1 00:00:00,330 --> 00:00:02,058 אוקיי חבר'ה, יום רביעי לדיאטה 2 00:00:02,059 --> 00:00:03,613 ?איך אתם מחזיקים מעמד 3 00:00:03,614 --> 00:00:06,267 בכנות, אני עומדת להחזיק מעמד לנצח 4 00:00:06,268 --> 00:00:10,681 ?שמעתן את זה כלבות 5 00:00:10,682 --> 00:00:12,189 אני מחזיקה מעמד מצויין 6 00:00:12,190 --> 00:00:13,744 הבוקר, ההומלס שנמצא על המדרגות שלי 7 00:00:13,745 --> 00:00:15,174 אמר שהעור שלי נראה מעולה 8 00:00:15,175 --> 00:00:17,910 ?מה קורה ?למה לכולם יש תיקים תואמים 9 00:00:17,911 --> 00:00:20,609 אנחנו עושים דיאטה ביחד אישתי מצאה אותה 10 00:00:20,610 --> 00:00:23,127 היא שמעה על זה אצל "אמא ואני עיצוב גרפי" 11 00:00:23,128 --> 00:00:25,883 שנייה, אולי זה היה ?קראטה טודלר 12 00:00:25,917 --> 00:00:28,118 היא לוקחת את הנסיכות הקטנות לכל כך הרבה חוגים 13 00:00:28,119 --> 00:00:29,253 אני לא יכול לזכור הכל 14 00:00:29,387 --> 00:00:31,188 ילדות היא באמת זמן מופלא 15 00:00:31,222 --> 00:00:32,893 הדיאטה הזאת היא מאוד מדעית,אדוני 16 00:00:32,894 --> 00:00:35,469 כל הארוחות מתוכננות מראש, ונשלחות עד למפתן הדלת שלך 17 00:00:35,470 --> 00:00:36,836 :זוהי ארוחת הבוקר שלנו 18 00:00:36,837 --> 00:00:40,401 פרוסת תפוז, שלושה אגוזי קשיו ו...ענב אחד 19 00:00:40,402 --> 00:00:42,239 זה באמת יותר ממה שזה נראה 20 00:00:42,240 --> 00:00:44,672 לפעמים אני אפילו לא גומרת !את כל הענב 21 00:00:44,673 --> 00:00:47,232 זה נראה לי לא נחוץ בכלל, כולכם בכושר מעולה 22 00:00:47,233 --> 00:00:48,944 אתה תמיד יכול להיות בריא יותר, אדוני 23 00:00:48,945 --> 00:00:50,295 אני פשוט אוהבת את האתגר- 24 00:00:50,296 --> 00:00:52,022 בנוסף, זה גיבוש מצויין לצוות 25 00:00:52,023 --> 00:00:53,904 אנחנו נעבור את זה !ביחד 26 00:00:53,905 --> 00:00:55,742 ,הי חבר'ה טיפ קטן 27 00:00:55,743 --> 00:00:58,443 תלקקו את האריזה, יש שם מולקולות של אוכל 28 00:00:58,444 --> 00:01:00,281 אוההוו- אוההו, זה כל כך חכם- 29 00:01:00,282 --> 00:01:01,852 מממ 30 00:01:06,151 --> 00:01:08,027 DorF תורגם על-ידי CaptainAmerica סונכרן על-ידי 31 00:01:08,051 --> 00:01:10,051 SubsCenter מצוות 32 00:01:10,652 --> 00:01:13,043 ברוקלין 99 עונה 1 פרק 20 33 00:01:13,078 --> 00:01:17,143 !!!צפייה מהנה 34 00:01:23,763 --> 00:01:26,103 ?מה אתה עושה פה ?זה לא היום החופשי שלך 35 00:01:26,104 --> 00:01:28,224 כן סטוקרית, זה כן 36 00:01:28,225 --> 00:01:30,030 אבל אני כאן כדי לפגוש את צ'ארלס 37 00:01:30,031 --> 00:01:31,553 שמעת מה הוא עשה ?בלילה האחרון 38 00:01:31,554 --> 00:01:33,375 שתה את זה ג'ייק, שתה את זה 39 00:01:33,376 --> 00:01:36,747 מה קורה איתך, שרוול ?זעיר 40 00:01:36,748 --> 00:01:39,339 !אוהה 41 00:01:39,340 --> 00:01:41,161 למה יש כאן עניבת ?פרפר 42 00:01:41,162 --> 00:01:42,292 חכה שניה 43 00:01:42,293 --> 00:01:43,595 ג'ייק פרלטה, האם ?תהיה השושבין שלי 44 00:01:43,596 --> 00:01:46,780 !כן, כן !אלף פעמים כן 45 00:01:46,921 --> 00:01:49,261 ווואוו, שושבין 46 00:01:49,262 --> 00:01:51,696 אז את הולך לפתוח חנות ?במועדון חשפנות 47 00:01:51,697 --> 00:01:53,455 ?איזו חנות אני אפתח 48 00:01:53,456 --> 00:01:56,476 ג'ל אלכוהול לידיים, זה מה שאני אפתח 49 00:01:56,510 --> 00:01:57,656 ו...לא 50 00:01:57,657 --> 00:01:58,897 קיוותי שתפקידי כשושבין יהיה 51 00:01:58,898 --> 00:02:00,314 על וויסקי וסיגרים 52 00:02:00,315 --> 00:02:01,508 אבל אנחנו מדברים פה על צ'ארלס 53 00:02:01,509 --> 00:02:03,629 אז, יש לנו שני ימים של תכנון חתונה 54 00:02:03,630 --> 00:02:05,704 בנוסף, הוא הביא לי את זה כהכנה 55 00:02:05,705 --> 00:02:08,186 !ברודגום הפנסי 56 00:02:08,187 --> 00:02:09,992 הכוונה לחתן מפואר בדנית (דנמרק) 57 00:02:09,993 --> 00:02:11,000 לפי צ'ארלס 58 00:02:11,001 --> 00:02:13,010 לדנים יש את החתונות הכי יפות בעולם 59 00:02:13,011 --> 00:02:15,837 ...ואת ההלוויות הכי אלימות 60 00:02:15,994 --> 00:02:18,985 זה לא נראה כמו משהו שיעניין אותך 61 00:02:18,986 --> 00:02:20,147 בדרך כלל, כן 62 00:02:20,148 --> 00:02:22,502 אבל עכשיו צ'ראלס הוא פורלובר 63 00:02:22,536 --> 00:02:23,886 , "שושבין" דנית 64 00:02:23,887 --> 00:02:26,069 אז זה התפקיד שלי לתמוך בו 65 00:02:26,070 --> 00:02:29,264 לא משנה כמה מוזרים או משוגעים הרעיונות של צ'ארלי 66 00:02:29,265 --> 00:02:30,630 בוא נעשה את זה 67 00:02:30,631 --> 00:02:32,782 !הנה הוא !החתן שלי 68 00:02:32,783 --> 00:02:34,748 !שלום ל"שוש" הגדול והחתיך שלי בבקשה, פשוט שושבין 69 00:02:34,782 --> 00:02:36,175 שושבין, פשוט שושבין זה מעולה 70 00:02:36,176 --> 00:02:37,085 אני מקווה שנחת 71 00:02:37,086 --> 00:02:38,388 אנחנו הולכים להיות על הרגליים כל היום 72 00:02:38,389 --> 00:02:40,367 אני מוכן לגמרי, אפילו קניתי נעלים מיוחדות 73 00:02:40,368 --> 00:02:42,856 !אני מת עליהם !