1 00:00:33,337 --> 00:00:35,236 .קוראים לי צ'ארלס ברונסון 2 00:00:37,188 --> 00:00:40,151 .כל חיי רציתי להיות מפורסם 3 00:00:52,053 --> 00:00:54,715 ידעתי שנועדתי לדברים טובים יותר 4 00:00:58,421 --> 00:00:59,636 .הייתי מקולל 5 00:01:02,861 --> 00:01:05,735 .רק שלא כל כך ידעתי למה 6 00:01:09,587 --> 00:01:10,579 .עדיין לא 7 00:01:13,970 --> 00:01:15,479 .לא יכולתי לשחק 8 00:01:17,920 --> 00:01:22,224 ...מעין בחירה של הטבע 9 00:04:13,700 --> 00:04:16,117 סרט זה מבוסס על סיפור אמיתי 10 00:04:19,760 --> 00:04:22,685 ?כיצד להסביר זאת 11 00:04:30,605 --> 00:04:35,091 ,גדלתי בסביבה נורמלית ...הורי היו אנשים הגונים 12 00:04:35,675 --> 00:04:39,186 .הם היו אזרחים ישרים .צייתו לחברה 13 00:04:40,796 --> 00:04:44,096 .הלכתי לבית הספר .השתדלתי שלא לאכזב אותם 14 00:04:45,008 --> 00:04:47,622 .אבל יש ילדים שאוהבים צרות 15 00:04:48,811 --> 00:04:49,973 !בן זונה 16 00:04:50,804 --> 00:04:52,076 .הרבה צרות 17 00:05:10,350 --> 00:05:11,519 !או מייקל 18 00:05:12,248 --> 00:05:14,482 ...גברת פטרסון, אני חייב לספר לך על ההתנהגות 19 00:05:16,490 --> 00:05:17,717 .לא הייתי מרושע 20 00:05:18,811 --> 00:05:19,976 .לא הייתי נבל מושחת 21 00:05:21,609 --> 00:05:23,120 .בכל זאת יש לי עקרונות 22 00:05:26,666 --> 00:05:30,077 ...לקחתי את המשרה הראשונה שנפלה לי לידיים 23 00:05:31,280 --> 00:05:32,830 ,אחוז בתפוחי האדמה .פטרסון 24 00:05:35,225 --> 00:05:37,295 אני מניח שהסיטואציה .לא היתה כל כך גרועה 25 00:06:07,867 --> 00:06:08,909 ?גברת. פטרסון 26 00:06:09,891 --> 00:06:11,616 ...אנחנו רוצים לשוחח עם בנך 27 00:06:14,741 --> 00:06:15,488 .מייקל 28 00:06:20,637 --> 00:06:21,618 ?מייקל פטרסון 29 00:06:24,488 --> 00:06:24,895 .זה אני 30 00:06:25,555 --> 00:06:30,148 אהה. לפני שאשכח, יצאתי לעולם בשם מייקל פטרסון 31 00:06:30,190 --> 00:06:32,463 אבל אני מוכר יותר בכינוי שלי 32 00:06:33,508 --> 00:06:35,039 .צ'ארלס ברונסון 33 00:06:41,674 --> 00:06:43,525 .שהוא האני האחר שלי 34 00:06:55,111 --> 00:06:56,810 .1974 35 00:06:58,372 --> 00:07:00,190 .זמנים קשים לנוער הבריטי 36 00:07:01,802 --> 00:07:03,582 .אין סיכוי לאהבה סביב 37 00:07:06,353 --> 00:07:06,778 ...בכל מקרה 38 00:07:08,145 --> 00:07:09,233 החיים נמשכים 39 00:07:11,542 --> 00:07:13,274 איירין ואני התחתנו 40 00:07:14,310 --> 00:07:19,302 ...היה נחמד .אלו לא היו חיים רעים לזוג מהמעמד הבינוני 41 00:07:20,524 --> 00:07:25,170 אבל זה לא מה שיעניק לך כוכב ...בשדרת הכוכבים מבלי שתסבול מעט 42 00:07:35,185 --> 00:07:36,889 !מייקל ?מה הרעש הזה 43 00:07:46,520 --> 00:07:50,862 ...אז...זוהי סוכנות הדואר שאליה הלכתי 44 00:07:52,325 --> 00:07:54,378 ...עם זה היה עלי לחיות 45 00:07:56,655 --> 00:07:58,232 ...וזה מה שהם נתנו לי 46 00:07:59,642 --> 00:08:00,713 .שבע שנים 47 00:08:02,663 --> 00:08:05,850 ...אל תדאג בן...אתה לא תשב שבע שנים 48 00:08:06,193 --> 00:08:07,412 .אתה תצא בתוך ארבע 49 00:09:21,704 --> 00:09:23,197 ?מצחיק לא 50 00:09:24,954 --> 00:09:27,342 .תמיד רציתי להיות קומיקאי 51 00:09:28,370 --> 00:09:29,598 ...שבע שנים 52 00:09:31,380 --> 00:09:33,147 .זה המון זמן 53 00:09:38,404 --> 00:09:41,305 ...אני לא הולך לעמוד כאן ולספר לכם 54 00:09:41,430 --> 00:09:47,010 .לספר לכם...שהכלא הוא לא נורא 55 00:09:47,442 --> 00:09:48,093 .לא 56 00:09:48,395 --> 00:09:51,990 זאת תהיה טעות לתאר אותי כך .ואני חושב שנעשו מספיק דברים כגון זה 57 00:09:52,115 --> 00:09:53,056 ?נכון 58 00:09:54,044 --> 00:09:54,642 .לא 59 00:09:59,583 --> 00:10:04,636 אתם מבינים, אני לא רואה בכלא כלוב, קופסה 60 00:10:06,679 --> 00:10:09,634 עבורי זה היה חדר של מלון 61 00:10:24,804 --> 00:10:26,282 ...שלא תבינו לא נכון 62 00:10:26,598 --> 00:10:28,272 ...למרבית בני האדם 63 00:10:29,098 --> 00:10:31,315 .החיים בכלא קשים 64 00:10:33,010 --> 00:10:34,899 מלווים בסיוטים מונוטוניים 65 00:10:36,325 --> 00:10:38,349 .למשך 24 שעות ביממה 66 00:10:40,081 --> 00:10:41,864 .שבעה ימים בשבוע 67 00:10:43,387 --> 00:10:46,604 .שלוש מאות שישים וחמישה ימים בשנה 68 00:10:46,621 --> 00:10:50,024 .שום דבר שמסמל את החיים 69 00:10:50,542 --> 00:10:53,161 .לנשום...לעזעזל 70 00:10:58,195 --> 00:10:59,119 ...אבל בעבורי 71 00:11:01,260 --> 00:11:05,151 הכלא היה משעשע ...מקום בו יכולתי להציג את כשרונותי האחרים 72 00:11:06,617 --> 00:11:08,052 .לשפר את יכולותיי 73 00:11:09,913 --> 00:11:14,141 ?זה כמו בשדה קרב, אתם מבינים ...זאת היתה הזדמנות 74 00:11:14,543 --> 00:11:18,466 ...במקום בו בקרוב כולם יכירו את שמי 75 00:11:31,739 --> 00:11:32,989 ?