1 00:00:01,720 --> 00:00:03,585 - בית הכלא אורלניס - - אלביון, ניו יורק - 2 00:00:05,631 --> 00:00:07,496 אתה יודע טוב מאוד .מי עשה את זה 3 00:00:07,633 --> 00:00:09,043 .כן. בטלן 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,167 .נקה את זה 5 00:00:11,678 --> 00:00:15,045 אתה פשוט לא יכול לתת .למנוולים האלה לעשות לך את זה 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,015 .ובכן, הם שלושה ואני אחד 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,259 טוב, אם היית מתעצבן ?יכולת להפתיע אותם, אה 8 00:00:20,354 --> 00:00:21,844 יכולת להוריד ! את המטומטמים האלה 9 00:00:23,023 --> 00:00:25,389 אתה מבצע את המהלך הראשון ,וברגע שאתה עושה את זה 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,608 .אתה מקרב אותם אליך .אני נעזר בזה 11 00:00:30,739 --> 00:00:32,445 אתה באמת מתכוון ?לעזור לי 12 00:00:32,824 --> 00:00:34,780 היית עושה אותו הדבר ?למעני, מה 13 00:00:36,161 --> 00:00:38,322 ...קריאה אחרונה ל 14 00:00:45,712 --> 00:00:48,454 .המזנון ייסגר בעוד עשר דקות 15 00:00:50,050 --> 00:00:52,336 .אני מחפה עליך 16 00:01:05,274 --> 00:01:06,935 !כלאו אותם !כלאו אותם 17 00:01:09,528 --> 00:01:12,019 !שמישהו יבקש סיוע 18 00:01:15,033 --> 00:01:17,069 !כלאו אותם !כלאו אותם 19 00:01:17,953 --> 00:01:19,318 !אנדריי 20 00:01:29,965 --> 00:01:33,708 !אנדריי! אנדריי 21 00:01:35,721 --> 00:01:37,837 !אתה מנוול 22 00:01:44,479 --> 00:01:46,185 .בוא נזוז, בוא נזוז 23 00:01:46,231 --> 00:01:48,438 .מלשן זה עם ''ש'', דרך אגב 24 00:01:48,483 --> 00:01:50,474 !אסירים, הישארו על הקרקע 25 00:01:50,485 --> 00:01:51,600 !ידיים למעלה 26 00:01:51,945 --> 00:01:54,357 !אסירים, על הקרקע !ידיים למעלה 27 00:01:54,489 --> 00:01:56,195 אם הדלת לא נפתחת ,בעוד שתי שניות 28 00:01:56,199 --> 00:01:59,942 .תישאר לבדך .קדימה, קדימה 29 00:02:06,585 --> 00:02:08,746 ?אתה בטוח שהבאת הכל 30 00:02:12,924 --> 00:02:14,289 .קדימה !תזיז את התחת שלך 31 00:02:14,301 --> 00:02:15,632 מוטב שתאחוז 32 00:02:40,202 --> 00:02:41,817 .מותק, אני כל כך גאה בך 33 00:02:41,912 --> 00:02:44,824 ,סיוע למרשלים הפדראליים 34 00:02:44,831 --> 00:02:46,696 גם בעוד מיליון שנה ...לא חשבתי שאעשה זאת 35 00:02:46,708 --> 00:02:48,323 אתה משתחרר ,מוקדם יותר בזכות זה 36 00:02:48,335 --> 00:02:49,825 .זה כל מה שמעניין אותי 37 00:02:49,920 --> 00:02:54,084 .את צודקת 38 00:02:55,092 --> 00:02:57,083 אז, האנשים שאתה ?עובד איתם, נחמדים 39 00:02:57,594 --> 00:02:59,926 ,אני מניח שהם בסדר .בשביל שוטרים 40 00:02:59,971 --> 00:03:01,211 ?והמלשינים האחרים 41 00:03:01,598 --> 00:03:04,089 היי, היי, היי .אני לא מלשין 42 00:03:04,726 --> 00:03:05,806 .מותק, לא התכוונתי לזה 43 00:03:05,811 --> 00:03:08,473 לא הלשנתי להם .על אף אחד שנהגתי להסתובב איתו 44 00:03:08,730 --> 00:03:10,846 הם פשוט נעזרים .בדעתי, זה הכל 45 00:03:10,941 --> 00:03:13,432 שיי, אתה אותו הגבר .שתמיד הכרתי 46 00:03:13,485 --> 00:03:14,725 .שום דבר לא השתנה 47 00:03:14,736 --> 00:03:16,476 אם יש משהו שגורם לי ,לאהוב אותך יותר 48 00:03:16,571 --> 00:03:18,607 זה מפני שאתה עושה .את הדבר הנכון עבורנו 49 00:03:18,699 --> 00:03:22,487 מותק, כשנחזור להיות ביחד ,נהיה חופשיים ונקיים 50 00:03:22,494 --> 00:03:25,236 .בלי לברוח יותר .אסור לנו לחזור לזה 51 00:03:31,378 --> 00:03:32,493 .יש לך ריח טוב 52 00:03:33,380 --> 00:03:35,621 .הלוואי ויכולנו להיות לבדנו 53 00:03:36,383 --> 00:03:37,873 את אפילו לא רוצה לדעת מה צריך לעבור 54 00:03:37,884 --> 00:03:40,466 כדי להגיע לאחד .מה קרוואנים לזוגות שלהם 55 00:03:40,512 --> 00:03:44,972 ,אין סיכוי שאני מרשה לאחד מהשומרים .