1 00:00:01,710 --> 00:00:03,420 !אדר, אדר, אדר 2 00:00:03,504 --> 00:00:08,468 נחשו מי הגיע מתהלוכת חג ההודיה .של בית הספר 3 00:00:08,551 --> 00:00:11,846 ...צ'ארלס, אולי כדאי .מי זה צ'ארלס? אני דודו ההודו- 4 00:00:11,930 --> 00:00:15,308 !ואני ממולא בשמחת חג ההודיה 5 00:00:15,392 --> 00:00:16,518 !אדר, אדר 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,435 .באמת, צ'ארלס !הזהרתי אותך- 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,564 .אני דודו ההודו, צליין טיפשון 8 00:00:21,647 --> 00:00:24,317 .אוקיי, דודו ההודו !בדיוק- 9 00:00:24,400 --> 00:00:28,362 .זו משפחת דייווידסון .הם רוצים לדעת מה קרה לסבתא הנעדרת שלהם 10 00:00:29,990 --> 00:00:32,325 .יש לי חדשות טראגיות 11 00:00:53,096 --> 00:00:55,432 אני ודיאז הולכים לרייקרז 12 00:00:55,515 --> 00:00:58,977 כדי לחקור מישהו שאולי יודע .על הרציחות ברחוב דאגלס 13 00:00:59,060 --> 00:01:01,813 .בנוסף, במחלקה הטכנית אומרים שאין אינטרנט 14 00:01:01,896 --> 00:01:03,356 !מה? לא 15 00:01:03,439 --> 00:01:06,984 לחצתי עכשיו על הלינק ".ילד הבלון גדל להיות חתיך" 16 00:01:07,067 --> 00:01:08,819 .לעולם לא אראה את התמונות האלה 17 00:01:08,902 --> 00:01:12,948 .תשתמשי באינטרנט בטלפון .כלבה, את יודע שגמרתי את החבילה- 18 00:01:13,032 --> 00:01:15,909 .ג'ייק, אפשר לדבר איתך? בפרטיות 19 00:01:15,993 --> 00:01:20,914 !מישהו בצרות .זה אני. אני לא יודע למה עשיתי את זה 20 00:01:21,415 --> 00:01:26,628 שרון ואני נוסעים לברקשייר לסופ"ש אחרון לבד 21 00:01:26,712 --> 00:01:27,921 .לפני שהתינוק נולד 22 00:01:28,006 --> 00:01:30,215 !כן! מישהו הולך לעשות את זה 23 00:01:30,299 --> 00:01:33,260 .היא בשבוע 37. נאכל פשטידה במיטה 24 00:01:33,343 --> 00:01:34,303 .כן 25 00:01:34,387 --> 00:01:37,515 ,רציתי לבקש ,אם שרון תגיע לפני שאחזור מרייקרז 26 00:01:37,598 --> 00:01:38,974 ?תוודא שנוח לה 27 00:01:39,057 --> 00:01:42,186 .וגם תרחיק ממנה את קפטן הולט 28 00:01:42,269 --> 00:01:43,437 ?באמת? למה 29 00:01:43,521 --> 00:01:46,190 .הוא תמיד מוזר, וזה מלחיץ אותה 30 00:01:46,273 --> 00:01:49,651 הוא מזכיר לה את העצים השיפוטיים האלה .משר הטבעות 31 00:01:49,735 --> 00:01:52,029 .קוראים להם "אנטים". תתאפס, דביל 32 00:01:52,112 --> 00:01:53,739 .לא אכפת לי .אוקיי- 33 00:01:53,822 --> 00:01:57,534 .תוכל לעזור עם זה? בטח. אני אטפל בשרון 34 00:01:57,618 --> 00:02:00,245 .היא נושאת את בן הסנדקות שלי 35 00:02:00,329 --> 00:02:04,708 .אני בעל הסנדקות שלה. היא אשת הסנדקות שלי .ותמיד תהיה לי כלפיה אהבת סנדקות 36 00:02:04,792 --> 00:02:06,835 .אל תגיד דברים כאלה 37 00:02:06,919 --> 00:02:08,504 ?איזה חלק? הכול 38 00:02:08,587 --> 00:02:12,634 .אני מניח שהכול, ואני יוצא. אל תפגע בי 39 00:02:13,093 --> 00:02:14,302 .חג הודיה שמח, המפקד 40 00:02:14,385 --> 00:02:17,263 .אני מודה יותר מתמיד על כך שאתה הקפטן שלי 41 00:02:17,347 --> 00:02:20,391 .ואני מודה על מחירי הדלק הנמוכים ...אני מודה- 42 00:02:20,474 --> 00:02:23,853 .אין זמן לכל אחד לדבר 43 00:02:23,937 --> 00:02:25,730 ...אבל רק אני .בויל- 44 00:02:26,647 --> 00:02:30,360 ,אין אינטרנט .אז נצטרך למלא את הניירת באופן ידני 45 00:02:30,443 --> 00:02:31,778 ?תוכלו להישאר עד מאוחר 46 00:02:31,861 --> 00:02:35,949 ,התכוונתי לבשל אווז בבישול איטי .אבל אוכל לבשל בבישול רגיל 47 00:02:36,032 --> 00:02:39,618 .יופי. תא המעצר מלא מדי .אני לא רוצה שהמצב יתדרדר 48 00:02:39,701 --> 00:02:42,831 .סליחה אם זה הורס את החג שלכם .