ממהמ 74 00:02:42,890 --> 00:02:45,206 תן לי לקחת את זה, ו את זה 75 00:02:45,207 --> 00:02:46,949 ולתפוס את זה- !תפוס אותי- 76 00:02:46,950 --> 00:02:49,662 עצירה ראשונה, קינגסמינגה !טעימת עוגות 77 00:02:49,697 --> 00:02:51,531 וואוו 78 00:02:51,565 --> 00:02:53,933 רצית לראות אותי ?אדוני 79 00:02:53,968 --> 00:02:55,635 אני מבין שעצרת 80 00:02:55,669 --> 00:02:56,977 את התדרוך של שוטרי הסיור בבוקר 81 00:02:56,978 --> 00:02:57,888 ...כן 82 00:02:57,889 --> 00:02:59,459 השוטר דטמור עזר לי עם ,זירת הפשע 83 00:02:59,460 --> 00:03:01,045 אז הבאתי לו מתנת תודה קטנה 84 00:03:01,046 --> 00:03:02,942 היי, דטמור 85 00:03:02,977 --> 00:03:05,045 אם אתה הולך לאסוף ראיות כמו ,ילד בן חמש 86 00:03:05,079 --> 00:03:06,980 כדאי שיהיו לך את הכלים המתאימים 87 00:03:07,014 --> 00:03:08,882 זה "ערכת השוטר הראשון שלי" 88 00:03:08,916 --> 00:03:10,750 הווקי טוקי מוציא בועות 89 00:03:11,345 --> 00:03:13,019 מקווה שתוכל להתמודד עם זה 90 00:03:15,554 --> 00:03:18,573 הוא לא תייג את הנשק כמו אידיוט 91 00:03:18,574 --> 00:03:20,319 והוא כמעט תויק עם התיק הלא נכון 92 00:03:20,320 --> 00:03:21,852 הוא יכל לפוצץ עבודה !של חודש 93 00:03:21,853 --> 00:03:24,263 את השפלת את השוטר דטמור לפני עמיתיו 94 00:03:24,264 --> 00:03:26,513 הוא הגיש תלונה רשמית נגדך 95 00:03:26,514 --> 00:03:27,681 האם הוא מילא את זה ?עם עיפרון 96 00:03:27,682 --> 00:03:28,460 לא 97 00:03:28,649 --> 00:03:30,797 אבל הוא כן השתמש בעט ירוק מה שנראה משוגע עבורי 98 00:03:31,086 --> 00:03:34,103 החדשות הטובות הן, שאם תרדי ,לשם ותתנצלי 99 00:03:34,380 --> 00:03:35,888 הוא יוותר על כל הסיפור 100 00:03:35,889 --> 00:03:37,697 בסדר, אני נהדרת בהתנצלויות 101 00:03:37,698 --> 00:03:39,179 אני בן אדם מאוד נחמד 102 00:03:39,569 --> 00:03:41,047 זוז מפה, גוש שומן 103 00:03:41,082 --> 00:03:42,582 !אהווו 104 00:03:43,039 --> 00:03:46,797 ג'ייק אני חייב לומר, חיי !הנישואים הם מדהימים 105 00:03:46,798 --> 00:03:49,139 במיוחד מבחינה מינית- אממ, אני לא רוצה לחטט- 106 00:03:49,140 --> 00:03:51,031 אתה לא מחטט, אני רוצה שתדע את זה- לא- 107 00:03:51,032 --> 00:03:53,232 לי ולויויאן יש יחסי מין מדהימים 108 00:03:53,233 --> 00:03:55,164 ...שתכננו- !אה, אה- 109 00:03:55,165 --> 00:03:56,718 אני בד"כ יותר בחור של שוקולד 110 00:03:56,719 --> 00:03:58,942 אבל זה יותר קרוב, אז אני הולך לעשות את זה 111 00:03:58,943 --> 00:04:00,827 !אה !חריף, חריף 112 00:04:00,828 --> 00:04:02,096 !עוגה פיקנטית ?למה 113 00:04:02,097 --> 00:04:03,642 זה זיגוג של פלפל חבנרו 114 00:04:03,643 --> 00:04:06,072 בגלל שהנישואים שלנו ...הולכים 115 00:04:08,062 --> 00:04:09,808 אלא אם כן אתה חושב שזה רעיון רע 116 00:04:09,809 --> 00:04:10,412 לא 117 00:04:11,668 --> 00:04:13,886 נשמע כמו רעיון מצוין, אופרה 118 00:04:13,887 --> 00:04:17,467 שתיים, אחד 119 00:04:17,580 --> 00:04:18,811 אוקיי תהיה נחמד 120 00:04:18,812 --> 00:04:20,130 אין לי גוף של דוגמן כמוך 121 00:04:20,131 --> 00:04:22,055 קדימה תראה לי מה יש לך 122 00:04:23,650 --> 00:04:25,145 פרד אסטירה, ג'ין קלי 123 00:04:25,146 --> 00:04:26,867 ליברצ'ה, דיין קין 124 00:04:26,868 --> 00:04:27,558 קיבלתי 125 00:04:28,629 --> 00:04:30,163 לעזאזל 126 00:04:30,197 --> 00:04:33,807 אוקיי, צ'ארלס אתה לא סקוטי 127 00:04:33,808 --> 00:04:35,802 כן תחזור לשם אמיץ לב 128 00:04:35,836 --> 00:04:37,537 חליפת פשתן קיצית 129 00:04:37,571 --> 00:04:39,059 יומיומי וקלסי 130 00:04:39,060 --> 00:04:40,693 תכל'ס לא רע 131 00:04:40,694 --> 00:04:42,716 שאלה אחת, אתה ?יכול לראות לי את התחתונים 132 00:04:42,717 --> 00:04:45,426 !אההה, חוטיני ?!?למה אתה לובש חוטיני 133 00:04:45,427 --> 00:04:47,113 זה הדבר שלי אחינו 134 00:04:47,148 --> 00:04:49,182 תחזור לשם לעזאזל 135 00:04:49,544 --> 00:04:50,323 !כן 136 00:04:50,550 --> 00:04:51,266 זמן צהריים, סיימנו לחכות 137 00:04:52,183 --> 00:04:52,987 זה היה קל- לגמרי- 138 00:04:53,678 --> 00:04:55,174 אני מרגישה כאילו רק אכלנו חטיף 139 00:04:55,175 --> 00:04:56,468 לפני שעה ושבע-עשרה דקות 140 00:04:56,469 --> 00:04:58,658 אף פעם לא נכנסתי לדיאטה 141 00:04:58,693 --> 00:05:01,227 למרות שלקחתי את הכדורים ההם בשנות השבעים 142 00:05:01,262 --> 00:05:05,015 אני אוהב את הכדורים האלה, הם נותנים לי כל כך הרבה אנרגיה 143 00:05:05,016 --> 00:05:08,001 ו-אני יכול לאכול מה שאני רוצה 144 00:05:08,002 --> 00:05:10,303 !אוה, לעזאזל 145 00:05:12,689 --> 00:05:13,728 !הוא מת 146 00:05:14,708 --> 00:05:16,530 למעשה, הייתי בתרדמת 147 00:05:16,531 --> 00:05:19,071 כשהתעוררתי, היה לי כל כך הרבה דואר 148 00:05:19,072 --> 00:05:21,383 איבוד משקל התקדם מבחינה מדעית כל כך הרבה מאז 149 00:05:21,384 --> 00:05:23,023 מממ 150 00:05:23,024 --> 00:05:26,139 "מכיל- גזר" חייבים לכבד את זה 151 00:05:26,140 --> 00:05:28,397 !