1
00:00:00,520 --> 00:00:04,139
.קוראים לי מייקל ווסטן
...הייתי מרגל עד ש
2
00:00:04,536 --> 00:00:06,436
.קבלנו עליך הודעת ביטול
.נכנסת לרשימה השחורה
3
00:00:07,360 --> 00:00:09,735
...כשאתה מחוק, אין לך שום דבר
4
00:00:09,795 --> 00:00:12,398
,לא כסף, לא אשראי
.לא היסטוריית עבודה
5
00:00:12,465 --> 00:00:14,769
אתה תקוע באיזו עיר שבה
.החליטו לזרוק אותך
6
00:00:14,834 --> 00:00:16,262
?איפה אני
.במיאמי-
7
00:00:16,869 --> 00:00:18,876
אתה עוסק בכל עבודה
.הנקרית בדרכך
8
00:00:20,106 --> 00:00:22,120
אתה מסתמך על כל מי
.שעדיין מדבר איתך
9
00:00:23,108 --> 00:00:24,809
חבר לשעבר עם אצבע
...קלה על ההדק
10
00:00:24,810 --> 00:00:25,911
?שנירה בהם
11
00:00:25,978 --> 00:00:28,480
חבר ותיק שהיה מלשין
...עליך לאף-בי-איי
12
00:00:28,547 --> 00:00:30,882
אתה יודע מהם מרגלים
.חבורה של ילדות בכייניות
13
00:00:30,950 --> 00:00:33,068
...גם משפחה
?היי, זו אימך שוב-
14
00:00:33,158 --> 00:00:35,587
...אם אתה נואש
.מישהו זקוק לעזרתך, מייקל-
15
00:00:35,655 --> 00:00:38,089
בשורה התחתונה, כל עוד
,אתה מחוק
16
00:00:38,157 --> 00:00:39,758
.אתה לא הולך לשום מקום
17
00:00:43,229 --> 00:00:44,596
בפרקים הקודמים
...בסוכן מחוק
18
00:00:44,597 --> 00:00:46,093
אז הרשימה הזו היא המפתח
19
00:00:46,185 --> 00:00:48,667
?להרס האנשים שמחקו אותי
.בדיוק-
20
00:00:49,238 --> 00:00:50,775
.אנחנו יוצאים לסיבוב
21
00:01:01,763 --> 00:01:03,848
הרשימה של האנשים
...שמחקו אותך
22
00:01:04,075 --> 00:01:05,055
.היא חסרה
23
00:01:05,155 --> 00:01:06,117
אנחנו חייבים להשיג
.אותה בחזרה
24
00:01:06,185 --> 00:01:07,921
מה אנחנו יודעים על
?המומחה לפענוח הזה
25
00:01:07,922 --> 00:01:08,620
.ג'סטין וולש
26
00:01:08,688 --> 00:01:09,400
חבר של סאם אומר
27
00:01:09,401 --> 00:01:12,036
שיש לבחור אישור כניסה לאומי
.כבר מעל עשור
28
00:01:12,208 --> 00:01:13,767
הוא שם את הרשימה
.למכירה פומבית
29
00:01:13,768 --> 00:01:15,246
כדי למצוא את הבחור הזה
.נזדקק לעזרה
30
00:01:15,435 --> 00:01:16,753
?מה בנוגע למפעיל שלך לשעבר
31
00:01:16,827 --> 00:01:17,975
מארב
המפעיל לשעבר של ג'סי
32
00:01:17,975 --> 00:01:19,952
אז אתה יודע מתי הם
?מקיימים את המכירה
33
00:01:20,166 --> 00:01:22,206
.סנטו דומינגו
.בעוד שבועיים
34
00:01:22,420 --> 00:01:23,210
סנטו דומינגו
...לאחר שבועיים
35
00:01:23,212 --> 00:01:25,627
וולש העתיק את הרשימה
.לדיסק און קי
36
00:01:30,123 --> 00:01:32,979
זה ללא ספק, הדבר הכי
.חם שראיתי אי-פעם
37
00:01:32,980 --> 00:01:35,580
זו הסיבה שנצטרך לוודא
.שנמסור את זה לאנשים הנכונים
38
00:01:35,648 --> 00:01:36,815
.אני חושב על הממשלה, מייק
39
00:01:36,882 --> 00:01:37,861
...האנשים האלו
40
00:01:38,150 --> 00:01:40,014
.לקחו ממך כל מה שאי-פעם רצית
41
00:01:40,015 --> 00:01:41,058
?מייק, אתה רוצה להגיד משהו
42
00:01:41,520 --> 00:01:44,422
,האנשים ברשימה הזו מחקו אותך
.אז זו ההחלטה שלך
43
00:01:45,081 --> 00:01:46,434
?מייק, אתה אתנו
44
00:01:46,996 --> 00:01:47,990
...מייקל
45
00:01:49,128 --> 00:01:50,328
?מה תעשה
46
00:01:52,695 --> 00:01:56,273
,ריגול ברמתו הבסיסית
.הוא סוג של נשק
47
00:01:56,509 --> 00:01:58,562
כמו כל נשק, הוא יכול לשמש
,לדבר טוב או רע
48
00:01:58,767 --> 00:02:01,639
,כדי לעשות שלום או מלחמה
.לשרת את הצדק או להעניק כוח
49
00:02:01,996 --> 00:02:05,381
הכל מסתכם בדבר אחד, מה
.אתה מחליט לעשות איתו
50
00:02:06,168 --> 00:02:07,520
?לא שינית את דעתך, נכון
51
00:02:07,750 --> 00:02:08,913
.לא
52
00:02:10,475 --> 00:02:12,089
אנחנו צריכים למסור את
.זה לממשלה
53
00:02:12,518 --> 00:02:14,326
.טוב, בסדר
.זה הדבר הנכון לעשות-
54
00:02:15,106 --> 00:02:16,221
.כבר התקשרתי למארב
55
00:02:16,619 --> 00:02:17,589
?מה אמרת לו
56
00:02:17,656 --> 00:02:20,230
רק את הנתונים היבשים... שיש לנו
רשימה של הזהויות הבדויות
57
00:02:20,231 --> 00:02:21,359
.של האנשים שמחקו אותך
58
00:02:21,910 --> 00:02:25,296
הוא יהיה הגיבור שימסור את זה
.כל עוד שהוא יעזור לנו לחזור
59
00:02:26,208 --> 00:02:27,432
.הוא מעוניין
60
00:02:27,755 --> 00:02:28,623
?אבל ישנה בעיה
61
00:02:28,725 --> 00:02:31,799
ובכן, אתה יודע, מארב היה
.המפעיל שלי במשך 8 שנים
62
00:02:31,909 --> 00:02:34,220
.הוא מכיר אותי. אנחנו חברים
.הוא בעירון סומך עלי
63
00:02:34,438 --> 00:02:35,440
.הוא לא סומך עלי
64
00:02:35,508 --> 00:02:38,576
אני עובד על זה. זה, אתה
.יודע... זה כמו ריקוד
65
00:02:38,644 --> 00:02:40,181
.אולי הגיע הזמן להתערב
66
00:02:40,328 --> 00:02:41,813
.אני צריך לדבר עם מארב
67
00:02:41,881 --> 00:02:45,283
.זה רעיון גרוע
.כי הוא לא מחבב אותך
68
00:02:46,146 --> 00:02:48,017
במחשבה שלו, אתה תמיד תהיה
.האיש שמחק אותי
69
00:02:48,168 --> 00:02:51,392
.מארב הוא איש של ריגול נגדי
.משלמים לו להיות חשדן
70
00:02:51,393 --> 00:02:52,590
הדרך היחידה שאוכל
לשנות את דעתו
71
00:02:52,658 --> 00:02:54,197
.תהיה אם אדבר איתו לבד
72
00:02:54,423 --> 00:02:55,393
...מייק
73
00:02:57,074 --> 00:02:59,264
.טוב. בסדר. בסדר
.אארגן פגישה
74
00:02:59,859 --> 00:03:02,285
...תעשה לי טובה
.תנסה לא להרגיז אף אחד
75
00:03:10,946 --> 00:03:13,537
,מאז שהכרתי אותך
,פיתית אותי לבוא למיאמי
76
00:03:14,294 --> 00:03:15,337
,סחטת אותי
77
00:03:15,338 --> 00:03:17,816
הכרחת אותי לשקר
.לממשלת ארה"ב
78
00:03:18,182 --> 00:03:20,051
.לא בדיוק בסיס לאמון
79
00:03:20,150 --> 00:03:22,542
מארב
המפעיל לשעבר של ג'סי
80
00:03:22,721 --> 00:03:24,522
.אולי הגיע הזמן לבנות אחד
81
00:03:24,590 --> 00:03:26,825
.בחייך. ראיתי את התיק שלך
82
00:03:27,322 --> 00:03:29,920
,איפה שיש הרבה עשן
.בדרך כלל ישנה להבה או שתיים
83
00:03:30,083 --> 00:03:32,230
.התיק הזה הוא שקר
.לא עשיתי את הדברים האלו
84
00:03:32,340 --> 00:03:34,443
.אולי עשית ואולי לא
85
00:03:34,573 --> 00:03:37,434
אבל שנינו יודעים שלעולם
לא תחזור לתפקידך
86
00:03:37,581 --> 00:03:39,871
אלא אם תערום ערימה
.גדולה של ראיות
87
00:03:39,939 --> 00:03:41,673
.והנה אתה עם את
88
00:03:41,740 --> 00:03:43,655
אתה חושב שאני משקר
?בנוגע לרשימה
89
00:03:43,812 --> 00:03:45,477
אני חושב שאני לא
.יכול לקחת את הסיכון
90
00:03:45,544 --> 00:03:47,916
אני אערוב לך על
?על הדבר הזה, בסדר
91
00:03:47,917 --> 00:03:49,314
.אני אמסור אותך לאחראים שלי
92
00:03:49,381 --> 00:03:51,835
אתה תצטרך להעיד על
.האנשים שמחקו אותך
93
00:03:52,218 --> 00:03:54,636
ואני מתכוון לכל קשר
.שהיה לך איתם
94
00:03:55,213 --> 00:03:59,325
,זה יהיה מאוד מסוכן
.מארב... עבורי, עבורך
95
00:03:59,583 --> 00:04:03,128
אם האנשים שמחקו אותי יגלו שאנחנו
.מדברים... -זה לא נתון לוויכוח
96
00:04:03,195 --> 00:04:05,997
לא אהיה נער השליחויות שלך אלא
,אם אוכל לחבר אותך למכונת אמת
97
00:04:06,065 --> 00:04:09,329
.ואקבל תשובות לכל שאלותיי
?אתה רוצה לחבר אותי למכונה-
98
00:04:09,330 --> 00:04:12,734
,27 שנים בריגול נגדי
אתה לא חושב שאני יכול לזהות
99
00:04:12,735 --> 00:04:14,558
מישהו שמנסה לנצח
?את מכונת האמת
100
00:04:15,406 --> 00:04:17,413
אני אוודא ואבדוק את
...המקור של כל מה שיש לך
101
00:04:17,414 --> 00:04:19,310
.את כל מה שתרצה
102
00:04:19,772 --> 00:04:22,005
...אבל אם אתה לא רוצה לעשות את זה
?אתה רוצה לעשות את זה עכשיו-
103
00:04:22,006 --> 00:04:23,677
או שאתה רוצה לסיים
?את המוחיטו שלך
104
00:04:27,244 --> 00:04:29,462
מרגלים שוכנים בעולם
,של הולכת שולל
105
00:04:29,554 --> 00:04:31,459
.האמת תופסת עמדת כוח מרבית
106
00:04:31,782 --> 00:04:34,977
האמת... האמת הפשוטה
...שניתן לוודאה
107
00:04:35,208 --> 00:04:37,262
.הופכת להיות קלף המיקוח המוחלט
108
