1 00:00:00,520 --> 00:00:04,139 .קוראים לי מייקל ווסטן ...הייתי מרגל עד ש 2 00:00:04,536 --> 00:00:06,436 .קבלנו עליך הודעת ביטול .נכנסת לרשימה השחורה 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,735 ...כשאתה מחוק, אין לך שום דבר 4 00:00:09,795 --> 00:00:12,398 ,לא כסף, לא אשראי .לא היסטוריית עבודה 5 00:00:12,465 --> 00:00:14,769 אתה תקוע באיזו עיר שבה .החליטו לזרוק אותך 6 00:00:14,834 --> 00:00:16,262 ?איפה אני .במיאמי- 7 00:00:16,869 --> 00:00:18,876 אתה עוסק בכל עבודה .הנקרית בדרכך 8 00:00:20,106 --> 00:00:22,120 אתה מסתמך על כל מי .שעדיין מדבר איתך 9 00:00:23,108 --> 00:00:24,809 חבר לשעבר עם אצבע ...קלה על ההדק 10 00:00:24,810 --> 00:00:25,911 ?שנירה בהם 11 00:00:25,978 --> 00:00:28,480 חבר ותיק שהיה מלשין ...עליך לאף-בי-איי 12 00:00:28,547 --> 00:00:30,882 אתה יודע מהם מרגלים .חבורה של ילדות בכייניות 13 00:00:30,950 --> 00:00:33,068 ...גם משפחה ?היי, זו אימך שוב- 14 00:00:33,158 --> 00:00:35,587 ...אם אתה נואש .מישהו זקוק לעזרתך, מייקל- 15 00:00:35,655 --> 00:00:38,089 בשורה התחתונה, כל עוד ,אתה מחוק 16 00:00:38,157 --> 00:00:39,758 .אתה לא הולך לשום מקום 17 00:00:43,229 --> 00:00:44,596 בפרקים הקודמים ...בסוכן מחוק 18 00:00:44,597 --> 00:00:46,093 אז הרשימה הזו היא המפתח 19 00:00:46,185 --> 00:00:48,667 ?להרס האנשים שמחקו אותי .בדיוק- 20 00:00:49,238 --> 00:00:50,775 .אנחנו יוצאים לסיבוב 21 00:01:01,763 --> 00:01:03,848 הרשימה של האנשים ...שמחקו אותך 22 00:01:04,075 --> 00:01:05,055 .היא חסרה 23 00:01:05,155 --> 00:01:06,117 אנחנו חייבים להשיג .אותה בחזרה 24 00:01:06,185 --> 00:01:07,921 מה אנחנו יודעים על ?המומחה לפענוח הזה 25 00:01:07,922 --> 00:01:08,620 .ג'סטין וולש 26 00:01:08,688 --> 00:01:09,400 חבר של סאם אומר 27 00:01:09,401 --> 00:01:12,036 שיש לבחור אישור כניסה לאומי .כבר מעל עשור 28 00:01:12,208 --> 00:01:13,767 הוא שם את הרשימה .למכירה פומבית 29 00:01:13,768 --> 00:01:15,246 כדי למצוא את הבחור הזה .נזדקק לעזרה 30 00:01:15,435 --> 00:01:16,753 ?מה בנוגע למפעיל שלך לשעבר 31 00:01:16,827 --> 00:01:17,975 מארב המפעיל לשעבר של ג'סי 32 00:01:17,975 --> 00:01:19,952 אז אתה יודע מתי הם ?מקיימים את המכירה 33 00:01:20,166 --> 00:01:22,206 .סנטו דומינגו .בעוד שבועיים 34 00:01:22,420 --> 00:01:23,210 סנטו דומינגו ...לאחר שבועיים 35 00:01:23,212 --> 00:01:25,627 וולש העתיק את הרשימה .לדיסק און קי 36 00:01:30,123 --> 00:01:32,979 זה ללא ספק, הדבר הכי .חם שראיתי אי-פעם 37 00:01:32,980 --> 00:01:35,580 זו הסיבה שנצטרך לוודא .שנמסור את זה לאנשים הנכונים 38 00:01:35,648 --> 00:01:36,815 .אני חושב על הממשלה, מייק 39 00:01:36,882 --> 00:01:37,861 ...האנשים האלו 40 00:01:38,150 --> 00:01:40,014 .לקחו ממך כל מה שאי-פעם רצית 41 00:01:40,015 --> 00:01:41,058 ?מייק, אתה רוצה להגיד משהו 42 00:01:41,520 --> 00:01:44,422 ,האנשים ברשימה הזו מחקו אותך .אז זו ההחלטה שלך 43 00:01:45,081 --> 00:01:46,434 ?מייק, אתה אתנו 44 00:01:46,996 --> 00:01:47,990 ...מייקל 45 00:01:49,128 --> 00:01:50,328 ?מה תעשה 46 00:01:52,695 --> 00:01:56,273 ,ריגול ברמתו הבסיסית .הוא סוג של נשק 47 00:01:56,509 --> 00:01:58,562 כמו כל נשק, הוא יכול לשמש ,לדבר טוב או רע 48 00:01:58,767 --> 00:02:01,639 ,כדי לעשות שלום או מלחמה .לשרת את הצדק או להעניק כוח 49 00:02:01,996 --> 00:02:05,381 הכל מסתכם בדבר אחד, מה .אתה מחליט לעשות איתו 50 00:02:06,168 --> 00:02:07,520 ?לא שינית את דעתך, נכון 51 00:02:07,750 --> 00:02:08,913 .לא 52 00:02:10,475 --> 00:02:12,089 אנחנו צריכים למסור את .זה לממשלה 53 00:02:12,518 --> 00:02:14,326 .טוב, בסדר .זה הדבר הנכון לעשות- 54 00:02:15,106 --> 00:02:16,221 .כבר התקשרתי למארב 55 00:02:16,619 --> 00:02:17,589 ?מה אמרת לו 56 00:02:17,656 --> 00:02:20,230 רק את הנתונים היבשים... שיש לנו רשימה של הזהויות הבדויות 57 00:02:20,231 --> 00:02:21,359 .של האנשים שמחקו אותך 58 00:02:21,910 --> 00:02:25,296 הוא יהיה הגיבור שימסור את זה .כל עוד שהוא יעזור לנו לחזור 59 00:02:26,208 --> 00:02:27,432 .הוא מעוניין 60 00:02:27,755 --> 00:02:28,623 ?אבל ישנה בעיה 61 00:02:28,725 --> 00:02:31,799 ובכן, אתה יודע, מארב היה .המפעיל שלי במשך 8 שנים 62 00:02:31,909 --> 00:02:34,220 .הוא מכיר אותי. אנחנו חברים .הוא בעירון סומך עלי 63 00:02:34,438 --> 00:02:35,440 .הוא לא סומך עלי 64 00:02:35,508 --> 00:02:38,576 אני עובד על זה. זה, אתה .יודע... זה כמו ריקוד 65 00:02:38,644 --> 00:02:40,181 .אולי הגיע הזמן להתערב 66 00:02:40,328 --> 00:02:41,813 .אני צריך לדבר עם מארב 67 00:02:41,881 --> 00:02:45,283 .זה רעיון גרוע .כי הוא לא מחבב אותך 68 00:02:46,146 --> 00:02:48,017 במחשבה שלו, אתה תמיד תהיה .האיש שמחק אותי 69 00:02:48,168 --> 00:02:51,392 .מארב הוא איש של ריגול נגדי .משלמים לו להיות חשדן 70 00:02:51,393 --> 00:02:52,590 הדרך היחידה שאוכל לשנות את דעתו 71 00:02:52,658 --> 00:02:54,197 .תהיה אם אדבר איתו לבד 72 00:02:54,423 --> 00:02:55,393 ...מייק 73 00:02:57,074 --> 00:02:59,264 .טוב. בסדר. בסדר .אארגן פגישה 74 00:02:59,859 --> 00:03:02,285 ...תעשה לי טובה .תנסה לא להרגיז אף אחד 75 00:03:10,946 --> 00:03:13,537 ,מאז שהכרתי אותך ,פיתית אותי לבוא למיאמי 76 00:03:14,294 --> 00:03:15,337 ,סחטת אותי 77 00:03:15,338 --> 00:03:17,816 הכרחת אותי לשקר .לממשלת ארה"ב 78 00:03:18,182 --> 00:03:20,051 .לא בדיוק בסיס לאמון 79 00:03:20,150 --> 00:03:22,542 מארב המפעיל לשעבר של ג'סי 80 00:03:22,721 --> 00:03:24,522 .אולי הגיע הזמן לבנות אחד 81 00:03:24,590 --> 00:03:26,825 .בחייך. ראיתי את התיק שלך 82 00:03:27,322 --> 00:03:29,920 ,איפה שיש הרבה עשן .בדרך כלל ישנה להבה או שתיים 83 00:03:30,083 --> 00:03:32,230 .התיק הזה הוא שקר .לא עשיתי את הדברים האלו 84 00:03:32,340 --> 00:03:34,443 .אולי עשית ואולי לא 85 00:03:34,573 --> 00:03:37,434 אבל שנינו יודעים שלעולם לא תחזור לתפקידך 86 00:03:37,581 --> 00:03:39,871 אלא אם תערום ערימה .גדולה של ראיות 87 00:03:39,939 --> 00:03:41,673 .והנה אתה עם את 88 00:03:41,740 --> 00:03:43,655 אתה חושב שאני משקר ?בנוגע לרשימה 89 00:03:43,812 --> 00:03:45,477 אני חושב שאני לא .יכול לקחת את הסיכון 90 00:03:45,544 --> 00:03:47,916 אני אערוב לך על ?על הדבר הזה, בסדר 91 00:03:47,917 --> 00:03:49,314 .אני אמסור אותך לאחראים שלי 92 00:03:49,381 --> 00:03:51,835 אתה תצטרך להעיד על .האנשים שמחקו אותך 93 00:03:52,218 --> 00:03:54,636 ואני מתכוון לכל קשר .שהיה לך איתם 94 00:03:55,213 --> 00:03:59,325 ,זה יהיה מאוד מסוכן .מארב... עבורי, עבורך 95 00:03:59,583 --> 00:04:03,128 אם האנשים שמחקו אותי יגלו שאנחנו .מדברים... -זה לא נתון לוויכוח 96 00:04:03,195 --> 00:04:05,997 לא אהיה נער השליחויות שלך אלא ,אם אוכל לחבר אותך למכונת אמת 97 00:04:06,065 --> 00:04:09,329 .ואקבל תשובות לכל שאלותיי ?אתה רוצה לחבר אותי למכונה- 98 00:04:09,330 --> 00:04:12,734 ,‏27 שנים בריגול נגדי אתה לא חושב שאני יכול לזהות 99 00:04:12,735 --> 00:04:14,558 מישהו שמנסה לנצח ?את מכונת האמת 100 00:04:15,406 --> 00:04:17,413 אני אוודא ואבדוק את ...המקור של כל מה שיש לך 101 00:04:17,414 --> 00:04:19,310 .את כל מה שתרצה 102 00:04:19,772 --> 00:04:22,005 ...אבל אם אתה לא רוצה לעשות את זה ?אתה רוצה לעשות את זה עכשיו- 103 00:04:22,006 --> 00:04:23,677 או שאתה רוצה לסיים ?את המוחיטו שלך 104 00:04:27,244 --> 00:04:29,462 מרגלים שוכנים בעולם ,של הולכת שולל 105 00:04:29,554 --> 00:04:31,459 .האמת תופסת עמדת כוח מרבית 106 00:04:31,782 --> 00:04:34,977 האמת... האמת הפשוטה ...שניתן לוודאה 107 00:04:35,208 --> 00:04:37,262 .