מה קורה, צ'ארלי 76 00:11:34,449 --> 00:11:37,145 ?אתה רוצה להתבונן בזאת שוב - .לא - 77 00:11:38,154 --> 00:11:41,621 .לא תמיד יש לי מקום עבודה קבוע - .זה אימון לצורך תירגול - 78 00:11:41,623 --> 00:11:43,731 ...אז אתה יכול למצוא עבודה - !לך תזדיין - 79 00:12:05,794 --> 00:12:09,661 ?מה הבעייה פטרסון - ?בעייה - 80 00:12:10,475 --> 00:12:13,236 ?"שאלתי מה הבעייה פטרסון" 81 00:12:14,833 --> 00:12:16,235 .אין לי מושג, אין לי שום בעייה 82 00:12:20,818 --> 00:12:21,800 !מעניין את התחת 83 00:12:50,528 --> 00:12:52,056 ...אני כותב את שמי 84 00:12:55,409 --> 00:13:03,027 ...צ'ארלי, צ'ארלי 85 00:13:46,331 --> 00:13:49,065 ?רוצה תה - .תודה מיקי, בשמחה 86 00:13:49,354 --> 00:13:51,782 ?עם סוכר וחלב - .כן, בבקשה - 87 00:13:51,907 --> 00:13:53,530 ?כמה כפיות - .שתיים - 88 00:13:53,497 --> 00:13:55,862 ...שתיים 89 00:14:02,730 --> 00:14:06,670 כלבה, רציתי שתתחיל מהרגליים שלי 90 00:14:06,795 --> 00:14:10,643 תה לשניים ושניים לתה 91 00:14:10,983 --> 00:14:15,772 ...רק אני בשבילך ואת בשבילי 92 00:14:16,094 --> 00:14:17,742 ...מה 93 00:14:20,599 --> 00:14:22,331 ?תרצה כוס תה גם כן 94 00:14:24,598 --> 00:14:27,790 .אין דבר המביא יותר אושר לליבי מאשר כוס תה אנגלי 95 00:14:28,231 --> 00:14:30,728 ?חלב וסוכר - .לא, אני מעדיף בלי - 96 00:14:36,960 --> 00:14:40,358 ,יש לך כאן נישקייה מרשימה .זה יכול לעצור קרבות 97 00:14:40,483 --> 00:14:42,602 ...באנג! באנג! נוק אאוט 98 00:14:43,145 --> 00:14:44,096 ...דינג דינג 99 00:14:52,754 --> 00:14:53,819 .טוב מאוד 100 00:15:06,315 --> 00:15:09,661 הזמן עצר מלכת עבור אף אחד .גבירותי ורבותי 101 00:15:09,786 --> 00:15:11,665 .עכשיו הגיע זמני 102 00:15:12,616 --> 00:15:13,668 !המשחק נגמר 103 00:15:16,623 --> 00:15:19,679 ...ובדיוק כאשר עמדתי להתפרסם 104 00:15:21,969 --> 00:15:24,214 ?כמו מי - ?כמו מי - 105 00:15:27,116 --> 00:15:30,663 ."לא תרצה להיתקע עם מישהו כמוני "קרן אור 106 00:15:32,612 --> 00:15:36,844 ?בפנים אני אדם שאיש לא רוצה להרגיז, אתה מבין 107 00:15:43,240 --> 00:15:44,990 .אני צ'ארלי ברונסון 108 00:15:47,095 --> 00:15:49,659 .האסיר המסוכן ביותר באנגליה 109 00:15:56,944 --> 00:15:59,075 ...הכלא היה 110 00:15:59,075 --> 00:16:00,758 ...ברצינות גמורה 111 00:16:00,883 --> 00:16:02,236 !מצויין 112 00:16:02,361 --> 00:16:04,490 ...לכשלעצמי אני נהנה מחרא...ואז 113 00:16:04,499 --> 00:16:05,555 .אני נהנה... 114 00:16:05,560 --> 00:16:07,209 !זה היה מרתק 115 00:16:07,585 --> 00:16:08,806 ...ייחודי 116 00:16:08,931 --> 00:16:10,218 ! זה היה שיגעון 117 00:16:10,237 --> 00:16:12,448 .וזה היה הכי טוב 118 00:16:15,163 --> 00:16:15,884 יצא מכלל שליטה מחלקת חקירות מדינת וירג'יניה 119 00:16:18,032 --> 00:16:19,370 מהומה בכלא 120 00:16:23,859 --> 00:16:25,750 "תמיד רציתי להיות מפורסם" 121 00:16:26,555 --> 00:16:31,050 ,הבעייה היא שבכל פעם שאנחנו מרגישים טוב הם משנים 122 00:16:31,068 --> 00:16:33,206 ...שוב ושוב 123 00:16:33,703 --> 00:16:36,955 ...מעבירים מכלא אחד למישנהו 124 00:16:37,912 --> 00:16:39,426 ...ולעזעזל, אני שונא את זה 125 00:16:41,040 --> 00:16:43,923 כלא פארקהורסט .שאלוהים יברך את המקום הזה 126 00:16:44,422 --> 00:16:48,176 .הנוחיות במקום הראשון 127 00:16:49,046 --> 00:16:49,954 .מיטה משלך 128 00:16:51,566 --> 00:16:54,010 ...נוחיות ...כיור 129 00:16:55,096 --> 00:16:58,208 ...האוכל היה יוצא מהכלל 130 00:17:01,713 --> 00:17:04,205 .כן, פארקהורסט היה טוב לחלוטין 131 00:17:04,477 --> 00:17:09,196 ?כלא, העתיק בעולם, מה אני יכול לאמר 132 00:17:10,180 --> 00:17:15,253 .ארוחות בזמן ...ביקורת חדרים 133 00:17:15,378 --> 00:17:18,615 .הצוות תמיד נוכח להנעים את זמנך 134 00:17:19,031 --> 00:17:23,470 ...כמה אהבתי את המקום הזה 135 00:18:23,043 --> 00:18:24,451 ...בסוף הסתובבתי 136 00:18:25,417 --> 00:18:27,182 ...למעשה בשיקול דעת 137 00:18:27,859 --> 00:18:29,062 .נשלחתי לכאן 138 00:18:30,732 --> 00:18:31,887 .לבית המחסה 139 00:19:46,982 --> 00:19:49,465 ?איזה מקום מזויין יציל אותי עכשיו 140 00:20:29,455 --> 00:20:34,298 .בסדר פטרסון , עכשיו כשאתה רגוע .אלו הם החוקים ברמפטון 141 00:20:34,854 --> 00:20:37,665 :חוק ראשון .אתה עושה את מה שאומרים לך 142 00:20:39,910 --> 00:20:40,998 ?והחוק השני 143 00:20:43,049 --> 00:20:43,979 .זה איננו בית סוהר 144 00:20:45,119 --> 00:20:46,405 .אין כאן הגבלות 145 00:20:51,456 --> 00:20:52,907 .בסדר קח את הגלולות 146 00:20:53,551 --> 00:20:55,672 !הכנס אותם ישירות לתחת שלך 147 00:21:11,139 --> 00:21:14,061 הם רוצים לנשק אותי .לא אעשה שום דבר מזה כאן 148 00:21:18,190 --> 00:21:20,146 ?