00:04:37,553 --> 00:04:39,564
הצהר על שמך ועיסוקך
.למען הפרוטוקול
109
00:04:39,658 --> 00:04:41,142
האירוניה היא שהפעם היחידה
110
00:04:41,143 --> 00:04:42,967
שאתה יכול לשחק
בקלף המיקוח הזה
111
00:04:43,035 --> 00:04:44,599
.היא כאשר הכל נמצא בסיכון
112
00:04:44,904 --> 00:04:46,598
.ואתה יכול לשחק בו פעם אחת
113
00:04:46,754 --> 00:04:48,708
.קוראים לי מייקל ווסטן
114
00:04:50,608 --> 00:04:52,288
.הייתי מרגל
115
00:04:54,130 --> 00:04:57,950
סוכן מחוק
עונה רביעית פרק 16
116
00:04:58,150 --> 00:05:01,652
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
Extreme מצוות
117
00:05:01,653 --> 00:05:04,653
www.extremesubs.org
118
00:05:06,688 --> 00:05:09,071
למה שלא פשוט תקנו
?ארון משרדי
119
00:05:11,359 --> 00:05:12,236
.זו הפעם האחרונה
120
00:05:12,812 --> 00:05:15,495
זו הפעם האחרונה, אני
.מבטיח. -אני בטוחה
121
00:05:15,947 --> 00:05:18,077
אני רציני. ברגע שמייק
,ואני נחזור לעבודתנו
122
00:05:18,587 --> 00:05:21,368
לא נסתיר דברים מאחורי
.הפנלים שלך
123
00:05:22,084 --> 00:05:23,138
?תחזרו לעבודתכם
124
00:05:23,298 --> 00:05:24,956
אתה מתכוון בחזרה
?לעבודתכם עבור הממשלה
125
00:05:25,047 --> 00:05:27,638
מייקל לא הזכיר את
.ההתפתחות הקטנה הזו
126
00:05:28,608 --> 00:05:29,289
.לעזאזל
127
00:05:29,602 --> 00:05:32,128
.אני מצטער
...לא ידעתי... אני
128
00:05:32,263 --> 00:05:33,744
אני יודע שזה נושא
...קצת רגיש אצלך
129
00:05:33,849 --> 00:05:35,815
.לא, לא
.זה בסדר. באמת
130
00:05:37,552 --> 00:05:39,942
.באמת. אני שמחה בשבילך
.וגם בשביל מייקל
131
00:05:40,147 --> 00:05:41,958
.טוב. בסדר
...אני צריך
132
00:05:41,959 --> 00:05:44,798
.אני אקח את הדברים לסאם
.העבודה קוראת לך-
133
00:05:45,059 --> 00:05:45,679
.בסדר
134
00:05:51,627 --> 00:05:53,867
סאם, אני מקווה שזה
?לא מקרה, נכון
135
00:05:54,036 --> 00:05:56,263
לא, זה רק כמה דברים שהיו
לג'סי והרישומים שלי
136
00:05:56,264 --> 00:05:57,902
מהימים שהייתי עוקב
.אחריך עבור האף-בי-איי
137
00:05:58,155 --> 00:05:59,132
חשבתי שזה ירענן את זיכרונך
138
00:05:59,133 --> 00:06:00,974
בנוגע ליצירת הקשר הראשונה
.שלך עם החברים שמחקו אותך
139
00:06:01,154 --> 00:06:03,208
ספרת כמה יוגורט
?אכלתי ביום
140
00:06:03,411 --> 00:06:04,771
?מה אוכל לומר
.אני יסודי
141
00:06:05,113 --> 00:06:06,075
.תודה, סאם
142
00:06:06,414 --> 00:06:08,151
אני בטוח שמארב
.ייהנה מהקריאה
143
00:06:08,265 --> 00:06:10,033
כן, ובכן, תגיד לו להגביר
?את הקצב, בסדר
144
00:06:10,143 --> 00:06:11,998
כי הרשימה הזו היא כמו
.לוהטת, מייק
145
00:06:11,999 --> 00:06:13,684
ואתה מכיר את החוקים
.בנוגע לדברים לוהטים
146
00:06:13,824 --> 00:06:15,956
אתה מעביר אותו לאיש
...הבא ללא עיכובים
147
00:06:15,957 --> 00:06:17,385
.מהר, מיד, זריז
148
00:06:17,386 --> 00:06:19,059
.הבנתי
?אתה מתכוון לשבת
149
00:06:19,231 --> 00:06:20,943
.לא, אני לא יכול למעשה
.יש לי עבודה
150
00:06:21,496 --> 00:06:23,497
שוטר חבר שלי נעדר
.מלפני כמה ימים
151
00:06:24,066 --> 00:06:26,487
,הוא תמיד עזר לי
.ואישתו דואגת
152
00:06:26,488 --> 00:06:29,652
הוא לא במקרה
?הבלש בארושל, נכון
153
00:06:30,096 --> 00:06:32,472
.הבחור מושחת
.הוא ברח מהמדינה, סאם
154
00:06:34,137 --> 00:06:34,807
,ובכן, מייק, תראה
155
00:06:34,928 --> 00:06:36,795
רק בגלל שאתה קורא משהו
.זה לא הופך את זה לאמת
156
00:06:37,568 --> 00:06:39,312
אתה יותר מכולם צריך
.לדעת את זה
157
00:06:46,621 --> 00:06:49,680
,שבועיים. בלי טלפונים
.בלי מכתבים
158
00:06:50,425 --> 00:06:52,887
ראיין שואל אותי כל לילה
.איפה אבא שלו
159
00:06:53,031 --> 00:06:55,578
אומרים שהוא ירה
בסוחרי הסמים האלו
160
00:06:55,579 --> 00:06:57,330
.וגנב את כל הקוקאין
161
00:06:57,331 --> 00:06:59,599
.זה קווין. אתה מכיר אותו
...הוא לעולם לא
162
00:06:59,600 --> 00:07:01,245
.כן, אני יודע. הוא איש טוב
.הכי טוב שיש
163
00:07:01,246 --> 00:07:04,304
ארבע שנים שעבדתי איתו, מעולם
.לא פגשתי שוטר ישר ממנו
164
00:07:04,372 --> 00:07:05,859
.פיט היה השותף של קווין
165
00:07:05,860 --> 00:07:07,083
,הוא ניסה למצוא את קווין
166
00:07:07,084 --> 00:07:09,628
אבל הבוסים סוגרים
.את החקירה שלו
167
00:07:09,859 --> 00:07:12,139
ובכן, זה נראה קצת מוקדם
,מדי לסגור את התיק
168
00:07:12,140 --> 00:07:12,924
?אתה לא חושב
169
00:07:13,045 --> 00:07:15,493
מצאו עקבות של קוקאין
.במכונית של קווין
170
00:07:15,587 --> 00:07:18,408
ובטלפון הנייד שלו יש שיחות
עם אנשי קשר לא פושעים
171
00:07:18,409 --> 00:07:19,748
.לא מוצהרים מהאזור
172
00:07:19,851 --> 00:07:21,069
.חייב להיות לזה הסבר
173
00:07:21,167 --> 00:07:24,076
.פשוט... עדיין לא מצאתי אותו
174
00:07:24,274 --> 00:07:27,227
אז אתה חושב שהבוסים הגדולים
?פשוט יטאטאו את זה מתחת לשטיח
175
00:07:27,528 --> 00:07:30,610
,עד כמה שזה נוגע להם
.התיק של קווין סגור
176
00:07:30,611 --> 00:07:32,199
.לדעתי כל העניין מעלה סרחון
177
00:07:32,266 --> 00:07:33,290
.הם חושבים שהוא ברח
178
00:07:33,410 --> 00:07:35,737
,השהו אותו, לקחו את הפנסיה שלו
179
00:07:36,437 --> 00:07:37,904
.זה כל שהיה לנו
180
00:07:37,972 --> 00:07:41,705
,בינתיים, החברים כביכול שלנו
.הפנו לנו את הגב
181
00:07:42,408 --> 00:07:46,571
והדברים שהילדים בבית הספר
...אומרים לראיין בנוגע לאבא שלו
182
00:07:46,663 --> 00:07:48,882
קלייר, יש לך עותקים
,של שיחות הטלפון שלו
183
00:07:48,950 --> 00:07:50,624
,חשבוניות של כרטיס אשראי
?דברים כאלו
184
00:07:50,625 --> 00:07:51,792
.כל שתצטרך
185
00:07:52,053 --> 00:07:55,533
אסור שהבוסים שלי ידעו
,שאני עובד על זה מחוץ לתפקיד
186
00:07:55,534 --> 00:08:00,260
,אבל אם תמצא משהו
.תתקשר אלי. אני אעזור
187
00:08:00,328 --> 00:08:01,377
...רק בבקשה
188
00:08:02,059 --> 00:08:03,223
.תמצא את בעלי
189
00:08:03,998 --> 00:08:05,189
.תחזיר אותו הביתה
190
00:08:06,267 --> 00:08:07,507
.אעשה כמיטב יכולתי
191
00:08:08,633 --> 00:08:10,767
קלייר
הלקוחה
192
00:08:11,176 --> 00:08:12,932
טוב, אז, תקשיבו, אתם
,לא חייבים לעזור לי
193
00:08:12,933 --> 00:08:14,364
.אבל לפחות תקשיבו לי
194
00:08:14,463 --> 00:08:15,596
.עברתי על הטלפון של קווין
195
00:08:15,597 --> 00:08:18,774
נראה שהוא עשה
.חקירה מחוץ לתפקיד
196
00:08:18,775 --> 00:08:21,045
...אז בדקתי את המספרים
.רובם מבוי סתום
197
00:08:21,428 --> 00:08:24,195
.אבל תסתכלו על זה
.מישהו חזר אליו
198
00:08:24,672 --> 00:08:26,022
.לא מישהו שאוהב לשוחח
199
00:08:26,023 --> 00:08:27,818
.השיחה נמשכה רק כמה שניות
200
00:08:28,623 --> 00:08:31,142
,אבל לאחר פחות מדקה
.קווין התקשר בחזרה למספר
201
00:08:31,261 --> 00:08:32,128
,הוא התרחק
202
00:08:32,129 --> 00:08:34,272
הלך למקום שבו הוא
.יוכל לדבר בשקט
203
00:08:35,129 --> 00:08:37,030
תזכיר לי לבדוק את
.רישומי הטלפון שלך
204
00:08:38,366 --> 00:08:39,494
.ובכן, בדקתי את של קווין
205
00:08:39,495 --> 00:08:40,930
איתרתי את המספר
לטלפון נייד חד פעמי
206
00:08:40,931 --> 00:08:42,438
.שבחור בשם טד סיירס השתמש
207
00:08:42,431 --> 00:08:44,572
יש לו גיליון הרשאות ארוך מספיק
.כדי לכסות את כל הקירות בחדר הזה
208
00:08:44,607 --> 00:08:46,942
והוא גר באותה שכונה
.שבה סוחרי הסמים נורו
209
00:08:47,073 --> 00:08:48,171
?ואיך המשטרה פספסה את זה
210
00:08:48,293 --> 00:08:49,644
בוא נאמר שעשיתי כמה דברים
211
00:08:49,645 --> 00:08:52,351
כדי לאתר את המספר
.ששוטרים לא יעשו
212
00:08:52,959 --> 00:08:54,859
הבן של קווין הולך
לישון בכל לילה
213
00:08:54,860 --> 00:08:56,147
.בתהייה איפה אבא שלו
214
00:08:57,622 --> 00:08:59,917
אני רק רוצה לדבר עם
.טד... זה הכל
215