הופכת להיות קלף המיקוח המוחלט 108 00:04:37,553 --> 00:04:39,564 הצהר על שמך ועיסוקך .למען הפרוטוקול 109 00:04:39,658 --> 00:04:41,142 האירוניה היא שהפעם היחידה 110 00:04:41,143 --> 00:04:42,967 שאתה יכול לשחק בקלף המיקוח הזה 111 00:04:43,035 --> 00:04:44,599 .היא כאשר הכל נמצא בסיכון 112 00:04:44,904 --> 00:04:46,598 .ואתה יכול לשחק בו פעם אחת 113 00:04:46,754 --> 00:04:48,708 .קוראים לי מייקל ווסטן 114 00:04:50,608 --> 00:04:52,288 .הייתי מרגל 115 00:04:54,130 --> 00:04:57,950 סוכן מחוק עונה רביעית פרק 16 116 00:04:58,150 --> 00:05:01,652 DrSub תורגם וסונכרן ע"י Extreme מצוות 117 00:05:01,653 --> 00:05:04,653 www.extremesubs.org 118 00:05:06,688 --> 00:05:09,071 למה שלא פשוט תקנו ?ארון משרדי 119 00:05:11,359 --> 00:05:12,236 .זו הפעם האחרונה 120 00:05:12,812 --> 00:05:15,495 זו הפעם האחרונה, אני .מבטיח. -אני בטוחה 121 00:05:15,947 --> 00:05:18,077 אני רציני. ברגע שמייק ,ואני נחזור לעבודתנו 122 00:05:18,587 --> 00:05:21,368 לא נסתיר דברים מאחורי .הפנלים שלך 123 00:05:22,084 --> 00:05:23,138 ?תחזרו לעבודתכם 124 00:05:23,298 --> 00:05:24,956 אתה מתכוון בחזרה ?לעבודתכם עבור הממשלה 125 00:05:25,047 --> 00:05:27,638 מייקל לא הזכיר את .ההתפתחות הקטנה הזו 126 00:05:28,608 --> 00:05:29,289 .לעזאזל 127 00:05:29,602 --> 00:05:32,128 .אני מצטער ...לא ידעתי... אני 128 00:05:32,263 --> 00:05:33,744 אני יודע שזה נושא ...קצת רגיש אצלך 129 00:05:33,849 --> 00:05:35,815 .לא, לא .זה בסדר. באמת 130 00:05:37,552 --> 00:05:39,942 .באמת. אני שמחה בשבילך .וגם בשביל מייקל 131 00:05:40,147 --> 00:05:41,958 .טוב. בסדר ...אני צריך 132 00:05:41,959 --> 00:05:44,798 .אני אקח את הדברים לסאם .העבודה קוראת לך- 133 00:05:45,059 --> 00:05:45,679 .בסדר 134 00:05:51,627 --> 00:05:53,867 סאם, אני מקווה שזה ?לא מקרה, נכון 135 00:05:54,036 --> 00:05:56,263 לא, זה רק כמה דברים שהיו לג'סי והרישומים שלי 136 00:05:56,264 --> 00:05:57,902 מהימים שהייתי עוקב .אחריך עבור האף-בי-איי 137 00:05:58,155 --> 00:05:59,132 חשבתי שזה ירענן את זיכרונך 138 00:05:59,133 --> 00:06:00,974 בנוגע ליצירת הקשר הראשונה .שלך עם החברים שמחקו אותך 139 00:06:01,154 --> 00:06:03,208 ספרת כמה יוגורט ?אכלתי ביום 140 00:06:03,411 --> 00:06:04,771 ?מה אוכל לומר .אני יסודי 141 00:06:05,113 --> 00:06:06,075 .תודה, סאם 142 00:06:06,414 --> 00:06:08,151 אני בטוח שמארב .ייהנה מהקריאה 143 00:06:08,265 --> 00:06:10,033 כן, ובכן, תגיד לו להגביר ?את הקצב, בסדר 144 00:06:10,143 --> 00:06:11,998 כי הרשימה הזו היא כמו .לוהטת, מייק 145 00:06:11,999 --> 00:06:13,684 ואתה מכיר את החוקים .בנוגע לדברים לוהטים 146 00:06:13,824 --> 00:06:15,956 אתה מעביר אותו לאיש ...הבא ללא עיכובים 147 00:06:15,957 --> 00:06:17,385 .מהר, מיד, זריז 148 00:06:17,386 --> 00:06:19,059 .הבנתי ?אתה מתכוון לשבת 149 00:06:19,231 --> 00:06:20,943 .לא, אני לא יכול למעשה .יש לי עבודה 150 00:06:21,496 --> 00:06:23,497 שוטר חבר שלי נעדר .מלפני כמה ימים 151 00:06:24,066 --> 00:06:26,487 ,הוא תמיד עזר לי .ואישתו דואגת 152 00:06:26,488 --> 00:06:29,652 הוא לא במקרה ?הבלש בארושל, נכון 153 00:06:30,096 --> 00:06:32,472 .הבחור מושחת .הוא ברח מהמדינה, סאם 154 00:06:34,137 --> 00:06:34,807 ,ובכן, מייק, תראה 155 00:06:34,928 --> 00:06:36,795 רק בגלל שאתה קורא משהו .זה לא הופך את זה לאמת 156 00:06:37,568 --> 00:06:39,312 אתה יותר מכולם צריך .לדעת את זה 157 00:06:46,621 --> 00:06:49,680 ,שבועיים. בלי טלפונים .בלי מכתבים 158 00:06:50,425 --> 00:06:52,887 ראיין שואל אותי כל לילה .איפה אבא שלו 159 00:06:53,031 --> 00:06:55,578 אומרים שהוא ירה בסוחרי הסמים האלו 160 00:06:55,579 --> 00:06:57,330 .וגנב את כל הקוקאין 161 00:06:57,331 --> 00:06:59,599 .זה קווין. אתה מכיר אותו ...הוא לעולם לא 162 00:06:59,600 --> 00:07:01,245 .כן, אני יודע. הוא איש טוב .הכי טוב שיש 163 00:07:01,246 --> 00:07:04,304 ארבע שנים שעבדתי איתו, מעולם .לא פגשתי שוטר ישר ממנו 164 00:07:04,372 --> 00:07:05,859 .פיט היה השותף של קווין 165 00:07:05,860 --> 00:07:07,083 ,הוא ניסה למצוא את קווין 166 00:07:07,084 --> 00:07:09,628 אבל הבוסים סוגרים .את החקירה שלו 167 00:07:09,859 --> 00:07:12,139 ובכן, זה נראה קצת מוקדם ,מדי לסגור את התיק 168 00:07:12,140 --> 00:07:12,924 ?אתה לא חושב 169 00:07:13,045 --> 00:07:15,493 מצאו עקבות של קוקאין .במכונית של קווין 170 00:07:15,587 --> 00:07:18,408 ובטלפון הנייד שלו יש שיחות עם אנשי קשר לא פושעים 171 00:07:18,409 --> 00:07:19,748 .לא מוצהרים מהאזור 172 00:07:19,851 --> 00:07:21,069 .חייב להיות לזה הסבר 173 00:07:21,167 --> 00:07:24,076 .פשוט... עדיין לא מצאתי אותו 174 00:07:24,274 --> 00:07:27,227 אז אתה חושב שהבוסים הגדולים ?פשוט יטאטאו את זה מתחת לשטיח 175 00:07:27,528 --> 00:07:30,610 ,עד כמה שזה נוגע להם .התיק של קווין סגור 176 00:07:30,611 --> 00:07:32,199 .לדעתי כל העניין מעלה סרחון 177 00:07:32,266 --> 00:07:33,290 .הם חושבים שהוא ברח 178 00:07:33,410 --> 00:07:35,737 ,השהו אותו, לקחו את הפנסיה שלו 179 00:07:36,437 --> 00:07:37,904 .זה כל שהיה לנו 180 00:07:37,972 --> 00:07:41,705 ,בינתיים, החברים כביכול שלנו .הפנו לנו את הגב 181 00:07:42,408 --> 00:07:46,571 והדברים שהילדים בבית הספר ...אומרים לראיין בנוגע לאבא שלו 182 00:07:46,663 --> 00:07:48,882 קלייר, יש לך עותקים ,של שיחות הטלפון שלו 183 00:07:48,950 --> 00:07:50,624 ,חשבוניות של כרטיס אשראי ?דברים כאלו 184 00:07:50,625 --> 00:07:51,792 .כל שתצטרך 185 00:07:52,053 --> 00:07:55,533 אסור שהבוסים שלי ידעו ,שאני עובד על זה מחוץ לתפקיד 186 00:07:55,534 --> 00:08:00,260 ,אבל אם תמצא משהו .תתקשר אלי. אני אעזור 187 00:08:00,328 --> 00:08:01,377 ...רק בבקשה 188 00:08:02,059 --> 00:08:03,223 .תמצא את בעלי 189 00:08:03,998 --> 00:08:05,189 .תחזיר אותו הביתה 190 00:08:06,267 --> 00:08:07,507 .אעשה כמיטב יכולתי 191 00:08:08,633 --> 00:08:10,767 קלייר הלקוחה 192 00:08:11,176 --> 00:08:12,932 טוב, אז, תקשיבו, אתם ,לא חייבים לעזור לי 193 00:08:12,933 --> 00:08:14,364 .אבל לפחות תקשיבו לי 194 00:08:14,463 --> 00:08:15,596 .עברתי על הטלפון של קווין 195 00:08:15,597 --> 00:08:18,774 נראה שהוא עשה .חקירה מחוץ לתפקיד 196 00:08:18,775 --> 00:08:21,045 ...אז בדקתי את המספרים .רובם מבוי סתום 197 00:08:21,428 --> 00:08:24,195 .אבל תסתכלו על זה .מישהו חזר אליו 198 00:08:24,672 --> 00:08:26,022 .לא מישהו שאוהב לשוחח 199 00:08:26,023 --> 00:08:27,818 .השיחה נמשכה רק כמה שניות 200 00:08:28,623 --> 00:08:31,142 ,אבל לאחר פחות מדקה .קווין התקשר בחזרה למספר 201 00:08:31,261 --> 00:08:32,128 ,הוא התרחק 202 00:08:32,129 --> 00:08:34,272 הלך למקום שבו הוא .יוכל לדבר בשקט 203 00:08:35,129 --> 00:08:37,030 תזכיר לי לבדוק את .רישומי הטלפון שלך 204 00:08:38,366 --> 00:08:39,494 .ובכן, בדקתי את של קווין 205 00:08:39,495 --> 00:08:40,930 איתרתי את המספר לטלפון נייד חד פעמי 206 00:08:40,931 --> 00:08:42,438 .שבחור בשם טד סיירס השתמש 207 00:08:42,431 --> 00:08:44,572 יש לו גיליון הרשאות ארוך מספיק .כדי לכסות את כל הקירות בחדר הזה 208 00:08:44,607 --> 00:08:46,942 והוא גר באותה שכונה .שבה סוחרי הסמים נורו 209 00:08:47,073 --> 00:08:48,171 ?ואיך המשטרה פספסה את זה 210 00:08:48,293 --> 00:08:49,644 בוא נאמר שעשיתי כמה דברים 211 00:08:49,645 --> 00:08:52,351 כדי לאתר את המספר .ששוטרים לא יעשו 212 00:08:52,959 --> 00:08:54,859 הבן של קווין הולך לישון בכל לילה 213 00:08:54,860 --> 00:08:56,147 .בתהייה איפה אבא שלו 214 00:08:57,622 --> 00:08:59,917 אני רק רוצה לדבר עם .