מה אתם מטומטמים 149 00:21:24,066 --> 00:21:25,410 ...חכה רגע 150 00:21:28,641 --> 00:21:31,891 ...בן זונה 151 00:23:08,858 --> 00:23:09,431 ...העניין הוא כזה 152 00:23:11,761 --> 00:23:12,778 .אני לא מבין 153 00:23:15,813 --> 00:23:17,109 .אתה לא תבין לעולם 154 00:23:19,247 --> 00:23:20,239 .ידידי 155 00:23:24,865 --> 00:23:25,881 .בעוד הם ממשיכים להמריא 156 00:23:29,281 --> 00:23:30,333 ?מה זה עוזר 157 00:23:33,018 --> 00:23:34,654 .הם לא משנים אותך מבפנים 158 00:23:37,531 --> 00:23:39,034 .אני חושב שאני יודע את האמת 159 00:23:41,405 --> 00:23:43,936 ?אתה לא ממש משוגע, נכון 160 00:23:47,052 --> 00:23:48,881 .זה רק משחק 161 00:23:55,803 --> 00:23:56,157 .אתה 162 00:23:58,022 --> 00:23:58,334 .אני 163 00:24:02,146 --> 00:24:02,973 .ילדה בת 9 164 00:24:09,272 --> 00:24:10,201 .הגיון פשוט 165 00:24:26,416 --> 00:24:27,404 ...אלוהים 166 00:25:02,497 --> 00:25:05,830 ...כשאני מתבונן בעברי 167 00:25:06,239 --> 00:25:09,324 זה מהול תמיד בתחושת בושה 168 00:25:09,776 --> 00:25:14,192 .תמיד הייתי זה שהואשם על ידם 169 00:25:19,541 --> 00:25:22,349 בכל מעשיי 170 00:25:23,313 --> 00:25:26,304 לא משנה מתי, איכן או מי 171 00:25:27,136 --> 00:25:30,622 ...יש משהו משותף 172 00:25:31,038 --> 00:25:34,167 ...זה האחד האחד האחד 173 00:25:34,636 --> 00:25:36,661 זהו חטא 174 00:25:39,068 --> 00:25:40,216 זהו חטא 175 00:25:43,387 --> 00:25:45,186 כל מה שעשיתי 176 00:25:45,187 --> 00:25:47,210 ועשיתי 177 00:25:47,211 --> 00:25:49,140 בכל המקומות שכבר הייתי בם 178 00:25:49,141 --> 00:25:51,611 לא משנה לאיכן הלכתי 179 00:25:51,933 --> 00:25:53,350 זהו חטא 180 00:25:54,353 --> 00:25:57,483 בבית הספר, לימדו אותי להתנהג 181 00:25:58,421 --> 00:26:01,400 כל כך הרבה מחשבות בהירות מילים ומעשים 182 00:26:02,876 --> 00:26:05,340 הם לא כל כך הצליחו 183 00:26:09,811 --> 00:26:13,023 כל מה שרציתי לעשות 184 00:26:13,536 --> 00:26:17,117 לא משנה איכן הייתי או עשיתי 185 00:26:17,242 --> 00:26:20,611 לכל הדברים ישנו משהו משותף 186 00:26:21,567 --> 00:26:25,364 ...זה האחד האחד האחד 187 00:26:25,375 --> 00:26:26,972 זהו חטא 188 00:26:29,267 --> 00:26:30,442 זהו חטא 189 00:26:33,648 --> 00:26:37,116 כל מה שעשיתי כל מה שאעשה 190 00:26:38,142 --> 00:26:39,077 !לכל הרוחות 191 00:27:02,046 --> 00:27:05,635 .טפשים ארורים,הם מצאו...באשמתי 192 00:27:07,635 --> 00:27:08,625 ...ובכן 193 00:27:10,868 --> 00:27:12,735 ?הם מטורפים, נכון 194 00:27:15,041 --> 00:27:17,152 .עכשיו אני צריך לצאת מכאן בכל מקרה 195 00:27:19,360 --> 00:27:22,473 .זה איננו בית מלון ואני לא רוצה להשאר כאן 196 00:27:23,677 --> 00:27:27,176 ...אני חייב לעזוב 197 00:27:29,618 --> 00:27:32,156 ...ובשביל כך, היה לי רעיון מעולה 198 00:30:34,140 --> 00:30:36,305 ועכשיו פרוש מחודש 199 00:30:36,430 --> 00:30:38,625 ... מה שרציתי לעשות 200 00:30:39,711 --> 00:30:40,737 ...מה שהתרחש שם 201 00:30:40,980 --> 00:30:43,095 ...כשהרצח השתבש 202 00:30:49,196 --> 00:30:51,864 ?...וכשחזרתי 203 00:30:54,968 --> 00:30:55,671 .ובכן, ובכן 204 00:30:55,673 --> 00:31:01,187 ?מר פטרסון, אנחנו לא נתחיל עם הטרוף הזה עכשיו, נכון 205 00:31:04,208 --> 00:31:06,326 .הקשיבי...אחות 206 00:31:06,327 --> 00:31:08,875 אני רק רוצה לדעת מתי אני ...תקופת הנסיון שלי 207 00:31:09,405 --> 00:31:12,551 .וכשאחזור לבית הסוהר 208 00:31:12,787 --> 00:31:13,699 ?האם זה ברור 209 00:31:15,012 --> 00:31:17,132 טעות! מר פטרסון 210 00:31:18,489 --> 00:31:20,679 ...עכשיו השען קדימה 211 00:31:21,123 --> 00:31:24,949 ...אני רק צריכה לדחוף את המיוחד שלי בעכוז 212 00:31:29,797 --> 00:31:32,387 ?הניסיון שלי מתחיל מתי 213 00:31:37,681 --> 00:31:38,636 ...אל 214 00:31:39,610 --> 00:31:43,303 ,מר ווייט יעשה זאת .לא יהיה שימוע 215 00:31:45,606 --> 00:31:46,928 ?האין זה נפלא 216 00:31:48,709 --> 00:31:51,457 .בכל מקרה...אתה הועברת 217 00:31:55,499 --> 00:31:56,021 ?לאן 218 00:32:01,262 --> 00:32:02,782 .נחש מר פטרסון 219 00:32:02,907 --> 00:32:06,505 ...בית המחסה לאסירים חולי נפש 220 00:32:12,015 --> 00:32:14,526 מגיע לי להיות בבית סוהר ?על מה שעשיתי, נכון 221 00:32:16,274 --> 00:32:19,038 !אני רוצה את חדר המלון שלי בחזרה 222 00:32:21,427 --> 00:32:24,504 ...נראה לי שתמצא את עצמך בבידוד 223 00:32:33,109 --> 00:32:34,613 ...ומצאתי 224 00:32:36,847 --> 00:32:39,419 .עשרים ושש שנים 225 00:32:40,175 --> 00:32:43,940 .עשרים ושש שנים בבידוד 226 00:32:44,356 --> 00:32:46,748 .ולא רצחתי אף אחד 227 00:32:47,164 --> 00:32:50,658 .בכנות .