להניח אפילו כפפה עלייך 56 00:03:47,769 --> 00:03:50,636 !דניאלס , בלי מגע מופרז 57 00:03:50,647 --> 00:03:51,636 !דניאלס 58 00:03:59,281 --> 00:04:01,772 .אני רוצה אותך, מותק 59 00:04:07,122 --> 00:04:09,283 .תני לי להבין משהו 60 00:04:10,041 --> 00:04:11,747 .הגבר שלי 61 00:04:11,793 --> 00:04:14,034 .דניאלס , ההסעה שלך הגיעה 62 00:04:21,762 --> 00:04:23,127 - לז אלונסו - 63 00:04:24,890 --> 00:04:25,879 - דומיניק לומברדוצי - 64 00:04:26,266 --> 00:04:27,756 - ברוק נוין - 65 00:04:28,727 --> 00:04:30,263 - מלקולם גודווין - 66 00:04:33,023 --> 00:04:34,763 - סרינדה סוואן - 67 00:04:36,985 --> 00:04:38,600 - וג'ימי סימפסון - 68 00:04:38,855 --> 00:04:41,389 : תורגם ע''י Blix מצוות Aviv_A ו- RomeoSub 69 00:04:41,490 --> 00:04:42,990 תיקון תרגום, תיקון סנכרון King James והוספת שורות ע"י 70 00:04:42,991 --> 00:04:44,391 :בלעדית לאתר הכתוביות 71 00:04:44,409 --> 00:04:46,525 - מלכי הבריחה - - עונה 1 , פרק 9 - 72 00:04:52,250 --> 00:04:54,115 - ברוקלין, ניו יורק - 73 00:04:55,629 --> 00:04:57,039 .אנדריי ברנן 74 00:04:57,047 --> 00:04:59,413 נמלט בזמן ששותפו לתא .למעשה חולל מהומה 75 00:04:59,424 --> 00:05:01,039 ?חולל את זה כהסחת דעת 76 00:05:01,051 --> 00:05:04,009 .לעולם לא נדע, השותף שלו מת ?כיצד הוא ברח- 77 00:05:04,429 --> 00:05:06,044 .הם לא יודעים .מפקד הכלא עורך חקירה 78 00:05:06,056 --> 00:05:07,671 , ובכן, הוא ישב על העלמת מס 79 00:05:07,808 --> 00:05:10,891 אך היה חשוד כעמית .''בארגון ''האלביסים הרעים 80 00:05:11,561 --> 00:05:12,141 ?מישהו 81 00:05:12,187 --> 00:05:13,927 אגודה של גנבי .תכשיטים בינלאומיים 82 00:05:14,022 --> 00:05:16,138 .לעולם לא נתפסו .נכון- 83 00:05:16,274 --> 00:05:17,810 הם ידועים עבור ,שימוש בשיטות מתוחכמות 84 00:05:17,818 --> 00:05:19,934 ,מכשירים מתקדמים .תקשורת מוצפנת 85 00:05:20,028 --> 00:05:21,689 .והם אלימים 86 00:05:21,696 --> 00:05:24,028 , חנות תכשיטים בבריסל .לפני שנתיים 87 00:05:24,032 --> 00:05:25,021 .שוד שהשתבש 88 00:05:25,283 --> 00:05:26,773 מאבטחים מעולם .לא הצליחו לתפוס אותם 89 00:05:26,827 --> 00:05:28,442 האינטרפול אף פעם ,לא קישר אותו לזה 90 00:05:28,453 --> 00:05:29,943 אבל אנחנו יודעים .שהוא היה המוח 91 00:05:29,955 --> 00:05:31,286 ?רגע, אפשר לחזור על זה 92 00:05:31,456 --> 00:05:34,448 אלביסים רעים'', הם לא יכלו'' ?לבחור שם טוב יותר 93 00:05:34,543 --> 00:05:36,909 השם הזה ניתן להם ,בידי העיתונות לאחר השוד 94 00:05:36,962 --> 00:05:38,827 ובו כולם לבשו .פאות פומפדור מגוכחות 95 00:05:38,839 --> 00:05:40,204 .זה לא תירוץ 96 00:05:40,215 --> 00:05:43,082 ,''כעת ''מלכי הבריחה .זה השם שהם היו צריכים לבחור 97 00:05:43,093 --> 00:05:44,708 ?''מלכי הבריחה'' ?ככה הם קוראים לנו 98 00:05:44,719 --> 00:05:45,458 .אני אוהבת את זה 99 00:05:45,679 --> 00:05:46,668 .''אנחנו לא נקראים ''מלכי הבריחה 100 00:05:46,680 --> 00:05:47,590 ?למה לא 101 00:05:47,597 --> 00:05:49,679 כי אנחנו לא בורחים .משום דבר 102 00:05:49,808 --> 00:05:51,969 ?יודע מה .אל תדאג בנוגע לזה 103 00:05:51,977 --> 00:05:54,593 .שלום, כחול עיניים .בוא לאמא 104 00:05:54,855 --> 00:05:59,349 ,''יש לו דירה בשדרת ''פארק !סירה, מכונית בנטלי !וואו 105 00:05:59,442 --> 00:06:00,852 .הוא היה חי את החיים הטובים 106 00:06:01,111 --> 00:06:03,944 בטח גנב במשך זמן רב .לפני שתפסו אותו 107 00:06:03,989 --> 00:06:06,856 אתם רוצים זמן איכות ?עם התיקיות או שאתם מוכנים לעבוד 108 00:06:06,867 --> 00:06:07,731 .אינני יודע, ריי 109 00:06:07,742 --> 00:06:10,859 ראית את התיקיה על ביקורי .בנות הזוג שלו ?זה מדהים 110 00:06:11,121 --> 00:06:15,581 שיי, אהיה צודק בהתייחסות ?