שטויות- 49 00:02:42,914 --> 00:02:45,415 .אני מודה על כך שאתה סומך עלינו עם המשימה 50 00:02:45,500 --> 00:02:47,418 .ואני מודה על העובדת המסורה שלי 51 00:02:47,502 --> 00:02:48,753 ...אני מודה .משוחררים- 52 00:02:48,837 --> 00:02:49,921 .כן 53 00:02:51,338 --> 00:02:52,298 .היי, ג'ינה 54 00:02:52,382 --> 00:02:56,385 .שרון מגיעה למקוף, ואני צריך ממך עזרה 55 00:02:56,468 --> 00:03:00,098 ,כדאי שזה לא יהיה קשור להיריון .כי זה מגעיל 56 00:03:00,181 --> 00:03:01,266 ?פלא החיים 57 00:03:01,349 --> 00:03:03,141 ,קרא לזה איך שאתה רוצה 58 00:03:03,225 --> 00:03:05,937 .זה שטויות מגעילות של ממלכת החי 59 00:03:06,020 --> 00:03:09,064 .אני אטפל בשרון. יש לי כל מה שהיא צריכה 60 00:03:09,147 --> 00:03:13,111 ."כרית, שמיכה, עותק של מגזין "מניקות 61 00:03:13,194 --> 00:03:15,697 .זה נשמע כמו פורנו. כן, זה פורנו 62 00:03:16,197 --> 00:03:17,699 ?מה אתה צריך ממני 63 00:03:17,782 --> 00:03:21,618 .תרחיקי ממנה את קפטן הולט .הוא נהיה מוזר בסביבת שרון 64 00:03:21,703 --> 00:03:23,454 .זו דרך אחת לנסח את זה 65 00:03:23,538 --> 00:03:27,292 .שרון, נחמד לראות אותך .ממש גדלת, כמו משאית ענקית 66 00:03:28,209 --> 00:03:30,128 .אעזור לך להימנע מקפטן הולט 67 00:03:30,211 --> 00:03:33,798 .אדווח לך איפה הוא בכל רגע .ג'ינה. פרלטה- 68 00:03:33,882 --> 00:03:35,300 .הוא מאחוריי .כן- 69 00:03:38,093 --> 00:03:42,849 .אני אוהבת ניירת, אבל זה מטורף .אין אפילו זמן ליהנות מזה 70 00:03:42,932 --> 00:03:45,185 .צ'ארלס, אתה ממש מהיר 71 00:03:45,268 --> 00:03:48,229 .אי אפשר למלא את המקום הזה בעבריינים 72 00:03:48,313 --> 00:03:50,105 .כן, אבל תהיה לך התכווצות 73 00:03:50,189 --> 00:03:53,234 .את צוחקת? יש לי התכווצות כבר 20 דקות 74 00:03:54,527 --> 00:03:56,778 .אני ממש נמשכת אליך עכשיו 75 00:03:57,447 --> 00:04:00,700 ?שרון! גברת סמל, מה שלומך 76 00:04:00,783 --> 00:04:03,328 ?מאוד בהיריון. טרי כבר חזר 77 00:04:03,411 --> 00:04:05,205 .עוד לא, אבל בקרוב 78 00:04:05,288 --> 00:04:09,209 בינתיים, אטפל מעולה בבן הסנדקות .ובאשת הסנדקות שלי 79 00:04:09,292 --> 00:04:12,754 .כן. טרי אמר שאתה עלול לקרוא לי ככה 80 00:04:12,837 --> 00:04:14,546 ?אתם מדברים עליי 81 00:04:14,631 --> 00:04:15,924 !שרון 82 00:04:16,007 --> 00:04:18,884 .שלום .ריימונד. היי- 83 00:04:18,967 --> 00:04:22,471 .קפטן, אני צריכה שתחתום כאן וכאן 84 00:04:22,555 --> 00:04:24,890 .שימו לב כולם. צריך לפנות את האזור הזה 85 00:04:24,973 --> 00:04:28,435 .תמשיכו בבקשה אל חדר התדרוך 86 00:04:29,478 --> 00:04:31,730 .בדיוק. כמו חומה אנושית 87 00:04:31,813 --> 00:04:33,942 .וכאן וכאן וכאן 88 00:04:34,024 --> 00:04:36,860 .רגע. אני רוצה להגיד שלום לשרון 89 00:04:37,945 --> 00:04:41,823 .שרון הלכה 90 00:04:42,324 --> 00:04:43,492 .ג'ינה 91 00:04:44,326 --> 00:04:46,036 .גם כן הלכה 92 00:04:49,039 --> 00:04:53,168 .שרון מרוצה, ולקפטן הולט אין מושג איפה היא 93 00:04:53,252 --> 00:04:55,837 .אנחנו מעולים בלהחביא נשים בהיריון 94 00:04:55,921 --> 00:04:59,549 .חבר'ה? ירדו לי המים 95 00:04:59,633 --> 00:05:02,010 .אל תדאגי. נמלא לך אותם 96 00:05:02,094 --> 00:05:05,138 .את מתכוונת למי הגוף שלך .זה הרבה יותר גרוע 97 00:05:06,223 --> 00:05:07,391 .אוקיי, טרי 98 00:05:07,474 --> 00:05:09,394 .אני אוהבת אותך. תחזור מהר 99 00:05:09,476 --> 00:05:11,937 .גם אני אוהב אותך מותק. תני לי את ג'ייק 100 00:05:12,813 --> 00:05:15,483 .היי, סמל. הכול לגמרי תחת שליטה 101 00:05:15,565 --> 00:05:18,568 .