1 00:00:00,305 --> 00:00:04,047 .קוראים לי מייקל ווסטן ...הייתי מרגל עד ש 2 00:00:04,516 --> 00:00:06,441 .קבלנו עליך הודעת ביטול .נכנסת לרשימה השחורה 3 00:00:07,550 --> 00:00:09,768 ,כאשר אתה מחוק .אין לך שום דבר 4 00:00:09,852 --> 00:00:12,458 ,לא כסף, לא אשראי .לא היסטוריית עבודה 5 00:00:12,459 --> 00:00:14,600 אתה תקוע באיזו עיר .שבה החליטו לזרוק אותך 6 00:00:14,601 --> 00:00:16,251 ?איפה אני .במיאמי- 7 00:00:16,767 --> 00:00:18,851 אתה עוסק בכל עבודה .הנקרית בדרכך 8 00:00:19,760 --> 00:00:22,155 אתה סומך על כל מי .שעדיין מדבר איתך 9 00:00:22,616 --> 00:00:24,062 ...חברה עם אצבע קלה על ההדק 10 00:00:24,063 --> 00:00:25,155 ?שנירה בהם 11 00:00:25,267 --> 00:00:27,896 חבר ותיק שהיה מלשין ...עליך לאף-בי-איי 12 00:00:27,897 --> 00:00:30,205 .אתה יודע מהם מרגלים .חבורה של ילדות בכייניות 13 00:00:30,318 --> 00:00:32,190 ...גם משפחה ?היי, זו אימך שוב- 14 00:00:32,267 --> 00:00:33,329 ...אם אתה נואש 15 00:00:33,330 --> 00:00:34,439 .מישהו זקוק לעזרתך, מייקל 16 00:00:34,460 --> 00:00:37,295 .ומרגל "גמור" שפגשת בדרך 17 00:00:37,380 --> 00:00:39,091 .ככה אנחנו עושים את זה, אנשים 18 00:00:39,221 --> 00:00:42,003 ,בשורה התחתונה ,כל עוד אתה מחוק 19 00:00:42,192 --> 00:00:43,818 .אתה לא הולך לשום מקום 20 00:00:45,287 --> 00:00:48,244 זו משימה חשאית, אנחנו רודפים .אחרי מנהיג רשת טרור 21 00:00:48,344 --> 00:00:51,726 התראה של שעתיים להגיע לקובה ?כדי לחלץ מישהי מאתר רוסי חשאי 22 00:00:51,806 --> 00:00:53,116 .זו אישה .זה כל שאני יודע 23 00:00:53,201 --> 00:00:54,664 .היא כנראה מאוד חשובה 24 00:00:54,665 --> 00:00:56,764 היא יכולה להיות המפתח .למה שהקבוצה הזו זוממת 25 00:00:58,105 --> 00:00:59,656 .אני רוצה להיות שותף, סוניה 26 00:00:59,741 --> 00:01:03,254 כדי לעשות מה שאנחנו עושים, תהיה .חייב לרצות לוותר על הכל 27 00:01:03,336 --> 00:01:04,921 !אין לי שום דבר 28 00:01:05,038 --> 00:01:07,830 ...החברים שלי .המשיכו בחייהם 29 00:01:08,596 --> 00:01:10,683 .את הדבר היחיד שנותר לי 30 00:01:15,356 --> 00:01:17,324 ,מייקל אלן ווסטן .ברוך הבא 31 00:01:17,567 --> 00:01:19,525 .אני האיש שרצית לפגוש 32 00:01:19,577 --> 00:01:21,242 .אספר לך כל מה שתרצה לדעת 33 00:01:21,346 --> 00:01:23,363 ,נאמנות ישנה גוועת לאט 34 00:01:23,431 --> 00:01:26,170 ואני חייב לדעת שהשארת .את שלך מאחור 35 00:01:26,591 --> 00:01:27,896 ?מי היה קצין האימונים שלך 36 00:01:27,897 --> 00:01:31,221 ?מתי גויסת על-ידי הסי-אי-איי 37 00:01:31,305 --> 00:01:33,314 .תתאר את היחסים שלך 38 00:01:33,401 --> 00:01:36,688 אדם שאין לו סודות .יכול לבטוח בעצמו 39 00:01:36,771 --> 00:01:39,062 אמרתי לך. צריך לדאוג .שהוא יהיה אתנו 40 00:01:39,063 --> 00:01:40,144 .אני ג'יימס 41 00:01:42,241 --> 00:01:43,875 .ברוך הבא למשפחה 42 00:01:51,134 --> 00:01:55,134 DrSub תורגם וסונכרן ע"י 43 00:02:05,698 --> 00:02:07,999 ישנם מעט דברים שמסוכנים יותר מאשר להתנקש 44 00:02:08,000 --> 00:02:11,683 במטרה חשובה בזמן .פגישה במקום פומבי 45 00:02:12,477 --> 00:02:16,636 ,בדרך כלל אתה פועל לבד ,ללא תקשורת 46 00:02:16,637 --> 00:02:18,528 ,מוקף באזרחים 47 00:02:19,353 --> 00:02:22,815 בזמן שהגיבוי שלך חייב להישאר מחוץ ,לטווח הראיה, לפעמים במרחק רב 48 00:02:22,894 --> 00:02:24,744 .כדי שלא יבחינו בהם 49 00:02:25,999 --> 00:02:27,435 .טוב, כולם, זה הרגע 50 00:02:27,678 --> 00:02:29,819 המטרה ארגנה את הפגישה .עם ווסטן בצהריים 51 00:02:30,011 --> 00:02:31,692 .נותרו שלוש דקות עד הצהריים 52 00:02:31,693 --> 00:02:33,203 ?צוות בראבו, אתם רואים משהו 53 00:02:33,317 --> 00:02:34,617 .שום דבר עדיין 54 00:02:34,702 --> 00:02:35,869 ?צוות אלפא 55 00:02:36,609 --> 00:02:37,770 .אין סימן ממנו 56 00:02:37,822 --> 00:02:39,393 ?הבריזו לך, חומד 57 00:02:39,527 --> 00:02:41,142 .לא, הגעתי מוקדם מדי 58 00:02:43,642 --> 00:02:46,910 החלק הקשה ביותר במשימה, הוא ,עד שהמטרה מופיעה 59 00:02:47,084 --> 00:02:50,750 התפקיד שלך פשוט לשבת .ולנסות להתנהג כרגיל 60 00:02:54,881 --> 00:02:57,660 הדבר שיש לזכור שאתה לא ,רק מארגן מלכודת 61 00:02:57,932 --> 00:02:59,922 .אתה בנוסף הפיתיון 62 00:03:00,239 --> 00:03:02,004 .טוב, תהיו ערניים, כולם 63 00:03:02,295 --> 00:03:05,014 אם אתם רואים את ג'יימס, או ,מישהו שיכול להיות ג'יימס 64 00:03:05,099 --> 00:03:06,098 .תדווחו על זה 65 00:03:06,259 --> 00:03:08,268 אנחנו לא נפספס את .הבן זונה הזה 66 00:03:08,786 --> 00:03:10,136 .הפלת את הטלפון שלך, חומד 67 00:03:10,187 --> 00:03:11,187 .לקוח מצא אותו 68 00:03:11,272 --> 00:03:12,572 .זה לא הטלפון שלי 69 00:03:13,370 --> 00:03:15,942 .חומד, אני די בטוחה שכן 70 00:03:15,993 --> 00:03:17,814 .ילד חמוד ?הוא שלך 71 00:03:19,353 --> 00:03:20,743 .הוא האחיין שלי 72 00:03:21,158 --> 00:03:22,820 .כן, זה טלפון שלי .תודה לך 73 00:03:35,256 --> 00:03:36,251 .קצת באיחור 74 00:03:36,420 --> 00:03:38,561 אני מאמין שאני עומד .בזמן, מייקל 75 00:03:39,494 --> 00:03:41,916 .חשבתי שניפגש בארבע עיניים 76 00:03:42,169 --> 00:03:43,681 .אל תדאג. ניפגש 77 00:03:46,466 --> 00:03:48,466 אני רוצה לשמוע את .השיחה הזו מיד 78 00:03:53,314 --> 00:03:55,385 אני מנסה, המפקד, אבל נראה שכל השיחות במדינה 79 00:03:55,386 --> 00:03:57,016 עוברות דרך האנטנה ...הזו, אני לא יכולה 80 00:03:57,067 --> 00:03:59,519 אז תשיגי את סוכנות הביטחון .הלאומי. אני רוצה לשמוע את השיחה 81 00:03:59,570 --> 00:04:02,123 תן לי לנחש. אתה משנה .את מקום המפגש 82 00:04:02,238 --> 00:04:04,689 ממתינה מכונית בפינה .הרחוב קולינס והשביעית 83 00:04:04,690 --> 00:04:07,061 .שעוזבת בעוד שתי דקות .תהיה שם 84 00:04:07,595 --> 00:04:09,754 ?ואם לא הצליח להגיע .אתה תצליח- 85 00:04:11,898 --> 00:04:13,166 .ווסטן בתנועה 86 00:04:13,217 --> 00:04:15,216 תעקבו אחריו אבל אל .תתקרבו יותר מדי 87 00:04:23,970 --> 00:04:26,768 .הוא רץ דרומה ברחוב החמישי .צוות אלפא מטפל בזה- 88 00:04:26,769 --> 00:04:30,163 .הוא חתך לרחוב מיין .אני רואה אותו 89 00:04:37,599 --> 00:04:40,026 הוא יורד במדרגות .בקורל פלאזה 90 00:04:41,090 --> 00:04:42,555 .הדרך שלנו חסומה .מנסים נתיב אחר 91 00:04:42,556 --> 00:04:45,031 !אל תאבדו אותו ?צוות בראבו, איפה אתם 92 00:04:45,082 --> 00:04:47,458 .נוסעים צפונה ברחוב גראנט, המפקד .אני לא רואה אותו 93 00:04:51,086 --> 00:04:52,939 .הוא יצא מהמוסך לרחוב בייוייו 94 00:04:52,957 --> 00:04:55,682 .אני במרחק שתי רחובות, בדרך !תמצא אותו- 95 00:05:31,582 --> 00:05:32,812 ?מי רואה אותו 96 00:05:33,487 --> 00:05:35,807 שמישהו יגיד לי שהוא .רואה את מייקל ווסטן 97 00:05:35,808 --> 00:05:37,781 .אבדנו אותו, המפקד .הוא נעלם 98 00:05:41,845 --> 00:05:45,028 - סוכן מחוק - עונה שביעית פרק 8 99 00:05:47,883 --> 00:05:52,404 עבור מרגל, הלחץ במשימה חשאית ,מגיע מעבר להיות לבד 100 00:05:52,621 --> 00:05:55,777 מוקף באויבים שיהרגו אותך .אם ידעו את זהותך 101 00:06:02,599 --> 00:06:06,364 ,אם אתה רוצה לשרוד .