:00:19,578 --> 00:00:21,916 אתה סומך על כל מי ...שעדיין מדבר איתך 9 00:00:22,500 --> 00:00:23,866 ...חברה עם אצבע קלה על ההדק 10 00:00:23,867 --> 00:00:25,050 ?שנירה בהם 11 00:00:25,135 --> 00:00:27,721 חבר ותיק שהיה מלשין עליך .לאף-בי-איי 12 00:00:27,722 --> 00:00:30,071 ,אתה יודע מהם מרגלים .חבורה של ילדות בכייניות 13 00:00:30,149 --> 00:00:30,933 ...גם משפחה 14 00:00:30,934 --> 00:00:33,219 ?היי, זו אימך שוב .אם אתה נואש- 15 00:00:33,220 --> 00:00:34,423 .מישהו זקוק לעזרתך, מייקל 16 00:00:34,424 --> 00:00:37,229 .ומרגל "גמור" שפגשת בדרך 17 00:00:37,313 --> 00:00:38,814 ככה אנחנו עושים .את זה, אנשים 18 00:00:39,110 --> 00:00:41,692 ,בשורה התחתונה ,כל עוד אתה מחוק 19 00:00:42,022 --> 00:00:43,485 .אתה לא הולך לשום מקום 20 00:00:46,360 --> 00:00:49,157 ,מייקל ווסטן .ברוך השב לסי-אי-איי 21 00:00:49,364 --> 00:00:50,848 המשימה שלך חשאית מאוד 22 00:00:50,965 --> 00:00:52,937 אנחנו רודפים אחרי מנהיג .של רשת טרור 23 00:00:52,938 --> 00:00:54,655 .אני האיש שרצית לפגוש 24 00:00:54,797 --> 00:00:57,299 וכאן אנחנו נלמד אם אתה .האיש שאתה טוען להיות 25 00:00:57,350 --> 00:00:58,967 .עשיתי כל שביקשת ממני 26 00:00:59,018 --> 00:01:00,502 .אמורה להיות לזה חשיבות 27 00:01:00,553 --> 00:01:01,937 .אספר לך כל מה שתרצה לדעת 28 00:01:02,004 --> 00:01:04,583 .כן, אתה תספר ?שנתחיל 29 00:01:06,073 --> 00:01:11,162 .מתי גויסת על-ידי הסי-אי-איי .מי היה הקצין שלך? -טום קארד 30 00:01:13,448 --> 00:01:19,020 הקריירה שלך בולטת ברמה .בלתי רגילה של נאמנות 31 00:01:19,072 --> 00:01:21,161 ,נאמנות ישנה מתה לאט 32 00:01:21,260 --> 00:01:24,161 ואני חייב לדעת אם .השארת את שלך מאחור 33 00:01:25,078 --> 00:01:27,245 .אתה לא תלחץ על ההדק ?למה- 34 00:01:27,330 --> 00:01:29,998 .כי אני כאן ואין לי מה להסתיר 35 00:01:30,465 --> 00:01:32,089 אדם שאין לו סודות 36 00:01:32,585 --> 00:01:33,835 .יכול לבטוח בעצמו 37 00:01:33,886 --> 00:01:35,554 .אני שמח שאתה אדם כזה 38 00:01:35,835 --> 00:01:36,971 .אני ג'יימס 39 00:01:39,308 --> 00:01:42,024 ?איפה ג'יימס קנדריק 40 00:01:42,157 --> 00:01:43,395 ?זה שם המשפחה שלו ?קנדריק 41 00:01:43,479 --> 00:01:45,230 אתה רוצה לדעת למה נרקבתי 42 00:01:45,231 --> 00:01:47,983 במוסד לחולי נפש ?ב-15 השנים האחרונות 43 00:01:48,050 --> 00:01:50,185 .כי הממזר הזה הכניס אותי לשם 44 00:01:50,236 --> 00:01:52,779 .הנכס הזה היה גם בכוח דלתא .פיטר מילארד 45 00:01:52,890 --> 00:01:54,571 הוא היה ביחידה של ,הכוחות המיוחדים של ג'יימס 46 00:01:54,572 --> 00:01:56,446 .נעלם באותו הזמן שג'יימס נעלם 47 00:01:57,076 --> 00:02:00,278 אהבתי אותו והוא הוביל .אותי ישירות לגיהינום 48 00:02:02,582 --> 00:02:07,574 לעבוד תקופה ארוכה בחשאי זה ...ללמוד לחיות באי-ודאות 49 00:02:07,750 --> 00:02:11,400 אי-הודאות שמגיעה בעקבות מרדף .אחר משהו שאתה לא יכול לראות 50 00:02:12,883 --> 00:02:16,244 לפעמים אתה רודף אחר מטרה שאתה .יודע עליה מעט או שום דבר 51 00:02:16,745 --> 00:02:18,430 .אני רואה את המבט בעיניים שלך 52 00:02:18,514 --> 00:02:20,132 ,הבחור הזה ג'יימס .הוא משפיע עליך 53 00:02:20,216 --> 00:02:22,467 .כולם משפיעים .אני יודע- 54 00:02:22,552 --> 00:02:23,852 אתה לא יודע מהן .התוכניות שלהם 55 00:02:24,182 --> 00:02:25,684 .אתה לא יודע איפה הם יהיו 56 00:02:26,898 --> 00:02:28,702 אתה לא יודע מה הם .יודעים עליך 57 00:02:29,562 --> 00:02:32,708 תגיד לי, אתה יודע עד כמה ?רחוק ג'יימס מוכן להגיע 58 00:02:33,279 --> 00:02:35,428 .אני חושב שאני מתחיל לדעת .אני בספק- 59 00:02:36,063 --> 00:02:39,568 לאחר זמן מה, אי-הודאות .מתחילה לכרסם בך 60 00:02:39,672 --> 00:02:42,937 היא משפיעה עליך, לא משנה .עד כמה אתה מיומן 61 00:02:42,989 --> 00:02:44,322 ?מה הוא עשה 62 00:02:44,407 --> 00:02:45,907 .הוא הרג את כולם 63 00:02:46,285 --> 00:02:47,590 .את כל היחידה 64 00:02:47,830 --> 00:02:49,711 חתך את הגרונות שלהם .בזמן שהם ישנו 65 00:02:49,778 --> 00:02:52,797 הקרב האמיתי הופך להיות ,הקרב עם עצמך 66 00:02:52,882 --> 00:02:54,754 .לשמור את ספקותיך במקום 67 00:02:54,939 --> 00:02:56,195 ?אתה חושב שתוכל לעצור אותו 68 00:02:56,355 --> 00:02:57,785 .אף אחד לא יכול לעצור אותו 69 00:02:57,837 --> 00:03:00,763 כך שמגיע היום שעליך ...להפיל את המטרה שלך 70 00:03:03,309 --> 00:03:04,595 .אתה מוכן 71 00:03:11,577 --> 00:03:12,651 ?אפשר לעזור לכם 72 00:03:12,847 --> 00:03:14,415 .ג'יימס ביקש שתבוא אתנו 73 00:03:18,914 --> 00:03:20,111 ?במה מדובר 74 00:03:20,458 --> 00:03:22,410 אנחנו לא רשאיים לדבר .על כך, אדוני 75 00:03:22,478 --> 00:03:25,113 תן לנו את האקדח .והטלפון שלך 76 00:03:25,391 --> 00:03:26,254 .בבקשה 77 00:03:59,315 --> 00:04:00,817 .תיכנס דרך הדלתות האלו 78 00:04:08,164 --> 00:04:09,404 .תמשיך ללכת 79 00:04:10,200 --> 00:04:14,200 DrSub תורגם וסונכרן ע"י 80 00:04:14,201 --> 00:04:17,201 Extreme מצוות 81 00:04:24,696 --> 00:04:25,719 .היי, מייק 82 00:04:26,162 --> 00:04:27,709 אתה רוצה לספר לנו ?מה לעזאזל קורה 83 00:04:27,760 --> 00:04:28,893 .אני לא יודע, סאם 84 00:04:28,978 --> 00:04:32,814 הייתי עם אימא שלך וצ'ארלי .כשהם סחבו אותי 85 00:04:32,881 --> 00:04:34,467 הם לקחו גם את האקדח ?והטלפון שלך 86 00:04:34,563 --> 00:04:35,663 .כן, הם לקחו 87 00:04:39,369 --> 00:04:40,905 טוב, אני אגיד את מה .שכולנו חושבים 88 00:04:40,906 --> 00:04:42,732 אם ג'יימס לא הביא אותנו ?לכאן כדי לדבר 89 00:04:43,826 --> 00:04:46,067 אולי הגיע הזמן לתכנן .את הבריחה שלנו מכאן 90 00:04:46,078 --> 00:04:48,184 ...אם אוכל להשיג אחד מאלו 91 00:04:49,699 --> 00:04:52,542 .אנחנו מעטים ביחס של 3 ל-1 92 00:04:52,891 --> 00:04:56,534 חוץ מזה, אם זו הייתה הוצאה להורג .כבר היינו מתים 93 00:04:56,535 --> 00:04:58,779 אז אנחנו פשוט צריכים ?לבטוח בו 94 00:04:58,907 --> 00:05:00,542 .אתם אמורים לבטוח בי, סאם 95 00:05:00,903 --> 00:05:01,927 .מידאס נכנס 96 00:05:01,928 --> 00:05:04,480 .כל היחידות, מידאס נכנס 97 00:05:06,416 --> 00:05:08,050 .כל היציאות מאובטחות 98 00:05:08,051 --> 00:05:09,613 ?ג'יימס, מה לעזאזל קורה 99 00:05:09,614 --> 00:05:11,523 ביקשת מאתנו להגיע ללא ,הודעה מוקדמת 100 00:05:11,524 --> 00:05:13,658 .