לאדון הזה כהולל רציני 111 00:06:16,334 --> 00:06:17,323 .כן, כמו בשנות השמונים 112 00:06:17,377 --> 00:06:18,833 .תראו את זה 113 00:06:18,879 --> 00:06:20,335 זה הרגע הגיע .ממשרד מפקד הכלא 114 00:06:20,338 --> 00:06:22,454 .קצה של מפתח משוכפל 115 00:06:22,465 --> 00:06:24,205 נמצא בתוך המנעול .באיזור המבקרים 116 00:06:24,384 --> 00:06:25,874 ?ממה לעזאזל זה עשוי 117 00:06:26,011 --> 00:06:28,753 פלסטיק, מברשת שיניים מומסת .סביר להניח 118 00:06:28,847 --> 00:06:30,462 הוא קיבל את .השכפול הזה ממישהו 119 00:06:30,515 --> 00:06:33,131 ,הייתי מדבר עם הנאמנים .שומרים, לראות מי הכיר אותו 120 00:06:33,143 --> 00:06:34,633 .קפצו לביקור בכלא 121 00:06:36,021 --> 00:06:37,386 .צ'ארלי .כן- 122 00:06:38,732 --> 00:06:42,520 נוכל לשוחח על שאוכל לקבל ?קצת זמן איכות עם האישה שלי 123 00:06:42,777 --> 00:06:44,517 ?יש עוד משהו שאתה צריך 124 00:06:44,863 --> 00:06:46,979 ?נרות, אמבטיית קצף 125 00:06:46,990 --> 00:06:48,776 בחייך, בנאדם, אני רק רוצה .קצת זמן 126 00:06:48,867 --> 00:06:51,028 .אתה מקבל זמן, שיי .פחות זמן מגזר הדין 127 00:06:51,036 --> 00:06:52,025 .מלבד זה, אינך מקבל דבר 128 00:06:52,037 --> 00:06:53,402 .בצע את עבודתך 129 00:06:53,496 --> 00:06:55,282 ג'ולס , בדרכנו לשם .תבדקי את כל הנאמנים 130 00:06:55,290 --> 00:06:57,406 אני רוצה לראות את .כל מי שיצר קשר עמו 131 00:06:57,542 --> 00:06:59,032 בנוסף , תמצאי את .יומן הביקור שלו 132 00:06:59,044 --> 00:07:00,909 ,אנדריי זומם משהו .אני רוצה לדעת מה 133 00:07:15,060 --> 00:07:17,016 ?מזל רע, אה 134 00:07:17,020 --> 00:07:19,306 אם המפתח לא היה נשבר , בתוך המנעול 135 00:07:19,397 --> 00:07:20,933 מעולם לא היינו .מתחקרים אותך 136 00:07:21,691 --> 00:07:25,434 הרבה נאמנים כמוני .מתעסקים עם מפתחות, בוס 137 00:07:25,820 --> 00:07:27,310 ,מצטער להרוס לך את זה 138 00:07:27,322 --> 00:07:29,313 .אבל תצטרך להמשיך לחפש 139 00:07:29,324 --> 00:07:34,193 לכמה נאמנים יש נשים שמרוויחות ,תשע דולר לשעה מקיפול כביסה 140 00:07:34,287 --> 00:07:37,074 ויוצאות לקנות ג'יפ אסקלייד ?חדש לגמרי, במזומן 141 00:07:37,165 --> 00:07:40,953 .היא בחרה בריפוד מעור וביטוח 142 00:07:41,836 --> 00:07:43,792 .אף פעם לא תבין זאת 143 00:07:46,341 --> 00:07:49,583 אמרתי לה לפני יומיים ,לחסוך כסף לשנה 144 00:07:49,719 --> 00:07:52,461 ?והיא הולכת וקונה אסקלייד ,כעת, בחור- 145 00:07:52,472 --> 00:07:53,803 למה אינך פשוט מספר לנו .את כל מה שאתה יודע 146 00:07:53,848 --> 00:07:55,930 ואז לא נצטרך ,לרגל אחרי אשתך 147 00:07:55,976 --> 00:07:58,308 עבור תמיכה וסיוע .וכאחראית בהימלטות 148 00:07:58,353 --> 00:08:00,935 .אני אהרוג אותה .אני ברצינות הולך להרוג אותה 149 00:08:00,981 --> 00:08:02,096 .המפתח, בחור 150 00:08:02,482 --> 00:08:04,723 !עכשיו 151 00:08:10,740 --> 00:08:13,982 אנדריי הביא לי 52 אלף .כדי שאשכפל מפתח 152 00:08:14,077 --> 00:08:16,489 בחייך, הציוד עולה .יותר מ-52 אלף 153 00:08:17,747 --> 00:08:21,490 אמרתי לאנדריי שאצטרך 154 00:08:21,584 --> 00:08:23,996 הוא אמר שהוא היה צריך ,להיות בחוץ עד הבוקר 155 00:08:25,005 --> 00:08:26,370 .והוא הכפיל את המחיר 156 00:08:26,464 --> 00:08:28,204 ?למה החיפזון .אני לא יודע- 157 00:08:28,258 --> 00:08:30,214 הוא תמיד שינה ?את דעתו, אתה יודע 158 00:08:30,260 --> 00:08:31,215 ?לאן הוא רצה להגיע 159 00:08:31,261 --> 00:08:32,671 ?לאן הוא הולך 160 00:08:32,762 --> 00:08:35,174 .ככל הנראה, לנשותיו הייתם צריכים לראות 161 00:08:35,265 --> 00:08:37,677 כמה מ''החתיכות'' שבאו .לבקר אותו 162 00:08:38,309 --> 00:08:40,049 זה היה כמו קטלוג .''