אסור לך להראות את הלחץ הזה 102 00:06:06,729 --> 00:06:10,081 ,עליך להקרין ביטחון מלא ,נינוחות מלאה 103 00:06:10,322 --> 00:06:12,740 ולקבל את פני האויבים .שלך כאילו היו ידידים ותיקים 104 00:06:12,824 --> 00:06:15,159 .מייקל. ברוך הבא ?איך הייתה הנסיעה שלך 105 00:06:15,553 --> 00:06:17,938 ,מכונית, סירה, הליקופטר .שוב מכונית 106 00:06:18,461 --> 00:06:20,281 לא רצית להוסיף רכבת ?ליתר ביטחון 107 00:06:20,365 --> 00:06:21,544 .זה לא רעיון רע 108 00:06:21,545 --> 00:06:23,561 .אדבר עם הלוגיסטיקה .נבדוק מה יכולים לעשות 109 00:06:23,747 --> 00:06:26,187 ...הרבה טרחה כדי להגיע ל ?איפה אני, בדיוק 110 00:06:26,271 --> 00:06:27,990 .לאן שאתה הולך, שם אתה נמצא 111 00:06:28,167 --> 00:06:28,911 .מייקל 112 00:06:28,912 --> 00:06:31,062 ג'יימס, עברתי את המבחן .הקטן שלך לנאמנות 113 00:06:31,209 --> 00:06:33,277 למה אני חש שאתה ?עדיין לא בוטח בי 114 00:06:33,278 --> 00:06:35,586 מייקל, לא היית נמצא במרחק של 160 קילומטר מכאן 115 00:06:35,666 --> 00:06:36,705 .אם לא הייתי בוטח בך 116 00:06:36,806 --> 00:06:38,149 ?אז למה להשאיר אותי באפלה 117 00:06:38,851 --> 00:06:42,035 בילית כל חייך באפלה בעבודה .עבור הסי-אי-איי 118 00:06:42,954 --> 00:06:44,496 .אני רק מדליק את האורות 119 00:06:45,428 --> 00:06:46,262 .בוא 120 00:06:46,766 --> 00:06:47,938 .יש הרבה על מה לדבר 121 00:06:53,621 --> 00:06:57,086 .נחמד. מאוד... נקי .אמת- 122 00:06:57,953 --> 00:07:01,429 לפי ניסיוני, כל שאתה צריך כדי לסיים דברים 123 00:07:01,636 --> 00:07:03,257 ,זה את התכנית הנכונה .את האנשים הנכונים 124 00:07:03,341 --> 00:07:04,851 .ספל טוב של קפה לא מזיק 125 00:07:07,060 --> 00:07:09,765 הייתה לך הזדמנות להחלים ?מאז הפגישה האחרונה שלנו 126 00:07:09,766 --> 00:07:11,333 .ישנתי במשך יומיים 127 00:07:13,272 --> 00:07:14,878 .זה היה הכרח לא נעים 128 00:07:16,512 --> 00:07:19,489 ,הייתי חייב להבין את העיקר שלך .מה גורם לך לפעול 129 00:07:23,137 --> 00:07:24,328 ?אתה יודע למה אתה כאן, מייקל 130 00:07:24,856 --> 00:07:26,914 .המיומנות, ההכשרה שלי .לא- 131 00:07:26,998 --> 00:07:29,216 .זה חלק מזה כמובן, אבל לא 132 00:07:29,301 --> 00:07:32,405 .בגלל מה שראית .מה שעשית 133 00:07:34,153 --> 00:07:35,552 .עדיין יש לך נשמה 134 00:07:36,672 --> 00:07:37,726 .אני לא מבין 135 00:07:37,863 --> 00:07:39,051 .תן לי לשאול אותך משהו 136 00:07:40,028 --> 00:07:41,634 ,בקריירה שלך 137 00:07:42,614 --> 00:07:46,183 כמה פעמים הייתה צריך לבצע מעשה 138 00:07:46,234 --> 00:07:49,553 שידעת שמבחינה מוסרית היה ?טעות עבור המשימה 139 00:07:49,604 --> 00:07:53,657 עשית עסקה עם מישהו שידעת שהוא מפלצת 140 00:07:53,725 --> 00:07:55,397 ?כי היית חייב להישמע לפקודות 141 00:07:55,861 --> 00:07:56,994 .יותר מדי פעמים 142 00:07:57,238 --> 00:07:58,600 .פעם הייתי כך 143 00:07:59,593 --> 00:08:03,311 .ואז יום אחד סיימתי עם זה 144 00:08:04,237 --> 00:08:07,158 אני לא יכול להילחם ולדמם עבור .אנשים שאין להם כבר עיקרון 145 00:08:09,724 --> 00:08:11,621 זו הסיבה שהקמתי את ...הרשת הזו 146 00:08:12,611 --> 00:08:14,695 ,כדי להיות המצפון .לעשות את הדבר הנכון 147 00:08:15,133 --> 00:08:16,463 ,עכשיו, כשאנחנו מוצאים מפלצת 148 00:08:16,548 --> 00:08:18,366 .אנחנו לא סוגרים איתה עסקה 149 00:08:18,917 --> 00:08:20,359 .אנחנו משמידים אותה 150 00:08:21,851 --> 00:08:23,860 ?זה משהו שהיית מעוניין בו 151 00:08:24,296 --> 00:08:27,447 לא הייתי במרחק של 160 קילומטר .מכאן אם לא הייתי מעוניין 152 00:08:29,825 --> 00:08:30,868 ...ובכן 153 00:08:34,817 --> 00:08:36,500 .הנה המפלצת הראשונה שלך 154 00:08:36,567 --> 00:08:37,893 .מארקו קבראל 155 00:08:37,894 --> 00:08:40,485 ,הוא נולד ברפובליקה הדומיניקאנית .חונך באנגליה 156 00:08:40,486 --> 00:08:43,006 .חזר הביתה ומצא לעצמו עבודה 157 00:08:43,350 --> 00:08:45,576 .מפקד מחלק הסמים הדומיניקאני 158 00:08:45,627 --> 00:08:46,729 .נכון 159 00:08:49,867 --> 00:08:52,349 הוא משתמש במעמד הזה כדי ,לשחוט את היריבים שלו 160 00:08:52,417 --> 00:08:54,977 ,לנצל את המעמד הנמוך .להשתלט 161 00:08:55,653 --> 00:08:58,226 ועכשיו הוא ארגן עסקה עם הבריטים 162 00:08:58,390 --> 00:09:00,557 .בתמורה למודיעין של הרשת שלו 163 00:09:00,625 --> 00:09:04,438 .הוא יקבל פרישה נוחה באנגליה 164 00:09:04,439 --> 00:09:05,993 .אני רוצה שתגיע אליו קודם 165 00:09:07,096 --> 00:09:08,805 .אני רוצה שתביא אותו אלי 166 00:09:10,606 --> 00:09:13,804 ,המשימה הזו חייבת להיות מדויקת ,שקטה, מתחת לפני השטח 167 00:09:13,872 --> 00:09:15,714 .אז אתה יכול לבחור באיש אחד 168 00:09:16,644 --> 00:09:18,717 כל המשאבים שתזדקק .להם יסופקו לך 169 00:09:18,813 --> 00:09:20,053 .ודבר אחד אחרון 170 00:09:20,422 --> 00:09:22,486 כאשר בורק מצא אותך ,ברפובליקה הדומיניקאנית 171 00:09:22,601 --> 00:09:23,910 .הוא עבד על זה 172 00:09:24,889 --> 00:09:26,701 אני חושב שהוא היה רוצה .שתסיים את זה עבורו 173 00:09:30,017 --> 00:09:30,862 ...אז 174 00:09:35,383 --> 00:09:36,688 .יהיה לי הכבוד 175 00:09:41,533 --> 00:09:42,499 ?זה הכל 176 00:09:42,625 --> 00:09:45,002 מאורגן לפי תאריכים, 15 .שנים אחורה 177 00:09:45,053 --> 00:09:47,371 .הדפוס ברור .יופי. עבודה יפה- 178 00:09:47,422 --> 00:09:49,000 תוודאי שיש לך העתק .של זה לנסיעה 179 00:09:58,583 --> 00:10:01,269 ?סטורנג. שמעת ממייק .לא. שום דבר עדיין- 180 00:10:01,270 --> 00:10:03,087 .אקס בדרכו לפגוש אותו 181 00:10:03,138 --> 00:10:04,779 הם עושים עבודה כלשהי ,עבור ג'יימס 182 00:10:04,865 --> 00:10:06,252 .אבל זה כל מה שאנחנו יודעים 183 00:10:06,808 --> 00:10:08,448 ?אז אנחנו יושבים חסרי מעש 184 00:10:08,526 --> 00:10:12,129 לא, פורטר, למעשה היינו די עסוקים במעבר על הדוחות הכספיים 185 00:10:12,196 --> 00:10:14,335 שפיונה ומייקל גנבו .לפני כמה שבועות 186 00:10:14,532 --> 00:10:16,862 .ויש לנו כיוון חקירה חדש ?בסדר. מה הוא- 187 00:10:17,053 --> 00:10:18,919 .זה לא מה, אלא מי 188 00:10:19,004 --> 00:10:21,498 .נראה שיש לג'יימס חבר בבילוקסי 189 00:10:21,673 --> 00:10:24,275 חולה נפש. הוא משלם את .החשבונות שלו שנים 190 00:10:24,382 --> 00:10:26,761 באמת? למה? מה... מה ?כל כך מיוחד בו 191 00:10:26,888 --> 00:10:29,200 זה מה שאתה וגלאנן תעזרו .לי לגלות 192 00:10:29,331 --> 00:10:33,665 כן, אני לא יודע אם פי תרצה לעזור .בטיול של הסי-אי-איי ברגע האחרון 193 00:10:33,772 --> 00:10:35,352 לא ממש אכפת לי מה .היא רוצה, פורטר 194 00:10:35,420 --> 00:10:37,054 .שניכם עולים על המטוס 195 00:10:37,122 --> 00:10:39,257 ,יוצאים בעוד 4 שעות .נתראה שם 196 00:10:39,467 --> 00:10:40,491 .טוב, בסדר 197 00:10:40,542 --> 00:10:42,175 ,מאחר וביקשת יפה .אדבר איתה 198 00:10:53,805 --> 00:10:55,192 את בטוחה שאת חייבת להיפגש ?אם מאדי עכשיו 199 00:10:55,193 --> 00:10:56,940 ,את לא יכולה להתקשר אליה ?להגיד שלא תוכלי להגיע 200 00:10:57,589 --> 00:10:59,343 ,היא נשמעה מודאגת .זה נשמע דחוף 201 00:10:59,433 --> 00:11:00,451 ,כן, אני מבין, אני מבין 202 00:11:00,452 --> 00:11:02,496 אבל מטוס של הסי-אי-איי .