נו באמת, ג'ינה 152 00:05:28,398 --> 00:05:30,056 ?מה זה 153 00:05:30,091 --> 00:05:31,891 אה, זאת ג'סיקה המרושלת 154 00:05:31,892 --> 00:05:34,969 מקרוני וגבינה, צ'ילי, ופיצה בלחמנייה אחת 155 00:05:34,970 --> 00:05:36,854 זה כל מה שרציתי לאכול 156 00:05:36,855 --> 00:05:39,699 בארבעים-ושמונה שעות האחרונות 157 00:05:39,734 --> 00:05:41,660 מממ מממ 158 00:05:41,661 --> 00:05:42,841 ?מה קרה 159 00:05:42,842 --> 00:05:45,341 חשבתי שאת הולכת "להחזיק מעמד לנצח, כלבות" 160 00:05:45,342 --> 00:05:47,731 מסתבר שאני נשברת בקלות 161 00:05:47,732 --> 00:05:49,302 ?שמעתן את זה, כלבות 162 00:05:49,303 --> 00:05:52,412 !ויתרתי כל כך בקלות 163 00:05:53,260 --> 00:05:54,479 !תודה לך 164 00:05:54,480 --> 00:05:55,428 היי, אתה בטוח שזה רעיון טוב 165 00:05:55,429 --> 00:05:57,527 לאכול את כל השווארמה הזאת ?בדיוק לפני המדידות של הטוקסידו 166 00:05:57,528 --> 00:05:58,205 !אוה כן 167 00:05:58,206 --> 00:06:00,687 אני לא הולך להיות אחד מהחתנים האלה שלא אוכלים 168 00:06:00,721 --> 00:06:01,749 ממ- היי- 169 00:06:01,750 --> 00:06:03,142 תודה שהיית כל כך תומך כל היום 170 00:06:03,143 --> 00:06:05,241 שושבין...כל מה שאת צריך 171 00:06:05,354 --> 00:06:07,301 ת'אמת יש דבר אחד 172 00:06:07,302 --> 00:06:08,583 יש לך עט שאני יכול להשאיל ?כדי לחתום על הטפסים האלה 173 00:06:08,759 --> 00:06:11,278 תהיה בטוח שאין לי עט אף פעם אין לי 174 00:06:11,279 --> 00:06:12,585 אבל אני אשיג לך אחד 175 00:06:12,586 --> 00:06:14,206 ?מה זה? סוג של טופס של נישואים 176 00:06:14,207 --> 00:06:15,877 אמ, לא. זאת הניירת של הפרישה שלי 177 00:06:15,878 --> 00:06:17,247 סתום ת'פה ?מה 178 00:06:17,248 --> 00:06:19,529 לויויאן יש עבודה בפרברי אותווה 179 00:06:19,530 --> 00:06:21,464 היא רוצה שאני אפרוש ממשטרת ניו יורק ושאני אלך איתה 180 00:06:21,465 --> 00:06:23,123 ?לפרוש 181 00:06:23,124 --> 00:06:24,769 בויל, אנחנו אמורים למות ביחד בצוות 182 00:06:24,919 --> 00:06:26,038 ,אני בפיצוץ גדול 183 00:06:26,039 --> 00:06:28,410 ואז אתה תתאבד בהלוויה שלי מתוך כבוד 184 00:06:28,411 --> 00:06:29,546 אני יודע 185 00:06:29,676 --> 00:06:32,019 אבל ויויאן צריכה את המעבר הזה בשביל הקריירה שלה 186 00:06:32,149 --> 00:06:33,537 ואני נרגש ללכת 187 00:06:33,538 --> 00:06:35,383 אני מתכוון הפרברים של אותווה מדהימים 188 00:06:35,384 --> 00:06:36,971 יש שם את כל מה שיש בברוקלין 189 00:06:36,972 --> 00:06:38,761 ?באמת- כן- 190 00:06:38,762 --> 00:06:41,423 חוץ מהעבודה, החברים, המשפחה 191 00:06:41,424 --> 00:06:44,268 אתה, אנשים מעניינים, מוזאונים, מסעדות 192 00:06:44,369 --> 00:06:45,937 או כל דבר אחר שאני חי בשבילו 193 00:06:45,938 --> 00:06:48,547 אוקיי אספתי כמה רמזים, 194 00:06:48,647 --> 00:06:50,768 ונראה לי שאתה לא רוצה פרוש לקנדה 195 00:06:50,769 --> 00:06:51,954 אוה, כן 196 00:06:51,955 --> 00:06:53,640 ג'ייק אתה כזה בלש מדהים 197 00:06:53,641 --> 00:06:55,474 אני לא רוצה ללכת 198 00:06:56,336 --> 00:06:57,914 אוקיי בויל בוא נתאמן 199 00:06:57,915 --> 00:06:59,482 על איך אתה הולך להגיד לויויאן 200 00:06:59,483 --> 00:07:00,639 שאתה לא רוצה לעבור לקנדה 201 00:07:00,640 --> 00:07:02,359 לא גייק, אני לא עומד להגיד כלום 202 00:07:02,394 --> 00:07:03,494 פשוט תעזוב את זה 203 00:07:03,495 --> 00:07:04,751 יש לנו את המערכת יחסים המושלמת 204 00:07:04,752 --> 00:07:05,736 אף פעם לא רבנו 205 00:07:05,737 --> 00:07:07,033 אני לא רוצה להרוס או לבלגן את זה 206 00:07:07,034 --> 00:07:07,399 הי הכל בשבילי 207 00:07:07,400 --> 00:07:09,252 תזיז את האשכים שלך לשמאל- 10-4.- 208 00:07:09,443 --> 00:07:09,901 היא הארוסה שלך 209 00:07:09,936 --> 00:07:11,403 אתה לא יכול לפחד לדבר איתה 210 00:07:11,428 --> 00:07:12,871 אשכים לימין 211 00:07:12,872 --> 00:07:15,621 אתה יודע, אולי אפשר לעזוב את ?הביצים שלו לדקה 212 00:07:15,852 --> 00:07:17,400 לא, אני בחלק של האשכים 213 00:07:18,376 --> 00:07:20,378 בכנות ג'ייק, אני אפילו לא יודע איך להעלות את זה 214 00:07:20,413 --> 00:07:21,546 ?מה אם זה ילך רע 215 00:07:21,581 --> 00:07:23,548 זה לא, פשוט תגיד לה איך אתה מרגיש 216 00:07:23,583 --> 00:07:25,450 תגיד משהו כמו ויויאן אני אוהב אותך" 217 00:07:25,484 --> 00:07:26,985 "אבל אנחנו צריכים לדבר על אותווה 218 00:07:27,019 --> 00:07:30,121 נכון ואז היא תגיד אתה חזיר אגואיסט" 219 00:07:30,156 --> 00:07:32,490 אני מקווה שתמות לבד "ואני אף פעם לא אהבתי אותך 220 00:07:32,781 --> 00:07:35,220 או לעזאזל היא אף פעם לא אהבה אותי 221 00:07:35,221 --> 00:07:35,905 היא לא עומדת להגיד כלום 222 00:07:35,906 --> 00:07:37,814 בגלל שהיא לא משוגעת קרימינלית 223 00:07:37,815 --> 00:07:38,930 אוקיי פשוט תרגע 224 00:07:38,965 --> 00:07:40,286 אנחנו נחשוב על משהו ביחד 225 00:07:40,299 --> 00:07:41,633 אנחנו הולכים לחנות כתיבה אחר כך 226 00:07:41,667 --> 00:07:42,868 ונרשום ערימה של דברים 227 00:07:42,902 --> 00:07:45,070 הכל יהיה בסדר, קח נשימה עמוקה 228 00:07:45,104 --> 00:07:46,671 !