של ''ויקטוריה סיקרט 163 00:08:40,145 --> 00:08:42,386 : אני מתכוון, אמרתי ''?אנדריי, מי זאת הפצצה הזאת'' 164 00:08:42,439 --> 00:08:44,145 אני לא יודע איך .הוא עשה את זה 165 00:08:44,190 --> 00:08:46,806 .יש לו גדול 166 00:08:46,818 --> 00:08:48,308 .אני מתערבת על זה 167 00:08:48,319 --> 00:08:49,559 ?איך את יודעת 168 00:08:49,654 --> 00:08:51,690 ..אני מתכוונת, לא .לא מעניין אותי 169 00:08:51,698 --> 00:08:54,565 ,פשוט, את יודעת ...אמרת ש 170 00:08:54,659 --> 00:08:56,274 .ריי. כן, אני כאן 171 00:08:56,536 --> 00:08:58,197 .הוא בטוח בעצמו, די רגוע 172 00:08:58,288 --> 00:09:02,327 הוא לא זקוק לכל השטויות .שבחורים צריכים כדי לפצות 173 00:09:02,959 --> 00:09:05,291 .הוא יודע מה הוא שווה 174 00:09:05,336 --> 00:09:06,041 .הסתכלו על ההבעה 175 00:09:06,046 --> 00:09:09,584 ,זה נראה כמו, ''שיהיה .אני לא צריך לעשות עניין מזה 176 00:09:10,717 --> 00:09:12,332 ?אתם יודעים למה ''.בגלל שיש לי גדול 177 00:09:12,469 --> 00:09:14,209 .כל זה מתצלום פנים .כן- 178 00:09:14,304 --> 00:09:16,545 זה לא כיוון שלא קיימת .יחסי מין במשך שלוש שנים 179 00:09:16,806 --> 00:09:18,467 ואולי את מתחילה ?להזות קצת 180 00:09:18,475 --> 00:09:19,840 .אולי קצת 181 00:09:19,851 --> 00:09:23,969 .ואני חשבתי שהגודל לא קובע 182 00:09:23,980 --> 00:09:27,939 ?מי אמר לך את זה, לויד .ובבקשה, אל תאמר שאמא שלך 183 00:09:27,942 --> 00:09:29,478 קראתי מאמר .בפסיגולוגיה היום 184 00:09:30,487 --> 00:09:32,978 .אעשה זאת. מיד 185 00:09:33,490 --> 00:09:35,606 אנדריי שילם המון כסף .כדי להיות בחוץ היום 186 00:09:35,617 --> 00:09:38,609 אז צ'ארלי וריי רוצים .שנחפש אחר כל דבר בזריזות 187 00:09:38,745 --> 00:09:41,202 ואילו בחורות .יצרו עמו קשר לאחרונה 188 00:09:41,206 --> 00:09:42,241 .קייט לבין 189 00:09:42,332 --> 00:09:45,745 אנדריי הוא אדם שחי ,עבור סיפוק מיידי 190 00:09:45,877 --> 00:09:48,368 .היוהרה שלו, גינוני העושר שלו 191 00:09:48,379 --> 00:09:51,746 הסיפוק העצמי שלו נגזר .מתכונות פיזיות תיאורטיות 192 00:09:51,758 --> 00:09:53,123 .הוא אידיוט מהלך 193 00:09:53,384 --> 00:09:56,467 ,והוא סובל בבירור מאגו מתמיד .''הפרעת ההאדרה'' 194 00:09:56,513 --> 00:09:59,755 לכן, הצעד הראשון שלו .לאחר היציאה מהכלא יתנהל כך 195 00:09:59,766 --> 00:10:00,881 ?מה זאת אומרת 196 00:10:00,892 --> 00:10:02,723 .הוא צריך לשכב עם מישהי .נכון- 197 00:10:02,769 --> 00:10:05,727 ומכל הבחורות שהתקשרו אליו ,קייט ביקרה אותו הכי הרבה בכלא 198 00:10:05,730 --> 00:10:07,891 .כולל זיון אחד 199 00:10:09,275 --> 00:10:10,981 .כמובן שאני מכירה את אנדריי 200 00:10:11,027 --> 00:10:13,393 ,זה מובן שאתם יודעים את זה .אחרת לא הייתם כאן 201 00:10:13,404 --> 00:10:15,110 ?כיצד הכרתם 202 00:10:15,490 --> 00:10:16,650 .הוא נהג לצאת עם חברה שלי 203 00:10:16,658 --> 00:10:18,774 הוא לקח אותה לטיולים ,ברחבי העולם 204 00:10:18,868 --> 00:10:20,278 .הם חיו כמו מלכים 205 00:10:20,286 --> 00:10:24,029 לאחר מכן היא עברה לסיאטל ...ואנדריי הזמין אותי לסושי 206 00:10:24,916 --> 00:10:26,907 .ונפלתי בקסמו, אני מניחה 207 00:10:27,043 --> 00:10:29,659 את יודעת על ?הרקע הפלילי שלו 208 00:10:30,380 --> 00:10:33,417 ?עניין התכשיטים .כן, שמעתי את השמועות 209 00:10:33,508 --> 00:10:35,294 ?שמעת את השמועות, מה 210 00:10:35,301 --> 00:10:36,916 ,אבל אם אתם שואלים אותי 211 00:10:37,053 --> 00:10:39,009 אם אישית ראיתי אותו ,גונב חפצים יקרי ערך 212 00:10:39,055 --> 00:10:40,761 .התשובה היא לא 213 00:10:41,766 --> 00:10:43,302 .פשוט היה לנו כיף 214 00:10:43,309 --> 00:10:45,140 ביקרת אותו .שלוש פעמים בכלא 215 00:10:45,186 --> 00:10:46,517 ?על מה זה היה 216 00:10:46,563 --> 00:10:48,303 .