1 00:03:13,047 --> 00:03:17,837 צ'יינטאון סן פרנסיסקו , 1898 2 00:03:37,047 --> 00:03:40,801 עוני קשה ומנהגי המקום בסין במאה ה-19 3 00:03:40,887 --> 00:03:44,163 הובילו לכך שאינספור נערות סיניות .נמכרו לעבדות 4 00:03:44,247 --> 00:03:46,681 אלפים הובאו אל המערב האמריקני 5 00:03:46,767 --> 00:03:49,440 .וחיו שם חיים קצרים ואלימים כפרוצות 6 00:04:05,207 --> 00:04:06,720 .יש לי נערות רבות 7 00:04:07,687 --> 00:04:09,439 .בוא. בוא. אראה לך 8 00:04:13,767 --> 00:04:14,882 .תסתכל 9 00:05:04,447 --> 00:05:05,516 ? נחמדה 10 00:05:07,567 --> 00:05:08,886 .אקח את זאת 11 00:05:24,087 --> 00:05:25,236 .תסתכל 12 00:05:26,247 --> 00:05:27,760 ? מה לא בסדר איתה 13 00:05:28,447 --> 00:05:29,800 .כפות רגליה קשורות 14 00:05:30,367 --> 00:05:32,198 .מיוחדת ביותר 15 00:05:33,447 --> 00:05:34,436 ? כן 16 00:05:35,407 --> 00:05:36,601 .אקח אותה 17 00:05:37,247 --> 00:05:38,316 .נמכר 18 00:06:08,087 --> 00:06:09,486 ,ודאי השתגעתי לגמרי 19 00:06:09,567 --> 00:06:13,003 להיות כאן באמצע שום מקום .עם הכלבות הקטנות האלה 20 00:06:13,327 --> 00:06:15,045 .נכון. תאכלו 21 00:06:15,127 --> 00:06:17,322 .אני צריך שתהיו במצב טוב ובריא 22 00:06:22,527 --> 00:06:24,404 .די לבהות בי ככה 23 00:06:27,007 --> 00:06:29,157 ? אולי צריך ללמד אתכן לקח, מה 24 00:06:32,847 --> 00:06:34,803 ,זה מה שהבנות הללו צריכות 25 00:06:35,647 --> 00:06:36,796 .ללמוד לקח 26 00:08:44,367 --> 00:08:45,880 .פשוט תחזיק בה שם 27 00:09:09,687 --> 00:09:10,836 .אני מטפל בזה 28 00:09:13,607 --> 00:09:15,723 .תכניס את זה, בילי. קדימה, זוז 29 00:09:25,687 --> 00:09:26,836 .שמור שלא יזוז 30 00:09:34,567 --> 00:09:35,886 .הנה 31 00:09:51,767 --> 00:09:53,917 .אני מחפש מישהו בשם טום הארט 32 00:09:54,007 --> 00:09:55,520 ארץ ג'ון דיי אורגון 33 00:09:55,847 --> 00:09:57,041 .אני דודו 34 00:09:57,207 --> 00:09:58,765 ? להארט יש משפחה 35 00:09:59,327 --> 00:10:00,646 ? מי היה מאמין 36 00:10:05,047 --> 00:10:06,275 .טום, בחורי 37 00:10:07,927 --> 00:10:09,280 .טום הצעיר 38 00:10:11,927 --> 00:10:13,804 .ג'ק, זה הדוד שלי, פרינט 39 00:10:14,647 --> 00:10:16,000 .פרינט ריטר 40 00:10:20,927 --> 00:10:22,645 ? מה הביא אותך רחוק כל כך 41 00:10:23,487 --> 00:10:25,159 .חשבתי שאולי קברו אותך 42 00:10:25,247 --> 00:10:26,316 .לא, אדוני 43 00:10:26,407 --> 00:10:28,318 .עדיין לא קברו אותי. לא ולא 44 00:10:30,367 --> 00:10:31,800 .אבל את אימא שלך כן 45 00:10:32,647 --> 00:10:34,478 .היא נפטרה לפני שבועיים 46 00:10:35,607 --> 00:10:38,201 .הפועל שלה מצא אותה בגינת הירק 47 00:10:42,087 --> 00:10:43,998 ? הוא מטפל במקום עכשיו 48 00:10:45,167 --> 00:10:46,202 .כן , אדוני 49 00:10:51,407 --> 00:10:53,443 .אני צריך לומר משהו בכנות 50 00:10:54,967 --> 00:10:56,446 .היא כתבה צוואה 51 00:10:57,327 --> 00:10:59,761 .היא הורישה הכול לי ,אני לא יודע למה היא עשתה את זה 52 00:10:59,847 --> 00:11:02,645 ,או איזה חתול שחור עבר ביניכם .אבל זה מה שהיא עשתה 53 00:11:02,727 --> 00:11:04,797 .האדמה, משק החי, הכול 54 00:11:05,767 --> 00:11:08,406 .זה לא הון , אבל זה חוקי 55 00:11:10,247 --> 00:11:11,396 ? זה הכול 56 00:11:12,487 --> 00:11:13,602 .זה הכול 57 00:11:17,767 --> 00:11:19,962 היא כתבה לך את המכתב הזה 58 00:11:20,407 --> 00:11:21,681 .לפני זמן מה 59 00:11:23,247 --> 00:11:24,999 .שמך, טום, מופיע עליו 60 00:11:31,647 --> 00:11:34,559 .אני ממש לא מרגיש טוב בנוגע לכל זה .לכן באתי לכאן 61 00:11:35,487 --> 00:11:36,886 .אני רוצה לדבר 62 00:11:38,647 --> 00:11:39,682 , תבין 63 00:11:41,007 --> 00:11:43,441 .אמך מינתה אותי למקיים הצוואה שלה 64 00:11:43,927 --> 00:11:46,760 ,היא הורישה לי הכול .רק שלצוואה היה נספח 65 00:11:47,247 --> 00:11:48,919 , תוכל לקנות את החווה הישנה של פרבורן 66 00:11:49,007 --> 00:11:52,317 אתה יודע, שתי החלקות שמשתרעות ,מהסטינס אל המלור 67 00:11:52,887 --> 00:11:54,366 ,מהעיזבון שלה 68 00:11:54,647 --> 00:11:56,080 .אם אתה רוצה 69 00:11:56,767 --> 00:11:58,166 ? אוכל לקנות את זה 70 00:11:58,447 --> 00:12:00,039 .כן. במחיר השוק 71 00:12:04,527 --> 00:12:06,438 .הצוואה מתויקת בברנס 72 00:12:09,207 --> 00:12:10,879 .בן זונה 73 00:12:12,447 --> 00:12:13,880 .הרי לך אהבת אם 74 00:12:14,847 --> 00:12:15,916 .כן 75 00:12:16,167 --> 00:12:17,725 .יותר כמו שנאה 76 00:12:19,407 --> 00:12:21,284 , אתה יודע, בן , גם בעיניי זה לא מוצא חן 77 00:12:21,367 --> 00:12:24,200 .אבל יש לי רעיון שעשוי להועיל לשנינו 78 00:12:24,287 --> 00:12:27,404 .הרעיון שלי הוא לקחת סוסים אל ויו מינג 79 00:12:28,847 --> 00:12:30,917 .תקשיב לזה, אתה תאהב את זה 80 00:12:31,007 --> 00:12:32,360 .תקשיב לזה 81 00:12:32,487 --> 00:12:33,602 ,דרושים'' 82 00:12:33,687 --> 00:12:35,598 .סוסים בעלי דם חם או קר'' 83 00:12:35,687 --> 00:12:37,564 .חסונים ונטולי מחלות'' 84 00:12:37,647 --> 00:12:39,126 .בני שלוש עד שמונה'' 85 00:12:39,207 --> 00:12:41,880 מחיר הקנייה ייקבע'' .בהתאם לאיכות החיות 86 00:12:41,967 --> 00:12:44,925 ,צרו קשר עם ויליאם מונקריף'' .שרידן , ויו מינג 87 00:12:46,167 --> 00:12:49,443 נציג של מיניסטריון המלחמה של'' ''.הוד מלכותה, האימפריה הבריטית 88 00:12:50,127 --> 00:12:51,480 ? מה אתה אומר 89 00:12:51,567 --> 00:12:53,125 ? אוהב את הרעיון הזה 90 00:12:56,167 --> 00:12:59,318 אולי ניקח קצת מהכסף של אימא שלך ? ונקנה עדר סוסים גדול 91 00:12:59,407 --> 00:13:02,205 זו עשויה להיות דרך יעילה .להעצים את ההון שלנו 92 00:13:02,727 --> 00:13:05,321 .בדעתי לקחת סוסי פרא קשוחים מהמדבר 93 00:13:05,407 --> 00:13:06,999 ,הם יכולים לרוץ ללא פרסות 94 00:13:07,087 --> 00:13:10,477 והם אמורים להיות מאולפים למדי .עד שנגיע לשרידן 95 00:13:14,247 --> 00:13:15,441 ? לפי אחוזים 96 00:13:16,607 --> 00:13:17,756 נראה לי 97 00:13:18,367 --> 00:13:22,440 שנתחלק 75-25 ברווחים .אחרי ההוצאות והחזר ההלוואה 98 00:13:22,527 --> 00:13:24,597 ? החזר ההלוואה - .לבנק - 99 00:13:24,847 --> 00:13:26,997 .אצטרך למשכן את החווה כעירבון 100 00:13:27,087 --> 00:13:29,237 ? איזו מין עסקה דפוקה זו 101 00:13:29,727 --> 00:13:32,764 לקחת את החווה המשפחתית ? כדי ללוות כסף לקניית סוסים 102 00:13:33,247 --> 00:13:34,680 ...טוב, זו 103 00:13:34,767 --> 00:13:36,439 .זו דרך אחת להביט בזה 104 00:13:36,767 --> 00:13:37,995 ? מה האחרת 105 00:13:38,247 --> 00:13:41,478 ובכן , תוכל להישאר פה ולכרות את הביצים של פרים של איש אחר 106 00:13:41,567 --> 00:13:45,082 בתמורה לאוכל ומשכורת , עד שתהיה שבור לגמרי ותתהלך כמו סרטן 107 00:13:45,167 --> 00:13:48,557 כמו כל שאר פועלי החווה הרווקים .מפה ועד דיילס 108 00:13:48,847 --> 00:13:50,405 .בלי להעליב 109 00:13:55,007 --> 00:13:56,235 האמת היא 110 00:13:56,927 --> 00:13:59,157 .שאין לך שום מחויבויות 111 00:14:07,567 --> 00:14:09,922 ? עם כמה סוסים נראה לך שנוכל להתמודד 112 00:14:10,007 --> 00:14:12,567 .בין 300 ל-500, פלוס-מינוס 113 00:14:14,207 --> 00:14:15,242 ...