00:09:00,463 --> 00:09:02,989
אז, אתם בעסק, או
?שהפעם אני לבד
216
00:09:05,340 --> 00:09:06,065
.נחמד
217
00:09:17,705 --> 00:09:18,849
.הנה הבחור שלנו, טד
218
00:09:21,309 --> 00:09:22,442
אז, בדקתי את
.רישומי בית המשפט שלו
219
00:09:22,510 --> 00:09:23,292
,עד כמה שאני יכול לומר
220
00:09:23,293 --> 00:09:25,714
.הוא סוחר סמים מתועב ממוצא
221
00:09:26,695 --> 00:09:28,940
טד
סוחר סמים מתועב
222
00:09:31,185 --> 00:09:33,386
טוב, מה שהוא עשה למכונית
.צריך להיות נגד החוק
223
00:09:35,823 --> 00:09:36,692
.בוא נאמר שלום
224
00:09:37,236 --> 00:09:39,396
?ג'סי מוכן
.הוא מוכן-
225
00:09:40,027 --> 00:09:41,316
.סלח לי, מר סיירס
226
00:09:41,629 --> 00:09:43,215
.ארצה לשאול אותך כמה שאלות
227
00:09:43,332 --> 00:09:44,144
?בנוגע למה
228
00:09:44,234 --> 00:09:45,507
.הבלש בארושל
229
00:09:59,780 --> 00:10:00,906
.זה נראה כואב
230
00:10:03,645 --> 00:10:05,248
?מה זה לעזאזל
?מה-
231
00:10:05,920 --> 00:10:07,728
.התיק היפה שלי במכבסה
232
00:10:10,196 --> 00:10:12,906
מרגלים משתמשים
בטכניקות חקירה שונות
233
00:10:12,907 --> 00:10:13,833
.מאשר המשטרה
234
00:10:13,957 --> 00:10:15,668
שוטרים נוטים לבצע
את החקירה שלהם
235
00:10:15,669 --> 00:10:17,519
,בחדרים מוארים היטב
236
00:10:17,613 --> 00:10:18,798
והם נדרשים מבחינת החוק
237
00:10:18,799 --> 00:10:22,421
ליידע את הרעים מי הם
.לפני שהם מתחילים בחקירה
238
00:10:22,862 --> 00:10:24,322
,מרגלים, מצד שני
239
00:10:24,484 --> 00:10:29,005
לעיתים מתחילים חקירות בחשיכה
.במיקום לא מוכר לחלוטין
240
00:10:31,078 --> 00:10:33,632
וכמה פחות שהאיש הרע
.יודע, כך טוב יותר
241
00:10:36,684 --> 00:10:38,220
.את לא יכולים לעשות את זה
242
00:10:38,221 --> 00:10:39,986
.עשיתי עסקה
?עסקה-
243
00:10:40,054 --> 00:10:42,222
לפי מה שזה נראה, קיבלת
.את החלק הגרוע בעסקה
244
00:10:42,223 --> 00:10:43,848
?תתקשרו לבלש ג'קמן, בסדר
245
00:10:43,849 --> 00:10:45,594
.הוא כרטיס היציאה שלי מהכלא
246
00:10:45,720 --> 00:10:48,377
?הבלש פיט ג'קמן
?השותף של קווין
247
00:10:48,378 --> 00:10:51,531
?הוא לא השוטר שעוזר לך
.כן, אבל הוא לא עזר, מייק-
248
00:10:51,599 --> 00:10:52,766
.הוא רק תחקר אותי
249
00:10:52,767 --> 00:10:54,874
.חכו רגע
?איפה אנחנו
250
00:10:54,875 --> 00:10:57,065
.כי אני לא אומר מילה נוספת
.אני רוצה עורך דין
251
00:10:57,066 --> 00:10:58,406
.הבה נהיה ברורים
252
00:10:58,407 --> 00:11:00,761
.אנחנו לא שוטרים
.אנחנו חברים של קווין
253
00:11:02,576 --> 00:11:03,606
...חברים של
254
00:11:04,535 --> 00:11:06,051
.אתם לא מפחידים אותי
255
00:11:06,168 --> 00:11:07,211
.אנחנו לא צריכים
256
00:11:07,360 --> 00:11:10,147
?אבל מזג האוויר במיאמי
.זה מפחיד
257
00:11:10,647 --> 00:11:13,829
,כי אתה יודע, בערך באמצע הצהריים
.יהיה כאן בערך 60 מעלות
258
00:11:13,953 --> 00:11:17,521
...ואני לא רופא, אבל בלי מים
259
00:11:20,417 --> 00:11:21,647
.אתה לא תשרוד לאורך זמן
260
00:11:21,648 --> 00:11:23,628
אז או שתגיד לי איפה
,החבר שלי
261
00:11:23,629 --> 00:11:25,980
.או שתגלה איך זה להיות תבשיל
262
00:11:30,127 --> 00:11:31,173
.בסדר
263
00:11:31,339 --> 00:11:33,273
.תהנה מחייך הקצרים
264
00:11:35,868 --> 00:11:37,492
!חכו! חכו
265
00:11:40,081 --> 00:11:41,811
אתה תספר לנו איפה
?החבר שלנו
266
00:11:42,595 --> 00:11:43,868
.אני לא יכול
267
00:11:43,950 --> 00:11:45,314
.(טוב? הוא נעלם (מת
268
00:11:45,412 --> 00:11:47,575
כן, שמעתי על השמועה
.שהוא ברח למקסיקו
269
00:11:47,576 --> 00:11:49,643
.אני לא מאמין לזה
!לא, לא, לא. הוא מת-
270
00:11:52,720 --> 00:11:54,627
,טוב, פיט, השותף שלו
271
00:11:54,695 --> 00:11:57,559
הוא אמר לי שאני חייב לעשות
.את זה. פיט אמר שהוא יהרוג אותי
272
00:11:58,319 --> 00:11:59,450
?מה עשית
273
00:11:59,968 --> 00:12:03,181
,תספר לי הכל
.מההתחלה, עכשיו
274
00:12:03,763 --> 00:12:07,741
טוב, פיט, הרג את סוחרי הסמים
.וגנב את כל הסמים
275
00:12:08,122 --> 00:12:10,643
.קווין התחיל לחשוד
.הוא התחיל לשאול שאלות
276
00:12:10,711 --> 00:12:13,380
אז פיט אמר לי להתנהג
,כאילו היה לי מידע
277
00:12:13,447 --> 00:12:16,022
.להעמיד פנים שאני מודיע משטרתי
278
00:12:16,023 --> 00:12:18,524
.זו הסיבה שהתקשרת אליו
.כן, הייתי צריך לארגן פגישה-
279
00:12:18,629 --> 00:12:20,462
אמרתי לו שזה חייב
.להיות בסוד
280
00:12:21,072 --> 00:12:24,037
כשהוא הגיע לשם, תקעתי
.לו אקדח בפרצוף
281
00:12:24,204 --> 00:12:25,950
...ואז השלכתי אותו למים
282
00:12:27,828 --> 00:12:29,881
...כן. ואז, אתם יודעים
283
00:12:33,000 --> 00:12:34,245
.הרגת את קווין
284
00:12:35,434 --> 00:12:36,904
.אתם צריכים לדבר עם פיט
285
00:12:37,091 --> 00:12:39,737
כי הוא אמר לי שאף אחד
.לא יגלה
286
00:12:39,870 --> 00:12:42,570
שהייתי רק אמור
,לעזור לו למכור את הסמים
287
00:12:42,571 --> 00:12:45,111
ואז הייתי מקבל חלק מהכסף
.לאחר שאפטר מהגופה
288
00:12:48,062 --> 00:12:50,127
?"הגופה"
?"הגופה"
289
00:12:50,128 --> 00:12:52,652
,הוא היה חבר שלי
!חתיכת בן זונה
290
00:12:52,653 --> 00:12:53,950
!סאם! סאם! סאם
291
00:13:01,897 --> 00:13:04,357
.אנחנו יכולים להתקשר למשטרה
?ומה להגיד להם-
292
00:13:04,634 --> 00:13:07,244
שחטפנו מישהו ונעלנו
?אותו במכולת אחסון
293
00:13:07,245 --> 00:13:08,846
אנחנו רוצים שיעצרו
?אותו או אותנו
294
00:13:08,847 --> 00:13:11,009
.הוא הודה ברצח
.זה צריך להועיל במשהו
295
00:13:11,172 --> 00:13:13,481
,אין ראיות
.אין גופה, אין עדים
296
00:13:13,589 --> 00:13:16,222
.זו המילה של טד נגד פיט
.פושע נגד שוטר
297
00:13:16,223 --> 00:13:18,012
משטרת מיאמי כבר
.סוגרת את התיק
298
00:13:18,013 --> 00:13:19,379
.הם לא יפתחו אותו בשביל זה
299
00:13:19,447 --> 00:13:21,181
.אז נפתח אותו עבורם
300
00:13:21,662 --> 00:13:23,316
סאם, אתה באמת רוצה
?ללכת בדרך הזו
301
00:13:23,384 --> 00:13:24,176
.תהיה בטוח שכן
302
00:13:24,333 --> 00:13:26,726
אנחנו נציב את עצמנו
.מול שוטר
303
00:13:27,188 --> 00:13:28,757
.וזה לא יחזיר את החבר שלך
304
00:13:28,884 --> 00:13:31,482
.לא. אבל זה ינקה את שמו של קווין
305
00:13:32,042 --> 00:13:34,552
,וזה כל שיש למשפחתו
.מייק, השם שלו
306
00:13:38,048 --> 00:13:39,566
.לך תספר לאישתו של קווין
307
00:13:39,633 --> 00:13:40,615
.נראה מה נוכל לעשות
308
00:13:47,808 --> 00:13:50,210
אתה יכול לעבוד בשטח
,כל חייך
309
00:13:50,505 --> 00:13:52,612
אבל לומר לאנשים
שאהוביהם מתים
310
00:13:52,780 --> 00:13:53,933
.לעולם לא נעשה קל יותר
311
00:13:55,700 --> 00:13:57,358
אין הכשרה שהופכת
,את זה לקל יותר
312
00:13:57,579 --> 00:13:59,566
אין טכניקה שהופכת
.את המהלך למלוטש יותר
313
00:13:59,987 --> 00:14:02,146
אתה פשוט עובר את
.זה ככל שאתה יכול
314
00:14:08,729 --> 00:14:11,931
בסופו של דבר, כל שאתה יכול
לעשות עם סוג כזה של כאב
315
00:14:11,999 --> 00:14:14,714
זה להחליט מה אתה
.עומד לעשות כדי לשפר את המצב
316
00:14:20,057 --> 00:14:20,857
?מוחיטו
317
00:14:20,957 --> 00:14:22,715
.לא תודה
.אני אסתפק במים
318
00:14:27,426 --> 00:14:28,926
.אתה נראה נורא, סאם
319
00:14:28,994 --> 00:14:30,095
.כן. לא ישנתי
320
00:14:30,842 --> 00:14:33,532
טוב, תן לי לבנה של חומר
,נפץ ואת כתובתו של פיט
321
00:14:33,533 --> 00:14:35,170
ואני מבטיחה שמישהו
.יקבל תנומה-קצרה
322
00:14:35,171 --> 00:14:36,036
.כן, חשבתי על זה
323
00:14:36,147 --> 00:14:38,289
,המצב גרוע
.אבל עדיין יש לנו אפשרויות
324
00:14:39,276 --> 00:14:41,272
פיט עדיין לא מכר את
.הקוקאין שהוא גנב
325
00:14:41,340 --> 00:14:43,157
אז אתה רוצה לפתות את פיט
שיביא את הסמים
326
00:14:43,158 --> 00:14:44,108
