1
00:00:00,305 --> 00:00:04,047
.קוראים לי מייקל ווסטן
...הייתי מרגל עד ש
2
00:00:04,516 --> 00:00:06,441
.קבלנו עליך הודעת ביטול
.נכנסת לרשימה השחורה
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,768
,כאשר אתה מחוק
.אין לך שום דבר
4
00:00:09,852 --> 00:00:12,458
,לא כסף, לא אשראי
.לא היסטוריית עבודה
5
00:00:12,459 --> 00:00:14,600
אתה תקוע באיזו עיר
.שבה החליטו לזרוק אותך
6
00:00:14,601 --> 00:00:16,251
?איפה אני
.במיאמי-
7
00:00:16,767 --> 00:00:18,851
אתה עוסק בכל עבודה
.הנקרית בדרכך
8
00:00:19,760 --> 00:00:22,155
אתה סומך על כל מי
.שעדיין מדבר איתך
9
00:00:22,616 --> 00:00:24,062
...חברה עם אצבע קלה על ההדק
10
00:00:24,063 --> 00:00:25,155
?שנירה בהם
11
00:00:25,267 --> 00:00:27,896
חבר ותיק שהיה מלשין
...עליך לאף-בי-איי
12
00:00:27,897 --> 00:00:30,205
.אתה יודע מהם מרגלים
.חבורה של ילדות בכייניות
13
00:00:30,318 --> 00:00:32,190
...גם משפחה
?היי, זו אימך שוב-
14
00:00:32,267 --> 00:00:33,329
...אם אתה נואש
15
00:00:33,330 --> 00:00:34,439
.מישהו זקוק לעזרתך, מייקל
16
00:00:34,460 --> 00:00:37,295
.ומרגל "גמור" שפגשת בדרך
17
00:00:37,380 --> 00:00:39,091
.ככה אנחנו עושים את זה, אנשים
18
00:00:39,221 --> 00:00:42,003
,בשורה התחתונה
,כל עוד אתה מחוק
19
00:00:42,192 --> 00:00:43,818
.אתה לא הולך לשום מקום
20
00:00:45,287 --> 00:00:48,244
זו משימה חשאית, אנחנו רודפים
.אחרי מנהיג רשת טרור
21
00:00:48,344 --> 00:00:51,726
התראה של שעתיים להגיע לקובה
?כדי לחלץ מישהי מאתר רוסי חשאי
22
00:00:51,806 --> 00:00:53,116
.זו אישה
.זה כל שאני יודע
23
00:00:53,201 --> 00:00:54,664
.היא כנראה מאוד חשובה
24
00:00:54,665 --> 00:00:56,764
היא יכולה להיות המפתח
.למה שהקבוצה הזו זוממת
25
00:00:58,105 --> 00:00:59,656
.אני רוצה להיות שותף, סוניה
26
00:00:59,741 --> 00:01:03,254
כדי לעשות מה שאנחנו עושים, תהיה
.חייב לרצות לוותר על הכל
27
00:01:03,336 --> 00:01:04,921
!אין לי שום דבר
28
00:01:05,038 --> 00:01:07,830
...החברים שלי
.המשיכו בחייהם
29
00:01:08,596 --> 00:01:10,683
.את הדבר היחיד שנותר לי
30
00:01:15,356 --> 00:01:17,324
,מייקל אלן ווסטן
.ברוך הבא
31
00:01:17,567 --> 00:01:19,525
.אני האיש שרצית לפגוש
32
00:01:19,577 --> 00:01:21,242
.אספר לך כל מה שתרצה לדעת
33
00:01:21,346 --> 00:01:23,363
,נאמנות ישנה גוועת לאט
34
00:01:23,431 --> 00:01:26,170
ואני חייב לדעת שהשארת
.את שלך מאחור
35
00:01:26,591 --> 00:01:27,896
?מי היה קצין האימונים שלך
36
00:01:27,897 --> 00:01:31,221
?מתי גויסת על-ידי הסי-אי-איי
37
00:01:31,305 --> 00:01:33,314
.תתאר את היחסים שלך
38
00:01:33,401 --> 00:01:36,688
אדם שאין לו סודות
.יכול לבטוח בעצמו
39
00:01:36,771 --> 00:01:39,062
אמרתי לך. צריך לדאוג
.שהוא יהיה אתנו
40
00:01:39,063 --> 00:01:40,144
.אני ג'יימס
41
00:01:42,241 --> 00:01:43,875
.ברוך הבא למשפחה
42
00:01:51,134 --> 00:01:55,134
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
43
00:02:05,698 --> 00:02:07,999
ישנם מעט דברים שמסוכנים יותר
מאשר להתנקש
44
00:02:08,000 --> 00:02:11,683
במטרה חשובה בזמן
.פגישה במקום פומבי
45
00:02:12,477 --> 00:02:16,636
,בדרך כלל אתה פועל לבד
,ללא תקשורת
46
00:02:16,637 --> 00:02:18,528
,מוקף באזרחים
47
00:02:19,353 --> 00:02:22,815
בזמן שהגיבוי שלך חייב להישאר מחוץ
,לטווח הראיה, לפעמים במרחק רב
48
00:02:22,894 --> 00:02:24,744
.כדי שלא יבחינו בהם
49
00:02:25,999 --> 00:02:27,435
.טוב, כולם, זה הרגע
50
00:02:27,678 --> 00:02:29,819
המטרה ארגנה את הפגישה
.עם ווסטן בצהריים
51
00:02:30,011 --> 00:02:31,692
.נותרו שלוש דקות עד הצהריים
52
00:02:31,693 --> 00:02:33,203
?צוות בראבו, אתם רואים משהו
53
00:02:33,317 --> 00:02:34,617
.שום דבר עדיין
54
00:02:34,702 --> 00:02:35,869
?צוות אלפא
55
00:02:36,609 --> 00:02:37,770
.אין סימן ממנו
56
00:02:37,822 --> 00:02:39,393
?הבריזו לך, חומד
57
00:02:39,527 --> 00:02:41,142
.לא, הגעתי מוקדם מדי
58
00:02:43,642 --> 00:02:46,910
החלק הקשה ביותר במשימה, הוא
,עד שהמטרה מופיעה
59
00:02:47,084 --> 00:02:50,750
התפקיד שלך פשוט לשבת
.ולנסות להתנהג כרגיל
60
00:02:54,881 --> 00:02:57,660
הדבר שיש לזכור שאתה לא
,רק מארגן מלכודת
61
00:02:57,932 --> 00:02:59,922
.אתה בנוסף הפיתיון
62
00:03:00,239 --> 00:03:02,004
.טוב, תהיו ערניים, כולם
63
00:03:02,295 --> 00:03:05,014
אם אתם רואים את ג'יימס, או
,מישהו שיכול להיות ג'יימס
64
00:03:05,099 --> 00:03:06,098
.תדווחו על זה
65
00:03:06,259 --> 00:03:08,268
אנחנו לא נפספס את
.הבן זונה הזה
66
00:03:08,786 --> 00:03:10,136
.הפלת את הטלפון שלך, חומד
67
00:03:10,187 --> 00:03:11,187
.לקוח מצא אותו
68
00:03:11,272 --> 00:03:12,572
.זה לא הטלפון שלי
69
00:03:13,370 --> 00:03:15,942
.חומד, אני די בטוחה שכן
70
00:03:15,993 --> 00:03:17,814
.ילד חמוד
?הוא שלך
71
00:03:19,353 --> 00:03:20,743
.הוא האחיין שלי
72
00:03:21,158 --> 00:03:22,820
.כן, זה טלפון שלי
.תודה לך
73
00:03:35,256 --> 00:03:36,251
.קצת באיחור
74
00:03:36,420 --> 00:03:38,561
אני מאמין שאני עומד
.בזמן, מייקל
75
00:03:39,494 --> 00:03:41,916
.חשבתי שניפגש בארבע עיניים
76
00:03:42,169 --> 00:03:43,681
.אל תדאג. ניפגש
77
00:03:46,466 --> 00:03:48,466
אני רוצה לשמוע את
.השיחה הזו מיד
78
00:03:53,314 --> 00:03:55,385
אני מנסה, המפקד, אבל נראה
שכל השיחות במדינה
79
00:03:55,386 --> 00:03:57,016
עוברות דרך האנטנה
...הזו, אני לא יכולה
80
00:03:57,067 --> 00:03:59,519
אז תשיגי את סוכנות הביטחון
.הלאומי. אני רוצה לשמוע את השיחה
81
00:03:59,570 --> 00:04:02,123
תן לי לנחש. אתה משנה
.את מקום המפגש
82
00:04:02,238 --> 00:04:04,689
ממתינה מכונית בפינה
.הרחוב קולינס והשביעית
83
00:04:04,690 --> 00:04:07,061
.שעוזבת בעוד שתי דקות
.תהיה שם
84
00:04:07,595 --> 00:04:09,754
?ואם לא הצליח להגיע
.אתה תצליח-
85
00:04:11,898 --> 00:04:13,166
.ווסטן בתנועה
86
00:04:13,217 --> 00:04:15,216
תעקבו אחריו אבל אל
.תתקרבו יותר מדי
87
00:04:23,970 --> 00:04:26,768
.הוא רץ דרומה ברחוב החמישי
.צוות אלפא מטפל בזה-
88
00:04:26,769 --> 00:04:30,163
.הוא חתך לרחוב מיין
.אני רואה אותו
89
00:04:37,599 --> 00:04:40,026
הוא יורד במדרגות
.בקורל פלאזה
90
00:04:41,090 --> 00:04:42,555
.הדרך שלנו חסומה
.מנסים נתיב אחר
91
00:04:42,556 --> 00:04:45,031
!אל תאבדו אותו
?צוות בראבו, איפה אתם
92
00:04:45,082 --> 00:04:47,458
.נוסעים צפונה ברחוב גראנט, המפקד
.אני לא רואה אותו
93
00:04:51,086 --> 00:04:52,939
.הוא יצא מהמוסך לרחוב בייוייו
94
00:04:52,957 --> 00:04:55,682
.אני במרחק שתי רחובות, בדרך
!תמצא אותו-
95
00:05:31,582 --> 00:05:32,812
?מי רואה אותו
96
00:05:33,487 --> 00:05:35,807
שמישהו יגיד לי שהוא
.רואה את מייקל ווסטן
97
00:05:35,808 --> 00:05:37,781
.אבדנו אותו, המפקד
.הוא נעלם
98
00:05:41,845 --> 00:05:45,028
- סוכן מחוק -
עונה שביעית פרק 8
99
00:05:47,883 --> 00:05:52,404
עבור מרגל, הלחץ במשימה חשאית
,מגיע מעבר להיות לבד
100
00:05:52,621 --> 00:05:55,777
מוקף באויבים שיהרגו אותך
.אם ידעו את זהותך
101
00:06:02,599 --> 00:06:06,364
,אם אתה רוצה לשרוד