ובכן 114 00:14:15,967 --> 00:14:18,037 טוב לראות שאתה עדיין רוכב .על בוב טייט הקשיש 115 00:14:18,127 --> 00:14:19,116 .בטח 116 00:14:20,607 --> 00:14:22,518 .אז אתה מוכן , בוקר ? בוא נעשה את זה 117 00:14:28,807 --> 00:14:29,956 .תמשיכו 118 00:14:40,287 --> 00:14:41,879 .בכיוון ההפוך 119 00:14:41,967 --> 00:14:44,003 ! צא בכיוון ההפוך 120 00:14:44,567 --> 00:14:45,602 .חכה רגע 121 00:14:45,687 --> 00:14:47,723 .רגע. תמשוך אותם לימין 122 00:14:56,207 --> 00:14:57,526 .שלוט בהם 123 00:14:58,487 --> 00:14:59,886 .תזיז אותם שמאלה 124 00:15:05,527 --> 00:15:06,642 .קדימה 125 00:15:07,967 --> 00:15:09,082 ! נעשה את זה 126 00:15:10,127 --> 00:15:11,924 .נצא איתם לדרך 127 00:15:13,247 --> 00:15:14,965 ! זוזו ! זוזו 128 00:15:17,527 --> 00:15:19,916 ! נצא איתם לדרך. שלוט בהם 129 00:15:20,287 --> 00:15:21,686 .תזיז אותם מזרחה 130 00:15:22,487 --> 00:15:23,522 .קדימה 131 00:15:34,807 --> 00:15:36,160 .שידהרו 132 00:16:37,127 --> 00:16:39,322 אין כמו ריצה לאורך 16 קילומטרים 133 00:16:40,087 --> 00:16:41,725 .כדי להרגיע אותם קצת 134 00:16:41,807 --> 00:16:45,516 ? הבנת מי ינהיג את ההמון הזה, מר ריטר 135 00:16:45,607 --> 00:16:48,246 לדעתי הסוסה האפורה .ואכולת הפשפשים שם 136 00:16:48,327 --> 00:16:50,045 .ידיך יהיו עמוסות, מר ריטר 137 00:16:50,127 --> 00:16:52,766 אתה בטוח שאתה לא רוצה ? שכמה מאיתנו נצטרף אליכם 138 00:16:52,847 --> 00:16:54,917 .לא, בחורים, נוכל להתמודד עם זה לבד 139 00:16:55,407 --> 00:16:58,126 .זה אמור להספיק, ויק. תודה על העזרה 140 00:16:59,287 --> 00:17:01,596 .תודה. נתראה באביב הבא 141 00:17:01,687 --> 00:17:03,006 .תוכל לסמוך על זה 142 00:17:09,367 --> 00:17:10,516 .בואו , בחורים 143 00:17:12,087 --> 00:17:13,486 .בואו עכשיו , בחורים 144 00:17:14,807 --> 00:17:17,401 .נצעיד אותם כל הדרך לוויו מינג, אחיין 145 00:17:18,567 --> 00:17:19,682 .נצעיד אותם בבוקר 146 00:17:19,767 --> 00:17:22,759 ,ניתן להם לרעות בלילה, כל הלילה .וניתן להם לנוח 147 00:17:22,847 --> 00:17:26,317 אנחנו לא רוצים להגיע לשם .עם עדר שכולו עור ועצמות. לא ולא 148 00:17:39,287 --> 00:17:41,517 ,כשהאינדיאנים ראו אותם לראשונה 149 00:17:41,607 --> 00:17:43,279 ''.הם כינו אותם ''כלבי אל 150 00:17:43,727 --> 00:17:44,842 ? ''כלבי אל'' 151 00:17:44,927 --> 00:17:48,203 .כן , זה היה הדם הספרדי שלהם .כבר זמן רב שהם חופשיים 152 00:17:49,167 --> 00:17:52,716 כן , צריך לשקול לבוא הנה .ולהעביר פה את הקיץ הבא 153 00:17:53,567 --> 00:17:54,716 .כן 154 00:17:54,927 --> 00:17:56,997 .בוא נמסור תחילה את העדר שלך 155 00:17:57,967 --> 00:18:00,561 .הוא הרבה יותר שלך משהוא שלי 156 00:18:00,647 --> 00:18:03,923 .טוב, אני לא מרגיש ככה .לדעתי גם אימא שלך לא היתה מרגישה ככה 157 00:18:13,367 --> 00:18:14,482 .טום'' 158 00:18:14,807 --> 00:18:18,322 בהתחשב בכך שלא היה לך'' ,עניין רב באחוזת הבית 159 00:18:18,487 --> 00:18:21,718 .אין כל סיבה להכביד עליך עם בעלות עליה'' 160 00:18:22,007 --> 00:18:25,636 .אתה חופשי לחפש הזדמנויות משלך'' 161 00:18:26,887 --> 00:18:28,081 ''.אימא שלך'' 162 00:18:31,127 --> 00:18:32,446 .לא נדיב במיוחד 163 00:18:35,247 --> 00:18:38,159 היא מעולם לא התגברה על כך .שעזבתי ונעשיתי בוקר 164 00:18:39,607 --> 00:18:40,676 .כן 165 00:18:41,647 --> 00:18:44,366 .מות אביך עשה אותה אישה קשה 166 00:18:47,287 --> 00:18:48,402 ,ולמרות זאת 167 00:18:48,927 --> 00:18:51,157 .בסיום כל עונה שלחתי כסף הביתה 168 00:19:10,727 --> 00:19:11,921 ,אתה יודע 169 00:19:12,247 --> 00:19:14,886 ,לפעמים אני מביט למעלה ,רואה את האורות ההם 170 00:19:16,127 --> 00:19:17,685 אני חושב שאולי אלוהים 171 00:19:18,167 --> 00:19:20,681 .לא ממש שבע רצון ממה שקורה פה למטה 172 00:19:25,527 --> 00:19:26,596 .כן 173 00:19:26,687 --> 00:19:27,881 ,זה מצחיק 174 00:19:28,487 --> 00:19:31,160 תמיד הרגשתי שמשמעות הדבר היא .שהוא מרוצה 175 00:19:37,207 --> 00:19:38,356 .כן 176 00:19:47,447 --> 00:19:48,926 אלה חיים נהדרים 177 00:19:50,287 --> 00:19:52,278 .כשלא גשום או מושלג 178 00:20:20,127 --> 00:20:21,162 .קדימה, בחורים 179 00:20:21,247 --> 00:20:22,441 .קדימה, בחורים 180 00:20:26,927 --> 00:20:29,157 .קדימה, בחורים. נזוז. קדימה 181 00:20:31,567 --> 00:20:33,637 .אחיין , קדימה 182 00:20:37,327 --> 00:20:38,442 .זוזו 183 00:20:40,327 --> 00:20:41,999 .ויו מינג מחכה לנו 184 00:20:47,407 --> 00:20:48,681 .נעשה את זה 185 00:20:52,687 --> 00:20:55,326 אומרים שוויו מינג .היא גיהינום לנשים ולסוסים 186 00:20:55,407 --> 00:20:58,763 ,נברר את זה בהקדם .לפחות מובן אחד של העניין 187 00:21:02,447 --> 00:21:03,880 ? לאן הוא לוקח אותנו 188 00:21:06,167 --> 00:21:10,046 .המשפחות שלנו מכרו אותנו כדי שנשרת 189 00:21:14,447 --> 00:21:17,598 הוא ודאי עשיר מאוד .אם הוא צריך חמש משרתות 190 00:21:19,087 --> 00:21:21,601 .זו לא כרכרה של איש עשיר 191 00:21:22,287 --> 00:21:24,403 .אולי הוא מתכנן להרוג אותנו 192 00:21:26,487 --> 00:21:29,797 למה שהוא יקנה אותנו ? רק כדי להרוג אותנו 193 00:21:31,447 --> 00:21:33,483 .הוא לא מתכנן להרוג אותנו 194 00:21:34,367 --> 00:21:37,200 .אבל אני חושבת שעוד נייחל לכך 195 00:21:37,967 --> 00:21:39,286 .בנות, תשתקו 196 00:21:40,087 --> 00:21:42,396 .נמאס לי להאזין לקשקשת הזאת 197 00:22:03,127 --> 00:22:05,925 ? מתחשק לך ללכת לקנות אספקה - .בטח - 198 00:22:07,887 --> 00:22:09,479 .אל תיסחף עם הוויסקי 199 00:22:09,567 --> 00:22:12,525 .זה לא תמיד בריא למזג שלך. ואל תתמהמה 200 00:22:12,807 --> 00:22:16,356 .שלא אאלץ לבוא לאסוף אותך 201 00:22:20,727 --> 00:22:22,001 .תודה 202 00:22:57,207 --> 00:22:58,242 .גברתי 203 00:22:59,407 --> 00:23:00,476 .שלום 204 00:23:00,567 --> 00:23:02,000 ? היי, אפשר לעזור 205 00:23:02,087 --> 00:23:03,964 .אני צריך אספקה 206 00:23:05,007 --> 00:23:06,235 ,קמח 207 00:23:06,327 --> 00:23:07,601 , בייקון 208 00:23:08,247 --> 00:23:09,839 ,ארבעה שקי קפה 209 00:23:10,247 --> 00:23:11,805 ,טבק חתוך 210 00:23:12,607 --> 00:23:15,679 .וארבע קופסאות נייר טואלט 211 00:23:23,047 --> 00:23:24,480 ? משהו נוסף 212 00:23:27,047 --> 00:23:28,275 ? אתה מוכר וויסקי 213 00:23:28,367 --> 00:23:30,562 .לא, אדוני. במסבאה במעלה הגבעה 214 00:23:30,807 --> 00:23:32,160 .הם ידאגו לך 215 00:23:38,047 --> 00:23:39,082 .היי 216 00:23:56,127 --> 00:23:57,196 .שלום 217 00:23:57,287 --> 00:24:00,404 אפשר לקבל שוט וויסקי ? ושלושה בקבוקים לדרך 218 00:24:22,287 --> 00:24:24,960 ,חשבתי שאמרתי לך אתמול .לא מקבצים פה נדבות 219 00:24:25,047 --> 00:24:26,924 .זו מדינה חופשית. זכותי להתפרנס 220 00:24:27,007 --> 00:24:28,520 .לא כאן בפנים. לך 221 00:24:30,087 --> 00:24:32,237 .אני רוצה לשמוע אותו מנגן בכינור 222 00:24:36,247 --> 00:24:37,839 ? ומי אתה, לעזאזל 223 00:24:37,927 --> 00:24:40,236 .סתם בחור שנהנה מנגינת כינור 224 00:24:40,327 --> 00:24:42,522 .