?ולגרום למעצרו
327
00:14:44,176 --> 00:14:45,815
.זה פחות מספק מהרעיון שלי
328
00:14:46,204 --> 00:14:47,882
אבל הוא סומך של
,טד שימכור את הסמים
329
00:14:47,883 --> 00:14:48,777
.וטד בידינו
330
00:14:48,778 --> 00:14:51,329
הבעיה היא, שאם פיט יגלה
,שעלינו עליו
331
00:14:51,330 --> 00:14:53,981
כל שעליו לעשות זה להשמיד
.את הסמים ואז הכל יגמר
332
00:14:54,385 --> 00:14:56,756
...כולם צריכים להיות מאוד זהירים
333
00:14:57,444 --> 00:14:58,466
.כולל קלייר
334
00:14:58,607 --> 00:14:59,991
.היא תשמור על שתיקה, תאמין לי
335
00:15:00,095 --> 00:15:02,126
היא רוצה להפיל את פיט
.יותר מכל אחד אחר
336
00:15:02,613 --> 00:15:03,591
.ובכן, רבותיי
337
00:15:04,150 --> 00:15:05,844
.נשמע שעלינו לארגן עסקת סמים
338
00:15:06,124 --> 00:15:08,813
.מה!? אתה מטורף
.אני לא יכול לעבוד על פיט
339
00:15:08,950 --> 00:15:09,872
.הוא שוטר
340
00:15:10,723 --> 00:15:12,172
.חבר, אתה הרגת שוטר
341
00:15:12,471 --> 00:15:13,796
.כל שעלייך לעשות זה להתקשר אליו
342
00:15:13,972 --> 00:15:15,798
תגיד לו שתקשר אותו עם
.קונה לקוקאין שלו
343
00:15:15,799 --> 00:15:17,906
.מישהו חשוב מחוץ לעיר
.אתה לא מבין-
344
00:15:18,133 --> 00:15:20,143
.פיט זהיר. הוא חשב על הכל
345
00:15:20,144 --> 00:15:21,697
.אין סיכוי שתפילו אותו
346
00:15:21,698 --> 00:15:23,644
.תסמוך עלי, טד
.יש לנו את הניסיון
347
00:15:23,770 --> 00:15:24,956
?מה יוצא לי מזה
348
00:15:25,891 --> 00:15:27,421
?מה יוצא לך מזה
349
00:15:28,156 --> 00:15:30,033
תקבל הזדמנות לבלות
.הרבה זמן בכלא
350
00:15:30,195 --> 00:15:32,984
במקום לבלות את שארית
.חייך כאן
351
00:15:33,654 --> 00:15:35,839
...עד כמה שזה שווה
352
00:15:37,028 --> 00:15:38,917
.זה יהיה משפט קצר
353
00:15:41,582 --> 00:15:44,008
.אתה תבצע את השיחה
.אתה תתקשר לפיט
354
00:15:44,009 --> 00:15:46,790
תארגן את הפגישה ל-10
.בלילה, במרינה סטרינגר
355
00:15:46,886 --> 00:15:48,631
אתה תכיר לו את החבר
.שלך ריי
356
00:15:48,632 --> 00:15:51,917
,הוא סוחר סמים מג'קסון-וויל
.שבדיוק התחיל למכור הרבה
357
00:15:53,301 --> 00:15:54,912
.תבצע את השיחה, טד
358
00:16:00,344 --> 00:16:02,386
.סאם. טוב לראות אותך
359
00:16:02,454 --> 00:16:04,368
!היי, פיט, סאם כאן
360
00:16:04,580 --> 00:16:07,549
.הוא הביא קצת מצרכים
.תסלק אותו מכאן
361
00:16:08,230 --> 00:16:09,634
.היי, סאם
?יש חדשות טובות
362
00:16:10,294 --> 00:16:11,331
לא, הלוואי והיה לי
.מה לספר לך
363
00:16:11,332 --> 00:16:12,899
רק עברתי כדי לבדוק
אם קלייר יכולה למצוא
364
00:16:12,900 --> 00:16:13,878
.רישומי טלפון חדשים
365
00:16:13,879 --> 00:16:15,411
.מסרתי לך את הכל
?לא מצאת כלום
366
00:16:16,334 --> 00:16:18,420
.אני מרגיש נורא
.גם אני במבוי סתום
367
00:16:19,279 --> 00:16:20,717
.תקשיבי, חמודה, הוא איפשהו בחוץ
368
00:16:20,825 --> 00:16:23,285
אולי נצטרך לחכות עד שקווין
.יחליט לחזור
369
00:16:24,730 --> 00:16:26,267
?היי, למה שלא נלך
370
00:16:26,412 --> 00:16:28,267
.נאפשר לקלייר לנוח קצת
.כן, כמובן-
371
00:16:29,434 --> 00:16:32,003
,תקשיבי, אם תצטרכי משהו
?אני כאן למענך, בסדר
372
00:16:35,172 --> 00:16:36,950
.תודה, סאם
.אין בעיה, חבר-
373
00:16:40,346 --> 00:16:42,476
אני יודע שקשה לך לדבר
,עם הבן זונה הזה
374
00:16:42,477 --> 00:16:43,262
.אבל עשית עבודה יפה
375
00:16:43,485 --> 00:16:45,604
,לא משנה מה שאתה צריך לעשות
.סאם, תעשה את זה מהר
376
00:16:45,740 --> 00:16:47,427
זה כמעט מסתיים. אנחנו
.נתפוס אותו הלילה
377
00:16:55,696 --> 00:16:57,793
.אז, עוד פגישה במלון עם מארב
378
00:16:58,679 --> 00:17:00,468
כמה עוד פעמים אתה חושב
?שתצטרך לעשות את זה
379
00:17:00,607 --> 00:17:02,990
,אני באמת מקווה שזו הפעם האחרונה
אבל זה יהיה תהליך ארוך
380
00:17:02,991 --> 00:17:04,810
.לפני שהשם שלי ושל ג'סי יטוהר
381
00:17:05,139 --> 00:17:06,643
אנחנו צריכים אותו בצד
.שלנו, פי
382
00:17:06,885 --> 00:17:09,656
,אם אתה זקוק לתעודת יושר
.תגיד לו להתקשר אלי
383
00:17:10,133 --> 00:17:11,255
?את מעודדת את זה
384
00:17:12,060 --> 00:17:12,860
חשבתי ששנאת
385
00:17:12,861 --> 00:17:14,658
את הרעיון שאעבוד
.שוב עבור הממשלה
386
00:17:14,659 --> 00:17:15,430
.אני שונאת
387
00:17:16,286 --> 00:17:17,592
.אבל אני רוצה שתהיה לך בחירה
388
00:17:17,877 --> 00:17:19,732
את רוצה שאוכל לבחור
389
00:17:19,908 --> 00:17:22,199
אבל את רוצה שאבחר
?לדחות אותה
390
00:17:22,895 --> 00:17:24,871
כך או כך, זה לא מסתכם
?באותו המצב
391
00:17:25,136 --> 00:17:28,064
מייקל, אני מקווה שלעולם
לא תיקלע למצב
392
00:17:28,065 --> 00:17:30,097
שבו ההישרדות שלך
תהיה תלויה ביכולת שלך
393
00:17:30,098 --> 00:17:31,547
.להבין מערכת יחסים
394
00:17:31,737 --> 00:17:33,759
.אתה תמות תוך שניות
395
00:17:34,444 --> 00:17:36,614
.לך. אתה מאחר
396
00:17:39,316 --> 00:17:41,128
בדקתי את הסיפור שלך
עד כמה שיכולתי
397
00:17:41,129 --> 00:17:42,814
.מבלי לעשות רעש
398
00:17:43,790 --> 00:17:44,876
...רובו אמיתי
399
00:17:45,071 --> 00:17:47,631
ובכן, בהתחשב באופיים
,המפוקפק של פעולותייך
400
00:17:47,632 --> 00:17:48,877
אני לא יודע אם זו
.המילה הנכונה
401
00:17:48,878 --> 00:17:50,971
...העניין הוא
?מה העניין, מארב-
402
00:17:51,473 --> 00:17:53,592
סיפרתי לך כל שידעתי על
.האנשים שמחקו אותי
403
00:17:53,593 --> 00:17:58,119
העניין הוא שיש בעיות
.אחרות, אנשים אחרים
404
00:17:58,491 --> 00:17:59,929
.סאם אקס, למשל
405
00:18:00,820 --> 00:18:03,283
.הוא חבר. איש קומנדו לשעבר
406
00:18:03,284 --> 00:18:04,341
.הוא כישלון
407
00:18:04,409 --> 00:18:06,537
אל תיתן לי אפילו להתחיל
.בנוגע לפיונה גלאנן
408
00:18:06,745 --> 00:18:08,107
?מה הם יודעים
?למי הם סיפרו
409
00:18:08,108 --> 00:18:10,837
?מי עוד יודע
.רק אנחנו יודעים-
410
00:18:11,216 --> 00:18:13,035
...סאם, פי, ג'סי ואני
.זהו זה
411
00:18:13,260 --> 00:18:14,424
?אתה מוכן לערוב על כך בחייך
412
00:18:14,425 --> 00:18:17,220
...כי אם אתה טועה
.אף אחד אחר לא יודע-
413
00:18:19,630 --> 00:18:22,001
מארב, אם אתה מתכוון לעזור
.לי ולג'סי, עזור לנו
414
00:18:22,163 --> 00:18:23,642
.ואם לא, אז אל תעזור
415
00:18:23,643 --> 00:18:25,756
אבל אני לא יכול להחזיק
.ברשימה לנצח
416
00:18:28,683 --> 00:18:30,550
טוב, איידע אותך בנוגע
.לשעה והמקום
417
00:18:31,455 --> 00:18:33,705
.אתה וג'סי תביאו את הרשימה
.אעשה ככל יכולתי
418
00:18:35,336 --> 00:18:35,906
.יופי
419
00:18:36,541 --> 00:18:38,746
,עכשיו, אם תסלח לי
420
00:18:38,944 --> 00:18:42,093
אני צריך להיות נוכח
."בעוד "פעולות מפוקפקות
421
00:18:52,067 --> 00:18:53,357
?אתה מצב רוח לבישול, מייק
422
00:18:53,425 --> 00:18:54,952
.כי אנחנו מכינים נפלם
423
00:18:55,152 --> 00:18:57,161
אני רק רוצה להכין את
.השטח לפגישה עם פיט
424
00:18:57,228 --> 00:18:59,484
אתה מכין את השטח
?או מצית אותו
425
00:18:59,485 --> 00:19:00,983
.חשבתי שזו רק פגישה
426
00:19:01,316 --> 00:19:02,967
.תבין, פיט שוטר
427
00:19:03,034 --> 00:19:05,499
אז לא אוכל לתמוך בך
.עם גיליון משטרתי שהוא יאמין בו
428
00:19:05,500 --> 00:19:06,400
.אתה נקי
429
00:19:06,688 --> 00:19:08,971
אז הדרך היחידה שהוא
יאמין שאתה סוחר גדול
430
00:19:09,260 --> 00:19:10,632
.אם נעורר את תשומת ליבו
431
00:19:10,846 --> 00:19:13,502
.בנזין ואלומיניום הידרוקסיל
432
00:19:13,503 --> 00:19:15,032
.זו חתיכת תשומת לב
433
00:19:15,033 --> 00:19:17,772
.טוב, הוא הרג את החבר שלי
.אז זה אירוע מיוחד
434
00:19:18,639 --> 00:19:22,984
נפלם או בנזין ג'לי, ידועים
.על שימושם הטוב בפצצות
435
00:19:23,084 --> 00:19:26,770
אבל בעיקר זה רק בנזין
ששונה מבחינה כימית
436