.אסור לך להראות את הלחץ הזה
102
00:06:06,729 --> 00:06:10,081
,עליך להקרין ביטחון מלא
,נינוחות מלאה
103
00:06:10,322 --> 00:06:12,740
ולקבל את פני האויבים
.שלך כאילו היו ידידים ותיקים
104
00:06:12,824 --> 00:06:15,159
.מייקל. ברוך הבא
?איך הייתה הנסיעה שלך
105
00:06:15,553 --> 00:06:17,938
,מכונית, סירה, הליקופטר
.שוב מכונית
106
00:06:18,461 --> 00:06:20,281
לא רצית להוסיף רכבת
?ליתר ביטחון
107
00:06:20,365 --> 00:06:21,544
.זה לא רעיון רע
108
00:06:21,545 --> 00:06:23,561
.אדבר עם הלוגיסטיקה
.נבדוק מה יכולים לעשות
109
00:06:23,747 --> 00:06:26,187
...הרבה טרחה כדי להגיע ל
?איפה אני, בדיוק
110
00:06:26,271 --> 00:06:27,990
.לאן שאתה הולך, שם אתה נמצא
111
00:06:28,167 --> 00:06:28,911
.מייקל
112
00:06:28,912 --> 00:06:31,062
ג'יימס, עברתי את המבחן
.הקטן שלך לנאמנות
113
00:06:31,209 --> 00:06:33,277
למה אני חש שאתה
?עדיין לא בוטח בי
114
00:06:33,278 --> 00:06:35,586
מייקל, לא היית נמצא במרחק
של 160 קילומטר מכאן
115
00:06:35,666 --> 00:06:36,705
.אם לא הייתי בוטח בך
116
00:06:36,806 --> 00:06:38,149
?אז למה להשאיר אותי באפלה
117
00:06:38,851 --> 00:06:42,035
בילית כל חייך באפלה בעבודה
.עבור הסי-אי-איי
118
00:06:42,954 --> 00:06:44,496
.אני רק מדליק את האורות
119
00:06:45,428 --> 00:06:46,262
.בוא
120
00:06:46,766 --> 00:06:47,938
.יש הרבה על מה לדבר
121
00:06:53,621 --> 00:06:57,086
.נחמד. מאוד... נקי
.אמת-
122
00:06:57,953 --> 00:07:01,429
לפי ניסיוני, כל שאתה צריך כדי
לסיים דברים
123
00:07:01,636 --> 00:07:03,257
,זה את התכנית הנכונה
.את האנשים הנכונים
124
00:07:03,341 --> 00:07:04,851
.ספל טוב של קפה לא מזיק
125
00:07:07,060 --> 00:07:09,765
הייתה לך הזדמנות להחלים
?מאז הפגישה האחרונה שלנו
126
00:07:09,766 --> 00:07:11,333
.ישנתי במשך יומיים
127
00:07:13,272 --> 00:07:14,878
.זה היה הכרח לא נעים
128
00:07:16,512 --> 00:07:19,489
,הייתי חייב להבין את העיקר שלך
.מה גורם לך לפעול
129
00:07:23,137 --> 00:07:24,328
?אתה יודע למה אתה כאן, מייקל
130
00:07:24,856 --> 00:07:26,914
.המיומנות, ההכשרה שלי
.לא-
131
00:07:26,998 --> 00:07:29,216
.זה חלק מזה כמובן, אבל לא
132
00:07:29,301 --> 00:07:32,405
.בגלל מה שראית
.מה שעשית
133
00:07:34,153 --> 00:07:35,552
.עדיין יש לך נשמה
134
00:07:36,672 --> 00:07:37,726
.אני לא מבין
135
00:07:37,863 --> 00:07:39,051
.תן לי לשאול אותך משהו
136
00:07:40,028 --> 00:07:41,634
,בקריירה שלך
137
00:07:42,614 --> 00:07:46,183
כמה פעמים הייתה צריך לבצע מעשה
138
00:07:46,234 --> 00:07:49,553
שידעת שמבחינה מוסרית היה
?טעות עבור המשימה
139
00:07:49,604 --> 00:07:53,657
עשית עסקה עם מישהו
שידעת שהוא מפלצת
140
00:07:53,725 --> 00:07:55,397
?כי היית חייב להישמע לפקודות
141
00:07:55,861 --> 00:07:56,994
.יותר מדי פעמים
142
00:07:57,238 --> 00:07:58,600
.פעם הייתי כך
143
00:07:59,593 --> 00:08:03,311
.ואז יום אחד סיימתי עם זה
144
00:08:04,237 --> 00:08:07,158
אני לא יכול להילחם ולדמם עבור
.אנשים שאין להם כבר עיקרון
145
00:08:09,724 --> 00:08:11,621
זו הסיבה שהקמתי את
...הרשת הזו
146
00:08:12,611 --> 00:08:14,695
,כדי להיות המצפון
.לעשות את הדבר הנכון
147
00:08:15,133 --> 00:08:16,463
,עכשיו, כשאנחנו מוצאים מפלצת
148
00:08:16,548 --> 00:08:18,366
.אנחנו לא סוגרים איתה עסקה
149
00:08:18,917 --> 00:08:20,359
.אנחנו משמידים אותה
150
00:08:21,851 --> 00:08:23,860
?זה משהו שהיית מעוניין בו
151
00:08:24,296 --> 00:08:27,447
לא הייתי במרחק של 160 קילומטר
.מכאן אם לא הייתי מעוניין
152
00:08:29,825 --> 00:08:30,868
...ובכן
153
00:08:34,817 --> 00:08:36,500
.הנה המפלצת הראשונה שלך
154
00:08:36,567 --> 00:08:37,893
.מארקו קבראל
155
00:08:37,894 --> 00:08:40,485
,הוא נולד ברפובליקה הדומיניקאנית
.חונך באנגליה
156
00:08:40,486 --> 00:08:43,006
.חזר הביתה ומצא לעצמו עבודה
157
00:08:43,350 --> 00:08:45,576
.מפקד מחלק הסמים הדומיניקאני
158
00:08:45,627 --> 00:08:46,729
.נכון
159
00:08:49,867 --> 00:08:52,349
הוא משתמש במעמד הזה כדי
,לשחוט את היריבים שלו
160
00:08:52,417 --> 00:08:54,977
,לנצל את המעמד הנמוך
.להשתלט
161
00:08:55,653 --> 00:08:58,226
ועכשיו הוא ארגן עסקה
עם הבריטים
162
00:08:58,390 --> 00:09:00,557
.בתמורה למודיעין של הרשת שלו
163
00:09:00,625 --> 00:09:04,438
.הוא יקבל פרישה נוחה באנגליה
164
00:09:04,439 --> 00:09:05,993
.אני רוצה שתגיע אליו קודם
165
00:09:07,096 --> 00:09:08,805
.אני רוצה שתביא אותו אלי
166
00:09:10,606 --> 00:09:13,804
,המשימה הזו חייבת להיות מדויקת
,שקטה, מתחת לפני השטח
167
00:09:13,872 --> 00:09:15,714
.אז אתה יכול לבחור באיש אחד
168
00:09:16,644 --> 00:09:18,717
כל המשאבים שתזדקק
.להם יסופקו לך
169
00:09:18,813 --> 00:09:20,053
.ודבר אחד אחרון
170
00:09:20,422 --> 00:09:22,486
כאשר בורק מצא אותך
,ברפובליקה הדומיניקאנית
171
00:09:22,601 --> 00:09:23,910
.הוא עבד על זה
172
00:09:24,889 --> 00:09:26,701
אני חושב שהוא היה רוצה
.שתסיים את זה עבורו
173
00:09:30,017 --> 00:09:30,862
...אז
174
00:09:35,383 --> 00:09:36,688
.יהיה לי הכבוד
175
00:09:41,533 --> 00:09:42,499
?זה הכל
176
00:09:42,625 --> 00:09:45,002
מאורגן לפי תאריכים, 15
.שנים אחורה
177
00:09:45,053 --> 00:09:47,371
.הדפוס ברור
.יופי. עבודה יפה-
178
00:09:47,422 --> 00:09:49,000
תוודאי שיש לך העתק
.של זה לנסיעה
179
00:09:58,583 --> 00:10:01,269
?סטורנג. שמעת ממייק
.לא. שום דבר עדיין-
180
00:10:01,270 --> 00:10:03,087
.אקס בדרכו לפגוש אותו
181
00:10:03,138 --> 00:10:04,779
הם עושים עבודה כלשהי
,עבור ג'יימס
182
00:10:04,865 --> 00:10:06,252
.אבל זה כל מה שאנחנו יודעים
183
00:10:06,808 --> 00:10:08,448
?אז אנחנו יושבים חסרי מעש
184
00:10:08,526 --> 00:10:12,129
לא, פורטר, למעשה היינו די עסוקים
במעבר על הדוחות הכספיים
185
00:10:12,196 --> 00:10:14,335
שפיונה ומייקל גנבו
.לפני כמה שבועות
186
00:10:14,532 --> 00:10:16,862
.ויש לנו כיוון חקירה חדש
?בסדר. מה הוא-
187
00:10:17,053 --> 00:10:18,919
.זה לא מה, אלא מי
188
00:10:19,004 --> 00:10:21,498
.נראה שיש לג'יימס חבר בבילוקסי
189
00:10:21,673 --> 00:10:24,275
חולה נפש. הוא משלם את
.החשבונות שלו שנים
190
00:10:24,382 --> 00:10:26,761
באמת? למה? מה... מה
?כל כך מיוחד בו
191
00:10:26,888 --> 00:10:29,200
זה מה שאתה וגלאנן תעזרו
.לי לגלות
192
00:10:29,331 --> 00:10:33,665
כן, אני לא יודע אם פי תרצה לעזור
.בטיול של הסי-אי-איי ברגע האחרון
193
00:10:33,772 --> 00:10:35,352
לא ממש אכפת לי מה
.היא רוצה, פורטר
194
00:10:35,420 --> 00:10:37,054
.שניכם עולים על המטוס
195
00:10:37,122 --> 00:10:39,257
,יוצאים בעוד 4 שעות
.נתראה שם
196
00:10:39,467 --> 00:10:40,491
.טוב, בסדר
197
00:10:40,542 --> 00:10:42,175
,מאחר וביקשת יפה
.אדבר איתה
198
00:10:53,805 --> 00:10:55,192
את בטוחה שאת חייבת להיפגש
?אם מאדי עכשיו
199
00:10:55,193 --> 00:10:56,940
,את לא יכולה להתקשר אליה
?להגיד שלא תוכלי להגיע
200
00:10:57,589 --> 00:10:59,343
,היא נשמעה מודאגת
.זה נשמע דחוף
201
00:10:59,433 --> 00:11:00,451
,כן, אני מבין, אני מבין
202
00:11:00,452 --> 00:11:02,496