ירדו לה המים והיו לה כמה צירים 102 00:05:18,652 --> 00:05:21,197 ?שרון, מה מצבך הווגינאלי 103 00:05:21,281 --> 00:05:23,615 !מה? אל תשאל אותה את זה .אוקיי- 104 00:05:23,699 --> 00:05:25,993 .ג'ייק, רק תדאג שיהיה לה נוח 105 00:05:26,076 --> 00:05:28,036 .אני בדרך .אין בעיה- 106 00:05:28,120 --> 00:05:30,789 ...תפגוש אותנו בבית החולים !בלי בית חולים- 107 00:05:30,872 --> 00:05:34,626 .אוקיי. הבנתי. סבבה. בלי בית חולים .שמעתי אתכם 108 00:05:34,710 --> 00:05:37,212 .הייתה לנו חוויה נוראית עם קגני ולייסי 109 00:05:37,295 --> 00:05:40,590 בפעם הקודמת, הכריחו אותי ,לעשות ניתוח קיסרי 110 00:05:40,674 --> 00:05:41,883 .לא היו מספיק חדרים 111 00:05:41,967 --> 00:05:44,344 והמרדים היה סטודנט לרפואה 112 00:05:44,428 --> 00:05:48,598 שדקר אותי בעמוד השדרה עשר פעמים !עד שהצליח לעשות את זה נכון 113 00:05:48,682 --> 00:05:50,851 ?רואה? מחטים בעמוד השדרה 114 00:05:50,935 --> 00:05:53,395 .לידה היא סרט אימה .זה לא עוזר- 115 00:05:53,478 --> 00:05:57,358 .יש עותק של תוכנית הלידה על השולחן שלי .תתקשר אל הדולה 116 00:05:57,442 --> 00:06:01,486 .הבנתי. אתקשר אל הדולה, דבר שאני יודע מהו 117 00:06:01,570 --> 00:06:04,156 .מישהי שתומכת בך רגשית ופיזית 118 00:06:04,239 --> 00:06:08,201 .היא מאמנת אותך בתהליך ?הבנתי. כמו גנדאלף וגינאלי- 119 00:06:08,286 --> 00:06:09,704 !תפסיק להגיד את המילה הזו 120 00:06:09,786 --> 00:06:12,748 .זו אנלוגיה די טובה .שרון אהבה את זה, סמל- 121 00:06:12,831 --> 00:06:14,666 .אין לך מה לדאוג 122 00:06:14,750 --> 00:06:17,252 .הכול בשליטה. אני אוהב אותך. ביי 123 00:06:18,211 --> 00:06:22,257 ,מעולה. אביא את תוכנית הלידה .ואז אזמן את המכשף שלך 124 00:06:22,340 --> 00:06:24,801 .שרון, שמעתי שהתחילו לך צירים 125 00:06:24,885 --> 00:06:26,971 .אני מקווה שלא תלקי בזיהום 126 00:06:27,055 --> 00:06:28,722 .כן, כולנו מקווים 127 00:06:28,805 --> 00:06:32,017 ?קפיטן, אפשר לדבר איתך בחוץ לרגע 128 00:06:32,100 --> 00:06:33,101 .תכף אחזור 129 00:06:33,185 --> 00:06:34,770 .אל תעזוב אותי 130 00:06:34,853 --> 00:06:37,439 ,יש לך עומס היום 131 00:06:37,522 --> 00:06:41,276 וכל עניין הלידה של שרון .לא אמור להעסיק אותך 132 00:06:41,359 --> 00:06:45,531 .אני יודע הרבה על לידה .החבר הקודם שלי, פרדריק, היה גניקולוג 133 00:06:45,614 --> 00:06:47,657 ,דיברנו על העבודה שלו הרבה 134 00:06:47,741 --> 00:06:51,536 .לפני שהוא התחיל לדבר עליה עם דייב 135 00:06:51,620 --> 00:06:55,040 .גם לי יש הרבה ניסיון עם לידה 136 00:06:55,123 --> 00:06:59,544 ,ובנהמה אחרונה .הקרנפה האדירה דוחקת את ולדה 137 00:07:01,171 --> 00:07:03,465 .מגעיל! בפעם הבאה תצא מביצה 138 00:07:04,466 --> 00:07:06,093 ,אבדוק מה עם שרון 139 00:07:06,176 --> 00:07:09,555 ,אוודא שלא התחילה ללחוץ מוקדם מדי .ומעייפת את הרחם 140 00:07:09,638 --> 00:07:11,348 .אתה לא יכול לדבר איתה 141 00:07:12,724 --> 00:07:16,228 .טרי לא רוצה שתיכנס. אתה מלחיץ אותה 142 00:07:18,063 --> 00:07:19,524 ?אני מלחיץ אותה 143 00:07:20,649 --> 00:07:22,401 .זה מגוחך 144 00:07:22,484 --> 00:07:24,903 .אני צריך להתעמת איתה על זה באריכות 145 00:07:24,986 --> 00:07:26,197 .רגע. אתה יכול 146 00:07:26,279 --> 00:07:29,241 .אבל זה מלחיץ, ואנחנו מנסים להרגיע אותה 147 00:07:29,324 --> 00:07:31,952 ?אולי פשוט תתמקד בעבודה 148 00:07:32,536 --> 00:07:35,997 .כמובן. אני רק רוצה לעזור .מה שטוב בשביל שרון 149 00:07:36,081 --> 00:07:38,000 ?באמת? אין לך בעיה עם זה 150 00:07:38,084 --> 00:07:39,584 .