אז אסלק את שניכם מפה. קדימה 225 00:24:53,247 --> 00:24:54,396 ? רוצה משקה 226 00:24:55,607 --> 00:24:57,006 .בשמחה 227 00:24:58,407 --> 00:24:59,681 .זה על חשבונו 228 00:25:00,167 --> 00:25:01,919 .תודה - .בבקשה - 229 00:25:03,647 --> 00:25:05,126 .אני מעריך את זה מאוד 230 00:25:27,127 --> 00:25:28,480 .שכרתי עובד חדש 231 00:25:35,327 --> 00:25:36,362 ? בשביל מה 232 00:25:39,047 --> 00:25:41,163 .חשבתי שאולי תאהב קצת מוזיקה 233 00:25:43,167 --> 00:25:44,725 ? וזו התכלית שלו 234 00:25:45,767 --> 00:25:49,680 ,זה, ושיעזור עם העבודה בלילה .וימשוך את סוס המשא 235 00:25:53,487 --> 00:25:55,955 ? יש לו שם - .כן , אדוני - 236 00:25:56,567 --> 00:25:58,046 .הנרי גילפין 237 00:25:58,127 --> 00:25:59,560 .אבל תוכל לקרוא לי הק 238 00:26:01,007 --> 00:26:02,235 .בסדר, האנק 239 00:26:05,487 --> 00:26:07,239 .נראה מה אתה מסוגל לעשות 240 00:26:07,327 --> 00:26:09,238 .תודה, אדוני. אני מעריך את זה 241 00:26:24,127 --> 00:26:25,355 .תודה 242 00:26:25,447 --> 00:26:26,721 .אני חייב לחרבן 243 00:26:31,327 --> 00:26:33,761 האיש הבטיח לי שבנייר הטואלט 244 00:26:33,847 --> 00:26:35,519 .אין קוצים 245 00:26:36,647 --> 00:26:38,160 .ניתן לך לשפוט 246 00:26:38,407 --> 00:26:42,116 הי, חשבתי שעדיף להתרחק כמה שיותר .מהנתיב הראשי 247 00:26:42,207 --> 00:26:44,084 סביר להניח שגם ככה .המספוא יהיה טוב יותר 248 00:26:44,167 --> 00:26:47,318 ,אין לי בעיה עם זה .כל עוד המעברים בנהר לא קשים מדי 249 00:26:48,327 --> 00:26:49,726 ? איך הולך 250 00:26:49,807 --> 00:26:52,367 ? מצאת פיסות עץ או קוצים 251 00:26:52,447 --> 00:26:55,996 ,אני אומר לך .זה בהחלט עדיף על אשבולי תירס או עשב 252 00:26:56,327 --> 00:26:57,442 .אכן כן 253 00:27:53,607 --> 00:27:54,756 .בוקר טוב 254 00:27:56,247 --> 00:27:57,760 ? אתם בדרך לכנסייה 255 00:28:00,047 --> 00:28:01,196 .לא ולא 256 00:28:03,087 --> 00:28:04,520 .קפטן בילי פנדר 257 00:28:06,007 --> 00:28:07,235 ,רבותיי 258 00:28:07,607 --> 00:28:11,122 ,כפי שתוכלו לראות קניתי ,ובהוצאה גדולה, לידיעתכם 259 00:28:11,567 --> 00:28:14,877 חמש בתולות אקזוטיות .מהקיסרות השמימית 260 00:28:15,287 --> 00:28:17,847 אני בדרך למחנות הכורים, שם הגברים 261 00:28:17,927 --> 00:28:21,522 ישלמו סכום נכבד כדי לבתק את בתוליהן .של פרחי הלוטוס הקטנים הללו 262 00:28:21,927 --> 00:28:24,521 .נראה שאתם מתקדמים באותו הכיוון 263 00:28:24,967 --> 00:28:28,880 ? אכפת לכם שאצטרף .אלוהים יודע שאשמח לקצת חברה 264 00:28:29,367 --> 00:28:31,403 .השיחה היתה דלה למדי 265 00:28:53,567 --> 00:28:54,795 ! תרימי את זה 266 00:29:02,167 --> 00:29:04,123 .תוסיפי עוד עצים למדורה 267 00:29:09,327 --> 00:29:12,000 ,יש לי שתי ארנבות נוספות .אם תרצה להצטרף אלינו 268 00:29:12,087 --> 00:29:13,486 .בשמחה 269 00:29:44,167 --> 00:29:45,600 .שתו , רבותיי 270 00:29:54,247 --> 00:29:55,362 ,רבותיי 271 00:29:56,247 --> 00:30:00,479 .אין לי בעיה לספר לכם, אבל יש לי בעיה 272 00:30:01,767 --> 00:30:04,565 ,הייתי אמור לספק בתולות 273 00:30:04,967 --> 00:30:08,960 , אבל מאז שעזבתי את סן פרנסיסקו , ביתקתי את בתוליה של אחת מהן 274 00:30:10,927 --> 00:30:12,724 דבר שפוגע 275 00:30:13,007 --> 00:30:15,043 .באופן משמעותי בערך המוגדל שלה 276 00:30:16,087 --> 00:30:18,555 ...אתם יודעים, זה ודאי טעם נרכש. אני 277 00:30:18,807 --> 00:30:20,001 .אני לא מבין את זה 278 00:30:20,087 --> 00:30:23,523 אני אוהב בחורה .שיודעת מה היא עושה, לעזאזל 279 00:30:24,287 --> 00:30:28,883 אבל יש גברים שישלמו הרבה כסף .כדי לזכות בפרוסת העוגה הראשונה 280 00:30:40,487 --> 00:30:42,239 .תקשיבו , בחורים 281 00:30:42,327 --> 00:30:43,999 ,אם זה מעניין אתכם 282 00:30:44,447 --> 00:30:47,564 אתן לכם לשכב עם הכמעט-בתולה .במחיר של דולר לאדם 283 00:30:47,647 --> 00:30:49,080 ? איך זה נשמע 284 00:30:51,607 --> 00:30:52,642 .אני מוותר 285 00:31:13,407 --> 00:31:14,396 .הי 286 00:31:16,047 --> 00:31:18,163 .תוציאי בקבוק נוסף מהתיק שלי 287 00:31:20,287 --> 00:31:21,686 .לא את, היא 288 00:31:23,847 --> 00:31:24,916 .היא 289 00:31:29,247 --> 00:31:31,397 .אני אומר לכם, הן טיפשות כמו נעל 290 00:31:53,087 --> 00:31:55,203 .תני לי את זה. עופי מפה 291 00:32:01,767 --> 00:32:03,837 ? ישו , מה לא בסדר עם כפות הרגליים שלה 292 00:32:03,927 --> 00:32:05,246 ? כפות הרגליים שלה 293 00:32:05,327 --> 00:32:06,680 .אגיד לך 294 00:32:07,687 --> 00:32:10,884 ,בסין , כשהן ילדות קטנות לוקחים את כפות הרגליים שלהן 295 00:32:10,967 --> 00:32:12,639 .ושוברים את האצבעות 296 00:32:13,447 --> 00:32:16,041 .ומהדקים אותן בכוח כלפי מטה 297 00:32:16,207 --> 00:32:17,879 ? אתה יודע למה עושים את זה 298 00:32:20,327 --> 00:32:24,081 .כי זה מעצים את התשוקה המינית שלהן 299 00:32:28,407 --> 00:32:31,797 כן , החבר'ה האלה במכרות .ישלמו הון בשביל זאת 300 00:32:36,167 --> 00:32:38,123 ? אולי עוד אחד, רבותיי 301 00:32:38,407 --> 00:32:40,045 .זה האחרון שלי 302 00:32:40,127 --> 00:32:41,116 .בסדר 303 00:32:41,607 --> 00:32:43,404 .הנה, שתה עוד אחד. הנה 304 00:32:44,967 --> 00:32:46,719 .אקח רק טיפה 305 00:32:46,807 --> 00:32:48,479 .זה המון. זה המון 306 00:32:52,807 --> 00:32:53,922 .אחרון 307 00:33:02,607 --> 00:33:05,440 .אלוהים, הוא שוב ישתכר 308 00:33:08,327 --> 00:33:10,477 .איש זה התעלל בנו 309 00:33:11,527 --> 00:33:13,324 .עכשיו יש שלושה גברים נוספים 310 00:33:14,447 --> 00:33:15,926 .זה הסוף שלנו 311 00:33:17,447 --> 00:33:20,325 .אולי הם לא כמוהו 312 00:33:21,527 --> 00:33:24,280 ? אתה יודע לנגן בכינור הזה - .כן - 313 00:33:25,127 --> 00:33:28,563 ? אולי תנגן למעני מנגינה קטנה - .טוב, לא הלילה, קפטן - 314 00:33:28,807 --> 00:33:32,436 בחייך, אתה יודע מה, נגן נעימה אירית .חביבה שאוכל לרקוד לצליליה 315 00:33:32,527 --> 00:33:33,755 .אתה יודע, אני אוהב לרקוד 316 00:33:33,847 --> 00:33:35,803 ...אני אומר לך, בעבר הייתי טוב 317 00:33:37,927 --> 00:33:40,236 .בצעירותי הייתי רקדן טוב 318 00:33:41,767 --> 00:33:43,723 .לא הלילה. נראה לי שאוותר 319 00:33:54,087 --> 00:33:55,884 אדם החוטא בשעת שכרות 320 00:33:57,407 --> 00:33:59,318 .ייענש בשעת פיכחות 321 00:34:01,127 --> 00:34:02,242 .אמן 322 00:34:03,167 --> 00:34:04,236 .אמן 323 00:34:34,847 --> 00:34:36,166 ? הם מתו 324 00:34:50,487 --> 00:34:51,522 .הי 325 00:34:54,527 --> 00:34:55,676 .גילפין 326 00:35:06,567 --> 00:35:07,841 .פרינט 327 00:35:24,407 --> 00:35:25,999 .חגורת הכסף שלי נעלמה 328 00:35:26,487 --> 00:35:29,001 .לעזאזל ! חגורת הכסף שלי נעלמה 329 00:35:34,247 --> 00:35:35,396 ! לעזאזל 330 00:35:38,887 --> 00:35:40,718 ? איפה הכסף והסוסים שלנו 331 00:35:43,207 --> 00:35:45,721 .תירגע, בחור. ברור שהן לא לקחו אותם 332 00:35:51,287 --> 00:35:54,723 ,המנוול הקטן הזה ''טיפל'' בוויסקי 333 00:35:56,007 --> 00:35:57,884 .והחליף בינינו את משקי החי 334 00:35:58,207 --> 00:35:59,799 .אילו אידיוטים. כולנו 335 00:35:59,887 --> 00:36:02,560 .