אבל מטוס של הסי-אי-איי
.מחכה לנו עכשיו
203
00:11:02,580 --> 00:11:04,081
.אם נאחר סטרונג יהיה מעוצבן
204
00:11:04,132 --> 00:11:07,017
אני יותר מודאגת ממה שמאדלין
.ווסטן תעשה את אבריז לה
205
00:11:07,367 --> 00:11:09,376
.צודקת. רק תזדרזי, בבקשה
206
00:11:14,097 --> 00:11:15,449
.היי, צ'ארלי
207
00:11:15,960 --> 00:11:18,896
.תגיד שלום לדודה פיונה
.היי, דודה פיונה-
208
00:11:19,375 --> 00:11:21,231
.תצייר לסבתא סיגריה
.זה יהיה נחמד, חומד
209
00:11:21,282 --> 00:11:23,100
.אני צריך את זה
210
00:11:23,151 --> 00:11:25,849
טוב. אלך לדבר עם
?דודה פיונה, בסדר
211
00:11:26,421 --> 00:11:27,791
.בסדר
.אני משגיחה עליך-
212
00:11:28,123 --> 00:11:29,606
.מה קורה? יש לי יום עמוס
213
00:11:29,674 --> 00:11:32,178
...כן, אני יודעת. למעשה
214
00:11:33,388 --> 00:11:34,899
.על זה רציתי לדבר איתך
215
00:11:35,789 --> 00:11:37,000
.על היום העמוס שלך
216
00:11:40,752 --> 00:11:42,219
החבר שלך התקשר אלי
217
00:11:43,129 --> 00:11:44,588
.בנוגע ליום העמוס שלך
218
00:11:44,639 --> 00:11:46,123
?קרלוס התקשר אלייך
.כן-
219
00:11:46,767 --> 00:11:49,410
,אני יודעת, זה מעבר ללא נעים
.כשזה מגיע ממני
220
00:11:49,822 --> 00:11:52,629
אבל הוא מודאג והוא יודע
,שאנחנו חברות
221
00:11:52,680 --> 00:11:54,719
ואני האדם היחיד
.שהיה לו עם מי לדבר
222
00:11:55,767 --> 00:11:57,267
.הוא אמר שאת נוסעת
223
00:11:57,775 --> 00:12:00,003
.כן. סיפרתי לו על זה
224
00:12:00,313 --> 00:12:02,339
.ג'סי ואני נוסעים למיסיסיפי
225
00:12:02,675 --> 00:12:03,783
.נסיעת עסקים
226
00:12:04,025 --> 00:12:06,376
אני מכירה אותך כבר הרבה
.זמן כדי לדעת שאת משקרת לו
227
00:12:08,009 --> 00:12:09,313
.הוא גם יודע את זה
228
00:12:09,684 --> 00:12:11,205
?אז מה באמת קורה
229
00:12:12,720 --> 00:12:15,432
זה בנוגע לארגון שמייקל
.פועל כדי להפיל אותו
230
00:12:15,642 --> 00:12:16,780
.זה מסווג
231
00:12:17,477 --> 00:12:20,388
,כאימא של מייקל
אני אסירת תודה לך
232
00:12:20,959 --> 00:12:22,462
.שאת עוזרת לו להפיל אותם
233
00:12:24,328 --> 00:12:26,004
.אבל אני גם חברה שלך, פיונה
234
00:12:26,564 --> 00:12:29,245
,ואם תמשיכי לעשות את זה
את תאבדי את
235
00:12:29,246 --> 00:12:33,038
האיש הצעיר הזה שלך שאני
.חושבת שאכפת לך מאוד ממנו
236
00:12:38,227 --> 00:12:39,443
.אני יודעת
237
00:12:44,516 --> 00:12:47,220
אם אעשה את זה, אני מסתכנת
...בלאבד אותו, ואם לא
238
00:12:48,136 --> 00:12:51,682
והמשימה תיכשל ואנחנו ניכנס
.לכלא, אאבד אותו בכל מקרה
239
00:12:57,496 --> 00:13:00,030
.אז אני מציעה שתמשיכי במעשייך
240
00:13:16,514 --> 00:13:17,789
?יש מישהו בבית
241
00:13:18,684 --> 00:13:19,426
.היי, סאם
242
00:13:19,427 --> 00:13:23,227
,לפני שתגיד מילה נוספת, מייק
.אני רוצה לומר משהו
243
00:13:24,405 --> 00:13:26,375
אני לא בטוח שאני רוצה
.להשתתף במשימה הזו
244
00:13:27,039 --> 00:13:30,060
לשבש עסקת הסגר שמנוהלת
,על-ידי האם-איי-6
245
00:13:30,127 --> 00:13:33,149
שירותי הביטחון של
?בת-הברית הקרובה ביותר שלנו
246
00:13:33,237 --> 00:13:37,024
הם נותנים פרישה נוחה
.למבריח סמים
247
00:13:37,235 --> 00:13:38,980
.קראת את התיק, סאם
248
00:13:39,254 --> 00:13:41,984
.קבראל רצח משפחות שלמות
249
00:13:42,101 --> 00:13:44,358
הם אולי בת-ברית שלנו, אבל
.זה לא ידיר שינה מעיניי
250
00:13:44,442 --> 00:13:46,766
טוב, אבל אתה זוכר מה
?העבודה, נכון
251
00:13:46,844 --> 00:13:47,837
?למה אנחנו כאן
252
00:13:48,146 --> 00:13:49,846
כי היא לא להפיל את
.מארקו קבראל
253
00:13:49,914 --> 00:13:53,065
ג'יימס הוא המטרה, קבראל הוא
.רק האמצעי להשגת המטרה
254
00:13:55,697 --> 00:13:57,669
.אז זה ברור
.זה ברור-
255
00:13:58,092 --> 00:13:59,343
?אז, מה התכנית
256
00:14:00,792 --> 00:14:03,710
קבראל אמור לנהל את השיחה
הסופית עם האם-איי-6
257
00:14:03,795 --> 00:14:05,629
.במסעדה במלון שלו
258
00:14:06,005 --> 00:14:07,367
?נוכל להתנקש בו שם
259
00:14:07,513 --> 00:14:09,099
.זה הרעיון, סאם
260
00:14:09,150 --> 00:14:12,435
האתגר שג'יימס רוצה
שזה יתבצע בשקט
261
00:14:12,487 --> 00:14:13,965
.ולא יהיה לנו צוות
262
00:14:14,182 --> 00:14:16,123
אז חטיפה באופן ישיר
.לא באה בחשבון
263
00:14:16,207 --> 00:14:19,509
הדרך הטובה ביותר היא
להשיג את האם-איי-6
264
00:14:19,561 --> 00:14:21,232
.להציע לקבראל עסקה טובה יותר
265
00:14:21,316 --> 00:14:22,472
?אתה בטוח שזה יצליח
266
00:14:22,473 --> 00:14:25,315
כי הוא בשיחות עם החברים שלנו
.מעבר לתעלה כבר שנה
267
00:14:25,366 --> 00:14:27,130
...למה שהוא ינטוש את עכשיו
268
00:14:27,821 --> 00:14:28,806
.ובכן, זו התחלה
269
00:14:28,807 --> 00:14:30,329
נעכב את הצוות הבריטי
270
00:14:30,330 --> 00:14:32,356
בעזרת איום מזויף של
.פצצה בשגרירות
271
00:14:32,423 --> 00:14:34,976
,אתה תיגש, תיתן את ההצעה
.ואני אחפה עליך מהרחוב
272
00:14:35,070 --> 00:14:37,394
...טוב, ואתה תחפה עלי עם
273
00:14:42,333 --> 00:14:43,748
.כל מה שתרצה
274
00:14:44,513 --> 00:14:46,201
.זה הרבה נשק, מייקי
275
00:14:48,123 --> 00:14:53,176
,כאשר פועלים במדינות עולם שלישי
.כסף בדרך כלל מועיל יותר מקליע
276
00:14:53,968 --> 00:14:57,151
במקום בו ממשלה מתנהלת בעזרת
,שוחד וסחר בסמים
277
00:14:57,152 --> 00:15:00,507
תוכל להשלים הרבה בעזרת
.חליפה נחמדה ותיק מלא בכסף
278
00:15:01,235 --> 00:15:02,769
.טוב, מייק, אני במקום
279
00:15:02,854 --> 00:15:04,981
יש סימן לשירותי הביטחון
?של הוד מלכותה
280
00:15:05,125 --> 00:15:08,202
.לא. האם-איי-6 לא הגיע למלון
281
00:15:08,476 --> 00:15:10,317
הנעילה בשגרירות
.הבריטית הצליחה
282
00:15:10,328 --> 00:15:14,013
יפה, נשמע שהחבילה החשודה
.שלנו פעלה היטב
283
00:15:15,083 --> 00:15:17,113
ורק שתדע, אני נותן לחברים
,המרגלים שלך
284
00:15:17,114 --> 00:15:18,387
.לקנות לי את השמפניה הטובה
285
00:15:18,586 --> 00:15:20,635
אתה יודע, רק כדי לעזור
,בזהות הבדויה
286
00:15:22,030 --> 00:15:23,663
.לך על זה, סאם
287
00:15:25,410 --> 00:15:28,211
.נראה שהגיע הזמן
.קבראל הגיע בזמן
288
00:15:28,279 --> 00:15:30,347
?אתה מחפה עלי
.כן, סאם-
289
00:15:30,414 --> 00:15:32,095
יש לי שדה-ראייה
.של כל החצר
290
00:15:32,243 --> 00:15:33,462
.אדון קבראל
291
00:15:34,124 --> 00:15:35,129
.ברוך הבא
292
00:15:35,880 --> 00:15:37,654
,נעים לפגוש אותך
293
00:15:37,705 --> 00:15:39,164
.אני מאמין כך אומרים בשפתכם
294
00:15:39,450 --> 00:15:40,545
?מה קורה כאן
295
00:15:41,542 --> 00:15:43,486
...איפה הבריטים
.החברים הבריטים שלך-
296
00:15:43,836 --> 00:15:46,363
.ובכן, הם מתעכבים
297
00:15:46,930 --> 00:15:49,240
קיוויתי שנוכל לשוחח לפני
.שהם יגיעו לכאן
298
00:15:50,576 --> 00:15:51,665
.תתקשר לבארטון
299
00:15:53,087 --> 00:15:56,857
...מי אתה? ואיך אתה יודע על
?על ההסדר שלך עם האם-איי-6
300
00:15:57,195 --> 00:16:00,572
בוא נגיד, זה העסק
.שלי לדעת דברים כאלה
301
00:16:00,720 --> 00:16:01,766
.אגש לעניין
302
00:16:01,843 --> 00:16:04,634
קוראים לי צ'ארלס פינלי ואני
מייצג תלכיד חשוב
303
00:16:04,635 --> 00:16:05,755
.שמתעניין בקריביים
304
