1
00:00:00,330 --> 00:00:02,058
אוקיי חבר'ה, יום רביעי
לדיאטה
2
00:00:02,059 --> 00:00:03,613
?איך אתם מחזיקים מעמד
3
00:00:03,614 --> 00:00:06,267
בכנות, אני עומדת להחזיק מעמד
לנצח
4
00:00:06,268 --> 00:00:10,681
?שמעתן את זה כלבות
5
00:00:10,682 --> 00:00:12,189
אני מחזיקה מעמד מצויין
6
00:00:12,190 --> 00:00:13,744
הבוקר, ההומלס
שנמצא על המדרגות שלי
7
00:00:13,745 --> 00:00:15,174
אמר שהעור שלי נראה מעולה
8
00:00:15,175 --> 00:00:17,910
?מה קורה
?למה לכולם יש תיקים תואמים
9
00:00:17,911 --> 00:00:20,609
אנחנו עושים דיאטה ביחד
אישתי מצאה אותה
10
00:00:20,610 --> 00:00:23,127
היא שמעה על זה אצל
"אמא ואני עיצוב גרפי"
11
00:00:23,128 --> 00:00:25,883
שנייה, אולי זה היה
?קראטה טודלר
12
00:00:25,917 --> 00:00:28,118
היא לוקחת את הנסיכות הקטנות לכל
כך הרבה חוגים
13
00:00:28,119 --> 00:00:29,253
אני לא יכול לזכור הכל
14
00:00:29,387 --> 00:00:31,188
ילדות היא באמת זמן מופלא
15
00:00:31,222 --> 00:00:32,893
הדיאטה הזאת היא מאוד
מדעית,אדוני
16
00:00:32,894 --> 00:00:35,469
כל הארוחות מתוכננות מראש, ונשלחות
עד למפתן הדלת שלך
17
00:00:35,470 --> 00:00:36,836
:זוהי ארוחת הבוקר שלנו
18
00:00:36,837 --> 00:00:40,401
פרוסת תפוז, שלושה אגוזי קשיו
ו...ענב אחד
19
00:00:40,402 --> 00:00:42,239
זה באמת יותר ממה שזה נראה
20
00:00:42,240 --> 00:00:44,672
לפעמים אני אפילו לא גומרת
!את כל הענב
21
00:00:44,673 --> 00:00:47,232
זה נראה לי לא נחוץ בכלל, כולכם
בכושר מעולה
22
00:00:47,233 --> 00:00:48,944
אתה תמיד יכול להיות בריא
יותר, אדוני
23
00:00:48,945 --> 00:00:50,295
אני פשוט אוהבת את האתגר-
24
00:00:50,296 --> 00:00:52,022
בנוסף, זה גיבוש מצויין לצוות
25
00:00:52,023 --> 00:00:53,904
אנחנו נעבור את זה
!ביחד
26
00:00:53,905 --> 00:00:55,742
,הי חבר'ה טיפ קטן
27
00:00:55,743 --> 00:00:58,443
תלקקו את האריזה, יש שם
מולקולות של אוכל
28
00:00:58,444 --> 00:01:00,281
אוההוו-
אוההו, זה כל כך חכם-
29
00:01:00,282 --> 00:01:01,852
מממ
30
00:01:06,151 --> 00:01:08,027
DorF תורגם על-ידי
CaptainAmerica סונכרן על-ידי
31
00:01:08,051 --> 00:01:10,051
SubsCenter מצוות
32
00:01:10,652 --> 00:01:13,043
ברוקלין 99 עונה 1 פרק 20
33
00:01:13,078 --> 00:01:17,143
!!!צפייה מהנה
34
00:01:23,763 --> 00:01:26,103
?מה אתה עושה פה
?זה לא היום החופשי שלך
35
00:01:26,104 --> 00:01:28,224
כן סטוקרית, זה כן
36
00:01:28,225 --> 00:01:30,030
אבל אני כאן כדי לפגוש את צ'ארלס
37
00:01:30,031 --> 00:01:31,553
שמעת מה הוא עשה
?בלילה האחרון
38
00:01:31,554 --> 00:01:33,375
שתה את זה ג'ייק, שתה
את זה
39
00:01:33,376 --> 00:01:36,747
מה קורה איתך, שרוול
?זעיר
40
00:01:36,748 --> 00:01:39,339
!אוהה
41
00:01:39,340 --> 00:01:41,161
למה יש כאן עניבת
?פרפר
42
00:01:41,162 --> 00:01:42,292
חכה שניה
43
00:01:42,293 --> 00:01:43,595
ג'ייק פרלטה, האם
?תהיה השושבין שלי
44
00:01:43,596 --> 00:01:46,780
!כן, כן
!אלף פעמים כן
45
00:01:46,921 --> 00:01:49,261
ווואוו, שושבין
46
00:01:49,262 --> 00:01:51,696
אז את הולך לפתוח חנות
?במועדון חשפנות
47
00:01:51,697 --> 00:01:53,455
?איזו חנות אני אפתח
48
00:01:53,456 --> 00:01:56,476
ג'ל אלכוהול לידיים, זה
מה שאני אפתח
49
00:01:56,510 --> 00:01:57,656
ו...לא
50
00:01:57,657 --> 00:01:58,897
קיוותי שתפקידי כשושבין יהיה
51
00:01:58,898 --> 00:02:00,314
על וויסקי וסיגרים
52
00:02:00,315 --> 00:02:01,508
אבל אנחנו מדברים פה על צ'ארלס
53
00:02:01,509 --> 00:02:03,629
אז, יש לנו שני ימים של תכנון חתונה
54
00:02:03,630 --> 00:02:05,704
בנוסף, הוא הביא לי את זה כהכנה
55
00:02:05,705 --> 00:02:08,186
!ברודגום הפנסי
56
00:02:08,187 --> 00:02:09,992
הכוונה לחתן מפואר בדנית
(דנמרק)
57
00:02:09,993 --> 00:02:11,000
לפי צ'ארלס
58
00:02:11,001 --> 00:02:13,010
לדנים יש את החתונות הכי יפות
בעולם
59
00:02:13,011 --> 00:02:15,837
...ואת ההלוויות הכי אלימות
60
00:02:15,994 --> 00:02:18,985
זה לא נראה כמו משהו שיעניין אותך
61
00:02:18,986 --> 00:02:20,147
בדרך כלל, כן
62
00:02:20,148 --> 00:02:22,502
אבל עכשיו צ'ראלס הוא
פורלובר
63
00:02:22,536 --> 00:02:23,886
, "שושבין"
דנית
64
00:02:23,887 --> 00:02:26,069
אז זה התפקיד שלי לתמוך בו
65
00:02:26,070 --> 00:02:29,264
לא משנה כמה מוזרים או משוגעים
הרעיונות של צ'ארלי
66
00:02:29,265 --> 00:02:30,630
בוא נעשה את זה
67
00:02:30,631 --> 00:02:32,782
!הנה הוא
!החתן שלי
68
00:02:32,783 --> 00:02:34,748
!שלום ל"שוש" הגדול והחתיך שלי
בבקשה, פשוט שושבין
69
00:02:34,782 --> 00:02:36,175
שושבין, פשוט שושבין
זה מעולה
70
00:02:36,176 --> 00:02:37,085
אני מקווה שנחת
71
00:02:37,086 --> 00:02:38,388
אנחנו הולכים להיות על הרגליים
כל היום
72
00:02:38,389 --> 00:02:40,367
אני מוכן לגמרי, אפילו קניתי
נעלים מיוחדות
73
00:02:40,368 --> 00:02:42,856
!אני מת עליהם
!ממהמ
74
00:02:42,890 --> 00:02:45,206