מחכה לנו עכשיו 203 00:11:02,580 --> 00:11:04,081 .אם נאחר סטרונג יהיה מעוצבן 204 00:11:04,132 --> 00:11:07,017 אני יותר מודאגת ממה שמאדלין .ווסטן תעשה את אבריז לה 205 00:11:07,367 --> 00:11:09,376 .צודקת. רק תזדרזי, בבקשה 206 00:11:14,097 --> 00:11:15,449 .היי, צ'ארלי 207 00:11:15,960 --> 00:11:18,896 .תגיד שלום לדודה פיונה .היי, דודה פיונה- 208 00:11:19,375 --> 00:11:21,231 .תצייר לסבתא סיגריה .זה יהיה נחמד, חומד 209 00:11:21,282 --> 00:11:23,100 .אני צריך את זה 210 00:11:23,151 --> 00:11:25,849 טוב. אלך לדבר עם ?דודה פיונה, בסדר 211 00:11:26,421 --> 00:11:27,791 .בסדר .אני משגיחה עליך- 212 00:11:28,123 --> 00:11:29,606 .מה קורה? יש לי יום עמוס 213 00:11:29,674 --> 00:11:32,178 ...כן, אני יודעת. למעשה 214 00:11:33,388 --> 00:11:34,899 .על זה רציתי לדבר איתך 215 00:11:35,789 --> 00:11:37,000 .על היום העמוס שלך 216 00:11:40,752 --> 00:11:42,219 החבר שלך התקשר אלי 217 00:11:43,129 --> 00:11:44,588 .בנוגע ליום העמוס שלך 218 00:11:44,639 --> 00:11:46,123 ?קרלוס התקשר אלייך .כן- 219 00:11:46,767 --> 00:11:49,410 ,אני יודעת, זה מעבר ללא נעים .כשזה מגיע ממני 220 00:11:49,822 --> 00:11:52,629 אבל הוא מודאג והוא יודע ,שאנחנו חברות 221 00:11:52,680 --> 00:11:54,719 ואני האדם היחיד .שהיה לו עם מי לדבר 222 00:11:55,767 --> 00:11:57,267 .הוא אמר שאת נוסעת 223 00:11:57,775 --> 00:12:00,003 .כן. סיפרתי לו על זה 224 00:12:00,313 --> 00:12:02,339 .ג'סי ואני נוסעים למיסיסיפי 225 00:12:02,675 --> 00:12:03,783 .נסיעת עסקים 226 00:12:04,025 --> 00:12:06,376 אני מכירה אותך כבר הרבה .זמן כדי לדעת שאת משקרת לו 227 00:12:08,009 --> 00:12:09,313 .הוא גם יודע את זה 228 00:12:09,684 --> 00:12:11,205 ?אז מה באמת קורה 229 00:12:12,720 --> 00:12:15,432 זה בנוגע לארגון שמייקל .פועל כדי להפיל אותו 230 00:12:15,642 --> 00:12:16,780 .זה מסווג 231 00:12:17,477 --> 00:12:20,388 ,כאימא של מייקל אני אסירת תודה לך 232 00:12:20,959 --> 00:12:22,462 .שאת עוזרת לו להפיל אותם 233 00:12:24,328 --> 00:12:26,004 .אבל אני גם חברה שלך, פיונה 234 00:12:26,564 --> 00:12:29,245 ,ואם תמשיכי לעשות את זה את תאבדי את 235 00:12:29,246 --> 00:12:33,038 האיש הצעיר הזה שלך שאני .חושבת שאכפת לך מאוד ממנו 236 00:12:38,227 --> 00:12:39,443 .אני יודעת 237 00:12:44,516 --> 00:12:47,220 אם אעשה את זה, אני מסתכנת ...בלאבד אותו, ואם לא 238 00:12:48,136 --> 00:12:51,682 והמשימה תיכשל ואנחנו ניכנס .לכלא, אאבד אותו בכל מקרה 239 00:12:57,496 --> 00:13:00,030 .אז אני מציעה שתמשיכי במעשייך 240 00:13:16,514 --> 00:13:17,789 ?יש מישהו בבית 241 00:13:18,684 --> 00:13:19,426 .היי, סאם 242 00:13:19,427 --> 00:13:23,227 ,לפני שתגיד מילה נוספת, מייק .אני רוצה לומר משהו 243 00:13:24,405 --> 00:13:26,375 אני לא בטוח שאני רוצה .להשתתף במשימה הזו 244 00:13:27,039 --> 00:13:30,060 לשבש עסקת הסגר שמנוהלת ,על-ידי האם-איי-6 245 00:13:30,127 --> 00:13:33,149 שירותי הביטחון של ?בת-הברית הקרובה ביותר שלנו 246 00:13:33,237 --> 00:13:37,024 הם נותנים פרישה נוחה .למבריח סמים 247 00:13:37,235 --> 00:13:38,980 .קראת את התיק, סאם 248 00:13:39,254 --> 00:13:41,984 .קבראל רצח משפחות שלמות 249 00:13:42,101 --> 00:13:44,358 הם אולי בת-ברית שלנו, אבל .זה לא ידיר שינה מעיניי 250 00:13:44,442 --> 00:13:46,766 טוב, אבל אתה זוכר מה ?העבודה, נכון 251 00:13:46,844 --> 00:13:47,837 ?למה אנחנו כאן 252 00:13:48,146 --> 00:13:49,846 כי היא לא להפיל את .מארקו קבראל 253 00:13:49,914 --> 00:13:53,065 ג'יימס הוא המטרה, קבראל הוא .רק האמצעי להשגת המטרה 254 00:13:55,697 --> 00:13:57,669 .אז זה ברור .זה ברור- 255 00:13:58,092 --> 00:13:59,343 ?אז, מה התכנית 256 00:14:00,792 --> 00:14:03,710 קבראל אמור לנהל את השיחה הסופית עם האם-איי-6 257 00:14:03,795 --> 00:14:05,629 .במסעדה במלון שלו 258 00:14:06,005 --> 00:14:07,367 ?נוכל להתנקש בו שם 259 00:14:07,513 --> 00:14:09,099 .זה הרעיון, סאם 260 00:14:09,150 --> 00:14:12,435 האתגר שג'יימס רוצה שזה יתבצע בשקט 261 00:14:12,487 --> 00:14:13,965 .ולא יהיה לנו צוות 262 00:14:14,182 --> 00:14:16,123 אז חטיפה באופן ישיר .לא באה בחשבון 263 00:14:16,207 --> 00:14:19,509 הדרך הטובה ביותר היא להשיג את האם-איי-6 264 00:14:19,561 --> 00:14:21,232 .להציע לקבראל עסקה טובה יותר 265 00:14:21,316 --> 00:14:22,472 ?אתה בטוח שזה יצליח 266 00:14:22,473 --> 00:14:25,315 כי הוא בשיחות עם החברים שלנו .מעבר לתעלה כבר שנה 267 00:14:25,366 --> 00:14:27,130 ...למה שהוא ינטוש את עכשיו 268 00:14:27,821 --> 00:14:28,806 .ובכן, זו התחלה 269 00:14:28,807 --> 00:14:30,329 נעכב את הצוות הבריטי 270 00:14:30,330 --> 00:14:32,356 בעזרת איום מזויף של .פצצה בשגרירות 271 00:14:32,423 --> 00:14:34,976 ,אתה תיגש, תיתן את ההצעה .ואני אחפה עליך מהרחוב 272 00:14:35,070 --> 00:14:37,394 ...טוב, ואתה תחפה עלי עם 273 00:14:42,333 --> 00:14:43,748 .כל מה שתרצה 274 00:14:44,513 --> 00:14:46,201 .זה הרבה נשק, מייקי 275 00:14:48,123 --> 00:14:53,176 ,כאשר פועלים במדינות עולם שלישי .כסף בדרך כלל מועיל יותר מקליע 276 00:14:53,968 --> 00:14:57,151 במקום בו ממשלה מתנהלת בעזרת ,שוחד וסחר בסמים 277 00:14:57,152 --> 00:15:00,507 תוכל להשלים הרבה בעזרת .חליפה נחמדה ותיק מלא בכסף 278 00:15:01,235 --> 00:15:02,769 .טוב, מייק, אני במקום 279 00:15:02,854 --> 00:15:04,981 יש סימן לשירותי הביטחון ?של הוד מלכותה 280 00:15:05,125 --> 00:15:08,202 .לא. האם-איי-6 לא הגיע למלון 281 00:15:08,476 --> 00:15:10,317 הנעילה בשגרירות .הבריטית הצליחה 282 00:15:10,328 --> 00:15:14,013 יפה, נשמע שהחבילה החשודה .שלנו פעלה היטב 283 00:15:15,083 --> 00:15:17,113 ורק שתדע, אני נותן לחברים ,המרגלים שלך 284 00:15:17,114 --> 00:15:18,387 .לקנות לי את השמפניה הטובה 285 00:15:18,586 --> 00:15:20,635 אתה יודע, רק כדי לעזור ,בזהות הבדויה 286 00:15:22,030 --> 00:15:23,663 .לך על זה, סאם 287 00:15:25,410 --> 00:15:28,211 .נראה שהגיע הזמן .קבראל הגיע בזמן 288 00:15:28,279 --> 00:15:30,347 ?אתה מחפה עלי .כן, סאם- 289 00:15:30,414 --> 00:15:32,095 יש לי שדה-ראייה .של כל החצר 290 00:15:32,243 --> 00:15:33,462 .אדון קבראל 291 00:15:34,124 --> 00:15:35,129 .ברוך הבא 292 00:15:35,880 --> 00:15:37,654 ,נעים לפגוש אותך 293 00:15:37,705 --> 00:15:39,164 .אני מאמין כך אומרים בשפתכם 294 00:15:39,450 --> 00:15:40,545 ?מה קורה כאן 295 00:15:41,542 --> 00:15:43,486 ...איפה הבריטים .החברים הבריטים שלך- 296 00:15:43,836 --> 00:15:46,363 .ובכן, הם מתעכבים 297 00:15:46,930 --> 00:15:49,240 קיוויתי שנוכל לשוחח לפני .שהם יגיעו לכאן 298 00:15:50,576 --> 00:15:51,665 .תתקשר לבארטון 299 00:15:53,087 --> 00:15:56,857 ...מי אתה? ואיך אתה יודע על ?על ההסדר שלך עם האם-איי-6 300 00:15:57,195 --> 00:16:00,572 בוא נגיד, זה העסק .שלי לדעת דברים כאלה 301 00:16:00,720 --> 00:16:01,766 .אגש לעניין 302 00:16:01,843 --> 00:16:04,634 קוראים לי צ'ארלס פינלי ואני מייצג תלכיד חשוב 303 00:16:04,635 --> 00:16:05,755 .