אף אחד 228 00:32:51,458 --> 00:32:52,423 ...מעולם 229 00:33:01,133 --> 00:33:01,577 ...ובכן 230 00:33:02,793 --> 00:33:03,567 ?אני נראה לך אידיוט 231 00:33:04,097 --> 00:33:06,931 ...אם תעשה שטויות אצלי 232 00:33:07,887 --> 00:33:13,179 אראה לך את הטריק ...האולטימטיבי המלוכלך מכל המלוכלכים 233 00:33:15,082 --> 00:33:16,230 ...עכשיו 234 00:33:17,029 --> 00:33:19,350 ...זה מה שאנחנו מכנים צ'ארלי 235 00:33:19,475 --> 00:33:22,541 .אל מול הקיר הגדול... 236 00:33:39,559 --> 00:33:42,984 ...כשאני מתנועע 237 00:33:43,628 --> 00:33:46,843 ...מתנועע ורוקד 238 00:33:47,244 --> 00:33:51,467 .אני כוכב רוק אנד רול 239 00:33:54,606 --> 00:33:58,316 ...כשאני מתנועע 240 00:33:58,441 --> 00:34:02,263 ...מתנועע ורוקד 241 00:34:02,618 --> 00:34:14,848 .כשאני כוכב רוק 242 00:34:30,936 --> 00:34:32,580 .איש לא אמר לי 243 00:34:33,953 --> 00:34:37,682 האמת היא שהם לא רצו בי יותר .בשום מקום לא חשוב מה 244 00:34:38,439 --> 00:34:41,359 כנראה, הצלחתי לגרום למערכת 245 00:34:41,484 --> 00:34:44,236 .נזק בגובה 10 מיליון פאונד 246 00:34:44,288 --> 00:34:46,096 והכתר 247 00:34:46,295 --> 00:34:52,797 .לא רוצה יותר לפנק את האסיר הבריטי היקר ביותר 248 00:34:53,798 --> 00:34:56,675 ...בכל מקרה לא זה היה מה שציפיתי לו 249 00:34:57,049 --> 00:34:58,901 ?אבל מה עלי לעשות 250 00:34:59,248 --> 00:35:02,168 אני אשתגע אם לא ...אם לא אנסה לברוח 251 00:35:05,134 --> 00:35:06,360 ...אהה כן 252 00:35:07,045 --> 00:35:09,671 ...היה להם יותר מטריק אחד בשרוול 253 00:35:11,018 --> 00:35:14,835 !הם אמרו שאני שפוי...בכתב 254 00:35:15,624 --> 00:35:19,031 ...לפני שהבנתי מצאתי את עצמי חזרה ברחובות 255 00:35:21,612 --> 00:35:24,436 ...אבל צ'ארלי בי. איננו משוגע 256 00:35:24,855 --> 00:35:25,881 ...לא ולא 257 00:35:26,254 --> 00:35:29,392 היה זה זמן לנשום אויר נקי 258 00:35:29,592 --> 00:35:31,522 .ולראות מה יש לעולם להציע עבורי 259 00:36:07,836 --> 00:36:09,506 .אנשים מצחיקים מאוד 260 00:36:19,909 --> 00:36:21,006 ...זה היה תענוג 261 00:37:38,406 --> 00:37:39,649 .הכנס פנימה, בני 262 00:37:44,387 --> 00:37:45,334 ...זה 263 00:37:45,717 --> 00:37:48,680 אראה לך את חדרך .ונוכל להכין כוס תה טוב 264 00:37:58,640 --> 00:37:59,545 ...בוא 265 00:38:00,180 --> 00:38:00,954 ...זה 266 00:38:06,951 --> 00:38:08,158 ?או...זה אני 267 00:38:12,547 --> 00:38:13,808 .הייתי מאוד קטן 268 00:38:26,316 --> 00:38:28,236 ?איכן כל הדברים שלי 269 00:38:31,861 --> 00:38:35,200 .לא יכולתי לקחת את הכל, מייקל .זה היה בלוטון 270 00:38:38,138 --> 00:38:40,789 ?הכל - ... שמרנו חלק - 271 00:38:44,311 --> 00:38:45,509 ?איכן המיטה שלי 272 00:38:46,900 --> 00:38:50,690 .אמא אין שם כלום, המיטה שהיתה לי כשהייתי קטן 273 00:38:53,731 --> 00:38:57,270 לא יכולנו לשמור את הכל מייקל .לא היה לנו מקום 274 00:39:13,514 --> 00:39:15,783 ?המיטה שלי עדיין בלוטון 275 00:39:17,742 --> 00:39:18,594 .לוטון 276 00:39:20,324 --> 00:39:21,463 ?זה מעולם לא השתנה, נכון 277 00:39:23,070 --> 00:39:26,007 :אימי נהגה לאמר "השאר עם מה שאתה אוהב" 278 00:39:26,936 --> 00:39:28,346 .שני דברים לא השתנו 279 00:39:28,980 --> 00:39:32,265 ...הכרתי את לוטון .והכרתי את דוד ג'ק 280 00:39:33,542 --> 00:39:35,280 .והדוד ג'ק הכיר את כולם 281 00:39:36,192 --> 00:39:38,495 בעוד הם לא ידעו שהם לא .שווים יריקה שידעו מהם 282 00:39:52,107 --> 00:39:54,253 ?בחופשה - .לא - 283 00:39:55,731 --> 00:39:58,218 .אני רוצה לדעת את שמי 284 00:39:58,836 --> 00:39:59,956 ?איך תלך 285 00:40:01,034 --> 00:40:02,548 .אני הולך להרוג את המלכה 286 00:40:03,147 --> 00:40:05,398 .אז כדאי שתלך ללונדון - .לא - 287 00:40:07,388 --> 00:40:08,796 .בלוטון 288 00:41:43,715 --> 00:41:47,514 ...אני לא מאמין למראה עיני 289 00:41:48,566 --> 00:41:52,180 ,בוא הנה ילד .הגעת בדיוק בזמן לקוקטייל 290 00:42:05,539 --> 00:42:06,886 ...תשומת ליבכם בבקשה 291 00:42:07,191 --> 00:42:10,084 ,גבירותי ורבותי הלבושים כנשים 292 00:42:10,736 --> 00:42:12,788 .הרשו לי להכיר לכם את אחייני האהוב 293 00:42:13,023 --> 00:42:15,916 .לאחרונה שוחרר בצו המלוכה 294 00:42:16,691 --> 00:42:17,857 .מיקי פטרסון 295 00:42:20,116 --> 00:42:21,542 ,שב בבקשה .ילדי היקר 296 00:42:26,469 --> 00:42:31,319 .הגברת הנהדרת תמזוג לך קוקטייל 297 00:42:33,160 --> 00:42:33,812 מייקל 298 00:42:36,290 --> 00:42:38,185 .זה תענוג להכירך 299 00:42:39,081 --> 00:42:42,365 .ג'קי הזקן אמר שהוא התעורר בזכותך 300 00:42:52,692 --> 00:42:53,474 .תודה 301 00:43:04,279 --> 00:43:05,304 .פניו שסועות 302 00:43:06,278 --> 00:43:07,834 .