בלי התקשרות, בלי אזהרה 101 00:05:15,519 --> 00:05:17,106 .הייתי צריך לדבר אתכם 102 00:05:19,366 --> 00:05:22,614 אני מתנצל אם הסידורים שלי .גרמו לכם לדאגה 103 00:05:22,698 --> 00:05:24,366 .אמצעי זהירות .לא הייתה ברירה 104 00:05:24,433 --> 00:05:26,364 היית פשוט יכול להגיד לנו .איפה לפגוש אותך 105 00:05:27,711 --> 00:05:30,284 בנאדם במעמד שלי לא שורד זמן רב 106 00:05:30,285 --> 00:05:32,273 .על-ידי הכרזה מראש לאן הוא מגיע 107 00:05:32,325 --> 00:05:35,188 אני מבין את זה, אבל ?מה היינו אמורים לחשוב 108 00:05:36,026 --> 00:05:37,726 .לא אכפת לי מה אתם חושבים 109 00:05:38,523 --> 00:05:40,946 ,אכפת לי איך תגיבו .והגבתם בסדר 110 00:05:42,611 --> 00:05:44,076 ?אז זה היה מבחן 111 00:05:44,182 --> 00:05:45,881 אנחנו אולי לא עובדים ,ביחד זמן רב 112 00:05:45,960 --> 00:05:48,956 אבל אתה צריך לדעת כבר .שהכל זה מבחן, מייקל 113 00:05:49,008 --> 00:05:51,945 עכשיו, גברתי, רבותיי, יש לנו .רבות על מה לשוחח 114 00:05:55,542 --> 00:05:58,922 - סוכן מחוק - עונה שביעית פרק 9 115 00:06:00,765 --> 00:06:02,854 אני רוצה להודות לכם .על שהייתם סבלניים איתי 116 00:06:02,855 --> 00:06:06,406 בדרך כלל אני אוהב לעשות דברים .בצורה תרבותית יותר 117 00:06:06,747 --> 00:06:09,060 .היינו צריכים צוות במיאמי במהירות 118 00:06:09,112 --> 00:06:11,396 .אתם הצוות ?ג'יימס, במה מדובר- 119 00:06:11,590 --> 00:06:12,597 ?זו עבודה 120 00:06:13,320 --> 00:06:15,356 .מייקל, מלצרות זו עבודה 121 00:06:15,474 --> 00:06:17,039 .לחפור תעלות, זו עבודה 122 00:06:17,040 --> 00:06:18,120 .זה יותר מעבודה 123 00:06:18,204 --> 00:06:21,125 בנאדם עומד להירצח ,ב-24 השעות הקרובות 124 00:06:21,126 --> 00:06:23,066 .ואני רוצה לוודא שזה לא יקרה 125 00:06:24,750 --> 00:06:27,829 .זה האיש שתגנו עליו .קוראים לו עומר חאמד 126 00:06:27,914 --> 00:06:29,852 הוא אחד מהרפורמים המובילים .במזרח התיכון 127 00:06:29,853 --> 00:06:31,666 .הוא המנהיג הרפורמי 128 00:06:31,751 --> 00:06:34,934 הוא ניהל את הסכם השלום בטריפולי .בשנה שעברה, בין היתר 129 00:06:34,935 --> 00:06:36,388 ?חמאד הוא אחד מאנשייך 130 00:06:36,455 --> 00:06:39,581 אין לו מושג שאנחנו קיימים, אבל .אם הוא ימות, תפרוץ מלחמה 131 00:06:39,896 --> 00:06:43,762 ובואו נאמר שמלחמה תשפיע .על העסקים שלנו 132 00:06:44,242 --> 00:06:47,425 אני רוצה להציג בפניכם את בן .סניידר, אחד מאנשיי הבכירים 133 00:06:47,426 --> 00:06:48,722 .הוא ינהל את המבצע הזה 134 00:06:48,892 --> 00:06:50,986 האנשים האלה שייכים לקבוצת .קיצוניים לובית עם קשרים מקומיים 135 00:06:51,070 --> 00:06:53,781 בשבוע שעבר, הם קיבלו משלוח של ,אם-פי-5 וג'יפים 136 00:06:53,896 --> 00:06:55,331 והוראות להרוג את חמאד 137 00:06:55,332 --> 00:06:57,111 בועידת ההתפתחות הכלכלית .במרכז העיר 138 00:06:57,240 --> 00:06:58,445 ?הוא יודע שהוא מטרה 139 00:06:58,546 --> 00:07:01,746 למרבה הצער לא, אנחנו לא יכולים .לסכן את המקורות שלנו 140 00:07:01,814 --> 00:07:03,389 ?אז מה התכנית שלכם להגן עליו 141 00:07:03,761 --> 00:07:04,610 .בן 142 00:07:05,401 --> 00:07:07,419 ארגנתי עם החברה שמנהלת את ,האבטחה לוועידה 143 00:07:07,486 --> 00:07:10,989 ו-ווסטן ואקס יהיו בצוות .האבטחה של חמאד 144 00:07:11,620 --> 00:07:15,488 גלאנן ופורטר יעבוד איתי בשטח .החל ממחר בשעה 9 בבוקר 145 00:07:17,543 --> 00:07:20,135 ,בן הוא המומחה שלנו במזרח התיכון .וזו המשימה הראשונה שלו בשטח 146 00:07:20,136 --> 00:07:22,634 .אין סיבה להיות בלחץ, בן 147 00:07:22,685 --> 00:07:25,387 ?אתה מוכן לזה .כן, אני בסדר- 148 00:07:25,634 --> 00:07:26,888 .טוב. בואו נתחיל 149 00:07:26,973 --> 00:07:29,186 .בהנחה שכולכם בעסק 150 00:07:34,477 --> 00:07:35,547 .כן, אנחנו בעסק 151 00:07:36,816 --> 00:07:39,140 אני לא יודע עם אילו ,אנשים אתה עובד, מייקל 152 00:07:39,515 --> 00:07:42,797 אבל צ'ארלי היה בבית כשהם .באלו לקחת את פיונה 153 00:07:42,798 --> 00:07:44,581 .אני יודע, אימא. אני מצטער .יש חלק גרוע יותר- 154 00:07:44,582 --> 00:07:45,712 אתה רוצה לשמוע את ?החלק הגרוע יותר 155 00:07:45,914 --> 00:07:47,594 אפילו לא היינו אמורים .להיות כאן 156 00:07:47,705 --> 00:07:50,285 הייתי אמורה להיות בפגישה .בגן-החובה של צ'ארלי 157 00:07:50,382 --> 00:07:53,744 ,פגישה, שדרך אגב .בוטלה 158 00:07:53,865 --> 00:07:56,830 האנשים שאתה עובד עבורם ,סידרו שהפגישה שלי תבוטל 159 00:07:56,850 --> 00:08:00,255 כדי שאהיה בבית ופיונה תגיע לבקר כמו שהיא בדרך כלל עושה 160 00:08:00,339 --> 00:08:03,302 בימי חמישי והם יוכלו להגיע !ולקחת אותה מכאן 161 00:08:04,834 --> 00:08:06,608 ?איזה אנשים אלו, מייקל 162 00:08:07,870 --> 00:08:10,302 .משתמשים בילד בן שלוש 163 00:08:11,452 --> 00:08:13,293 אימא, זה לא משהו .שאני יכול לדבר עליו 164 00:08:13,417 --> 00:08:14,723 ?באמת 165 00:08:14,993 --> 00:08:16,554 .תצטרך לדבר על זה 166 00:08:16,914 --> 00:08:18,078 ?איך הם ידעו 167 00:08:19,137 --> 00:08:22,010 איך הם יודעים מה לוח הזמנים ?שלי או של פיונה 168 00:08:23,062 --> 00:08:24,498 ?איך הם ידעו מתי להתקשר 169 00:08:25,502 --> 00:08:26,985 .הם כנראה עקבו אחרייך 170 00:08:28,618 --> 00:08:32,091 ?באמת? וזה בסדר מבחינתך 171 00:08:32,232 --> 00:08:33,845 .לא, זה לא בסדר ...פשוט 172 00:08:37,093 --> 00:08:38,651 .פשוט זו עובדה מוגמרת כרגע 173 00:08:41,394 --> 00:08:46,351 ,אתה יודע, לפעמים, מייקל .אנשים מתרגלים לדברים הרעים 174 00:08:48,378 --> 00:08:49,805 אני לא יכולה להרשות .לעצמי לעשות את זה 175 00:08:50,793 --> 00:08:51,731 .כבר לא 176 00:08:52,821 --> 00:08:53,948 .יש לי את צ'ארלי 177 00:08:54,560 --> 00:08:55,773 .פשוט תשכחי מזה 178 00:08:58,087 --> 00:08:59,937 אני לא יכולה להמשיך .לעשות את זה, מייקל 179 00:09:00,224 --> 00:09:02,189 אתה תעשה מה שאתה .צריך לעשות 180 00:09:04,070 --> 00:09:07,546 ואני אעשה מה שאני .צריכה לעשות 181 00:09:16,448 --> 00:09:19,250 אנשים אומרים שהדמוקרטיה ,הוא רעיון מערבי 182 00:09:19,302 --> 00:09:23,954 שהיא לא עולה בקנה אחד עם .דרך החיים במזרח התיכון 183 00:09:24,183 --> 00:09:27,976 אבטחה אישית משתמשת ".בשיטה הנקראת "בהישג-יד 184 00:09:28,060 --> 00:09:32,130 במתקפה, אם אתה הכי קרוב .ללקוח, אתה מגונן עליו 185 00:09:32,181 --> 00:09:35,900 ,אם אתה הכי קרוב לתוקף .