תן לי לקחת את זה, ו
את זה
75
00:02:45,207 --> 00:02:46,949
ולתפוס את זה-
!תפוס אותי-
76
00:02:46,950 --> 00:02:49,662
עצירה ראשונה, קינגסמינגה
!טעימת עוגות
77
00:02:49,697 --> 00:02:51,531
וואוו
78
00:02:51,565 --> 00:02:53,933
רצית לראות אותי
?אדוני
79
00:02:53,968 --> 00:02:55,635
אני מבין שעצרת
80
00:02:55,669 --> 00:02:56,977
את התדרוך של שוטרי הסיור
בבוקר
81
00:02:56,978 --> 00:02:57,888
...כן
82
00:02:57,889 --> 00:02:59,459
השוטר דטמור עזר לי עם
,זירת הפשע
83
00:02:59,460 --> 00:03:01,045
אז הבאתי לו מתנת תודה
קטנה
84
00:03:01,046 --> 00:03:02,942
היי, דטמור
85
00:03:02,977 --> 00:03:05,045
אם אתה הולך לאסוף ראיות כמו
,ילד בן חמש
86
00:03:05,079 --> 00:03:06,980
כדאי שיהיו לך את הכלים המתאימים
87
00:03:07,014 --> 00:03:08,882
זה
"ערכת השוטר הראשון שלי"
88
00:03:08,916 --> 00:03:10,750
הווקי טוקי מוציא בועות
89
00:03:11,345 --> 00:03:13,019
מקווה שתוכל להתמודד עם זה
90
00:03:15,554 --> 00:03:18,573
הוא לא תייג את הנשק
כמו אידיוט
91
00:03:18,574 --> 00:03:20,319
והוא כמעט תויק עם התיק
הלא נכון
92
00:03:20,320 --> 00:03:21,852
הוא יכל לפוצץ עבודה
!של חודש
93
00:03:21,853 --> 00:03:24,263
את השפלת את השוטר
דטמור לפני עמיתיו
94
00:03:24,264 --> 00:03:26,513
הוא הגיש תלונה רשמית נגדך
95
00:03:26,514 --> 00:03:27,681
האם הוא מילא את זה
?עם עיפרון
96
00:03:27,682 --> 00:03:28,460
לא
97
00:03:28,649 --> 00:03:30,797
אבל הוא כן השתמש בעט ירוק
מה שנראה משוגע עבורי
98
00:03:31,086 --> 00:03:34,103
החדשות הטובות הן, שאם תרדי
,לשם ותתנצלי
99
00:03:34,380 --> 00:03:35,888
הוא יוותר על כל הסיפור
100
00:03:35,889 --> 00:03:37,697
בסדר, אני נהדרת בהתנצלויות
101
00:03:37,698 --> 00:03:39,179
אני בן אדם מאוד נחמד
102
00:03:39,569 --> 00:03:41,047
זוז מפה, גוש שומן
103
00:03:41,082 --> 00:03:42,582
!אהווו
104
00:03:43,039 --> 00:03:46,797
ג'ייק אני חייב לומר, חיי
!הנישואים הם מדהימים
105
00:03:46,798 --> 00:03:49,139
במיוחד מבחינה מינית-
אממ, אני לא רוצה לחטט-
106
00:03:49,140 --> 00:03:51,031
אתה לא מחטט, אני רוצה שתדע את זה-
לא-
107
00:03:51,032 --> 00:03:53,232
לי ולויויאן יש יחסי מין
מדהימים
108
00:03:53,233 --> 00:03:55,164
...שתכננו-
!אה, אה-
109
00:03:55,165 --> 00:03:56,718
אני בד"כ יותר בחור של
שוקולד
110
00:03:56,719 --> 00:03:58,942
אבל זה יותר קרוב, אז אני
הולך לעשות את זה
111
00:03:58,943 --> 00:04:00,827
!אה
!חריף, חריף
112
00:04:00,828 --> 00:04:02,096
!עוגה פיקנטית
?למה
113
00:04:02,097 --> 00:04:03,642
זה זיגוג של פלפל חבנרו
114
00:04:03,643 --> 00:04:06,072
בגלל שהנישואים שלנו
...הולכים
115
00:04:08,062 --> 00:04:09,808
אלא אם כן אתה חושב
שזה רעיון רע
116
00:04:09,809 --> 00:04:10,412
לא
117
00:04:11,668 --> 00:04:13,886
נשמע כמו רעיון מצוין, אופרה
118
00:04:13,887 --> 00:04:17,467
שתיים, אחד
119
00:04:17,580 --> 00:04:18,811
אוקיי תהיה נחמד
120
00:04:18,812 --> 00:04:20,130
אין לי גוף של דוגמן כמוך
121
00:04:20,131 --> 00:04:22,055
קדימה תראה לי מה יש לך
122
00:04:23,650 --> 00:04:25,145
פרד אסטירה, ג'ין קלי
123
00:04:25,146 --> 00:04:26,867
ליברצ'ה, דיין קין
124
00:04:26,868 --> 00:04:27,558
קיבלתי
125
00:04:28,629 --> 00:04:30,163
לעזאזל
126
00:04:30,197 --> 00:04:33,807
אוקיי, צ'ארלס אתה לא סקוטי
127
00:04:33,808 --> 00:04:35,802
כן תחזור לשם אמיץ לב
128
00:04:35,836 --> 00:04:37,537
חליפת פשתן קיצית
129
00:04:37,571 --> 00:04:39,059
יומיומי וקלסי
130
00:04:39,060 --> 00:04:40,693
תכל'ס לא רע
131
00:04:40,694 --> 00:04:42,716
שאלה אחת, אתה
?יכול לראות לי את התחתונים
132
00:04:42,717 --> 00:04:45,426
!אההה, חוטיני
?!?למה אתה לובש חוטיני
133
00:04:45,427 --> 00:04:47,113
זה הדבר שלי אחינו
134
00:04:47,148 --> 00:04:49,182
תחזור לשם לעזאזל
135
00:04:49,544 --> 00:04:50,323
!כן
136
00:04:50,550 --> 00:04:51,266
זמן צהריים, סיימנו לחכות
137
00:04:52,183 --> 00:04:52,987
זה היה קל-
לגמרי-
138
00:04:53,678 --> 00:04:55,174
אני מרגישה כאילו רק אכלנו חטיף
139
00:04:55,175 --> 00:04:56,468
לפני שעה ושבע-עשרה דקות
140
00:04:56,469 --> 00:04:58,658
אף פעם לא נכנסתי לדיאטה
141
00:04:58,693 --> 00:05:01,227
למרות שלקחתי את הכדורים ההם
בשנות השבעים
142
00:05:01,262 --> 00:05:05,015
אני אוהב את הכדורים האלה, הם
נותנים לי כל כך הרבה אנרגיה
143
00:05:05,016 --> 00:05:08,001
ו-אני יכול לאכול מה שאני רוצה
144
00:05:08,002 --> 00:05:10,303
!אוה, לעזאזל
145
00:05:12,689 --> 00:05:13,728
!הוא מת
146
00:05:14,708 --> 00:05:16,530
למעשה, הייתי בתרדמת
147
00:05:16,531 --> 00:05:19,071
כשהתעוררתי, היה לי
כל כך הרבה דואר
148
00:05:19,072 --> 00:05:21,383
איבוד משקל התקדם מבחינה מדעית
כל כך הרבה מאז
149
00:05:21,384 --> 00:05:23,023
מממ
150
00:05:23,024 --> 00:05:26,139
"מכיל- גזר"
חייבים לכבד את זה