אילו אידיוטים. כולנו. אידיוטים 336 00:36:02,647 --> 00:36:04,524 .לפחות אנחנו עדיין לבושים 337 00:36:12,687 --> 00:36:14,040 .חכה פה 338 00:36:14,127 --> 00:36:15,355 ? מה אתה עושה 339 00:36:15,447 --> 00:36:17,881 .אגיד לך מה אני עושה .אצא בעקבות החמור הזה 340 00:36:17,967 --> 00:36:19,685 .אחזיר לנו את הכסף שלנו 341 00:36:19,767 --> 00:36:22,520 .כן , טוב, תדאג שאתה תחזור 342 00:36:36,047 --> 00:36:37,162 ,גבירותיי 343 00:36:39,207 --> 00:36:41,118 .הגיע הזמן שיערכו בינינו היכרות 344 00:36:45,327 --> 00:36:46,680 .הי, עכשיו 345 00:36:47,407 --> 00:36:49,045 .בסדר. טוב 346 00:36:50,927 --> 00:36:52,246 .זה העניין 347 00:36:52,767 --> 00:36:53,802 , עכשיו 348 00:36:54,887 --> 00:36:56,639 .את תהיי מספר אחת 349 00:36:56,967 --> 00:36:58,036 ? בסדר 350 00:36:59,567 --> 00:37:01,000 ? ''את יכולה להגיד ''אחת 351 00:37:01,087 --> 00:37:02,964 .אחת. את אחת 352 00:37:03,287 --> 00:37:04,322 .אחת 353 00:37:05,367 --> 00:37:06,356 .אחת 354 00:37:06,967 --> 00:37:08,036 .אחת 355 00:37:08,127 --> 00:37:09,162 .טוב מאוד 356 00:37:09,447 --> 00:37:10,675 .את שתיים 357 00:37:10,887 --> 00:37:12,240 ''.תגידי ''שתיים - .שתיים - 358 00:37:12,327 --> 00:37:14,238 .לא, לא, היא שתיים, את אחת 359 00:37:16,007 --> 00:37:17,235 .אחת. שתיים 360 00:37:18,727 --> 00:37:19,876 ''.תגידי ''שתיים 361 00:37:20,807 --> 00:37:22,957 ''.שתיים. תגידי ''שתיים.'' תגידי ''שתיים 362 00:37:23,527 --> 00:37:24,960 .שתיים - .שתיים - 363 00:37:25,047 --> 00:37:26,560 .טוב. טוב מאוד 364 00:37:26,647 --> 00:37:28,160 .עכשיו את, את שלוש 365 00:37:28,247 --> 00:37:29,566 .שלוש - .שלוש - 366 00:37:29,767 --> 00:37:31,120 .שלוש - .טוב מאוד - 367 00:37:31,607 --> 00:37:33,484 .והיא תהיה מספר ארבע 368 00:37:34,887 --> 00:37:36,002 .היא לא רוצה ארבע. זה ביש מזל, מוות 369 00:37:36,087 --> 00:37:37,486 .ארבע. את ארבע 370 00:37:37,727 --> 00:37:39,524 .אני לא רוצה למות 371 00:37:39,647 --> 00:37:41,160 ? היא לא רוצה להיות ארבע 372 00:37:41,247 --> 00:37:42,566 .אני לא רוצה למות 373 00:37:42,807 --> 00:37:43,956 .היא תוכל להיות מספר חמש 374 00:37:44,047 --> 00:37:45,082 .זה בסדר, אל תפחדי 375 00:37:45,167 --> 00:37:47,317 , כשטום יחזיר את אחותכן ? היה תהיה ארבע. בסדר 376 00:37:47,407 --> 00:37:48,726 ? אז איך זה 377 00:37:49,247 --> 00:37:51,761 ,תגידו כמו שצריך .אחרת אצייר לכן מספרים על הגב 378 00:37:51,847 --> 00:37:52,882 .אחת 379 00:37:52,967 --> 00:37:53,956 .שתיים - .שתיים - 380 00:37:54,047 --> 00:37:55,275 .שלוש. ארבע 381 00:37:55,367 --> 00:37:57,164 .ומספר חמש הקטנה - .חמש - 382 00:37:57,247 --> 00:37:59,397 ? תחייכי למעני. מספר חמש הקטנה 383 00:37:59,607 --> 00:38:01,245 .חמש. חמש 384 00:38:01,327 --> 00:38:02,442 .יופי 385 00:38:06,887 --> 00:38:07,922 .יופי 386 00:40:04,767 --> 00:40:06,723 .תרקוד עכשיו , בן זונה 387 00:40:54,207 --> 00:40:55,606 .טעים 388 00:40:58,887 --> 00:41:01,685 .מספר חמש. טעים, טעים 389 00:41:12,047 --> 00:41:13,639 .יה פנג - .יה פנג - 390 00:41:14,167 --> 00:41:15,725 .יה פנג - ! יה פנג - 391 00:41:16,127 --> 00:41:17,560 ! יה פנג - ! יה פנג - 392 00:41:22,087 --> 00:41:23,315 .הוא הצליח 393 00:41:39,047 --> 00:41:40,321 .תביא אותה לפה 394 00:41:40,407 --> 00:41:41,920 .שים אותה בקרבת המדורה 395 00:41:44,687 --> 00:41:45,961 ? הוא היה פיכח 396 00:41:46,047 --> 00:41:47,321 ? מה אמרת 397 00:41:47,407 --> 00:41:49,204 ? קפטן פנדר, הוא היה פיכח 398 00:41:49,607 --> 00:41:54,078 ,הוא אמר, ''החוטא בשעת שכרות ''.ישלם לכשיתפכח 399 00:41:54,887 --> 00:41:56,286 .הוא היה פיכח מספיק 400 00:42:00,727 --> 00:42:02,399 .לא ערכו ביניכם היכרות 401 00:42:03,527 --> 00:42:04,642 .גבירותיי 402 00:42:05,887 --> 00:42:08,720 ''.גבירותיי, זה טום. כולן , תגידו ''טום 403 00:42:08,847 --> 00:42:09,836 .טום 404 00:42:10,247 --> 00:42:11,316 .טום 405 00:42:11,847 --> 00:42:12,882 .טום 406 00:42:13,007 --> 00:42:14,326 .טום 407 00:42:14,407 --> 00:42:15,681 .טום 408 00:42:17,487 --> 00:42:18,715 .טוב, טוב מאוד 409 00:42:19,287 --> 00:42:20,640 טום, אלה 410 00:42:20,807 --> 00:42:22,001 ,מספר אחת 411 00:42:22,087 --> 00:42:23,122 ,שתיים 412 00:42:23,567 --> 00:42:24,682 , שלוש 413 00:42:24,967 --> 00:42:26,116 .ארבע 414 00:42:26,887 --> 00:42:28,605 .זו מספר חמש הקטנה 415 00:42:28,687 --> 00:42:30,882 .אז הנה. כולם מכירים את כולם 416 00:42:42,927 --> 00:42:44,076 .תודה 417 00:42:46,967 --> 00:42:48,639 ? אז איך הן קוראות לך 418 00:42:50,687 --> 00:42:51,676 ,גבירותיי 419 00:42:53,687 --> 00:42:54,915 ? מי אני 420 00:42:55,087 --> 00:42:56,361 .הונקל פרן 421 00:42:56,767 --> 00:42:58,120 .הונקל פרן 422 00:42:59,567 --> 00:43:00,761 ''.הונקל פרן'' 423 00:43:01,767 --> 00:43:03,041 ? הונקל פרן , מה 424 00:43:03,687 --> 00:43:04,802 .כן 425 00:43:07,367 --> 00:43:09,835 אז הלכתי והבאתי , את הסוסים ואת הכסף שלנו 426 00:43:09,927 --> 00:43:11,758 , ונאלצתי לתלות מישהו 427 00:43:12,127 --> 00:43:15,039 בזמן שאתה פתחת בית ספר .לנימוסים והליכות לסיניות 428 00:43:20,687 --> 00:43:22,006 ? אתה בסדר, בן 429 00:43:23,367 --> 00:43:24,800 .כן , אני בסדר 430 00:43:25,527 --> 00:43:27,518 .אבל הותרתי שם את החבל שלי 431 00:43:28,487 --> 00:43:29,602 ,תקשיב 432 00:43:30,407 --> 00:43:32,796 ,גבר כזה לא שווה את האוכל שהוא אוכל 433 00:43:32,887 --> 00:43:35,162 .ועל אחת כמה וכמה את המחיר של חבל טוב 434 00:44:50,407 --> 00:44:53,160 .אני חושבת שהאדונים הללו יהיו טובי לב 435 00:44:55,127 --> 00:44:57,846 .הצעיר הרג את האדון הקודם שלנו 436 00:44:57,927 --> 00:44:59,599 .כדי להציל את יה פנג 437 00:45:00,287 --> 00:45:01,879 .לא ניצלתי 438 00:45:02,607 --> 00:45:04,359 .אבל את חיה 439 00:45:05,127 --> 00:45:08,039 .לא, אני רוח רפאים 440 00:45:08,487 --> 00:45:11,365 .חזרי בך. זה מביא ביש מזל 441 00:45:11,527 --> 00:45:13,677 .המזל שלי לא יוכל להיות יותר גרוע 442 00:45:13,927 --> 00:45:16,043 .עוד תטילי קללה על כולנו 443 00:45:16,447 --> 00:45:20,360 .הגעתי לגיהינום ה-18 לפני הרבה זמן 444 00:45:20,687 --> 00:45:22,279 .אנחנו כבר מקוללות 445 00:45:22,367 --> 00:45:23,356 .תפסיקי 446 00:45:23,447 --> 00:45:26,359 .יש לה רק אותנו. יש לנו רק זו את זו 447 00:45:57,247 --> 00:45:58,680 .הי, יקירתי 448 00:45:59,207 --> 00:46:01,801 .עכשיו מעט קסמים, מעט קסמים 449 00:46:01,887 --> 00:46:02,876 ? רואה 450 00:46:07,727 --> 00:46:08,762 ? רואה 451 00:46:11,287 --> 00:46:12,925 ? ככה אוכלים את זה, רואה 452 00:46:13,007 --> 00:46:14,838 .פותחים את זה. ככה 453 00:46:16,007 --> 00:46:17,076 ? רואה 454 00:46:19,967 --> 00:46:21,116 .אוכלים את זה 455 00:46:21,527 --> 00:46:22,721 .רואה, ככה 456 00:46:23,047 --> 00:46:24,526 .קוראים לזה בוטן 457 00:46:25,687 --> 00:46:27,086 .בסדר, אוכלים את זה 458 00:46:31,007 --> 00:46:33,919 הן בהחלט יאטו .