אני לא לוקח את זה אישית 151 00:07:39,668 --> 00:07:42,254 .מתעסקים בי ובהתנהגות שלי .לא של אף אחד אחר 152 00:07:46,049 --> 00:07:47,217 .איזה אירוע משמח 153 00:07:49,762 --> 00:07:53,598 .המים של שרון ירדו .אתה צוחק? בוא נזוז- 154 00:07:53,682 --> 00:07:56,810 .רגע. הבחור הזה יודע איפה הרוצח מתחבא 155 00:07:57,519 --> 00:07:59,771 .תני לי שתי דקות איתו לבד 156 00:07:59,855 --> 00:08:03,067 .אומר לו מה יקרה לו אם לא ישתף פעולה 157 00:08:03,150 --> 00:08:05,777 !אני אחמיץ את הלידה של הילד שלי 158 00:08:05,861 --> 00:08:07,654 !זה רגע קסום 159 00:08:07,737 --> 00:08:10,866 .אוקיי! אספר לך הכול 160 00:08:10,949 --> 00:08:14,495 .תודה ששיתפת אותי בחוויה הנהדרת הזו 161 00:08:14,579 --> 00:08:17,956 .אתה אדם נורא, אבל בבקשה 162 00:08:18,540 --> 00:08:20,750 .הנה. טוב מאוד 163 00:08:20,834 --> 00:08:22,210 .נחמד ונוח 164 00:08:22,294 --> 00:08:24,421 ...אז דיברתי עם הדודלי שלך 165 00:08:24,504 --> 00:08:25,882 .דולה .כמעט צדקתי- 166 00:08:25,964 --> 00:08:28,758 .לרוע המזל, היא לא בעיר ?מה- 167 00:08:28,842 --> 00:08:32,221 .הדולה המגבה נמצאת בעיר .תודה לאל- 168 00:08:32,305 --> 00:08:34,139 .אבל היא עוזרת בלידה אחרת 169 00:08:34,223 --> 00:08:36,642 .לא היית צריך לעצור בין המשפטים 170 00:08:36,725 --> 00:08:38,478 .כן ?ג'ייק, איפה טרי- 171 00:08:38,561 --> 00:08:41,022 .אני לא יודע בדיוק, אבל הכול בסדר 172 00:08:41,105 --> 00:08:44,025 קראתי את הסעיף בנושא הרגעה ,בתוכנית הלידה שלך 173 00:08:44,108 --> 00:08:47,695 ,ואני אדבר עכשיו בקול נמוך ומרגיע .כמו בארי ווייט 174 00:08:47,778 --> 00:08:50,323 .הו, כן. פשוט תנשמי, בובה 175 00:08:50,406 --> 00:08:53,075 .אתה מלחיץ אותי עוד יותר .אני מבין למה- 176 00:08:53,158 --> 00:08:56,162 .אני עושה עבודה ממש ממש גרועה, מותק 177 00:08:56,245 --> 00:08:58,206 ?מה דעתך על מוזיקה מרגיעה 178 00:08:58,288 --> 00:09:00,458 .לטרי יש כמה דיסקים על השולחן 179 00:09:00,541 --> 00:09:01,876 ?מעולה. תביאי אותם 180 00:09:01,959 --> 00:09:05,086 הסתכלתי בטעות בתוכנית הלידה 181 00:09:05,171 --> 00:09:07,381 .ואני יודעת עכשיו מה זה חתך חיץ 182 00:09:07,465 --> 00:09:09,634 .אני אצטרך 90 דקות 183 00:09:10,343 --> 00:09:13,346 .אוקיי. אני אביא את הדיסקים. תכף אשוב 184 00:09:14,013 --> 00:09:16,766 .המפקד, תודה שוב שנתת לנו להשתמש במשרד שלך 185 00:09:16,849 --> 00:09:20,436 .אני מספיק הרבה בשולחן של ג'ינה. זה נפלא 186 00:09:20,519 --> 00:09:22,187 .כל המסטיקים האהובים עליי 187 00:09:22,271 --> 00:09:25,525 .אני רק מביא כמה דיסקים כדי להרגיע את שרון 188 00:09:25,608 --> 00:09:30,278 .למה אתה מספר לי? אני לא מעורב .הבהרת את זה לחלוטין 189 00:09:34,533 --> 00:09:35,368 .אוקיי 190 00:09:35,451 --> 00:09:37,161 ?אתה עובד כאן .כן- 191 00:09:37,245 --> 00:09:41,165 הבן שלי נעצר, ואף אחד לא יכול לומר לי .מתי הוא ישתחרר 192 00:09:41,249 --> 00:09:43,084 ?מה קורה 193 00:09:43,167 --> 00:09:44,835 ?מה קורה 194 00:09:44,918 --> 00:09:48,172 .הבן שלי כאן .כן. שאלה מעולה- 195 00:09:48,256 --> 00:09:50,508 .תכף אחזור אליכם 196 00:09:51,384 --> 00:09:55,304 תוציאו חלק מהאנשים. אני מנסה לשמור .על עניינים רגועים בשביל שרון 197 00:09:55,388 --> 00:09:58,682 .אני לא יודעת מה לומר .אני כבר כותבת במהירות מסוכנת 198 00:09:58,766 --> 00:10:00,768 !הכול נמרח פה. הכול נמרח 199 00:10:00,850 --> 00:10:04,437 .יש לנו רק מכשיר פקס אחד .לוקח ארבע דקות לשלוח דף 200 00:10:04,522 --> 00:10:06,732 !