לא נשימה עמוקה 229 00:07:46,706 --> 00:07:48,473 גורם לאשכים להשפריץ 230 00:07:48,508 --> 00:07:49,875 מממ 231 00:07:50,649 --> 00:07:51,476 בלשית דיאז 232 00:07:51,511 --> 00:07:53,445 ?איך ההתנצלות בפני השוטר דטמור מתקדמת 233 00:07:53,479 --> 00:07:55,080 אני עובדת על מכתב לשלוח לו 234 00:07:55,114 --> 00:07:56,965 כן, ראיתי טיוטה של זה על השולחן 235 00:07:56,966 --> 00:07:58,116 ?מה חשבת 236 00:07:58,150 --> 00:08:00,685 זה היה נוראי, הייתי חייב להרוס את כל הפנקס 237 00:08:03,566 --> 00:08:05,490 פשוט תרדי לשם ותתנצלי 238 00:08:05,525 --> 00:08:07,626 בסדר, אני אגיד "אני מצטערת" 239 00:08:07,660 --> 00:08:09,694 :לא, תהיי כנה נגיד ככה 240 00:08:09,729 --> 00:08:11,696 אני מצטער- אני מצטערת- 241 00:08:11,731 --> 00:08:13,698 אני מצטער- אני מצטערת- 242 00:08:13,733 --> 00:08:14,900 אני מצטער- 243 00:08:14,934 --> 00:08:15,934 אני מצטערת- 244 00:08:15,968 --> 00:08:17,903 אני מצטער- אני מצטערת- 245 00:08:17,937 --> 00:08:19,337 אני מצטער- אני מצטערת- 246 00:08:19,372 --> 00:08:20,739 אני מצטער- אני מצטערת- 247 00:08:20,773 --> 00:08:22,974 מעולה, זה האחד 248 00:08:24,835 --> 00:08:26,060 ?עדיין עובדת על השקד של אחרי הצהריים 249 00:08:27,050 --> 00:08:29,030 מצצתי אותו כל כך הרבה זמן שהוא נהיה חלק 250 00:08:29,064 --> 00:08:30,999 זה כמו זכוכית ים- תהיי בטוחה- 251 00:08:35,292 --> 00:08:36,658 אני אביא לך את זה, איימס 252 00:08:39,241 --> 00:08:40,375 אוופס 253 00:08:40,409 --> 00:08:41,609 שתי רגליים שמאליות, מצטער על זה 254 00:08:41,610 --> 00:08:45,246 !מצטער? חתיכת שלומיאל בן כלבה 255 00:08:45,281 --> 00:08:47,081 !הרגע הרסת לי את החיים 256 00:08:47,116 --> 00:08:48,550 אני מקווה שתידרס על ידי משאית 257 00:08:48,584 --> 00:08:50,085 ושכלב יחרבן לך על !הפרצוף 258 00:08:50,119 --> 00:08:51,252 אין שום דבר לראות כאן 259 00:08:51,287 --> 00:08:52,754 רק קצת עצבים בגלל נפילת סוכר 260 00:08:52,788 --> 00:08:53,888 להתפזר 261 00:08:53,923 --> 00:08:56,591 אני מצטערת היצ'קוק, זאת לא אני 262 00:08:56,625 --> 00:08:58,293 אני אף פעם לא ככה 263 00:08:58,327 --> 00:08:59,794 זה בסדר זאת הייתה אשמתי 264 00:08:59,829 --> 00:09:01,696 לא הייתי אמור לפוצץ לך את הקשיו 265 00:09:01,731 --> 00:09:04,599 ?קשיו !זה היה שקד חתיכת מפגר 266 00:09:04,633 --> 00:09:06,401 !אני מקווה שתטבע באמבט 267 00:09:06,435 --> 00:09:10,205 ואני מקווה שינשור לך השיער חתיכה אחר חתיכה אחר חתיכה 268 00:09:10,239 --> 00:09:11,773 אוקיי חבר 269 00:09:11,807 --> 00:09:13,447 יש לנו כאן כמה שורות פתיחה נהדרות 270 00:09:13,476 --> 00:09:15,777 שלושה נימוקים טובים 271 00:09:15,811 --> 00:09:17,312 בקשר ללמה אתה לא רוצה ללכת לקנדה 272 00:09:17,346 --> 00:09:21,216 וארבע הצעות אטרקטיביות להזמנות שלך 273 00:09:21,250 --> 00:09:24,185 ובכן, אני אוהב את " ' אופציה רומנטית ' ג" 274 00:09:24,220 --> 00:09:26,287 את הדף הזה על חיי בניו יורק 275 00:09:26,322 --> 00:09:29,424 ואני מת על הדף של צ'נטלי אקורו להזמנות 276 00:09:29,458 --> 00:09:31,159 זאת בחירה מעולה 277 00:09:31,193 --> 00:09:33,128 הכל פה זה בחירות מצוינות 278 00:09:33,162 --> 00:09:34,129 אתה יכול לעשות את זה 279 00:09:34,163 --> 00:09:35,443 !אתה בן אדם חכם ונפלא 280 00:09:35,464 --> 00:09:37,232 עם כתב יד פנטסטי 281 00:09:37,266 --> 00:09:38,733 בטח, עם כתב יד !פנטסטי 282 00:09:38,768 --> 00:09:40,168 ?אתה באמת חושב ככה 283 00:09:40,202 --> 00:09:43,137 כן אני חושבת שאתה יכול להיות קליגרף מעולה (אדם שמתמחה בכתיבת אותיות יפות ומיוחדות) 284 00:09:42,471 --> 00:09:44,973 !צ'ארלס, קליגרף מקצועי 285 00:09:45,007 --> 00:09:46,941 אתה יכול לעשות הכל 286 00:09:46,976 --> 00:09:49,477 כולל, אבל לא מוגבל, לדיבור עם ויויאן 287 00:09:49,512 --> 00:09:52,347 כן, כן. כן 288 00:09:52,381 --> 00:09:54,182 תראה, אני יודע שזה הולך להיות קשה 289 00:09:54,216 --> 00:09:55,617 והיא אולי אפילו תכעס עליך 290 00:09:55,651 --> 00:09:57,619 אבל אני מבטיח שתחזרו לעשות סקס מוזר 291 00:09:57,653 --> 00:09:58,787 ביחד כמעט מיד 292 00:09:58,821 --> 00:10:00,822 אוקיי 293 00:10:00,856 --> 00:10:03,124 אוקיי, אני הולך לדבר עם ויוי 294 00:10:03,159 --> 00:10:05,693 !רעיון מצוין אחי 295 00:10:05,728 --> 00:10:06,828 !כן- !!!כן- 296 00:10:06,862 --> 00:10:08,930 ?