00:19:26,771 --> 00:19:29,012
כדי להפוך אותו לדביק
.וקל יותר לשליטה
437
00:19:29,013 --> 00:19:31,864
.אפשר להשתמש בזה לפצצות
438
00:19:31,865 --> 00:19:33,943
אבל אפשר להשתמש בזה
לכל מצב
439
00:19:33,944 --> 00:19:37,034
שבו אתה חייב לשלוט
,בהתפתחות וגודל הלהבה
440
00:19:37,102 --> 00:19:39,470
דבר ההופך אותו לשימושי
,בשריפת צמחיה ביער
441
00:19:39,471 --> 00:19:42,008
,הריסת בניינים
וכל מצב
442
00:19:42,009 --> 00:19:44,327
שבו אתה רוצה להפחיד
.מישהו מאוד
443
00:19:44,469 --> 00:19:45,447
.כן
444
00:19:47,064 --> 00:19:49,724
.טוב, מייק
.זו החבילה האחרונה
445
00:19:49,830 --> 00:19:51,246
.תתכונן. תראה טוב
446
00:19:51,635 --> 00:19:53,984
ואל תלבש שום דבר
.מבד סינטטי
447
00:20:00,264 --> 00:20:02,593
מייק, תנסה להישאר
?בקו הראייה שלי, בסדר
448
00:20:02,594 --> 00:20:05,221
בכל פעם אתה מתנהג כאילו אני
.יכול לראות אותך מעבר לפינות
449
00:20:05,622 --> 00:20:06,748
.קיבלתי, סאם
450
00:20:06,908 --> 00:20:09,126
,פשוט תהיה משוחרר
.תזרום עם העניין
451
00:20:09,127 --> 00:20:11,174
כמו במקצב הג'אז רק עם צלף
452
00:20:11,175 --> 00:20:13,470
.ו-19 ליטר של נפלם
.בדיוק-
453
00:20:15,084 --> 00:20:16,625
.הוא הגיע
.בדיוק בזמן
454
00:20:18,543 --> 00:20:20,277
.היי, פיט
.ריי גראנט
455
00:20:20,345 --> 00:20:22,046
אני האיש שהחבר שלך
.טד סיפר לך עליו
456
00:20:22,113 --> 00:20:24,110
?איפה טד
.הוא אמר שהוא יהיה כאן
457
00:20:24,334 --> 00:20:26,695
.טד לא משתתף בעסקה הזו
458
00:20:27,287 --> 00:20:28,791
.חתכתי את המתווך
459
00:20:30,739 --> 00:20:32,996
!?מה זה אמור להביע
.חתכתי לו את הגרון-
460
00:20:32,997 --> 00:20:35,657
?מה עשית!? הרגת אותו
?אתה מטורף
461
00:20:35,756 --> 00:20:39,196
.פיטי. פיטי. פיטי. תירגע
.ההפסד שלו זה הרווח שלך
462
00:20:39,264 --> 00:20:42,866
אתה עכשיו יורש
.עסקה ישירה
463
00:20:42,934 --> 00:20:45,769
נוכל למכור את הסחורה
.שלך ביחד, רק שנינו
464
00:20:48,025 --> 00:20:49,507
.כן, שכח מזה
465
00:20:50,664 --> 00:20:51,784
.העסקה מבוטלת
466
00:20:52,077 --> 00:20:53,917
לאן אתה חושב שאתה הולך
.לעזאזל? -אני עוזב
467
00:20:54,040 --> 00:20:57,191
זה הייתה אמורה להיות עסקה
.איתך, איתי ועם טד
468
00:20:57,192 --> 00:20:58,817
.ועכשיו אני מגלה שהרגת את טד
469
00:20:58,818 --> 00:21:01,231
אני לא מתכוון לעשות עסקה עם
.מישהו שאני אפילו לא מכיר
470
00:21:01,232 --> 00:21:03,233
מעולם לא שמעת עלי כי
.מעולם לא נתפסתי
471
00:21:03,336 --> 00:21:05,059
.מעולם לא נתפסתי כי אני זהיר
472
00:21:05,358 --> 00:21:08,081
וזה אומר שאם מסומם מגיע
,אלי עם עסקה
473
00:21:08,082 --> 00:21:11,587
אני מספיק חכם כדי להרוג
.אותו לפני שהוא יתחיל לפטפט
474
00:21:11,751 --> 00:21:14,175
בדיוק כמו ששוטר מושחת
,בא אלי עם עסקה
475
00:21:14,431 --> 00:21:16,904
השוטר המושחת הזה
!לא עוזב
476
00:21:23,693 --> 00:21:24,808
!?מה לעזאזל
477
00:21:24,876 --> 00:21:27,678
זה רק כדי שנוכל
.לשוחח בפרטיות
478
00:21:27,746 --> 00:21:29,879
.אני קורא לזה טבעת האמון
479
00:21:30,115 --> 00:21:32,616
ואתה יכול להיות בטוח
שלא תעזוב את הטבעת הזו
480
00:21:32,617 --> 00:21:34,027
.מבלי שנעשה עסקה
481
00:21:34,182 --> 00:21:37,388
.לי יש כסף
.לך יש מוצר
482
00:21:37,617 --> 00:21:39,423
?אנחנו נעשה עסקים ביחד
483
00:21:41,694 --> 00:21:43,327
.כן. בוא נעשה עסקים
484
00:21:43,394 --> 00:21:44,862
!מעולה! בוא נעשה את זה
485
00:21:48,688 --> 00:21:51,613
בסדר, פיט. בסדר. אבל
אם שוב תשנה דברים
486
00:21:51,639 --> 00:21:52,900
.אתה תפגע ברגשותיי
487
00:21:52,901 --> 00:21:56,057
ואז, מי יודע? אולי אצטרך
.לפגוע בכל חלק וחלק שבך
488
00:21:57,309 --> 00:21:58,319
?פיט מתחיל להתנהג מוזר
489
00:21:58,612 --> 00:22:00,962
הוא בעסק, אבל הוא
.לא מקל על העניין
490
00:22:00,963 --> 00:22:03,316
הוא ממשיך לשנות את
.הזמן והמקום של הפגישה
491
00:22:03,317 --> 00:22:06,247
?אז מה הבעיה
?בכנות-
492
00:22:06,512 --> 00:22:09,212
פעלול האש הקטן שלנו
.עשה את העבודה טוב מדי
493
00:22:09,383 --> 00:22:10,890
הוא מפחד מדי מכדי
.לעשות צעד כלשהו
494
00:22:11,215 --> 00:22:12,625
,אם הוא מאבד את העשתונות כל כך
495
00:22:12,626 --> 00:22:15,051
מה הסיכויים שהוא ישליך את הסמים
?לאסלה ויצא מהכל נקי
496
00:22:15,151 --> 00:22:17,358
די גבוהים אלא אם
.נזרז את העניינים
497
00:22:18,186 --> 00:22:20,524
יש לנו תוכנית? -כן, אבל
.זה לא ימצא חן בעינייך
498
00:22:21,035 --> 00:22:23,831
פיט גרם למותו של קווין, אבל הוא
.מעולם לא ראה למעשה את הגופה
499
00:22:23,932 --> 00:22:26,161
אתה רוצה להעמיד פנים
?שקווין עדיין חי
500
00:22:26,273 --> 00:22:27,679
אתה צודק. אני שונא
.את הרעיון הזה
501
00:22:27,680 --> 00:22:29,823
יש לך מושג מה זה
?יגרום לקלייר
502
00:22:29,824 --> 00:22:32,925
.סאם, הלוואי והייתה דרך אחרת
חוץ מלעורר את המת-
503
00:22:32,926 --> 00:22:34,883
ולהכריח אלמנה באבל
?לשתף פעולה
504
00:22:34,884 --> 00:22:37,090
פיט יותר מדי פרנואיד מכדי
.לבצע את העסקה עכשיו
505
00:22:37,203 --> 00:22:38,718
אבל נוכל לתת לו מניע
,דרך הפחד
506
00:22:38,719 --> 00:22:40,134
ואין שום דבר שהוא
יפחד ממנו יותר
507
00:22:40,135 --> 00:22:41,955
.מאשר לגלות שקווין חי
508
00:22:48,529 --> 00:22:49,834
.אני אתקשר לקלייר
509
00:22:50,164 --> 00:22:51,297
.אלוהים, מייק
510
00:22:52,966 --> 00:22:55,206
אני מצטער. אני
.יודע שאני מבקש הרבה
511
00:22:56,518 --> 00:22:57,814
.אני כבר חיה עם רוח רפאים
512
00:22:57,815 --> 00:23:00,098
.אני לא יכולה לעשות את זה
513
00:23:01,061 --> 00:23:02,510
.זה רק לזמן קצר, קלייר
514
00:23:03,248 --> 00:23:05,033
רק מספיק זמן כדי
.שפיט יעביר את הסמים
515
00:23:05,034 --> 00:23:06,853
ואני מבטיח לך, ברגע
,שהוא יחשוף את הסמים
516
00:23:06,854 --> 00:23:08,314
.נפיל אותו לתמיד
517
00:23:09,253 --> 00:23:10,817
?מה בדיוק עלי לעשות
518
00:23:12,438 --> 00:23:13,964
,נזדקק לכמה מהדברים שלו
519
00:23:14,288 --> 00:23:16,133
נגרום לזה להיראות כאילו
.הוא בעיר, מסתתר
520
00:23:16,323 --> 00:23:17,616
?ואם פיט יתקשר
521
00:23:17,617 --> 00:23:19,959
הוא בודק אותי, מעמיד
.פנים שאכפת לו
522
00:23:19,960 --> 00:23:21,423
.זה החלק הקשה
523
00:23:22,029 --> 00:23:23,496
.אסור לך להתחמק ממנו
524
00:23:23,990 --> 00:23:26,333
.את חייבת לעשות את זה
.את חייבת להעמיד פנים
525
00:23:26,668 --> 00:23:28,402
,תעמידי פנים שהוקל לך
כאילו קיבלת שיחה חשאית
526
00:23:28,403 --> 00:23:29,859
מקווין אבל את לא
.יכולה לדבר על זה
527
00:23:30,328 --> 00:23:31,371
?אתה רציני
528
00:23:31,791 --> 00:23:32,527
.תחשבי על זה כך
529
00:23:32,528 --> 00:23:34,066
כל מילה שתגידי
530
00:23:34,449 --> 00:23:36,579
מקרבת את הממזר הזה
.לתא הגזים
531
00:23:38,306 --> 00:23:39,053
...קלייר
532
00:23:40,797 --> 00:23:41,961
.את יכולה לעשות את זה
533
00:23:48,159 --> 00:23:48,794
.יופי, טוב
534
00:23:49,015 --> 00:23:50,014
.אנחנו זקוקים לדבר נוסף
535
00:23:50,832 --> 00:23:52,562
...אנחנו צריכים מקום להיפגש
,מקום כלשהו פרטי
536
00:23:52,563 --> 00:23:54,629
מקום כלשהו שקווין היה הולך
.אליו אם הוא היה במנוסה
537
00:23:55,952 --> 00:23:56,545
.הסירה שלו
538
00:23:56,722 --> 00:23:59,298
.דוד שלו הוריש לו אותה
.הוא אהב את הסירה הזו
539
00:24:01,061 --> 00:24:03,004
.כן, זה יכול להצליח
.אתקשר לפיט
540
00:24:14,678 --> 00:24:15,271
?סאם
541
00:24:15,482 --> 00:24:16,697
.כן, תיכנס
.אני מאחור
542
00:24:18,950 --> 00:24:21,087
.קיבלתי את ההודעה שלך
?מה קורה
543
00:24:21,657 --> 00:24:22,765
.היי, תקשיב
544
00:24:22,940 --> 00:24:24,653
.מצטער לגרור אותך לכאן לחינם
545