את ההתקדמות שלנו בדרכים 459 00:46:34,887 --> 00:46:38,766 אחיין , לו הן היו חמש נשים ,מקניון סיטי שאמרו לנו מה לעשות 460 00:46:39,807 --> 00:46:44,005 ,עם כל הקרקורים והפטפוטים .כבר היינו רוצים לשסף לעצמנו את הגרון 461 00:46:45,287 --> 00:46:48,802 למרות זאת, ארגיש טוב יותר .כשנמצא מקום בטוח להשאיר אותן בו 462 00:46:49,287 --> 00:46:51,323 .ונחזור אל המשימה שלנו 463 00:46:54,087 --> 00:46:55,076 .כן 464 00:46:59,087 --> 00:47:01,396 .אם לא תאכלי, תחלי 465 00:47:01,847 --> 00:47:04,839 ,אם תחלי 466 00:47:05,207 --> 00:47:07,801 .הם יותירו אותנו מאחור 467 00:47:08,567 --> 00:47:10,956 .תאכלי בבקשה, יה פנג 468 00:47:11,167 --> 00:47:13,237 .אל תכריחי אותם להותיר אותנו מאחור 469 00:47:15,807 --> 00:47:16,956 .אני לא רוצה 470 00:47:19,007 --> 00:47:20,042 .תאכלי 471 00:47:24,527 --> 00:47:25,721 .קדימה 472 00:47:25,807 --> 00:47:29,925 ,עכשיו גברת, תתפסי בקרן הזו , רואה .ואחת, שתיים, שלוש 473 00:47:30,007 --> 00:47:33,397 .הנה. רגל מעל. ככה 474 00:47:33,887 --> 00:47:34,956 .יופי 475 00:47:35,487 --> 00:47:36,761 .זה קל 476 00:47:36,967 --> 00:47:38,195 .קל, בסדר 477 00:47:38,927 --> 00:47:39,996 .טוב 478 00:47:43,967 --> 00:47:46,037 .תחזיקי. תחזיקי 479 00:47:46,127 --> 00:47:48,516 .הנה. תהיי בסדר 480 00:47:48,607 --> 00:47:51,041 .קדימה. קדימה. קדימה 481 00:47:52,367 --> 00:47:54,881 .קדימה. איש נמוך נוסף במערב. קדימה 482 00:47:54,967 --> 00:47:57,322 .עכשיו קדימה. קדימה. את בסדר 483 00:47:57,407 --> 00:47:58,442 .זהירות 484 00:47:58,887 --> 00:48:00,923 .הנה. הנה 485 00:48:01,727 --> 00:48:04,446 .זה בסדר. מצבך נהדר. קדימה 486 00:48:04,927 --> 00:48:06,997 .קדימה. קדימה 487 00:48:08,047 --> 00:48:11,517 .תראו את מספר חמש. היא מצליחה .קדימה. קדימה 488 00:48:11,967 --> 00:48:14,401 .קדימה. כל הכבוד 489 00:48:14,647 --> 00:48:15,796 .קדימה 490 00:48:17,367 --> 00:48:18,356 .כן 491 00:48:19,927 --> 00:48:21,485 .כל הכבוד. מצבך נהדר 492 00:48:24,847 --> 00:48:26,838 ? מה דעתך ? באמת 493 00:48:31,807 --> 00:48:34,526 .אהבת את זה, נכון ? רדי 494 00:48:34,607 --> 00:48:36,996 .אמרתי לך שתצליחי. עכשיו , תתפסי 495 00:48:37,527 --> 00:48:39,597 .התאזנת כמו שצריך 496 00:48:39,847 --> 00:48:40,962 .יופי 497 00:48:41,247 --> 00:48:42,282 .כן 498 00:48:42,607 --> 00:48:44,802 .אמרתי לך שאת מסוגלת 499 00:48:45,647 --> 00:48:47,285 ? מה ? אה 500 00:48:51,127 --> 00:48:52,162 ? כן 501 00:48:52,607 --> 00:48:54,040 .בטח 502 00:48:54,127 --> 00:48:57,324 .אני מסכים עם כל מילה שאת אומרת. נכון 503 00:49:02,847 --> 00:49:03,962 ! זוזו 504 00:49:07,887 --> 00:49:09,081 ! זוזו ! זוזו 505 00:49:22,880 --> 00:49:23,915 ! הויסה 506 00:49:46,320 --> 00:49:47,594 .אל תביטו , תפנו את הראש 507 00:49:47,600 --> 00:49:48,749 .תפנו את הראש 508 00:49:50,360 --> 00:49:52,920 .מיי לינג, תפני את הראש 509 00:49:53,680 --> 00:49:54,908 ? מה קרה 510 00:49:56,480 --> 00:49:57,754 .קדימה. קדימה 511 00:49:59,200 --> 00:50:00,838 .דיו. דיו 512 00:50:00,720 --> 00:50:03,075 הרגל הקדמית .של החום-אדמדם הגדול נשברה 513 00:50:04,600 --> 00:50:05,794 .צהריים טובים 514 00:50:07,640 --> 00:50:09,119 .גם לך 515 00:50:12,280 --> 00:50:13,395 .הויסה 516 00:50:16,640 --> 00:50:19,029 ? אתם בני המקום או רק עוברים מפה 517 00:50:18,200 --> 00:50:19,599 .אנחנו בדרכנו צפונה 518 00:50:19,720 --> 00:50:21,153 ? הגעתם ממקסיקו הישנה 519 00:50:22,200 --> 00:50:23,633 .לא, מנווארה 520 00:50:26,760 --> 00:50:29,274 ? חבר או אויב 521 00:50:30,160 --> 00:50:32,230 .חבר, אני חושבת 522 00:50:33,160 --> 00:50:35,435 .כן , חבר 523 00:50:35,800 --> 00:50:37,119 ? מה שמך 524 00:50:37,880 --> 00:50:39,313 .ולנטין אוגלדה 525 00:50:39,807 --> 00:50:40,922 .פרינט ריטר 526 00:50:41,600 --> 00:50:44,160 ? איך ממזרח מכאן ? הייתם שם 527 00:50:47,967 --> 00:50:49,559 .אנחנו בדרך צפונה 528 00:50:49,327 --> 00:50:51,795 .כמה בני פאיוט ברחו מהשמורה 529 00:50:50,887 --> 00:50:52,605 .תודה על האזהרה 530 00:50:57,880 --> 00:50:59,916 .עכשיו , תן לי לשאול אותך משהו 531 00:50:59,560 --> 00:51:01,551 ? אפשר לקנות ממך כבשה 532 00:51:02,640 --> 00:51:05,029 .נמאס לנו כבר מארנבות 533 00:51:04,280 --> 00:51:06,669 .תקנה את הטלה, אבשל אותו למענך הלילה 534 00:51:07,040 --> 00:51:08,632 .הלילה יש תפריט חדש 535 00:51:09,000 --> 00:51:10,353 ? כן - .טלה - 536 00:51:12,520 --> 00:51:14,078 .נשמע לי טוב 537 00:51:14,520 --> 00:51:16,909 האיש אומר שיש בעיות .עם בני הפאיוט במזרח 538 00:51:16,287 --> 00:51:18,164 .הוא המליץ שנשנה נתיב 539 00:51:16,640 --> 00:51:20,076 ,אם נצא בכיוון דרום .יש רק אדמה יבשה כל הדרך לאוגדן 540 00:51:20,360 --> 00:51:21,713 .בוא נצא צפונה 541 00:51:21,920 --> 00:51:23,512 .אתה הבוס 542 00:51:24,840 --> 00:51:26,592 .הריח בהחלט טוב 543 00:51:29,080 --> 00:51:30,195 .הנה 544 00:51:30,880 --> 00:51:33,314 הם מבשלים יותר מדי את הטלה .והורסים אותו 545 00:51:33,360 --> 00:51:35,669 ? אני עושה את זה נכון 546 00:51:34,440 --> 00:51:35,714 .כן 547 00:51:35,720 --> 00:51:36,869 .בנות 548 00:51:38,360 --> 00:51:39,349 ? תטעמו את זה. לא 549 00:51:41,200 --> 00:51:42,394 .לא, אנחנו לא אוכלת כזה, אבל תודה 550 00:51:44,080 --> 00:51:45,559 .לא ? בסדר 551 00:51:46,040 --> 00:51:47,712 .זה מסריח 552 00:51:48,080 --> 00:51:50,389 .השתמשנו בפיתיון שגוי 553 00:51:48,607 --> 00:51:50,484 .נסה את זה פה - .הו , כן - 554 00:51:49,967 --> 00:51:51,923 .אתה יודע מה, תן לי את זה - .הנה - 555 00:51:50,400 --> 00:51:52,630 .תפסתי. תן לי את זה 556 00:51:53,240 --> 00:51:55,276 .תביא לי - .כזה טעים - 557 00:51:55,520 --> 00:51:57,431 .זה בסדר. תטעמו את זה 558 00:51:56,880 --> 00:51:57,995 .קדימה 559 00:51:57,960 --> 00:51:58,949 .כן 560 00:52:00,760 --> 00:52:02,910 .תחילה בוטנים, ועכשיו זה 561 00:52:03,887 --> 00:52:07,357 .הנה, גבירותיי - .תנסו את האפיפיות של מר ריטר - 562 00:52:04,440 --> 00:52:06,749 .בסדר, קדימה. תודה 563 00:52:17,720 --> 00:52:21,269 .אני אומר לך, אחיין , דגנו עם פיתיון שגוי 564 00:52:21,560 --> 00:52:23,471 .תיכנס לשם, האנק .אחת, שתיים, שלוש , ארבע 565 00:52:23,560 --> 00:52:25,198 ? איפה מספר שתיים 566 00:52:25,280 --> 00:52:28,511 גילפין , תחצה את אחת האפיפיות .ותמרח עוד ריבה בשביל מספר שתיים 567 00:52:28,600 --> 00:52:30,431 .כן , אדוני - .כן - 568 00:52:30,520 --> 00:52:32,954 ? איפה מספר שתיים ? איפה היא 569 00:52:51,600 --> 00:52:53,318 .היא לא נראית טוב 570 00:52:54,720 --> 00:52:56,597 .לעזאזל, בנאדם, היא קודחת מחום 571 00:53:07,640 --> 00:53:09,198 ? היא גוססת 572 00:53:14,480 --> 00:53:16,596 ? האנק, מה נראה לך שזה 573 00:53:17,640 --> 00:53:18,993 ? מה זה 574 00:53:28,480 --> 00:53:29,754 .נראה 575 00:53:34,040 --> 00:53:35,268 .זו קרצייה 576 00:53:35,680 --> 00:53:37,398 .