אז, מי הולך לשלם על הנייר 297 00:10:08,964 --> 00:10:11,933 זה יהיה $250 298 00:10:11,967 --> 00:10:13,835 השם שלה זה אמי סנטיאגו 299 00:10:13,869 --> 00:10:15,904 ליק, ליק, ליק 300 00:10:15,938 --> 00:10:18,206 זה גביע גלידה 301 00:10:18,240 --> 00:10:20,608 את לא יכולה לפתות אותי, בוגדת 302 00:10:20,643 --> 00:10:23,178 עכשיו כשקיבלתי את הפלח הגדול והעסיסי של המלון 303 00:10:23,212 --> 00:10:25,513 שיארח לי לחברה 304 00:10:25,548 --> 00:10:27,482 !זה דק מדי! אני יכול לראות דרכו 305 00:10:27,516 --> 00:10:29,350 !סנטיאגו 306 00:10:29,385 --> 00:10:31,586 בואי תחזיקי את זה שיראה יותר גדול !בידיים הקטנות שלך 307 00:10:31,620 --> 00:10:34,155 אוו, איימי עזבה את הבניין לפני עשרים דקות 308 00:10:34,190 --> 00:10:35,490 זה לא הגיוני 309 00:10:35,524 --> 00:10:37,759 סנטיאגו אוהבת את זמן המלון 310 00:10:37,793 --> 00:10:39,394 כתבנו שיר על זה 311 00:10:42,565 --> 00:10:45,033 זה פשוט לא הגיוני כשאני שר את זה בלי החלק שלה 312 00:10:45,067 --> 00:10:47,335 ?איפה היא 313 00:10:49,472 --> 00:10:52,173 ?איימי איפה את !זה זמן המלון 314 00:10:53,175 --> 00:10:54,943 !סנטיאגו !עצרי 315 00:10:54,977 --> 00:10:56,111 זה לא מאוחר מדי 316 00:10:56,145 --> 00:10:57,479 נכשלתי סמל 317 00:10:57,513 --> 00:10:59,848 זה ההמבורגר השני שלי 318 00:10:59,882 --> 00:11:02,150 !אוקיי שיקרתי, זה הרביעי 319 00:11:02,184 --> 00:11:05,120 שניהם בגדתם בי! זה בסדר 320 00:11:05,154 --> 00:11:06,821 אני יכול לעשות הכל לבד, אני לא צריך !אותך 321 00:11:06,856 --> 00:11:08,523 !אני אפילו יכול לשיר את החלק הגבוה 322 00:11:13,095 --> 00:11:14,696 !בוגדים 323 00:11:14,730 --> 00:11:17,232 השוטר דטמור 324 00:11:17,266 --> 00:11:18,633 ירדתי לכאן כדי להתנצל 325 00:11:18,667 --> 00:11:20,235 או מעולה, לכי על זה 326 00:11:20,269 --> 00:11:22,203 לא זהו אמרתי את זה, אמרתי "אני מצטערת" 327 00:11:22,238 --> 00:11:23,204 היי אמרתי את זה שוב 328 00:11:23,239 --> 00:11:24,279 עכשיו יש לי אחד בבנק 329 00:11:24,306 --> 00:11:25,507 אז אני יכולה לעשות מה שאני רוצה לך 330 00:11:25,541 --> 00:11:26,741 ?על מה את בכלל מצטערת 331 00:11:26,776 --> 00:11:27,842 נו באמת, בן אדם 332 00:11:27,877 --> 00:11:29,878 אמרתי את המילים, עצרתי אחריהן 333 00:11:29,912 --> 00:11:31,913 אפילו הפנתי את המבט שלי כדי שתרגיש כמו האלפא המוביל 334 00:11:31,947 --> 00:11:33,214 כן, אבל לא התכוונת לזה 335 00:11:33,249 --> 00:11:35,683 אני אשמח אם תתנצלי כאילו את מתכוונת לזה 336 00:11:35,718 --> 00:11:37,685 בסדר 337 00:11:37,720 --> 00:11:40,388 אני מצטערת שדפקת לי את התיק 338 00:11:40,423 --> 00:11:42,857 אני מצטערת שאתה שוטר גרוע 339 00:11:42,892 --> 00:11:45,560 אני מצטערת על פני העז ומוח המכרסם שלך 340 00:11:45,594 --> 00:11:48,263 ועל גוף הברווז המוזר שלך 341 00:11:48,297 --> 00:11:50,198 התכוונתי לכל זה 342 00:11:50,232 --> 00:11:53,068 מקווה שאת מרגיש יותר טוב 343 00:11:54,870 --> 00:11:56,204 !היי 344 00:11:56,238 --> 00:11:58,339 אז? איך הלך עם ויויאן אתמול ?בלילה 345 00:11:58,374 --> 00:12:00,308 מעולה, הלך מעולה 346 00:12:00,342 --> 00:12:03,178 הלכתי לדירה שלה, התמודדתי פנים מול פנים 347 00:12:03,212 --> 00:12:04,913 ואז נלחצתי ופישלתי לגמרי 348 00:12:04,947 --> 00:12:06,114 אוה לא 349 00:12:06,148 --> 00:12:07,816 אבל, החדשות הטובות הן שהיא בדרך לכאן 350 00:12:07,850 --> 00:12:09,851 ואתה הולך לדבר איתה בשבילי- אוה לא- 351 00:12:09,885 --> 00:12:11,119 רק תגיד לה שאני בהחלט לא אמור לפרוש 352 00:12:11,153 --> 00:12:12,587 ולעבור לקנדה אבל אל תגיד לה שאני חושב ככה 353 00:12:12,621 --> 00:12:14,022 !היי- !היי ויויאן- 354 00:12:15,057 --> 00:12:16,024 !היי ג'ייק 355 00:12:16,058 --> 00:12:18,793 ויויאן 356 00:12:21,435 --> 00:12:22,768 ג'ייק אתה כל כך חמוד 357 00:12:22,803 --> 00:12:24,636 צ'ארלס אמר לי שהתעקשת שאני אבוא לארוחת בוקר 358 00:12:24,637 --> 00:12:27,206 בגלל שזה דבר מאוד חשוב 359 00:12:27,240 --> 00:12:28,373 ארוחה חשובה, התכוונתי 360 00:12:28,408 --> 00:12:30,175 אתה יודע שבמצרים העתיקה 361 00:12:30,210 --> 00:12:31,877 ?האיכרים שתו בירה לארוחת בוקר 362 00:12:31,911 --> 00:12:34,346 ובכן, זה מסביר למה הבניינים שלהם עקומים 363 00:12:34,380 --> 00:12:36,148 ?צ'ארלס, אני יכול לראות אותך לשניה בשירותים 364 00:12:36,182 --> 00:12:38,283 יש לי שומה על הגב שאני צריך שישימו עין עליה 365 00:12:38,318 --> 00:12:39,718 ולצ'ארלס יש עיניים 366 00:12:39,752 --> 00:12:41,553 זה נכון 367 00:12:42,855 --> 00:12:44,022 אוקיי, בוא נראה את השומה הזאת 368 00:12:44,057 --> 00:12:46,358 מה? רד ממני! זה היה תירוץ !