00:24:24,919 --> 00:24:26,895
.אני מניח שפספסנו אותו
?אותו? מי זה אותו-
546
00:24:27,021 --> 00:24:28,459
קווין. בבעלות מי אתה
?חושב הסירה הזו
547
00:24:28,755 --> 00:24:30,421
.קווין היה כאן
.הוא בדיוק היה כאן
548
00:24:30,644 --> 00:24:32,031
.לעזאזל, הצ'יפס עדיין חם
549
00:24:33,939 --> 00:24:36,191
.הוא אמר לי לא לבוא
.הוא אמר שזה מסוכן מדי
550
00:24:36,192 --> 00:24:38,504
אבל רק רציתי להראות לו שיש
.לו חברים לצידו
551
00:24:38,681 --> 00:24:40,086
בכל מקרה, אני לא יודע
,את כל הפרטים
552
00:24:40,087 --> 00:24:41,608
.אבל אלו חדשות טובות
553
00:24:41,736 --> 00:24:42,702
?דיברת עם קווין
554
00:24:43,065 --> 00:24:44,218
.כן. הוא התקשר אלי
555
00:24:44,812 --> 00:24:46,511
הוא אמר שהוא מוריד
.פרופיל ושאין מה לדאוג
556
00:24:47,908 --> 00:24:50,026
,זה... זה, אתה יודע
.זה... זה נפלא
557
00:24:52,217 --> 00:24:53,952
מה הוא עושה? -אני לא
.יודע. הוא לא אמר
558
00:24:53,953 --> 00:24:55,701
כל שאני יודע שהוא
.דיבר עם חקירות הפנים
559
00:24:56,259 --> 00:24:58,024
?רגע. חקירות הפנים
.זה לא נראה הגיוני
560
00:24:58,223 --> 00:25:00,693
זה הרבה יותר הגיוני מאשר
שקווין הרג כמה אנשים
561
00:25:00,694 --> 00:25:02,829
וברח למקסיקו עם
.ערימה של קוקאין
562
00:25:02,896 --> 00:25:04,150
.בחייך. אתה מכיר את קווין
563
00:25:04,364 --> 00:25:06,138
.הוא כמו כלב שמצא עצם
564
00:25:06,297 --> 00:25:07,533
הוא מעולם לא מרים
.ידיים בתיק
565
00:25:15,298 --> 00:25:17,299
.אני רק... קצת מודאג
566
00:25:17,300 --> 00:25:20,174
...כי אני מתכוון
.קווין השותף שלי
567
00:25:20,175 --> 00:25:22,281
ואתה יודע, אני רוצה
.לגבות אותו
568
00:25:22,282 --> 00:25:24,491
?הוא אמר לך איפה הוא עכשיו
569
00:25:24,590 --> 00:25:26,229
.הוא לא היה יכול להגיד
.הכל די חשאי
570
00:25:26,421 --> 00:25:28,354
?כן. מה בנוגע לחקירה
571
00:25:28,355 --> 00:25:30,554
האם הם... האם הם אמרו
מה הם יודעים
572
00:25:30,555 --> 00:25:31,960
...או מתי הם יפעלו, או
573
00:25:32,104 --> 00:25:34,160
.תראה אותך
.אני יודע שאתה רוצה לעזור
574
00:25:34,478 --> 00:25:35,587
יעברו רק מספר ימים
575
00:25:35,688 --> 00:25:37,367
.לפני שהן יתפסו את הממזר הזה
576
00:25:38,732 --> 00:25:40,402
ואז כולנו נוכל להתנקם
?בו, נכון
577
00:25:40,810 --> 00:25:41,447
.נכון
578
00:25:47,424 --> 00:25:48,574
.נראה שהוא האמין לזה
579
00:25:48,575 --> 00:25:49,748
?אתם מוכנים להתחיל
580
00:25:49,885 --> 00:25:51,575
כן, אני רק אוספת
.נעלי שוטרים
581
00:25:51,576 --> 00:25:53,725
.הנחתי שלמדלין יהיה משהו מתאים
582
00:25:53,935 --> 00:25:55,659
טוב, תזדרזי ותגיעי
,לקלייר בזהירות
583
00:25:55,660 --> 00:25:57,960
.כי לשם פיט נוסע
.אני מטפלת בזה-
584
00:26:05,013 --> 00:26:06,844
אני חייבת לומר, את
.לוקחת את זה די יפה
585
00:26:06,983 --> 00:26:08,531
.אופנה זה לא הכל
586
00:26:09,211 --> 00:26:10,891
.חוץ מזה, העקבים שלי לוחצים
587
00:26:11,165 --> 00:26:12,695
.אני לא מדברת על הנעלה
588
00:26:12,900 --> 00:26:14,856
.אני יודעת שמייקל עוזב
.ג'סי סיפר לי
589
00:26:16,290 --> 00:26:17,070
...מדליין
590
00:26:17,071 --> 00:26:18,522
אם הוא רוצה לחזור
,לעבודתו הישנה
591
00:26:18,673 --> 00:26:19,848
.אין לי בעיה עם זה
592
00:26:20,625 --> 00:26:22,777
אבל פרידות הן לא
.הצד החזק של מייקל
593
00:26:23,210 --> 00:26:24,653
?את זוכרת את הטיול האחרון שלו
594
00:26:24,875 --> 00:26:28,671
.נעלם. 10 שנים
.השאיר חור בחיי
595
00:26:28,959 --> 00:26:31,659
,בשלושה החודשים הראשונים
.לא ידעתי אם הוא מת או חי
596
00:26:32,243 --> 00:26:35,087
שלושה חודשים. כך מייקל
.אומר להתראות
597
00:26:35,600 --> 00:26:37,758
.הכרטיס שלו חזרה לא בטוח
598
00:26:38,005 --> 00:26:39,520
בוודאי זו הסיבה שהוא
.לא אמר דבר
599
00:26:39,976 --> 00:26:41,118
?את מגנה עליו
600
00:26:42,933 --> 00:26:44,591
הוא עשה את אותו
.הדבר לך, מתוקה
601
00:26:44,798 --> 00:26:46,144
.הוא עשה גרוע יותר
602
00:26:46,931 --> 00:26:47,886
.האמיני לי
603
00:26:48,768 --> 00:26:50,328
,ואם הוא יעזוב כך שוב
604
00:26:50,329 --> 00:26:52,805
לא תצטרכי לתהות אם
,הוא מת או חי
605
00:26:52,806 --> 00:26:53,752
.כי אני אהרוג אותו
606
00:26:54,647 --> 00:26:55,615
.אבל זו בעיה ליום אחר
607
00:26:55,921 --> 00:26:57,789
עכשיו אני צריכה לעזור
.לסאם עם השוטר המושחת
608
00:26:58,994 --> 00:27:00,871
.קלייר, שמעתי שמועות
609
00:27:01,114 --> 00:27:02,400
.משהו קורה עם קווין
610
00:27:02,401 --> 00:27:05,506
,ואם שמעת משהו
.את יכולה לספר לי
611
00:27:06,454 --> 00:27:07,134
.שום דבר
612
00:27:07,354 --> 00:27:09,141
אני מתכוונת, אני
.לא יכולה לומר שום דבר
613
00:27:09,763 --> 00:27:10,707
.אני מצטערת
614
00:27:10,838 --> 00:27:14,209
.קלייר, תביני
?הוא השותף שלי, בסדר
615
00:27:14,442 --> 00:27:16,287
.אבל הוא חבר שלי
.אז תגידי לי איפה הוא
616
00:27:16,443 --> 00:27:18,961
.אני רק חייב לדעת שהוא בסדר
617
00:27:19,848 --> 00:27:20,836
.הוא בסדר גמור
618
00:27:22,436 --> 00:27:23,703
.תראה אותו בקרוב
619
00:27:27,166 --> 00:27:28,363
.היא טובה
620
00:27:30,077 --> 00:27:33,045
איך שהיא מתאפקת
...כשהיא מדבר עם הממזר הזה
621
00:27:33,205 --> 00:27:34,467
.אין לי מושג
622
00:27:34,781 --> 00:27:37,617
.היא רוצה בצדק
.זה תמריץ חזק
623
00:27:37,684 --> 00:27:39,790
?אתה חושב שזו הסיבה
?או נקמה
624
00:27:39,912 --> 00:27:42,131
...הי, צדק ונקמה
625
00:27:42,132 --> 00:27:45,002
זה שוקולד וחמאת בוטנים
.עד כמה שזה נוגע לי
626
00:27:45,238 --> 00:27:46,918
.אתה עושה אותי רעבה
627
00:27:47,558 --> 00:27:48,861
.בוא נעשה את זה
628
00:27:50,364 --> 00:27:53,470
הבלש ג'קמן. נוכל לדבר
?איתך לרגע
629
00:27:53,471 --> 00:27:55,846
?סליחה? מי אתם
.אנחנו מחקירות הפנים-
630
00:27:55,989 --> 00:27:57,287
?מה לעזאזל אתם רוצים
631
00:27:57,466 --> 00:27:59,205
?למה דיברת עם גברת בארושל
632
00:27:59,206 --> 00:28:01,407
היא אישתו של השותף שלי. יש
...זכות לדבר איתה
633
00:28:01,408 --> 00:28:02,880
.זו שאלה פשוטה
.אין צורך להתגונן
634
00:28:02,881 --> 00:28:04,620
...אני לא מתגונן
.אתה קצת מתגונן-
635
00:28:05,793 --> 00:28:09,649
?אני כאן כדי לתמוך בקלייר, בסדר
636
00:28:09,650 --> 00:28:11,768
בעלה עומד בפני
.הרבה האשמות
637
00:28:11,769 --> 00:28:13,567
.אנחנו מודעים להאשמות
638
00:28:14,977 --> 00:28:16,589
?מה? אתם בודקים את העניין
639
00:28:16,590 --> 00:28:18,546
.אנחנו בודקים הרבה דברים, בלש
640
00:28:20,661 --> 00:28:21,905
.תיידעו אותי אם אוכל לעזור
641
00:28:21,906 --> 00:28:23,624
.למעשה, יש משהו
642
00:28:24,512 --> 00:28:27,166
.אל תעזוב את העיר, בלש
643
00:28:27,591 --> 00:28:28,710
.נהיה בקשר
644
00:28:40,165 --> 00:28:41,164
.מדבר ריי
645
00:28:41,415 --> 00:28:42,455
.כן, זה פיט
646
00:28:42,456 --> 00:28:43,670
?כן, פיט. מה אתה צריך
647
00:28:43,844 --> 00:28:47,520
אם העסקה תתבצע, היא
.תתבצע היום
648
00:28:47,587 --> 00:28:49,822
.היום? אני אוהב את היום
.היום מתאים לי
649
00:28:51,771 --> 00:28:53,063
.זה לא מוצא חן בעיניי, מייקל
650
00:28:53,260 --> 00:28:55,388
למה הוא רוצה לבצע את
?העסקה על הסירה של קווין
651
00:28:55,617 --> 00:28:57,879
הוא בוודאי לא רוצה לחזור
.על טבעת האמון
652
00:28:58,334 --> 00:29:00,006
הסירה זה מקום שהוא
.יודע שהוא יכול לשלוט בו
653
00:29:00,144 --> 00:29:02,774
,בנוסף, אם משהו ישתבש
.הוא תמיד יכול להאשים את קווין
654
00:29:02,775 --> 00:29:04,270
.פיט טוב בדבר הזה
655
00:29:04,338 --> 00:29:06,140
פי, אין לנו ברירה בנוגע
.למקום המפגש
656
00:29:06,141 --> 00:29:08,074
זו ההזדמנות האחרונה
.שלנו להפיל את פיט