00:16:05,847 --> 00:16:08,051
נאמר לנו שאתה מחפש
,התחלה חדשה
305
00:16:08,102 --> 00:16:09,356
.אז נרצה להציע הצעה
306
00:16:10,121 --> 00:16:11,078
.רק רגע
307
00:16:12,093 --> 00:16:14,458
.הצעה, אמרת
.כן, הצעה מאוד נדיבה-
308
00:16:14,650 --> 00:16:16,627
,ניירות ערך, דיור מהתאגיד
309
00:16:16,895 --> 00:16:19,903
שכר טרחה של 7 ספרות בכל
.שנה וזו רק ההתחלה
310
00:16:20,163 --> 00:16:21,064
.מעניין
311
00:16:21,432 --> 00:16:23,613
.תגיד לי משהו, מר פינלי
312
00:16:24,475 --> 00:16:28,422
מה תאגיד כמו שלך רוצה
?מאדם כמוני
313
00:16:28,744 --> 00:16:30,540
אנחנו נכנסים לאזור הזה
314
00:16:30,591 --> 00:16:33,752
ואנחנו זקוקים למישהו עם
.השפעה, קשרים
315
00:16:33,872 --> 00:16:36,563
,מישהו שלא חושש, כמו שאומרים
316
00:16:36,647 --> 00:16:38,544
.ללכלך את ידיו בקצת דם
317
00:16:38,938 --> 00:16:41,777
.מצאתי שדם תמיד נשטף
318
00:16:42,293 --> 00:16:43,153
?אתה רואה
319
00:16:43,204 --> 00:16:45,288
.זו הגישה החיובית שאנחנו מחפשים
320
00:16:45,339 --> 00:16:47,590
אתה מבטיח הבטחות
.גדולות, מר פינלי
321
00:16:48,292 --> 00:16:50,770
.תגיד לי להאמין למה שאתה אומר
322
00:16:52,665 --> 00:16:54,290
?מה בנוגע למיליון סיבות
323
00:16:56,669 --> 00:16:58,068
.וזה רק בונוס על חתימה
324
00:16:58,069 --> 00:17:01,474
זה שלך עכשיו אם תלך אתנו
.במקום עם האם-איי-6
325
00:17:02,367 --> 00:17:05,691
.זה מאוד מפתה
326
00:17:06,094 --> 00:17:07,663
אבל אתה יודע מה
?יותר מפתה
327
00:17:08,644 --> 00:17:10,127
...אקח את הכסף שלך
328
00:17:11,930 --> 00:17:13,586
.ואלך עם האם-איי-6
329
00:17:13,758 --> 00:17:17,215
תזכור, מר פינלי, אני לא מפחד
.ללכלך את ידיי בדם
330
00:17:17,539 --> 00:17:19,624
לא הייתי עושה את זה אם
.הייתי במקומך, מר קבראל
331
00:17:19,625 --> 00:17:21,193
?לא? למה לא
332
00:17:26,226 --> 00:17:28,083
,אתה מבין, אתה יכול להרוג אותי
333
00:17:28,195 --> 00:17:30,233
אבל אז הצלף שלי יצטרך
.להרוג אותך
334
00:17:30,649 --> 00:17:33,742
וזה נשמע כמו התחלה גרועה
.ליחסים עסקיים נהדרים
335
00:17:34,531 --> 00:17:35,944
.יש לך את המספר שלי
336
00:17:36,240 --> 00:17:39,042
,כשתשנה את דעתך
.תתקשר אלי
337
00:17:43,336 --> 00:17:43,386
+
338
00:17:45,499 --> 00:17:48,061
מייק, אני לא יודע כמה פעמים
,אני חייב להגיד את זה
339
00:17:48,062 --> 00:17:50,209
.אבל המשימה הזו כישלון
340
00:17:50,796 --> 00:17:52,095
,אני לא יודע אם שמת לב
341
00:17:52,096 --> 00:17:54,140
אבל הייתי שם עם כמה
,רובים מכוונים לפנים שלי
342
00:17:54,235 --> 00:17:55,870
.וקבראל היה מאוד ברור
343
00:17:55,871 --> 00:17:56,654
.אסור לנו לוותר, סאם
344
00:17:56,655 --> 00:17:59,389
,לא מדובר בוויתור, אחי
.מדובר בהכרת המציאות
345
00:17:59,630 --> 00:18:03,048
האיש הזה יהיה על סירה לכיוון
?אנגליה העליזה בעוד, מה, 8 שעות
346
00:18:03,049 --> 00:18:05,709
זה אומר שיש לנו 8 שעות
.לשנות את דעתו
347
00:18:05,864 --> 00:18:07,216
?איך אתה מציע לעשות את זה
348
00:18:09,159 --> 00:18:11,882
תקשיב, סאם, ישנה סיבה למה
.הוא לקח את העסקה הזו
349
00:18:12,587 --> 00:18:14,532
.לקבראל יש אויבים
350
00:18:14,724 --> 00:18:17,419
הוא כבר שרד שתי
.ניסיונות התנקשות
351
00:18:17,946 --> 00:18:19,627
.נוכל להשתמש בזה
?על מה אתה חושב-
352
00:18:19,859 --> 00:18:23,579
אנחנו מכירים את המרינה איפה
.שהוא נפגש עם האם-איי-6
353
00:18:23,691 --> 00:18:26,267
אם נוכל לשכנע אותו שהבריטים
,לא יכולים להגן עליו
354
00:18:26,469 --> 00:18:28,338
התכנית שלנו תהיה
.האפשרות היחידה שלו
355
00:18:28,456 --> 00:18:31,442
מייק, לא אכפת לי כמה שטויות
,החבר'ה האלו האכילו אותך
356
00:18:31,443 --> 00:18:33,640
אנחנו לא תוקפים שני
.צוותים חמושים היטב
357
00:18:33,692 --> 00:18:35,307
.לא תוקפים
.מחבלים
358
00:18:35,527 --> 00:18:36,912
,מחבלים בסירה הבריטית
359
00:18:36,913 --> 00:18:38,626
גורמים לזה להיראות כאילו
.אויביו הפוליטיים אחראים לכך
360
00:18:38,627 --> 00:18:40,526
.יש לי מילה עבור זה
.סיוט
361
00:18:40,699 --> 00:18:42,379
.זו התכנית או כישלון
362
00:18:42,577 --> 00:18:44,925
ואתה יודע כמוני שאסור
.לנו להיכשל
363
00:18:47,639 --> 00:18:49,897
- בילוקסי -
מיסיסיפי
364
00:18:52,281 --> 00:18:54,661
.ברוכים הבאים לבילוקסי
.אני מקווה שנהניתם מהטיסה
365
00:18:54,713 --> 00:18:55,840
.כן, לא ממש
366
00:18:55,996 --> 00:18:58,132
כל התקציבים הסודיים שלכם, אתה
?לא יכול להשיג מטוס גדול יותר
367
00:18:58,183 --> 00:19:00,268
הייתי בתוך מכוניות מתנגשות שהיה
.בהם יותר מרווח לרגליים מהדבר הזה
368
00:19:00,428 --> 00:19:02,663
.אדבר על זה עם הקונגרס
369
00:19:03,118 --> 00:19:04,283
.זה המצב
370
00:19:04,364 --> 00:19:08,692
רשמית, האיש שמעניין אותנו
.הועבר לכאן על תקן של חולה-חוץ
371
00:19:08,791 --> 00:19:11,779
נבצע את החקירה בתוך אחד
,מחדרי הניתוחים
372
00:19:11,846 --> 00:19:13,068
.נשלח אותו בחזרה
373
00:19:13,230 --> 00:19:14,150
?יש לו שם
374
00:19:14,236 --> 00:19:15,420
.בערך 50 שמות
375
00:19:15,421 --> 00:19:17,107
בכל פעם שהוא הועבר למוסד אחר
376
00:19:17,108 --> 00:19:20,237
של חולי הנפש הוא קיבל
.תיק וזהות חדשה
377
00:19:20,322 --> 00:19:22,366
.כרגע, הוא אלמוני
378
00:19:22,996 --> 00:19:24,742
לא מוצא חן בעיניי הקטע
."של "פושע חולה נפש
379
00:19:24,826 --> 00:19:25,792
?הוא מסוכן
380
00:19:26,078 --> 00:19:27,655
.אנחנו חייבים להניח שכן
381
00:19:28,245 --> 00:19:30,664
הוא היה בבידוד על מנה
כפולה של הלדול
382
00:19:30,715 --> 00:19:32,508
.מאז שהרישומים מתחילים
383
00:19:32,869 --> 00:19:35,517
אנחנו מורידים לו את כמות
.במי ההרגעה מהבוקר
384
00:19:36,220 --> 00:19:39,112
אתה בטוח שזה רעיון טוב? יש
.לו קעקוע של הכוחות המיוחדים
385
00:19:39,808 --> 00:19:41,752
אני מעדיף את הרוצחים המיומנים
.שלי במצב שינה
386
00:19:41,753 --> 00:19:43,257
.כן, זה לא יקרה
387
00:19:43,258 --> 00:19:45,379
אנחנו צריכים אותו פעיל
.ועונה על שאלות
388
00:19:45,599 --> 00:19:48,350
,אני אוביל את החקירה
.אבל אני רוצה ששניכם תגבו אותי
389
00:19:48,427 --> 00:19:50,821
תמלאו חללים ריקים עם מה
.שידוע לכם על ג'יימס
390
00:19:52,530 --> 00:19:54,323
.קוד אפור, קוד אפור
391
00:19:54,324 --> 00:19:57,424
אבטחה לעמדת האחיות באגף
.המערבי. קוד אפור
392
00:19:57,827 --> 00:19:59,986
אני צריכה מיד סריקת אברים
.וקחו אותו לרדיולוגיה
393
00:19:59,987 --> 00:20:01,372
?מה קרה
?איפה האלמוני
394
00:20:01,373 --> 00:20:05,846
,ליווינו אותו לחדר ההמתנה
.איכשהו הוא השתחרר מהאזיקים שלו
395
00:20:08,758 --> 00:20:10,232
.חייבים למצוא אותו עכשיו
396
00:20:10,664 --> 00:20:12,176
...אם הוא יברח מבית-החולים הזה
397
00:20:12,262 --> 00:20:13,647
.אתה חייב לנועל את המקום
398
00:20:13,648 --> 00:20:16,838
פורטר, הסי-אי-איי לא נמצא
.כאן באופן רשמי
399
00:20:16,839 --> 00:20:19,684
אם נצווה על נעילה, נסתכן
.בחשיפת כל המשימה
400
00:20:19,766 --> 00:20:23,371
לא נתפוס סוכן של הכוחות המיוחדים
.בעזרת האבטחה של בית-החולים
401
00:20:23,856 --> 00:20:25,246
.הסגר
?מה-
402
00:20:25,332 --> 00:20:27,588