ובכן, ריחמתי עליו 217 00:10:48,314 --> 00:10:51,397 חוץ מזה, מעולם לא .עשיתי סקס בכלא 218 00:10:51,651 --> 00:10:53,437 אז חשבתי להוריד .את זה מהרשימה שלי 219 00:10:53,444 --> 00:10:53,899 ,תראי, מותק 220 00:10:53,945 --> 00:10:56,687 אנחנו לא כאן על מנת לשמוע ?על התעלולים המיניים שלך, או קיי 221 00:10:56,698 --> 00:10:57,528 את יכולה לשמור .את זה לחברות שלך 222 00:10:57,574 --> 00:10:59,030 .על מרטיני בטעם תפוח 223 00:10:59,075 --> 00:11:00,906 הבחור הזה בדיוק .נמלט בית הכלא 224 00:11:01,077 --> 00:11:04,569 אנחנו רוצים לדעת .איפה הוא לעזאזל ומה הוא מתכנן 225 00:11:04,664 --> 00:11:06,074 אלא אם כן את עוזרת לו .לחמוק ממעצר 226 00:11:06,082 --> 00:11:08,198 .לא. לא, אני לא .יופי- 227 00:11:08,293 --> 00:11:10,329 אז תאמרי לנו משהו .שנוכל להיעזר בו 228 00:11:12,422 --> 00:11:16,836 לפני חודש , אנדריי ,ביקש ממני לחכות לו 229 00:11:16,968 --> 00:11:18,924 .ולברוח לניו מקסיקו 230 00:11:18,970 --> 00:11:21,177 דוד שלו עורך .שם משתה, ככל הנראה 231 00:11:21,222 --> 00:11:24,680 אבל הרגשתי שזה היה .קצת נואש , אז סירבתי 232 00:11:24,726 --> 00:11:26,057 זאת הפעם האחרונה .שנפגשתי איתו 233 00:11:26,811 --> 00:11:27,846 .זאת האמת 234 00:11:27,937 --> 00:11:30,178 ,מזוודה נחמדה ?הולכת לאנשהו 235 00:11:31,191 --> 00:11:33,056 .הרגע חזרתי 236 00:11:33,109 --> 00:11:34,815 אני נפגשת עם .מישהו אחר כרגע 237 00:11:34,819 --> 00:11:36,104 .בסדר 238 00:11:36,487 --> 00:11:37,977 .בהצלחה 239 00:11:38,323 --> 00:11:40,814 למ קרה שהוא מזמין .אותך לסושי שנית 240 00:11:41,951 --> 00:11:43,862 .תודה 241 00:11:45,872 --> 00:11:47,863 ?יש משהו על ניו מקסיקו ?דוד שלו 242 00:11:47,874 --> 00:11:50,866 .עדיין מחפשת .הדוד מוכרח להיות אח של אמא שלו 243 00:11:52,003 --> 00:11:53,959 אז קייט היתה רק ?אחת מהמאהבות שלו 244 00:11:54,339 --> 00:11:55,499 .ככל הנראה 245 00:11:55,506 --> 00:11:57,872 ?למה המבט ההמום על פנייך .''היא ''רעבגבר- 246 00:11:57,884 --> 00:11:59,124 .רעבה לגבר 247 00:11:59,135 --> 00:12:02,127 ,בסדר .ובכן, צאי מזה 248 00:12:02,138 --> 00:12:03,503 .היי, משהו קטן 249 00:12:03,514 --> 00:12:08,258 האם קייט העירה ?בנוגע ל... של אנדריי 250 00:12:10,271 --> 00:12:11,477 ?מה 251 00:12:11,481 --> 00:12:12,140 .כח צוות אסירים 252 00:12:12,482 --> 00:12:14,018 .לא חשוב 253 00:12:14,025 --> 00:12:16,016 .צ'ארלי, זה המנהל נוקס 254 00:12:18,863 --> 00:12:20,273 .היי, כושון 255 00:12:20,365 --> 00:12:21,901 ?מה קורה, אחי 256 00:12:21,908 --> 00:12:24,365 ,כן, אתה יודע .מתנכלים וחולמים 257 00:12:24,410 --> 00:12:27,026 תקשיב, יש לך עדיין .גישה למדים האלו 258 00:12:29,249 --> 00:12:31,661 .אני צריך ממך טובה 259 00:12:31,668 --> 00:12:33,909 כן, אדוני. אנחנו עובדים .על העניין מכל זווית אפשרית 260 00:12:34,796 --> 00:12:37,754 אנחנו מודעים לכך שאנדריי .זקוק היה לצאת היום 261 00:12:40,009 --> 00:12:42,421 זה מצביע על כך .שהוא בעקבות קשר מיני 262 00:12:42,637 --> 00:12:44,298 .כן, סיכמנו בינינו 263 00:12:45,807 --> 00:12:49,925 כן, אני מודע לכך שבעבר .הוא היה גם נוכח בשוד מזוין 264 00:12:50,561 --> 00:12:52,802 .אכן, נכון 265 00:12:53,064 --> 00:12:55,180 .אנחנו מטפלים בזה, אדוני 266 00:12:55,275 --> 00:12:56,640 .כן, אדוני 267 00:13:02,657 --> 00:13:04,022 .אוקיי, הקשיבו 268 00:13:04,075 --> 00:13:07,192 כרגע קיבלתי .צעקות מנוקס 269 00:13:07,203 --> 00:13:10,320 השקעתי מאמץ לחינם .עבור שטויות, ואין בידינו כלום 270 00:13:10,415 --> 00:13:12,030 .מפתח מפלסטיק, קשרים מיניים 271 00:13:12,083 --> 00:13:15,166 ,הברנש הזה כבר סיים שוד בהצלחה .