657
00:29:08,273 --> 00:29:09,208
.נעשה שזה יצליח
658
00:29:11,211 --> 00:29:13,148
.בזמן שתבצע את העסקה
.שמרו על קו פתוח-
659
00:29:13,149 --> 00:29:16,069
,ברגע שאוודא שהקוקאין אצלו
.את וסם תתקשרו למשטרה
660
00:29:16,495 --> 00:29:17,823
מה אתה אומר שקודם
נכסח לו את הצורה
661
00:29:17,824 --> 00:29:20,161
?ואז נתקשר למשטרה
.נראה-
662
00:29:26,347 --> 00:29:28,016
.טוב. פיט אמור להגיע בכל רגע
663
00:29:28,017 --> 00:29:30,750
כאשר אעלה לסירה בשביל
.העסקה. תחפו עלי
664
00:29:30,931 --> 00:29:32,898
.טוב, מייק, אנחנו מחפים עליך
.תיזהר
665
00:29:35,837 --> 00:29:36,948
.תהיי עירנית
666
00:29:42,111 --> 00:29:44,741
סאם, פיט כאן, אבל הוא
.לא הולך לסירה
667
00:29:45,779 --> 00:29:48,048
.פי, תוציא את מייקל משם
.זו מלכודת
668
00:29:48,886 --> 00:29:49,534
?כן, פי
669
00:29:49,535 --> 00:29:51,891
.מייקל, תסתלק משם
.הוא עומד לפוצץ את הסירה
670
00:30:08,202 --> 00:30:09,146
!לעזאזל
671
00:30:09,402 --> 00:30:10,522
!מייקל
672
00:30:11,658 --> 00:30:12,789
!מייקל
673
00:30:14,866 --> 00:30:15,843
...סאם
674
00:30:18,814 --> 00:30:19,777
.אני בסדר
675
00:30:21,231 --> 00:30:23,198
מייקל, לא הצלחנו
.לירות בו
676
00:30:23,617 --> 00:30:25,361
.פיט התחמק
הבן זונה הזה-
677
00:30:25,362 --> 00:30:27,085
הוא בוודאי בדרכו
.עכשיו לנמל התעופה
678
00:30:27,086 --> 00:30:28,423
?יש לך טלפון יבש, סאם
679
00:30:28,424 --> 00:30:29,453
אני לא יודע על מה
,אתה חושב, מייק
680
00:30:29,454 --> 00:30:31,856
.אבל אני די בטוח שסיימנו
לא, לא סיימנו-
681
00:30:32,270 --> 00:30:34,785
כל עוד הסמים אצל פיט
.והוא חושב שקווין עדיין בחיים
682
00:30:35,385 --> 00:30:38,129
ג'ס. -מה לעזאזל קורה
.שם? שמעתי פיצוץ
683
00:30:38,130 --> 00:30:40,173
תוכנית חדשה. פיט
.בדרכו חזרה למיאמי
684
00:30:40,174 --> 00:30:41,639
אנחנו צריכים לתפוס אותו
.לפני שהוא מגיע לשם
685
00:30:41,640 --> 00:30:43,645
.טוב. לא ראיתי אותו
686
00:30:43,646 --> 00:30:44,865
הוא בוודאי נוסע
.בכבישים צדדים
687
00:30:44,970 --> 00:30:46,970
לא משנה באיזה כביש הוא
.נוסע הוא חייב להגיע לקוזוואי
688
00:30:46,971 --> 00:30:48,565
אנחנו צריכים לשבש את
.התנועה המחלף
689
00:30:48,733 --> 00:30:51,133
כן, אני חושב שאני יכול לגרום
.לזה. -תגרום לזה לקרות מהר
690
00:30:51,134 --> 00:30:52,885
אנחנו צריכים להגיע
.לשם לפני. סע
691
00:30:53,067 --> 00:30:54,110
.קיבלתי
692
00:30:54,810 --> 00:30:55,718
?אתה רוצה לעדכן אותנו
693
00:30:55,719 --> 00:30:59,350
כרגע, פיט רוצה להישאר
.בחיים ומחוץ לכלא
694
00:30:59,730 --> 00:31:01,861
אני חייב לשכנע אותו שהדרך
היחידה שזה יקרה
695
00:31:01,883 --> 00:31:04,331
רק אם המופלל שלו
.יקבל עוד הפללה
696
00:31:04,332 --> 00:31:06,458
אז אתה תגרום לו לשתול
?את הקוקאין אצל קווין
697
00:31:06,759 --> 00:31:09,727
ואתה תוודא שהמשטרה תהיה
.שם כדי לפגוש אותנו
698
00:31:09,795 --> 00:31:11,496
?אתה מסוגל
.כן, אין בעיה-
699
00:31:19,624 --> 00:31:23,028
כל מי שנאבק בתנועה של עיר
גדולה יודע שפקקי תנועה
700
00:31:23,029 --> 00:31:25,666
.זה הדבר הקל ביותר ליצור
701
00:31:25,667 --> 00:31:28,290
כל סוג של נוזל הנשפך
על מנוע חם
702
00:31:28,291 --> 00:31:29,445
יכול ליצור מספיק עשן
703
00:31:29,446 --> 00:31:31,829
כדי להפוך כביש מהיר
.למגרש חניה
704
00:31:31,919 --> 00:31:33,470
אם אתה רוצה לחטוף מישהו
705
00:31:33,471 --> 00:31:36,188
,התקוע בפקק הזה
...אתה צריך צוואר בקבוק
706
00:31:36,189 --> 00:31:39,486
מקום שבו תנאי הכביש
.מגבילים את הראייה
707
00:31:39,589 --> 00:31:41,159
!קדימה! סעו
708
00:31:41,160 --> 00:31:43,845
כנראה שהמטרה שלך תהיה
,מוסחת דעת, לא חמושה
709
00:31:43,846 --> 00:31:46,605
ויושבת בתוך רכב
.המילוט האפשרי שלך
710
00:31:47,818 --> 00:31:49,761
...אתה... אתה
.לא מת-
711
00:31:51,700 --> 00:31:53,095
.אנחנו יוצאים לסיבוב קטן
712
00:31:53,188 --> 00:31:56,251
(תעשה פרסה ושים גז (לירות
.או שאני אעשה את זה
713
00:32:09,379 --> 00:32:11,289
?איך אתה רוצה את זה
?בראש או בחזה
714
00:32:11,290 --> 00:32:12,419
.ריפודים יפים
.לא, לא, לא, לא-
715
00:32:12,420 --> 00:32:13,960
?אולי בפח האשפה
!בבקשה, חכה-
716
00:32:13,961 --> 00:32:15,761
פח האשפה בסדר? מקום המנוחה
!האחרון? -אל תהרוג אותי, בבקשה
717
00:32:15,762 --> 00:32:17,159
?זה בסדר
!אני יכול להסביר-
718
00:32:17,151 --> 00:32:18,831
?להסביר? להסביר
.אני יכול להסביר-
719
00:32:19,108 --> 00:32:21,581
אני לא בטוח שיש הרבה מה
.להסביר. הייתה לנו עסקה
720
00:32:21,582 --> 00:32:24,627
,ובמקום לקיים את העסקה הזו
.ניסית לפוצץ אותי על סירה
721
00:32:24,628 --> 00:32:26,537
אני חושב שטבעת
.האמון נשברה, פיט
722
00:32:26,605 --> 00:32:28,911
?חקירות הפנים עלו עלי, בסדר
723
00:32:28,912 --> 00:32:31,357
.חשבתי שהשותף שלי... מת
724
00:32:31,358 --> 00:32:33,978
וכאשר הוא לא היה, גיליתי
!שהוא חי, נכנסתי לפניקה
725
00:32:33,979 --> 00:32:35,338
...הבכי וההתחננות
726
00:32:35,339 --> 00:32:37,034
.זה מביך
.אני מובך בשבילך
727
00:32:37,020 --> 00:32:38,206
.אתן לך את הקוקאין
728
00:32:38,207 --> 00:32:39,530
בדיוק ואז אסיים
729
00:32:39,531 --> 00:32:42,119
עם הפיצוץ הגדול ביותר
.בהיסטוריה של הקוקאין
730
00:32:42,120 --> 00:32:44,326
השוטרים לא יעזבו את
.המקרה לעולם
731
00:32:44,321 --> 00:32:45,756
,חבל מאוד, פיט
732
00:32:45,824 --> 00:32:47,465
כי יכולתי להשתמש
.במישהו מהמשטרה
733
00:32:47,466 --> 00:32:49,694
לא, לא, לא, לא! אני יכול
!לעזור לך! אני יכול לעשות את זה
734
00:32:49,695 --> 00:32:51,941
?לא. חקירות הפנים חוקרים
.שכח מזה
735
00:32:52,123 --> 00:32:54,516
הם לא יפסיקו עד שהם
.ימצאו את הקוקאין
736
00:32:54,750 --> 00:32:56,397
!חכה, חכה, חכה
!חכה
737
00:32:56,398 --> 00:32:57,900
.תישען לאחור
!חכה, בבקשה-
738
00:32:57,901 --> 00:32:59,010
.עוד קצת
...תקשיב-
739
00:32:59,011 --> 00:33:00,969
,הבוסים, עכשיו
740
00:33:01,112 --> 00:33:03,286
הם חושבים שהשותף שלי לשעבר
?קווין עשה את זה, בסדר
741
00:33:03,287 --> 00:33:07,279
אני יכול לשתול את
?הסמים בבית שלו, בסדר
742
00:33:07,280 --> 00:33:10,450
,אני אתקשר אליהם האנונימית
.ואז קווין ייעצר
743
00:33:11,296 --> 00:33:14,382
ואז אף אחד לא יחפש
.יותר את הסמים האלו
744
00:33:14,383 --> 00:33:16,277
.ואז אני נקי
.ואני שלך
745
00:33:17,163 --> 00:33:18,923
.בסדר. שוטר מחמד
746
00:33:18,991 --> 00:33:20,594
.זה טוב. זה יכול להצליח
.זה יכול להצליח
747
00:33:20,595 --> 00:33:21,969
.זה חייב להצליח
748
00:33:22,997 --> 00:33:25,512
.יש לנו תוכנית
.יש לנו תוכנית, פיט
749
00:33:27,599 --> 00:33:32,069
קריירה בשירותי אכיפת החוק
.נוטה ליצור השקפה צינית על החיים
750
00:33:32,070 --> 00:33:34,906
בעוד מרגלים מבלים את
,הקריירה שלהם באמירת שקרים
751
00:33:34,907 --> 00:33:37,503
שוטרים מבלים את הקריירה
.שלהם בשמיעתם
752
00:33:37,730 --> 00:33:38,982
...אז תן לי להבין את זה
753
00:33:39,511 --> 00:33:41,810
אתה רוצה שאפתח מחדש
תיק של שוטר מושחת
754
00:33:41,811 --> 00:33:44,554
כדי שתוכל לטהר את שמו
...ע"י גרירה לפשע של השותף שלו
755
00:33:44,555 --> 00:33:46,625
,אם רק תבוא אחרי לביתו של קווין
756
00:33:46,626 --> 00:33:48,993
אוכל להוכיח את זה... אתה חייב
.להאמין לי. -אני לא מאמין
757
00:33:49,183 --> 00:33:51,544
אין לך מושג במה אתה
.מאשים את המחלקה הזו
758
00:33:51,545 --> 00:33:53,873
...תקשיב, בריגס
".זה "סגן בריגס-
759
00:33:53,874 --> 00:33:55,578
.אתה פונה למפקד
760
00:33:55,579 --> 00:33:57,078
בסדר. אתה רוצה להרוויח
?את הדרגות שלך
761
00:33:57,174 --> 00:33:58,569
.עזור לי להפיל את ג'קמן
762
00:33:58,570 --> 00:34:00,961