טד... זה הכל 215 00:09:00,463 --> 00:09:02,989 אז, אתם בעסק, או ?שהפעם אני לבד 216 00:09:05,340 --> 00:09:06,065 .נחמד 217 00:09:17,705 --> 00:09:18,849 .הנה הבחור שלנו, טד 218 00:09:21,309 --> 00:09:22,442 אז, בדקתי את .רישומי בית המשפט שלו 219 00:09:22,510 --> 00:09:23,292 ,עד כמה שאני יכול לומר 220 00:09:23,293 --> 00:09:25,714 .הוא סוחר סמים מתועב ממוצא 221 00:09:26,695 --> 00:09:28,940 טד סוחר סמים מתועב 222 00:09:31,185 --> 00:09:33,386 טוב, מה שהוא עשה למכונית .צריך להיות נגד החוק 223 00:09:35,823 --> 00:09:36,692 .בוא נאמר שלום 224 00:09:37,236 --> 00:09:39,396 ?ג'סי מוכן .הוא מוכן- 225 00:09:40,027 --> 00:09:41,316 .סלח לי, מר סיירס 226 00:09:41,629 --> 00:09:43,215 .ארצה לשאול אותך כמה שאלות 227 00:09:43,332 --> 00:09:44,144 ?בנוגע למה 228 00:09:44,234 --> 00:09:45,507 .הבלש בארושל 229 00:09:59,780 --> 00:10:00,906 .זה נראה כואב 230 00:10:03,645 --> 00:10:05,248 ?מה זה לעזאזל ?מה- 231 00:10:05,920 --> 00:10:07,728 .התיק היפה שלי במכבסה 232 00:10:10,196 --> 00:10:12,906 מרגלים משתמשים בטכניקות חקירה שונות 233 00:10:12,907 --> 00:10:13,833 .מאשר המשטרה 234 00:10:13,957 --> 00:10:15,668 שוטרים נוטים לבצע את החקירה שלהם 235 00:10:15,669 --> 00:10:17,519 ,בחדרים מוארים היטב 236 00:10:17,613 --> 00:10:18,798 והם נדרשים מבחינת החוק 237 00:10:18,799 --> 00:10:22,421 ליידע את הרעים מי הם .לפני שהם מתחילים בחקירה 238 00:10:22,862 --> 00:10:24,322 ,מרגלים, מצד שני 239 00:10:24,484 --> 00:10:29,005 לעיתים מתחילים חקירות בחשיכה .במיקום לא מוכר לחלוטין 240 00:10:31,078 --> 00:10:33,632 וכמה פחות שהאיש הרע .יודע, כך טוב יותר 241 00:10:36,684 --> 00:10:38,220 .את לא יכולים לעשות את זה 242 00:10:38,221 --> 00:10:39,986 .עשיתי עסקה ?עסקה- 243 00:10:40,054 --> 00:10:42,222 לפי מה שזה נראה, קיבלת .את החלק הגרוע בעסקה 244 00:10:42,223 --> 00:10:43,848 ?תתקשרו לבלש ג'קמן, בסדר 245 00:10:43,849 --> 00:10:45,594 .הוא כרטיס היציאה שלי מהכלא 246 00:10:45,720 --> 00:10:48,377 ?הבלש פיט ג'קמן ?השותף של קווין 247 00:10:48,378 --> 00:10:51,531 ?הוא לא השוטר שעוזר לך .כן, אבל הוא לא עזר, מייק- 248 00:10:51,599 --> 00:10:52,766 .הוא רק תחקר אותי 249 00:10:52,767 --> 00:10:54,874 .חכו רגע ?איפה אנחנו 250 00:10:54,875 --> 00:10:57,065 .כי אני לא אומר מילה נוספת .אני רוצה עורך דין 251 00:10:57,066 --> 00:10:58,406 .הבה נהיה ברורים 252 00:10:58,407 --> 00:11:00,761 .אנחנו לא שוטרים .אנחנו חברים של קווין 253 00:11:02,576 --> 00:11:03,606 ...חברים של 254 00:11:04,535 --> 00:11:06,051 .אתם לא מפחידים אותי 255 00:11:06,168 --> 00:11:07,211 .אנחנו לא צריכים 256 00:11:07,360 --> 00:11:10,147 ?אבל מזג האוויר במיאמי .זה מפחיד 257 00:11:10,647 --> 00:11:13,829 ,כי אתה יודע, בערך באמצע הצהריים .יהיה כאן בערך 60 מעלות 258 00:11:13,953 --> 00:11:17,521 ...ואני לא רופא, אבל בלי מים 259 00:11:20,417 --> 00:11:21,647 .אתה לא תשרוד לאורך זמן 260 00:11:21,648 --> 00:11:23,628 אז או שתגיד לי איפה ,החבר שלי 261 00:11:23,629 --> 00:11:25,980 .או שתגלה איך זה להיות תבשיל 262 00:11:30,127 --> 00:11:31,173 .בסדר 263 00:11:31,339 --> 00:11:33,273 .תהנה מחייך הקצרים 264 00:11:35,868 --> 00:11:37,492 !חכו! חכו 265 00:11:40,081 --> 00:11:41,811 אתה תספר לנו איפה ?החבר שלנו 266 00:11:42,595 --> 00:11:43,868 .אני לא יכול 267 00:11:43,950 --> 00:11:45,314 .(טוב? הוא נעלם (מת 268 00:11:45,412 --> 00:11:47,575 כן, שמעתי על השמועה .שהוא ברח למקסיקו 269 00:11:47,576 --> 00:11:49,643 .אני לא מאמין לזה !לא, לא, לא. הוא מת- 270 00:11:52,720 --> 00:11:54,627 ,טוב, פיט, השותף שלו 271 00:11:54,695 --> 00:11:57,559 הוא אמר לי שאני חייב לעשות .את זה. פיט אמר שהוא יהרוג אותי 272 00:11:58,319 --> 00:11:59,450 ?מה עשית 273 00:11:59,968 --> 00:12:03,181 ,תספר לי הכל .מההתחלה, עכשיו 274 00:12:03,763 --> 00:12:07,741 טוב, פיט, הרג את סוחרי הסמים .וגנב את כל הסמים 275 00:12:08,122 --> 00:12:10,643 .קווין התחיל לחשוד .הוא התחיל לשאול שאלות 276 00:12:10,711 --> 00:12:13,380 אז פיט אמר לי להתנהג ,כאילו היה לי מידע 277 00:12:13,447 --> 00:12:16,022 .להעמיד פנים שאני מודיע משטרתי 278 00:12:16,023 --> 00:12:18,524 .זו הסיבה שהתקשרת אליו .כן, הייתי צריך לארגן פגישה- 279 00:12:18,629 --> 00:12:20,462 אמרתי לו שזה חייב .להיות בסוד 280 00:12:21,072 --> 00:12:24,037 כשהוא הגיע לשם, תקעתי .לו אקדח בפרצוף 281 00:12:24,204 --> 00:12:25,950 ...ואז השלכתי אותו למים 282 00:12:27,828 --> 00:12:29,881 ...כן. ואז, אתם יודעים 283 00:12:33,000 --> 00:12:34,245 .הרגת את קווין 284 00:12:35,434 --> 00:12:36,904 .אתם צריכים לדבר עם פיט 285 00:12:37,091 --> 00:12:39,737 כי הוא אמר לי שאף אחד .לא יגלה 286 00:12:39,870 --> 00:12:42,570 שהייתי רק אמור ,לעזור לו למכור את הסמים 287 00:12:42,571 --> 00:12:45,111 ואז הייתי מקבל חלק מהכסף .לאחר שאפטר מהגופה 288 00:12:48,062 --> 00:12:50,127 ?"הגופה" ?"הגופה" 289 00:12:50,128 --> 00:12:52,652 ,הוא היה חבר שלי !חתיכת בן זונה 290 00:12:52,653 --> 00:12:53,950 !סאם! סאם! סאם 291 00:13:01,897 --> 00:13:04,357 .אנחנו יכולים להתקשר למשטרה ?ומה להגיד להם- 292 00:13:04,634 --> 00:13:07,244 שחטפנו מישהו ונעלנו ?אותו במכולת אחסון 293 00:13:07,245 --> 00:13:08,846 אנחנו רוצים שיעצרו ?אותו או אותנו 294 00:13:08,847 --> 00:13:11,009 .הוא הודה ברצח .זה צריך להועיל במשהו 295 00:13:11,172 --> 00:13:13,481 ,אין ראיות .אין גופה, אין עדים 296 00:13:13,589 --> 00:13:16,222 .זו המילה של טד נגד פיט .פושע נגד שוטר 297 00:13:16,223 --> 00:13:18,012 משטרת מיאמי כבר .סוגרת את התיק 298 00:13:18,013 --> 00:13:19,379 .הם לא יפתחו אותו בשביל זה 299 00:13:19,447 --> 00:13:21,181 .אז נפתח אותו עבורם 300 00:13:21,662 --> 00:13:23,316 סאם, אתה באמת רוצה ?ללכת בדרך הזו 301 00:13:23,384 --> 00:13:24,176 .תהיה בטוח שכן 302 00:13:24,333 --> 00:13:26,726 אנחנו נציב את עצמנו .מול שוטר 303 00:13:27,188 --> 00:13:28,757 .וזה לא יחזיר את החבר שלך 304 00:13:28,884 --> 00:13:31,482 .לא. אבל זה ינקה את שמו של קווין 305 00:13:32,042 --> 00:13:34,552 ,וזה כל שיש למשפחתו .מייק, השם שלו 306 00:13:38,048 --> 00:13:39,566 .לך תספר לאישתו של קווין 307 00:13:39,633 --> 00:13:40,615 .נראה מה נוכל לעשות 308 00:13:47,808 --> 00:13:50,210 אתה יכול לעבוד בשטח ,כל חייך 309 00:13:50,505 --> 00:13:52,612 אבל לומר לאנשים שאהוביהם מתים 310 00:13:52,780 --> 00:13:53,933 .לעולם לא נעשה קל יותר 311 00:13:55,700 --> 00:13:57,358 אין הכשרה שהופכת ,את זה לקל יותר 312 00:13:57,579 --> 00:13:59,566 אין טכניקה שהופכת .את המהלך למלוטש יותר 313 00:13:59,987 --> 00:14:02,146 אתה פשוט עובר את .זה ככל שאתה יכול 314 00:14:08,729 --> 00:14:11,931 בסופו של דבר, כל שאתה יכול לעשות עם סוג כזה של כאב 315 00:14:11,999 --> 00:14:14,714 זה להחליט מה אתה .עומד לעשות כדי לשפר את המצב 316 00:14:20,057 --> 00:14:20,857 ?מוחיטו 317 00:14:20,957 --> 00:14:22,715 .לא תודה .אני אסתפק במים 318 00:14:27,426 --> 00:14:28,926 .אתה נראה נורא, סאם 319 00:14:28,994 --> 00:14:30,095 .כן. לא ישנתי 320 00:14:30,842 --> 00:14:33,532 טוב, תן לי לבנה של חומר ,נפץ ואת כתובתו של פיט 321 00:14:33,533 --> 00:14:35,170 ואני מבטיחה שמישהו .יקבל תנומה-קצרה 322 00:14:35,171 --> 00:14:36,036 .כן, חשבתי על זה 323 00:14:36,147 --> 00:14:38,289 ,המצב גרוע .אבל עדיין יש לנו אפשרויות 324 00:14:39,276 --> 00:14:41,272 פיט עדיין לא מכר את .הקוקאין שהוא גנב 325 00:14:41,340 --> 00:14:43,157 אז אתה רוצה לפתות את פיט שיביא את הסמים 326 00:14:43,158 --> 00:14:44,108 ?