אתה מתמקד באיום 186 00:09:36,298 --> 00:09:41,218 ,אדם אחד מנסה להגן מפני סכנה .והאחר מנסה לגלות אותה 187 00:09:42,742 --> 00:09:45,772 כמובן, שאם האבטחה האישית ,צריכה להתערב 188 00:09:45,867 --> 00:09:48,130 .משהו כבר השתבש 189 00:09:49,699 --> 00:09:53,535 תצורת אבטחה טובה עוצרת את .הסכנות לפני שהן מתקרבות 190 00:09:53,619 --> 00:09:58,253 ,עם שילוב של אנשים שצופים ,תוכנה לזיהוי פנים 191 00:09:58,254 --> 00:10:00,458 ,וציוד מעקב אלקטרוני 192 00:10:00,617 --> 00:10:04,416 המטרה לגלות את הרעים הרבה .לפני שהם עושים צעד 193 00:10:04,504 --> 00:10:05,928 .השטח כאן נקי 194 00:10:06,110 --> 00:10:08,717 אין שום אזהרות בפעילות .של הטלפונים הניידים 195 00:10:08,801 --> 00:10:10,935 ?אתה רואה משהו, ווסטן .לא. השטח נקי- 196 00:10:11,003 --> 00:10:13,991 .לשתול את הזרעים של שלום-עולמי 197 00:10:14,890 --> 00:10:15,941 .תודה לכם 198 00:10:18,556 --> 00:10:20,562 .הוא בתנועה .בואו נהיה ערניים 199 00:10:35,157 --> 00:10:37,161 .ד"ר חמאד .שלום- 200 00:10:38,266 --> 00:10:41,249 קבלת הפנים הזו אמורה .להתמשך כשעה 201 00:10:41,926 --> 00:10:44,451 אם אתם רוצים בינתיים ...לקחת משהו לאכול 202 00:10:44,837 --> 00:10:46,037 ,תודה, אדוני .אבל אנחנו בסדר 203 00:10:46,038 --> 00:10:48,801 .אדוני, בבקשה אל תדאג לנו .כל מה שתצטרך, אנחנו כאן 204 00:10:48,937 --> 00:10:50,622 .תודה. תודה רבה 205 00:10:54,296 --> 00:10:55,146 .חבל מאוד 206 00:10:55,214 --> 00:10:56,226 .המתאבנים האלו נראים טוב 207 00:10:56,227 --> 00:10:58,382 ?ראית את עוגיות הסרטנים האלו .בוא נעבור את זה, סאם- 208 00:10:58,434 --> 00:11:01,021 רק עוד שעה אחת ואני אקנה לך .את כל עוגיות הסרטנים שתרצה 209 00:11:01,099 --> 00:11:02,928 ,היי, אני מזהיר אותך .זה יכול להיות יקר 210 00:11:05,413 --> 00:11:08,395 .טוב, רק מדווחים .אנחנו לא רואים כאן צוות התנקשות 211 00:11:08,857 --> 00:11:10,195 .אפילו לא ראינו לובים 212 00:11:10,246 --> 00:11:12,593 תמשיכו לחפש. המודיעין .שלי בנושא מוצק 213 00:11:12,690 --> 00:11:13,581 .הם יהיו שם 214 00:11:14,402 --> 00:11:16,468 אני יודעת שעבר זמן מה ,מאז שהיית בשטח 215 00:11:16,583 --> 00:11:17,902 אבל אולי האבטחה .הבריחה אותם 216 00:11:17,953 --> 00:11:19,537 אף-אחד לא נכנס .במשך שעתיים 217 00:11:19,588 --> 00:11:21,089 .העניין הזה אמור להסתיים בקרוב 218 00:11:21,458 --> 00:11:24,362 מתי אנחנו מסיימים? מתי חאמד ?באופן רשמי התחמק מהקליע 219 00:11:24,455 --> 00:11:25,593 .כאשר המשימה תסתיים 220 00:11:25,678 --> 00:11:27,507 אנחנו רק צריכים להביא אותו ,בריא ושלם לשדה-התעופה 221 00:11:27,508 --> 00:11:28,962 ואז האבטחה של ...האומות המאוחדות 222 00:11:29,622 --> 00:11:31,485 ?תעשה מה ?סניידר, הכל בסדר 223 00:11:31,802 --> 00:11:33,251 אלוהים, אני חושב .שגילינו משהו 224 00:11:33,965 --> 00:11:35,437 ?משהו? איזה סוג של משהו 225 00:11:35,521 --> 00:11:36,754 ?אולי קצת פרטים 226 00:11:36,806 --> 00:11:38,100 !תנו לי רגע 227 00:11:38,691 --> 00:11:41,643 זו שיחת טלפון מוצפנת .שמגיעה מתוך המלון 228 00:11:42,312 --> 00:11:43,761 ?אתה יכול לאתר את האות 229 00:11:44,155 --> 00:11:46,731 אני יכול חשב את המקום .עד ל-300 מטר 230 00:11:46,782 --> 00:11:47,982 ?אתם רואים משהו 231 00:11:48,582 --> 00:11:51,953 יש הרבה אנשים בוועידה שמדברים .בטלפון. זה יכול להיות כל אחד 232 00:11:58,419 --> 00:11:59,410 .סאם, שם 233 00:11:59,673 --> 00:12:01,194 ?איפה .בשעה 12 שלך- 234 00:12:01,673 --> 00:12:03,316 .המלצר עם האוזנייה 235 00:12:04,817 --> 00:12:07,218 הוא גם נראה מאוד .מעוניין באיש שלנו 236 00:12:07,484 --> 00:12:09,461 יכול להיות שהוא מדווח .על המיקום להתנקשות 237 00:12:09,734 --> 00:12:11,306 .קח את חמאד לאזור מאובטח 238 00:12:11,628 --> 00:12:12,974 ,סלח לי, אדוני .אני מצטער להפריע 239 00:12:13,058 --> 00:12:14,461 .אתה חייב לבוא איתי מיד 240 00:12:14,556 --> 00:12:16,018 ?מה קורה .אין זמן להסביר- 241 00:12:16,019 --> 00:12:17,341 .זה למען ביטחונך 242 00:12:19,315 --> 00:12:21,632 הוא בורח, סאם. תוציא .מכאן את חמאד עכשיו 243 00:12:22,812 --> 00:12:24,635 יש לי מטרה שבורחת דרך חדר הכביסה 244 00:12:24,687 --> 00:12:25,987 .אל עבר מעליות השירות 245 00:12:26,071 --> 00:12:28,061 אני רואה אותו. הוא נע אל .עבר היציאה המזרחית 246 00:12:28,522 --> 00:12:29,607 .אני בדרך 247 00:12:29,658 --> 00:12:31,466 .אנחנו מגיעים מהצד הדרומי 248 00:12:34,970 --> 00:12:36,003 ?מה העניין 249 00:12:37,993 --> 00:12:39,083 .תגיד לי מה קורה 250 00:12:39,643 --> 00:12:40,469 ?מישהו מגיע 251 00:12:40,470 --> 00:12:43,466 .בכנות, אדוני, אין לי מושג ?אבל מישהו בודק את העניין, בסדר 252 00:12:43,467 --> 00:12:46,111 .בינתיים, לך אחורה ותתרחק מהדלת 253 00:12:54,052 --> 00:12:55,235 .אל תזוז 254 00:12:57,914 --> 00:12:59,660 .בבקשה אל תירו .זו לא אשמתי 255 00:12:59,661 --> 00:13:00,855 הם הכריחו אותי .לעשות את זה 256 00:13:00,940 --> 00:13:02,109 ?הכריחו אותך לעשות מה 257 00:13:03,773 --> 00:13:05,894 ?הכריחו אותך לעשות מה .אני לא יכול להגיד- 258 00:13:05,978 --> 00:13:07,312 !אני לא יכול 259 00:13:07,363 --> 00:13:08,424 !תתכופף 260 00:13:24,787 --> 00:13:25,764 .הוא מת 261 00:13:31,576 --> 00:13:32,503 ?מה קרה 262 00:13:32,555 --> 00:13:35,535 ...אני לא... אני לא .אני לא יכול לנשום 263 00:13:35,536 --> 00:13:36,412 ?מה 264 00:13:37,126 --> 00:13:39,781 ,אתה קודח מחום. מייק .יש לנו בעיה 265 00:13:39,782 --> 00:13:42,564 .האיש שלנו לא מרגיש טוב .הוא מתקשה לנשום 266 00:13:42,648 --> 00:13:44,881 ?מתקשה לנשום איך .אני לא יודע- 267 00:13:44,882 --> 00:13:47,404 ,הוא קודח מחום .ויש לו דופק חלש 268 00:13:50,436 --> 00:13:53,575 ?סאם, חמאד אכל משהו 269 00:13:53,659 --> 00:13:55,623 אוכל, כן. הוא אכל ...צלחת קטנה של 270 00:13:56,695 --> 00:13:59,197 ...מייק, אתה לא מתכוון .לא עוגיות הסרטנים 271 00:13:59,248 --> 00:14:01,056 האיש שלנו לא התקשר .להתנקשות 272 00:14:02,785 --> 00:14:04,179 .הוא אישר אותה 273 00:14:05,043 --> 00:14:06,320 .חמאד הורעל 274 00:14:07,428 --> 00:14:08,639 .בן זונה 275 00:14:09,272 --> 00:14:09,322 + 276 00:14:12,980 --> 00:14:17,092 בתי-חולים שדה הם חדרי ניתוחים ניידים 277 00:14:17,093 --> 00:14:19,027 .