הכול נתקע פה, ג'ייק. הכול נתקע פה 201 00:10:06,816 --> 00:10:12,238 ,שרון עומדת ללדת !אז צריך שהכול יירגע פה! שהכול יירגע 202 00:10:12,321 --> 00:10:16,283 .יש עוד מכשירי פקס במחסן שאני ישן בו 203 00:10:16,367 --> 00:10:18,869 ?מה? למה לא אמרת כלום 204 00:10:18,953 --> 00:10:21,413 .שוב, היצ'קוק וסקאלי מצילים את המצב 205 00:10:21,497 --> 00:10:23,165 .זה היה רק סקאלי 206 00:10:23,249 --> 00:10:25,334 .אנחנו עסקת חבילה. כולם יודעים 207 00:10:25,418 --> 00:10:27,878 !למה הרכבת עצרה? אני משתגע 208 00:10:27,961 --> 00:10:31,299 .מצטערים על העיכוב, אבל יש סיבה מלהיבה 209 00:10:31,382 --> 00:10:34,677 יש אישה בהיריון על הרכבת לפנינו .והיא יולדת 210 00:10:35,302 --> 00:10:38,514 !אל תמחאו כפיים! זה נורא 211 00:10:39,849 --> 00:10:42,643 !גם אשתי יולדת ממש עכשיו 212 00:10:44,394 --> 00:10:47,355 .זה לא מה שאני רוצה! התחושה מאולצת 213 00:10:47,440 --> 00:10:49,150 !תסעו כבר 214 00:10:49,775 --> 00:10:53,863 .טוב, לא הצלחתי להביא את הדיסקים 215 00:10:53,946 --> 00:10:56,657 .אבל אני יכול לשיר שיר מרגיע מאוד 216 00:10:56,740 --> 00:10:58,158 ...משהו כמו 217 00:10:58,242 --> 00:11:02,288 כשאני מקבל את התחושה אני צריך לעשות אהבה 218 00:11:02,370 --> 00:11:03,497 .אוי 219 00:11:03,581 --> 00:11:05,458 ?מה זה? יש שריפה 220 00:11:05,541 --> 00:11:07,376 .אני אלך לבדוק 221 00:11:07,460 --> 00:11:10,838 .שרון, תתכונני לקפוץ מהחלון. זה יצא מוזר 222 00:11:17,970 --> 00:11:21,432 ?מה קורה .היצ'קוק וסקאלי הצילו את המצב- 223 00:11:21,514 --> 00:11:25,102 לא, חיברתם עשרה מכשירי פקס לשקע אחד .וגרמתם לשריפה 224 00:11:25,186 --> 00:11:30,107 ."אבל הצבעתי על המטף ואמרתי "המטף שם !הצבעת על הטוסטר אובן- 225 00:11:30,191 --> 00:11:33,527 ?שרון משתגעת. איך מכבים את האזעקה 226 00:11:33,610 --> 00:11:35,780 .יש מתג כיבוי במשרד שלי 227 00:11:35,863 --> 00:11:38,532 ?אתה יכול לכבות אותה .אני אשמח לעזור- 228 00:11:38,615 --> 00:11:43,412 אולי אלבש שיריון מלא ומשקף מגן ...כדי ששרון לא תדע שזה אני 229 00:11:43,495 --> 00:11:44,872 !אני אעשה את זה 230 00:11:45,623 --> 00:11:47,291 .יופי. לא קפצת 231 00:11:47,375 --> 00:11:49,001 ?הכול בסדר 232 00:11:49,085 --> 00:11:52,754 כן, אני רק צריך להוריד את המתג הזה .ולכבות את האזעקה 233 00:11:52,838 --> 00:11:54,340 .זה בטח המתג הלא נכון 234 00:11:54,423 --> 00:11:58,802 .אבל זה... מפעיל את המתזים 235 00:12:00,638 --> 00:12:03,391 .ומסתבר שהוא לא מכבה אותם 236 00:12:06,060 --> 00:12:08,812 .מה קורה? החדר לא התפנה 237 00:12:08,896 --> 00:12:12,441 ,הם לא מקשיבים. הם רעבים .עצבניים וכולם שונאים שוטרים 238 00:12:12,525 --> 00:12:15,277 .רק תטפלו בעניין הניירת. אני אטפל בזה 239 00:12:16,112 --> 00:12:19,698 .סליחה, כולם. אני צריך שכולכם תצאו מהחדר 240 00:12:19,782 --> 00:12:22,033 .יש לאישה הזו התכווצויות וגינאליות 241 00:12:22,118 --> 00:12:24,620 ."רק "התכווצויות". אל תוסיף "וגינאליות 242 00:12:24,703 --> 00:12:27,998 .סליחה .יש לאישה הזו התכווצויות לא וגינאליות 243 00:12:28,081 --> 00:12:29,208 .כולם לצאת, בבקשה 244 00:12:30,584 --> 00:12:33,671 .זה היה יותר טוב, נכון? תשבי .תודה- 245 00:12:35,589 --> 00:12:39,051 .שרון, הכול יהיה מאוד רגוע. תסתכלי עלי 246 00:12:39,134 --> 00:12:42,721 ,את תהיי כל כך רגועה .שהתינוק ייפול אל הרצפה 247 00:12:42,805 --> 00:12:45,557 !אל תיתן לתינוק שלי לגעת ברצפה !בטח- 248 00:12:45,641 --> 00:12:47,852 ?איפה טרי 249 00:12:47,935 --> 00:12:51,564 .אני מגיע ישר לתא הקולי .