ולגרום למעצרו 327 00:14:44,176 --> 00:14:45,815 .זה פחות מספק מהרעיון שלי 328 00:14:46,204 --> 00:14:47,882 אבל הוא סומך של ,טד שימכור את הסמים 329 00:14:47,883 --> 00:14:48,777 .וטד בידינו 330 00:14:48,778 --> 00:14:51,329 הבעיה היא, שאם פיט יגלה ,שעלינו עליו 331 00:14:51,330 --> 00:14:53,981 כל שעליו לעשות זה להשמיד .את הסמים ואז הכל יגמר 332 00:14:54,385 --> 00:14:56,756 ...כולם צריכים להיות מאוד זהירים 333 00:14:57,444 --> 00:14:58,466 .כולל קלייר 334 00:14:58,607 --> 00:14:59,991 .היא תשמור על שתיקה, תאמין לי 335 00:15:00,095 --> 00:15:02,126 היא רוצה להפיל את פיט .יותר מכל אחד אחר 336 00:15:02,613 --> 00:15:03,591 .ובכן, רבותיי 337 00:15:04,150 --> 00:15:05,844 .נשמע שעלינו לארגן עסקת סמים 338 00:15:06,124 --> 00:15:08,813 .מה!? אתה מטורף .אני לא יכול לעבוד על פיט 339 00:15:08,950 --> 00:15:09,872 .הוא שוטר 340 00:15:10,723 --> 00:15:12,172 .חבר, אתה הרגת שוטר 341 00:15:12,471 --> 00:15:13,796 .כל שעלייך לעשות זה להתקשר אליו 342 00:15:13,972 --> 00:15:15,798 תגיד לו שתקשר אותו עם .קונה לקוקאין שלו 343 00:15:15,799 --> 00:15:17,906 .מישהו חשוב מחוץ לעיר .אתה לא מבין- 344 00:15:18,133 --> 00:15:20,143 .פיט זהיר. הוא חשב על הכל 345 00:15:20,144 --> 00:15:21,697 .אין סיכוי שתפילו אותו 346 00:15:21,698 --> 00:15:23,644 .תסמוך עלי, טד .יש לנו את הניסיון 347 00:15:23,770 --> 00:15:24,956 ?מה יוצא לי מזה 348 00:15:25,891 --> 00:15:27,421 ?מה יוצא לך מזה 349 00:15:28,156 --> 00:15:30,033 תקבל הזדמנות לבלות .הרבה זמן בכלא 350 00:15:30,195 --> 00:15:32,984 במקום לבלות את שארית .חייך כאן 351 00:15:33,654 --> 00:15:35,839 ...עד כמה שזה שווה 352 00:15:37,028 --> 00:15:38,917 .זה יהיה משפט קצר 353 00:15:41,582 --> 00:15:44,008 .אתה תבצע את השיחה .אתה תתקשר לפיט 354 00:15:44,009 --> 00:15:46,790 תארגן את הפגישה ל-10 .בלילה, במרינה סטרינגר 355 00:15:46,886 --> 00:15:48,631 אתה תכיר לו את החבר .שלך ריי 356 00:15:48,632 --> 00:15:51,917 ,הוא סוחר סמים מג'קסון-וויל .שבדיוק התחיל למכור הרבה 357 00:15:53,301 --> 00:15:54,912 .תבצע את השיחה, טד 358 00:16:00,344 --> 00:16:02,386 .סאם. טוב לראות אותך 359 00:16:02,454 --> 00:16:04,368 !היי, פיט, סאם כאן 360 00:16:04,580 --> 00:16:07,549 .הוא הביא קצת מצרכים .תסלק אותו מכאן 361 00:16:08,230 --> 00:16:09,634 .היי, סאם ?יש חדשות טובות 362 00:16:10,294 --> 00:16:11,331 לא, הלוואי והיה לי .מה לספר לך 363 00:16:11,332 --> 00:16:12,899 רק עברתי כדי לבדוק אם קלייר יכולה למצוא 364 00:16:12,900 --> 00:16:13,878 .רישומי טלפון חדשים 365 00:16:13,879 --> 00:16:15,411 .מסרתי לך את הכל ?לא מצאת כלום 366 00:16:16,334 --> 00:16:18,420 .אני מרגיש נורא .גם אני במבוי סתום 367 00:16:19,279 --> 00:16:20,717 .תקשיבי, חמודה, הוא איפשהו בחוץ 368 00:16:20,825 --> 00:16:23,285 אולי נצטרך לחכות עד שקווין .יחליט לחזור 369 00:16:24,730 --> 00:16:26,267 ?היי, למה שלא נלך 370 00:16:26,412 --> 00:16:28,267 .נאפשר לקלייר לנוח קצת .כן, כמובן- 371 00:16:29,434 --> 00:16:32,003 ,תקשיבי, אם תצטרכי משהו ?אני כאן למענך, בסדר 372 00:16:35,172 --> 00:16:36,950 .תודה, סאם .אין בעיה, חבר- 373 00:16:40,346 --> 00:16:42,476 אני יודע שקשה לך לדבר ,עם הבן זונה הזה 374 00:16:42,477 --> 00:16:43,262 .אבל עשית עבודה יפה 375 00:16:43,485 --> 00:16:45,604 ,לא משנה מה שאתה צריך לעשות .סאם, תעשה את זה מהר 376 00:16:45,740 --> 00:16:47,427 זה כמעט מסתיים. אנחנו .נתפוס אותו הלילה 377 00:16:55,696 --> 00:16:57,793 .אז, עוד פגישה במלון עם מארב 378 00:16:58,679 --> 00:17:00,468 כמה עוד פעמים אתה חושב ?שתצטרך לעשות את זה 379 00:17:00,607 --> 00:17:02,990 ,אני באמת מקווה שזו הפעם האחרונה אבל זה יהיה תהליך ארוך 380 00:17:02,991 --> 00:17:04,810 .לפני שהשם שלי ושל ג'סי יטוהר 381 00:17:05,139 --> 00:17:06,643 אנחנו צריכים אותו בצד .שלנו, פי 382 00:17:06,885 --> 00:17:09,656 ,אם אתה זקוק לתעודת יושר .תגיד לו להתקשר אלי 383 00:17:10,133 --> 00:17:11,255 ?את מעודדת את זה 384 00:17:12,060 --> 00:17:12,860 חשבתי ששנאת 385 00:17:12,861 --> 00:17:14,658 את הרעיון שאעבוד .שוב עבור הממשלה 386 00:17:14,659 --> 00:17:15,430 .אני שונאת 387 00:17:16,286 --> 00:17:17,592 .אבל אני רוצה שתהיה לך בחירה 388 00:17:17,877 --> 00:17:19,732 את רוצה שאוכל לבחור 389 00:17:19,908 --> 00:17:22,199 אבל את רוצה שאבחר ?לדחות אותה 390 00:17:22,895 --> 00:17:24,871 כך או כך, זה לא מסתכם ?באותו המצב 391 00:17:25,136 --> 00:17:28,064 מייקל, אני מקווה שלעולם לא תיקלע למצב 392 00:17:28,065 --> 00:17:30,097 שבו ההישרדות שלך תהיה תלויה ביכולת שלך 393 00:17:30,098 --> 00:17:31,547 .להבין מערכת יחסים 394 00:17:31,737 --> 00:17:33,759 .אתה תמות תוך שניות 395 00:17:34,444 --> 00:17:36,614 .לך. אתה מאחר 396 00:17:39,316 --> 00:17:41,128 בדקתי את הסיפור שלך עד כמה שיכולתי 397 00:17:41,129 --> 00:17:42,814 .מבלי לעשות רעש 398 00:17:43,790 --> 00:17:44,876 ...רובו אמיתי 399 00:17:45,071 --> 00:17:47,631 ובכן, בהתחשב באופיים ,המפוקפק של פעולותייך 400 00:17:47,632 --> 00:17:48,877 אני לא יודע אם זו .המילה הנכונה 401 00:17:48,878 --> 00:17:50,971 ...העניין הוא ?מה העניין, מארב- 402 00:17:51,473 --> 00:17:53,592 סיפרתי לך כל שידעתי על .האנשים שמחקו אותי 403 00:17:53,593 --> 00:17:58,119 העניין הוא שיש בעיות .אחרות, אנשים אחרים 404 00:17:58,491 --> 00:17:59,929 .סאם אקס, למשל 405 00:18:00,820 --> 00:18:03,283 .הוא חבר. איש קומנדו לשעבר 406 00:18:03,284 --> 00:18:04,341 .הוא כישלון 407 00:18:04,409 --> 00:18:06,537 אל תיתן לי אפילו להתחיל .בנוגע לפיונה גלאנן 408 00:18:06,745 --> 00:18:08,107 ?מה הם יודעים ?למי הם סיפרו 409 00:18:08,108 --> 00:18:10,837 ?מי עוד יודע .רק אנחנו יודעים- 410 00:18:11,216 --> 00:18:13,035 ...סאם, פי, ג'סי ואני .זהו זה 411 00:18:13,260 --> 00:18:14,424 ?אתה מוכן לערוב על כך בחייך 412 00:18:14,425 --> 00:18:17,220 ...כי אם אתה טועה .אף אחד אחר לא יודע- 413 00:18:19,630 --> 00:18:22,001 מארב, אם אתה מתכוון לעזור .לי ולג'סי, עזור לנו 414 00:18:22,163 --> 00:18:23,642 .ואם לא, אז אל תעזור 415 00:18:23,643 --> 00:18:25,756 אבל אני לא יכול להחזיק .ברשימה לנצח 416 00:18:28,683 --> 00:18:30,550 טוב, איידע אותך בנוגע .לשעה והמקום 417 00:18:31,455 --> 00:18:33,705 .אתה וג'סי תביאו את הרשימה .אעשה ככל יכולתי 418 00:18:35,336 --> 00:18:35,906 .יופי 419 00:18:36,541 --> 00:18:38,746 ,עכשיו, אם תסלח לי 420 00:18:38,944 --> 00:18:42,093 אני צריך להיות נוכח ."בעוד "פעולות מפוקפקות 421 00:18:52,067 --> 00:18:53,357 ?אתה מצב רוח לבישול, מייק 422 00:18:53,425 --> 00:18:54,952 .כי אנחנו מכינים נפלם 423 00:18:55,152 --> 00:18:57,161 אני רק רוצה להכין את .השטח לפגישה עם פיט 424 00:18:57,228 --> 00:18:59,484 אתה מכין את השטח ?או מצית אותו 425 00:18:59,485 --> 00:19:00,983 .חשבתי שזו רק פגישה 426 00:19:01,316 --> 00:19:02,967 .תבין, פיט שוטר 427 00:19:03,034 --> 00:19:05,499 אז לא אוכל לתמוך בך .עם גיליון משטרתי שהוא יאמין בו 428 00:19:05,500 --> 00:19:06,400 .אתה נקי 429 00:19:06,688 --> 00:19:08,971 אז הדרך היחידה שהוא יאמין שאתה סוחר גדול 430 00:19:09,260 --> 00:19:10,632 .אם נעורר את תשומת ליבו 431 00:19:10,846 --> 00:19:13,502 .בנזין ואלומיניום הידרוקסיל 432 00:19:13,503 --> 00:19:15,032 .זו חתיכת תשומת לב 433 00:19:15,033 --> 00:19:17,772 .טוב, הוא הרג את החבר שלי .אז זה אירוע מיוחד 434 00:19:18,639 --> 00:19:22,984 נפלם או בנזין ג'לי, ידועים .על שימושם הטוב בפצצות 435 00:19:23,084 --> 00:19:26,770 אבל בעיקר זה רק בנזין ששונה מבחינה כימית 436 00:19:26,771 --> 00:19:29,012 כדי להפוך אותו לדביק .