שניתן להקימם בכל מקום תוך שעה 278 00:14:19,079 --> 00:14:21,914 אם אין זמן להביא את ,הפצוע לרופא 279 00:14:21,998 --> 00:14:25,551 בתי-חולים כאלו יכולים .להביא את הרופא אליך 280 00:14:25,635 --> 00:14:27,186 אבל עדיין ישנן פציעות 281 00:14:27,301 --> 00:14:30,230 שאפילו טיפול רפואי מידי .לא יכולים לרפא 282 00:14:30,335 --> 00:14:31,489 .הכבד שלו כושל 283 00:14:31,697 --> 00:14:33,350 נתתי לו חוסמי-ביתא ,כדי להאט את הרעל 284 00:14:33,351 --> 00:14:34,617 .אבל המערכות שלו קורסות 285 00:14:34,618 --> 00:14:37,480 טוב, אולי הגיע הזמן לקחת .אותו לבית-חולים אמיתי 286 00:14:37,547 --> 00:14:39,231 לא, הוא יהיה חשוף .מדי בבית-החולים 287 00:14:39,316 --> 00:14:40,566 .זה לא ישנה בכל מקרה 288 00:14:40,650 --> 00:14:43,943 הוא הורעל על-ידי רעלן מותאם .שאנחנו לא יכולים להנדס לאחור 289 00:14:44,050 --> 00:14:45,865 ,אם אתם רוצים להציל אותו .תמצאו את הנוגדן 290 00:14:45,866 --> 00:14:48,193 בלעדיו, אני נותן לו .‏24 שעות לכל היותר 291 00:14:48,527 --> 00:14:49,517 .זה נהדר 292 00:14:49,518 --> 00:14:50,997 ,יש לנו יום למצוא את הנוגדן 293 00:14:51,343 --> 00:14:53,615 והרמז היחיד שלנו הוא .בחור מת שהרעיל אותו 294 00:14:53,744 --> 00:14:54,439 .זה טוב יותר מכלום 295 00:14:54,440 --> 00:14:56,102 אם נתחיל עם מה שידוע ...לנו על המתנקש 296 00:14:56,103 --> 00:14:57,031 ?מתנקש 297 00:14:57,032 --> 00:14:58,912 .סניידר, ראית את הבחור .הוא היה מבועת 298 00:14:58,913 --> 00:15:01,609 הוא אפילו לא זיהה את הלובים .כשהם עברו בנהיגה במכונית 299 00:15:01,610 --> 00:15:02,382 .הוא היה מתווך 300 00:15:02,383 --> 00:15:04,059 אני אומר שנתחקר את כל החברים והמשפחה 301 00:15:04,143 --> 00:15:06,396 שיש לו כאן במיאמי ונמצא .את הקשר שלו ללובים 302 00:15:06,397 --> 00:15:09,502 טוב, חכה רגע, עכשיו תגרור את ?המשפחה של הממזר המסכן לעניין 303 00:15:09,503 --> 00:15:11,189 ?חמאד גוסס ?יש לך רעיון טוב יותר 304 00:15:11,190 --> 00:15:14,003 רעיון טוב יותר מאשר תחקור ?סבתא של מלצר 305 00:15:14,004 --> 00:15:16,348 .כן, תן לי שתי שניות .אתן לך רעיון טוב יותר 306 00:15:16,349 --> 00:15:17,344 .זו לא ההחלטה שלך 307 00:15:17,345 --> 00:15:18,340 .אולי כן .חכו רגע- 308 00:15:18,341 --> 00:15:19,831 .פי וג'סי עובדים על זה 309 00:15:19,832 --> 00:15:22,653 בואו נראה מה הם עושים .לפני שנהרוג אחד את השני 310 00:15:23,609 --> 00:15:24,562 .טוב. בוא נראה 311 00:15:24,613 --> 00:15:25,701 .סאם 312 00:15:32,443 --> 00:15:33,175 .היי 313 00:15:33,596 --> 00:15:35,380 .בדיוק רציתי לקרוא לכם .תסתכלו על זה 314 00:15:36,075 --> 00:15:37,426 בדקנו את רישומי השיחות .של הבחור המת 315 00:15:37,427 --> 00:15:39,536 השיחות האחרונות שעשה לפני שגילינו אותו היו למועדון חשפנות 316 00:15:39,537 --> 00:15:40,777 .ליד נהר מיאמי .אז הבחור אוהב חשפניות- 317 00:15:40,778 --> 00:15:43,092 ?איך זה קשור למשהו .חכה רגע, חכה רגע- 318 00:15:43,435 --> 00:15:47,172 המקום נחקר שש פעמים על הפצת .סמים סינטטיים למועדונים במיאמי 319 00:15:47,336 --> 00:15:50,088 השם של הבעלים הוא .ד"ר חאליד מאזיק 320 00:15:50,139 --> 00:15:53,842 לפי רישומי מסמכי ההגירה .הוא מהנדס כימי מלוב 321 00:15:53,843 --> 00:15:55,875 הייתי אומר שמצאנו את .היוצר של הרעל 322 00:15:56,024 --> 00:15:57,526 ,אם ניגש בצורה הנכונה 323 00:15:57,719 --> 00:15:59,334 .אולי נוכל להשיג את הנוגדן 324 00:15:59,513 --> 00:16:01,175 גישה נכונה? מה בנוגע ?לאקדח מכוון לראש שלו 325 00:16:01,176 --> 00:16:04,030 .סניידר, הוא סוחר סמים .הוא יהיה חמוש היטב 326 00:16:04,116 --> 00:16:07,148 ,אם זה יהפוך לקרב-יריות .תוכל לשכוח מלהציל את חמאד 327 00:16:07,149 --> 00:16:09,260 האנשים שלך חייבים להתרחק .מהמקום הזה 328 00:16:09,291 --> 00:16:12,276 פי, ג'סי, הלובים לא ראו .אתכם מאחורי המלון 329 00:16:12,328 --> 00:16:13,495 ,אם תוכלו להיכנס 330 00:16:13,579 --> 00:16:15,753 ,ולקבל קצת זמן איכות עם מאזיק 331 00:16:16,097 --> 00:16:17,449 .אולי נוכל לעשות את זה 332 00:16:17,450 --> 00:16:19,390 .עכשיו? הוא ייבהל 333 00:16:19,391 --> 00:16:21,240 נזדקק לסיבה מאוד .טובה כדי לדבר איתו 334 00:16:23,191 --> 00:16:24,384 .תגידו לי מה אתם צריכים 335 00:16:31,960 --> 00:16:34,349 עבור מישהו שלא רגיל ,להיות תחת מעקב 336 00:16:34,433 --> 00:16:37,782 הידיעה שמישהו עוקב אחריך יכולה .להיות גרועה יותר מאשר להיות שכחן 337 00:16:40,679 --> 00:16:42,934 הבעיה היא, כאשר כל אחד ,יכול לעקוב אחריך 338 00:16:42,942 --> 00:16:45,356 לפעמים ההרגשה שכולם .עוקבים אחריך 339 00:16:48,066 --> 00:16:49,387 ,אחר-הצהריים טובים .גברת ווסטן 340 00:16:49,388 --> 00:16:50,381 .שלום 341 00:16:51,188 --> 00:16:52,700 .תגיד, היי, צ'ארלי .היי- 342 00:16:52,785 --> 00:16:54,009 .היי, צ'ארלי 343 00:16:54,096 --> 00:16:56,697 היי, צ'ארלי, אני רוצה להראות .לך חרק מגניב שמצאתי 344 00:16:56,698 --> 00:16:58,280 קדימה. לך תראה את .החרק, חומד 345 00:16:58,979 --> 00:17:00,077 .להתראות, צ'ארלי 346 00:17:04,149 --> 00:17:05,454 .הנה 347 00:17:09,698 --> 00:17:11,632 ?אני יכולה לשאול אותך שאלה .כן- 348 00:17:12,182 --> 00:17:17,600 משאית המשלוחים מעבר לכתף שלי ?נמצאת שם כבר זמן מה 349 00:17:17,983 --> 00:17:19,260 ?משאית משלוחים 350 00:17:21,109 --> 00:17:22,180 ?איזו 351 00:17:22,231 --> 00:17:23,199 ...ה 352 00:17:28,020 --> 00:17:29,147 .אני מצטערת 353 00:17:29,294 --> 00:17:31,143 .כנראה רגע של זיכרון 354 00:17:33,659 --> 00:17:35,126 .תשגיחי על צ'ארלי 355 00:17:35,697 --> 00:17:36,744 .כמובן 356 00:17:44,804 --> 00:17:47,171 ,בין אם אתה מקצוען או אזרח 357 00:17:47,259 --> 00:17:50,592 בסופו של דבר יש רק דרך אחת באמת כדי לגלות בוודאות 358 00:17:50,676 --> 00:17:52,594 .אם מישהו עוקב אחריך 359 00:17:52,678 --> 00:17:56,128 אתה חייב ללכת למקום נסתר .ולראות אם יעקבו אחריך 360 00:18:10,250 --> 00:18:11,217 .עצור 361 00:18:14,056 --> 00:18:15,511 ?למה אתה עוקב אחריי 362 00:18:16,480 --> 00:18:19,212 ,עוקב אחרייך? גברתי .אני רק מסתובב 363 00:18:19,299 --> 00:18:21,539 ?מסתובב? כאן 364 00:18:21,754 --> 00:18:23,591 ?בסמטה מאחורי פחי אשפה 365 00:18:23,676 --> 00:18:25,126 .נראה שלך היה אותו רעיון 366 00:18:25,211 --> 00:18:26,476 .