151
00:05:26,140 --> 00:05:28,397
!נו באמת, ג'ינה
152
00:05:28,398 --> 00:05:30,056
?מה זה
153
00:05:30,091 --> 00:05:31,891
אה, זאת ג'סיקה המרושלת
154
00:05:31,892 --> 00:05:34,969
מקרוני וגבינה, צ'ילי, ופיצה
בלחמנייה אחת
155
00:05:34,970 --> 00:05:36,854
זה כל מה שרציתי לאכול
156
00:05:36,855 --> 00:05:39,699
בארבעים-ושמונה שעות האחרונות
157
00:05:39,734 --> 00:05:41,660
מממ מממ
158
00:05:41,661 --> 00:05:42,841
?מה קרה
159
00:05:42,842 --> 00:05:45,341
חשבתי שאת הולכת
"להחזיק מעמד לנצח, כלבות"
160
00:05:45,342 --> 00:05:47,731
מסתבר שאני נשברת בקלות
161
00:05:47,732 --> 00:05:49,302
?שמעתן את זה, כלבות
162
00:05:49,303 --> 00:05:52,412
!ויתרתי כל כך בקלות
163
00:05:53,260 --> 00:05:54,479
!תודה לך
164
00:05:54,480 --> 00:05:55,428
היי, אתה בטוח שזה רעיון טוב
165
00:05:55,429 --> 00:05:57,527
לאכול את כל השווארמה הזאת
?בדיוק לפני המדידות של הטוקסידו
166
00:05:57,528 --> 00:05:58,205
!אוה כן
167
00:05:58,206 --> 00:06:00,687
אני לא הולך להיות אחד מהחתנים
האלה שלא אוכלים
168
00:06:00,721 --> 00:06:01,749
ממ-
היי-
169
00:06:01,750 --> 00:06:03,142
תודה שהיית כל כך תומך כל היום
170
00:06:03,143 --> 00:06:05,241
שושבין...כל מה שאת צריך
171
00:06:05,354 --> 00:06:07,301
ת'אמת יש דבר אחד
172
00:06:07,302 --> 00:06:08,583
יש לך עט שאני יכול להשאיל
?כדי לחתום על הטפסים האלה
173
00:06:08,759 --> 00:06:11,278
תהיה בטוח שאין לי עט
אף פעם אין לי
174
00:06:11,279 --> 00:06:12,585
אבל אני אשיג לך אחד
175
00:06:12,586 --> 00:06:14,206
?מה זה? סוג של טופס של נישואים
176
00:06:14,207 --> 00:06:15,877
אמ, לא. זאת הניירת של הפרישה שלי
177
00:06:15,878 --> 00:06:17,247
סתום ת'פה
?מה
178
00:06:17,248 --> 00:06:19,529
לויויאן יש עבודה בפרברי אותווה
179
00:06:19,530 --> 00:06:21,464
היא רוצה שאני אפרוש ממשטרת ניו יורק
ושאני אלך איתה
180
00:06:21,465 --> 00:06:23,123
?לפרוש
181
00:06:23,124 --> 00:06:24,769
בויל, אנחנו אמורים למות ביחד בצוות
182
00:06:24,919 --> 00:06:26,038
,אני בפיצוץ גדול
183
00:06:26,039 --> 00:06:28,410
ואז אתה תתאבד בהלוויה שלי
מתוך כבוד
184
00:06:28,411 --> 00:06:29,546
אני יודע
185
00:06:29,676 --> 00:06:32,019
אבל ויויאן צריכה את המעבר
הזה בשביל הקריירה שלה
186
00:06:32,149 --> 00:06:33,537
ואני נרגש ללכת
187
00:06:33,538 --> 00:06:35,383
אני מתכוון הפרברים של אותווה מדהימים
188
00:06:35,384 --> 00:06:36,971
יש שם את כל מה שיש בברוקלין
189
00:06:36,972 --> 00:06:38,761
?באמת-
כן-
190
00:06:38,762 --> 00:06:41,423
חוץ מהעבודה, החברים, המשפחה
191
00:06:41,424 --> 00:06:44,268
אתה, אנשים מעניינים, מוזאונים, מסעדות
192
00:06:44,369 --> 00:06:45,937
או כל דבר אחר שאני חי בשבילו
193
00:06:45,938 --> 00:06:48,547
אוקיי אספתי כמה רמזים,
194
00:06:48,647 --> 00:06:50,768
ונראה לי
שאתה לא רוצה פרוש לקנדה
195
00:06:50,769 --> 00:06:51,954
אוה, כן
196
00:06:51,955 --> 00:06:53,640
ג'ייק אתה כזה בלש מדהים
197
00:06:53,641 --> 00:06:55,474
אני לא רוצה ללכת
198
00:06:56,336 --> 00:06:57,914
אוקיי בויל בוא נתאמן
199
00:06:57,915 --> 00:06:59,482
על איך אתה הולך להגיד לויויאן
200
00:06:59,483 --> 00:07:00,639
שאתה לא רוצה לעבור לקנדה
201
00:07:00,640 --> 00:07:02,359
לא גייק, אני לא עומד להגיד כלום
202
00:07:02,394 --> 00:07:03,494
פשוט תעזוב את זה
203
00:07:03,495 --> 00:07:04,751
יש לנו את המערכת יחסים המושלמת
204
00:07:04,752 --> 00:07:05,736
אף פעם לא רבנו
205
00:07:05,737 --> 00:07:07,033
אני לא רוצה להרוס או לבלגן את זה
206
00:07:07,034 --> 00:07:07,399
הי הכל בשבילי
207
00:07:07,400 --> 00:07:09,252
תזיז את האשכים שלך לשמאל-
10-4.-
208
00:07:09,443 --> 00:07:09,901
היא הארוסה שלך
209
00:07:09,936 --> 00:07:11,403
אתה לא יכול לפחד לדבר איתה
210
00:07:11,428 --> 00:07:12,871
אשכים לימין
211
00:07:12,872 --> 00:07:15,621
אתה יודע, אולי אפשר לעזוב את
?הביצים שלו לדקה
212
00:07:15,852 --> 00:07:17,400
לא, אני בחלק של האשכים
213
00:07:18,376 --> 00:07:20,378
בכנות ג'ייק, אני אפילו לא יודע איך להעלות את זה
214
00:07:20,413 --> 00:07:21,546
?מה אם זה ילך רע
215
00:07:21,581 --> 00:07:23,548
זה לא, פשוט תגיד לה איך אתה מרגיש
216
00:07:23,583 --> 00:07:25,450
תגיד משהו כמו
ויויאן אני אוהב אותך"
217
00:07:25,484 --> 00:07:26,985
"אבל אנחנו צריכים לדבר על אותווה
218
00:07:27,019 --> 00:07:30,121
נכון ואז היא תגיד
אתה חזיר אגואיסט"
219
00:07:30,156 --> 00:07:32,490
אני מקווה שתמות לבד
"ואני אף פעם לא אהבתי אותך
220
00:07:32,781 --> 00:07:35,220
או לעזאזל
היא אף פעם לא אהבה אותי
221
00:07:35,221 --> 00:07:35,905
היא לא עומדת להגיד כלום
222
00:07:35,906 --> 00:07:37,814
בגלל שהיא לא משוגעת קרימינלית
223
00:07:37,815 --> 00:07:38,930
אוקיי פשוט תרגע
224
00:07:38,965 --> 00:07:40,286
אנחנו נחשוב על משהו ביחד