והוא הרג אנשים קודם לכן 272 00:13:15,211 --> 00:13:19,079 .על מנת לבצע את מטרתינו לכן, אם ברצוננו לתפוס את אנדריי 273 00:13:19,173 --> 00:13:20,538 עלינו לגלות מה הוא .הדבר הבא שהוא מתכנן 274 00:13:20,925 --> 00:13:23,587 ?עכשיו... מה השגת 275 00:13:24,804 --> 00:13:27,591 אוקיי, אני עדיין לא מבין .את כל עניין הניו מקסיקו 276 00:13:27,724 --> 00:13:29,589 לבחור הזה היו בבירור .הרבה ויתורים בבית הכלא 277 00:13:29,809 --> 00:13:32,471 ,היו לו משייפי ציפרוניים .נעליים נוחות, תכשירי פנים 278 00:13:32,812 --> 00:13:34,348 הוא מעין בחור .''מלון ארבעה כוכבים'' 279 00:13:34,480 --> 00:13:36,562 למה חוותו של הדוד שלו ?נמצאת בניו מקסיקו 280 00:13:36,733 --> 00:13:39,315 במיוחד מאז שהדוד היחיד שלו .נפטר לפני שמונה חודשים 281 00:13:39,360 --> 00:13:41,442 אפילו מעולם לא .היתה חווה בבעלותו 282 00:13:41,821 --> 00:13:43,857 .הנה תעודת הפטירה 283 00:13:44,949 --> 00:13:46,940 ?אנדריי שיקר לה 284 00:13:47,076 --> 00:13:48,737 למה, אם היא .רק היתה פצצת מין 285 00:13:48,953 --> 00:13:50,989 .היא שיקרה לנו 286 00:13:51,331 --> 00:13:53,447 .ידעתי שהכוסית הזאת הכחישה 287 00:14:06,888 --> 00:14:08,594 .חברים 288 00:14:08,848 --> 00:14:10,634 .באמת טוב לראותך, אנדריי 289 00:14:10,850 --> 00:14:14,092 ...לא ציפינו .שתחזור כה מוקדם 290 00:14:14,228 --> 00:14:16,844 תאמר לי שכבר חשבת .מה אנחנו עושים לגבי המרשלים האלו 291 00:14:21,402 --> 00:14:23,484 .רגע אחד 292 00:14:26,657 --> 00:14:27,772 .אהובה שלי 293 00:14:27,909 --> 00:14:29,149 ?מה מתרחש 294 00:14:29,285 --> 00:14:32,368 .הכל יסתדר .אני מבטיח. רק תהיי מוכנה 295 00:14:32,497 --> 00:14:33,486 ?עבור מה 296 00:14:33,623 --> 00:14:35,409 .שנהיה שנינו ביחד לנצח 297 00:14:35,875 --> 00:14:39,914 ?אנדריי, איך .אתה אסיר נמלט כרגע 298 00:14:40,129 --> 00:14:43,496 .פשוט תהיי מוכנה .אני צריך לטפל בכמה דברים קודם 299 00:14:43,758 --> 00:14:44,998 .את קשר אלייך מאוחר יותר 300 00:14:45,259 --> 00:14:46,419 .אני אוהב אותך 301 00:14:46,552 --> 00:14:48,167 .רק בבקשה תבטחי בי 302 00:14:49,680 --> 00:14:54,424 .אנדריי, זאת העסקה .יש יותר מדי סכנה מהבריחה שלך 303 00:14:54,685 --> 00:14:56,676 אם אנחנו הולכים ,לעשות את העבודה הזאת 304 00:14:56,771 --> 00:14:59,183 תצטרך להעלם ולחכות .לשיחה מאיתנו 305 00:14:59,315 --> 00:15:01,146 .זאת הדרך היחידה האפשרית 306 00:15:01,901 --> 00:15:07,817 .ובכן, יש לי שתי שאלות ?הראשונה, הכל פועל לפי הלו''ז 307 00:15:07,949 --> 00:15:09,314 .זה תחת שליטה 308 00:15:10,827 --> 00:15:11,907 .היי, היי, היי 309 00:15:11,953 --> 00:15:12,692 ....שאלה שניה 310 00:15:12,829 --> 00:15:13,568 !לעזאזל 311 00:15:14,288 --> 00:15:15,949 ?מה לעזאזל לא בסדר איתך 312 00:15:16,707 --> 00:15:20,416 ?מי האחראי .אתה- 313 00:15:20,670 --> 00:15:22,911 .זה מה שחשבתי 314 00:15:30,221 --> 00:15:31,836 .ידעתי 315 00:15:31,848 --> 00:15:33,713 .התיקים שלה אינם כאן .היא רימתה אותנו 316 00:15:34,725 --> 00:15:36,681 בסדר, אריקה ואני .נסרוק את הרחוב 317 00:15:37,353 --> 00:15:38,308 .תראה מה תוכל להשיג שם 318 00:15:38,354 --> 00:15:39,218 .קיבלתי 319 00:15:39,230 --> 00:15:43,473 .החתיכה חיה כמו נזירה .אין שום דבר על הכותנת הזו 320 00:15:43,484 --> 00:15:44,724 זה מצביע על רווקות .של נזירות 321 00:15:44,819 --> 00:15:46,229 .תביא את זה 322 00:15:46,937 --> 00:15:48,380 מרגיש טוב יותר .עם ישבן בפנים 323 00:15:49,230 --> 00:15:50,532 .כן, לגמרי 324 00:15:51,270 --> 00:15:52,569 ?האם תניחו את הדבר המחורבן 325 00:15:53,025 --> 00:15:54,960 זו הסיבה מדוע כולנו זקוקים .לזמן עם בת הזוג, ריי 326 00:15:55,350 --> 00:15:57,864 בשלב מסוים, אתה לא יכול .