שמתעניין בקריביים 304 00:16:05,847 --> 00:16:08,051 נאמר לנו שאתה מחפש ,התחלה חדשה 305 00:16:08,102 --> 00:16:09,356 .אז נרצה להציע הצעה 306 00:16:10,121 --> 00:16:11,078 .רק רגע 307 00:16:12,093 --> 00:16:14,458 .הצעה, אמרת .כן, הצעה מאוד נדיבה- 308 00:16:14,650 --> 00:16:16,627 ,ניירות ערך, דיור מהתאגיד 309 00:16:16,895 --> 00:16:19,903 שכר טרחה של 7 ספרות בכל .שנה וזו רק ההתחלה 310 00:16:20,163 --> 00:16:21,064 .מעניין 311 00:16:21,432 --> 00:16:23,613 .תגיד לי משהו, מר פינלי 312 00:16:24,475 --> 00:16:28,422 מה תאגיד כמו שלך רוצה ?מאדם כמוני 313 00:16:28,744 --> 00:16:30,540 אנחנו נכנסים לאזור הזה 314 00:16:30,591 --> 00:16:33,752 ואנחנו זקוקים למישהו עם .השפעה, קשרים 315 00:16:33,872 --> 00:16:36,563 ,מישהו שלא חושש, כמו שאומרים 316 00:16:36,647 --> 00:16:38,544 .ללכלך את ידיו בקצת דם 317 00:16:38,938 --> 00:16:41,777 .מצאתי שדם תמיד נשטף 318 00:16:42,293 --> 00:16:43,153 ?אתה רואה 319 00:16:43,204 --> 00:16:45,288 .זו הגישה החיובית שאנחנו מחפשים 320 00:16:45,339 --> 00:16:47,590 אתה מבטיח הבטחות .גדולות, מר פינלי 321 00:16:48,292 --> 00:16:50,770 .תגיד לי להאמין למה שאתה אומר 322 00:16:52,665 --> 00:16:54,290 ?מה בנוגע למיליון סיבות 323 00:16:56,669 --> 00:16:58,068 .וזה רק בונוס על חתימה 324 00:16:58,069 --> 00:17:01,474 זה שלך עכשיו אם תלך אתנו .במקום עם האם-איי-6 325 00:17:02,367 --> 00:17:05,691 .זה מאוד מפתה 326 00:17:06,094 --> 00:17:07,663 אבל אתה יודע מה ?יותר מפתה 327 00:17:08,644 --> 00:17:10,127 ...אקח את הכסף שלך 328 00:17:11,930 --> 00:17:13,586 .ואלך עם האם-איי-6 329 00:17:13,758 --> 00:17:17,215 תזכור, מר פינלי, אני לא מפחד .ללכלך את ידיי בדם 330 00:17:17,539 --> 00:17:19,624 לא הייתי עושה את זה אם .הייתי במקומך, מר קבראל 331 00:17:19,625 --> 00:17:21,193 ?לא? למה לא 332 00:17:26,226 --> 00:17:28,083 ,אתה מבין, אתה יכול להרוג אותי 333 00:17:28,195 --> 00:17:30,233 אבל אז הצלף שלי יצטרך .להרוג אותך 334 00:17:30,649 --> 00:17:33,742 וזה נשמע כמו התחלה גרועה .ליחסים עסקיים נהדרים 335 00:17:34,531 --> 00:17:35,944 .יש לך את המספר שלי 336 00:17:36,240 --> 00:17:39,042 ,כשתשנה את דעתך .תתקשר אלי 337 00:17:43,336 --> 00:17:43,386 + 338 00:17:45,499 --> 00:17:48,061 מייק, אני לא יודע כמה פעמים ,אני חייב להגיד את זה 339 00:17:48,062 --> 00:17:50,209 .אבל המשימה הזו כישלון 340 00:17:50,796 --> 00:17:52,095 ,אני לא יודע אם שמת לב 341 00:17:52,096 --> 00:17:54,140 אבל הייתי שם עם כמה ,רובים מכוונים לפנים שלי 342 00:17:54,235 --> 00:17:55,870 .וקבראל היה מאוד ברור 343 00:17:55,871 --> 00:17:56,654 .אסור לנו לוותר, סאם 344 00:17:56,655 --> 00:17:59,389 ,לא מדובר בוויתור, אחי .מדובר בהכרת המציאות 345 00:17:59,630 --> 00:18:03,048 האיש הזה יהיה על סירה לכיוון ?אנגליה העליזה בעוד, מה, 8 שעות 346 00:18:03,049 --> 00:18:05,709 זה אומר שיש לנו 8 שעות .לשנות את דעתו 347 00:18:05,864 --> 00:18:07,216 ?איך אתה מציע לעשות את זה 348 00:18:09,159 --> 00:18:11,882 תקשיב, סאם, ישנה סיבה למה .הוא לקח את העסקה הזו 349 00:18:12,587 --> 00:18:14,532 .לקבראל יש אויבים 350 00:18:14,724 --> 00:18:17,419 הוא כבר שרד שתי .ניסיונות התנקשות 351 00:18:17,946 --> 00:18:19,627 .נוכל להשתמש בזה ?על מה אתה חושב- 352 00:18:19,859 --> 00:18:23,579 אנחנו מכירים את המרינה איפה .שהוא נפגש עם האם-איי-6 353 00:18:23,691 --> 00:18:26,267 אם נוכל לשכנע אותו שהבריטים ,לא יכולים להגן עליו 354 00:18:26,469 --> 00:18:28,338 התכנית שלנו תהיה .האפשרות היחידה שלו 355 00:18:28,456 --> 00:18:31,442 מייק, לא אכפת לי כמה שטויות ,החבר'ה האלו האכילו אותך 356 00:18:31,443 --> 00:18:33,640 אנחנו לא תוקפים שני .צוותים חמושים היטב 357 00:18:33,692 --> 00:18:35,307 .לא תוקפים .מחבלים 358 00:18:35,527 --> 00:18:36,912 ,מחבלים בסירה הבריטית 359 00:18:36,913 --> 00:18:38,626 גורמים לזה להיראות כאילו .אויביו הפוליטיים אחראים לכך 360 00:18:38,627 --> 00:18:40,526 .יש לי מילה עבור זה .סיוט 361 00:18:40,699 --> 00:18:42,379 .זו התכנית או כישלון 362 00:18:42,577 --> 00:18:44,925 ואתה יודע כמוני שאסור .לנו להיכשל 363 00:18:47,639 --> 00:18:49,897 - בילוקסי - מיסיסיפי 364 00:18:52,281 --> 00:18:54,661 .ברוכים הבאים לבילוקסי .אני מקווה שנהניתם מהטיסה 365 00:18:54,713 --> 00:18:55,840 .כן, לא ממש 366 00:18:55,996 --> 00:18:58,132 כל התקציבים הסודיים שלכם, אתה ?לא יכול להשיג מטוס גדול יותר 367 00:18:58,183 --> 00:19:00,268 הייתי בתוך מכוניות מתנגשות שהיה .בהם יותר מרווח לרגליים מהדבר הזה 368 00:19:00,428 --> 00:19:02,663 .אדבר על זה עם הקונגרס 369 00:19:03,118 --> 00:19:04,283 .זה המצב 370 00:19:04,364 --> 00:19:08,692 רשמית, האיש שמעניין אותנו .הועבר לכאן על תקן של חולה-חוץ 371 00:19:08,791 --> 00:19:11,779 נבצע את החקירה בתוך אחד ,מחדרי הניתוחים 372 00:19:11,846 --> 00:19:13,068 .נשלח אותו בחזרה 373 00:19:13,230 --> 00:19:14,150 ?יש לו שם 374 00:19:14,236 --> 00:19:15,420 .בערך 50 שמות 375 00:19:15,421 --> 00:19:17,107 בכל פעם שהוא הועבר למוסד אחר 376 00:19:17,108 --> 00:19:20,237 של חולי הנפש הוא קיבל .תיק וזהות חדשה 377 00:19:20,322 --> 00:19:22,366 .כרגע, הוא אלמוני 378 00:19:22,996 --> 00:19:24,742 לא מוצא חן בעיניי הקטע ."של "פושע חולה נפש 379 00:19:24,826 --> 00:19:25,792 ?הוא מסוכן 380 00:19:26,078 --> 00:19:27,655 .אנחנו חייבים להניח שכן 381 00:19:28,245 --> 00:19:30,664 הוא היה בבידוד על מנה כפולה של הלדול 382 00:19:30,715 --> 00:19:32,508 .מאז שהרישומים מתחילים 383 00:19:32,869 --> 00:19:35,517 אנחנו מורידים לו את כמות .במי ההרגעה מהבוקר 384 00:19:36,220 --> 00:19:39,112 אתה בטוח שזה רעיון טוב? יש .לו קעקוע של הכוחות המיוחדים 385 00:19:39,808 --> 00:19:41,752 אני מעדיף את הרוצחים המיומנים .שלי במצב שינה 386 00:19:41,753 --> 00:19:43,257 .כן, זה לא יקרה 387 00:19:43,258 --> 00:19:45,379 אנחנו צריכים אותו פעיל .ועונה על שאלות 388 00:19:45,599 --> 00:19:48,350 ,אני אוביל את החקירה .אבל אני רוצה ששניכם תגבו אותי 389 00:19:48,427 --> 00:19:50,821 תמלאו חללים ריקים עם מה .שידוע לכם על ג'יימס 390 00:19:52,530 --> 00:19:54,323 .קוד אפור, קוד אפור 391 00:19:54,324 --> 00:19:57,424 אבטחה לעמדת האחיות באגף .המערבי. קוד אפור 392 00:19:57,827 --> 00:19:59,986 אני צריכה מיד סריקת אברים .וקחו אותו לרדיולוגיה 393 00:19:59,987 --> 00:20:01,372 ?מה קרה ?איפה האלמוני 394 00:20:01,373 --> 00:20:05,846 ,ליווינו אותו לחדר ההמתנה .איכשהו הוא השתחרר מהאזיקים שלו 395 00:20:08,758 --> 00:20:10,232 .חייבים למצוא אותו עכשיו 396 00:20:10,664 --> 00:20:12,176 ...אם הוא יברח מבית-החולים הזה 397 00:20:12,262 --> 00:20:13,647 .אתה חייב לנועל את המקום 398 00:20:13,648 --> 00:20:16,838 פורטר, הסי-אי-איי לא נמצא .כאן באופן רשמי 399 00:20:16,839 --> 00:20:19,684 אם נצווה על נעילה, נסתכן .בחשיפת כל המשימה 400 00:20:19,766 --> 00:20:23,371 לא נתפוס סוכן של הכוחות המיוחדים .בעזרת האבטחה של בית-החולים 401 00:20:23,856 --> 00:20:25,246 .הסגר ?מה- 402 00:20:25,332 --> 00:20:27,588 תתקשר למרכז המחלות ותגיד ...