נשיקה עשוייה להיות מענגת 303 00:43:11,625 --> 00:43:14,458 .יש לך שפם מרשים שם 304 00:43:15,682 --> 00:43:17,090 .אני מעריץ את מסירותך 305 00:43:19,437 --> 00:43:22,514 .תמיד ידעתי שיש לך כשרון אמנותי 306 00:43:26,521 --> 00:43:27,765 .זהו נער גדול 307 00:43:30,058 --> 00:43:32,519 ?מה יביא העתיד למייקל פטרסון 308 00:44:05,891 --> 00:44:10,948 .שאפתנות הינה תכונה נאצלת אצל אנשים גדולים 309 00:44:15,336 --> 00:44:18,030 .הוא יגור אצלנו 310 00:44:19,890 --> 00:44:21,498 ?מוסכם יקירותי 311 00:44:23,895 --> 00:44:25,304 .אם זה מתאים לך 312 00:44:26,486 --> 00:44:27,885 .ככל שתרצה 313 00:44:41,249 --> 00:44:42,822 .זה חזק מאוד 314 00:44:45,030 --> 00:44:45,881 .נהדר 315 00:44:48,452 --> 00:44:51,676 .דוד ג'ק תמיד ידע על השמועות 316 00:44:52,266 --> 00:44:55,759 .מסתבר שהיה שם עוד אסיר שישב איתי בלוטון 317 00:45:03,532 --> 00:45:05,918 .פטרסון - ?אתה מעשן - 318 00:45:06,043 --> 00:45:08,777 .כן - ?מתי הפסקת - 319 00:45:09,819 --> 00:45:12,322 .לפני עשר שנים - !לעזעזל - 320 00:45:12,709 --> 00:45:14,694 .הכן לי כוס תה בבקשה 321 00:45:24,756 --> 00:45:27,180 .בוא נלך 322 00:45:32,869 --> 00:45:33,625 ?אז 323 00:45:34,720 --> 00:45:35,935 ?מעוניין 324 00:45:37,693 --> 00:45:39,543 .לכל הרוחות ברור שכן 325 00:45:42,401 --> 00:45:43,965 .אתה נראה ממש טוב מיקי 326 00:45:44,391 --> 00:45:46,033 ...מתאים 327 00:45:46,045 --> 00:45:46,773 .קשוח 328 00:45:48,450 --> 00:45:49,883 .בעל כוח 329 00:45:51,300 --> 00:45:53,090 .תוכל להרויח כסף 330 00:45:54,071 --> 00:45:56,036 ...כסף רציני 331 00:45:57,765 --> 00:45:59,129 .כל מה שתזדקק לו זה שם 332 00:46:00,763 --> 00:46:02,319 ?מה רע במיקי פטרסון 333 00:46:02,685 --> 00:46:04,187 ...לא, אתה צריך אהה 334 00:46:04,188 --> 00:46:05,839 .שם מלחמתי... 335 00:46:07,811 --> 00:46:09,636 .של כוכב קולנוע 336 00:46:26,781 --> 00:46:28,666 .צ'ארלטון הסטון 337 00:46:29,543 --> 00:46:30,743 ...תקשיב 338 00:46:31,248 --> 00:46:34,958 כולם עשו חורים בגבינה .שנקראה צ'ארלטון הסטון, הוא היה זונה 339 00:46:37,487 --> 00:46:39,685 .אתה יותר טיפוס של צ'ארלס ברונסון 340 00:46:40,693 --> 00:46:42,692 ...צ'ארלס ברונסון 341 00:46:42,700 --> 00:46:43,631 ...כן 342 00:46:44,505 --> 00:46:49,266 ..."משאלת מוות" .יש בזה את האפקט שלו 343 00:46:50,926 --> 00:46:54,904 .צ'ארלי המזויין ברונסון 344 00:48:12,596 --> 00:48:13,866 ?על מה אתה מסתכל 345 00:48:19,729 --> 00:48:21,598 .תודה שהסתכלת עלי, צ'ארלי 346 00:48:27,655 --> 00:48:31,140 ?אתה רוצה שאסדר את ציפורניך צ'ארלי - .לא - 347 00:48:45,191 --> 00:48:47,616 ?איך קיבלת את זה - .קרבות - 348 00:48:49,371 --> 00:48:51,594 ?וזה - ...קרבות - 349 00:48:53,333 --> 00:48:54,980 ...קרבות 350 00:48:57,174 --> 00:48:59,043 ?אתה מאד גברי מה 351 00:49:00,711 --> 00:49:03,948 ?אכפת לך אם אגע בזרוע שלך 352 00:49:11,843 --> 00:49:13,415 .אלוהים 353 00:49:14,805 --> 00:49:16,309 .היא ענקית 354 00:49:25,511 --> 00:49:26,640 ...את צריכה 355 00:49:28,439 --> 00:49:29,135 ?מה 356 00:49:32,516 --> 00:49:33,940 ...את...את לא צריכה 357 00:49:35,966 --> 00:49:36,905 ?מה צ'ארלי 358 00:49:39,319 --> 00:49:41,884 ...אתה לא צריכה להתעסק עם בחורים גדולים ממך 359 00:49:45,386 --> 00:49:47,167 ?או, באמת 360 00:50:14,469 --> 00:50:16,137 ?איפה הכסף המזויין 361 00:50:16,607 --> 00:50:17,936 ...אהה, בסדר 362 00:50:29,512 --> 00:50:30,520 !בוא 363 00:50:39,576 --> 00:50:41,538 ?איפה הכסף המזויין 364 00:50:57,416 --> 00:50:59,614 ?עשרים לירות ?מה אני יתום מזויין 365 00:50:59,739 --> 00:51:03,909 ,או, חסוך ממני את סיפורי אוליבר טויסט .צ'ארלי, אתה חייב לבנות לעצמך שם 366 00:51:04,203 --> 00:51:07,380 .נתתי לך את הקסם הטהור הרגע ?קסם - 367 00:51:07,637 --> 00:51:10,409 ...אתה משתין על צועני באמצע הכלום 368 00:51:10,400 --> 00:51:12,877 .זה לא בדיוק הקטע הלוהט בעיר, נער 369 00:51:14,727 --> 00:51:16,056 ?מתי הקרב הבא 370 00:53:27,870 --> 00:53:29,582 !רוצה להתחיל לעזאעזל אז תתחיל 371 00:53:48,073 --> 00:53:49,046 .אני אוהב אותך 372 00:53:55,208 --> 00:53:56,129 ?מה 373 00:54:04,141 --> 00:54:04,983 ...אני אוהב אותך 374 00:54:14,864 --> 00:54:17,514 .זה היה נחמד 375 00:54:22,042 --> 00:54:23,309 .אבל אני אוהבת את בריאן 376 00:54:28,740 --> 00:54:30,123 ?מי זה בריאן 377 00:54:33,174 --> 00:54:34,494 .החבר שלי 378 00:54:39,943 --> 00:54:41,560 .ויש לו אופנוע 379 00:54:47,686 --> 00:54:49,050 .בריאן 380 00:54:55,142 --> 00:54:56,941 ?שלום אדון, אפשר לעזור לך 381 00:55:01,059 --> 00:55:03,441 .