תתקשר למרכז המחלות ותגיד
...להם שיש
403
00:20:27,639 --> 00:20:29,095
.התפרצות של אנתרקס
404
00:20:29,096 --> 00:20:30,988
.זו הדרך היחידה לנעול את המקום
405
00:20:31,722 --> 00:20:33,056
.טוב, אבצע את השיחה
406
00:20:33,353 --> 00:20:34,762
.שניכם תזהירו את האבטחה
407
00:20:44,156 --> 00:20:45,855
,אם אתה צריך לגרום חבלה בסירה
408
00:20:45,856 --> 00:20:48,470
מטען חבלה מתחת לקו המים
409
00:20:48,471 --> 00:20:50,678
זו בדרך כלל הדרך
.היעילה ביותר לעשות את זה
410
00:20:50,790 --> 00:20:55,024
האתגר הוא שחומרי נפץ רגילים
.ומים מלוחים לא מסתדרים
411
00:20:55,331 --> 00:20:58,038
נפץ הנשלט מרחוק לא
,ישדר מתחת למים
412
00:20:58,039 --> 00:20:59,531
.אז אתה צריך להשתמש שעון-עצר
413
00:20:59,656 --> 00:21:01,853
,אסור לרכיבים להירטב
אז אתה חייב לוודא
414
00:21:01,854 --> 00:21:04,058
.שהמתקן יהיה אטום
415
00:21:04,437 --> 00:21:06,477
...וברגע שסיימת מגיע החלק הקשה
416
00:21:06,823 --> 00:21:08,570
להניח את המתקן איפה
.שאתה צריך אותו
417
00:21:09,269 --> 00:21:10,527
?מה המצב, סאם
418
00:21:11,132 --> 00:21:13,352
האנשים של אם-איי-6 עדיין
.סורקים את הסירה
419
00:21:13,431 --> 00:21:14,858
.נראה שהם כמעט סיימו
420
00:21:16,323 --> 00:21:17,572
אתה בטוח שאתה רוצה
?לעשות את זה, מייק
421
00:21:17,822 --> 00:21:19,836
יש לך בערך 10 דקות
.לפני שקבראל יופיע
422
00:21:20,041 --> 00:21:21,902
.אנחנו חייבים, סאם
.זו ההזדמנות האחרונה שלנו
423
00:21:47,222 --> 00:21:49,520
.אדון קבראל
.הקדמת
424
00:21:49,604 --> 00:21:50,837
?הכל תקין
425
00:21:50,889 --> 00:21:52,422
.בדיוק כמו שסגרנו, כן
426
00:21:52,535 --> 00:21:55,008
,הסירה תיקח אותך לאיי קיימן
427
00:21:55,060 --> 00:21:57,394
.משם תטוס במטוס פרטי ללונדון
428
00:21:57,479 --> 00:22:00,147
.יפה. תבדוק את הסירה
429
00:22:00,198 --> 00:22:02,165
.אין צורך בכך, אדון קבראל
430
00:22:02,258 --> 00:22:04,164
.האנשים שלי כבר בדקו הכל
431
00:22:04,165 --> 00:22:07,655
אדון בארטון, מתנגד הניח
פצצה בבית שלי
432
00:22:08,101 --> 00:22:09,407
.לפני חודש
433
00:22:10,186 --> 00:22:14,037
אחר ניסה להתנקש בי בשוק
.לפני כמה ימים
434
00:22:14,154 --> 00:22:16,964
כל שנייה שאני באי הזה
.חיי בסכנה
435
00:22:17,031 --> 00:22:20,178
וזו הסיבה הטובה ביותר
.למה אתה צריך לצאת מיד
436
00:22:20,179 --> 00:22:23,470
אעשה כך. לאחר שהאנשים
.שלי יבדקו אותה
437
00:22:23,837 --> 00:22:24,663
.לך
438
00:22:28,447 --> 00:22:29,543
?מה המצב שלי, סאם
439
00:22:29,792 --> 00:22:30,928
.מייק, יש לנו בעיה
440
00:22:31,012 --> 00:22:34,381
קבראל הקדים והוא שולח את האנשים
.שלו לסירה... הגיע הזמן לבטל
441
00:22:34,432 --> 00:22:36,754
,אם נאבד את קבראל
.נאבד את ג'יימס
442
00:22:36,755 --> 00:22:38,602
.מייק, תבטל ותסתלק משם
443
00:22:38,687 --> 00:22:39,987
אני עדיין יכול
.לעשות את זה
444
00:22:40,054 --> 00:22:41,574
?כן, אתה יודע מה
.זה דיבור מטורף
445
00:22:41,606 --> 00:22:44,550
לא יהיה לך מספיק זמן לשתול
.את הפצצה ולהגיע למרחק בטוח
446
00:22:44,551 --> 00:22:48,036
פיצוץ תת-מימי אינו משהו
,שאתה רוצה להיות קרוב אליו
447
00:22:48,037 --> 00:22:50,446
.כי מים לא נדחסים תחת לחץ
448
00:22:50,447 --> 00:22:54,601
גל ההדף מגיע למרחק גדול
.מבלי לאבד אנרגיה קינטית
449
00:22:54,602 --> 00:22:57,599
ואם אתה עדיין נמצא ברדיוס
,הפיצוץ כשהפצצה מתפוצצת
450
00:22:57,676 --> 00:23:00,944
האנרגיה הקינטית הזו תנפץ
.כל עצם בגוף שלך
451
00:23:07,743 --> 00:23:09,300
?האנשים שלך בדקו את הסירה
452
00:23:09,384 --> 00:23:10,417
?מייק, אתה שומע אותי
453
00:23:10,468 --> 00:23:11,384
?אתה קורא לזה שטח בטוח
454
00:23:11,385 --> 00:23:14,232
!הוא היה בטוח לפני 10 דקות
.אני לא יודע מה קרה
455
00:23:14,233 --> 00:23:16,956
אדון קבראל, סיבוכים לא צפויים
.הם חלק מכל משימה
456
00:23:16,957 --> 00:23:19,760
...האנשים שלי כרגע מבצעים
.האנשים שלך כמעט גרמו למותי-
457
00:23:19,811 --> 00:23:21,304
.נארגן סידורים אחרים
458
00:23:21,305 --> 00:23:25,017
לא! לא יהיו סידורים
.נוספים. קדימה
459
00:23:37,802 --> 00:23:38,760
.מייק
460
00:23:41,665 --> 00:23:43,784
?מייק, מה לעזאזל זה היה
461
00:23:43,835 --> 00:23:44,750
?זה הצליח
462
00:23:44,751 --> 00:23:47,137
,להפעיל מטען כל כך קרוב
.היית יכול להרוג את עצמך
463
00:23:47,222 --> 00:23:48,507
?זה הצליח
464
00:23:49,955 --> 00:23:52,303
.כן, מייק
.זה הצליח
465
00:23:54,222 --> 00:23:54,272
+
466
00:23:56,863 --> 00:23:58,600
יש לך מזל שזה רק
.מה שקרה
467
00:23:59,169 --> 00:24:01,422
אני עדיין חושב שכדאי לבדוק
.אם יש לך גם זעזוע
468
00:24:02,009 --> 00:24:05,088
הפיצוץ העיף אותי לתוך כמה
469
00:24:05,184 --> 00:24:06,944
.בקושי
.עשינו את העבודה-
470
00:24:07,048 --> 00:24:07,735
.אולי
471
00:24:07,736 --> 00:24:10,019
עדיין אין ערבות
.שקבראל יתקשר
472
00:24:10,716 --> 00:24:13,451
,בינתיים, אתה מסכן את חייך
?ועבור מה
473
00:24:14,828 --> 00:24:16,519
אתה יודע עבור מה
.זה. הסי-אי-איי
474
00:24:16,520 --> 00:24:19,662
כן, כן, הם יזרקו אותנו לבור
,אם לא נעזור להם לתפוס את ג'יימס
475
00:24:19,663 --> 00:24:20,709
?אבל אתה יודע מה
476
00:24:20,794 --> 00:24:23,811
החיים בכלא של הסי-אי-איי עדיין
טובים יותר מאשר מוות בשכיבה
477
00:24:23,927 --> 00:24:27,759
באמצע של מרינה שכוחת-אל
...במשימה מגוחכת
478
00:24:30,060 --> 00:24:31,093
.אל תתענג על זה
479
00:24:33,290 --> 00:24:34,132
.מדבר פינלי
480
00:24:34,133 --> 00:24:37,242
,אדון פינלי
.מדבר מארקו קבראל
481
00:24:37,572 --> 00:24:39,337
,כמה נחמד לשמעו ממך
.מר קבראל
482
00:24:39,338 --> 00:24:40,789
מה שלומך אחר-הצהריים
?הנפלאים האלו
483
00:24:40,919 --> 00:24:42,948
.הנסיבות השתנו
484
00:24:43,240 --> 00:24:47,035
?ההצעה שלך... עדיין בתוקף
.כן, היא עדיין בתוקף-
485
00:24:47,435 --> 00:24:49,078
.רק תגיד לי איפה תרצה להיפגש
486
00:24:55,866 --> 00:24:57,923
.לחלוטין. ברגע שנוכל
487
00:24:58,331 --> 00:24:59,848
הרווחתי לנו עוד שעה
,של הסגר
488
00:24:59,915 --> 00:25:01,519
.אבל אנחנו חייבים לסיים מהר
?מה גילינו
489
00:25:01,617 --> 00:25:03,251
החדשות הטובות שהוא
.לא עזב את הבניין
490
00:25:03,302 --> 00:25:04,880
,יש לנו מצלמות בכל יציאה
491
00:25:04,881 --> 00:25:07,053
שום דבר לא נכנס או יצא
.מאז הנעילה
492
00:25:07,054 --> 00:25:09,641
?סרקנו כבר את כל הקומות
.אלו החדשות הרעות-
493
00:25:09,725 --> 00:25:11,680
,האבטחה סרקה כל סנטימטר
.לא מצאו אותו
494
00:25:11,780 --> 00:25:13,815
?מה, הוא פשוט נעלם
?לאן הוא הלך
495
00:25:13,816 --> 00:25:15,435
.חכו רגע, חבר'ה, תסתכלו על זה
496
00:25:16,773 --> 00:25:18,733
מצלמת המסדרון בקומה
השלישית צילמה אותו
497
00:25:18,784 --> 00:25:20,339
.עובר את כל המסדרון
498
00:25:22,820 --> 00:25:25,306
.ואז היא מפסיקה
.הוא השבית אותה
499
00:25:25,421 --> 00:25:27,375
המקום היחיד שאפשר להגיע
.אליו משם זה הגג
500
00:25:27,443 --> 00:25:29,777
,תקראי לנלסון וג'ייקוב מחדר המיון
.חכה רגע, חכה רגע-
501
00:25:30,132 --> 00:25:31,321
,אם הוא מסתתר בגג
502
00:25:31,322 --> 00:25:32,673