להם שיש 403 00:20:27,639 --> 00:20:29,095 .התפרצות של אנתרקס 404 00:20:29,096 --> 00:20:30,988 .זו הדרך היחידה לנעול את המקום 405 00:20:31,722 --> 00:20:33,056 .טוב, אבצע את השיחה 406 00:20:33,353 --> 00:20:34,762 .שניכם תזהירו את האבטחה 407 00:20:44,156 --> 00:20:45,855 ,אם אתה צריך לגרום חבלה בסירה 408 00:20:45,856 --> 00:20:48,470 מטען חבלה מתחת לקו המים 409 00:20:48,471 --> 00:20:50,678 זו בדרך כלל הדרך .היעילה ביותר לעשות את זה 410 00:20:50,790 --> 00:20:55,024 האתגר הוא שחומרי נפץ רגילים .ומים מלוחים לא מסתדרים 411 00:20:55,331 --> 00:20:58,038 נפץ הנשלט מרחוק לא ,ישדר מתחת למים 412 00:20:58,039 --> 00:20:59,531 .אז אתה צריך להשתמש שעון-עצר 413 00:20:59,656 --> 00:21:01,853 ,אסור לרכיבים להירטב אז אתה חייב לוודא 414 00:21:01,854 --> 00:21:04,058 .שהמתקן יהיה אטום 415 00:21:04,437 --> 00:21:06,477 ...וברגע שסיימת מגיע החלק הקשה 416 00:21:06,823 --> 00:21:08,570 להניח את המתקן איפה .שאתה צריך אותו 417 00:21:09,269 --> 00:21:10,527 ?מה המצב, סאם 418 00:21:11,132 --> 00:21:13,352 האנשים של אם-איי-6 עדיין .סורקים את הסירה 419 00:21:13,431 --> 00:21:14,858 .נראה שהם כמעט סיימו 420 00:21:16,323 --> 00:21:17,572 אתה בטוח שאתה רוצה ?לעשות את זה, מייק 421 00:21:17,822 --> 00:21:19,836 יש לך בערך 10 דקות .לפני שקבראל יופיע 422 00:21:20,041 --> 00:21:21,902 .אנחנו חייבים, סאם .זו ההזדמנות האחרונה שלנו 423 00:21:47,222 --> 00:21:49,520 .אדון קבראל .הקדמת 424 00:21:49,604 --> 00:21:50,837 ?הכל תקין 425 00:21:50,889 --> 00:21:52,422 .בדיוק כמו שסגרנו, כן 426 00:21:52,535 --> 00:21:55,008 ,הסירה תיקח אותך לאיי קיימן 427 00:21:55,060 --> 00:21:57,394 .משם תטוס במטוס פרטי ללונדון 428 00:21:57,479 --> 00:22:00,147 .יפה. תבדוק את הסירה 429 00:22:00,198 --> 00:22:02,165 .אין צורך בכך, אדון קבראל 430 00:22:02,258 --> 00:22:04,164 .האנשים שלי כבר בדקו הכל 431 00:22:04,165 --> 00:22:07,655 אדון בארטון, מתנגד הניח פצצה בבית שלי 432 00:22:08,101 --> 00:22:09,407 .לפני חודש 433 00:22:10,186 --> 00:22:14,037 אחר ניסה להתנקש בי בשוק .לפני כמה ימים 434 00:22:14,154 --> 00:22:16,964 כל שנייה שאני באי הזה .חיי בסכנה 435 00:22:17,031 --> 00:22:20,178 וזו הסיבה הטובה ביותר .למה אתה צריך לצאת מיד 436 00:22:20,179 --> 00:22:23,470 אעשה כך. לאחר שהאנשים .שלי יבדקו אותה 437 00:22:23,837 --> 00:22:24,663 .לך 438 00:22:28,447 --> 00:22:29,543 ?מה המצב שלי, סאם 439 00:22:29,792 --> 00:22:30,928 .מייק, יש לנו בעיה 440 00:22:31,012 --> 00:22:34,381 קבראל הקדים והוא שולח את האנשים .שלו לסירה... הגיע הזמן לבטל 441 00:22:34,432 --> 00:22:36,754 ,אם נאבד את קבראל .נאבד את ג'יימס 442 00:22:36,755 --> 00:22:38,602 .מייק, תבטל ותסתלק משם 443 00:22:38,687 --> 00:22:39,987 אני עדיין יכול .לעשות את זה 444 00:22:40,054 --> 00:22:41,574 ?כן, אתה יודע מה .זה דיבור מטורף 445 00:22:41,606 --> 00:22:44,550 לא יהיה לך מספיק זמן לשתול .את הפצצה ולהגיע למרחק בטוח 446 00:22:44,551 --> 00:22:48,036 פיצוץ תת-מימי אינו משהו ,שאתה רוצה להיות קרוב אליו 447 00:22:48,037 --> 00:22:50,446 .כי מים לא נדחסים תחת לחץ 448 00:22:50,447 --> 00:22:54,601 גל ההדף מגיע למרחק גדול .מבלי לאבד אנרגיה קינטית 449 00:22:54,602 --> 00:22:57,599 ואם אתה עדיין נמצא ברדיוס ,הפיצוץ כשהפצצה מתפוצצת 450 00:22:57,676 --> 00:23:00,944 האנרגיה הקינטית הזו תנפץ .כל עצם בגוף שלך 451 00:23:07,743 --> 00:23:09,300 ?האנשים שלך בדקו את הסירה 452 00:23:09,384 --> 00:23:10,417 ?מייק, אתה שומע אותי 453 00:23:10,468 --> 00:23:11,384 ?אתה קורא לזה שטח בטוח 454 00:23:11,385 --> 00:23:14,232 !הוא היה בטוח לפני 10 דקות .אני לא יודע מה קרה 455 00:23:14,233 --> 00:23:16,956 אדון קבראל, סיבוכים לא צפויים .הם חלק מכל משימה 456 00:23:16,957 --> 00:23:19,760 ...האנשים שלי כרגע מבצעים .האנשים שלך כמעט גרמו למותי- 457 00:23:19,811 --> 00:23:21,304 .נארגן סידורים אחרים 458 00:23:21,305 --> 00:23:25,017 לא! לא יהיו סידורים .נוספים. קדימה 459 00:23:37,802 --> 00:23:38,760 .מייק 460 00:23:41,665 --> 00:23:43,784 ?מייק, מה לעזאזל זה היה 461 00:23:43,835 --> 00:23:44,750 ?זה הצליח 462 00:23:44,751 --> 00:23:47,137 ,להפעיל מטען כל כך קרוב .היית יכול להרוג את עצמך 463 00:23:47,222 --> 00:23:48,507 ?זה הצליח 464 00:23:49,955 --> 00:23:52,303 .כן, מייק .זה הצליח 465 00:23:54,222 --> 00:23:54,272 + 466 00:23:56,863 --> 00:23:58,600 יש לך מזל שזה רק .מה שקרה 467 00:23:59,169 --> 00:24:01,422 אני עדיין חושב שכדאי לבדוק .אם יש לך גם זעזוע 468 00:24:02,009 --> 00:24:05,088 הפיצוץ העיף אותי לתוך כמה 469 00:24:05,184 --> 00:24:06,944 .בקושי .עשינו את העבודה- 470 00:24:07,048 --> 00:24:07,735 .אולי 471 00:24:07,736 --> 00:24:10,019 עדיין אין ערבות .שקבראל יתקשר 472 00:24:10,716 --> 00:24:13,451 ,בינתיים, אתה מסכן את חייך ?ועבור מה 473 00:24:14,828 --> 00:24:16,519 אתה יודע עבור מה .זה. הסי-אי-איי 474 00:24:16,520 --> 00:24:19,662 כן, כן, הם יזרקו אותנו לבור ,אם לא נעזור להם לתפוס את ג'יימס 475 00:24:19,663 --> 00:24:20,709 ?אבל אתה יודע מה 476 00:24:20,794 --> 00:24:23,811 החיים בכלא של הסי-אי-איי עדיין טובים יותר מאשר מוות בשכיבה 477 00:24:23,927 --> 00:24:27,759 באמצע של מרינה שכוחת-אל ...במשימה מגוחכת 478 00:24:30,060 --> 00:24:31,093 .אל תתענג על זה 479 00:24:33,290 --> 00:24:34,132 .מדבר פינלי 480 00:24:34,133 --> 00:24:37,242 ,אדון פינלי .מדבר מארקו קבראל 481 00:24:37,572 --> 00:24:39,337 ,כמה נחמד לשמעו ממך .מר קבראל 482 00:24:39,338 --> 00:24:40,789 מה שלומך אחר-הצהריים ?הנפלאים האלו 483 00:24:40,919 --> 00:24:42,948 .הנסיבות השתנו 484 00:24:43,240 --> 00:24:47,035 ?ההצעה שלך... עדיין בתוקף .כן, היא עדיין בתוקף- 485 00:24:47,435 --> 00:24:49,078 .רק תגיד לי איפה תרצה להיפגש 486 00:24:55,866 --> 00:24:57,923 .לחלוטין. ברגע שנוכל 487 00:24:58,331 --> 00:24:59,848 הרווחתי לנו עוד שעה ,של הסגר 488 00:24:59,915 --> 00:25:01,519 .אבל אנחנו חייבים לסיים מהר ?מה גילינו 489 00:25:01,617 --> 00:25:03,251 החדשות הטובות שהוא .לא עזב את הבניין 490 00:25:03,302 --> 00:25:04,880 ,יש לנו מצלמות בכל יציאה 491 00:25:04,881 --> 00:25:07,053 שום דבר לא נכנס או יצא .מאז הנעילה 492 00:25:07,054 --> 00:25:09,641 ?סרקנו כבר את כל הקומות .אלו החדשות הרעות- 493 00:25:09,725 --> 00:25:11,680 ,האבטחה סרקה כל סנטימטר .לא מצאו אותו 494 00:25:11,780 --> 00:25:13,815 ?מה, הוא פשוט נעלם ?לאן הוא הלך 495 00:25:13,816 --> 00:25:15,435 .חכו רגע, חבר'ה, תסתכלו על זה 496 00:25:16,773 --> 00:25:18,733 מצלמת המסדרון בקומה השלישית צילמה אותו 497 00:25:18,784 --> 00:25:20,339 .עובר את כל המסדרון 498 00:25:22,820 --> 00:25:25,306 .ואז היא מפסיקה .הוא השבית אותה 499 00:25:25,421 --> 00:25:27,375 המקום היחיד שאפשר להגיע .אליו משם זה הגג 500 00:25:27,443 --> 00:25:29,777 ,תקראי לנלסון וג'ייקוב מחדר המיון .חכה רגע, חכה רגע- 501 00:25:30,132 --> 00:25:31,321 ,אם הוא מסתתר בגג 502 00:25:31,322 --> 00:25:32,673 למה הוא חיכה עד שהוא הגיע 503 00:25:32,674 --> 00:25:34,081 לדלת היציאה כדי להשבית ?