225
00:07:40,299 --> 00:07:41,633
אנחנו הולכים לחנות כתיבה אחר כך
226
00:07:41,667 --> 00:07:42,868
ונרשום ערימה של דברים
227
00:07:42,902 --> 00:07:45,070
הכל יהיה בסדר, קח נשימה עמוקה
228
00:07:45,104 --> 00:07:46,671
!לא נשימה עמוקה
229
00:07:46,706 --> 00:07:48,473
גורם לאשכים להשפריץ
230
00:07:48,508 --> 00:07:49,875
מממ
231
00:07:50,649 --> 00:07:51,476
בלשית דיאז
232
00:07:51,511 --> 00:07:53,445
?איך ההתנצלות בפני השוטר דטמור מתקדמת
233
00:07:53,479 --> 00:07:55,080
אני עובדת על מכתב לשלוח לו
234
00:07:55,114 --> 00:07:56,965
כן, ראיתי טיוטה של זה על השולחן
235
00:07:56,966 --> 00:07:58,116
?מה חשבת
236
00:07:58,150 --> 00:08:00,685
זה היה נוראי, הייתי חייב להרוס את כל הפנקס
237
00:08:03,566 --> 00:08:05,490
פשוט תרדי לשם ותתנצלי
238
00:08:05,525 --> 00:08:07,626
בסדר, אני אגיד
"אני מצטערת"
239
00:08:07,660 --> 00:08:09,694
:לא, תהיי כנה נגיד ככה
240
00:08:09,729 --> 00:08:11,696
אני מצטער-
אני מצטערת-
241
00:08:11,731 --> 00:08:13,698
אני מצטער-
אני מצטערת-
242
00:08:13,733 --> 00:08:14,900
אני מצטער-
243
00:08:14,934 --> 00:08:15,934
אני מצטערת-
244
00:08:15,968 --> 00:08:17,903
אני מצטער-
אני מצטערת-
245
00:08:17,937 --> 00:08:19,337
אני מצטער-
אני מצטערת-
246
00:08:19,372 --> 00:08:20,739
אני מצטער-
אני מצטערת-
247
00:08:20,773 --> 00:08:22,974
מעולה, זה האחד
248
00:08:24,835 --> 00:08:26,060
?עדיין עובדת על השקד של אחרי הצהריים
249
00:08:27,050 --> 00:08:29,030
מצצתי אותו כל כך הרבה זמן שהוא נהיה חלק
250
00:08:29,064 --> 00:08:30,999
זה כמו זכוכית ים-
תהיי בטוחה-
251
00:08:35,292 --> 00:08:36,658
אני אביא לך את זה, איימס
252
00:08:39,241 --> 00:08:40,375
אוופס
253
00:08:40,409 --> 00:08:41,609
שתי רגליים שמאליות, מצטער על זה
254
00:08:41,610 --> 00:08:45,246
!מצטער? חתיכת שלומיאל בן כלבה
255
00:08:45,281 --> 00:08:47,081
!הרגע הרסת לי את החיים
256
00:08:47,116 --> 00:08:48,550
אני מקווה שתידרס על ידי משאית
257
00:08:48,584 --> 00:08:50,085
ושכלב יחרבן לך על
!הפרצוף
258
00:08:50,119 --> 00:08:51,252
אין שום דבר לראות כאן
259
00:08:51,287 --> 00:08:52,754
רק קצת עצבים בגלל נפילת סוכר
260
00:08:52,788 --> 00:08:53,888
להתפזר
261
00:08:53,923 --> 00:08:56,591
אני מצטערת היצ'קוק, זאת לא אני
262
00:08:56,625 --> 00:08:58,293
אני אף פעם לא ככה
263
00:08:58,327 --> 00:08:59,794
זה בסדר זאת הייתה אשמתי
264
00:08:59,829 --> 00:09:01,696
לא הייתי אמור לפוצץ לך את הקשיו
265
00:09:01,731 --> 00:09:04,599
?קשיו
!זה היה שקד חתיכת מפגר
266
00:09:04,633 --> 00:09:06,401
!אני מקווה שתטבע באמבט
267
00:09:06,435 --> 00:09:10,205
ואני מקווה שינשור לך השיער חתיכה אחר חתיכה
אחר חתיכה
268
00:09:10,239 --> 00:09:11,773
אוקיי חבר
269
00:09:11,807 --> 00:09:13,447
יש לנו כאן כמה שורות פתיחה נהדרות
270
00:09:13,476 --> 00:09:15,777
שלושה נימוקים טובים
271
00:09:15,811 --> 00:09:17,312
בקשר ללמה אתה לא רוצה ללכת לקנדה
272
00:09:17,346 --> 00:09:21,216
וארבע הצעות אטרקטיביות להזמנות שלך
273
00:09:21,250 --> 00:09:24,185
ובכן, אני אוהב את
" ' אופציה רומנטית ' ג"
274
00:09:24,220 --> 00:09:26,287
את הדף הזה על חיי בניו יורק
275
00:09:26,322 --> 00:09:29,424
ואני מת על הדף של צ'נטלי אקורו להזמנות
276
00:09:29,458 --> 00:09:31,159
זאת בחירה מעולה
277
00:09:31,193 --> 00:09:33,128
הכל פה זה בחירות מצוינות
278
00:09:33,162 --> 00:09:34,129
אתה יכול לעשות את זה
279
00:09:34,163 --> 00:09:35,443
!אתה בן אדם חכם ונפלא
280
00:09:35,464 --> 00:09:37,232
עם כתב יד פנטסטי
281
00:09:37,266 --> 00:09:38,733
בטח, עם כתב יד
!פנטסטי
282
00:09:38,768 --> 00:09:40,168
?אתה באמת חושב ככה
283
00:09:40,202 --> 00:09:43,137
כן אני חושבת שאתה יכול להיות קליגרף מעולה
(אדם שמתמחה בכתיבת אותיות יפות ומיוחדות)
284
00:09:42,471 --> 00:09:44,973
!צ'ארלס, קליגרף מקצועי
285
00:09:45,007 --> 00:09:46,941
אתה יכול לעשות הכל
286
00:09:46,976 --> 00:09:49,477
כולל, אבל לא מוגבל, לדיבור עם ויויאן
287
00:09:49,512 --> 00:09:52,347
כן, כן. כן
288
00:09:52,381 --> 00:09:54,182
תראה, אני יודע שזה הולך להיות קשה
289
00:09:54,216 --> 00:09:55,617
והיא אולי אפילו תכעס עליך
290
00:09:55,651 --> 00:09:57,619
אבל אני מבטיח שתחזרו לעשות סקס מוזר
291
00:09:57,653 --> 00:09:58,787
ביחד כמעט מיד
292
00:09:58,821 --> 00:10:00,822
אוקיי
293
00:10:00,856 --> 00:10:03,124
אוקיי, אני הולך לדבר עם ויוי
294
00:10:03,159 --> 00:10:05,693
!רעיון מצוין אחי
295
00:10:05,728 --> 00:10:06,828
!כן-
!!!כן-
296
00:10:06,862 --> 00:10:08,930
?אז, מי הולך לשלם על הנייר
297
00:10:08,964 --> 00:10:11,933
זה יהיה $250
298
00:10:11,967 --> 00:10:13,835
השם שלה זה אמי סנטיאגו
299
00:10:13,869 --> 00:10:15,904
ליק, ליק, ליק
300
00:10:15,938 --> 00:10:18,206