למה הוא חיכה עד שהוא הגיע
503
00:25:32,674 --> 00:25:34,081
לדלת היציאה כדי להשבית
?את המצלמה
504
00:25:34,251 --> 00:25:35,921
.הוא תחת השפעת סמי הרגעה
.הוא לא חושב בהיגיון
505
00:25:35,922 --> 00:25:37,636
או שהוא רוצה שנחשוב
.שהוא שם למעלה
506
00:25:38,158 --> 00:25:40,674
,הוא היה בכוחות המיוחדים
.הוא יודע כמה אנשים יש לנו
507
00:25:41,005 --> 00:25:42,851
,אם נתחיל להוציא אנשים מהיציאות
508
00:25:43,045 --> 00:25:44,607
.אולי ניתן לו מה שהוא רוצה
509
00:25:44,688 --> 00:25:45,879
אבל אתה יודע, בפעם
,האחרונה שבדקתי
510
00:25:45,965 --> 00:25:47,479
אפילו אנשי קומנדו
.לא יכולים להפוך לבלתי נראים
511
00:25:47,563 --> 00:25:49,630
.הוא חייב להיות על הגג
.סרקנו את הבניין
512
00:25:49,682 --> 00:25:51,310
.אין מקום אחר עבורו ללכת
513
00:25:51,703 --> 00:25:53,492
?מה בנוגע לפיר המעלית
514
00:25:55,625 --> 00:25:57,287
.זה בדיוק איפה שהמצלמה המושבתת
515
00:25:59,515 --> 00:26:00,802
.בן זונה
516
00:26:07,200 --> 00:26:10,571
בסדר... אנחנו ניגשים לדלתות
.המעלית במרתף
517
00:26:11,170 --> 00:26:13,378
,שזה גם חדר-המתים
.דרך אגב... תודה על זה
518
00:26:13,575 --> 00:26:14,865
.בכל עת, פורטר
519
00:26:15,491 --> 00:26:17,258
.טוב, אנשים, תהיו ערניים
520
00:26:17,326 --> 00:26:19,458
חייבים לפתוח את הדלתות
.האלו בדיוק באותו הזמן
521
00:26:19,459 --> 00:26:21,310
.אני לא רוצה שהוא יתחמק
522
00:26:31,847 --> 00:26:34,192
.טוב, אנחנו מוכנים
.בואו נגמור עם זה, רבותיי
523
00:26:34,692 --> 00:26:37,838
.אחת, שתיים, שלוש
524
00:26:49,058 --> 00:26:50,413
.קומה ראשונה, השטח נקי
525
00:26:50,657 --> 00:26:51,945
.קומה שנייה, נקי
526
00:26:55,612 --> 00:26:57,332
.אני חושב שיש כאן משהו
527
00:27:02,485 --> 00:27:04,184
.אזעקת-שוא, זה לא הוא
528
00:27:04,834 --> 00:27:08,226
היי, פורטר, יותר ויותר
.אני אוהב את רעיון הגג שלי
529
00:27:08,310 --> 00:27:09,901
.אני אומר לך, הוא עדיין בבניין
530
00:27:15,035 --> 00:27:16,884
?ג'סי. ג'סי
531
00:27:23,110 --> 00:27:23,969
?מה המצב שם בחוץ
532
00:27:23,970 --> 00:27:25,734
.אין סימן למעכב
.אנחנו מוכנים
533
00:27:25,917 --> 00:27:27,777
?קבראל אמר בשעה 2
.כן-
534
00:27:28,363 --> 00:27:30,322
.בחניון הצפוני, שעה 2
535
00:27:30,533 --> 00:27:34,037
בדקתי את ציוד החטיפה שהם
.הכינו לנו... לא רע
536
00:27:34,626 --> 00:27:37,219
אני חושב שנחכה עד שנצא מהעיר
.לפני שנעטוף אותו
537
00:27:37,421 --> 00:27:39,401
?אז, מה זה
538
00:27:39,573 --> 00:27:41,342
.הלותן. סם הרגעה לחיות
539
00:27:41,702 --> 00:27:45,454
זה יעלף אותו עד שהוא יגיע
.לאיזה בור שג'יימס יזרוק אותו
540
00:27:46,309 --> 00:27:47,372
?בור, מה
541
00:27:49,481 --> 00:27:52,384
.הוא רק מקבל מה שמגיע לו
.היי, אני לא חבר של קרבאל-
542
00:27:52,530 --> 00:27:53,855
.האיש כמעט הרג אותי
543
00:27:54,195 --> 00:27:56,464
אני רק מודאג שאתה נהנה
.מזה קצת יותר מדי
544
00:27:56,552 --> 00:27:57,926
?נהנה מזה
545
00:27:58,433 --> 00:28:01,205
עבדתי על המשימה הזו
.כמעט שנה, סאם
546
00:28:01,283 --> 00:28:02,325
.מזה אני מודאג
547
00:28:03,884 --> 00:28:05,281
.אני החבר הכי הטוב שלך
548
00:28:06,043 --> 00:28:07,664
אני יכול לראות את
.המבט הזה בעיניים שלך
549
00:28:08,154 --> 00:28:09,622
...האיש הזה ג'יימס
.הוא משפיע עליך
550
00:28:10,144 --> 00:28:11,289
.כולם משפיעים
551
00:28:11,856 --> 00:28:12,898
.אני יודע
552
00:28:16,708 --> 00:28:18,172
.זו הסיבה שאני זקוק לך כאן
553
00:28:20,761 --> 00:28:23,034
.אני יודע מי זה ג'יימס
.אני יודע מי זו סוניה
554
00:28:24,432 --> 00:28:27,117
אבל זה קשה לעבוד קשה
כדי להיות חלק ממשהו
555
00:28:27,263 --> 00:28:29,003
בידיעה שאתה חייב
.להשמיד אותו
556
00:28:29,562 --> 00:28:31,585
האנשים האלו מאמינים
.במה שהם עושים
557
00:28:33,580 --> 00:28:35,872
אני מצטער שאני מעמיד אותך
...במצב הזה, אבל
558
00:28:37,985 --> 00:28:39,788
אני לא חושב שאני יכול
.לעשות את זה לבד
559
00:28:41,636 --> 00:28:42,828
.אתה לא חייב, חבר
560
00:28:48,892 --> 00:28:51,287
.טוב. נראה שאנחנו בעניינים
561
00:28:58,768 --> 00:29:01,039
.אדון קבראל
.בדיוק בזמן
562
00:29:01,425 --> 00:29:02,730
.נעים לראות אותך שוב
563
00:29:03,125 --> 00:29:05,538
אני שמח שניתנה לנו
.הזדמנות שנייה להיפגש
564
00:29:06,135 --> 00:29:06,896
.הבאת את הכסף
565
00:29:06,897 --> 00:29:09,857
כן, הוא כאן וכולו שלך
.ברגע שתחתום על הסכם התעסוקה
566
00:29:09,978 --> 00:29:14,438
הניירת ברכב אז תוכל לקרוא אותה
.בתנאים נוחים בדרך לרציפים
567
00:29:14,634 --> 00:29:16,046
.אני אטפל בזה מכאן, חבר
568
00:29:17,397 --> 00:29:18,473
.זה בסדר
569
00:29:18,524 --> 00:29:20,362
?יש בעיה
.לא. אין בעיה-
570
00:29:20,472 --> 00:29:23,561
.אני מעדיף לנסוע ברכב שלי
.ניסע אחריך לסירה
571
00:29:24,003 --> 00:29:26,282
אם ימצא חן בעיניי מה שאני
.רואה, תהיה לנו עסקה
572
00:29:26,283 --> 00:29:29,405
אם לא ימצא חן בעיניי מה שאני
.רואה, יש לי את האנשים שלי
573
00:29:29,406 --> 00:29:31,331
.אני מבין את הצורך באבטחה
574
00:29:31,500 --> 00:29:33,187
אבל תהלוכה של אנשים
זועמים עם נשק
575
00:29:33,239 --> 00:29:35,180
.רק תצייר מטרה על המצח שלך
576
00:29:35,181 --> 00:29:36,541
האנשים שלי הם הטובים
.ביותר באי
577
00:29:36,892 --> 00:29:38,059
הם יכולים להתמודד
.עם כל מתקפה
578
00:29:38,221 --> 00:29:39,160
,הכל טוב ויפה
579
00:29:39,211 --> 00:29:41,174
אבל אנחנו נוסעים
...למרינה פרטית, אז
580
00:29:41,253 --> 00:29:42,257
...מר פינלי
581
00:29:43,089 --> 00:29:45,546
למה אתה כל כך משתוקק להפריד
?אותי מהאנשים שלי
582
00:29:45,547 --> 00:29:47,895
.טוב, היי
.תירגע, קאובוי
583
00:29:48,021 --> 00:29:50,371
אדון קבראל, שנינו
.אנשי עסקים
584
00:29:50,582 --> 00:29:51,605
,תניח את הנשק
585
00:29:51,606 --> 00:29:53,786
אני בטוח שנוכל לטפל
.בזה בלי אלימות
586
00:29:53,787 --> 00:29:56,305
אחד החוקים הבסיסיים
...בקרב הוא
587
00:29:56,548 --> 00:29:57,431
.תהרוג אותו
588
00:29:57,432 --> 00:29:59,686
.להכות ראשון ולהכות חזק
589
00:29:59,732 --> 00:30:02,317
אתה מקבל רק הזדמנות
.אחת להפתיע את האויב שלך
590
00:30:02,384 --> 00:30:04,611
הדבר החשוב הוא
.שתהיה לזה משמעות
591
00:30:11,791 --> 00:30:13,960
!טוב. סע! סע! סע! סע
592
00:30:23,899 --> 00:30:23,949
+
593
00:30:24,877 --> 00:30:26,511
מרגלים מתאמנים רבות
594
00:30:26,562 --> 00:30:28,591
כדי לדעת מה לעשות כאשר
.הם נלקחים כאסירים
595
00:30:29,314 --> 00:30:31,883
,אם בריחה היא בלתי אפשרית
הדבר החשוב ביותר
596
00:30:31,934 --> 00:30:33,859
.הוא ליצור קשר עם השובה שלך
597
00:30:34,106 --> 00:30:37,036
לגלות מה הם רוצים ולנסות
להוציא את עצמך מהמצב בדיבורים
598
00:30:37,037 --> 00:30:38,234
.ללא שפיכות-דמים
599
00:30:38,511 --> 00:30:39,497
.היי, בנאדם
600
00:30:40,013 --> 00:30:42,567
החברים שלי בחוץ. הם
.יגיעו לכאן בכל רגע
601
00:30:43,572 --> 00:30:44,567
?מה זה
602
00:30:46,121 --> 00:30:48,545
.לא הייתי זז במקומך
603
00:30:48,925 --> 00:30:51,316
כמובן, זה הרבה יותר קשה
לתקשר עם מישהו