את המצלמה 504 00:25:34,251 --> 00:25:35,921 .הוא תחת השפעת סמי הרגעה .הוא לא חושב בהיגיון 505 00:25:35,922 --> 00:25:37,636 או שהוא רוצה שנחשוב .שהוא שם למעלה 506 00:25:38,158 --> 00:25:40,674 ,הוא היה בכוחות המיוחדים .הוא יודע כמה אנשים יש לנו 507 00:25:41,005 --> 00:25:42,851 ,אם נתחיל להוציא אנשים מהיציאות 508 00:25:43,045 --> 00:25:44,607 .אולי ניתן לו מה שהוא רוצה 509 00:25:44,688 --> 00:25:45,879 אבל אתה יודע, בפעם ,האחרונה שבדקתי 510 00:25:45,965 --> 00:25:47,479 אפילו אנשי קומנדו .לא יכולים להפוך לבלתי נראים 511 00:25:47,563 --> 00:25:49,630 .הוא חייב להיות על הגג .סרקנו את הבניין 512 00:25:49,682 --> 00:25:51,310 .אין מקום אחר עבורו ללכת 513 00:25:51,703 --> 00:25:53,492 ?מה בנוגע לפיר המעלית 514 00:25:55,625 --> 00:25:57,287 .זה בדיוק איפה שהמצלמה המושבתת 515 00:25:59,515 --> 00:26:00,802 .בן זונה 516 00:26:07,200 --> 00:26:10,571 בסדר... אנחנו ניגשים לדלתות .המעלית במרתף 517 00:26:11,170 --> 00:26:13,378 ,שזה גם חדר-המתים .דרך אגב... תודה על זה 518 00:26:13,575 --> 00:26:14,865 .בכל עת, פורטר 519 00:26:15,491 --> 00:26:17,258 .טוב, אנשים, תהיו ערניים 520 00:26:17,326 --> 00:26:19,458 חייבים לפתוח את הדלתות .האלו בדיוק באותו הזמן 521 00:26:19,459 --> 00:26:21,310 .אני לא רוצה שהוא יתחמק 522 00:26:31,847 --> 00:26:34,192 .טוב, אנחנו מוכנים .בואו נגמור עם זה, רבותיי 523 00:26:34,692 --> 00:26:37,838 .אחת, שתיים, שלוש 524 00:26:49,058 --> 00:26:50,413 .קומה ראשונה, השטח נקי 525 00:26:50,657 --> 00:26:51,945 .קומה שנייה, נקי 526 00:26:55,612 --> 00:26:57,332 .אני חושב שיש כאן משהו 527 00:27:02,485 --> 00:27:04,184 .אזעקת-שוא, זה לא הוא 528 00:27:04,834 --> 00:27:08,226 היי, פורטר, יותר ויותר .אני אוהב את רעיון הגג שלי 529 00:27:08,310 --> 00:27:09,901 .אני אומר לך, הוא עדיין בבניין 530 00:27:15,035 --> 00:27:16,884 ?ג'סי. ג'סי 531 00:27:23,110 --> 00:27:23,969 ?מה המצב שם בחוץ 532 00:27:23,970 --> 00:27:25,734 .אין סימן למעכב .אנחנו מוכנים 533 00:27:25,917 --> 00:27:27,777 ?קבראל אמר בשעה 2 .כן- 534 00:27:28,363 --> 00:27:30,322 .בחניון הצפוני, שעה 2 535 00:27:30,533 --> 00:27:34,037 בדקתי את ציוד החטיפה שהם .הכינו לנו... לא רע 536 00:27:34,626 --> 00:27:37,219 אני חושב שנחכה עד שנצא מהעיר .לפני שנעטוף אותו 537 00:27:37,421 --> 00:27:39,401 ?אז, מה זה 538 00:27:39,573 --> 00:27:41,342 .הלותן. סם הרגעה לחיות 539 00:27:41,702 --> 00:27:45,454 זה יעלף אותו עד שהוא יגיע .לאיזה בור שג'יימס יזרוק אותו 540 00:27:46,309 --> 00:27:47,372 ?בור, מה 541 00:27:49,481 --> 00:27:52,384 .הוא רק מקבל מה שמגיע לו .היי, אני לא חבר של קרבאל- 542 00:27:52,530 --> 00:27:53,855 .האיש כמעט הרג אותי 543 00:27:54,195 --> 00:27:56,464 אני רק מודאג שאתה נהנה .מזה קצת יותר מדי 544 00:27:56,552 --> 00:27:57,926 ?נהנה מזה 545 00:27:58,433 --> 00:28:01,205 עבדתי על המשימה הזו .כמעט שנה, סאם 546 00:28:01,283 --> 00:28:02,325 .מזה אני מודאג 547 00:28:03,884 --> 00:28:05,281 .אני החבר הכי הטוב שלך 548 00:28:06,043 --> 00:28:07,664 אני יכול לראות את .המבט הזה בעיניים שלך 549 00:28:08,154 --> 00:28:09,622 ...האיש הזה ג'יימס .הוא משפיע עליך 550 00:28:10,144 --> 00:28:11,289 .כולם משפיעים 551 00:28:11,856 --> 00:28:12,898 .אני יודע 552 00:28:16,708 --> 00:28:18,172 .זו הסיבה שאני זקוק לך כאן 553 00:28:20,761 --> 00:28:23,034 .אני יודע מי זה ג'יימס .אני יודע מי זו סוניה 554 00:28:24,432 --> 00:28:27,117 אבל זה קשה לעבוד קשה כדי להיות חלק ממשהו 555 00:28:27,263 --> 00:28:29,003 בידיעה שאתה חייב .להשמיד אותו 556 00:28:29,562 --> 00:28:31,585 האנשים האלו מאמינים .במה שהם עושים 557 00:28:33,580 --> 00:28:35,872 אני מצטער שאני מעמיד אותך ...במצב הזה, אבל 558 00:28:37,985 --> 00:28:39,788 אני לא חושב שאני יכול .לעשות את זה לבד 559 00:28:41,636 --> 00:28:42,828 .אתה לא חייב, חבר 560 00:28:48,892 --> 00:28:51,287 .טוב. נראה שאנחנו בעניינים 561 00:28:58,768 --> 00:29:01,039 .אדון קבראל .בדיוק בזמן 562 00:29:01,425 --> 00:29:02,730 .נעים לראות אותך שוב 563 00:29:03,125 --> 00:29:05,538 אני שמח שניתנה לנו .הזדמנות שנייה להיפגש 564 00:29:06,135 --> 00:29:06,896 .הבאת את הכסף 565 00:29:06,897 --> 00:29:09,857 כן, הוא כאן וכולו שלך .ברגע שתחתום על הסכם התעסוקה 566 00:29:09,978 --> 00:29:14,438 הניירת ברכב אז תוכל לקרוא אותה .בתנאים נוחים בדרך לרציפים 567 00:29:14,634 --> 00:29:16,046 .אני אטפל בזה מכאן, חבר 568 00:29:17,397 --> 00:29:18,473 .זה בסדר 569 00:29:18,524 --> 00:29:20,362 ?יש בעיה .לא. אין בעיה- 570 00:29:20,472 --> 00:29:23,561 .אני מעדיף לנסוע ברכב שלי .ניסע אחריך לסירה 571 00:29:24,003 --> 00:29:26,282 אם ימצא חן בעיניי מה שאני .רואה, תהיה לנו עסקה 572 00:29:26,283 --> 00:29:29,405 אם לא ימצא חן בעיניי מה שאני .רואה, יש לי את האנשים שלי 573 00:29:29,406 --> 00:29:31,331 .אני מבין את הצורך באבטחה 574 00:29:31,500 --> 00:29:33,187 אבל תהלוכה של אנשים זועמים עם נשק 575 00:29:33,239 --> 00:29:35,180 .רק תצייר מטרה על המצח שלך 576 00:29:35,181 --> 00:29:36,541 האנשים שלי הם הטובים .ביותר באי 577 00:29:36,892 --> 00:29:38,059 הם יכולים להתמודד .עם כל מתקפה 578 00:29:38,221 --> 00:29:39,160 ,הכל טוב ויפה 579 00:29:39,211 --> 00:29:41,174 אבל אנחנו נוסעים ...למרינה פרטית, אז 580 00:29:41,253 --> 00:29:42,257 ...מר פינלי 581 00:29:43,089 --> 00:29:45,546 למה אתה כל כך משתוקק להפריד ?אותי מהאנשים שלי 582 00:29:45,547 --> 00:29:47,895 .טוב, היי .תירגע, קאובוי 583 00:29:48,021 --> 00:29:50,371 אדון קבראל, שנינו .אנשי עסקים 584 00:29:50,582 --> 00:29:51,605 ,תניח את הנשק 585 00:29:51,606 --> 00:29:53,786 אני בטוח שנוכל לטפל .בזה בלי אלימות 586 00:29:53,787 --> 00:29:56,305 אחד החוקים הבסיסיים ...בקרב הוא 587 00:29:56,548 --> 00:29:57,431 .תהרוג אותו 588 00:29:57,432 --> 00:29:59,686 .להכות ראשון ולהכות חזק 589 00:29:59,732 --> 00:30:02,317 אתה מקבל רק הזדמנות .אחת להפתיע את האויב שלך 590 00:30:02,384 --> 00:30:04,611 הדבר החשוב הוא .שתהיה לזה משמעות 591 00:30:11,791 --> 00:30:13,960 !טוב. סע! סע! סע! סע 592 00:30:23,899 --> 00:30:23,949 + 593 00:30:24,877 --> 00:30:26,511 מרגלים מתאמנים רבות 594 00:30:26,562 --> 00:30:28,591 כדי לדעת מה לעשות כאשר .הם נלקחים כאסירים 595 00:30:29,314 --> 00:30:31,883 ,אם בריחה היא בלתי אפשרית הדבר החשוב ביותר 596 00:30:31,934 --> 00:30:33,859 .הוא ליצור קשר עם השובה שלך 597 00:30:34,106 --> 00:30:37,036 לגלות מה הם רוצים ולנסות להוציא את עצמך מהמצב בדיבורים 598 00:30:37,037 --> 00:30:38,234 .ללא שפיכות-דמים 599 00:30:38,511 --> 00:30:39,497 .היי, בנאדם 600 00:30:40,013 --> 00:30:42,567 החברים שלי בחוץ. הם .יגיעו לכאן בכל רגע 601 00:30:43,572 --> 00:30:44,567 ?מה זה 602 00:30:46,121 --> 00:30:48,545 .לא הייתי זז במקומך 603 00:30:48,925 --> 00:30:51,316 כמובן, זה הרבה יותר קשה לתקשר עם מישהו 604 00:30:51,317 --> 00:30:53,505 .