זה גביע גלידה
301
00:10:18,240 --> 00:10:20,608
את לא יכולה לפתות אותי, בוגדת
302
00:10:20,643 --> 00:10:23,178
עכשיו כשקיבלתי את הפלח הגדול
והעסיסי של המלון
303
00:10:23,212 --> 00:10:25,513
שיארח לי לחברה
304
00:10:25,548 --> 00:10:27,482
!זה דק מדי! אני יכול לראות דרכו
305
00:10:27,516 --> 00:10:29,350
!סנטיאגו
306
00:10:29,385 --> 00:10:31,586
בואי תחזיקי את זה שיראה יותר גדול
!בידיים הקטנות שלך
307
00:10:31,620 --> 00:10:34,155
אוו, איימי עזבה את הבניין לפני עשרים דקות
308
00:10:34,190 --> 00:10:35,490
זה לא הגיוני
309
00:10:35,524 --> 00:10:37,759
סנטיאגו אוהבת את זמן המלון
310
00:10:37,793 --> 00:10:39,394
כתבנו שיר על זה
311
00:10:42,565 --> 00:10:45,033
זה פשוט לא הגיוני כשאני שר את זה
בלי החלק שלה
312
00:10:45,067 --> 00:10:47,335
?איפה היא
313
00:10:49,472 --> 00:10:52,173
?איימי איפה את
!זה זמן המלון
314
00:10:53,175 --> 00:10:54,943
!סנטיאגו
!עצרי
315
00:10:54,977 --> 00:10:56,111
זה לא מאוחר מדי
316
00:10:56,145 --> 00:10:57,479
נכשלתי סמל
317
00:10:57,513 --> 00:10:59,848
זה ההמבורגר השני שלי
318
00:10:59,882 --> 00:11:02,150
!אוקיי שיקרתי, זה הרביעי
319
00:11:02,184 --> 00:11:05,120
שניהם בגדתם בי! זה בסדר
320
00:11:05,154 --> 00:11:06,821
אני יכול לעשות הכל לבד, אני לא צריך
!אותך
321
00:11:06,856 --> 00:11:08,523
!אני אפילו יכול לשיר את החלק הגבוה
322
00:11:13,095 --> 00:11:14,696
!בוגדים
323
00:11:14,730 --> 00:11:17,232
השוטר דטמור
324
00:11:17,266 --> 00:11:18,633
ירדתי לכאן כדי להתנצל
325
00:11:18,667 --> 00:11:20,235
או מעולה, לכי על זה
326
00:11:20,269 --> 00:11:22,203
לא זהו אמרתי את זה, אמרתי
"אני מצטערת"
327
00:11:22,238 --> 00:11:23,204
היי אמרתי את זה שוב
328
00:11:23,239 --> 00:11:24,279
עכשיו יש לי אחד בבנק
329
00:11:24,306 --> 00:11:25,507
אז אני יכולה לעשות מה שאני רוצה לך
330
00:11:25,541 --> 00:11:26,741
?על מה את בכלל מצטערת
331
00:11:26,776 --> 00:11:27,842
נו באמת, בן אדם
332
00:11:27,877 --> 00:11:29,878
אמרתי את המילים, עצרתי אחריהן
333
00:11:29,912 --> 00:11:31,913
אפילו הפנתי את המבט שלי כדי שתרגיש כמו
האלפא המוביל
334
00:11:31,947 --> 00:11:33,214
כן, אבל לא התכוונת לזה
335
00:11:33,249 --> 00:11:35,683
אני אשמח אם תתנצלי כאילו את מתכוונת לזה
336
00:11:35,718 --> 00:11:37,685
בסדר
337
00:11:37,720 --> 00:11:40,388
אני מצטערת
שדפקת לי את התיק
338
00:11:40,423 --> 00:11:42,857
אני מצטערת
שאתה שוטר גרוע
339
00:11:42,892 --> 00:11:45,560
אני מצטערת
על פני העז ומוח המכרסם שלך
340
00:11:45,594 --> 00:11:48,263
ועל גוף הברווז המוזר שלך
341
00:11:48,297 --> 00:11:50,198
התכוונתי לכל זה
342
00:11:50,232 --> 00:11:53,068
מקווה שאת מרגיש יותר טוב
343
00:11:54,870 --> 00:11:56,204
!היי
344
00:11:56,238 --> 00:11:58,339
אז? איך הלך עם ויויאן אתמול
?בלילה
345
00:11:58,374 --> 00:12:00,308
מעולה, הלך מעולה
346
00:12:00,342 --> 00:12:03,178
הלכתי לדירה שלה, התמודדתי פנים מול פנים
347
00:12:03,212 --> 00:12:04,913
ואז נלחצתי ופישלתי לגמרי
348
00:12:04,947 --> 00:12:06,114
אוה לא
349
00:12:06,148 --> 00:12:07,816
אבל, החדשות הטובות הן שהיא בדרך לכאן
350
00:12:07,850 --> 00:12:09,851
ואתה הולך לדבר איתה בשבילי-
אוה לא-
351
00:12:09,885 --> 00:12:11,119
רק תגיד לה שאני בהחלט לא אמור לפרוש
352
00:12:11,153 --> 00:12:12,587
ולעבור לקנדה
אבל אל תגיד לה שאני חושב ככה
353
00:12:12,621 --> 00:12:14,022
!היי-
!היי ויויאן-
354
00:12:15,057 --> 00:12:16,024
!היי ג'ייק
355
00:12:16,058 --> 00:12:18,793
ויויאן
356
00:12:21,435 --> 00:12:22,768
ג'ייק אתה כל כך חמוד
357
00:12:22,803 --> 00:12:24,636
צ'ארלס אמר לי שהתעקשת שאני אבוא
לארוחת בוקר
358
00:12:24,637 --> 00:12:27,206
בגלל שזה דבר מאוד חשוב
359
00:12:27,240 --> 00:12:28,373
ארוחה חשובה, התכוונתי
360
00:12:28,408 --> 00:12:30,175
אתה יודע שבמצרים העתיקה
361
00:12:30,210 --> 00:12:31,877
?האיכרים שתו בירה לארוחת בוקר
362
00:12:31,911 --> 00:12:34,346
ובכן, זה מסביר למה הבניינים שלהם עקומים
363
00:12:34,380 --> 00:12:36,148
?צ'ארלס, אני יכול לראות אותך לשניה בשירותים
364
00:12:36,182 --> 00:12:38,283
יש לי שומה על הגב שאני צריך שישימו עין עליה
365
00:12:38,318 --> 00:12:39,718
ולצ'ארלס יש עיניים
366
00:12:39,752 --> 00:12:41,553
זה נכון
367
00:12:42,855 --> 00:12:44,022
אוקיי, בוא נראה את השומה הזאת
368
00:12:44,057 --> 00:12:46,358
מה? רד ממני! זה היה תירוץ
!מזויף
369
00:12:46,392 --> 00:12:47,726
נכון, בטח
370
00:12:47,760 --> 00:12:50,195
תראה, אני לא יכול לדבר עם ויויאן בשבילך
זה טירוף
371
00:12:50,230 --> 00:12:52,431
ניסיתי לדבר איתה כמו שתירגלנו
372
00:12:52,465 --> 00:12:54,032
אבל כל פעם שאני מעלה את הנושא של אותווה
373
00:12:54,067 --> 00:12:55,867
היא אומרת כמה היא נרגשת לגבי העתיד
המשותף שלנו
374