וקל יותר לשליטה 437 00:19:29,013 --> 00:19:31,864 .אפשר להשתמש בזה לפצצות 438 00:19:31,865 --> 00:19:33,943 אבל אפשר להשתמש בזה לכל מצב 439 00:19:33,944 --> 00:19:37,034 שבו אתה חייב לשלוט ,בהתפתחות וגודל הלהבה 440 00:19:37,102 --> 00:19:39,470 דבר ההופך אותו לשימושי ,בשריפת צמחיה ביער 441 00:19:39,471 --> 00:19:42,008 ,הריסת בניינים וכל מצב 442 00:19:42,009 --> 00:19:44,327 שבו אתה רוצה להפחיד .מישהו מאוד 443 00:19:44,469 --> 00:19:45,447 .כן 444 00:19:47,064 --> 00:19:49,724 .טוב, מייק .זו החבילה האחרונה 445 00:19:49,830 --> 00:19:51,246 .תתכונן. תראה טוב 446 00:19:51,635 --> 00:19:53,984 ואל תלבש שום דבר .מבד סינטטי 447 00:20:00,264 --> 00:20:02,593 מייק, תנסה להישאר ?בקו הראייה שלי, בסדר 448 00:20:02,594 --> 00:20:05,221 בכל פעם אתה מתנהג כאילו אני .יכול לראות אותך מעבר לפינות 449 00:20:05,622 --> 00:20:06,748 .קיבלתי, סאם 450 00:20:06,908 --> 00:20:09,126 ,פשוט תהיה משוחרר .תזרום עם העניין 451 00:20:09,127 --> 00:20:11,174 כמו במקצב הג'אז רק עם צלף 452 00:20:11,175 --> 00:20:13,470 .ו-19 ליטר של נפלם .בדיוק- 453 00:20:15,084 --> 00:20:16,625 .הוא הגיע .בדיוק בזמן 454 00:20:18,543 --> 00:20:20,277 .היי, פיט .ריי גראנט 455 00:20:20,345 --> 00:20:22,046 אני האיש שהחבר שלך .טד סיפר לך עליו 456 00:20:22,113 --> 00:20:24,110 ?איפה טד .הוא אמר שהוא יהיה כאן 457 00:20:24,334 --> 00:20:26,695 .טד לא משתתף בעסקה הזו 458 00:20:27,287 --> 00:20:28,791 .חתכתי את המתווך 459 00:20:30,739 --> 00:20:32,996 !?מה זה אמור להביע .חתכתי לו את הגרון- 460 00:20:32,997 --> 00:20:35,657 ?מה עשית!? הרגת אותו ?אתה מטורף 461 00:20:35,756 --> 00:20:39,196 .פיטי. פיטי. פיטי. תירגע .ההפסד שלו זה הרווח שלך 462 00:20:39,264 --> 00:20:42,866 אתה עכשיו יורש .עסקה ישירה 463 00:20:42,934 --> 00:20:45,769 נוכל למכור את הסחורה .שלך ביחד, רק שנינו 464 00:20:48,025 --> 00:20:49,507 .כן, שכח מזה 465 00:20:50,664 --> 00:20:51,784 .העסקה מבוטלת 466 00:20:52,077 --> 00:20:53,917 לאן אתה חושב שאתה הולך .לעזאזל? -אני עוזב 467 00:20:54,040 --> 00:20:57,191 זה הייתה אמורה להיות עסקה .איתך, איתי ועם טד 468 00:20:57,192 --> 00:20:58,817 .ועכשיו אני מגלה שהרגת את טד 469 00:20:58,818 --> 00:21:01,231 אני לא מתכוון לעשות עסקה עם .מישהו שאני אפילו לא מכיר 470 00:21:01,232 --> 00:21:03,233 מעולם לא שמעת עלי כי .מעולם לא נתפסתי 471 00:21:03,336 --> 00:21:05,059 .מעולם לא נתפסתי כי אני זהיר 472 00:21:05,358 --> 00:21:08,081 וזה אומר שאם מסומם מגיע ,אלי עם עסקה 473 00:21:08,082 --> 00:21:11,587 אני מספיק חכם כדי להרוג .אותו לפני שהוא יתחיל לפטפט 474 00:21:11,751 --> 00:21:14,175 בדיוק כמו ששוטר מושחת ,בא אלי עם עסקה 475 00:21:14,431 --> 00:21:16,904 השוטר המושחת הזה !לא עוזב 476 00:21:23,693 --> 00:21:24,808 !?מה לעזאזל 477 00:21:24,876 --> 00:21:27,678 זה רק כדי שנוכל .לשוחח בפרטיות 478 00:21:27,746 --> 00:21:29,879 .אני קורא לזה טבעת האמון 479 00:21:30,115 --> 00:21:32,616 ואתה יכול להיות בטוח שלא תעזוב את הטבעת הזו 480 00:21:32,617 --> 00:21:34,027 .מבלי שנעשה עסקה 481 00:21:34,182 --> 00:21:37,388 .לי יש כסף .לך יש מוצר 482 00:21:37,617 --> 00:21:39,423 ?אנחנו נעשה עסקים ביחד 483 00:21:41,694 --> 00:21:43,327 .כן. בוא נעשה עסקים 484 00:21:43,394 --> 00:21:44,862 !מעולה! בוא נעשה את זה 485 00:21:48,688 --> 00:21:51,613 בסדר, פיט. בסדר. אבל אם שוב תשנה דברים 486 00:21:51,639 --> 00:21:52,900 .אתה תפגע ברגשותיי 487 00:21:52,901 --> 00:21:56,057 ואז, מי יודע? אולי אצטרך .לפגוע בכל חלק וחלק שבך 488 00:21:57,309 --> 00:21:58,319 ?פיט מתחיל להתנהג מוזר 489 00:21:58,612 --> 00:22:00,962 הוא בעסק, אבל הוא .לא מקל על העניין 490 00:22:00,963 --> 00:22:03,316 הוא ממשיך לשנות את .הזמן והמקום של הפגישה 491 00:22:03,317 --> 00:22:06,247 ?אז מה הבעיה ?בכנות- 492 00:22:06,512 --> 00:22:09,212 פעלול האש הקטן שלנו .עשה את העבודה טוב מדי 493 00:22:09,383 --> 00:22:10,890 הוא מפחד מדי מכדי .לעשות צעד כלשהו 494 00:22:11,215 --> 00:22:12,625 ,אם הוא מאבד את העשתונות כל כך 495 00:22:12,626 --> 00:22:15,051 מה הסיכויים שהוא ישליך את הסמים ?לאסלה ויצא מהכל נקי 496 00:22:15,151 --> 00:22:17,358 די גבוהים אלא אם .נזרז את העניינים 497 00:22:18,186 --> 00:22:20,524 יש לנו תוכנית? -כן, אבל .זה לא ימצא חן בעינייך 498 00:22:21,035 --> 00:22:23,831 פיט גרם למותו של קווין, אבל הוא .מעולם לא ראה למעשה את הגופה 499 00:22:23,932 --> 00:22:26,161 אתה רוצה להעמיד פנים ?שקווין עדיין חי 500 00:22:26,273 --> 00:22:27,679 אתה צודק. אני שונא .את הרעיון הזה 501 00:22:27,680 --> 00:22:29,823 יש לך מושג מה זה ?יגרום לקלייר 502 00:22:29,824 --> 00:22:32,925 .סאם, הלוואי והייתה דרך אחרת חוץ מלעורר את המת- 503 00:22:32,926 --> 00:22:34,883 ולהכריח אלמנה באבל ?לשתף פעולה 504 00:22:34,884 --> 00:22:37,090 פיט יותר מדי פרנואיד מכדי .לבצע את העסקה עכשיו 505 00:22:37,203 --> 00:22:38,718 אבל נוכל לתת לו מניע ,דרך הפחד 506 00:22:38,719 --> 00:22:40,134 ואין שום דבר שהוא יפחד ממנו יותר 507 00:22:40,135 --> 00:22:41,955 .מאשר לגלות שקווין חי 508 00:22:48,529 --> 00:22:49,834 .אני אתקשר לקלייר 509 00:22:50,164 --> 00:22:51,297 .אלוהים, מייק 510 00:22:52,966 --> 00:22:55,206 אני מצטער. אני .יודע שאני מבקש הרבה 511 00:22:56,518 --> 00:22:57,814 .אני כבר חיה עם רוח רפאים 512 00:22:57,815 --> 00:23:00,098 .אני לא יכולה לעשות את זה 513 00:23:01,061 --> 00:23:02,510 .זה רק לזמן קצר, קלייר 514 00:23:03,248 --> 00:23:05,033 רק מספיק זמן כדי .שפיט יעביר את הסמים 515 00:23:05,034 --> 00:23:06,853 ואני מבטיח לך, ברגע ,שהוא יחשוף את הסמים 516 00:23:06,854 --> 00:23:08,314 .נפיל אותו לתמיד 517 00:23:09,253 --> 00:23:10,817 ?מה בדיוק עלי לעשות 518 00:23:12,438 --> 00:23:13,964 ,נזדקק לכמה מהדברים שלו 519 00:23:14,288 --> 00:23:16,133 נגרום לזה להיראות כאילו .הוא בעיר, מסתתר 520 00:23:16,323 --> 00:23:17,616 ?ואם פיט יתקשר 521 00:23:17,617 --> 00:23:19,959 הוא בודק אותי, מעמיד .פנים שאכפת לו 522 00:23:19,960 --> 00:23:21,423 .זה החלק הקשה 523 00:23:22,029 --> 00:23:23,496 .אסור לך להתחמק ממנו 524 00:23:23,990 --> 00:23:26,333 .את חייבת לעשות את זה .את חייבת להעמיד פנים 525 00:23:26,668 --> 00:23:28,402 ,תעמידי פנים שהוקל לך כאילו קיבלת שיחה חשאית 526 00:23:28,403 --> 00:23:29,859 מקווין אבל את לא .יכולה לדבר על זה 527 00:23:30,328 --> 00:23:31,371 ?אתה רציני 528 00:23:31,791 --> 00:23:32,527 .תחשבי על זה כך 529 00:23:32,528 --> 00:23:34,066 כל מילה שתגידי 530 00:23:34,449 --> 00:23:36,579 מקרבת את הממזר הזה .לתא הגזים 531 00:23:38,306 --> 00:23:39,053 ...קלייר 532 00:23:40,797 --> 00:23:41,961 .את יכולה לעשות את זה 533 00:23:48,159 --> 00:23:48,794 .יופי, טוב 534 00:23:49,015 --> 00:23:50,014 .אנחנו זקוקים לדבר נוסף 535 00:23:50,832 --> 00:23:52,562 ...אנחנו צריכים מקום להיפגש ,מקום כלשהו פרטי 536 00:23:52,563 --> 00:23:54,629 מקום כלשהו שקווין היה הולך .אליו אם הוא היה במנוסה 537 00:23:55,952 --> 00:23:56,545 .הסירה שלו 538 00:23:56,722 --> 00:23:59,298 .דוד שלו הוריש לו אותה .הוא אהב את הסירה הזו 539 00:24:01,061 --> 00:24:03,004 .כן, זה יכול להצליח .אתקשר לפיט 540 00:24:14,678 --> 00:24:15,271 ?סאם 541 00:24:15,482 --> 00:24:16,697 .כן, תיכנס .אני מאחור 542 00:24:18,950 --> 00:24:21,087 .קיבלתי את ההודעה שלך ?מה קורה 543 00:24:21,657 --> 00:24:22,765 .היי, תקשיב 544 00:24:22,940 --> 00:24:24,653 .