אני רוצה תשובות 367 00:18:27,126 --> 00:18:28,976 ?מי אתה? מה אתה רוצה ממני 368 00:18:31,913 --> 00:18:34,241 !דבר! כי באמת אירה בך 369 00:18:34,734 --> 00:18:36,659 .אז אני מניח שתצטרכי לירות בי 370 00:18:51,303 --> 00:18:53,088 ישנן סיבות רבות למה מועדוני החשפנות 371 00:18:53,089 --> 00:18:57,069 הפכו למקום מפגש ציבורי .עבור טווח רחב של פעילויות פשע 372 00:18:57,311 --> 00:18:59,627 ,קודם כל, הם פתוחים ביום 373 00:18:59,712 --> 00:19:03,446 ללא חלונות ורועשים מדי .עבור מעקב קולי 374 00:19:03,549 --> 00:19:05,474 .בנוסף הם מספקים פרטיות 375 00:19:05,573 --> 00:19:08,061 פינות חשוכות שמיועדות לפלרטוט עם רקדניות 376 00:19:08,062 --> 00:19:10,288 .טובות מספיק עבור פגישות חשאיות 377 00:19:10,339 --> 00:19:12,958 וכמובן, אם אתה עושה ,או אומר משהו לא חוקי 378 00:19:13,095 --> 00:19:17,038 הסיכויים הם, שכולם יהיו .עסוקים מדי מכדי להבחין 379 00:19:21,916 --> 00:19:23,371 .זו עבודה קשה 380 00:19:24,018 --> 00:19:26,688 קיבלת מבטים חשדניים ?בדרכך פנימה 381 00:19:26,772 --> 00:19:29,657 למעשה, נכנסתי פנימה .מבלי שיעיפו עלי מבט 382 00:19:29,742 --> 00:19:31,069 .כי את לא עירומה 383 00:19:32,144 --> 00:19:34,043 בבקשה תגיד לי שיש לנו .חדשות על המרעיל שלנו 384 00:19:34,678 --> 00:19:36,799 מאזיק מנהל פגישות במשרד .שלו כל אחר-הצהריים 385 00:19:36,800 --> 00:19:38,515 את רואה את קבוצת המעודדות ?שם בפינה 386 00:19:38,516 --> 00:19:40,702 הם נכנסו אחד אחרי ,השני לדבר איתו 387 00:19:40,786 --> 00:19:44,000 כנראה לתכנן טרום-התנקשות .בפעילים פוליטיים 388 00:19:44,001 --> 00:19:46,090 התבוננתי בהם מאז שהגעתי .לכאן לפני כמה שעות 389 00:19:46,281 --> 00:19:46,948 ?חמושים 390 00:19:46,949 --> 00:19:48,113 .בטח. בטח 391 00:19:48,114 --> 00:19:49,996 ,ראיתי כמה אקדחים .כמה אקדחי-מקלע 392 00:19:49,997 --> 00:19:51,846 אתה בטוח שזה המקום ?הנכון לנסות לחטוף אותו 393 00:19:51,931 --> 00:19:54,311 הוא מכניס רק שומר ראש .אחד איתו למשרד 394 00:19:54,312 --> 00:19:55,886 ,אם נוכל לארגן פגישה .נוכל לחטוף אותו משם 395 00:19:55,887 --> 00:19:57,414 ,אבל עם כל מה שקורה 396 00:19:57,415 --> 00:20:00,119 אני לא יודע עד כמה הוא יתלהב .לעשות אתנו עסקת סמים 397 00:20:00,439 --> 00:20:03,454 סניידר ואני ארגנו משהו ביחד .שאולי יעזור לנו עם זה 398 00:20:08,695 --> 00:20:12,122 חשבתי שנשיג, משהו כמו, שקית ...קטנה של סמים וקופה קטנה. זה 399 00:20:12,123 --> 00:20:16,354 זה אלף כדורים של אקסטזי טהור .ו-100,000 דולר במזומן 400 00:20:16,405 --> 00:20:18,749 ?וזה סתם שכב אצל סניידר 401 00:20:19,041 --> 00:20:22,021 יש להם מחסן אחסון שנראה .מכירת חיסול לטרוריסטים 402 00:20:22,022 --> 00:20:23,512 לא ראיתי את הכל, אבל יש שם כמה ארגזים 403 00:20:23,513 --> 00:20:24,871 ,שהצבא הסיני כנראה רוצה בחזרה 404 00:20:24,872 --> 00:20:27,242 מבלי לציין כמה סמלי .אזהרה ביו-כימיים 405 00:20:27,382 --> 00:20:30,218 נראה שג'יימס יכול לעשות נזק .רציני אם הוא רוצה 406 00:20:31,027 --> 00:20:33,309 עד כמה שהייתי רוצה להתעכב ,על המחשבה המענגת הזו 407 00:20:33,310 --> 00:20:34,488 .זו יכולה להיות ההזדמנות שלנו 408 00:20:34,489 --> 00:20:35,648 .הנה הוא 409 00:20:37,803 --> 00:20:38,864 .בואי נעשה את זה 410 00:20:39,026 --> 00:20:41,646 כאשר אתה חייב לגשת ללא הזמנה ,ואתה חייב לעשות זאת במהירות 411 00:20:41,713 --> 00:20:44,162 .אתה לא מקבל ניקוד על אדיבות 412 00:20:44,956 --> 00:20:48,152 הדבר החשוב ביותר הוא להשיג .את תשומת הלב של המטרה שלך 413 00:20:48,220 --> 00:20:49,324 .ד"ר מזיק 414 00:20:49,325 --> 00:20:51,155 כי לא משנה אם הם ...מחבבים אותך 415 00:20:51,390 --> 00:20:53,221 .השם מאזיק ?מי אתם 416 00:20:53,222 --> 00:20:55,236 כל עוד מוצא חן בעיניהם .מה שיש לך לומר 417 00:20:55,237 --> 00:20:58,224 .אני דימיטריוס .זו ג'ני 418 00:20:58,225 --> 00:20:59,022 .תקשיב 419 00:20:59,498 --> 00:21:01,902 אנחנו צריכים שמישהו יעזור לנו .עם הסדר עסקים קטן 420 00:21:01,903 --> 00:21:04,765 השמועה במועדונים שאתה .האיש שאנחנו מחפשים 421 00:21:04,947 --> 00:21:06,454 כן, אני מצטער. אני .יותר מדי עסוק היום 422 00:21:06,538 --> 00:21:07,521 .אני בטוח בכך 423 00:21:07,522 --> 00:21:09,069 ,אתה עסוק, אני עסוק .כולם עסוקים 424 00:21:09,070 --> 00:21:10,291 .זה עסק עסוק 425 00:21:10,651 --> 00:21:11,543 .אולי לא שמעת אותי 426 00:21:11,544 --> 00:21:13,953 .אמרתי שאין לי זמן היום .אני לא מסכים- 427 00:21:13,954 --> 00:21:15,742 .אני חושב שיש לך זמן לזה 428 00:21:18,499 --> 00:21:19,720 ?מה לעזאזל אתה עושה 429 00:21:19,830 --> 00:21:21,936 .כן. כן 430 00:21:23,566 --> 00:21:24,627 .הגיע הזמן שהם יעזבו 431 00:21:24,628 --> 00:21:26,757 ותפספס את העסקה הגדולה ?ביותר של חייך 432 00:21:26,809 --> 00:21:28,031 ?על מה אתה מדבר 433 00:21:28,032 --> 00:21:32,230 זה ה"אקס" הטהור ביותר .במיאמי. המוצר שלי 434 00:21:32,281 --> 00:21:33,792 ?ואיך זה קשור אלי 435 00:21:33,793 --> 00:21:36,175 האיש שייצר את זה עבורי .פיצץ את עצמו 436 00:21:36,267 --> 00:21:39,544 יש לנו 200 ליטר של בורוהידריד תעשייתי 437 00:21:39,545 --> 00:21:42,040 שיושבים במשאית בלי דרך .לייצר אותם 438 00:21:42,107 --> 00:21:46,679 אנחנו מציעים לך, 50 .אחוז לאחר הוצאות 439 00:21:48,280 --> 00:21:49,632 .טוב. אחשוב על זה 440 00:21:49,775 --> 00:21:51,822 .אני מבינה שהזמן שלך יקר 441 00:21:52,000 --> 00:21:56,644 האם 100,000 דולר יהיו בסדר ...עבור שיחה של 10 דקות 442 00:21:56,899 --> 00:21:58,072 ?עכשיו 443 00:22:02,043 --> 00:22:03,010 .בואו 444 00:22:03,427 --> 00:22:04,376 .בואו אחרי 445 00:22:04,488 --> 00:22:07,117 ברגע שמכרת את הזהות ,הבדויה שלך למטרה 446 00:22:07,118 --> 00:22:08,749 .חשוב לדעת את הגבולות שלך 447 00:22:08,848 --> 00:22:13,804 ,ככל שהזהות שלך מורכבת וטכנית .הסכנה גדולה יותר שתיחשף 448 00:22:13,856 --> 00:22:17,859 אם אתה מעמיד פנים להיות מומחה בכימיה אורגנית, זה רעיון טוב 449 00:22:17,943 --> 00:22:19,977 .לפעול כמה שיותר מהר 450 00:22:20,402 --> 00:22:23,303 ...אז תגידו לי, הבורוהיידריד 451 00:22:23,304 --> 00:22:24,674 .הוא בדרכו לכאן עכשיו 452 00:22:24,768 --> 00:22:25,876 .היי, חבר 453 00:22:26,370 --> 00:22:28,051 ?