זו ודאי קדחת קרציות 577 00:53:38,320 --> 00:53:39,639 .זה לא טוב 578 00:53:39,720 --> 00:53:43,315 לא, זה רע כמו .כשילדים חולים בקדחת החלב 579 00:53:44,360 --> 00:53:47,750 ,תנו לי להביא את הבנות .ונחפש גם עליהן קרציות 580 00:53:47,840 --> 00:53:50,400 ? מה עוד אוכל לעשות - .אתה עושה את זה - 581 00:53:51,160 --> 00:53:55,153 ,ואם יש לך פרוטקציה אצל אלוהים .כדאי שתדבר בשמה 582 00:53:55,720 --> 00:53:59,679 אנחנו לא מצוידים או מתאימים .לטפל בבנות הללו , אני אומר לך 583 00:55:03,000 --> 00:55:04,558 .בואו נחלוק כבוד 584 00:55:07,320 --> 00:55:08,469 .מיי לינג 585 00:55:11,680 --> 00:55:15,559 .אנחנו מאחלות לך דרך צלחה 586 00:55:18,480 --> 00:55:19,595 .בואו 587 00:55:28,440 --> 00:55:31,637 .היי שלום, מיי לינג, אחות קטנה 588 00:55:39,760 --> 00:55:42,035 ? אתה רוצה לומר משהו 589 00:55:45,360 --> 00:55:46,952 .אמרתי את זה אמש 590 00:55:49,240 --> 00:55:50,309 .בסדר 591 00:55:57,960 --> 00:55:59,951 .זו הפעם השנייה שאני עושה את זה 592 00:56:00,040 --> 00:56:01,712 .זה לא נעשה קל יותר 593 00:56:04,000 --> 00:56:05,911 .כולנו ארעיים בעולם הזה 594 00:56:07,840 --> 00:56:10,274 .מהדשא המתוק עד בית המטבחיים 595 00:56:14,200 --> 00:56:15,792 .מהלידה עד המוות 596 00:56:16,960 --> 00:56:19,633 .אנחנו נעים בין הנצחים 597 00:56:55,960 --> 00:56:57,029 .אחיין 598 00:57:27,400 --> 00:57:28,469 .הויסה 599 00:57:29,360 --> 00:57:30,475 .הויסה 600 00:57:33,720 --> 00:57:34,914 .שלום 601 00:57:35,280 --> 00:57:39,558 , הסוס מעד בנחל במרחק מה מכאן .ושבר את הרגל 602 00:58:14,680 --> 00:58:15,749 ! הויסה 603 00:58:19,360 --> 00:58:22,079 ? יש לי כאן המחאה. תוכל לפדות אותה 604 00:58:23,000 --> 00:58:26,788 כמה זמן גבר צריך להיות בכלא ? כדי להשתחרר עם 17.45 דולר 605 00:58:27,400 --> 00:58:29,197 ? אתה חטטן למדי, נכון 606 00:58:38,480 --> 00:58:40,311 ! רתמו את הסוסים ונזוז 607 00:58:40,400 --> 00:58:41,799 .הי - .שמעת אותו - 608 00:58:41,880 --> 00:58:43,074 .שלום לך 609 00:59:02,560 --> 00:59:04,869 .בואי הנה, יקירתי. שבי בחיקי 610 00:59:15,200 --> 00:59:18,636 .טוב לראות שהצלחת בעסקים מאז שעזבתי 611 00:59:18,720 --> 00:59:20,631 .התזמון שלך מצוין 612 00:59:20,720 --> 00:59:22,233 ? באמת - .באמת - 613 00:59:23,440 --> 00:59:25,192 ? זוכר את בילי פנדר 614 00:59:25,520 --> 00:59:27,238 ? קפטן בילי פנדר 615 00:59:27,600 --> 00:59:29,033 .הוא ולא אחר 616 00:59:30,000 --> 00:59:33,151 זה עכברוש מסריח שתמיד עדיף לעמוד .עם כיוון הרוח כשהוא בסביבה 617 00:59:33,240 --> 00:59:35,913 .אני לא משלמת לאנשים כדי להתרחץ 618 00:59:36,000 --> 00:59:38,389 שלחתי אותו לאסוף ולהוביל אליי 619 00:59:38,480 --> 00:59:41,995 משלוח של נערות סיניות .שקניתי מעמית בסן פרנסיסקו 620 00:59:42,840 --> 00:59:44,671 .הוא מאחר איחור רציני 621 00:59:45,160 --> 00:59:48,789 אם אני מכיר אותו , סביר להניח שהוא .שיכור, על התחת, דופק את הבנות שלך 622 00:59:49,360 --> 00:59:51,396 .יש לי הצעה בשבילך 623 00:59:52,160 --> 00:59:53,149 ? כן 624 00:59:53,720 --> 00:59:57,190 אשלם לך כדי שתמצא אותו .ותחזיר לי את הנערות הללו 625 00:59:59,600 --> 01:00:00,635 .לא 626 01:00:01,840 --> 01:00:02,955 .אולי אחר כך 627 01:00:03,480 --> 01:00:06,438 .נכון לעכשיו אני רוצה רק בקבוק וזיון 628 01:00:09,720 --> 01:00:12,553 יש לי כמה בחורות חדשות .שאוכל לשחרר אותך ביניהן 629 01:00:16,520 --> 01:00:18,033 ? מה עם נולה 630 01:00:22,880 --> 01:00:25,235 ? היא עדיין בסביבה, נולה 631 01:00:26,920 --> 01:00:29,150 אולי תנסה מישהי ? מבין הכישרונות החדשים 632 01:00:32,880 --> 01:00:36,077 .אני חושב על נולה מזה זמן מה 633 01:00:57,400 --> 01:00:58,879 .אני נכנס 634 01:01:05,680 --> 01:01:06,954 .שלום, נולה 635 01:01:07,960 --> 01:01:09,518 .חלף זמן רב 636 01:01:10,000 --> 01:01:11,877 ? איפה היית, אד 637 01:01:13,320 --> 01:01:15,356 .אני חושב שאת יודעת איפה הייתי 638 01:01:16,280 --> 01:01:18,953 .תיארתי לעצמי שוודאי עברת לתחום אחר 639 01:01:19,040 --> 01:01:20,268 .כן , בטח 640 01:01:20,720 --> 01:01:22,472 .עבדתי למען הממשל 641 01:01:23,440 --> 01:01:24,873 שלושה סנט ליום 642 01:01:25,200 --> 01:01:27,714 .על הכנת אבנים קטנות מאבנים גדולות 643 01:01:31,560 --> 01:01:33,516 .חשבתי עלייך הרבה 644 01:01:34,360 --> 01:01:36,237 .לא היו הרבה דברים אחרים לעשות 645 01:01:37,520 --> 01:01:39,397 ? קייט יודעת שאתה פה 646 01:01:41,960 --> 01:01:43,188 .הו , כן 647 01:01:44,280 --> 01:01:46,635 .היא שלחה אותי במיוחד אלייך 648 01:01:56,320 --> 01:01:58,629 .ההוראות שלך הן להתיש אותי 649 01:02:08,720 --> 01:02:09,994 .קדימה, בחור 650 01:02:10,320 --> 01:02:11,435 .קדימה, בחור 651 01:02:13,440 --> 01:02:14,555 .קדימה 652 01:02:15,600 --> 01:02:16,999 .קדימה, בחור 653 01:02:46,640 --> 01:02:47,834 ? בעיה 654 01:02:48,080 --> 01:02:49,308 .לא בטוח 655 01:02:53,520 --> 01:02:54,635 .הויסה 656 01:02:55,760 --> 01:02:58,035 .זוז לימינן. שמור מרחק 657 01:02:58,120 --> 01:02:59,314 .תביט בי 658 01:02:59,760 --> 01:03:02,194 .האנק, נחכה פה - .כן , אדוני - 659 01:03:10,640 --> 01:03:12,232 .לא, אל תעשה את זה 660 01:03:13,240 --> 01:03:14,673 .פשוט תביט בי 661 01:03:16,080 --> 01:03:17,354 .בסדר 662 01:03:30,640 --> 01:03:32,471 .עצור שם, אדוני 663 01:03:32,640 --> 01:03:34,153 .עצור, אדוני 664 01:03:35,200 --> 01:03:36,713 ? אני לא מכיר אותך 665 01:03:37,200 --> 01:03:38,633 ? מה שמך 666 01:03:38,720 --> 01:03:42,030 .שמי הוא ענייני שלי .אני מציע שתעסוק בענייניך שלך 667 01:03:42,120 --> 01:03:43,997 ? תפנה לי דרך, אדון 668 01:03:44,080 --> 01:03:45,195 ! חכה 669 01:03:47,160 --> 01:03:48,878 .אני יודע מי אתה 670 01:03:49,080 --> 01:03:52,390 .יש לי כמה שמות. אני בספק אם הם מעניינך 671 01:03:52,680 --> 01:03:55,558 ,אם תסרב לתת לי לעבור .בקרוב תלמד כמה מהם 672 01:03:55,640 --> 01:03:57,790 ? טוב, האם אחד הוא ג'ק קטש 673 01:03:58,880 --> 01:04:02,190 ,אם זה מי שאתה חושב שאני .אתה יודע שאסור לך לחסום את דרכי 674 01:04:02,280 --> 01:04:04,077 ! חכה, אדון 675 01:04:22,800 --> 01:04:25,075 .אל תיתן לו להימלט ! תהרוג אותו 676 01:04:25,160 --> 01:04:26,878 .ותהרוג את הסוס שלו 677 01:04:41,680 --> 01:04:42,874 .בוב הגדול 678 01:04:53,520 --> 01:04:55,556 .פגעתי בו. פגעתי בו בול במרכז 679 01:04:55,640 --> 01:04:57,392 .בול בלב. פגעתי בו 680 01:04:57,480 --> 01:05:00,358 .תתרחק, הק. אל תלך לשם, תתרחק .פגעתי בו 681 01:05:00,880 --> 01:05:01,995 .כן , אדוני 682 01:05:05,680 --> 01:05:08,558 .מה זה היה, לעזאזל ? הרגנו שני גברים 683 01:05:08,640 --> 01:05:12,235 זה הכי קרוב שאי פעם תהיה .לכך שתראה את מלאך המוות 684 01:05:12,320 --> 01:05:14,834 .שטויות. תסביר לי את זה, דוד 685 01:05:14,920 --> 01:05:17,832 .בחורים, כוונתי למוות - .זיבולים - 686 01:05:17,920 --> 01:05:20,593 בדיוק הרגנו שני גברים ! ואת כל משק החי שלהם 687 01:05:21,840 --> 01:05:23,910 ! אמרתי לך להתרחק 688 01:05:25,360 --> 01:05:29,353 סביר להניח שזה בוב אבעבועות שחורות .