מזויף 369 00:12:46,392 --> 00:12:47,726 נכון, בטח 370 00:12:47,760 --> 00:12:50,195 תראה, אני לא יכול לדבר עם ויויאן בשבילך זה טירוף 371 00:12:50,230 --> 00:12:52,431 ניסיתי לדבר איתה כמו שתירגלנו 372 00:12:52,465 --> 00:12:54,032 אבל כל פעם שאני מעלה את הנושא של אותווה 373 00:12:54,067 --> 00:12:55,867 היא אומרת כמה היא נרגשת לגבי העתיד המשותף שלנו 374 00:12:55,902 --> 00:12:57,069 ואז אנחנו עושים אהבה 375 00:12:57,103 --> 00:12:58,370 "אל תגיד "עושים אהבה 376 00:12:58,404 --> 00:12:59,538 בסדר, אנחנו עושים סקסורף 377 00:12:59,572 --> 00:13:00,939 אני לא רוצה לדעת מה זה 378 00:13:00,974 --> 00:13:02,074 אני לא רוצה לעבור לקנדה 379 00:13:02,108 --> 00:13:03,408 אבל אני לא יכול לאבד אותה 380 00:13:03,443 --> 00:13:05,744 אתה השושבין שלי, בבקשה תעזור לי 381 00:13:05,778 --> 00:13:08,080 בסדר, אני אנסה 382 00:13:08,114 --> 00:13:10,015 אוקיי, אבל תעלה את זה בטבעיות 383 00:13:10,049 --> 00:13:11,383 כדי שהיא לא תחשוד שאני אמרתי לך לעשות את זה 384 00:13:11,417 --> 00:13:12,651 סבבה, כמה קשה כבר זה יכול ?להיות 385 00:13:12,685 --> 00:13:14,486 אני תמיד מדבר על הפרברים של אותווה 386 00:13:16,122 --> 00:13:18,323 רגע, אל תלך! אני חייב להשתין 387 00:13:18,358 --> 00:13:19,825 ?למה שאני אשאר בשביל זה 388 00:13:20,894 --> 00:13:22,294 זה יהיה בסדר אם אני אבהה קצת בלחמניות שלך 389 00:13:22,328 --> 00:13:23,495 ?לזמן קצר 390 00:13:23,530 --> 00:13:24,596 !סמל 391 00:13:24,631 --> 00:13:26,064 אתה חייב להפסיק את הדיאטה הזאת 392 00:13:26,099 --> 00:13:27,666 אני ואיימי נכשלנו, אתה ניצחת 393 00:13:27,700 --> 00:13:30,569 זה לא תחרות, אנחנו באותו הצוות 394 00:13:30,603 --> 00:13:33,972 את שאת נטשת אותי, ועברת לצוות האוכלים 395 00:13:34,007 --> 00:13:36,408 ?זאת הייתה ירידה טובה אני רעב מדי בשביל להגיד 396 00:13:36,442 --> 00:13:39,511 זאת הייתה ירידה מעולה, אדוני עכשיו בבקשה תאכל, אתה נראה חלש 397 00:13:39,546 --> 00:13:40,913 אני בסדר גמור 398 00:13:40,947 --> 00:13:42,481 !אני יותר חזק מאי פעם 399 00:13:42,515 --> 00:13:44,516 תראי את זה 400 00:13:45,818 --> 00:13:46,852 ?סמל מה את עושה 401 00:13:46,886 --> 00:13:47,953 לא לא לא לא לא !לא 402 00:13:48,988 --> 00:13:50,589 וואוו 403 00:13:51,858 --> 00:13:55,027 !רואה? אני בסדר 404 00:13:55,061 --> 00:13:56,762 ?מה קורה 405 00:13:56,796 --> 00:13:59,698 רק גרגורי בטן, הדיאטה התעסקה עם המערכת שלי 406 00:13:59,732 --> 00:14:01,433 אוי, לא 407 00:14:05,972 --> 00:14:08,440 !תיכנסו מהר פנימה 408 00:14:08,474 --> 00:14:11,043 אתה מדבר אלינו או אל ?הגזים 409 00:14:11,077 --> 00:14:14,646 אז ויויאן, האם אי פעם הלכת לראות ?הוקי 410 00:14:14,681 --> 00:14:16,615 לא, אני לא אחת שאוהבת ספורט 411 00:14:16,649 --> 00:14:17,950 ברור שאת לא 412 00:14:17,984 --> 00:14:22,375 התלמידים הבוגרים שלי סיפרו לי את הסיפור המטורף ביותר על המשפחה שלה 413 00:14:22,376 --> 00:14:23,388 !זה קורע 414 00:14:23,423 --> 00:14:25,624 היי, את יכולה להעביר לי את הסירופ מייפל ?בבקשה 415 00:14:25,658 --> 00:14:28,160 אם מדברים כבר, מאיפה מגיע הסירופ ?מייפל הכי טוב 416 00:14:28,194 --> 00:14:29,828 ורמונט 417 00:14:29,863 --> 00:14:31,797 או, ו-קנדה 418 00:14:31,831 --> 00:14:34,132 ?קנדה היי זה מזכיר לי 419 00:14:34,167 --> 00:14:36,134 אתם לא דיברתם על לעבור לשם ?אולי 420 00:14:36,169 --> 00:14:37,803 אוה, כן, אנחנו כל כך נרגשים 421 00:14:37,837 --> 00:14:40,005 להתחיל את הפרק החדש הזה בחיים ביחד 422 00:14:40,039 --> 00:14:41,740 כן, למרות זאת אני חייב לומר 423 00:14:41,774 --> 00:14:45,244 בתור אחד שקרא את הפרקים הקודמים בחיים של צ'ארלס 424 00:14:45,278 --> 00:14:46,645 אני תוהה אם זה הדבר הנכון עבורו 425 00:14:46,679 --> 00:14:49,381 זה כל כך מתוק מצדך ...אבל 426 00:14:49,415 --> 00:14:51,717 צ'אק מתרגש לעבור לקנדה, נכון ?חמודי 427 00:14:51,751 --> 00:14:54,219 ממ, פה מלא אוהב אותך 428 00:14:54,254 --> 00:14:56,154 אבל, מה עם העבודה שלו וכל החברים ?שלו 429 00:14:56,189 --> 00:14:58,090 והבלוג האזורי של ברוקלין על ?פיצה 430 00:14:58,124 --> 00:14:59,992 ?האם יש להם פיצה בקנדה 431 00:15:00,026 --> 00:15:02,394 כן, זה נפוח ומתוק 432 00:15:02,428 --> 00:15:04,062 זה נקרא עוגת רוטב 433 00:15:04,097 --> 00:15:06,031 אוקיי, אין מצב שצ'ארלס רוצה את זה 434 00:15:06,065 --> 00:15:08,200 ג'ייק אני חושבת שאתה נדחף כאן יותר מדי 435 00:15:08,234 --> 00:15:10,002 שנינו נרגשים מאוד לקראת המעבר לקנדה 436 00:15:10,036 --> 00:15:13,939 ?זה נכון צ'ארלס ?זה מה שאתה באמת רוצה 437 00:15:16,242 --> 00:15:17,943 אוו, כן 438 00:15:17,977 --> 00:15:21,246 אני רוצה לפרוש מהמשטרה, ולעבור לאותווה עם ויויאן 439 00:15:21,281 --> 00:15:24,716 ובכנות, אין לי שום מושג למה אתה מתערב 440 00:15:24,751 --> 00:15:27,286 ואף אחד לא שאל לדעתך המטומטמת 441 00:15:27,320 --> 00:15:29,021 ויוי 442 00:15:29,055 --> 00:15:31,223 אנחנו עוזבים 443 00:15:31,257 --> 00:15:32,624 ?