לחשוב על משהו אחר 327 00:15:58,583 --> 00:16:00,485 ?אני מתכוון, לא תוכל לדבר עם צ'ארלי .אתם לא נתפסים על הדעת- 328 00:16:00,486 --> 00:16:01,951 אתם מקבלים ,הזמדנות לצאת מוקדם 329 00:16:01,952 --> 00:16:02,742 ?וזה עדיין לא מספיק טוב 330 00:16:04,505 --> 00:16:05,761 .או קיי, הנה זה בא 331 00:16:06,090 --> 00:16:08,581 ''לא עישנתי ''קוהיבה .מאז שגילגלתי במיאמי 332 00:16:08,968 --> 00:16:11,755 .אלו לא סיגרים רגילים, חבר 333 00:16:11,971 --> 00:16:13,131 .אלו סיגרים של אדונים 334 00:16:13,264 --> 00:16:14,879 ?אתה בא לומר לי 335 00:16:14,891 --> 00:16:17,507 אחי, כשאני הייתי מגלגל .נהגתי לחלק כאלה לאנשים שלי 336 00:16:17,518 --> 00:16:18,633 .כמו מסטיקים 337 00:16:18,769 --> 00:16:21,260 היא נראית מסוג הבחורות .שמעשנות סיגרים, סנובית 338 00:16:21,272 --> 00:16:22,853 .או שיש לה קיבעון אוראלי 339 00:16:22,899 --> 00:16:25,356 ובכן, זה בהחלט .הערכה להולכי הרגל , שיי 340 00:16:25,401 --> 00:16:30,737 ,כפי שפרויד ציין בפשטות .לפעמים סיגר הוא רק סיגר 341 00:16:31,491 --> 00:16:34,403 .וזה לא סיגר .זה חתיכת דבר 342 00:16:34,660 --> 00:16:36,525 הסיגרים הללו .נשלחו לכאן הבוקר 343 00:16:36,621 --> 00:16:38,282 .כן, ובכן, הם יקרים 344 00:16:38,372 --> 00:16:40,283 יתכן שלא מדובר .רק בסיגרים 345 00:16:41,417 --> 00:16:43,157 אחת התכונות ''של ''האלביסים הרעים 346 00:16:43,252 --> 00:16:45,538 .היתה תקשורת מוצפנת .אם אינני טועה 347 00:16:47,131 --> 00:16:49,292 לפעמים קופסה .היא רק קופסה, ריי 348 00:16:52,678 --> 00:16:54,919 .זאת קופסה סמויה 349 00:16:54,931 --> 00:16:56,796 .עמוד מתוך ספר ה-סי. איי. איי 350 00:16:56,807 --> 00:16:58,297 .''מלון ''דה-וו 351 00:16:58,392 --> 00:17:00,804 .יותר מזה. פחות מזה 352 00:17:00,895 --> 00:17:03,261 .כעת הזיזו את התחת שלכם 353 00:17:04,649 --> 00:17:06,355 סוף סוף אנחנו הולכים .למנהטן, מותק 354 00:17:11,489 --> 00:17:14,276 היי, האידיוט הקטן עם המבטא הצרפתי אומר 355 00:17:14,283 --> 00:17:16,148 -''מלון ''דה-וו- .שהוא לא ראה את אנדריי או קייט 356 00:17:16,244 --> 00:17:19,657 .וגם אין חדר רשום על שמם 357 00:17:21,541 --> 00:17:23,122 ייתכן שהגיע הזמן .לפצוח קצת בספרדית 358 00:17:23,167 --> 00:17:24,407 ?כמה כסף יש לך 359 00:17:24,669 --> 00:17:26,284 אתה מתכוון, כמה כסף ?אני מוכן לתת לך 360 00:17:26,379 --> 00:17:27,789 .אותו הדבר .ארבעים דולר 361 00:17:28,923 --> 00:17:31,665 בסדר, קרא לאריקה .ותנעל את הלובי 362 00:17:35,137 --> 00:17:38,300 .היי, מותק ?יפתי, מה שלומך 363 00:17:38,307 --> 00:17:41,299 .מצטערת, אני לא מדברת ספרדית 364 00:17:41,394 --> 00:17:42,930 .בסדר, טעות שלי .אני מפילדפליה- 365 00:17:42,937 --> 00:17:44,552 .הבנתי, הבנתי. תקשיבי 366 00:17:44,564 --> 00:17:46,395 ראית את הבחור ?הזה כאן בסביבה 367 00:17:46,691 --> 00:17:49,933 .אמ, כן 368 00:17:50,027 --> 00:17:51,563 .לא שוכחים גבר כזה 369 00:17:51,571 --> 00:17:54,404 .ממש יפה תואר .מאוד... כריזמטי 370 00:17:54,699 --> 00:17:55,688 אני אפילו לא יודעת .איך לתאר את זה 371 00:17:55,700 --> 00:17:58,032 פשוט אי אפשר .להוריד את העיניים ממנו 372 00:17:58,077 --> 00:17:59,908 ?כך שמעתי. היכן הוא שוהה 373 00:17:59,954 --> 00:18:01,319 .סוויטה נשיאותית 374 00:18:01,956 --> 00:18:04,322 את מוכנה לשיעור מזורז .בספרדית ?-כמובן 375 00:18:05,960 --> 00:18:07,951 .אני צריך ממך טובה גדולה 376 00:18:10,298 --> 00:18:12,334 .אני צריך טובה גדולה 377 00:18:26,731 --> 00:18:27,720 .החיים הטובים 378 00:18:27,732 --> 00:18:30,348 זה מסוג הסוויטות .שנהגתי לשהות בהן 379 00:18:30,359 --> 00:18:33,476 שמפניית שנת 1899 ''דומיין-ריסו-דה פרס'' 380 00:18:33,571 --> 00:18:35,357 .