604
00:30:51,317 --> 00:30:53,505
.שבמקרה פושע חולה-נפש
605
00:30:54,647 --> 00:30:57,091
זו תחמוצת אתילן
.וחומצה על-כלורית
606
00:30:57,176 --> 00:30:58,676
.זה חומר מאוד נפיץ
607
00:30:58,744 --> 00:31:00,906
.זה ירוויח לנו את הפרטיות
608
00:31:02,214 --> 00:31:05,183
תקשיב לי, אתה לא
.חייב לעשות את זה
609
00:31:05,250 --> 00:31:07,950
.כן. אני חושש שכן
610
00:31:08,387 --> 00:31:09,744
,אני אשאל אותך כמה שאלות
611
00:31:09,745 --> 00:31:13,168
ואם התשובות שלך לא ימצאו
,חן בעיניי או אם אחשוב שאתה משקר
612
00:31:13,780 --> 00:31:16,060
.אקח את כולנו לגיהינום
613
00:31:17,357 --> 00:31:18,484
?אתה שומע אותי
614
00:31:19,016 --> 00:31:20,359
.אני רוצה לנהל משא ומתן
615
00:31:20,842 --> 00:31:25,434
!פשוט תתרחקו או שאהרוג אותו
616
00:31:26,190 --> 00:31:27,204
.אנחנו חייבים לפרוץ
617
00:31:27,205 --> 00:31:28,429
.הדבר הזה כבר יצא משליטה
618
00:31:28,430 --> 00:31:30,542
אם נתחיל לפוצץ דלתות
,מהצירים שלהן
619
00:31:30,609 --> 00:31:31,993
הסיפור שלנו על
.ההסגר יסתיים
620
00:31:32,077 --> 00:31:33,611
אני מעדיפה להסביר
דלת שנפרצה
621
00:31:33,662 --> 00:31:35,514
.מאשר גופה... או שתיים
622
00:31:40,043 --> 00:31:40,954
.טוב, תעשי את זה
623
00:31:40,955 --> 00:31:43,135
אני אצטרך פתיל חומר נפץ
.וכיפות פיצוץ
624
00:31:45,713 --> 00:31:46,661
...עכשיו
625
00:31:48,157 --> 00:31:49,190
?הוא כאן
626
00:31:51,848 --> 00:31:53,003
?מי כאן
627
00:31:56,961 --> 00:31:59,654
אני יודע מי שלח אותך
אז מה שאני רוצה לדעת
628
00:31:59,954 --> 00:32:01,231
?אם הוא כאן
629
00:32:02,676 --> 00:32:04,028
.הייתי שמח לענות לך
630
00:32:04,545 --> 00:32:06,798
אין לי מושג על
.מה אתה מדבר
631
00:32:06,799 --> 00:32:07,951
!ג'יימס
632
00:32:08,197 --> 00:32:11,166
?איפה ג'יימס קנדריק
633
00:32:13,151 --> 00:32:14,711
?ג'יימס קנדריק
634
00:32:16,213 --> 00:32:17,872
?זה שם המשפחה שלו
?קנדריק
635
00:32:20,709 --> 00:32:23,795
סיפרת לי עכשיו על האיש הזה יותר
.ממה שיכולנו לגלות במשך חודש
636
00:32:32,021 --> 00:32:32,841
?מה
637
00:32:34,332 --> 00:32:35,947
.אני עובד עם הסי-אי-איי
638
00:32:36,698 --> 00:32:38,519
אנחנו רודפים אחרי
.מנהיג של רשת טרור
639
00:32:38,678 --> 00:32:41,307
עד לפני 10 שניות הכרנו
.אותו רק כג'יימס
640
00:32:43,682 --> 00:32:44,815
.לא, אתה משקר
641
00:32:44,815 --> 00:32:45,614
.אני לא משקר
642
00:32:45,615 --> 00:32:47,688
אתה משקר. זו עוד אחת
.מהתחבולות שלו
643
00:32:48,161 --> 00:32:50,978
,הוא שלח אותך כדי להיפטר ממני
,ועכשיו כשהתהפכו היוצרות
644
00:32:50,979 --> 00:32:52,982
אתה מעמיד פנים שאתה
.לא מכיר אותו
645
00:32:52,983 --> 00:32:54,660
חבר, יש לך פצצה
,סביב הצוואר שלי
646
00:32:54,661 --> 00:32:56,209
.אני לא מנסה לרמות אותך
647
00:32:58,153 --> 00:32:59,665
אני לא עובד עבור
.ג'יימס קנדריק
648
00:33:00,966 --> 00:33:02,100
.אני כאן כדי לעזור לך
649
00:33:07,219 --> 00:33:09,567
אתה רוצה לשתף
?אותי בבדיחה
650
00:33:15,397 --> 00:33:21,269
אתה רוצה לדעת למה נרקבתי
?בבתי-משוגעים ב-15 השנים האחרונות
651
00:33:24,030 --> 00:33:26,330
כי הממזר הזה הכניס
.אותי לשם
652
00:33:30,268 --> 00:33:31,592
...כאשר הוא יגלה שאתה
653
00:33:33,974 --> 00:33:35,249
.רגע, רגע, רגע
!אל תזוז-
654
00:33:35,334 --> 00:33:36,028
!לא, לא, לא, לא
655
00:33:36,029 --> 00:33:37,418
!לא, כולם, חכו
!חכו
656
00:33:37,503 --> 00:33:38,549
.כולנו באותו הצד
657
00:33:38,550 --> 00:33:40,192
.תתרחקו או שכולם ימותו
658
00:33:40,539 --> 00:33:43,052
ג'סי, יש מטען מאולתר
על החזה שלך
659
00:33:43,053 --> 00:33:44,154
.ולו יש את ההדק
660
00:33:44,155 --> 00:33:45,445
?איך אתם באותו הצד
661
00:33:45,961 --> 00:33:48,765
.תקשיבו לי
.הוא הקרבן כאן
662
00:33:50,270 --> 00:33:51,293
.אני לא חושב שהיא מאמינה לך
663
00:33:51,294 --> 00:33:53,078
.היא כן כי הוא בוטחת בי
664
00:33:53,579 --> 00:33:54,950
.והיא ידידה שלי
665
00:33:56,760 --> 00:33:58,403
.היא תניח את האקדח מיד
666
00:34:04,418 --> 00:34:05,498
?מה בנוגע אליו
667
00:34:06,315 --> 00:34:08,555
זה סוכן הסי-אי-איי
.שסיפרתי לך עליו
668
00:34:09,506 --> 00:34:11,111
לא בדיוק הייתי מכנה
...אותו ידיד, אבל
669
00:34:12,126 --> 00:34:15,478
אני מבטיח לך שהוא רוצה להפיל
.את ג'יימס בדיוק כמוך
670
00:34:22,114 --> 00:34:23,000
.הוא צודק
671
00:34:24,439 --> 00:34:25,453
.אני יכול לעזור לך
672
00:34:26,995 --> 00:34:30,103
...כל מה שג'יימס עשה לך
.הוא לקח ממני את חיי-
673
00:34:32,426 --> 00:34:33,816
...אם תעזור לי
674
00:34:35,256 --> 00:34:40,314
אעשה כל שביכולתי
.להחזיר לך אותם
675
00:34:43,819 --> 00:34:45,059
.אני מבטיח
676
00:34:51,073 --> 00:34:52,622
?מה המצב של קבראל
677
00:34:54,607 --> 00:34:57,180
הוא ישן כמו תינוק רשע
.תחת סמי הרגעה
678
00:34:57,579 --> 00:35:00,311
?מה המרחק לנקודת המפגש
.כמה קילומטרים-
679
00:35:00,619 --> 00:35:04,709
ג'יימס פוגש אותנו במרינה
.מסחרית מחוץ לסנטו דומינגו
680
00:35:06,020 --> 00:35:09,010
הוצאת מטרה חשובה
ממדינה זרה
681
00:35:09,094 --> 00:35:11,629
.זהו אתגר אפילו בתנאים טובים
682
00:35:11,833 --> 00:35:15,216
אם לכידת המטרה משאירה
,עדי-ראייה
683
00:35:15,300 --> 00:35:16,131
.זה אפילו קשה יותר
684
00:35:16,132 --> 00:35:20,271
הבעיה שלמטרה חשובה יש בדרך כלל
.הרבה חברים ובני-ברית
685
00:35:20,338 --> 00:35:22,250
הם יכולים להזעיק את
,הרשויות המקומיות
686
00:35:22,374 --> 00:35:23,707
,לארגן צוותי חיפוש
687
00:35:24,059 --> 00:35:25,607
,ואם באמת אין לך מזל
688
00:35:25,687 --> 00:35:27,979
הם יכולים להביא בעצמם
.נשק כבד
689
00:35:28,392 --> 00:35:29,735
?מה לעזאזל קורה שם
690
00:35:31,784 --> 00:35:32,683
.לעזאזל
691
00:35:32,735 --> 00:35:34,629
נראה כמו אנשי המשמר
.האזרחי של קבראל
692
00:35:34,949 --> 00:35:36,904
!צאו מהרכב, ידיים למעלה
693
00:35:36,905 --> 00:35:38,506
?נוכל פשוט לברוח מכאן
694
00:35:38,540 --> 00:35:41,850
לא, המקלע הזה יחתוך אותנו
.לגזרים לפני שנספיק להסתובב
695
00:35:42,693 --> 00:35:45,742
תכבו את המנוע וצאו
.החוצה עם הידיים למעלה
696
00:35:46,956 --> 00:35:48,416
.זה היה כיף כל עוד זה נמשך
697
00:35:48,500 --> 00:35:49,422
.סאם, חכה
698
00:35:49,503 --> 00:35:51,324
?לחכות? לחכות למה
?שהם יהרגו אותנו
699
00:35:52,171 --> 00:35:54,049
הם רחוקים מדי מכדי
.לראות לתוך המכונית
700
00:35:54,050 --> 00:35:55,698
.אולי יש דרך להימלט
701
00:35:58,010 --> 00:36:00,151
איזו מידה של חולצה
?אתה חושב שהוא לובש
702
00:36:01,303 --> 00:36:02,270
.אני חוזר
703
00:36:02,271 --> 00:36:05,524
תכבו את המנוע וצאו
.החוצה עם הידיים למעלה
704
00:36:06,778 --> 00:36:08,736
טוב, מייק, יש לך לעבור
.15 מטר
705
00:36:08,821 --> 00:36:10,826
,כשהידיין שלך קשורות
.ויש לך שק על הראש
706
00:36:11,508 --> 00:36:12,832
?אתה מרגיש בר-מזל
707
00:36:13,964 --> 00:36:15,372
.אקח את זה כחיובי
708
00:36:23,669 --> 00:36:25,119
.שלום חברים
709
00:36:25,291 --> 00:36:26,687
...אני מצטער
710
00:36:27,068 --> 00:36:28,465