מה 444 00:15:33,758 --> 00:15:34,359 בלשית דיאז 445 00:15:34,394 --> 00:15:36,328 הבנתי, עוד פעם, שהדברים לא הלכו טוב 446 00:15:36,362 --> 00:15:37,596 עם השוטר דטמונד 447 00:15:37,630 --> 00:15:40,132 עם כל הכבוד אדוני, ככה אימנו אותי 448 00:15:40,166 --> 00:15:41,867 אתה מפשל, צוחקים עליך 449 00:15:41,901 --> 00:15:43,535 זה כמו שמדען מחשמל חולדה 450 00:15:43,570 --> 00:15:44,903 כשהיא מסתבכת במבוך 451 00:15:44,938 --> 00:15:46,205 או, הבנתי את זה 452 00:15:46,239 --> 00:15:47,606 מתי שאני הייתי שוטר צעיר 453 00:15:47,640 --> 00:15:50,442 הייתי החולדה הזאת שחושמלה 454 00:15:50,476 --> 00:15:52,110 וכל מה שרציתי היה להיות קפטן 455 00:15:52,145 --> 00:15:53,445 ולחשמל קצת אנשים בעצמי 456 00:15:53,479 --> 00:15:56,248 הקיסר פלפטין 457 00:15:56,282 --> 00:15:58,050 אני לא יודע מי זה 458 00:15:58,084 --> 00:16:01,286 אבל מנהיג אמיתי לא מחשמל אנשים כשהם מפשלים 459 00:16:01,321 --> 00:16:04,590 הוא מלמד אותם איך לתקן את הבעיות שלהם 460 00:16:04,624 --> 00:16:07,092 אני חושב שאת מנהיגה 461 00:16:07,126 --> 00:16:08,560 אז תתנהגי כמו אחת כזאת 462 00:16:08,595 --> 00:16:12,061 אני אנסה, מצטערת 463 00:16:12,062 --> 00:16:14,979 בבקשה דיאז, אין צורך לעשות סצנה 464 00:16:16,002 --> 00:16:18,324 אני לא מאמינה שהוא עוזב לקנדה- אני יודע- 465 00:16:18,325 --> 00:16:20,873 וניסיתי לעזור לו אבל הוא ממש זרק אותי מתחת לאוטובוס 466 00:16:20,907 --> 00:16:22,174 אז התפטרתי מתפקיד הששבין 467 00:16:22,175 --> 00:16:23,442 ג'ייק- ?מה- 468 00:16:23,476 --> 00:16:24,776 עשיתי הכל נכון 469 00:16:24,811 --> 00:16:27,134 הייתי נאמן, הסכמתי לכל הרעיונות הגרועים האלה 470 00:16:27,135 --> 00:16:30,008 העוגה החריפה, השמפנייה שעשויה מזיתים 471 00:16:30,009 --> 00:16:32,117 לקרוא את הנדרים שלו כמו מתכון 472 00:16:32,152 --> 00:16:34,119 כפית אחת של אהבה נצחית" 473 00:16:34,153 --> 00:16:36,421 "...קורטוב של השתנה עם דלת פתוחה 474 00:16:36,456 --> 00:16:38,090 אוקיי, זה קשה לצפייה 475 00:16:38,124 --> 00:16:39,458 כן 476 00:16:39,492 --> 00:16:41,260 אני פשוט לא מבין למה הוא כל כך מוזר 477 00:16:41,294 --> 00:16:43,028 אני לא מאמין שהוא התהפך עלי ככה 478 00:16:43,062 --> 00:16:44,363 הוא לא עצמו 479 00:16:44,397 --> 00:16:46,365 אולי זה בגלל שהוא עומד בפני החלטה איומה 480 00:16:46,399 --> 00:16:48,600 והוא לא יודע מה לעשות 481 00:16:48,635 --> 00:16:50,788 כן, זה נשמע נכון 482 00:16:50,789 --> 00:16:52,941 אני חושבת שהוא צריך את העזרת חתן שלו 483 00:16:52,942 --> 00:16:53,639 "מבטאים את זה "עוזר חתן 484 00:16:53,673 --> 00:16:54,940 אין לי זמן ללמד אותך דנית עכשיו 485 00:16:54,974 --> 00:16:56,008 !אני חייב ללכת לעזור לצ'ארלס 486 00:16:56,042 --> 00:16:58,017 אני כבר אברר איפה הוא ואסמס לך 487 00:16:58,018 --> 00:16:59,043 !זה יעזור מאוד 488 00:17:02,541 --> 00:17:03,870 !צ'ארלס כנס למכונית- !לא- 489 00:17:03,905 --> 00:17:05,639 !לך לעזאזל 490 00:17:05,923 --> 00:17:07,559 אל תעשה לי עם הסירנות 491 00:17:07,857 --> 00:17:09,852 התפטרת מלהיות השושבין שלי, עכשיו אני לא מדבר איתך 492 00:17:11,737 --> 00:17:13,130 משטרה, תפסיק ללכת 493 00:17:14,470 --> 00:17:17,482 אוך, אני שונא את זה שאני הולך לפי הספר 494 00:17:17,874 --> 00:17:18,957 תקשיב בויל 495 00:17:18,958 --> 00:17:20,623 אתה לא מוסר את דפי הפרישה האלה 496 00:17:20,624 --> 00:17:22,303 בלי להגיד לויויאן איך אתה מרגיש 497 00:17:22,304 --> 00:17:22,790 אני לא אתן לך 498 00:17:22,791 --> 00:17:24,868 ?אה באמת? ואיך אתה הולך לעצור אותי 499 00:17:25,166 --> 00:17:25,983 שרביט לברך 500 00:17:26,124 --> 00:17:26,977 ?שרביט לברך 501 00:17:28,331 --> 00:17:30,347 !אההה! לא 502 00:17:30,348 --> 00:17:32,716 היי דטמור 503 00:17:32,750 --> 00:17:35,986 אני מצטערת שצחקתי עליך לפני כולם 504 00:17:37,502 --> 00:17:39,160 וגם על זה שצחקתי עליך מאחורי הגב 505 00:17:39,161 --> 00:17:41,786 לא ידעתי שעשית את זה, אבל תודה על ההתנצלות 506 00:17:41,787 --> 00:17:42,259 לא סיימתי 507 00:17:42,293 --> 00:17:44,743 בנוסף, אני מצטערת שצחקתי עליך במועדון הספר שלי 508 00:17:44,869 --> 00:17:46,540 האנשים האלה אפילו לא מכירים אותך 509 00:17:46,541 --> 00:17:47,558 זה לא היה מגניב 510 00:17:47,559 --> 00:17:48,348 ---בנוסף, אני מצטערת 511 00:17:48,349 --> 00:17:50,038 זה בסדר, הבנתי את זה 512 00:17:50,039 --> 00:17:50,200 לא 513 00:17:51,522 --> 00:17:53,418 בנוסף אני גם מצטערת שלא הקדשתי את הזמן 514 00:17:53,419 --> 00:17:54,905 כדי להראות לך איך לתקן את הטעות שלך 515 00:17:56,216 --> 00:17:57,700 קדימה, אפשר לעבור על זה למעלה 516 00:17:57,701 --> 00:17:59,576 תודה, זה יהיה מעולה 517 00:18:00,817 --> 00:18:01,979 אה, אני מצטערת על עוד דבר אחד 518 00:18:02,013 --> 00:18:04,436 אתה עומד לראות ציור במעלית 519 00:18:04,788 --> 00:18:05,882 רק תזכור שהייתי מאוד עצבנית עליך בזמן ההוא 520 00:18:11,811 --> 00:18:12,828 אני לא פורש מלהיות השושבין שלך 521 00:18:12,829 --> 00:18:13,690 או, כמה נחמד מצדך 522 00:18:13,725 --> 00:18:16,395 ?