מצטער לגרור אותך לכאן לחינם 545 00:24:24,919 --> 00:24:26,895 .אני מניח שפספסנו אותו ?אותו? מי זה אותו- 546 00:24:27,021 --> 00:24:28,459 קווין. בבעלות מי אתה ?חושב הסירה הזו 547 00:24:28,755 --> 00:24:30,421 .קווין היה כאן .הוא בדיוק היה כאן 548 00:24:30,644 --> 00:24:32,031 .לעזאזל, הצ'יפס עדיין חם 549 00:24:33,939 --> 00:24:36,191 .הוא אמר לי לא לבוא .הוא אמר שזה מסוכן מדי 550 00:24:36,192 --> 00:24:38,504 אבל רק רציתי להראות לו שיש .לו חברים לצידו 551 00:24:38,681 --> 00:24:40,086 בכל מקרה, אני לא יודע ,את כל הפרטים 552 00:24:40,087 --> 00:24:41,608 .אבל אלו חדשות טובות 553 00:24:41,736 --> 00:24:42,702 ?דיברת עם קווין 554 00:24:43,065 --> 00:24:44,218 .כן. הוא התקשר אלי 555 00:24:44,812 --> 00:24:46,511 הוא אמר שהוא מוריד .פרופיל ושאין מה לדאוג 556 00:24:47,908 --> 00:24:50,026 ,זה... זה, אתה יודע .זה... זה נפלא 557 00:24:52,217 --> 00:24:53,952 מה הוא עושה? -אני לא .יודע. הוא לא אמר 558 00:24:53,953 --> 00:24:55,701 כל שאני יודע שהוא .דיבר עם חקירות הפנים 559 00:24:56,259 --> 00:24:58,024 ?רגע. חקירות הפנים .זה לא נראה הגיוני 560 00:24:58,223 --> 00:25:00,693 זה הרבה יותר הגיוני מאשר שקווין הרג כמה אנשים 561 00:25:00,694 --> 00:25:02,829 וברח למקסיקו עם .ערימה של קוקאין 562 00:25:02,896 --> 00:25:04,150 .בחייך. אתה מכיר את קווין 563 00:25:04,364 --> 00:25:06,138 .הוא כמו כלב שמצא עצם 564 00:25:06,297 --> 00:25:07,533 הוא מעולם לא מרים .ידיים בתיק 565 00:25:15,298 --> 00:25:17,299 .אני רק... קצת מודאג 566 00:25:17,300 --> 00:25:20,174 ...כי אני מתכוון .קווין השותף שלי 567 00:25:20,175 --> 00:25:22,281 ואתה יודע, אני רוצה .לגבות אותו 568 00:25:22,282 --> 00:25:24,491 ?הוא אמר לך איפה הוא עכשיו 569 00:25:24,590 --> 00:25:26,229 .הוא לא היה יכול להגיד .הכל די חשאי 570 00:25:26,421 --> 00:25:28,354 ?כן. מה בנוגע לחקירה 571 00:25:28,355 --> 00:25:30,554 האם הם... האם הם אמרו מה הם יודעים 572 00:25:30,555 --> 00:25:31,960 ...או מתי הם יפעלו, או 573 00:25:32,104 --> 00:25:34,160 .תראה אותך .אני יודע שאתה רוצה לעזור 574 00:25:34,478 --> 00:25:35,587 יעברו רק מספר ימים 575 00:25:35,688 --> 00:25:37,367 .לפני שהן יתפסו את הממזר הזה 576 00:25:38,732 --> 00:25:40,402 ואז כולנו נוכל להתנקם ?בו, נכון 577 00:25:40,810 --> 00:25:41,447 .נכון 578 00:25:47,424 --> 00:25:48,574 .נראה שהוא האמין לזה 579 00:25:48,575 --> 00:25:49,748 ?אתם מוכנים להתחיל 580 00:25:49,885 --> 00:25:51,575 כן, אני רק אוספת .נעלי שוטרים 581 00:25:51,576 --> 00:25:53,725 .הנחתי שלמדלין יהיה משהו מתאים 582 00:25:53,935 --> 00:25:55,659 טוב, תזדרזי ותגיעי ,לקלייר בזהירות 583 00:25:55,660 --> 00:25:57,960 .כי לשם פיט נוסע .אני מטפלת בזה- 584 00:26:05,013 --> 00:26:06,844 אני חייבת לומר, את .לוקחת את זה די יפה 585 00:26:06,983 --> 00:26:08,531 .אופנה זה לא הכל 586 00:26:09,211 --> 00:26:10,891 .חוץ מזה, העקבים שלי לוחצים 587 00:26:11,165 --> 00:26:12,695 .אני לא מדברת על הנעלה 588 00:26:12,900 --> 00:26:14,856 .אני יודעת שמייקל עוזב .ג'סי סיפר לי 589 00:26:16,290 --> 00:26:17,070 ...מדליין 590 00:26:17,071 --> 00:26:18,522 אם הוא רוצה לחזור ,לעבודתו הישנה 591 00:26:18,673 --> 00:26:19,848 .אין לי בעיה עם זה 592 00:26:20,625 --> 00:26:22,777 אבל פרידות הן לא .הצד החזק של מייקל 593 00:26:23,210 --> 00:26:24,653 ?את זוכרת את הטיול האחרון שלו 594 00:26:24,875 --> 00:26:28,671 .נעלם. 10 שנים .השאיר חור בחיי 595 00:26:28,959 --> 00:26:31,659 ,בשלושה החודשים הראשונים .לא ידעתי אם הוא מת או חי 596 00:26:32,243 --> 00:26:35,087 שלושה חודשים. כך מייקל .אומר להתראות 597 00:26:35,600 --> 00:26:37,758 .הכרטיס שלו חזרה לא בטוח 598 00:26:38,005 --> 00:26:39,520 בוודאי זו הסיבה שהוא .לא אמר דבר 599 00:26:39,976 --> 00:26:41,118 ?את מגנה עליו 600 00:26:42,933 --> 00:26:44,591 הוא עשה את אותו .הדבר לך, מתוקה 601 00:26:44,798 --> 00:26:46,144 .הוא עשה גרוע יותר 602 00:26:46,931 --> 00:26:47,886 .האמיני לי 603 00:26:48,768 --> 00:26:50,328 ,ואם הוא יעזוב כך שוב 604 00:26:50,329 --> 00:26:52,805 לא תצטרכי לתהות אם ,הוא מת או חי 605 00:26:52,806 --> 00:26:53,752 .כי אני אהרוג אותו 606 00:26:54,647 --> 00:26:55,615 .אבל זו בעיה ליום אחר 607 00:26:55,921 --> 00:26:57,789 עכשיו אני צריכה לעזור .לסאם עם השוטר המושחת 608 00:26:58,994 --> 00:27:00,871 .קלייר, שמעתי שמועות 609 00:27:01,114 --> 00:27:02,400 .משהו קורה עם קווין 610 00:27:02,401 --> 00:27:05,506 ,ואם שמעת משהו .את יכולה לספר לי 611 00:27:06,454 --> 00:27:07,134 .שום דבר 612 00:27:07,354 --> 00:27:09,141 אני מתכוונת, אני .לא יכולה לומר שום דבר 613 00:27:09,763 --> 00:27:10,707 .אני מצטערת 614 00:27:10,838 --> 00:27:14,209 .קלייר, תביני ?הוא השותף שלי, בסדר 615 00:27:14,442 --> 00:27:16,287 .אבל הוא חבר שלי .אז תגידי לי איפה הוא 616 00:27:16,443 --> 00:27:18,961 .אני רק חייב לדעת שהוא בסדר 617 00:27:19,848 --> 00:27:20,836 .הוא בסדר גמור 618 00:27:22,436 --> 00:27:23,703 .תראה אותו בקרוב 619 00:27:27,166 --> 00:27:28,363 .היא טובה 620 00:27:30,077 --> 00:27:33,045 איך שהיא מתאפקת ...כשהיא מדבר עם הממזר הזה 621 00:27:33,205 --> 00:27:34,467 .אין לי מושג 622 00:27:34,781 --> 00:27:37,617 .היא רוצה בצדק .זה תמריץ חזק 623 00:27:37,684 --> 00:27:39,790 ?אתה חושב שזו הסיבה ?או נקמה 624 00:27:39,912 --> 00:27:42,131 ...הי, צדק ונקמה 625 00:27:42,132 --> 00:27:45,002 זה שוקולד וחמאת בוטנים .עד כמה שזה נוגע לי 626 00:27:45,238 --> 00:27:46,918 .אתה עושה אותי רעבה 627 00:27:47,558 --> 00:27:48,861 .בוא נעשה את זה 628 00:27:50,364 --> 00:27:53,470 הבלש ג'קמן. נוכל לדבר ?איתך לרגע 629 00:27:53,471 --> 00:27:55,846 ?סליחה? מי אתם .אנחנו מחקירות הפנים- 630 00:27:55,989 --> 00:27:57,287 ?מה לעזאזל אתם רוצים 631 00:27:57,466 --> 00:27:59,205 ?למה דיברת עם גברת בארושל 632 00:27:59,206 --> 00:28:01,407 היא אישתו של השותף שלי. יש ...זכות לדבר איתה 633 00:28:01,408 --> 00:28:02,880 .זו שאלה פשוטה .אין צורך להתגונן 634 00:28:02,881 --> 00:28:04,620 ...אני לא מתגונן .אתה קצת מתגונן- 635 00:28:05,793 --> 00:28:09,649 ?אני כאן כדי לתמוך בקלייר, בסדר 636 00:28:09,650 --> 00:28:11,768 בעלה עומד בפני .הרבה האשמות 637 00:28:11,769 --> 00:28:13,567 .אנחנו מודעים להאשמות 638 00:28:14,977 --> 00:28:16,589 ?מה? אתם בודקים את העניין 639 00:28:16,590 --> 00:28:18,546 .אנחנו בודקים הרבה דברים, בלש 640 00:28:20,661 --> 00:28:21,905 .תיידעו אותי אם אוכל לעזור 641 00:28:21,906 --> 00:28:23,624 .למעשה, יש משהו 642 00:28:24,512 --> 00:28:27,166 .אל תעזוב את העיר, בלש 643 00:28:27,591 --> 00:28:28,710 .נהיה בקשר 644 00:28:40,165 --> 00:28:41,164 .מדבר ריי 645 00:28:41,415 --> 00:28:42,455 .כן, זה פיט 646 00:28:42,456 --> 00:28:43,670 ?כן, פיט. מה אתה צריך 647 00:28:43,844 --> 00:28:47,520 אם העסקה תתבצע, היא .תתבצע היום 648 00:28:47,587 --> 00:28:49,822 .היום? אני אוהב את היום .היום מתאים לי 649 00:28:51,771 --> 00:28:53,063 .זה לא מוצא חן בעיניי, מייקל 650 00:28:53,260 --> 00:28:55,388 למה הוא רוצה לבצע את ?העסקה על הסירה של קווין 651 00:28:55,617 --> 00:28:57,879 הוא בוודאי לא רוצה לחזור .על טבעת האמון 652 00:28:58,334 --> 00:29:00,006 הסירה זה מקום שהוא .יודע שהוא יכול לשלוט בו 653 00:29:00,144 --> 00:29:02,774 ,בנוסף, אם משהו ישתבש .הוא תמיד יכול להאשים את קווין 654 00:29:02,775 --> 00:29:04,270 .פיט טוב בדבר הזה 655 00:29:04,338 --> 00:29:06,140 פי, אין לנו ברירה בנוגע .למקום המפגש 656 00:29:06,141 --> 00:29:08,074 זו ההזדמנות האחרונה .