הידוע לשמצה. אני בטוח בזה 689 01:05:29,440 --> 01:05:32,557 סביר להניח שהוא הרג יותר אינדיאנים .מכל גבר אחר בצפון-המערב 690 01:05:32,640 --> 01:05:35,438 .לעזאזל, מעולם לא שמעתי עליו - .אני שמעתי - 691 01:05:35,520 --> 01:05:40,036 ,הוא סוחר בשמיכות ומסתתר עם השבטים .שרובם חולים באבעבועות שחורות 692 01:05:40,120 --> 01:05:42,509 .אבעבועות שחורות, טיפוס, שחפת 693 01:05:42,600 --> 01:05:45,319 , הוא היה כמו מוות שהסתובב בארץ .אבל לא עוד 694 01:05:45,400 --> 01:05:48,392 ,אם אי פעם היה מנוול רשע שכדאי להרוג .אני מניח שזה הוא 695 01:05:48,480 --> 01:05:50,471 .הוא לא רשע יותר מאלה שמעסיקים אותו 696 01:05:50,560 --> 01:05:54,155 ,בחורים, אני אומר לכם .צריך לטפל בבלגן הזה 697 01:06:24,560 --> 01:06:28,235 זה החבל השני .שאיבדתי בגלל איזה בן זונה אפס 698 01:06:28,320 --> 01:06:30,709 .הייתי אומר ששניהם אבדו למטרה טובה 699 01:07:04,760 --> 01:07:07,593 אתה באמת חושב שהבחור הזה ? הרג אינדיאנים רבים כל כך, מר ריטר 700 01:07:07,680 --> 01:07:09,989 .ברור שכן , האנק. לכן הרגתי אותו 701 01:08:07,520 --> 01:08:10,671 ? מה לדעתך הם יעשו איתנו 702 01:08:10,960 --> 01:08:13,076 .זה לא תלוי בשומרים שלנו 703 01:08:13,320 --> 01:08:16,949 .אם נחיה, נצטרך אומץ 704 01:08:18,200 --> 01:08:20,395 לא ראיתי שעזרת ליה פנג 705 01:08:21,840 --> 01:08:23,876 .כשהאיש ההוא תקף אותה 706 01:08:39,280 --> 01:08:41,669 .תראו , היא באה 707 01:08:45,040 --> 01:08:46,439 .שם. שם למעלה 708 01:08:50,880 --> 01:08:53,678 .זו רק הלבנה 709 01:08:55,400 --> 01:08:57,118 ? נראה לכן שהיא תציל אותנו 710 01:08:58,040 --> 01:09:01,112 .ג'ימון , מספיק. זה מספיק 711 01:09:08,840 --> 01:09:11,070 .היא מגיעה דרך שדות הכפר שלנו 712 01:09:12,240 --> 01:09:13,832 .אנחנו ודאי קרובות הביתה 713 01:09:15,880 --> 01:09:17,074 .את צודקת 714 01:09:20,560 --> 01:09:22,278 .היא תבוא אחרינו 715 01:09:24,160 --> 01:09:25,957 .ותוביל אותנו הביתה 716 01:09:26,560 --> 01:09:28,232 .היא כמעט לא נראית 717 01:09:29,040 --> 01:09:31,270 .אבל הלבנה כמונו 718 01:09:32,960 --> 01:09:35,110 .לפעמים היא נאלצת להסתתר 719 01:09:37,560 --> 01:09:38,993 .אבל היא עומדת איתנה 720 01:09:41,720 --> 01:09:43,950 .לכן אנחנו חייבות להיות טובות זו אל זו 721 01:09:46,280 --> 01:09:47,952 .אנחנו חייבות להיות אמיצות 722 01:10:26,800 --> 01:10:27,915 .גילפין 723 01:10:32,440 --> 01:10:33,509 .הי 724 01:10:36,160 --> 01:10:38,071 .תתעורר, עכשיו המשמרת שלך 725 01:10:39,640 --> 01:10:41,949 .אלוהים, חשבתי שרק נרדמתי 726 01:10:42,040 --> 01:10:44,429 .כן. לפני כארבע שעות 727 01:10:51,040 --> 01:10:53,759 לא יהיה לי אכפת לישון לילה שלם .בעתיד הקרוב 728 01:10:53,840 --> 01:10:55,876 .טוב, תוכל כשנגיע לקריבו 729 01:10:55,960 --> 01:10:57,439 ? באמת ניכנס לשם 730 01:10:57,520 --> 01:10:59,556 .כן. זה מה שהדוד שלי אמר 731 01:11:00,840 --> 01:11:02,876 .תעיר אותי בעוד ארבע שעות - .בסדר - 732 01:11:09,360 --> 01:11:10,475 .לעזאזל 733 01:13:02,640 --> 01:13:04,198 .העדר רגוע למדי 734 01:13:05,840 --> 01:13:08,115 .אשאר פה ואפקח עין על דברים 735 01:13:10,720 --> 01:13:13,109 ,אני רוצה שתיקח את הבנות העירה 736 01:13:13,680 --> 01:13:17,150 .ותראה אם יש שם איזו רשות שתיקח אותן 737 01:13:17,240 --> 01:13:18,832 .קח איתך את הק 738 01:13:20,440 --> 01:13:23,273 .חשבתי שאתה זה שתעשה את זה - .אז חשבת לא נכון - 739 01:13:24,400 --> 01:13:25,913 ? למה פה ? למה עכשיו 740 01:13:26,000 --> 01:13:28,150 .אתה זה שנלהב כל כך להיפטר מהן 741 01:13:28,640 --> 01:13:30,471 ? לטענת מי - .לטענתך - 742 01:13:32,320 --> 01:13:34,231 .עכשיו , פשוט לך וסיים עם זה 743 01:13:43,120 --> 01:13:44,439 ? למה הם התווכחו 744 01:13:44,560 --> 01:13:45,993 .חכי 745 01:13:49,360 --> 01:13:53,069 .הק, תכניס את כולן לכרכרה .אנחנו נוסעים העירה 746 01:13:58,480 --> 01:14:01,995 .אני חייב לדבר בכנות, טום ...אני לא בטוח בנוגע לזה. לדעתי הן 747 01:14:02,080 --> 01:14:04,833 ? טוב, אתה יודע מה .לא שואלים אותי. לא שואלים אותך 748 01:14:05,400 --> 01:14:06,799 .זה כבר ברור 749 01:14:07,560 --> 01:14:09,278 .פשוט תכניס אותן לכרכרה 750 01:14:11,600 --> 01:14:13,955 .בסדר, גבירותיי. קדימה - .טום - 751 01:14:15,080 --> 01:14:16,513 .אנחנו נוסעים העירה 752 01:14:18,560 --> 01:14:20,437 .זוזו , בנות, קדימה 753 01:15:15,600 --> 01:15:19,878 עדיין לא ראיתי את בילי פנדר .ואת חבורת הסיניות שקניתי 754 01:15:21,800 --> 01:15:24,837 .אני מציעה עדיין לשלם לך שתמצא אותן - .לא - 755 01:15:25,520 --> 01:15:27,431 .אני צריך לטפל בעניין משלי 756 01:15:31,080 --> 01:15:33,640 הדבר היחיד שאתה יודע לעשות .זה מה שנשלחת בגינו לכלא 757 01:15:33,720 --> 01:15:35,756 .דגי רקק נשלחים לכלא 758 01:15:36,720 --> 01:15:38,517 .אני מתכנן להיות דג גדול 759 01:15:39,960 --> 01:15:43,396 .תוכלי לממן אותי - .אם אממן אותך, תעבוד בשבילי - 760 01:15:46,320 --> 01:15:48,072 .את אשת עסקים טובה 761 01:15:49,160 --> 01:15:51,276 .את יודעת איך להניב רווח מההשקעה שלך 762 01:15:52,160 --> 01:15:54,754 . 500דולר ואתחיל ברגל ימין 763 01:16:07,120 --> 01:16:10,351 קריבו סיטי איידהו 764 01:16:45,840 --> 01:16:46,955 .שלום 765 01:16:47,040 --> 01:16:49,076 .הויסה - .יום טוב, אדוני - 766 01:16:51,880 --> 01:16:54,189 ? תזדקק לחדר - .כן , אדוני - 767 01:16:54,640 --> 01:16:56,312 .שני חדרים ללילה אחד 768 01:16:56,400 --> 01:16:58,356 .זה עולה 4 דולר, התשלום מראש 769 01:16:58,440 --> 01:17:00,271 ? יש בעיר הזאת ראש עיר 770 01:17:00,960 --> 01:17:02,313 .לא ממש 771 01:17:02,400 --> 01:17:04,630 ? מה עם מועצת העיר - .אין - 772 01:17:07,600 --> 01:17:10,797 ? יש לכם שריף - .לא, אדוני, כבר לא - 773 01:17:12,000 --> 01:17:13,149 ,אדוני 774 01:17:14,000 --> 01:17:16,560 .העיר הזאת קשה כמו קלח תירס 775 01:17:17,000 --> 01:17:18,035 .קשה כאן לאנשי חוק 776 01:17:18,120 --> 01:17:20,953 עד כדי כך שטמנו שניים מהם באדמה .במהלך שלוש השנים האחרונות 777 01:17:21,040 --> 01:17:22,917 ? אז מי אחראי פה 778 01:17:23,000 --> 01:17:26,993 ובכן , העיר מתנהלת לפי עיקרון ,של חיה ותן לחיות 779 01:17:27,520 --> 01:17:29,988 .עם קורט של איש איש לעצמו 780 01:17:30,680 --> 01:17:35,196 זה לא סוג של מקום .שמפקידים בו את הנשק כשמגיעים העירה 781 01:17:35,280 --> 01:17:36,429 .דקה אחת 782 01:17:36,520 --> 01:17:39,273 אשת העסקים המובילה כאן .היא מיס קייט בקר 783 01:17:40,080 --> 01:17:43,311 .קייט ישבן גדול .היא מנהלת את מסבאת סאתרן קרוס 784 01:17:49,280 --> 01:17:51,271 ? מי הבנות הללו בכלל 785 01:17:51,920 --> 01:17:53,194 .הן איתי 786 01:17:53,280 --> 01:17:55,748 .טוב, החדרים הללו נועדו לשינה, לא לזיונים 787 01:17:55,840 --> 01:17:59,435 יופי. כי הבנות הללו עייפות .והן צריכות לישון 788 01:18:00,160 --> 01:18:02,993 טוב, בחדר ההוא בסוף ,יש מיטות לשישה אנשים 789 01:18:03,080 --> 01:18:05,799 .