אתה רוצה לתת לנו רגע 454 00:22:28,447 --> 00:22:30,154 .זה בסדר. לך 455 00:22:31,661 --> 00:22:33,407 .תראי לו את הכסף, מתוקה 456 00:22:37,179 --> 00:22:38,763 מה לעזאזל אתם חושבים ?שאתם עושים 457 00:22:38,764 --> 00:22:42,049 ,אנחנו נשאל אותך כמה שאלות .ואתה תענה עליהן 458 00:22:42,851 --> 00:22:43,766 ?מי אתם 459 00:22:43,767 --> 00:22:45,474 .אנחנו חברים של עומר חמאד .אתה זוכר אותו 460 00:22:46,019 --> 00:22:49,173 ,בערך בגובה כזה, שיער אפור .הרעלת אותו 461 00:22:49,453 --> 00:22:50,808 אני לא יודע על מה .אתם מדברים 462 00:22:50,859 --> 00:22:52,250 .תנסה שוב, מאזיק 463 00:22:52,251 --> 00:22:55,113 האיש שהרעיל את חמאד התקשר .לכאן מיד לאחר שעשה זאת 464 00:22:55,180 --> 00:22:57,681 אתה הכנת את הרעל. אנחנו .רוצים את הנוגדן מיד 465 00:23:02,391 --> 00:23:03,283 ?כן 466 00:23:04,188 --> 00:23:05,662 .אתם צריכים את הנוגדן 467 00:23:06,992 --> 00:23:09,160 ,אם תירו בי עכשיו ?ואז מה 468 00:23:10,540 --> 00:23:12,023 ?איך אומר לכם איפה הוא 469 00:23:21,373 --> 00:23:22,438 .זה היה מעשה לא טוב 470 00:23:22,439 --> 00:23:23,557 .אני לא חושב כך 471 00:23:24,657 --> 00:23:28,798 ,עומר חמאד ימות כמו כלב שהוא .ועכשיו גם שניכם 472 00:23:29,063 --> 00:23:30,650 .זה לא יחזיק זמן רב, פי 473 00:23:31,213 --> 00:23:32,189 .זה נגמר 474 00:23:32,906 --> 00:23:34,504 .יש עשרה אנשים במסדרון 475 00:23:34,928 --> 00:23:37,360 .אין דרך אחרת החוצה .אני לא בטוחה בנוגע לזה- 476 00:23:37,361 --> 00:23:38,592 .ג'סי, קח כיסא 477 00:23:39,787 --> 00:23:41,673 .החלון הזה לא ישבור את עצמו 478 00:23:41,757 --> 00:23:42,841 .לעזאזל 479 00:23:44,664 --> 00:23:45,580 .זוז 480 00:23:45,664 --> 00:23:46,826 .סלח לי 481 00:23:54,089 --> 00:23:56,541 .קדימה !לא. חכו, אני לא יודע לשחות- 482 00:23:56,592 --> 00:23:58,242 .אז אני מציעה שתעצור את נשימתך 483 00:24:10,739 --> 00:24:10,789 + 484 00:24:12,859 --> 00:24:16,520 ,האנשים שלי ימצאו אותי .ואז הם יהרגו אתכם 485 00:24:16,572 --> 00:24:17,906 טוב, נפטרנו מהאנשים ,של מאזיק 486 00:24:17,990 --> 00:24:18,890 .אבל אין לנו זמן רב 487 00:24:18,891 --> 00:24:21,226 למרבה הצער, הוא לא ממש .משתף פעולה 488 00:24:21,395 --> 00:24:24,606 .כדאי שהוא יתחיל לשתף פעולה .חמאד גוסס בגלל הבן זונה הזה 489 00:24:24,607 --> 00:24:26,380 ?איפה לעזאזל הנוגדן 490 00:24:27,729 --> 00:24:29,068 .הנה הנוגדן שלך 491 00:24:29,120 --> 00:24:31,183 .לא, לא, לא, סניידר, תירגע 492 00:24:31,184 --> 00:24:32,813 אני ארגע ברגע שהוא .יתחיל לדבר 493 00:24:33,284 --> 00:24:34,791 ,אסור לנו להיכשל ?אתה מבין 494 00:24:34,876 --> 00:24:35,861 .אני מבין 495 00:24:36,032 --> 00:24:37,627 .להכות אותו לא יעזור לשום דבר 496 00:24:37,712 --> 00:24:40,777 ,ברגע שהוא יבין שהעזרה לא מגיעה .הוא יישבר. תאמין לי 497 00:24:41,582 --> 00:24:42,650 ?ואם לא 498 00:24:45,052 --> 00:24:46,746 .הגיע הזמן לגישה ישירה יותר 499 00:24:47,781 --> 00:24:48,926 ?מה אתה עושה 500 00:24:50,023 --> 00:24:51,832 .מזריק לו את הרעל שלו 501 00:24:52,215 --> 00:24:53,804 הזרקתי את זה ישירות ,לזרם הדם שלך, מאזיק 502 00:24:53,882 --> 00:24:56,258 זה יפגע בך הרבה יותר חזק .ומהר מאשר בחמאד 503 00:24:56,484 --> 00:24:57,780 ,אם אתה רוצה לחיות 504 00:24:58,137 --> 00:24:59,996 כדאי שתיקח אותנו .לנוגדן מיד 505 00:25:09,637 --> 00:25:11,008 אני לא אוהב את המבט ?הזה. מה קורה 506 00:25:11,009 --> 00:25:12,629 .זה האלקטרוליט שלו .הוא גבוה מדי 507 00:25:12,713 --> 00:25:15,081 הוא יקרוס בקרוב אם .לא נבטל את הרעל 508 00:25:18,642 --> 00:25:21,018 .כן, ג'סי, הזמן אוזל 509 00:25:21,019 --> 00:25:22,428 בבקשה תגיד לי .שהנוגדן בידכם 510 00:25:22,677 --> 00:25:24,290 לא, עדיין לא, אבל .נראה שבקרוב 511 00:25:24,342 --> 00:25:26,259 למאזיק יש מעבדת סמים .מחוץ להיאליה 512 00:25:26,705 --> 00:25:29,429 .ב-405 רחוב 87 513 00:25:29,480 --> 00:25:31,325 כן, טוב, מייק מביא את .המכונית עכשיו 514 00:25:31,326 --> 00:25:33,183 כדאי שניפגש אתכם .שם יחד עם חמאד 515 00:25:33,184 --> 00:25:34,590 .אתם מביאים אותו ?אתם בטוחים 516 00:25:35,187 --> 00:25:38,021 תאמין לי, הוא אולי לא .ישרוד עד אז 517 00:25:38,105 --> 00:25:39,858 כל שהוא יקבל את הנוגדן .מהר יותר, כך ייטב 518 00:25:45,895 --> 00:25:49,510 להיות תחת מעקב זה יותר .מלחיץ מאשר רוב האנשים מבינים 519 00:25:49,696 --> 00:25:52,541 אפילו שאין לך קשר עם ,האנשים שעוקבים אחריך 520 00:25:52,795 --> 00:25:55,302 רק הידיעה שהם אי-שם .יכולה להתיש אותך 521 00:25:56,156 --> 00:25:59,983 הבעיה שאתה מתחיל להרגיש .שכל הזמן מתבוננים בך 522 00:26:00,166 --> 00:26:03,012 לפעמים זה רק הדמיון ,שמתעתע בך 523 00:26:04,140 --> 00:26:07,436 .אבל לפעמים המבטים אמיתיים 524 00:26:08,669 --> 00:26:12,355 גברת ווסטן, את באמת רוצה ?את הסיגריה הזו, כן 525 00:26:12,440 --> 00:26:14,015 .התקדמת כל כך יפה 526 00:26:15,840 --> 00:26:17,004 ?מי אתה לעזאזל 527 00:26:19,726 --> 00:26:21,735 .שמעתי שאת מחפשת תשובות 528 00:26:22,504 --> 00:26:23,984 .אני האיש בעל התשובות 529 00:26:24,875 --> 00:26:26,486 מה אתה רוצה? למה ?אתה בבית שלי 530 00:26:28,226 --> 00:26:30,048 .אני רק רוצה לשוחח 531 00:26:30,575 --> 00:26:33,145 .זה הכל. שבי 532 00:26:34,103 --> 00:26:35,154 .בבקשה 533 00:26:35,963 --> 00:26:38,364 תרגישי חופשי, להמשיך לכוון עלי את האקדח 534 00:26:38,416 --> 00:26:39,916 אם זה גורם לך .להרגיש יותר בנוח 535 00:26:40,379 --> 00:26:41,778 .כן, אני חושבת שאעשה זאת 536 00:26:42,386 --> 00:26:43,388 .יפה 537 00:26:57,483 --> 00:26:58,948 ?את יודע מי אני 538 00:27:02,740 --> 00:27:04,357 .אתה איש שמייקל עובד איתו 539 00:27:04,882 --> 00:27:05,737 .כן 540 00:27:05,738 --> 00:27:07,997 .האיש ששולח אנשים לעקוב אחריי 541 00:27:09,242 --> 00:27:11,336 .את דואגת הרבה למשפחה שלך 542 00:27:12,943 --> 00:27:15,285 .מה שאת חייבת להבין שגם אני 543 00:27:15,793 --> 00:27:18,922 התחייבתי לבן שלך ,להגן עליו 544 00:27:19,406 --> 00:27:21,115 .על כל האנשים שהוא אוהב 545 00:27:21,350 --> 00:27:24,204 .זה כולל אותך... ואת צ'ארלי 546 00:27:25,010 --> 00:27:27,235 ?אתה רוצה להגן עלינו .כן- 547 00:27:28,177 --> 00:27:30,558 אז למה אתה שולח אנשים ?