אולי כדאי שנלך לבית החולים 250 00:12:51,647 --> 00:12:53,149 !בלי בית חולים 251 00:12:53,232 --> 00:12:57,069 .כן, בלי בית חולים, מותק. תכף אחזור 252 00:12:58,070 --> 00:12:58,903 ?המפקד 253 00:12:59,905 --> 00:13:01,407 .אני צריך את עזרתך 254 00:13:01,490 --> 00:13:05,870 .ידעתי שהרגע הזה יגיע. אשמח לעזור 255 00:13:05,953 --> 00:13:09,290 .מעולה. אנחנו צריכים רופא מיד .תזמין את האקס שלך 256 00:13:09,373 --> 00:13:13,668 .לא אעזור לך. זה לא נגמר טוב בינינו 257 00:13:13,752 --> 00:13:16,254 .למה לא? תשפוך, המפקד 258 00:13:16,338 --> 00:13:17,506 .ג'ינה, לא 259 00:13:17,590 --> 00:13:21,051 אין זמן לשמוע על העבר הרומנטי .המלוכלך של הקפטן 260 00:13:21,134 --> 00:13:22,595 ?למה הפכת 261 00:13:22,677 --> 00:13:26,264 .גיבור בעת משבר. טפלי בשרון 262 00:13:26,932 --> 00:13:29,935 ?מה אם היא עדיין בהיריון .תתמודדי- 263 00:13:30,019 --> 00:13:32,146 .המפקד, אנחנו מביאים את פרדריק עכשיו 264 00:13:32,229 --> 00:13:34,815 .אני בטוח שהוא התגבר על הריב הקטן שלכם 265 00:13:36,525 --> 00:13:38,194 .פרדריק? חג הודיה שמח 266 00:13:41,030 --> 00:13:44,992 !עוד עשרה קילומטרים. רוץ, טרי !תחשוב שג'ייק מטפל באשתך 267 00:13:46,201 --> 00:13:47,620 !סמל, תראה 268 00:13:48,078 --> 00:13:49,663 !כן 269 00:14:00,716 --> 00:14:02,676 !טרי מבועת 270 00:14:05,012 --> 00:14:06,555 .הכול נהרס 271 00:14:06,639 --> 00:14:09,307 ?אין אימייל. אין פקס. מה נעשה 272 00:14:09,391 --> 00:14:11,810 .אומר לך מה שאבא שלי אמר לי 273 00:14:11,894 --> 00:14:15,773 ,כשהעניינים מסתבכים" ".הכדרורון מעמיד פני מת 274 00:14:15,855 --> 00:14:17,733 ?שנעמיד פני מתים 275 00:14:17,816 --> 00:14:19,317 .נתתי לך פתרון 276 00:14:20,569 --> 00:14:24,448 ,היצ'קוק, סקאלי ?איך עשו דברים לפני האינטרנט והפקס 277 00:14:24,532 --> 00:14:25,865 .קוקאין .בדיוק- 278 00:14:25,950 --> 00:14:27,283 .וגם צינורות 279 00:14:27,368 --> 00:14:31,288 יש 27 מייל של צינורות פנאומטיים .מתחת לעיר, שמחברים בין המקופים 280 00:14:31,372 --> 00:14:34,041 ?אתם באמת חושבים שהם עובדים 281 00:14:34,124 --> 00:14:36,085 ...אני חושב שהם עדיין 282 00:14:39,338 --> 00:14:43,843 .מצאתי כרית. גילוי נאות .זו כרית הטחורים של סקאלי 283 00:14:43,926 --> 00:14:46,971 .אני לא רוצה שזה יתקרב לתינוק שלי .החלטה נכונה- 284 00:14:47,054 --> 00:14:49,557 .אני הולכת לשטוף ידיים באובססיה 285 00:14:49,639 --> 00:14:53,727 .כל כך לא נוח לי .בואי ננסה תנוחה מתוכנית הלידה שלי 286 00:14:55,437 --> 00:14:56,355 .אוקיי 287 00:14:56,437 --> 00:14:58,440 .תחשבי מחשבות חיוביות 288 00:14:58,524 --> 00:15:00,526 .את בסרט של צ'אנינג טייטום 289 00:15:00,609 --> 00:15:02,610 .את בסרט של צ'אנינג טייטום 290 00:15:02,695 --> 00:15:05,990 .אני לא אוהבת את צ'אנינג טייטום .אני לא מדברת אלייך- 291 00:15:08,908 --> 00:15:11,995 .בבקשה אל תטרוק את הדלת .יש לנו בעיה רפואית 292 00:15:12,079 --> 00:15:16,417 ,הלוואי שיכולתי לעזור .אבל יש לי בעיית ברווז עץ 293 00:15:16,500 --> 00:15:19,295 ?סליחה. מה? עדיין תקוע על הברווז, פרדריק 294 00:15:19,378 --> 00:15:21,754 ,לפני שנים, כשעברנו לגור יחד 295 00:15:21,839 --> 00:15:24,508 .הוא איבד ברווז פיתיון עתיק מעץ 296 00:15:24,591 --> 00:15:28,345 .לא איבדתי אותו. זרקת אותו לפח 297 00:15:28,429 --> 00:15:30,471 .ויחד איתו, את מערכת היחסים שלנו 298 00:15:30,556 --> 00:15:33,434 .נו, באמת. היו לנו בעיות אחרות 299 00:15:33,517 --> 00:15:37,062 ?או ששכחת את דייב 300 00:15:37,146 --> 00:15:40,107 .