אז אני מניח שיהיה לכם מספיק מקום 790 01:18:09,040 --> 01:18:10,951 ? אתה יודע היכן בחור יכול להתרחץ 791 01:18:56,680 --> 01:18:58,716 ? אתה מדבר אנגלית - .כן - 792 01:18:59,320 --> 01:19:04,314 ? שמי טום הארט. מה שמך - .לונג היי. שמי לונג היי - 793 01:19:04,920 --> 01:19:06,148 .לונג היי 794 01:19:06,400 --> 01:19:08,072 .דרקון. לונג 795 01:19:08,760 --> 01:19:09,909 .דרקון 796 01:19:13,240 --> 01:19:14,798 ,ובכן , מר לונג היי 797 01:19:15,760 --> 01:19:18,069 ,בשל סדרת נסיבות 798 01:19:18,160 --> 01:19:22,631 הפקיד הגורל בידיי ובידי דודי .ארבע בנות סיניות 799 01:19:24,440 --> 01:19:26,795 .יש מקום לסוסים שלנו באורווה 800 01:19:26,880 --> 01:19:28,552 .יופי - ? מי זה - 801 01:19:28,760 --> 01:19:31,911 .זה המתורגמן החדש שלנו , מר לונג היי - .לונג היי - 802 01:19:32,720 --> 01:19:34,597 .אלוהים יודע שאנחנו זקוקים לזה 803 01:19:52,280 --> 01:19:53,554 .בסדר 804 01:19:53,760 --> 01:19:56,957 .תגיד להן שאני מצטער על כל מה שקרה להן 805 01:19:57,040 --> 01:20:01,192 .אבל ננסה למצוא להן מקום בטוח .לא יאונה להן כל רע 806 01:20:10,400 --> 01:20:14,598 .הן אומרות שהן רוצות להישאר איתכם .בבקשה, בטובכם, אל תעזבו אותן 807 01:20:14,680 --> 01:20:17,513 .לא, לא. הן לא יוכלו לחיות איתנו בדרכים 808 01:20:19,640 --> 01:20:21,039 .שאל אותו למה 809 01:20:23,600 --> 01:20:27,070 .זה סיפור ישן .הן לא יהיו בטוחות בשום מקום 810 01:20:27,600 --> 01:20:28,794 .בשום מקום 811 01:20:29,560 --> 01:20:33,314 .הן יהיו כמו בשר שמונח מול כלבים רעבים .יטרפו אותן 812 01:20:33,640 --> 01:20:35,392 ,אני לא רוצה להכעיס אותך 813 01:20:35,480 --> 01:20:39,598 אבל תעשה עמן חסד גדול יותר אם .תשסף את גרונן במקום להשאיר אותן פה 814 01:20:40,080 --> 01:20:41,354 .אבל הן לא יכולות להישאר איתנו 815 01:20:41,440 --> 01:20:44,716 אנחנו חייבים להעביר את הסוסים שלנו .דרך ההרים לפני בוא החורף 816 01:20:45,040 --> 01:20:47,873 .כל הארץ הזו לא בטוחה. תגיד לו את זה 817 01:20:50,000 --> 01:20:52,309 תוכל לפקוח עליהן עין ,בזמן שנאכל ארוחת ערב 818 01:20:52,400 --> 01:20:55,039 ? ואולי תאכיל אותן באוכל שלך 819 01:20:55,600 --> 01:20:57,318 .כן , אוכל - .תודה, אדוני - 820 01:21:09,200 --> 01:21:13,159 היה שלום,אולד פיינט ,אני עוזב את שייאן 821 01:21:13,920 --> 01:21:16,992 היה שלום,אולד פיינט ,אני עוזב את שייאן 822 01:21:17,680 --> 01:21:19,750 עוזב את שייאן 823 01:21:19,840 --> 01:21:21,512 יוצא אל מונטנה 824 01:21:22,360 --> 01:21:24,157 , היה שלום,אולד פיינט 825 01:21:25,520 --> 01:21:27,431 אני עוזב את שייאן 826 01:21:27,520 --> 01:21:29,431 , היה שלו ם,אולד פיינט 827 01:21:30,840 --> 01:21:33,149 אני עוזב את שייאן 828 01:21:38,480 --> 01:21:40,038 .הילדות הקטנות שלי 829 01:21:43,200 --> 01:21:44,519 , אדיוס 830 01:21:45,520 --> 01:21:47,476 .אחת, שלוש , ארבע וחמש 831 01:21:58,040 --> 01:22:00,793 , נראה שאנחנו סוטים מהמטרה שלנו 832 01:22:01,040 --> 01:22:03,600 .שהיא הבאת הסוסים הללו לשרידן 833 01:22:03,680 --> 01:22:07,275 ,אבל למרות מה שאתה חושב .אני לא כזה קר כשמדובר בבנות הללו 834 01:22:09,040 --> 01:22:11,838 .לא אפטר מהן בהזדמנות הראשונה 835 01:22:13,520 --> 01:22:15,238 .אצילות, היא חסרת גבולות 836 01:22:19,080 --> 01:22:21,992 .ערב טוב, רבותיי - .ערב טוב, גברתי - 837 01:22:22,760 --> 01:22:24,830 .אני קייט בקר. קייט ישבן גדול 838 01:22:24,920 --> 01:22:27,036 ? איך ארוחת הערב ? אתם בסדר 839 01:22:27,120 --> 01:22:28,553 .כן , תודה 840 01:22:28,640 --> 01:22:30,756 ,אין כמו אמבטיה, מכנסיים נקיים 841 01:22:30,840 --> 01:22:33,513 וטיפת וויסקי וסטייק כדי לגרום .לגבר להרג יש שוב כמעט אנושי 842 01:22:33,600 --> 01:22:36,319 טוב, זה לא כל מה שגבר זקוק לו .כדי להרגיש אנושי 843 01:22:36,400 --> 01:22:40,075 אולי תסיימו את הערב ? עם כמה בחורות איכותיות 844 01:22:40,160 --> 01:22:44,312 נראה לי שמידת האנושיות שגבר מסוגל .לקבל בבת אחת היא מוגבלת, גברתי 845 01:22:44,760 --> 01:22:45,988 .הי, רוז 846 01:22:47,320 --> 01:22:51,233 .אני מכנה אותה רוז , השושנה האנגלייה .היא הכי חדשה בעסק. בואי, מתוקה 847 01:22:51,560 --> 01:22:55,758 .רוז , יש לנו כאן גבר חסון שזקוק לשחרור 848 01:22:58,640 --> 01:23:02,315 אני חושב שאני מדבר בשם שנינו .כשאני אומר שאני חושב שנוותר 849 01:23:03,000 --> 01:23:06,629 אולי אתם מעדיפים לזיין .את הסיניות שהבאתם העירה 850 01:23:08,640 --> 01:23:11,313 ? אתם שוקלים להיכנס לשוק הבשר 851 01:23:11,400 --> 01:23:13,038 .אומר לכם את האמת 852 01:23:14,640 --> 01:23:18,076 , הזהב שאני כורה בעיר הזו .אני לא חופרת אותו 853 01:23:18,760 --> 01:23:21,479 ,אין שוט וויסקי, משחק פוקר 854 01:23:21,560 --> 01:23:25,075 או בחור שמבקש לתקוע .שאני לא מקבלת אחוז מהעניין 855 01:23:25,160 --> 01:23:27,196 .אנחנו רק עוברים דרך העיר 856 01:23:27,680 --> 01:23:30,956 ? שמעתם על בילי פנדר ? קפטן בילי פנדר 857 01:23:31,440 --> 01:23:34,034 , הבנות האלה נקנו ושילמו למענן .ואתם יודעים את זה 858 01:23:34,120 --> 01:23:36,395 .בילי פנדר לא מעניין אותי 859 01:23:36,880 --> 01:23:38,313 ! אבל הן שלי 860 01:23:45,880 --> 01:23:47,996 טוב, רק חתיכת חרא מטומטם 861 01:23:48,080 --> 01:23:51,470 יאמין שיוכל להיכנס לשטח הזה ,עם כרכרה עמוסה בנשים 862 01:23:51,560 --> 01:23:53,312 .ויחשוב שהוא לא יסתבך 863 01:23:54,080 --> 01:23:56,116 ? את מנשקת את אימא שלך עם הפה הזה 864 01:23:58,680 --> 01:24:00,796 ? כמה תרצו בשביל הטרחה 865 01:24:00,880 --> 01:24:04,236 .באנו הנה כדי לאכול, ולשתות טיפת וויסקי .זה הכול 866 01:24:04,880 --> 01:24:08,395 .בחייך, אדוני. לכל דבר יש מחיר 867 01:24:10,200 --> 01:24:11,679 .לא לכל דבר 868 01:24:17,600 --> 01:24:18,794 .בואי, רוז 869 01:24:40,920 --> 01:24:42,194 ? מה קורה 870 01:24:50,000 --> 01:24:51,672 ! בחייך, לעזאזל 871 01:25:00,720 --> 01:25:02,233 ! תחזיקו אותה שלא תזוז 872 01:25:03,760 --> 01:25:06,320 .בחייך, יקירתי ! את יודע שאת רוצה את זה. בחייך 873 01:25:31,840 --> 01:25:33,068 ! תישארי למטה 874 01:25:39,600 --> 01:25:41,431 .בואו הנה. בואו הנה 875 01:25:41,520 --> 01:25:42,555 .תתרחקו 876 01:25:42,640 --> 01:25:44,756 .בנות, תישארו יחד. תתרחקו 877 01:25:48,400 --> 01:25:51,073 ? אתה אוהב לאנוס נשים ? כן 878 01:26:05,840 --> 01:26:07,068 .בוא 879 01:26:11,280 --> 01:26:13,953 ? תיקח אותי איתך - .לכי - 880 01:26:14,480 --> 01:26:15,754 .קדימה 881 01:26:21,720 --> 01:26:22,869 .קדימה 882 01:27:09,480 --> 01:27:10,515 .בחורים 883 01:27:11,040 --> 01:27:14,635 ? אתה מוכן לתרום את הביצים שלך .תרחיק את הידיים שלך מהאקדחים 884 01:27:14,720 --> 01:27:16,153 ! עשה את זה עכשיו 885 01:27:20,240 --> 01:27:21,639 ? מה בנוגע לרכוש שלי 886 01:27:21,720 --> 01:27:25,679 .זה מחיר הקפיטליזם, גברת ! עכשיו , תתרחקו 887 01:27:27,920 --> 01:27:28,989 .הק 888 01:27:30,280 --> 01:27:31,679 .נזוז , הק 889 01:27:39,480 --> 01:27:43,837 ,רק תזכור .כסף הוא הדבר הכי חשוב בעולם, אדון