לעקוב אחרינו לכל מקום 548 00:27:30,978 --> 00:27:31,751 .אני יודע 549 00:27:31,802 --> 00:27:32,986 .זה נראה קיצוני 550 00:27:33,709 --> 00:27:35,772 אני אדם שמוכן להיות קיצוני 551 00:27:35,856 --> 00:27:38,430 כדי לעשות מה שאני ...מרגיש לנכון, ו 552 00:27:40,483 --> 00:27:42,652 .אני לא מתנצל על כך 553 00:27:46,497 --> 00:27:50,570 אתה עושה את זה כי עכשיו ?מייקל עובד עבורך 554 00:27:52,502 --> 00:27:53,823 .עובד עבורי 555 00:27:54,520 --> 00:27:55,208 .לא 556 00:27:55,275 --> 00:27:58,795 ,מייקל הרבה יותר מעובד ,הרבה יותר מזה 557 00:27:59,477 --> 00:28:01,017 אבל אני לא כאן כדי .לדבר על מייקל 558 00:28:02,273 --> 00:28:03,634 .אני כאן לדבר עלייך 559 00:28:05,488 --> 00:28:07,169 ...כבר איבדת כל כך הרבה 560 00:28:09,166 --> 00:28:10,208 את בעלך 561 00:28:11,204 --> 00:28:12,303 .ואת הבן שלך 562 00:28:15,737 --> 00:28:18,206 אני לא רוצה שתאבדי .אף-אחד אחר, מאדלין 563 00:28:20,196 --> 00:28:21,304 ...בבקשה 564 00:28:22,693 --> 00:28:24,082 .תני לי להגן עלייך 565 00:28:31,992 --> 00:28:33,279 .בסדר 566 00:28:33,680 --> 00:28:34,553 .תודה 567 00:28:35,544 --> 00:28:39,150 ,בפעם הבאה שתופיע ככה .אירה בך במקום 568 00:29:23,708 --> 00:29:24,741 ?זה המקום 569 00:29:24,838 --> 00:29:26,549 המקום הזה גדול מדי .מכדי להיות מעבדת סמים 570 00:29:26,634 --> 00:29:27,634 .זה מחסן 571 00:29:28,227 --> 00:29:29,523 .גם הפצה 572 00:29:30,166 --> 00:29:33,223 ,ישנם אזורי אימון .מקום עבור האנשים ללון 573 00:29:33,307 --> 00:29:35,541 .אמרת שני שומרים, מאזיק .ספרתי בקלות עשרה 574 00:29:35,877 --> 00:29:38,377 כנראה הגבירו את השמירה .לאחר מה שקרה במועדון 575 00:29:38,429 --> 00:29:40,713 .זו בעיה עבורנו ועבורך 576 00:29:40,765 --> 00:29:42,215 איך ניכנס פנימה בלי ?שיראו אותנו 577 00:29:42,266 --> 00:29:44,545 אני לא יודע. אני לא .בטוח שאתם יכולים 578 00:29:44,642 --> 00:29:45,602 .כדאי שנחשוב על משהו 579 00:29:45,686 --> 00:29:47,487 ,בבקשה, בבקשה .אני לא רוצה למות 580 00:29:47,554 --> 00:29:50,016 אז כדאי שתמצא דרך .להיכנס לשם מהר 581 00:29:51,884 --> 00:29:53,943 .טוב, אולי יש לי משהו 582 00:29:54,028 --> 00:29:55,745 .מאחור, ישנה פרצה בגדר 583 00:29:55,830 --> 00:29:58,064 זו הייתה אמורה להיות הדרך .שלנו לברוח אם המשטרה מגיעה 584 00:29:58,115 --> 00:30:00,500 ?שומרים עליה .אולי, אני לא יודע- 585 00:30:00,567 --> 00:30:02,568 זה לא יכול להיות גרוע .יותר מאשר החזית 586 00:30:02,620 --> 00:30:04,069 .אולי שווה ניסיון 587 00:30:09,799 --> 00:30:14,047 ישנן שיטות רבות להתמודד עם .שומרים בלי להפעיל את האזעקה 588 00:30:14,283 --> 00:30:15,813 .תודה. אני הולך להשתין 589 00:30:15,814 --> 00:30:18,384 הכל מצטמצם לשני ...שלבים בסיסיים 590 00:30:18,436 --> 00:30:21,478 מכת הלם כדי למנוע מהמטרה ,שלך לעשות רעש 591 00:30:22,199 --> 00:30:25,108 ומהלך של הכנעה כדי .להשתיק אותו 592 00:30:25,192 --> 00:30:26,662 .השטח נקי, קדימה 593 00:30:40,459 --> 00:30:41,717 .תורך, מאזיק 594 00:30:58,796 --> 00:31:00,063 .תשתמשו במפתח 595 00:31:09,486 --> 00:31:11,047 .הנוגדן במקרר 596 00:31:11,496 --> 00:31:12,782 .לך תביא אותו 597 00:31:19,123 --> 00:31:20,418 .קדימה, מאזיק 598 00:31:25,662 --> 00:31:27,108 .תביאו לי מזרק משם 599 00:31:41,988 --> 00:31:44,936 ...מה אתה עושה? אמרת .אני יודע מה אמרתי. שב- 600 00:31:45,055 --> 00:31:46,304 ?סניידר, מה לעזאזל קורה 601 00:31:46,305 --> 00:31:47,974 רק היינו צריכים שהוא יראה .לנו את הכמות הנכונה 602 00:31:48,025 --> 00:31:50,186 .אנחנו לא צריכים אותו בחיים ?אתה פשוט תניח לו למות- 603 00:31:50,227 --> 00:31:51,394 ,תאפשרו לו לחזור לעסקיו 604 00:31:51,478 --> 00:31:52,845 כדי שהוא יוכל לנסות ?שוב להרוג את חמאד 605 00:31:53,078 --> 00:31:54,611 אולי אתם רוצים להסגיר ,אותו לאף-בי-איי 606 00:31:54,612 --> 00:31:56,126 ?כדי שהוא יספר להם עלינו 607 00:31:56,127 --> 00:31:57,650 .לא. זה מסתיים כאן 608 00:31:57,995 --> 00:31:59,431 ,הרעל יהרוג אותו 609 00:31:59,598 --> 00:32:01,404 או שהחברים שלו יוציאו אותו .להורג על שעזר לנו 610 00:32:01,488 --> 00:32:02,633 .בכל מצב זה בסדר מבחינתי 611 00:32:02,725 --> 00:32:04,090 .טוב, חכה רגע 612 00:32:10,754 --> 00:32:11,787 !סניידר 613 00:32:16,971 --> 00:32:18,699 .כבר לא נצליח לצאת מכאן בשקט 614 00:32:18,784 --> 00:32:19,761 !כאן 615 00:32:20,964 --> 00:32:21,699 !הנה הם 616 00:32:21,700 --> 00:32:23,428 !זוז. זוז 617 00:32:29,253 --> 00:32:30,680 .דחקנו אותם לפינה 618 00:32:31,769 --> 00:32:32,718 ?את בסדר 619 00:32:32,770 --> 00:32:37,073 כן, אבל חמאד לא יהיה אם לא .נביא לו את הנוגדן הארור 620 00:32:38,234 --> 00:32:38,284 + 621 00:32:47,508 --> 00:32:49,283 .הם יורים עלינו משני כיוונים 622 00:32:49,586 --> 00:32:52,230 יש שניים במסדרון העליון .ואחד ליד היציאה 623 00:32:56,460 --> 00:32:58,366 ?יש דרך אחרת החוצה .לא, אין לנו מזל- 624 00:32:58,712 --> 00:33:00,565 בכיוון הזה יש רק .חלונות עם סורגים 625 00:33:00,931 --> 00:33:02,648 הדרך היחידה החוצה .היא הדרך שבה נכנסו 626 00:33:04,548 --> 00:33:06,407 תתקשר למייקל. תגיד .לו לא להתקרב 627 00:33:12,276 --> 00:33:14,876 ?מה מצבו, סאם .לא טוב, מייק- 628 00:33:14,954 --> 00:33:16,973 ,הנשימה שלו שטחית .ונהיה לו קר 629 00:33:20,907 --> 00:33:22,752 ?מה עם הדופק שלו .אפילו גרוע יותר- 630 00:33:22,836 --> 00:33:24,670 .יורד בערך ברבע בכל דקה 631 00:33:25,839 --> 00:33:27,173 .ג'סי, כמעט הגענו 632 00:33:27,240 --> 00:33:30,682 טוב, תקשיב, נכנסנו לבעיה .עם השומרים של מאזיק 633 00:33:30,683 --> 00:33:31,811 .נצטרך לצאת אליכם 634 00:33:31,812 --> 00:33:34,463 ישנה קרחת-יער בערך .‏90 מטר מאחורי המעבדה 635 00:33:34,548 --> 00:33:36,248 .תחכו שם .תכינו את חמאד 636 00:33:36,300 --> 00:33:39,218 תאמין לי, הוא יהיה מוכן. רק .תגיעו אלינו כמה שיותר מהר 637 00:33:39,269 --> 00:33:41,270 .אין לו הרבה זמן .אין בעיה, אחי- 638 00:33:41,617 --> 00:33:43,983 ותשמרו מרחק, אנחנו נצא .תחת אש כבדה 639 00:33:46,084 --> 00:33:47,276 .טוב, מייק יגיע לכאן בקרוב 640 00:33:47,361 --> 00:33:49,048 .אבל נשמע שחמאד גוסס מהר 641 00:33:55,607 --> 00:33:57,422 אנחנו חייבים לנסות .