00:12:55,902 --> 00:12:57,069
ואז אנחנו עושים אהבה
375
00:12:57,103 --> 00:12:58,370
"אל תגיד "עושים אהבה
376
00:12:58,404 --> 00:12:59,538
בסדר, אנחנו עושים סקסורף
377
00:12:59,572 --> 00:13:00,939
אני לא רוצה לדעת מה זה
378
00:13:00,974 --> 00:13:02,074
אני לא רוצה לעבור לקנדה
379
00:13:02,108 --> 00:13:03,408
אבל אני לא יכול לאבד אותה
380
00:13:03,443 --> 00:13:05,744
אתה השושבין שלי, בבקשה תעזור לי
381
00:13:05,778 --> 00:13:08,080
בסדר, אני אנסה
382
00:13:08,114 --> 00:13:10,015
אוקיי, אבל תעלה את זה בטבעיות
383
00:13:10,049 --> 00:13:11,383
כדי שהיא לא תחשוד שאני אמרתי לך לעשות
את זה
384
00:13:11,417 --> 00:13:12,651
סבבה, כמה קשה כבר זה יכול
?להיות
385
00:13:12,685 --> 00:13:14,486
אני תמיד מדבר על הפרברים של אותווה
386
00:13:16,122 --> 00:13:18,323
רגע, אל תלך! אני חייב להשתין
387
00:13:18,358 --> 00:13:19,825
?למה שאני אשאר בשביל זה
388
00:13:20,894 --> 00:13:22,294
זה יהיה בסדר אם אני אבהה קצת
בלחמניות שלך
389
00:13:22,328 --> 00:13:23,495
?לזמן קצר
390
00:13:23,530 --> 00:13:24,596
!סמל
391
00:13:24,631 --> 00:13:26,064
אתה חייב להפסיק את הדיאטה הזאת
392
00:13:26,099 --> 00:13:27,666
אני ואיימי נכשלנו, אתה ניצחת
393
00:13:27,700 --> 00:13:30,569
זה לא תחרות, אנחנו באותו הצוות
394
00:13:30,603 --> 00:13:33,972
את שאת נטשת אותי, ועברת לצוות האוכלים
395
00:13:34,007 --> 00:13:36,408
?זאת הייתה ירידה טובה
אני רעב מדי בשביל להגיד
396
00:13:36,442 --> 00:13:39,511
זאת הייתה ירידה מעולה, אדוני
עכשיו בבקשה תאכל, אתה נראה חלש
397
00:13:39,546 --> 00:13:40,913
אני בסדר גמור
398
00:13:40,947 --> 00:13:42,481
!אני יותר חזק מאי פעם
399
00:13:42,515 --> 00:13:44,516
תראי את זה
400
00:13:45,818 --> 00:13:46,852
?סמל מה את עושה
401
00:13:46,886 --> 00:13:47,953
לא לא לא לא לא
!לא
402
00:13:48,988 --> 00:13:50,589
וואוו
403
00:13:51,858 --> 00:13:55,027
!רואה? אני בסדר
404
00:13:55,061 --> 00:13:56,762
?מה קורה
405
00:13:56,796 --> 00:13:59,698
רק גרגורי בטן, הדיאטה התעסקה עם
המערכת שלי
406
00:13:59,732 --> 00:14:01,433
אוי, לא
407
00:14:05,972 --> 00:14:08,440
!תיכנסו מהר פנימה
408
00:14:08,474 --> 00:14:11,043
אתה מדבר אלינו או אל
?הגזים
409
00:14:11,077 --> 00:14:14,646
אז ויויאן, האם אי פעם הלכת לראות
?הוקי
410
00:14:14,681 --> 00:14:16,615
לא, אני לא אחת שאוהבת ספורט
411
00:14:16,649 --> 00:14:17,950
ברור שאת לא
412
00:14:17,984 --> 00:14:22,375
התלמידים הבוגרים שלי סיפרו לי את
הסיפור המטורף ביותר על המשפחה שלה
413
00:14:22,376 --> 00:14:23,388
!זה קורע
414
00:14:23,423 --> 00:14:25,624
היי, את יכולה להעביר לי את הסירופ מייפל
?בבקשה
415
00:14:25,658 --> 00:14:28,160
אם מדברים כבר, מאיפה מגיע הסירופ
?מייפל הכי טוב
416
00:14:28,194 --> 00:14:29,828
ורמונט
417
00:14:29,863 --> 00:14:31,797
או, ו-קנדה
418
00:14:31,831 --> 00:14:34,132
?קנדה
היי זה מזכיר לי
419
00:14:34,167 --> 00:14:36,134
אתם לא דיברתם על לעבור לשם
?אולי
420
00:14:36,169 --> 00:14:37,803
אוה, כן, אנחנו כל כך נרגשים
421
00:14:37,837 --> 00:14:40,005
להתחיל את הפרק החדש הזה בחיים ביחד
422
00:14:40,039 --> 00:14:41,740
כן, למרות זאת אני חייב לומר
423
00:14:41,774 --> 00:14:45,244
בתור אחד שקרא את הפרקים הקודמים בחיים
של צ'ארלס
424
00:14:45,278 --> 00:14:46,645
אני תוהה אם זה הדבר הנכון עבורו
425
00:14:46,679 --> 00:14:49,381
זה כל כך מתוק מצדך
...אבל
426
00:14:49,415 --> 00:14:51,717
צ'אק מתרגש לעבור לקנדה, נכון
?חמודי
427
00:14:51,751 --> 00:14:54,219
ממ, פה מלא
אוהב אותך
428
00:14:54,254 --> 00:14:56,154
אבל, מה עם העבודה שלו וכל החברים
?שלו
429
00:14:56,189 --> 00:14:58,090
והבלוג האזורי של ברוקלין על
?פיצה
430
00:14:58,124 --> 00:14:59,992
?האם יש להם פיצה בקנדה
431
00:15:00,026 --> 00:15:02,394
כן, זה נפוח ומתוק
432
00:15:02,428 --> 00:15:04,062
זה נקרא עוגת רוטב
433
00:15:04,097 --> 00:15:06,031
אוקיי, אין מצב שצ'ארלס רוצה את זה
434
00:15:06,065 --> 00:15:08,200
ג'ייק אני חושבת שאתה נדחף כאן יותר מדי
435
00:15:08,234 --> 00:15:10,002
שנינו נרגשים מאוד לקראת המעבר לקנדה
436
00:15:10,036 --> 00:15:13,939
?זה נכון צ'ארלס
?זה מה שאתה באמת רוצה
437
00:15:16,242 --> 00:15:17,943
אוו, כן
438
00:15:17,977 --> 00:15:21,246
אני רוצה לפרוש מהמשטרה, ולעבור לאותווה
עם ויויאן
439
00:15:21,281 --> 00:15:24,716
ובכנות, אין לי שום מושג למה אתה מתערב
440
00:15:24,751 --> 00:15:27,286
ואף אחד לא שאל לדעתך המטומטמת
441
00:15:27,320 --> 00:15:29,021
ויוי
442
00:15:29,055 --> 00:15:31,223
אנחנו עוזבים
443
00:15:31,257 --> 00:15:32,624
?מה
444
00:15:33,758 --> 00:15:34,359
בלשית דיאז
445
00:15:34,394 --> 00:15:36,328
הבנתי, עוד פעם, שהדברים לא הלכו טוב
446
00:15:36,362 --> 00:15:37,596
עם השוטר דטמונד
447
00:15:37,630 --> 00:15:40,132