דייב ואני עבדנו ביחד, לא יותר מזה 301 00:15:40,190 --> 00:15:41,942 ?לא יותר מזה. נכון 302 00:15:42,026 --> 00:15:44,528 .הבעיה נפתרה. כולם חברים. נלך לעזור לשרון 303 00:15:44,612 --> 00:15:49,700 .אשמח לעזור, אם רק תודה שזרק את הברווז לפח 304 00:15:49,783 --> 00:15:52,244 .זה לא יקרה כי זה לא נכון 305 00:15:52,328 --> 00:15:54,538 .תודה על כלום. יום טוב 306 00:15:55,247 --> 00:15:58,918 ?אתה מוכן פשוט לעמוד שם עם הזקן המרהיב שלך 307 00:15:59,960 --> 00:16:02,338 .תגיד לו מה שהוא רוצה לשמוע 308 00:16:02,421 --> 00:16:05,382 .אבל זה שקר .לא מעניין אותי- 309 00:16:05,466 --> 00:16:07,343 .שרון זקוקה לרופא. תתמודד 310 00:16:07,426 --> 00:16:10,596 ,תגיד לו שזרקת אותו .ואז תיתן לו 20 דולר לקנות אחד חדש 311 00:16:10,679 --> 00:16:12,306 .זה עולה 740 דולר 312 00:16:12,389 --> 00:16:16,268 !זה מחיר מטורף לברווז! זה יותר מדי 313 00:16:16,352 --> 00:16:19,855 .עכשיו אני כועס על הדבר הלא נכון .טפל בזה בשביל שרון 314 00:16:25,069 --> 00:16:28,238 .הברווז היה מכוער וזרקתי אותו לפח .וואו- 315 00:16:28,322 --> 00:16:31,992 .אני יודע על מה אני מודה החג הזה: על האמת 316 00:16:35,120 --> 00:16:36,830 !הטלפון שלי מצלצל 317 00:16:42,127 --> 00:16:46,757 .טרי עדיין לא עונה ?למה אני היחיד שאכפת לו מהתינוק הזה 318 00:16:48,300 --> 00:16:50,009 ?מה לקח כל כך הרבה זמן 319 00:16:50,094 --> 00:16:54,807 ,סיפרתי לה את כל סיפור הברווז .עכשיו כשיש לו סוף מספק 320 00:16:54,889 --> 00:16:55,975 ,הכול בסדר 321 00:16:56,057 --> 00:16:59,269 .אבל אני קצת דואג בקשר ללחץ הדם של שרון 322 00:16:59,353 --> 00:17:02,230 .וזו סביבה נוראית .היא לא נוראית- 323 00:17:02,314 --> 00:17:04,900 ,אנחנו מוקפים בפושעים, אין מיטה 324 00:17:04,983 --> 00:17:08,069 .ואפשר לשמוע צרחות חלשות דרך האוורור 325 00:17:08,153 --> 00:17:11,323 .זה היצ'קוק .הזרוע שלו תקועה בצינור פנאומטי- 326 00:17:11,406 --> 00:17:12,533 .זה קורע 327 00:17:13,200 --> 00:17:16,412 דעתי המקצועית היא .ששרון צריכה ללכת לבית חולים 328 00:17:19,581 --> 00:17:20,833 .היי 329 00:17:20,915 --> 00:17:25,295 .הרופא חושב שכדאי ללכת לבית החולים 330 00:17:25,379 --> 00:17:28,132 !בלי בית חולים .חשבתי שתגידי את זה- 331 00:17:28,215 --> 00:17:30,092 .אני לא משיג את טרי 332 00:17:30,925 --> 00:17:32,428 .זה היה ממש כואב 333 00:17:32,510 --> 00:17:35,931 ?אולי כדאי להקשיב לרופא. מה אתה חושב 334 00:17:36,015 --> 00:17:39,183 .זה לא משנה. לך ולסמל יש תוכנית 335 00:17:39,268 --> 00:17:42,354 כן, אבל התוכנית השתנתה .לפני חמישה דברים נוראיים 336 00:17:42,438 --> 00:17:43,646 .כואב לי 337 00:17:43,730 --> 00:17:49,068 ,אמרנו בלי בית חולים .אבל אני לא רוצה להסתכן בגלל החלטה מטופשת 338 00:17:49,903 --> 00:17:51,279 .אתה בעל הסנדקות שלי 339 00:17:51,363 --> 00:17:54,783 .שנינו יודעים שזה תפקיד מזויף .כבר לא- 340 00:17:55,451 --> 00:17:56,910 ?מה אתה היית עושה 341 00:18:01,749 --> 00:18:03,875 ?איפה היא? איפה שרון .'חדר 41 ב- 342 00:18:03,959 --> 00:18:06,377 ...אני יודע שאמרת !בלי בית חולים- 343 00:18:06,461 --> 00:18:07,837 .ניסיתי להתקשר אליך 344 00:18:07,921 --> 00:18:11,383 ?אז החלטת לעשות בדיוק ההיפך ממה שאמרתי 345 00:18:11,467 --> 00:18:13,302 .זה היה הדבר הנכון 346 00:18:13,384 --> 00:18:15,554 .היא עם החבר לשעבר של קפטן הולט 347 00:18:15,636 --> 00:18:18,307 .אבל הוא הבטיח להפסיק לדבר על הברווז 348 00:18:18,390 --> 00:18:21,351 .על מה אתה מדבר? אני אטפל בך אחר כך 349 00:18:21,434 --> 00:18:24,188 .