לברוח, עכשיו 642 00:33:57,423 --> 00:33:59,605 אם שניים מאתנו ימטירו מספיק אש-חיפוי, זה אמור להספיק 643 00:33:59,656 --> 00:34:00,873 .לשלישי לברוח 644 00:34:01,100 --> 00:34:02,335 ?ג'סי, אתה מוכן לרוץ 645 00:34:02,694 --> 00:34:03,873 ?מה בנוגע לשניכם 646 00:34:03,874 --> 00:34:06,884 .מישהו חייב להדוף אותם ?נהיה אחרייך, בסדר 647 00:34:06,885 --> 00:34:07,913 .כדאי לכם 648 00:34:08,210 --> 00:34:09,582 אתה תירה על השניים ,במסדרון העליון 649 00:34:09,633 --> 00:34:10,786 .ואני על זה ביציאה 650 00:34:10,787 --> 00:34:11,570 ?אתה מוכן 651 00:34:11,951 --> 00:34:14,368 .בשלוש !שלוש 652 00:34:41,845 --> 00:34:44,239 ?איפה חמאד .מאחור עם סאם- 653 00:34:44,371 --> 00:34:45,676 ?איפה פי וסניידר 654 00:34:45,677 --> 00:34:47,250 .הם אמורים להיות מאחוריי 655 00:35:00,290 --> 00:35:01,388 !החלון 656 00:35:04,290 --> 00:35:06,299 מה נעשה? הם כיתרו .אותנו מכל הצדדים 657 00:35:07,088 --> 00:35:09,342 אני אטפל בזה. רק תעסיק .את החבר'ה האלה 658 00:35:18,485 --> 00:35:19,626 .אלוהים 659 00:35:20,470 --> 00:35:22,733 !סניידר, תתרחק .זה עומד להתפוצץ 660 00:35:42,103 --> 00:35:43,059 !סניידר 661 00:35:43,143 --> 00:35:45,807 .אני לכודה !הלהבות גבוהות מדי 662 00:35:47,881 --> 00:35:49,918 תמצא משהו כדי שאוכל .לפרוץ את החלון 663 00:35:52,853 --> 00:35:55,626 .אני לא מוצא שום דבר .אני מצטער 664 00:35:56,885 --> 00:36:00,076 !סניידר .אני מצטער- 665 00:36:00,634 --> 00:36:01,704 !אני לא יכול 666 00:36:02,989 --> 00:36:04,134 !סניידר 667 00:36:12,581 --> 00:36:13,802 ?איפה פיונה 668 00:36:14,040 --> 00:36:15,574 ?סניידר, איפה היא 669 00:36:15,625 --> 00:36:17,475 .היא לא שרדה. קדימה .כל המקום עולה באש 670 00:36:17,638 --> 00:36:18,495 .חייבים להסתלק מכאן 671 00:36:18,496 --> 00:36:19,628 למה אתה מתכוון שהיא ?לא שרדה 672 00:36:19,629 --> 00:36:21,430 .אני מתכוון שהיא מתה .היה פיצוץ 673 00:36:21,515 --> 00:36:23,274 ...והייתה ?ראית את זה קורה- 674 00:36:24,449 --> 00:36:26,345 ?ראית אותה מתה 675 00:36:41,052 --> 00:36:41,953 !פי 676 00:36:52,069 --> 00:36:53,177 !פי 677 00:37:48,292 --> 00:37:49,249 .פי 678 00:38:17,284 --> 00:38:17,334 + 679 00:38:34,136 --> 00:38:35,131 .מייקל 680 00:38:35,887 --> 00:38:37,762 .היי. היי, פי 681 00:38:39,957 --> 00:38:41,185 ?כמה זמן אני כאן 682 00:38:41,660 --> 00:38:42,946 .רק כמה שעות 683 00:38:47,332 --> 00:38:49,266 ?חמאד .הוא יהיה בסדר- 684 00:38:49,784 --> 00:38:51,587 .הזרקנו לו את הנוגדן בזמן 685 00:38:58,264 --> 00:38:59,560 ?מה זה 686 00:39:00,963 --> 00:39:02,043 .שום דבר 687 00:39:09,505 --> 00:39:10,847 .חילצת אותי משם 688 00:39:11,658 --> 00:39:13,113 .לא חשבתי שאשרוד 689 00:39:15,119 --> 00:39:16,161 .תודה 690 00:39:17,655 --> 00:39:18,969 .היית עושה אותו הדבר 691 00:39:21,310 --> 00:39:23,968 אדוני, אתה יכול ?להצטרף אלינו בחוץ 692 00:39:31,797 --> 00:39:34,011 .היי, מייק ?מה שלום פי 693 00:39:34,062 --> 00:39:36,880 ,היא... היא יציבה .היא תהיה בסדר 694 00:39:36,932 --> 00:39:39,275 יופי. אי אפשר להפיל .אותה לזמן רב 695 00:39:42,553 --> 00:39:44,185 .נראה שהכוורת רועשת 696 00:39:48,381 --> 00:39:49,443 .שמעתי על פיונה 697 00:39:50,296 --> 00:39:51,817 ,אם היא צריכה כל דבר 698 00:39:52,163 --> 00:39:53,998 ?אל תהסס לבקש, אתה מבין 699 00:39:54,722 --> 00:39:56,825 סלח לי לא יכולנו לקחת .אותה לבית-חולים אמיתי 700 00:39:56,826 --> 00:39:58,404 .היו שואלים יותר מדי שאלות 701 00:39:58,600 --> 00:40:01,839 אנחנו חייבים לה, לך ולכל הצוות 702 00:40:01,906 --> 00:40:03,240 .הכרת תודה על היום 703 00:40:03,442 --> 00:40:04,458 ?וחמאד 704 00:40:05,580 --> 00:40:06,576 .הוא בסדר גמור 705 00:40:06,577 --> 00:40:09,238 הוא בדרכו לטריפולי לסבב .השני בשיחות השלום 706 00:40:10,295 --> 00:40:11,638 ,אני יודע שזה לא היה קל 707 00:40:12,547 --> 00:40:14,378 .אבל זו הייתה משימה מוצלחת 708 00:40:15,327 --> 00:40:16,567 .בחלקה הגדול 709 00:40:16,888 --> 00:40:19,089 ...ג'יימס, אני .בן, לא- 710 00:40:20,081 --> 00:40:21,556 .אל תתרץ תירוצים 711 00:40:24,107 --> 00:40:27,610 אתה זוכר שלראשונה הזמנתי אותך ?להצטרף אלי, להצטרף אלינו 712 00:40:28,929 --> 00:40:30,434 .כמובן. לעולם לא אשכח 713 00:40:31,200 --> 00:40:35,031 ואתה זוכר את ההבטחות ?שהבטחנו אחד לשני באותו היום 714 00:40:36,625 --> 00:40:38,585 .שתמיד נעמוד אחד לצידו של השני 715 00:40:39,572 --> 00:40:41,835 .נעמוד אחד לצידו של השני .כן 716 00:40:42,637 --> 00:40:43,839 ?מה עוד 717 00:40:44,644 --> 00:40:47,442 מה אמרתי לך שביקשתי ?ממך לנהל צוות בשטח 718 00:40:47,802 --> 00:40:48,816 ?למה הסכמת 719 00:40:49,620 --> 00:40:51,238 שלעולם לא נשאיר .אף אחד מאחור 720 00:40:51,380 --> 00:40:52,366 .בדיוק 721 00:40:53,437 --> 00:40:54,462 .לעולם לא 722 00:40:54,591 --> 00:40:55,509 ,ג'יימס, בבקשה 723 00:40:55,593 --> 00:40:58,128 אתה חייב להבין, לא חשבתי שיש .משהו שאוכל לעשות כדי להציל אותה 724 00:40:58,179 --> 00:40:59,394 .אני מבין את זה 725 00:40:59,938 --> 00:41:01,093 .אני מבין 726 00:41:05,346 --> 00:41:06,896 .אני לא יכול לסלוח על זה 727 00:41:07,472 --> 00:41:08,405 ...ג'יימס 728 00:41:09,452 --> 00:41:10,767 ג'יימס, מה לעזאזל ?אתה עושה 729 00:41:10,768 --> 00:41:12,374 .מה שחייב להיעשות, מייקל 730 00:41:13,110 --> 00:41:14,491 .הוא עשה טעות 731 00:41:14,994 --> 00:41:16,111 ?טעות 732 00:41:17,041 --> 00:41:21,588 חבר בצוות שלך כמעט מת היום .בגלל עצלות של האיש הזה 733 00:41:22,680 --> 00:41:24,248 .אני לא קורא לזה טעות 734 00:41:26,356 --> 00:41:27,811 .אני קורא לזה פחדנות 735 00:41:28,475 --> 00:41:29,843 .אני קורא לזה בגידה 736 00:41:30,561 --> 00:41:31,622 ...ג'יימס 737 00:41:32,875 --> 00:41:34,331 .הוא הבטיח הבטחה, מייקל 738 00:41:37,360 --> 00:41:39,002 .והבטחות חייבים לקיים 739 00:41:44,359 --> 00:41:45,614 .תגיד לי שאני טועה 740 00:41:46,745 --> 00:41:47,721 ...ג'יימס 741 00:41:48,029 --> 00:41:49,617 .תגיד לי שאני טועה 742 00:41:56,187 --> 00:41:57,397 .להתראות, בן 743 00:42:00,099 --> 00:42:04,099 DrSub תורגם וסונכרן ע"י 744 00:42:04,100 --> 00:42:07,100 Extreme מצוות