אני רוצה לראות את הטבעת הזאת 382 00:55:04,015 --> 00:55:06,821 .הטבעת הזאת מאוד יקרה, אדוני 383 00:55:07,482 --> 00:55:07,951 ...בכל זאת 384 00:55:09,334 --> 00:55:10,210 !לך תזדיין 385 00:55:11,811 --> 00:55:13,730 !שלא תעזי לזוז 386 00:55:16,365 --> 00:55:17,251 .או שאהרוג אותך 387 00:55:17,911 --> 00:55:18,467 ...זה 388 00:55:20,267 --> 00:55:21,987 !שלא תעזי לזוז 389 00:55:22,952 --> 00:55:26,680 ,ואל תקראי למשטרה .תמתיני 10 דקות 390 00:55:34,248 --> 00:55:35,613 ... חמש עשרה דקות 391 00:55:36,846 --> 00:55:38,264 .חג שמח 392 00:56:00,379 --> 00:56:02,334 ...חשבתי 393 00:56:03,281 --> 00:56:05,402 .אתה איש נחמד מאוד צ'ארלי 394 00:56:05,888 --> 00:56:07,191 .עלייך 395 00:56:09,320 --> 00:56:13,371 .אבל אין לך שאיפות ?אתה מבין למה אני מתכוונת 396 00:56:17,393 --> 00:56:18,271 .תראי את זה 397 00:56:35,684 --> 00:56:36,587 .תודה 398 00:56:44,687 --> 00:56:46,826 ...בריאן ואני מתחתנים 399 00:56:57,486 --> 00:56:58,589 ...נפלא 400 00:57:01,456 --> 00:57:03,072 ...ובכן 401 00:57:04,993 --> 00:57:06,870 .ברכותי 402 00:57:07,859 --> 00:57:08,720 ?בסדר 403 00:57:13,682 --> 00:57:15,369 .להתראות צ'ארלי 404 00:57:37,260 --> 00:57:38,910 ... מקסימה ארורה 405 00:57:39,659 --> 00:57:40,978 ...מילים ריקות 406 00:57:41,996 --> 00:57:43,665 ...זה מה שאני אומר 407 00:57:45,056 --> 00:57:47,150 תמיד ישנה סיבה שדברים קורים ?נכון 408 00:57:56,717 --> 00:57:57,655 ...קסם 409 00:58:03,182 --> 00:58:08,014 מסתבר שהגברת הסימפטית מחנות התכשיטים המתינה בדיוק 410 00:58:08,139 --> 00:58:10,548 .חמש עשרה דקות 411 00:58:11,194 --> 00:58:15,244 .אבל לא לקח להם 15 דקות למצוא אותי 412 00:58:16,957 --> 00:58:19,859 . חיכינו 413 00:58:58,858 --> 00:59:00,501 ...ובכן, ובכן ובכן 414 00:59:02,040 --> 00:59:05,055 ?צ'ארלס ברונסון....נכון 415 00:59:06,271 --> 00:59:10,069 .כוכב פופ אמריקאי מונגולי 416 00:59:10,286 --> 00:59:11,460 כוכב סרטים, אדוני 417 00:59:11,928 --> 00:59:14,379 .משאלת מוות, אדוני .סרט אלים 418 00:59:14,629 --> 00:59:16,924 .ברור .תודה לך 419 00:59:21,279 --> 00:59:23,429 ?שישים ותשעה ימים, מה 420 00:59:25,319 --> 00:59:28,370 .שישים ותשעה ימים לבדך 421 00:59:29,256 --> 00:59:31,707 ...עוד אחד משבירת שיאי הכלא שלך 422 00:59:34,391 --> 00:59:36,791 ,אמור לי, צ'ארלס ברונסון 423 00:59:37,572 --> 00:59:41,578 ?מה בדיוק עשית במשך אותם שישים ותשעה ימים 424 00:59:43,681 --> 00:59:45,962 .בניתי אימפריה 425 00:59:51,692 --> 00:59:53,582 .אתה מגוחך 426 01:00:20,272 --> 01:00:22,498 .היי צ'ארלי ?רוצה משהו לקרוא 427 01:00:23,279 --> 01:00:25,964 .אני ג'ודי קופר 428 01:00:26,937 --> 01:00:29,988 .הגיע הזמן שתשנה את רעיונותייך .זה רעיון מאוד טוב 429 01:00:31,595 --> 01:00:33,228 !סתום את הפה המסריח שלך 430 01:00:33,654 --> 01:00:35,896 !סתום את הפה המסריח 431 01:00:50,746 --> 01:00:51,459 ?שומר 432 01:00:53,284 --> 01:00:56,508 .אני כאן עם הספרן שלי 433 01:00:58,176 --> 01:01:01,016 .ויש לו בעייה גדולה 434 01:01:02,659 --> 01:01:06,509 ?אני חושב שכדאי שתשלח מישהו לעזור, בסדר 435 01:01:16,163 --> 01:01:17,110 .שב 436 01:01:18,900 --> 01:01:21,915 !לא, שב בכסא הזה, טיפש 437 01:01:46,507 --> 01:01:47,507 ?ועכשיו 438 01:01:49,715 --> 01:01:52,982 .אני...אני לא יודע 439 01:01:58,169 --> 01:02:01,907 ...כל שנותר לעשות הוא להמתין 440 01:02:04,844 --> 01:02:08,668 .אני יכול להמתין כל היום .אני לא הולך לשום מקום 441 01:02:10,623 --> 01:02:11,482 .אני יכול לחכות 442 01:02:46,147 --> 01:02:46,539 ?הלו 443 01:02:47,825 --> 01:02:49,390 .הלו, צ'ארלי 444 01:02:50,180 --> 01:02:51,093 ?אתה שומע אותי 445 01:02:51,485 --> 01:02:55,816 .ברור שאני שומע חתיכת...אין שום בעייה עם האזניים שלי 446 01:02:56,959 --> 01:02:58,349 ?מה קורה, צ'ארלי 447 01:02:58,627 --> 01:03:00,642 "?מה קורה שם צ'ארלי" 448 01:03:02,432 --> 01:03:02,989 ...ובכן 449 01:03:04,805 --> 01:03:06,926 ...אני יושב לי כאן 450 01:03:07,404 --> 01:03:08,003 עם 451 01:03:10,089 --> 01:03:12,704 ?איך קוראים לך - .לאב - !!!לאב - 452 01:03:14,348 --> 01:03:17,110 .אנדי לאב - .או, אנדי לאב - 453 01:03:23,568 --> 01:03:26,913 אני אשבור את צווארו ואכניס את ראשו לישבנו 454 01:03:26,922 --> 01:03:29,919 .אם לא תתן לי את מה שאני רוצה 455 01:03:31,188 --> 01:03:32,536 ?מה אתה רוצה 456 01:03:34,924 --> 01:03:36,253 ?מה אני רוצה 457 01:03:40,973 --> 01:03:42,893 ?מה הכנת בעבורי 458 01:03:43,466 --> 01:03:43,858 ...ובכן 459 01:03:45,630 --> 01:03:47,793 ...זה תלוי בך 460 01:03:49,498 --> 01:03:50,635 ?