אתה גם תיקח אותי לבית חולים לבירכיים 523 00:18:16,396 --> 00:18:17,563 הברך שלך בסדר גמור 524 00:18:17,564 --> 00:18:18,908 חוץ מזה, זה הגיע לך 525 00:18:18,909 --> 00:18:20,164 על זה שזרקת אותי מתחת לאוטובוס ככה 526 00:18:20,165 --> 00:18:22,774 אני מצטער, הייתי נורא אליך 527 00:18:22,775 --> 00:18:25,413 אני פשוט לא יודע מה לעשות 528 00:18:25,414 --> 00:18:26,619 אני יודע, זה קשה 529 00:18:26,620 --> 00:18:28,479 אבל אני כאן כדי לתמוך בך 530 00:18:28,480 --> 00:18:30,278 ולא רק בתכנון החתונה המוזרה והנוראה שלך 531 00:18:30,279 --> 00:18:31,174 ?"נוראה" 532 00:18:31,209 --> 00:18:33,967 ?אוי לא, האם הרגע תכננתי את החתונה הכי גרועה בהיסטוריה 533 00:18:33,968 --> 00:18:36,572 השנייה הכי גרועה, יש את האדומה, משחקי הכס 534 00:18:36,573 --> 00:18:39,196 ו-לא, החתונה שלך עומדת להיות מושלמת 535 00:18:39,197 --> 00:18:40,493 בגלל שזה בדיוק מה שאתה רוצה 536 00:18:40,674 --> 00:18:42,613 מה שאתה לא רוצה, זה לעבור לקנדה 537 00:18:42,614 --> 00:18:45,207 אז, לא אכפת לי מתחת לכמה אוטובוסים את זורק אותי 538 00:18:45,358 --> 00:18:46,523 אני מכריח אותך לדבר עם ויויאן 539 00:18:46,524 --> 00:18:49,459 אוקיי, תודה, אתה צודק 540 00:18:49,494 --> 00:18:52,301 ואתה יודע מה? אני מוכן 541 00:18:52,302 --> 00:18:54,422 !לא אני לא! אני בורח מכאן 542 00:18:54,423 --> 00:18:55,132 !בויל לא 543 00:18:55,166 --> 00:18:56,886 !אני לא מוכן! אני לא מוכן 544 00:18:58,817 --> 00:18:59,569 היי כוכב 545 00:19:00,325 --> 00:19:02,641 ?למה הפנים המפליצות או, התכוונתי העצובות 546 00:19:02,642 --> 00:19:03,706 ?למה הפנים העצובות 547 00:19:03,707 --> 00:19:04,441 תמשיכי ללכת, לינטי 548 00:19:04,475 --> 00:19:07,727 אוקיי, אבל השייק הזה ממש טוב 549 00:19:07,728 --> 00:19:08,245 תקשיב ששש 550 00:19:08,279 --> 00:19:09,579 תקשיב 551 00:19:10,782 --> 00:19:13,223 !זהו זה אני נכנע 552 00:19:13,224 --> 00:19:14,972 ?למה כל כך אכפת לך מהדיאטה 553 00:19:14,973 --> 00:19:16,902 פשוט תפסיק, אתה בכושר מעולה 554 00:19:16,903 --> 00:19:18,455 !ממ! אמן 555 00:19:18,456 --> 00:19:19,742 אני לא עושה את זה בשבילי 556 00:19:19,743 --> 00:19:21,124 אישתי בדיאטה 557 00:19:21,159 --> 00:19:23,140 יש לה קצת חוסר הערכה לגוף שלה 558 00:19:23,141 --> 00:19:24,520 מאז שהיא ילדה את התאומות 559 00:19:24,843 --> 00:19:25,807 !זה מטורף 560 00:19:25,808 --> 00:19:27,335 אני חושב שהיא נראית מצוין 561 00:19:27,336 --> 00:19:28,672 ואני אומר לה את זה כל הזמן 562 00:19:28,673 --> 00:19:31,068 ממ, ואני אוהבת שאתה עושה את זה, טרי 563 00:19:31,069 --> 00:19:33,219 היא מתרוצצת כל הזמן מסביב לתאומות 564 00:19:33,220 --> 00:19:34,762 ואני אפילו לא שם כדי לעזור 565 00:19:34,763 --> 00:19:37,094 זה הדבר היחיד שחשבתי שאני יכול לעשות למענה 566 00:19:37,095 --> 00:19:38,942 אבל אני חלש מדי 567 00:19:38,977 --> 00:19:41,612 פשוט תעבירי לי את המליקשייק הזה 568 00:19:41,646 --> 00:19:44,081 אוקיי 569 00:19:44,115 --> 00:19:46,483 ?היי מה את עושה ---מה 570 00:19:46,517 --> 00:19:47,918 תוודה רבה 571 00:19:47,952 --> 00:19:49,286 אנחנו עדיין צוות 572 00:19:49,320 --> 00:19:52,672 ואנחנו נמנע ממך לאכול כדי שתוכל לתמוך באישתך 573 00:19:52,673 --> 00:19:53,890 תודה, צוות 574 00:19:53,925 --> 00:19:56,768 בכל מקרה, רק כדי להבהיר עניינים, ג'ינה ואני ממשיכות לאכול 575 00:19:56,769 --> 00:19:59,701 אני אוכלת ממש עכשיו, טרי, נקניקיה 576 00:19:59,702 --> 00:20:02,466 קדימה, הנה אנחנו עושים את זה 577 00:20:02,467 --> 00:20:04,717 יש לך את זה, הכל ?בסדר 578 00:20:06,873 --> 00:20:08,818 אה, שלום ויויאן לצ'ארלס יש משהו 579 00:20:08,819 --> 00:20:10,207 שהוא רוצה להגיד 580 00:20:11,866 --> 00:20:12,711 למקרה שהוא ינסה לברוח 581 00:20:17,598 --> 00:20:18,982 ויויאן 582 00:20:19,158 --> 00:20:21,657 אנחנו צריכים לדבר על אותווה 583 00:20:23,943 --> 00:20:25,798 הבית של ויויאן אחרי חמש שעות 584 00:20:27,792 --> 00:20:30,761 ג'ייק 585 00:20:30,795 --> 00:20:32,796 אוה 586 00:20:35,589 --> 00:20:36,333 היי 587 00:20:37,253 --> 00:20:38,925 ?איך הלך? הכל בסדר 588 00:20:39,492 --> 00:20:40,889 ויויאן ואני דיברנו במשך שעות 589 00:20:40,966 --> 00:20:42,535 יש עוד המון על מה לדון, אבל זאת ההתחלה 590 00:20:42,536 --> 00:20:44,256 ו-צדקת, היא לא זרקה אותי 591 00:20:44,257 --> 00:20:46,910 עשית מעולה, אני יודע שפחדת 592 00:20:46,945 --> 00:20:49,112 היי 593 00:20:49,948 --> 00:20:52,149 התפקידים שלך בתור שושבין עוד לא הסתיימו 594 00:20:52,183 --> 00:20:55,194 מה? וויסקי וסיגרים 595 00:20:57,863 --> 00:20:58,890 תודה על זה שאתה השושבין הכי טוב 596 00:20:59,564 --> 00:21:00,557 !לחיי פנסי ברודגום 597 00:21:04,109 --> 00:21:06,408 אה! אה! חריף! למה זה ?חריף