...הספרדית שלי
711
00:36:28,608 --> 00:36:29,895
.גרועה מאוד
712
00:36:31,155 --> 00:36:32,488
תוכלו לקבל את קבראל
713
00:36:33,985 --> 00:36:37,118
.אם תתנו לי לעבור
.כולם זוכים
714
00:36:37,221 --> 00:36:39,371
.בסדר
!שלח את אדון קבראל
715
00:36:41,864 --> 00:36:44,128
.בסדר
.הנה הוא
716
00:36:45,423 --> 00:36:46,677
.בהצלחה, אחי
717
00:36:47,301 --> 00:36:48,136
!לך
718
00:36:48,287 --> 00:36:49,367
...אם תנסו לעשות משהו
719
00:36:49,984 --> 00:36:51,119
.אהרוג אותו
720
00:36:53,755 --> 00:36:58,786
אחת התחבולות הישנות בריגול
.היא ההסגרה הכוזבת של אסיר
721
00:36:58,871 --> 00:37:03,117
זהו צעד נואש שמשתמשים בו רק אם
.עולים עליך במספר האנשים והנשק
722
00:37:03,659 --> 00:37:07,185
זה אומר לגשת אל האויב
.שלך לבד ולא חמוש
723
00:37:08,036 --> 00:37:09,341
.זה לא אידיאלי
724
00:37:10,461 --> 00:37:12,639
אבל זה יקרב אותך
.מספיק כדי לתקוף
725
00:37:13,147 --> 00:37:14,260
!תהרגו אותו
726
00:37:15,335 --> 00:37:16,331
!תירו בו
727
00:37:34,203 --> 00:37:35,189
.אני חייב לומר, מייק
728
00:37:35,274 --> 00:37:37,133
אני לא תמיד נהנה מהחופשות
,הטרופיות הקטנות האלו
729
00:37:37,134 --> 00:37:39,476
.אבל הן לעולם לא משעממות
.תיכנס פנימה
730
00:37:48,154 --> 00:37:48,204
+
731
00:37:53,589 --> 00:37:57,215
נעים סוף-סוף לפגוש
.אותך, מר אקס
732
00:37:57,216 --> 00:37:59,297
.שמעתי דברים טובים
.כן, גם אני-
733
00:37:59,880 --> 00:38:01,222
.זו הייתה עבודה טובה היום
734
00:38:01,604 --> 00:38:03,386
הרפובליקה הדומיניקאנית
.אבדה רוצח
735
00:38:03,387 --> 00:38:07,341
ואנחנו השגנו גישה לרשת המודיעין
.הפרטית הגדולה ביותר בקריביים
736
00:38:07,612 --> 00:38:08,823
.סירה נחמדה, ג'יימס
737
00:38:08,824 --> 00:38:11,013
קצת קטנה מכדי שכולנו
.וקופסא ניכנס בה
738
00:38:11,118 --> 00:38:12,397
.כן. זה נכון
739
00:38:12,858 --> 00:38:14,247
.שניכם לא תבואו אתנו
740
00:38:14,248 --> 00:38:16,184
.יש לכם כרטיסים תחת השמות האלו
741
00:38:16,930 --> 00:38:18,601
.נסיעה בטוחה, לשניכם
742
00:38:21,091 --> 00:38:24,490
ג'יימס, אני מכיר את התיק
.של קבראל מכל הכיוונים
743
00:38:24,743 --> 00:38:26,527
,לא משנה מה תכננת עבורו
744
00:38:26,579 --> 00:38:27,410
.אני יכול לעזור
745
00:38:27,411 --> 00:38:28,438
.קח אותנו איתך
746
00:38:28,439 --> 00:38:30,786
אני מעריץ את ההתלהבות
.שלך, מייקל
747
00:38:31,277 --> 00:38:33,718
...החלק שלך בזה
.הסתיים
748
00:38:33,803 --> 00:38:36,554
עכשיו הוכחת את עצמך שאתה
כל מה שקיוויתי לו
749
00:38:36,639 --> 00:38:37,756
.ויותר
750
00:38:37,840 --> 00:38:39,720
.סע הביתה. תנוח
751
00:38:39,867 --> 00:38:40,939
.הרווחת את זה
752
00:38:57,083 --> 00:38:59,543
.שמעת את האיש
.בוא נלך הביתה
753
00:39:12,795 --> 00:39:13,925
.היי, תראו מי חזר הביתה
754
00:39:13,926 --> 00:39:15,427
.חופשה נוראית
755
00:39:16,371 --> 00:39:17,892
.היית עסוק
756
00:39:17,988 --> 00:39:20,167
כן, עם עזרה קטנה
.מפורטר וגלאנן
757
00:39:20,168 --> 00:39:21,894
קראת את התיק החדש
?על ג'יימס
758
00:39:22,087 --> 00:39:23,802
.היסטוריית שירות מאוד מרשימה
759
00:39:23,886 --> 00:39:26,050
.כן, לא צחוק
.כוח דלתא
760
00:39:26,220 --> 00:39:29,516
צריך לאהוב איך אימוני העלית של
.הצבא פועלים נגדנו
761
00:39:29,517 --> 00:39:31,265
אנחנו יודעים למה
?הוא עבר צד
762
00:39:31,374 --> 00:39:32,698
.לא. זו הסיבה שאתה כאן
763
00:39:32,921 --> 00:39:35,409
.הנכס החדש גם מכוח דלתא
.פיטר מילארד
764
00:39:36,231 --> 00:39:38,700
מאותה יחידה, נעלם
.באותו הזמן
765
00:39:39,151 --> 00:39:40,784
מילארד מסרב לספר
,לנו יותר מזה
766
00:39:40,785 --> 00:39:43,845
אמר שהוא רוצה לדבר עם האיש
.שעובד בחשאי עם קנדריק
767
00:39:43,974 --> 00:39:44,738
?למה
768
00:39:44,965 --> 00:39:46,242
?למה שלא תשאל אותו בעצמך
769
00:40:00,143 --> 00:40:01,974
?אתה האיש שעובד עם ג'יימס
770
00:40:05,895 --> 00:40:07,698
לא, אני האיש שעובד
.כדי לעצור אותו
771
00:40:10,850 --> 00:40:12,248
מה גורם לך לחשוב
?שתוכל לעשות את זה
772
00:40:12,249 --> 00:40:15,097
,כי אני מוכן לעשות כל שיידרש
.ללכת רחוק עד כמה שאצטרך
773
00:40:15,193 --> 00:40:16,677
?ללכת רחוק עד כמה שתצטרך
774
00:40:16,867 --> 00:40:20,867
תגיד לי, אתה יודע עד כמה
?רחוק ג'יימס מוכן ללכת
775
00:40:20,957 --> 00:40:22,703
.אני מתחיל להבין
.אני בספק-
776
00:40:23,959 --> 00:40:25,236
?מה אתה יודע על מוגדישו
777
00:40:25,237 --> 00:40:27,329
אני יודע שאתה וג'יימס
.שירתתם שם ביחד
778
00:40:27,560 --> 00:40:31,062
לפי הדוח, היחידה שלכם הושמדה
.בהגנה על כפר
779
00:40:31,880 --> 00:40:33,880
הניחו שהוא נפל בעת ביצוע
.המשימה וכך גם אתה
780
00:40:34,047 --> 00:40:35,324
?זה מה שכתוב בדוח
781
00:40:35,469 --> 00:40:37,309
אז למה שלא תספר לי
?מה באמת קרה
782
00:40:41,173 --> 00:40:44,478
היחידה שלי נשלחה לחסל
.מפקד צבאי מחוץ למגדישו
783
00:40:45,839 --> 00:40:47,698
.מסתבר שהמודיעין לא היה טוב
784
00:40:48,933 --> 00:40:50,661
המפקד הצבאי היה
סך הכל נער
785
00:40:50,662 --> 00:40:53,405
עם כמה רובים וכמה
.חברים פושעים
786
00:40:53,406 --> 00:40:56,728
המחנה היה כפר מלא
.בנשים וילדים
787
00:40:56,812 --> 00:40:58,064
.שידרנו את המצב
788
00:40:58,898 --> 00:41:00,460
אני מניח שאיזה מנהל בפיקוד
789
00:41:00,461 --> 00:41:02,849
.לא רצה להכתים את התיק שלו
.הפקודות נשלחו
790
00:41:03,882 --> 00:41:05,385
".להשמיד אותם בכל זאת"
791
00:41:07,916 --> 00:41:10,958
,הרבה חבר'ה לא אהבו את זה
.אבל פקודות הן פקודות
792
00:41:10,959 --> 00:41:12,201
.לא יכולתי לעשות את זה
793
00:41:12,901 --> 00:41:14,751
ג'יימס היה החבר הכי
.טוב שלי ביחידה
794
00:41:14,752 --> 00:41:16,157
ביקשתי ממנו לשכנע
,אותם לבטל
795
00:41:16,158 --> 00:41:17,531
.הוא אמר שהוא ניסה
796
00:41:17,583 --> 00:41:18,716
?אבל הוא לא הצליח
797
00:41:18,717 --> 00:41:19,518
.לא
798
00:41:20,333 --> 00:41:22,079
הם לא היו מסרבים
.לפקודה ישירה
799
00:41:24,888 --> 00:41:26,522
,אמרתי לו שעלינו לעשות משהו
800
00:41:26,634 --> 00:41:28,907
,הוא אמר שהוא יטפל בזה
...וחשבתי
801
00:41:33,882 --> 00:41:35,668
אלוהים, אני לא יודע
.מה חשבתי
802
00:41:36,303 --> 00:41:37,458
?מה הוא עשה
803
00:41:39,932 --> 00:41:42,486
פיטר, אם אעזור לך, אני
.חייב לדעת מול מה אני מתמודד
804
00:41:42,487 --> 00:41:43,523
?מה הוא עשה
805
00:41:49,423 --> 00:41:50,568
.הוא הרג את כולם
806
00:41:52,871 --> 00:41:53,904
.את כל היחידה
807
00:41:57,491 --> 00:41:59,312
חתך את גרונם בזמן
.שהם ישנו
808
00:42:01,147 --> 00:42:04,236
?אתה חושב שתוכל לעצור אותו
.אף אחד לא יכול לעצור אותו
809
00:42:04,388 --> 00:42:06,021
ניסיתי. הוא סילק
.אותי מדרכו
810
00:42:06,209 --> 00:42:08,650
.קבור. 15 שנים
811
00:42:10,823 --> 00:42:12,166
.אהבתי את האיש הזה
812
00:42:13,899 --> 00:42:15,589
.הייתי הולך אחריו לכל מקום
813
00:42:17,471 --> 00:42:19,420
.והוא הוביל אותי ישירות לגיהינום
814
00:42:20,013 --> 00:42:23,013
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
Extreme מצוות