נכון 461 01:03:52,225 --> 01:03:54,172 .אנחנו סיימנו ואתה יכול ללכת לעזעזל 462 01:04:04,357 --> 01:04:05,882 ...אנדי לאב 463 01:04:07,268 --> 01:04:09,092 ?יש לך משפחה 464 01:04:11,056 --> 01:04:11,734 .כן 465 01:04:13,055 --> 01:04:15,696 .שני ילדים - ?שני ילדים - 466 01:04:15,821 --> 01:04:18,243 ?מה אתה עושה - ?מה אני עושה - 467 01:04:19,537 --> 01:04:22,014 ?כמו מה זה נראה שאני עושה לך 468 01:04:22,022 --> 01:04:25,402 .בוא נדבר - .נגמרו הדיבורים - 469 01:04:25,527 --> 01:04:27,922 .אין בזה כל עניין 470 01:04:28,567 --> 01:04:31,072 .חכה - ?לחכות למה - 471 01:04:33,302 --> 01:04:35,050 .ככה זה - ?מה תעשה - 472 01:04:35,092 --> 01:04:37,378 ?מה אעשה 473 01:04:37,769 --> 01:04:41,898 .אני אשמן את גופי .זה מה שאעשה 474 01:04:44,061 --> 01:04:45,069 .ראה 475 01:04:45,981 --> 01:04:47,327 .לכל הרוחות 476 01:04:50,246 --> 01:04:53,303 .מרח את זה על גבי 477 01:04:53,522 --> 01:05:00,528 !שים את זה על הגב המזויין שלי .לא צריך בשביל זה את כל היום 478 01:05:00,884 --> 01:05:06,689 .עוד על גבי ורגליי 479 01:05:06,907 --> 01:05:07,697 .הישבן שלי 480 01:05:07,822 --> 01:05:10,860 !הישבן שלי, הומו מזדיין !ציית לי 481 01:05:11,208 --> 01:05:12,277 !ציית לי 482 01:05:12,330 --> 01:05:17,274 !מהר יותר 483 01:05:17,309 --> 01:05:17,884 !לכל הרוחות 484 01:05:17,935 --> 01:05:20,968 .שב בפינה ואל תזוז יותר זונה 485 01:05:23,297 --> 01:05:25,860 ...עכשיו, אני יודע איך אתה מרגיש 486 01:05:26,278 --> 01:05:28,633 .זה יהיה גיהינום 487 01:06:09,317 --> 01:06:10,474 ...אוקיי, צ'ארלי ברונסון 488 01:06:12,671 --> 01:06:14,158 .אני אגש ישר לעיקר 489 01:06:14,836 --> 01:06:19,212 .לא נוכל לקבל התנהגות שכזו 490 01:06:21,588 --> 01:06:24,898 .קיווינו שתחזור איתנו ליחידה המיוחדת 491 01:06:25,178 --> 01:06:29,332 אנחנו חייבים לעצור את הקטע הזה .של לקיחת בני ערובה 492 01:06:30,212 --> 01:06:31,784 ...לתקוף קצינים שלי 493 01:06:31,828 --> 01:06:33,418 .אנחנו יכולים להתגבר על הבן זונה הזה, אדוני 494 01:06:33,444 --> 01:06:36,329 סוהר, קח בבקשה את שארית .אחר הצהריים כחופשה, תודה לך 495 01:06:36,843 --> 01:06:39,814 תגיע למשרדי מחר בבוקר בשעה 6:15 בדיוק .תודה לך ולהתראות 496 01:06:40,057 --> 01:06:40,909 .כן אדוני 497 01:06:47,408 --> 01:06:52,275 .הקשב, איני נוהג לשאת ולתת עם אסירים 498 01:06:52,987 --> 01:06:57,193 .אתה תענש בשנית על הטיול הקטן שלך: בידוד 499 01:07:00,652 --> 01:07:04,666 אם אין לך כל עניין במה שקורה לך 500 01:07:04,953 --> 01:07:08,992 .אתה אינך מותיר לנו אפשרות לגבי מה שנעשה איתך 501 01:07:14,520 --> 01:07:18,231 מה תרצה שנעשה איתך ?צ'ארלי ברונסון 502 01:07:22,419 --> 01:07:23,803 !לכו תזדיינו 503 01:07:29,839 --> 01:07:31,160 ...אתה פתטי 504 01:07:32,524 --> 01:07:33,411 .אתה יודע 505 01:07:35,443 --> 01:07:36,808 אני מבטיח לך את זה 506 01:07:37,808 --> 01:07:43,951 אם תמשיך להתנהג בצורה לא מודעת 507 01:07:43,986 --> 01:07:46,558 .אתה תמות בכלא 508 01:08:33,222 --> 01:08:35,769 ...אחד, שניים, שלוש 509 01:08:46,232 --> 01:08:47,667 ...ארבע 510 01:08:50,047 --> 01:08:53,228 ?מה זה ?מה 511 01:08:54,375 --> 01:08:56,487 .ציור - .יפה מאוד - 512 01:08:58,946 --> 01:09:01,724 .שמש, ים וחול .הרבה יותר טוב 513 01:09:03,960 --> 01:09:05,768 ?מי זה 514 01:09:06,723 --> 01:09:07,940 ?ומה זה 515 01:09:10,225 --> 01:09:12,659 ...קדימה לדבר איננו פשע 516 01:09:32,462 --> 01:09:35,031 .מאוד מעניין, צ'ארלי 517 01:09:41,291 --> 01:09:42,447 ?מעניין 518 01:09:43,812 --> 01:09:46,340 .כן, מעניין 519 01:09:50,181 --> 01:09:52,579 ?ומה זה אומר - ?מה זה מעניין - 520 01:09:53,066 --> 01:09:54,517 מעניין אומר שזה טוב 521 01:09:57,480 --> 01:09:58,054 ?אתה מבין 522 01:09:59,443 --> 01:10:03,269 .זה לא כל כך ברור 523 01:10:04,944 --> 01:10:07,472 .אתה פותח עוד מספר אפשרויות 524 01:10:07,846 --> 01:10:09,696 .זה עושה אותי עצוב 525 01:10:12,669 --> 01:10:16,718 ?או, לך לעזעזל - .תרגע אני מתרגל את הספרדית שלי צ'ארלי - 526 01:10:18,308 --> 01:10:19,107 ...בסדר 527 01:10:26,270 --> 01:10:28,492 .הרבה נסיונות בדרכך, צ'ארלי 528 01:10:28,617 --> 01:10:30,926 ?מה עוד תרצה שאצייר 529 01:10:31,900 --> 01:10:34,932 .סירים. נמלים 530 01:10:35,566 --> 01:10:36,844 .ציפרים 531 01:10:38,260 --> 01:10:39,568 ...ציפרים 532 01:10:40,571 --> 01:10:41,484 .אני יודע 533 01:10:43,065 --> 01:10:44,666 .הנה רעיון בשבילך צ'ארלי 534 01:10:45,951 --> 01:10:50,774 מצא את הדבר שהוא אתה צ'ארלי .משהו שלא קיים כאן 535 01:10:51,964 --> 01:10:53,536 !משהו מיוחד 536 01:11:31,782 --> 01:11:34,292 .