.זה מטורף. תסתלק מכאן
763
00:34:01,796 --> 00:34:03,167
!זו תקיפה
764
00:34:03,417 --> 00:34:05,169
.זה עומד להיות הרבה יותר גרוע
765
00:34:05,237 --> 00:34:07,805
,עכשיו, תקשיב ,סגן
למען איש טוב
766
00:34:07,806 --> 00:34:10,007
...שהיה חבר שלי ואחיך לכוח
767
00:34:10,840 --> 00:34:13,376
.אל תגרום לי לבקש שנית
768
00:34:13,377 --> 00:34:15,021
.אני אצלוב אותך על זה
769
00:34:15,022 --> 00:34:17,103
כשזה יסתיים, את תרגיש את
,הצורך לצלוב אותי
770
00:34:17,104 --> 00:34:19,367
.אני אתפס על הצלב בעצמי
771
00:34:19,953 --> 00:34:22,830
אבל בבקשה אל תעשה את
.עד שנגיע לביתו של קווין
772
00:34:24,485 --> 00:34:26,505
בסדר. אני אתקשר
.לכמה מהאנשים שלי
773
00:34:29,594 --> 00:34:31,852
.תתעודד, פיטי
.בקרוב הכל ייגמר
774
00:34:31,851 --> 00:34:34,266
.הבית ריק
.פשוט תשתול את הסמים ותסתלק
775
00:34:34,374 --> 00:34:36,505
זה מסוכן מדי. כדאי
.שנארגן שמישהו אחר יעשה את זה
776
00:34:36,506 --> 00:34:38,851
אתה טיפש? לא. אף אחד
.אחר לא יעורב כאן
777
00:34:39,285 --> 00:34:40,734
אתה זה שגרם לבלגן
778
00:34:40,735 --> 00:34:42,820
בכך שלא יכולת להרוג
.את השותף שלך בעצמך
779
00:34:42,985 --> 00:34:45,135
.אז תעשה את זה אתה
...אתה תהיה טוב יותר
780
00:34:45,136 --> 00:34:47,009
לא, לא, לא. האם אני
?נראה כמו נער השליחויות שלך
781
00:34:47,951 --> 00:34:49,280
.יש לך שתי אפשרויות
782
00:34:49,348 --> 00:34:50,398
...שתילת הסמים
783
00:34:50,649 --> 00:34:51,949
.או התרמת איברים
784
00:34:52,628 --> 00:34:53,638
...תקשיב
785
00:34:54,053 --> 00:34:57,336
אפ אתפס, לא אהיה
.לך לתועלת
786
00:34:57,337 --> 00:34:57,931
אתה זה
787
00:34:57,932 --> 00:35:00,344
שאמר שהשותף שלך
.נמצא בתחנת המשטרה מלשין עליך
788
00:35:00,345 --> 00:35:02,255
יש לך הזדמנות אחרונה
.להציל את עצמך
789
00:35:02,358 --> 00:35:05,268
,תהיה גבר, תיכנס לשם
.ותשתול את הסמים
790
00:35:06,056 --> 00:35:08,438
אם אצליח, בוודאי אקבל
.ציון לשבח
791
00:35:09,175 --> 00:35:11,086
.בדיוק, פיט
.אתה תהיה גיבור
792
00:35:11,087 --> 00:35:12,024
?אז מה אתה מחליט
793
00:35:12,025 --> 00:35:14,602
מדליה על החזה או
?קליע דרכו
794
00:35:49,978 --> 00:35:51,008
!אל תזוז, ג'קמן
795
00:35:51,009 --> 00:35:53,151
תשמור את הידיים במקום שאוכל
.לראות אותן. אתה עצור
796
00:35:53,351 --> 00:35:55,579
קצת מאוחר מכדי לבוא
?לבקר, נכון, חבר
797
00:35:56,584 --> 00:35:57,912
?מה יש לנו כאן
798
00:35:58,230 --> 00:36:00,240
!זה לא שלי! אני נשבע
799
00:36:02,639 --> 00:36:04,088
?מה קווין סיפר לך
800
00:36:04,053 --> 00:36:06,052
קווין לא סיפר לי
.שום דבר. הוא מת
801
00:36:06,048 --> 00:36:07,146
.מה? לא, לא, לא
802
00:36:07,125 --> 00:36:09,068
הוא עובד עם חקירות
.הפנים. -לא
803
00:36:09,188 --> 00:36:12,459
טד סיירס הודה שהוא
.הרג אותו... בשבילך
804
00:36:12,590 --> 00:36:14,588
.טד? רגע, רגע
.טד מת
805
00:36:14,589 --> 00:36:16,963
טד? לא, יש לו לחיות
.חיים ארוכים
806
00:36:17,143 --> 00:36:19,983
.בכלא. יחד איתך
.רגע, אבל הם אמרו... רגע, רגע-
807
00:36:20,171 --> 00:36:22,239
,תפתור את זה בכלא
!חתיכת בן זונה
808
00:36:25,434 --> 00:36:27,126
?אתה רוצה לעצור אותי
.קדימה
809
00:36:29,296 --> 00:36:30,438
.אולי מאוחר יותר
810
00:36:30,439 --> 00:36:33,590
עכשיו, אולי תעזור לי לגרור
?את העלוב הזה למכונית
811
00:37:01,980 --> 00:37:04,330
לא יכולנו לבקש הלוויה
.יפה מזו, קלייר
812
00:37:06,551 --> 00:37:07,541
?את תהיי בסדר
813
00:37:07,819 --> 00:37:10,454
אני רק שמחה שקווין קיבל
.את הטקס שמגיע לו
814
00:37:11,467 --> 00:37:14,158
...אני כל כך מצטער
.על הכל
815
00:37:14,226 --> 00:37:15,493
.אל תתנצל
816
00:37:16,157 --> 00:37:17,650
.עשית כמיטב יכולתך
817
00:37:29,264 --> 00:37:30,790
?אפשר לדבר איתך לרגע
818
00:37:32,896 --> 00:37:34,294
.עכשיו, בנוגע לעסקה שלנו
819
00:37:34,492 --> 00:37:35,880
?אתה כאן כדי להוציאה לפועל
820
00:37:35,947 --> 00:37:38,749
?הגיע הזמן לצליבה שלי
.לא-
821
00:37:38,817 --> 00:37:39,835
.צדקת
822
00:37:41,337 --> 00:37:42,968
.קווין היה שוטר טוב
823
00:37:43,401 --> 00:37:45,124
ואני מצטער שאיבדת
.את החבר שלך
824
00:37:46,545 --> 00:37:47,808
.תודה, סגן
825
00:37:57,073 --> 00:37:58,439
.אני חייב לך משקה, סאם
826
00:37:58,440 --> 00:38:00,232
.כן, אני זקוק לאחד, אחי
827
00:38:16,881 --> 00:38:18,424
...הגעת כדי לאסוף את ג'סי
828
00:38:18,716 --> 00:38:21,450
בשביל הפגישה הגדולה שלכם
?בנוגע לחזרה לעבודה בממשלה
829
00:38:23,512 --> 00:38:25,721
מתי תלמד שאינך יכול להסתיר
?הכל מאימא שלך
830
00:38:25,879 --> 00:38:27,285
.אימא, אני מצטער
831
00:38:27,419 --> 00:38:28,407
.אתה בנאדם בוגר
832
00:38:28,408 --> 00:38:31,506
אני יודעת שאתה רוצה לחזור לעבודתך
.הקודמת. אני מבינה את זה
833
00:38:31,648 --> 00:38:34,437
לא, אני מצטער שלא גילית
.את זה ממני
834
00:38:35,699 --> 00:38:38,389
,בפעם האחרונה שעזבתי
.פגעתי באנשים. אני יודע את זה
835
00:38:38,971 --> 00:38:40,476
.אבל ניסיתי להגן עליהם
836
00:38:40,685 --> 00:38:44,165
.אנשים... אוהבים להיפרד, מייקל
837
00:38:44,288 --> 00:38:46,363
.מי יודע? אולי הפעם, לא נצטרך
838
00:38:46,747 --> 00:38:51,281
...אב לא משנה מה אחליט
.אני איידע אותך
839
00:38:52,659 --> 00:38:53,581
.בסדר
840
00:39:00,353 --> 00:39:04,086
טוב. סיימתי להתקין את
.ארון המסמכים שלי, גברת ווסטן
841
00:39:04,290 --> 00:39:06,091
.הגארז' כמו חדש
?אתה מוכן, מייק
842
00:39:06,453 --> 00:39:07,134
.כן
843
00:39:08,216 --> 00:39:11,122
למארב יש צוות מביטחון הפנים
.המוכנים לאבטח את המסירה
844
00:39:11,123 --> 00:39:13,339
.הדבר הזה מוצפן עד קץ הימים
845
00:39:13,340 --> 00:39:14,649
אנחנו לא יכולים לעשות העתקים
846
00:39:14,649 --> 00:39:16,142
אלא אם יש לך בנמצא
.מחשב-על
847
00:39:16,243 --> 00:39:17,154
.אז כנראה זה לטובה
848
00:39:17,263 --> 00:39:18,504
.כן. בוא נלך
849
00:39:18,750 --> 00:39:19,891
.בהצלחה
850
00:39:27,949 --> 00:39:30,672
?זה הדבר
?זו הרשימה
851
00:39:30,854 --> 00:39:33,567
בתפארתה. -האנשים
האלו לא צריכים רק ללוות אותך
852
00:39:33,568 --> 00:39:35,429
...לשדה התעופה, מארב
.הם צריכים לטוס איתך
853
00:39:35,640 --> 00:39:37,111
.זה מסוכן
854
00:39:38,049 --> 00:39:39,399
.הכל תחת שליטה
855
00:39:41,046 --> 00:39:42,429
.נשמור על קשר
856
00:39:43,784 --> 00:39:45,058
?למי אתה לוקח את זה
857
00:39:46,278 --> 00:39:47,628
.לא כדאי שאומר
858
00:39:48,557 --> 00:39:50,118
.זה למען ביטחונכם
859
00:39:55,806 --> 00:39:58,880
זהו נוהל תקני לשוטר
ביטחון הפנים
860
00:39:58,881 --> 00:40:01,765
.להיות חמוש בליווי חומרים סודיים
861
00:40:01,938 --> 00:40:05,628
פחות תקני שהנשקים שלהם
.יהיו עם משתיקי קול
862
00:40:07,196 --> 00:40:09,951
?מארב, מי האנשים האלו
863
00:40:10,129 --> 00:40:13,028
.ג'סי, אני מצטער
.הם איימו עלי
864
00:40:13,029 --> 00:40:14,901
הם... הם אמרו שהם
.יהרגו את אישתי
865
00:40:14,902 --> 00:40:16,513
מארב, על מה לעזאזל אתה
?מדבר, מה קורה
866
00:40:20,223 --> 00:40:22,595
!תתרחקו! ידיים למעלה
!לא! לא-
867
00:40:27,375 --> 00:40:28,817
.אני לא אתן להם להימלט
868
00:40:29,579 --> 00:40:30,545
!ג'סי, חכה
869
00:40:37,103 --> 00:40:38,893
טיילור ברנן
מרגל במשרה חלקית
870
00:40:38,894 --> 00:40:40,815
טיילור ברנן
סוציופת במשרה מלאה
871
00:40:48,265 --> 00:40:49,253
.ברנן
872
00:40:49,683 --> 00:40:52,032
?אתה מכיר אותו
?מי הוא לעזאזל
873
00:40:52,449 --> 00:40:54,239
.הסיוט הגרוע ביותר שלנו
874
00:40:54,637 --> 00:40:58,137
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
Extreme מצוות