שבמקרה פושע חולה-נפש 605 00:30:54,647 --> 00:30:57,091 זו תחמוצת אתילן .וחומצה על-כלורית 606 00:30:57,176 --> 00:30:58,676 .זה חומר מאוד נפיץ 607 00:30:58,744 --> 00:31:00,906 .זה ירוויח לנו את הפרטיות 608 00:31:02,214 --> 00:31:05,183 תקשיב לי, אתה לא .חייב לעשות את זה 609 00:31:05,250 --> 00:31:07,950 .כן. אני חושש שכן 610 00:31:08,387 --> 00:31:09,744 ,אני אשאל אותך כמה שאלות 611 00:31:09,745 --> 00:31:13,168 ואם התשובות שלך לא ימצאו ,חן בעיניי או אם אחשוב שאתה משקר 612 00:31:13,780 --> 00:31:16,060 .אקח את כולנו לגיהינום 613 00:31:17,357 --> 00:31:18,484 ?אתה שומע אותי 614 00:31:19,016 --> 00:31:20,359 .אני רוצה לנהל משא ומתן 615 00:31:20,842 --> 00:31:25,434 !פשוט תתרחקו או שאהרוג אותו 616 00:31:26,190 --> 00:31:27,204 .אנחנו חייבים לפרוץ 617 00:31:27,205 --> 00:31:28,429 .הדבר הזה כבר יצא משליטה 618 00:31:28,430 --> 00:31:30,542 אם נתחיל לפוצץ דלתות ,מהצירים שלהן 619 00:31:30,609 --> 00:31:31,993 הסיפור שלנו על .ההסגר יסתיים 620 00:31:32,077 --> 00:31:33,611 אני מעדיפה להסביר דלת שנפרצה 621 00:31:33,662 --> 00:31:35,514 .מאשר גופה... או שתיים 622 00:31:40,043 --> 00:31:40,954 .טוב, תעשי את זה 623 00:31:40,955 --> 00:31:43,135 אני אצטרך פתיל חומר נפץ .וכיפות פיצוץ 624 00:31:45,713 --> 00:31:46,661 ...עכשיו 625 00:31:48,157 --> 00:31:49,190 ?הוא כאן 626 00:31:51,848 --> 00:31:53,003 ?מי כאן 627 00:31:56,961 --> 00:31:59,654 אני יודע מי שלח אותך אז מה שאני רוצה לדעת 628 00:31:59,954 --> 00:32:01,231 ?אם הוא כאן 629 00:32:02,676 --> 00:32:04,028 .הייתי שמח לענות לך 630 00:32:04,545 --> 00:32:06,798 אין לי מושג על .מה אתה מדבר 631 00:32:06,799 --> 00:32:07,951 !ג'יימס 632 00:32:08,197 --> 00:32:11,166 ?איפה ג'יימס קנדריק 633 00:32:13,151 --> 00:32:14,711 ?ג'יימס קנדריק 634 00:32:16,213 --> 00:32:17,872 ?זה שם המשפחה שלו ?קנדריק 635 00:32:20,709 --> 00:32:23,795 סיפרת לי עכשיו על האיש הזה יותר .ממה שיכולנו לגלות במשך חודש 636 00:32:32,021 --> 00:32:32,841 ?מה 637 00:32:34,332 --> 00:32:35,947 .אני עובד עם הסי-אי-איי 638 00:32:36,698 --> 00:32:38,519 אנחנו רודפים אחרי .מנהיג של רשת טרור 639 00:32:38,678 --> 00:32:41,307 עד לפני 10 שניות הכרנו .אותו רק כג'יימס 640 00:32:43,682 --> 00:32:44,815 .לא, אתה משקר 641 00:32:44,815 --> 00:32:45,614 .אני לא משקר 642 00:32:45,615 --> 00:32:47,688 אתה משקר. זו עוד אחת .מהתחבולות שלו 643 00:32:48,161 --> 00:32:50,978 ,הוא שלח אותך כדי להיפטר ממני ,ועכשיו כשהתהפכו היוצרות 644 00:32:50,979 --> 00:32:52,982 אתה מעמיד פנים שאתה .לא מכיר אותו 645 00:32:52,983 --> 00:32:54,660 חבר, יש לך פצצה ,סביב הצוואר שלי 646 00:32:54,661 --> 00:32:56,209 .אני לא מנסה לרמות אותך 647 00:32:58,153 --> 00:32:59,665 אני לא עובד עבור .ג'יימס קנדריק 648 00:33:00,966 --> 00:33:02,100 .אני כאן כדי לעזור לך 649 00:33:07,219 --> 00:33:09,567 אתה רוצה לשתף ?אותי בבדיחה 650 00:33:15,397 --> 00:33:21,269 אתה רוצה לדעת למה נרקבתי ?בבתי-משוגעים ב-15 השנים האחרונות 651 00:33:24,030 --> 00:33:26,330 כי הממזר הזה הכניס .אותי לשם 652 00:33:30,268 --> 00:33:31,592 ...כאשר הוא יגלה שאתה 653 00:33:33,974 --> 00:33:35,249 .רגע, רגע, רגע !אל תזוז- 654 00:33:35,334 --> 00:33:36,028 !לא, לא, לא, לא 655 00:33:36,029 --> 00:33:37,418 !לא, כולם, חכו !חכו 656 00:33:37,503 --> 00:33:38,549 .כולנו באותו הצד 657 00:33:38,550 --> 00:33:40,192 .תתרחקו או שכולם ימותו 658 00:33:40,539 --> 00:33:43,052 ג'סי, יש מטען מאולתר על החזה שלך 659 00:33:43,053 --> 00:33:44,154 .ולו יש את ההדק 660 00:33:44,155 --> 00:33:45,445 ?איך אתם באותו הצד 661 00:33:45,961 --> 00:33:48,765 .תקשיבו לי .הוא הקרבן כאן 662 00:33:50,270 --> 00:33:51,293 .אני לא חושב שהיא מאמינה לך 663 00:33:51,294 --> 00:33:53,078 .היא כן כי הוא בוטחת בי 664 00:33:53,579 --> 00:33:54,950 .והיא ידידה שלי 665 00:33:56,760 --> 00:33:58,403 .היא תניח את האקדח מיד 666 00:34:04,418 --> 00:34:05,498 ?מה בנוגע אליו 667 00:34:06,315 --> 00:34:08,555 זה סוכן הסי-אי-איי .שסיפרתי לך עליו 668 00:34:09,506 --> 00:34:11,111 לא בדיוק הייתי מכנה ...אותו ידיד, אבל 669 00:34:12,126 --> 00:34:15,478 אני מבטיח לך שהוא רוצה להפיל .את ג'יימס בדיוק כמוך 670 00:34:22,114 --> 00:34:23,000 .הוא צודק 671 00:34:24,439 --> 00:34:25,453 .אני יכול לעזור לך 672 00:34:26,995 --> 00:34:30,103 ...כל מה שג'יימס עשה לך .הוא לקח ממני את חיי- 673 00:34:32,426 --> 00:34:33,816 ...אם תעזור לי 674 00:34:35,256 --> 00:34:40,314 אעשה כל שביכולתי .להחזיר לך אותם 675 00:34:43,819 --> 00:34:45,059 .אני מבטיח 676 00:34:51,073 --> 00:34:52,622 ?מה המצב של קבראל 677 00:34:54,607 --> 00:34:57,180 הוא ישן כמו תינוק רשע .תחת סמי הרגעה 678 00:34:57,579 --> 00:35:00,311 ?מה המרחק לנקודת המפגש .כמה קילומטרים- 679 00:35:00,619 --> 00:35:04,709 ג'יימס פוגש אותנו במרינה .מסחרית מחוץ לסנטו דומינגו 680 00:35:06,020 --> 00:35:09,010 הוצאת מטרה חשובה ממדינה זרה 681 00:35:09,094 --> 00:35:11,629 .זהו אתגר אפילו בתנאים טובים 682 00:35:11,833 --> 00:35:15,216 אם לכידת המטרה משאירה ,עדי-ראייה 683 00:35:15,300 --> 00:35:16,131 .זה אפילו קשה יותר 684 00:35:16,132 --> 00:35:20,271 הבעיה שלמטרה חשובה יש בדרך כלל .הרבה חברים ובני-ברית 685 00:35:20,338 --> 00:35:22,250 הם יכולים להזעיק את ,הרשויות המקומיות 686 00:35:22,374 --> 00:35:23,707 ,לארגן צוותי חיפוש 687 00:35:24,059 --> 00:35:25,607 ,ואם באמת אין לך מזל 688 00:35:25,687 --> 00:35:27,979 הם יכולים להביא בעצמם .נשק כבד 689 00:35:28,392 --> 00:35:29,735 ?מה לעזאזל קורה שם 690 00:35:31,784 --> 00:35:32,683 .לעזאזל 691 00:35:32,735 --> 00:35:34,629 נראה כמו אנשי המשמר .האזרחי של קבראל 692 00:35:34,949 --> 00:35:36,904 !צאו מהרכב, ידיים למעלה 693 00:35:36,905 --> 00:35:38,506 ?נוכל פשוט לברוח מכאן 694 00:35:38,540 --> 00:35:41,850 לא, המקלע הזה יחתוך אותנו .לגזרים לפני שנספיק להסתובב 695 00:35:42,693 --> 00:35:45,742 תכבו את המנוע וצאו .החוצה עם הידיים למעלה 696 00:35:46,956 --> 00:35:48,416 .זה היה כיף כל עוד זה נמשך 697 00:35:48,500 --> 00:35:49,422 .סאם, חכה 698 00:35:49,503 --> 00:35:51,324 ?לחכות? לחכות למה ?שהם יהרגו אותנו 699 00:35:52,171 --> 00:35:54,049 הם רחוקים מדי מכדי .לראות לתוך המכונית 700 00:35:54,050 --> 00:35:55,698 .אולי יש דרך להימלט 701 00:35:58,010 --> 00:36:00,151 איזו מידה של חולצה ?אתה חושב שהוא לובש 702 00:36:01,303 --> 00:36:02,270 .אני חוזר 703 00:36:02,271 --> 00:36:05,524 תכבו את המנוע וצאו .החוצה עם הידיים למעלה 704 00:36:06,778 --> 00:36:08,736 טוב, מייק, יש לך לעבור .‏15 מטר 705 00:36:08,821 --> 00:36:10,826 ,כשהידיין שלך קשורות .ויש לך שק על הראש 706 00:36:11,508 --> 00:36:12,832 ?אתה מרגיש בר-מזל 707 00:36:13,964 --> 00:36:15,372 .אקח את זה כחיובי 708 00:36:23,669 --> 00:36:25,119 .שלום חברים 709 00:36:25,291 --> 00:36:26,687 ...אני מצטער 710 00:36:27,068 --> 00:36:28,465 ...