בידוד .אסיר 1314 ברונסון 537 01:12:12,325 --> 01:12:15,534 .האסיר ברונסון ב1314, אדוני 538 01:12:16,220 --> 01:12:17,358 .שלום, ברונסון 539 01:12:21,589 --> 01:12:23,763 מר דניאלסון כאן אמר לי ש 540 01:12:24,346 --> 01:12:28,420 ...לתת לך להיות יצירתי זאת הצלחה עצומה 541 01:12:29,183 --> 01:12:34,015 .כמעט כמו הצייר מגריט - .זהה - 542 01:12:35,963 --> 01:12:39,391 .אתה יודע ששמרנו את ציוד הציור הזה בעבורך 543 01:12:39,943 --> 01:12:42,150 ?נשלח בידי בן דודך, נכון 544 01:12:43,376 --> 01:12:47,946 למצער, לא היה זה ...בכדי להתמקד בעתיד יצירתך 545 01:12:48,389 --> 01:12:52,153 .איני רואה כל סיבה שלא לתת לך אותו כעת 546 01:12:52,908 --> 01:12:54,775 .התקדמת נפלא בעבודתך 547 01:12:56,706 --> 01:13:00,936 מר דניאלסון מעריך מאוד .את שיתוף הפעולה שלך 548 01:13:01,476 --> 01:13:05,639 ,האחריות .יכולת העבודה שלך בקבוצה 549 01:13:06,891 --> 01:13:11,462 .אני ממליץ מאוד שתמשיך בכיוון זה 550 01:13:12,148 --> 01:13:16,049 ,אני מחכה לצפות בעבודות הנהדרות הללו .שמעתי עליהן רבות 551 01:13:17,196 --> 01:13:21,552 .אדוני, צ'ארלי בדיוק הביא משהו איתו .ראה בעצמך 552 01:13:21,570 --> 01:13:23,177 ...צ'ארלי 553 01:13:27,191 --> 01:13:27,999 .זה בעבורך 554 01:13:30,076 --> 01:13:30,675 .תודה לך 555 01:13:33,186 --> 01:13:36,123 אבל תן את זה לוובר .אראה זאת אחר כך 556 01:13:38,261 --> 01:13:42,467 ?בסדר ברונסון ...למה אתה ממתין, קדימה בוא נלך 557 01:13:44,849 --> 01:13:46,799 !אמרתי, זוז 558 01:13:54,855 --> 01:13:57,802 .וובר, זה בשבילך 559 01:14:06,111 --> 01:14:08,923 ...חרא, זה לא מה שרציתי 560 01:14:08,909 --> 01:14:10,838 .אני אדאג שהוא יראה את הציור הזה 561 01:14:10,824 --> 01:14:12,490 .אל תדאג לגבי זה 562 01:14:15,929 --> 01:14:18,861 האמת, אני אגיד לך משהו צ'ארלי 563 01:14:19,120 --> 01:14:22,664 .אל תתפלא אם הוא מתחיל לדון ביום השחרור שלך 564 01:14:22,789 --> 01:14:26,316 .זאת דעתי .יתכן שאין זאת דעתם של אחרים 565 01:14:26,899 --> 01:14:33,104 .אני אדם שיכול לאתר אנשים טובים 566 01:14:39,200 --> 01:14:41,997 .הם יקראו לך 567 01:14:42,255 --> 01:14:43,641 ?יודע למה 568 01:14:44,360 --> 01:14:48,027 .אתה אמן מבריק טוב 569 01:14:49,615 --> 01:14:50,565 .נפלא 570 01:14:50,690 --> 01:14:52,033 .אני כל כך גאה 571 01:14:52,158 --> 01:14:54,218 .בגלל שאתה כוכב מזויין 572 01:14:54,667 --> 01:14:56,663 .המנהל הוא זונה, לא סובל אותו 573 01:14:57,490 --> 01:14:58,594 ...כן 574 01:14:59,909 --> 01:15:01,104 .תשאר רגוע 575 01:15:01,229 --> 01:15:04,377 ומחשבות חיוביות שנוכל לעשות את זה 576 01:15:05,503 --> 01:15:07,337 ..אנחנו יכולים חבר 577 01:15:09,306 --> 01:15:11,003 ?למה אתה מתכוון באנחנו 578 01:15:13,216 --> 01:15:15,048 .מה שאני אומר זה הדבר הבא 579 01:15:15,822 --> 01:15:16,828 .צ'ארלס 580 01:15:17,126 --> 01:15:18,973 ...אל תבין אותי לא נכון 581 01:15:20,018 --> 01:15:21,009 ...מה שאני אומר זה 582 01:15:21,295 --> 01:15:22,570 ...אתה 583 01:15:23,806 --> 01:15:24,539 ...אתה 584 01:15:25,068 --> 01:15:28,518 ...סוף סוף תזכה במה שתמיד רצית 585 01:15:34,003 --> 01:15:37,499 ?מה אתה יודע על מה שתמיד רציתי 586 01:16:10,011 --> 01:16:11,032 ?איכן כוס התה שלי 587 01:16:12,428 --> 01:16:16,189 ,מצטער חבר .שכחתי לגמרי 588 01:16:18,212 --> 01:16:19,951 .שתיים עבורך 589 01:16:21,321 --> 01:16:22,944 שתיים עבורי 590 01:16:25,108 --> 01:16:27,023 .והנה לנו כוס תה 591 01:18:00,873 --> 01:18:02,651 ?מה אתה רוצה הפעם 592 01:18:10,975 --> 01:18:12,143 .מוסיקה 593 01:18:14,527 --> 01:18:15,609 .חדר אמנות 594 01:18:17,873 --> 01:18:20,195 .איני יודע כיצד זה מועיל לנו כעת 595 01:18:20,548 --> 01:18:23,060 !אני אהרוג אותו 596 01:18:25,778 --> 01:18:27,909 !אני נשבע 597 01:18:31,492 --> 01:18:32,443 .בנט 598 01:18:35,484 --> 01:18:38,988 .מוסיקה, מיד, בבקשה - .כן, אדוני - 599 01:20:13,938 --> 01:20:15,500 ...הי צ'ארלי 600 01:20:17,373 --> 01:20:19,875 .אני מרגיש נפלא 601 01:23:15,556 --> 01:23:16,529 ...אהה כן 602 01:23:18,596 --> 01:23:20,563 ...לכל הרוחות, זה נראה לי טוב 603 01:23:40,312 --> 01:23:43,770 ,מספיק, זה חולני .פשוט קחו אותו מכאן 604 01:23:44,883 --> 01:23:46,473 .קחו אותו 605 01:23:46,326 --> 01:23:47,515 .זה מספיק 606 01:23:47,516 --> 01:23:48,651 !בואו כבר 607 01:23:48,776 --> 01:23:50,644 .חתיכת זונות 608 01:23:51,416 --> 01:23:53,068 .אין שיעורים מחר, נדמה לי 609 01:25:02,983 --> 01:25:06,754 צ'ארלס ברונסון הוא האסיר .המפורסם ביותר באנגליה 610 01:25:06,879 --> 01:25:11,177 הוא ישב 34 שנים בכלא .מהן 30 בבידוד