כבר טיפלת בי. הכול בסדר 350 00:18:24,270 --> 00:18:27,900 ?פרלטה, אפשר להתוודות על משהו 351 00:18:28,901 --> 00:18:31,944 .לא זרקתי את הברווז של פרדריק לפח .כן, אני יודע, המפקד- 352 00:18:32,028 --> 00:18:34,990 .לא זרקתי אותו לפח, זרקתי אותו מגשר 353 00:18:39,077 --> 00:18:41,872 ?למה עשית את זה .היו לנו בעיות- 354 00:18:41,954 --> 00:18:46,418 ,לא אהבתי את המקור החלש של הברווז .אבל הוא התעקש להציג אותו 355 00:18:46,501 --> 00:18:51,173 .התנהגתי בצורה קטנונית, כמו שעשיתי היום 356 00:18:51,256 --> 00:18:54,927 .סליחה שלא עזרתי יותר .זה בסדר. אני מבין- 357 00:18:55,009 --> 00:18:59,515 ,אולי יהיה לך קשה להאמין .אבל גם אני יכול להיות ילדותי לפעמים 358 00:18:59,597 --> 00:19:03,352 .כן. יש לך מסטיק בשיער עכשיו .נרשם- 359 00:19:03,434 --> 00:19:05,729 .היי .היי. הגעתם- 360 00:19:05,813 --> 00:19:08,106 ?מה עם הניירת .טיפלנו בהכול- 361 00:19:08,190 --> 00:19:13,362 .שלחנו ידנית 900 טפסים בתוך פחות מ-12 שעות .היה שווה את המאמץ. לא היינו מחמיצים את זה 362 00:19:13,444 --> 00:19:16,490 .היינו צריכים לבוא בכל מקרה .הצינור פצע את היצ'קוק 363 00:19:16,573 --> 00:19:18,158 .כואב לי נורא 364 00:19:19,367 --> 00:19:20,701 בי"ח ברוקלין - - 18:43 365 00:19:20,786 --> 00:19:22,037 .זה עינוי 366 00:19:22,121 --> 00:19:23,747 .עברה יותר משעה 367 00:19:23,831 --> 00:19:26,834 .זה בטח השיא של הלידה הארוכה ביותר 368 00:19:26,917 --> 00:19:28,210 !זו בת 369 00:19:29,211 --> 00:19:30,504 !כן 370 00:19:31,712 --> 00:19:32,756 !מעולה 371 00:19:32,840 --> 00:19:34,842 .קוראים לה אווה ג'פורדס 372 00:19:34,924 --> 00:19:37,135 .היא שוקלת 6.6 ק"ג 373 00:19:37,594 --> 00:19:39,971 .לטרי ג'פורדס יש תינוקות גדולים 374 00:19:40,055 --> 00:19:42,557 .חבר'ה, תודה לכולם 375 00:19:42,641 --> 00:19:45,434 .צ'ארלס ואיימי שמילאו דוחות 376 00:19:45,519 --> 00:19:49,815 .רוזה, אני מודה על זה שהשתמשת באופנוע .אני מודה על זה שיכולתי לעזור- 377 00:19:49,898 --> 00:19:53,192 ...אני מודה על זה .זה רגע בינו ובין דיאז- 378 00:19:53,277 --> 00:19:56,572 .קפטן הולט, הבאת את הרופא שיילד את הבת שלי 379 00:19:57,322 --> 00:20:00,284 .ג'ינה, התגברת על הפחדים שלך ועזרת לשרון 380 00:20:00,366 --> 00:20:04,829 אני כל כך שמחה, ואני לעולם לא רוצה .לראות את הבת שלך או לזכור את היום הזה 381 00:20:04,913 --> 00:20:08,500 ,והיצ'קוק וסקאלי .אני מניח שאתם פה בגלל פציעה לא קשורה 382 00:20:08,584 --> 00:20:09,543 .נכון 383 00:20:10,251 --> 00:20:12,086 ?ג'ייק, אני יכול לדבר איתך 384 00:20:12,629 --> 00:20:14,047 .כן 385 00:20:15,548 --> 00:20:18,594 .זו בת .כן. שווה- 386 00:20:18,677 --> 00:20:24,098 שרון ואני רצינו שתהיה האדם הראשון .שיפגוש את אווה 387 00:20:25,767 --> 00:20:27,603 .וואו 388 00:20:27,686 --> 00:20:29,229 .היא יפהפייה 389 00:20:30,939 --> 00:20:34,358 .סליחה שכעסתי קודם. היית מעולה היום 390 00:20:34,442 --> 00:20:36,694 .היה נכון להגיע לבית החולים 391 00:20:37,196 --> 00:20:38,989 .אני שמח שאתה הסנדק של אווה 392 00:20:39,740 --> 00:20:43,869 אני שמח שאתה בעל הסנדקות של שרון .ואשת הסנדקות שלי 393 00:20:43,951 --> 00:20:46,829 .אין לי מושג מה אני אומר כבר 394 00:20:46,913 --> 00:20:48,582 .תודה, ג'ייק 395 00:20:49,290 --> 00:20:50,834 ?רוצה להחזיק אותה 396 00:20:51,460 --> 00:20:53,502 .בן. בטח. זה יהיה מעולה 397 00:20:54,379 --> 00:20:55,422 .את התינוק, ג'ייק 398 00:20:55,505 --> 00:20:57,173 .כן. בטח. הדבר הרגיל 399 00:20:59,259 --> 00:21:00,802 .לא רופא