עם כל הכבוד אדוני, ככה אימנו אותי
448
00:15:40,166 --> 00:15:41,867
אתה מפשל, צוחקים עליך
449
00:15:41,901 --> 00:15:43,535
זה כמו שמדען מחשמל חולדה
450
00:15:43,570 --> 00:15:44,903
כשהיא מסתבכת במבוך
451
00:15:44,938 --> 00:15:46,205
או, הבנתי את זה
452
00:15:46,239 --> 00:15:47,606
מתי שאני הייתי שוטר צעיר
453
00:15:47,640 --> 00:15:50,442
הייתי החולדה הזאת שחושמלה
454
00:15:50,476 --> 00:15:52,110
וכל מה שרציתי היה להיות קפטן
455
00:15:52,145 --> 00:15:53,445
ולחשמל קצת אנשים בעצמי
456
00:15:53,479 --> 00:15:56,248
הקיסר פלפטין
457
00:15:56,282 --> 00:15:58,050
אני לא יודע מי זה
458
00:15:58,084 --> 00:16:01,286
אבל מנהיג אמיתי לא מחשמל אנשים כשהם מפשלים
459
00:16:01,321 --> 00:16:04,590
הוא מלמד אותם איך לתקן את הבעיות שלהם
460
00:16:04,624 --> 00:16:07,092
אני חושב שאת מנהיגה
461
00:16:07,126 --> 00:16:08,560
אז תתנהגי כמו אחת כזאת
462
00:16:08,595 --> 00:16:12,061
אני אנסה, מצטערת
463
00:16:12,062 --> 00:16:14,979
בבקשה דיאז, אין צורך לעשות סצנה
464
00:16:16,002 --> 00:16:18,324
אני לא מאמינה שהוא עוזב לקנדה-
אני יודע-
465
00:16:18,325 --> 00:16:20,873
וניסיתי לעזור לו אבל הוא ממש
זרק אותי מתחת לאוטובוס
466
00:16:20,907 --> 00:16:22,174
אז התפטרתי מתפקיד הששבין
467
00:16:22,175 --> 00:16:23,442
ג'ייק-
?מה-
468
00:16:23,476 --> 00:16:24,776
עשיתי הכל נכון
469
00:16:24,811 --> 00:16:27,134
הייתי נאמן, הסכמתי לכל הרעיונות הגרועים האלה
470
00:16:27,135 --> 00:16:30,008
העוגה החריפה, השמפנייה שעשויה מזיתים
471
00:16:30,009 --> 00:16:32,117
לקרוא את הנדרים שלו כמו מתכון
472
00:16:32,152 --> 00:16:34,119
כפית אחת של אהבה נצחית"
473
00:16:34,153 --> 00:16:36,421
"...קורטוב של השתנה עם דלת פתוחה
474
00:16:36,456 --> 00:16:38,090
אוקיי, זה קשה לצפייה
475
00:16:38,124 --> 00:16:39,458
כן
476
00:16:39,492 --> 00:16:41,260
אני פשוט לא מבין למה הוא כל כך מוזר
477
00:16:41,294 --> 00:16:43,028
אני לא מאמין שהוא התהפך עלי ככה
478
00:16:43,062 --> 00:16:44,363
הוא לא עצמו
479
00:16:44,397 --> 00:16:46,365
אולי זה בגלל שהוא עומד בפני החלטה איומה
480
00:16:46,399 --> 00:16:48,600
והוא לא יודע מה לעשות
481
00:16:48,635 --> 00:16:50,788
כן, זה נשמע נכון
482
00:16:50,789 --> 00:16:52,941
אני חושבת שהוא צריך את העזרת חתן שלו
483
00:16:52,942 --> 00:16:53,639
"מבטאים את זה "עוזר חתן
484
00:16:53,673 --> 00:16:54,940
אין לי זמן ללמד אותך דנית עכשיו
485
00:16:54,974 --> 00:16:56,008
!אני חייב ללכת לעזור לצ'ארלס
486
00:16:56,042 --> 00:16:58,017
אני כבר אברר איפה הוא ואסמס לך
487
00:16:58,018 --> 00:16:59,043
!זה יעזור מאוד
488
00:17:02,541 --> 00:17:03,870
!צ'ארלס כנס למכונית-
!לא-
489
00:17:03,905 --> 00:17:05,639
!לך לעזאזל
490
00:17:05,923 --> 00:17:07,559
אל תעשה לי עם הסירנות
491
00:17:07,857 --> 00:17:09,852
התפטרת מלהיות השושבין שלי, עכשיו אני לא
מדבר איתך
492
00:17:11,737 --> 00:17:13,130
משטרה, תפסיק ללכת
493
00:17:14,470 --> 00:17:17,482
אוך, אני שונא את זה שאני הולך לפי הספר
494
00:17:17,874 --> 00:17:18,957
תקשיב בויל
495
00:17:18,958 --> 00:17:20,623
אתה לא מוסר את דפי הפרישה האלה
496
00:17:20,624 --> 00:17:22,303
בלי להגיד לויויאן איך אתה מרגיש
497
00:17:22,304 --> 00:17:22,790
אני לא אתן לך
498
00:17:22,791 --> 00:17:24,868
?אה באמת? ואיך אתה הולך לעצור אותי
499
00:17:25,166 --> 00:17:25,983
שרביט לברך
500
00:17:26,124 --> 00:17:26,977
?שרביט לברך
501
00:17:28,331 --> 00:17:30,347
!אההה! לא
502
00:17:30,348 --> 00:17:32,716
היי דטמור
503
00:17:32,750 --> 00:17:35,986
אני מצטערת שצחקתי עליך לפני כולם
504
00:17:37,502 --> 00:17:39,160
וגם על זה שצחקתי עליך מאחורי הגב
505
00:17:39,161 --> 00:17:41,786
לא ידעתי שעשית את זה, אבל
תודה על ההתנצלות
506
00:17:41,787 --> 00:17:42,259
לא סיימתי
507
00:17:42,293 --> 00:17:44,743
בנוסף, אני מצטערת שצחקתי עליך
במועדון הספר שלי
508
00:17:44,869 --> 00:17:46,540
האנשים האלה אפילו לא מכירים אותך
509
00:17:46,541 --> 00:17:47,558
זה לא היה מגניב
510
00:17:47,559 --> 00:17:48,348
---בנוסף, אני מצטערת
511
00:17:48,349 --> 00:17:50,038
זה בסדר, הבנתי את זה
512
00:17:50,039 --> 00:17:50,200
לא
513
00:17:51,522 --> 00:17:53,418
בנוסף אני גם מצטערת שלא הקדשתי את הזמן
514
00:17:53,419 --> 00:17:54,905
כדי להראות לך איך לתקן את הטעות שלך
515
00:17:56,216 --> 00:17:57,700
קדימה, אפשר לעבור על זה למעלה
516
00:17:57,701 --> 00:17:59,576
תודה, זה יהיה מעולה
517
00:18:00,817 --> 00:18:01,979
אה, אני מצטערת על עוד דבר אחד
518
00:18:02,013 --> 00:18:04,436
אתה עומד לראות ציור במעלית
519
00:18:04,788 --> 00:18:05,882
רק תזכור שהייתי מאוד עצבנית עליך
בזמן ההוא
520
00:18:11,811 --> 00:18:12,828
אני לא פורש מלהיות השושבין שלך
521
00:18:12,829 --> 00:18:13,690
או, כמה נחמד מצדך