שלנו להפיל את פיט 657 00:29:08,273 --> 00:29:09,208 .נעשה שזה יצליח 658 00:29:11,211 --> 00:29:13,148 .בזמן שתבצע את העסקה .שמרו על קו פתוח- 659 00:29:13,149 --> 00:29:16,069 ,ברגע שאוודא שהקוקאין אצלו .את וסם תתקשרו למשטרה 660 00:29:16,495 --> 00:29:17,823 מה אתה אומר שקודם נכסח לו את הצורה 661 00:29:17,824 --> 00:29:20,161 ?ואז נתקשר למשטרה .נראה- 662 00:29:26,347 --> 00:29:28,016 .טוב. פיט אמור להגיע בכל רגע 663 00:29:28,017 --> 00:29:30,750 כאשר אעלה לסירה בשביל .העסקה. תחפו עלי 664 00:29:30,931 --> 00:29:32,898 .טוב, מייק, אנחנו מחפים עליך .תיזהר 665 00:29:35,837 --> 00:29:36,948 .תהיי עירנית 666 00:29:42,111 --> 00:29:44,741 סאם, פיט כאן, אבל הוא .לא הולך לסירה 667 00:29:45,779 --> 00:29:48,048 .פי, תוציא את מייקל משם .זו מלכודת 668 00:29:48,886 --> 00:29:49,534 ?כן, פי 669 00:29:49,535 --> 00:29:51,891 .מייקל, תסתלק משם .הוא עומד לפוצץ את הסירה 670 00:30:08,202 --> 00:30:09,146 !לעזאזל 671 00:30:09,402 --> 00:30:10,522 !מייקל 672 00:30:11,658 --> 00:30:12,789 !מייקל 673 00:30:14,866 --> 00:30:15,843 ...סאם 674 00:30:18,814 --> 00:30:19,777 .אני בסדר 675 00:30:21,231 --> 00:30:23,198 מייקל, לא הצלחנו .לירות בו 676 00:30:23,617 --> 00:30:25,361 .פיט התחמק הבן זונה הזה- 677 00:30:25,362 --> 00:30:27,085 הוא בוודאי בדרכו .עכשיו לנמל התעופה 678 00:30:27,086 --> 00:30:28,423 ?יש לך טלפון יבש, סאם 679 00:30:28,424 --> 00:30:29,453 אני לא יודע על מה ,אתה חושב, מייק 680 00:30:29,454 --> 00:30:31,856 .אבל אני די בטוח שסיימנו לא, לא סיימנו- 681 00:30:32,270 --> 00:30:34,785 כל עוד הסמים אצל פיט .והוא חושב שקווין עדיין בחיים 682 00:30:35,385 --> 00:30:38,129 ג'ס. -מה לעזאזל קורה .שם? שמעתי פיצוץ 683 00:30:38,130 --> 00:30:40,173 תוכנית חדשה. פיט .בדרכו חזרה למיאמי 684 00:30:40,174 --> 00:30:41,639 אנחנו צריכים לתפוס אותו .לפני שהוא מגיע לשם 685 00:30:41,640 --> 00:30:43,645 .טוב. לא ראיתי אותו 686 00:30:43,646 --> 00:30:44,865 הוא בוודאי נוסע .בכבישים צדדים 687 00:30:44,970 --> 00:30:46,970 לא משנה באיזה כביש הוא .נוסע הוא חייב להגיע לקוזוואי 688 00:30:46,971 --> 00:30:48,565 אנחנו צריכים לשבש את .התנועה המחלף 689 00:30:48,733 --> 00:30:51,133 כן, אני חושב שאני יכול לגרום .לזה. -תגרום לזה לקרות מהר 690 00:30:51,134 --> 00:30:52,885 אנחנו צריכים להגיע .לשם לפני. סע 691 00:30:53,067 --> 00:30:54,110 .קיבלתי 692 00:30:54,810 --> 00:30:55,718 ?אתה רוצה לעדכן אותנו 693 00:30:55,719 --> 00:30:59,350 כרגע, פיט רוצה להישאר .בחיים ומחוץ לכלא 694 00:30:59,730 --> 00:31:01,861 אני חייב לשכנע אותו שהדרך היחידה שזה יקרה 695 00:31:01,883 --> 00:31:04,331 רק אם המופלל שלו .יקבל עוד הפללה 696 00:31:04,332 --> 00:31:06,458 אז אתה תגרום לו לשתול ?את הקוקאין אצל קווין 697 00:31:06,759 --> 00:31:09,727 ואתה תוודא שהמשטרה תהיה .שם כדי לפגוש אותנו 698 00:31:09,795 --> 00:31:11,496 ?אתה מסוגל .כן, אין בעיה- 699 00:31:19,624 --> 00:31:23,028 כל מי שנאבק בתנועה של עיר גדולה יודע שפקקי תנועה 700 00:31:23,029 --> 00:31:25,666 .זה הדבר הקל ביותר ליצור 701 00:31:25,667 --> 00:31:28,290 כל סוג של נוזל הנשפך על מנוע חם 702 00:31:28,291 --> 00:31:29,445 יכול ליצור מספיק עשן 703 00:31:29,446 --> 00:31:31,829 כדי להפוך כביש מהיר .למגרש חניה 704 00:31:31,919 --> 00:31:33,470 אם אתה רוצה לחטוף מישהו 705 00:31:33,471 --> 00:31:36,188 ,התקוע בפקק הזה ...אתה צריך צוואר בקבוק 706 00:31:36,189 --> 00:31:39,486 מקום שבו תנאי הכביש .מגבילים את הראייה 707 00:31:39,589 --> 00:31:41,159 !קדימה! סעו 708 00:31:41,160 --> 00:31:43,845 כנראה שהמטרה שלך תהיה ,מוסחת דעת, לא חמושה 709 00:31:43,846 --> 00:31:46,605 ויושבת בתוך רכב .המילוט האפשרי שלך 710 00:31:47,818 --> 00:31:49,761 ...אתה... אתה .לא מת- 711 00:31:51,700 --> 00:31:53,095 .אנחנו יוצאים לסיבוב קטן 712 00:31:53,188 --> 00:31:56,251 (תעשה פרסה ושים גז (לירות .או שאני אעשה את זה 713 00:32:09,379 --> 00:32:11,289 ?איך אתה רוצה את זה ?בראש או בחזה 714 00:32:11,290 --> 00:32:12,419 .ריפודים יפים .לא, לא, לא, לא- 715 00:32:12,420 --> 00:32:13,960 ?אולי בפח האשפה !בבקשה, חכה- 716 00:32:13,961 --> 00:32:15,761 פח האשפה בסדר? מקום המנוחה !האחרון? -אל תהרוג אותי, בבקשה 717 00:32:15,762 --> 00:32:17,159 ?זה בסדר !אני יכול להסביר- 718 00:32:17,151 --> 00:32:18,831 ?להסביר? להסביר .אני יכול להסביר- 719 00:32:19,108 --> 00:32:21,581 אני לא בטוח שיש הרבה מה .להסביר. הייתה לנו עסקה 720 00:32:21,582 --> 00:32:24,627 ,ובמקום לקיים את העסקה הזו .ניסית לפוצץ אותי על סירה 721 00:32:24,628 --> 00:32:26,537 אני חושב שטבעת .האמון נשברה, פיט 722 00:32:26,605 --> 00:32:28,911 ?חקירות הפנים עלו עלי, בסדר 723 00:32:28,912 --> 00:32:31,357 .חשבתי שהשותף שלי... מת 724 00:32:31,358 --> 00:32:33,978 וכאשר הוא לא היה, גיליתי !שהוא חי, נכנסתי לפניקה 725 00:32:33,979 --> 00:32:35,338 ...הבכי וההתחננות 726 00:32:35,339 --> 00:32:37,034 .זה מביך .אני מובך בשבילך 727 00:32:37,020 --> 00:32:38,206 .אתן לך את הקוקאין 728 00:32:38,207 --> 00:32:39,530 בדיוק ואז אסיים 729 00:32:39,531 --> 00:32:42,119 עם הפיצוץ הגדול ביותר .בהיסטוריה של הקוקאין 730 00:32:42,120 --> 00:32:44,326 השוטרים לא יעזבו את .המקרה לעולם 731 00:32:44,321 --> 00:32:45,756 ,חבל מאוד, פיט 732 00:32:45,824 --> 00:32:47,465 כי יכולתי להשתמש .במישהו מהמשטרה 733 00:32:47,466 --> 00:32:49,694 לא, לא, לא, לא! אני יכול !לעזור לך! אני יכול לעשות את זה 734 00:32:49,695 --> 00:32:51,941 ?לא. חקירות הפנים חוקרים .שכח מזה 735 00:32:52,123 --> 00:32:54,516 הם לא יפסיקו עד שהם .ימצאו את הקוקאין 736 00:32:54,750 --> 00:32:56,397 !חכה, חכה, חכה !חכה 737 00:32:56,398 --> 00:32:57,900 .תישען לאחור !חכה, בבקשה- 738 00:32:57,901 --> 00:32:59,010 .עוד קצת ...תקשיב- 739 00:32:59,011 --> 00:33:00,969 ,הבוסים, עכשיו 740 00:33:01,112 --> 00:33:03,286 הם חושבים שהשותף שלי לשעבר ?קווין עשה את זה, בסדר 741 00:33:03,287 --> 00:33:07,279 אני יכול לשתול את ?הסמים בבית שלו, בסדר 742 00:33:07,280 --> 00:33:10,450 ,אני אתקשר אליהם האנונימית .ואז קווין ייעצר 743 00:33:11,296 --> 00:33:14,382 ואז אף אחד לא יחפש .יותר את הסמים האלו 744 00:33:14,383 --> 00:33:16,277 .ואז אני נקי .ואני שלך 745 00:33:17,163 --> 00:33:18,923 .בסדר. שוטר מחמד 746 00:33:18,991 --> 00:33:20,594 .זה טוב. זה יכול להצליח .זה יכול להצליח 747 00:33:20,595 --> 00:33:21,969 .זה חייב להצליח 748 00:33:22,997 --> 00:33:25,512 .יש לנו תוכנית .יש לנו תוכנית, פיט 749 00:33:27,599 --> 00:33:32,069 קריירה בשירותי אכיפת החוק .נוטה ליצור השקפה צינית על החיים 750 00:33:32,070 --> 00:33:34,906 בעוד מרגלים מבלים את ,הקריירה שלהם באמירת שקרים 751 00:33:34,907 --> 00:33:37,503 שוטרים מבלים את הקריירה .שלהם בשמיעתם 752 00:33:37,730 --> 00:33:38,982 ...אז תן לי להבין את זה 753 00:33:39,511 --> 00:33:41,810 אתה רוצה שאפתח מחדש תיק של שוטר מושחת 754 00:33:41,811 --> 00:33:44,554 כדי שתוכל לטהר את שמו ...ע"י גרירה לפשע של השותף שלו 755 00:33:44,555 --> 00:33:46,625 ,אם רק תבוא אחרי לביתו של קווין 756 00:33:46,626 --> 00:33:48,993 אוכל להוכיח את זה... אתה חייב .להאמין לי. -אני לא מאמין 757 00:33:49,183 --> 00:33:51,544 אין לך מושג במה אתה .מאשים את המחלקה הזו 758 00:33:51,545 --> 00:33:53,873 ...תקשיב, בריגס ".זה "סגן בריגס- 759 00:33:53,874 --> 00:33:55,578 .אתה פונה למפקד 760 00:33:55,579 --> 00:33:57,078 בסדר. אתה רוצה להרוויח ?את הדרגות שלך 761 00:33:57,174 --> 00:33:58,569 .