הספרדית שלי 711 00:36:28,608 --> 00:36:29,895 .גרועה מאוד 712 00:36:31,155 --> 00:36:32,488 תוכלו לקבל את קבראל 713 00:36:33,985 --> 00:36:37,118 .אם תתנו לי לעבור .כולם זוכים 714 00:36:37,221 --> 00:36:39,371 .בסדר !שלח את אדון קבראל 715 00:36:41,864 --> 00:36:44,128 .בסדר .הנה הוא 716 00:36:45,423 --> 00:36:46,677 .בהצלחה, אחי 717 00:36:47,301 --> 00:36:48,136 !לך 718 00:36:48,287 --> 00:36:49,367 ...אם תנסו לעשות משהו 719 00:36:49,984 --> 00:36:51,119 .אהרוג אותו 720 00:36:53,755 --> 00:36:58,786 אחת התחבולות הישנות בריגול .היא ההסגרה הכוזבת של אסיר 721 00:36:58,871 --> 00:37:03,117 זהו צעד נואש שמשתמשים בו רק אם .עולים עליך במספר האנשים והנשק 722 00:37:03,659 --> 00:37:07,185 זה אומר לגשת אל האויב .שלך לבד ולא חמוש 723 00:37:08,036 --> 00:37:09,341 .זה לא אידיאלי 724 00:37:10,461 --> 00:37:12,639 אבל זה יקרב אותך .מספיק כדי לתקוף 725 00:37:13,147 --> 00:37:14,260 !תהרגו אותו 726 00:37:15,335 --> 00:37:16,331 !תירו בו 727 00:37:34,203 --> 00:37:35,189 .אני חייב לומר, מייק 728 00:37:35,274 --> 00:37:37,133 אני לא תמיד נהנה מהחופשות ,הטרופיות הקטנות האלו 729 00:37:37,134 --> 00:37:39,476 .אבל הן לעולם לא משעממות .תיכנס פנימה 730 00:37:48,154 --> 00:37:48,204 + 731 00:37:53,589 --> 00:37:57,215 נעים סוף-סוף לפגוש .אותך, מר אקס 732 00:37:57,216 --> 00:37:59,297 .שמעתי דברים טובים .כן, גם אני- 733 00:37:59,880 --> 00:38:01,222 .זו הייתה עבודה טובה היום 734 00:38:01,604 --> 00:38:03,386 הרפובליקה הדומיניקאנית .אבדה רוצח 735 00:38:03,387 --> 00:38:07,341 ואנחנו השגנו גישה לרשת המודיעין .הפרטית הגדולה ביותר בקריביים 736 00:38:07,612 --> 00:38:08,823 .סירה נחמדה, ג'יימס 737 00:38:08,824 --> 00:38:11,013 קצת קטנה מכדי שכולנו .וקופסא ניכנס בה 738 00:38:11,118 --> 00:38:12,397 .כן. זה נכון 739 00:38:12,858 --> 00:38:14,247 .שניכם לא תבואו אתנו 740 00:38:14,248 --> 00:38:16,184 .יש לכם כרטיסים תחת השמות האלו 741 00:38:16,930 --> 00:38:18,601 .נסיעה בטוחה, לשניכם 742 00:38:21,091 --> 00:38:24,490 ג'יימס, אני מכיר את התיק .של קבראל מכל הכיוונים 743 00:38:24,743 --> 00:38:26,527 ,לא משנה מה תכננת עבורו 744 00:38:26,579 --> 00:38:27,410 .אני יכול לעזור 745 00:38:27,411 --> 00:38:28,438 .קח אותנו איתך 746 00:38:28,439 --> 00:38:30,786 אני מעריץ את ההתלהבות .שלך, מייקל 747 00:38:31,277 --> 00:38:33,718 ...החלק שלך בזה .הסתיים 748 00:38:33,803 --> 00:38:36,554 עכשיו הוכחת את עצמך שאתה כל מה שקיוויתי לו 749 00:38:36,639 --> 00:38:37,756 .ויותר 750 00:38:37,840 --> 00:38:39,720 .סע הביתה. תנוח 751 00:38:39,867 --> 00:38:40,939 .הרווחת את זה 752 00:38:57,083 --> 00:38:59,543 .שמעת את האיש .בוא נלך הביתה 753 00:39:12,795 --> 00:39:13,925 .היי, תראו מי חזר הביתה 754 00:39:13,926 --> 00:39:15,427 .חופשה נוראית 755 00:39:16,371 --> 00:39:17,892 .היית עסוק 756 00:39:17,988 --> 00:39:20,167 כן, עם עזרה קטנה .מפורטר וגלאנן 757 00:39:20,168 --> 00:39:21,894 קראת את התיק החדש ?על ג'יימס 758 00:39:22,087 --> 00:39:23,802 .היסטוריית שירות מאוד מרשימה 759 00:39:23,886 --> 00:39:26,050 .כן, לא צחוק .כוח דלתא 760 00:39:26,220 --> 00:39:29,516 צריך לאהוב איך אימוני העלית של .הצבא פועלים נגדנו 761 00:39:29,517 --> 00:39:31,265 אנחנו יודעים למה ?הוא עבר צד 762 00:39:31,374 --> 00:39:32,698 .לא. זו הסיבה שאתה כאן 763 00:39:32,921 --> 00:39:35,409 .הנכס החדש גם מכוח דלתא .פיטר מילארד 764 00:39:36,231 --> 00:39:38,700 מאותה יחידה, נעלם .באותו הזמן 765 00:39:39,151 --> 00:39:40,784 מילארד מסרב לספר ,לנו יותר מזה 766 00:39:40,785 --> 00:39:43,845 אמר שהוא רוצה לדבר עם האיש .שעובד בחשאי עם קנדריק 767 00:39:43,974 --> 00:39:44,738 ?למה 768 00:39:44,965 --> 00:39:46,242 ?למה שלא תשאל אותו בעצמך 769 00:40:00,143 --> 00:40:01,974 ?אתה האיש שעובד עם ג'יימס 770 00:40:05,895 --> 00:40:07,698 לא, אני האיש שעובד .כדי לעצור אותו 771 00:40:10,850 --> 00:40:12,248 מה גורם לך לחשוב ?שתוכל לעשות את זה 772 00:40:12,249 --> 00:40:15,097 ,כי אני מוכן לעשות כל שיידרש .ללכת רחוק עד כמה שאצטרך 773 00:40:15,193 --> 00:40:16,677 ?ללכת רחוק עד כמה שתצטרך 774 00:40:16,867 --> 00:40:20,867 תגיד לי, אתה יודע עד כמה ?רחוק ג'יימס מוכן ללכת 775 00:40:20,957 --> 00:40:22,703 .אני מתחיל להבין .אני בספק- 776 00:40:23,959 --> 00:40:25,236 ?מה אתה יודע על מוגדישו 777 00:40:25,237 --> 00:40:27,329 אני יודע שאתה וג'יימס .שירתתם שם ביחד 778 00:40:27,560 --> 00:40:31,062 לפי הדוח, היחידה שלכם הושמדה .בהגנה על כפר 779 00:40:31,880 --> 00:40:33,880 הניחו שהוא נפל בעת ביצוע .המשימה וכך גם אתה 780 00:40:34,047 --> 00:40:35,324 ?זה מה שכתוב בדוח 781 00:40:35,469 --> 00:40:37,309 אז למה שלא תספר לי ?מה באמת קרה 782 00:40:41,173 --> 00:40:44,478 היחידה שלי נשלחה לחסל .מפקד צבאי מחוץ למגדישו 783 00:40:45,839 --> 00:40:47,698 .מסתבר שהמודיעין לא היה טוב 784 00:40:48,933 --> 00:40:50,661 המפקד הצבאי היה סך הכל נער 785 00:40:50,662 --> 00:40:53,405 עם כמה רובים וכמה .חברים פושעים 786 00:40:53,406 --> 00:40:56,728 המחנה היה כפר מלא .בנשים וילדים 787 00:40:56,812 --> 00:40:58,064 .שידרנו את המצב 788 00:40:58,898 --> 00:41:00,460 אני מניח שאיזה מנהל בפיקוד 789 00:41:00,461 --> 00:41:02,849 .לא רצה להכתים את התיק שלו .הפקודות נשלחו 790 00:41:03,882 --> 00:41:05,385 ".להשמיד אותם בכל זאת" 791 00:41:07,916 --> 00:41:10,958 ,הרבה חבר'ה לא אהבו את זה .אבל פקודות הן פקודות 792 00:41:10,959 --> 00:41:12,201 .לא יכולתי לעשות את זה 793 00:41:12,901 --> 00:41:14,751 ג'יימס היה החבר הכי .טוב שלי ביחידה 794 00:41:14,752 --> 00:41:16,157 ביקשתי ממנו לשכנע ,אותם לבטל 795 00:41:16,158 --> 00:41:17,531 .הוא אמר שהוא ניסה 796 00:41:17,583 --> 00:41:18,716 ?אבל הוא לא הצליח 797 00:41:18,717 --> 00:41:19,518 .לא 798 00:41:20,333 --> 00:41:22,079 הם לא היו מסרבים .לפקודה ישירה 799 00:41:24,888 --> 00:41:26,522 ,אמרתי לו שעלינו לעשות משהו 800 00:41:26,634 --> 00:41:28,907 ,הוא אמר שהוא יטפל בזה ...וחשבתי 801 00:41:33,882 --> 00:41:35,668 אלוהים, אני לא יודע .מה חשבתי 802 00:41:36,303 --> 00:41:37,458 ?מה הוא עשה 803 00:41:39,932 --> 00:41:42,486 פיטר, אם אעזור לך, אני .חייב לדעת מול מה אני מתמודד 804 00:41:42,487 --> 00:41:43,523 ?מה הוא עשה 805 00:41:49,423 --> 00:41:50,568 .הוא הרג את כולם 806 00:41:52,871 --> 00:41:53,904 .את כל היחידה 807 00:41:57,491 --> 00:41:59,312 חתך את גרונם בזמן .שהם ישנו 808 00:42:01,147 --> 00:42:04,236 ?אתה חושב שתוכל לעצור אותו .אף אחד לא יכול לעצור אותו 809 00:42:04,388 --> 00:42:06,021 ניסיתי. הוא סילק .אותי מדרכו 810 00:42:06,209 --> 00:42:08,650 .קבור. 15 שנים 811 00:42:10,823 --> 00:42:12,166 .אהבתי את האיש הזה 812 00:42:13,899 --> 00:42:15,589 .הייתי הולך אחריו לכל מקום 813 00:42:17,471 --> 00:42:19,420 .והוא הוביל אותי ישירות לגיהינום 814 00:42:20,013 --> 00:42:23,013 DrSub תורגם וסונכרן ע"י Extreme מצוות