522
00:18:13,725 --> 00:18:16,395
?אתה גם תיקח אותי לבית חולים לבירכיים
523
00:18:16,396 --> 00:18:17,563
הברך שלך בסדר גמור
524
00:18:17,564 --> 00:18:18,908
חוץ מזה, זה הגיע לך
525
00:18:18,909 --> 00:18:20,164
על זה שזרקת אותי מתחת לאוטובוס ככה
526
00:18:20,165 --> 00:18:22,774
אני מצטער, הייתי נורא אליך
527
00:18:22,775 --> 00:18:25,413
אני פשוט לא יודע מה לעשות
528
00:18:25,414 --> 00:18:26,619
אני יודע, זה קשה
529
00:18:26,620 --> 00:18:28,479
אבל אני כאן כדי לתמוך בך
530
00:18:28,480 --> 00:18:30,278
ולא רק בתכנון החתונה המוזרה והנוראה שלך
531
00:18:30,279 --> 00:18:31,174
?"נוראה"
532
00:18:31,209 --> 00:18:33,967
?אוי לא, האם הרגע תכננתי את החתונה הכי גרועה בהיסטוריה
533
00:18:33,968 --> 00:18:36,572
השנייה הכי גרועה, יש את האדומה, משחקי הכס
534
00:18:36,573 --> 00:18:39,196
ו-לא, החתונה שלך עומדת להיות מושלמת
535
00:18:39,197 --> 00:18:40,493
בגלל שזה בדיוק מה שאתה רוצה
536
00:18:40,674 --> 00:18:42,613
מה שאתה לא רוצה, זה לעבור לקנדה
537
00:18:42,614 --> 00:18:45,207
אז, לא אכפת לי מתחת לכמה אוטובוסים את זורק אותי
538
00:18:45,358 --> 00:18:46,523
אני מכריח אותך לדבר עם ויויאן
539
00:18:46,524 --> 00:18:49,459
אוקיי, תודה, אתה צודק
540
00:18:49,494 --> 00:18:52,301
ואתה יודע מה? אני מוכן
541
00:18:52,302 --> 00:18:54,422
!לא אני לא! אני בורח מכאן
542
00:18:54,423 --> 00:18:55,132
!בויל לא
543
00:18:55,166 --> 00:18:56,886
!אני לא מוכן! אני לא מוכן
544
00:18:58,817 --> 00:18:59,569
היי כוכב
545
00:19:00,325 --> 00:19:02,641
?למה הפנים המפליצות
או, התכוונתי העצובות
546
00:19:02,642 --> 00:19:03,706
?למה הפנים העצובות
547
00:19:03,707 --> 00:19:04,441
תמשיכי ללכת, לינטי
548
00:19:04,475 --> 00:19:07,727
אוקיי, אבל השייק הזה ממש טוב
549
00:19:07,728 --> 00:19:08,245
תקשיב ששש
550
00:19:08,279 --> 00:19:09,579
תקשיב
551
00:19:10,782 --> 00:19:13,223
!זהו זה
אני נכנע
552
00:19:13,224 --> 00:19:14,972
?למה כל כך אכפת לך מהדיאטה
553
00:19:14,973 --> 00:19:16,902
פשוט תפסיק, אתה בכושר מעולה
554
00:19:16,903 --> 00:19:18,455
!ממ! אמן
555
00:19:18,456 --> 00:19:19,742
אני לא עושה את זה בשבילי
556
00:19:19,743 --> 00:19:21,124
אישתי בדיאטה
557
00:19:21,159 --> 00:19:23,140
יש לה קצת חוסר הערכה לגוף שלה
558
00:19:23,141 --> 00:19:24,520
מאז שהיא ילדה את התאומות
559
00:19:24,843 --> 00:19:25,807
!זה מטורף
560
00:19:25,808 --> 00:19:27,335
אני חושב שהיא נראית מצוין
561
00:19:27,336 --> 00:19:28,672
ואני אומר לה את זה כל הזמן
562
00:19:28,673 --> 00:19:31,068
ממ, ואני אוהבת שאתה עושה את זה, טרי
563
00:19:31,069 --> 00:19:33,219
היא מתרוצצת כל הזמן מסביב לתאומות
564
00:19:33,220 --> 00:19:34,762
ואני אפילו לא שם כדי לעזור
565
00:19:34,763 --> 00:19:37,094
זה הדבר היחיד שחשבתי שאני יכול לעשות למענה
566
00:19:37,095 --> 00:19:38,942
אבל אני חלש מדי
567
00:19:38,977 --> 00:19:41,612
פשוט תעבירי לי את המליקשייק הזה
568
00:19:41,646 --> 00:19:44,081
אוקיי
569
00:19:44,115 --> 00:19:46,483
?היי מה את עושה
---מה
570
00:19:46,517 --> 00:19:47,918
תוודה רבה
571
00:19:47,952 --> 00:19:49,286
אנחנו עדיין צוות
572
00:19:49,320 --> 00:19:52,672
ואנחנו נמנע ממך לאכול כדי שתוכל
לתמוך באישתך
573
00:19:52,673 --> 00:19:53,890
תודה, צוות
574
00:19:53,925 --> 00:19:56,768
בכל מקרה, רק כדי להבהיר עניינים, ג'ינה
ואני ממשיכות לאכול
575
00:19:56,769 --> 00:19:59,701
אני אוכלת ממש עכשיו, טרי, נקניקיה
576
00:19:59,702 --> 00:20:02,466
קדימה, הנה אנחנו עושים את זה
577
00:20:02,467 --> 00:20:04,717
יש לך את זה, הכל
?בסדר
578
00:20:06,873 --> 00:20:08,818
אה, שלום ויויאן לצ'ארלס יש משהו
579
00:20:08,819 --> 00:20:10,207
שהוא רוצה להגיד
580
00:20:11,866 --> 00:20:12,711
למקרה שהוא ינסה לברוח
581
00:20:17,598 --> 00:20:18,982
ויויאן
582
00:20:19,158 --> 00:20:21,657
אנחנו צריכים לדבר על אותווה
583
00:20:23,943 --> 00:20:25,798
הבית של ויויאן
אחרי חמש שעות
584
00:20:27,792 --> 00:20:30,761
ג'ייק
585
00:20:30,795 --> 00:20:32,796
אוה
586
00:20:35,589 --> 00:20:36,333
היי
587
00:20:37,253 --> 00:20:38,925
?איך הלך? הכל בסדר
588
00:20:39,492 --> 00:20:40,889
ויויאן ואני דיברנו במשך שעות
589
00:20:40,966 --> 00:20:42,535
יש עוד המון על מה לדון, אבל זאת ההתחלה
590
00:20:42,536 --> 00:20:44,256
ו-צדקת, היא לא זרקה אותי
591
00:20:44,257 --> 00:20:46,910
עשית מעולה, אני יודע שפחדת
592
00:20:46,945 --> 00:20:49,112
היי
593
00:20:49,948 --> 00:20:52,149
התפקידים שלך בתור שושבין עוד לא
הסתיימו
594
00:20:52,183 --> 00:20:55,194
מה? וויסקי וסיגרים
595
00:20:57,863 --> 00:20:58,890
תודה על זה שאתה השושבין הכי טוב
596
00:20:59,564 --> 00:21:00,557
!לחיי פנסי ברודגום
597
00:21:04,109 --> 00:21:06,408
אה! אה! חריף! למה זה
?חריף