עזור לי להפיל את ג'קמן 762 00:33:58,570 --> 00:34:00,961 .זה מטורף. תסתלק מכאן 763 00:34:01,796 --> 00:34:03,167 !זו תקיפה 764 00:34:03,417 --> 00:34:05,169 .זה עומד להיות הרבה יותר גרוע 765 00:34:05,237 --> 00:34:07,805 ,עכשיו, תקשיב ,סגן למען איש טוב 766 00:34:07,806 --> 00:34:10,007 ...שהיה חבר שלי ואחיך לכוח 767 00:34:10,840 --> 00:34:13,376 .אל תגרום לי לבקש שנית 768 00:34:13,377 --> 00:34:15,021 .אני אצלוב אותך על זה 769 00:34:15,022 --> 00:34:17,103 כשזה יסתיים, את תרגיש את ,הצורך לצלוב אותי 770 00:34:17,104 --> 00:34:19,367 .אני אתפס על הצלב בעצמי 771 00:34:19,953 --> 00:34:22,830 אבל בבקשה אל תעשה את .עד שנגיע לביתו של קווין 772 00:34:24,485 --> 00:34:26,505 בסדר. אני אתקשר .לכמה מהאנשים שלי 773 00:34:29,594 --> 00:34:31,852 .תתעודד, פיטי .בקרוב הכל ייגמר 774 00:34:31,851 --> 00:34:34,266 .הבית ריק .פשוט תשתול את הסמים ותסתלק 775 00:34:34,374 --> 00:34:36,505 זה מסוכן מדי. כדאי .שנארגן שמישהו אחר יעשה את זה 776 00:34:36,506 --> 00:34:38,851 אתה טיפש? לא. אף אחד .אחר לא יעורב כאן 777 00:34:39,285 --> 00:34:40,734 אתה זה שגרם לבלגן 778 00:34:40,735 --> 00:34:42,820 בכך שלא יכולת להרוג .את השותף שלך בעצמך 779 00:34:42,985 --> 00:34:45,135 .אז תעשה את זה אתה ...אתה תהיה טוב יותר 780 00:34:45,136 --> 00:34:47,009 לא, לא, לא. האם אני ?נראה כמו נער השליחויות שלך 781 00:34:47,951 --> 00:34:49,280 .יש לך שתי אפשרויות 782 00:34:49,348 --> 00:34:50,398 ...שתילת הסמים 783 00:34:50,649 --> 00:34:51,949 .או התרמת איברים 784 00:34:52,628 --> 00:34:53,638 ...תקשיב 785 00:34:54,053 --> 00:34:57,336 אפ אתפס, לא אהיה .לך לתועלת 786 00:34:57,337 --> 00:34:57,931 אתה זה 787 00:34:57,932 --> 00:35:00,344 שאמר שהשותף שלך .נמצא בתחנת המשטרה מלשין עליך 788 00:35:00,345 --> 00:35:02,255 יש לך הזדמנות אחרונה .להציל את עצמך 789 00:35:02,358 --> 00:35:05,268 ,תהיה גבר, תיכנס לשם .ותשתול את הסמים 790 00:35:06,056 --> 00:35:08,438 אם אצליח, בוודאי אקבל .ציון לשבח 791 00:35:09,175 --> 00:35:11,086 .בדיוק, פיט .אתה תהיה גיבור 792 00:35:11,087 --> 00:35:12,024 ?אז מה אתה מחליט 793 00:35:12,025 --> 00:35:14,602 מדליה על החזה או ?קליע דרכו 794 00:35:49,978 --> 00:35:51,008 !אל תזוז, ג'קמן 795 00:35:51,009 --> 00:35:53,151 תשמור את הידיים במקום שאוכל .לראות אותן. אתה עצור 796 00:35:53,351 --> 00:35:55,579 קצת מאוחר מכדי לבוא ?לבקר, נכון, חבר 797 00:35:56,584 --> 00:35:57,912 ?מה יש לנו כאן 798 00:35:58,230 --> 00:36:00,240 !זה לא שלי! אני נשבע 799 00:36:02,639 --> 00:36:04,088 ?מה קווין סיפר לך 800 00:36:04,053 --> 00:36:06,052 קווין לא סיפר לי .שום דבר. הוא מת 801 00:36:06,048 --> 00:36:07,146 .מה? לא, לא, לא 802 00:36:07,125 --> 00:36:09,068 הוא עובד עם חקירות .הפנים. -לא 803 00:36:09,188 --> 00:36:12,459 טד סיירס הודה שהוא .הרג אותו... בשבילך 804 00:36:12,590 --> 00:36:14,588 .טד? רגע, רגע .טד מת 805 00:36:14,589 --> 00:36:16,963 טד? לא, יש לו לחיות .חיים ארוכים 806 00:36:17,143 --> 00:36:19,983 .בכלא. יחד איתך .רגע, אבל הם אמרו... רגע, רגע- 807 00:36:20,171 --> 00:36:22,239 ,תפתור את זה בכלא !חתיכת בן זונה 808 00:36:25,434 --> 00:36:27,126 ?אתה רוצה לעצור אותי .קדימה 809 00:36:29,296 --> 00:36:30,438 .אולי מאוחר יותר 810 00:36:30,439 --> 00:36:33,590 עכשיו, אולי תעזור לי לגרור ?את העלוב הזה למכונית 811 00:37:01,980 --> 00:37:04,330 לא יכולנו לבקש הלוויה .יפה מזו, קלייר 812 00:37:06,551 --> 00:37:07,541 ?את תהיי בסדר 813 00:37:07,819 --> 00:37:10,454 אני רק שמחה שקווין קיבל .את הטקס שמגיע לו 814 00:37:11,467 --> 00:37:14,158 ...אני כל כך מצטער .על הכל 815 00:37:14,226 --> 00:37:15,493 .אל תתנצל 816 00:37:16,157 --> 00:37:17,650 .עשית כמיטב יכולתך 817 00:37:29,264 --> 00:37:30,790 ?אפשר לדבר איתך לרגע 818 00:37:32,896 --> 00:37:34,294 .עכשיו, בנוגע לעסקה שלנו 819 00:37:34,492 --> 00:37:35,880 ?אתה כאן כדי להוציאה לפועל 820 00:37:35,947 --> 00:37:38,749 ?הגיע הזמן לצליבה שלי .לא- 821 00:37:38,817 --> 00:37:39,835 .צדקת 822 00:37:41,337 --> 00:37:42,968 .קווין היה שוטר טוב 823 00:37:43,401 --> 00:37:45,124 ואני מצטער שאיבדת .את החבר שלך 824 00:37:46,545 --> 00:37:47,808 .תודה, סגן 825 00:37:57,073 --> 00:37:58,439 .אני חייב לך משקה, סאם 826 00:37:58,440 --> 00:38:00,232 .כן, אני זקוק לאחד, אחי 827 00:38:16,881 --> 00:38:18,424 ...הגעת כדי לאסוף את ג'סי 828 00:38:18,716 --> 00:38:21,450 בשביל הפגישה הגדולה שלכם ?בנוגע לחזרה לעבודה בממשלה 829 00:38:23,512 --> 00:38:25,721 מתי תלמד שאינך יכול להסתיר ?הכל מאימא שלך 830 00:38:25,879 --> 00:38:27,285 .אימא, אני מצטער 831 00:38:27,419 --> 00:38:28,407 .אתה בנאדם בוגר 832 00:38:28,408 --> 00:38:31,506 אני יודעת שאתה רוצה לחזור לעבודתך .הקודמת. אני מבינה את זה 833 00:38:31,648 --> 00:38:34,437 לא, אני מצטער שלא גילית .את זה ממני 834 00:38:35,699 --> 00:38:38,389 ,בפעם האחרונה שעזבתי .פגעתי באנשים. אני יודע את זה 835 00:38:38,971 --> 00:38:40,476 .אבל ניסיתי להגן עליהם 836 00:38:40,685 --> 00:38:44,165 .אנשים... אוהבים להיפרד, מייקל 837 00:38:44,288 --> 00:38:46,363 .מי יודע? אולי הפעם, לא נצטרך 838 00:38:46,747 --> 00:38:51,281 ...אב לא משנה מה אחליט .אני איידע אותך 839 00:38:52,659 --> 00:38:53,581 .בסדר 840 00:39:00,353 --> 00:39:04,086 טוב. סיימתי להתקין את .ארון המסמכים שלי, גברת ווסטן 841 00:39:04,290 --> 00:39:06,091 .הגארז' כמו חדש ?אתה מוכן, מייק 842 00:39:06,453 --> 00:39:07,134 .כן 843 00:39:08,216 --> 00:39:11,122 למארב יש צוות מביטחון הפנים .המוכנים לאבטח את המסירה 844 00:39:11,123 --> 00:39:13,339 .הדבר הזה מוצפן עד קץ הימים 845 00:39:13,340 --> 00:39:14,649 אנחנו לא יכולים לעשות העתקים 846 00:39:14,649 --> 00:39:16,142 אלא אם יש לך בנמצא .מחשב-על 847 00:39:16,243 --> 00:39:17,154 .אז כנראה זה לטובה 848 00:39:17,263 --> 00:39:18,504 .כן. בוא נלך 849 00:39:18,750 --> 00:39:19,891 .בהצלחה 850 00:39:27,949 --> 00:39:30,672 ?זה הדבר ?זו הרשימה 851 00:39:30,854 --> 00:39:33,567 בתפארתה. -האנשים האלו לא צריכים רק ללוות אותך 852 00:39:33,568 --> 00:39:35,429 ...לשדה התעופה, מארב .הם צריכים לטוס איתך 853 00:39:35,640 --> 00:39:37,111 .זה מסוכן 854 00:39:38,049 --> 00:39:39,399 .הכל תחת שליטה 855 00:39:41,046 --> 00:39:42,429 .נשמור על קשר 856 00:39:43,784 --> 00:39:45,058 ?למי אתה לוקח את זה 857 00:39:46,278 --> 00:39:47,628 .לא כדאי שאומר 858 00:39:48,557 --> 00:39:50,118 .זה למען ביטחונכם 859 00:39:55,806 --> 00:39:58,880 זהו נוהל תקני לשוטר ביטחון הפנים 860 00:39:58,881 --> 00:40:01,765 .להיות חמוש בליווי חומרים סודיים 861 00:40:01,938 --> 00:40:05,628 פחות תקני שהנשקים שלהם .יהיו עם משתיקי קול 862 00:40:07,196 --> 00:40:09,951 ?מארב, מי האנשים האלו 863 00:40:10,129 --> 00:40:13,028 .ג'סי, אני מצטער .הם איימו עלי 864 00:40:13,029 --> 00:40:14,901 הם... הם אמרו שהם .יהרגו את אישתי 865 00:40:14,902 --> 00:40:16,513 מארב, על מה לעזאזל אתה ?מדבר, מה קורה 866 00:40:20,223 --> 00:40:22,595 !תתרחקו! ידיים למעלה !לא! לא- 867 00:40:27,375 --> 00:40:28,817 .אני לא אתן להם להימלט 868 00:40:29,579 --> 00:40:30,545 !ג'סי, חכה 869 00:40:37,103 --> 00:40:38,893 טיילור ברנן מרגל במשרה חלקית 870 00:40:38,894 --> 00:40:40,815 טיילור ברנן סוציופת במשרה מלאה 871 00:40:48,265 --> 00:40:49,253 .ברנן 872 00:40:49,683 --> 00:40:52,032 ?אתה מכיר אותו ?מי הוא לעזאזל 873 00:40:52,449 --> 00:40:54,239 .הסיוט הגרוע ביותר שלנו 874 00:40:54,637 --> 00:40:58,137 DrSub תורגם וסונכרן ע"י Extreme מצוות