מה שזה לא אומר 381 00:18:37,575 --> 00:18:40,237 זה אומר שזה בקבוק שמפניה .שמחירו 1500 דולר, צ'ארלס 382 00:18:40,244 --> 00:18:42,485 .עוד קריסטל , אחי 383 00:18:42,580 --> 00:18:44,195 כן, צפיתי בסרטונים .של פאף דדי 384 00:18:44,248 --> 00:18:47,991 ,אתה יודע, אריקה .והזיבולים שלה על איברי מין 385 00:18:48,085 --> 00:18:50,576 .אנדריי פשוט קונה את נשותיו .כמו הרבה סחורה 386 00:18:50,630 --> 00:18:53,246 כך הוא הפך לכזה .בחור פורה ונערץ 387 00:18:53,257 --> 00:18:54,963 .בסדר ?אונומיניה 388 00:18:55,009 --> 00:18:56,749 אוניומניה ביוונית .''אומר ''לקנות 389 00:18:56,761 --> 00:18:58,626 .זוהי הפרעת שליטה עצמית 390 00:18:58,638 --> 00:19:03,974 זה תת-תסמין של סיפוק מיידי .שלפיו אנדריי מסופק ממעגלי הוצאות 391 00:19:04,018 --> 00:19:05,098 והוא מבזבז .משום שהוא אידיוט מהלך 392 00:19:05,269 --> 00:19:07,009 והוא גונב משום .שאינו יכול לבזבז 393 00:19:08,246 --> 00:19:09,762 והוא כרגע לא מסוגל , לעמוד תחת לחץ 394 00:19:10,185 --> 00:19:11,065 .ואלו הן חדשות טובות עבורנו 395 00:19:13,258 --> 00:19:15,266 יש פה איש מת על הריצפה. 396 00:19:17,782 --> 00:19:20,740 אני מתערב שאנדריי .הרג אותו. -לעזאזל 397 00:19:25,915 --> 00:19:30,409 ריי, אני צריך שאתה ואריקה .תלכו לבדוק מכונית 398 00:19:48,020 --> 00:19:49,180 !ריי 399 00:19:52,441 --> 00:19:55,649 .אלו כלים לפיצוח כספות 400 00:19:55,653 --> 00:19:58,019 אנדריי והחבר'ה שלו .מתכננים מזימה... בקרוב 401 00:19:58,030 --> 00:20:00,146 .זה נהדר 402 00:20:00,199 --> 00:20:02,531 פשוט היינו צריכים .להצמיד קופסאות פח על הפגוש 403 00:20:02,576 --> 00:20:04,282 למשוך אלינו, טיפה יותר .תשומת לב 404 00:20:04,328 --> 00:20:06,034 ?מה הם יודעים 405 00:20:06,038 --> 00:20:07,949 ?שאנחנו מתכנים לבצע מזימה 406 00:20:07,957 --> 00:20:10,164 .זוהי העיר הגדולה, קייט 407 00:20:10,209 --> 00:20:11,699 .אנחנו בסדר 408 00:20:11,794 --> 00:20:15,207 ,מי שמעוניין לעזוב .זה הזמן לעשות זאת 409 00:20:15,214 --> 00:20:17,205 אך החלק שלכם יהיה ,בדיוק אפס אחוז 410 00:20:17,591 --> 00:20:19,547 שאני מניח שיהיה .החוב שלי שלא החזרתי 411 00:20:19,593 --> 00:20:21,925 ?אתה מתלוצץ .חיכיתי לזה כל חיי 412 00:20:21,971 --> 00:20:23,836 להביא את המכה .הגדולה הזאת 413 00:20:33,858 --> 00:20:35,223 ?איך קוראים לה 414 00:20:35,234 --> 00:20:37,441 .את לא מכירה אותה 415 00:20:38,988 --> 00:20:40,470 .תן לי לנחש 416 00:20:40,865 --> 00:20:42,981 .היא צעירה, יפה ותמימה 417 00:20:42,992 --> 00:20:45,108 ומאמינה לכל מה .שאתה מספר לה 418 00:20:47,840 --> 00:20:48,861 .אני מצטער, קייט 419 00:20:48,956 --> 00:20:52,369 חשבתי שאמרתי את זה .מספיק פעמים, אך מסתבר שלא 420 00:20:53,560 --> 00:20:54,972 תבצעי את העבודה .הארורה שלך במשחק הזה 421 00:20:57,581 --> 00:20:58,520 .זאת העבודה האחרונה 422 00:20:58,908 --> 00:20:59,805 .אני פורשת אחריה 423 00:21:00,760 --> 00:21:02,125 .סוכם 424 00:21:02,386 --> 00:21:04,126 .זה לא סתם ציוד גנוב 425 00:21:04,263 --> 00:21:06,504 הבחורים האלה רוצים .לנטרל כמה אזעקות עיליות 426 00:21:06,891 --> 00:21:08,756 .כן, בסדר 427 00:21:09,101 --> 00:21:10,966 .אחכה שתגיע לשם 428 00:21:12,021 --> 00:21:13,636 .אריקה, בואי הנה 429 00:21:13,647 --> 00:21:15,387 תעמדי מולי ותעמידי פנים .שאת מדברת איתי 430 00:21:15,608 --> 00:21:18,395 !עשי זאת ?על מה אתה רוצה שאדבר- 431 00:21:18,486 --> 00:21:19,771 .כל דבר, פשוט תעשי זאת 432 00:21:19,779 --> 00:21:22,486 שיי אמר שהוא הזכיר לך שזה לא יזיק אם נקבל 433 00:21:22,490 --> 00:21:24,526 .קצת זמן לסיפוק מיני 434 00:21:25,284 --> 00:21:27,275 אני פשוט חושבת שזה יעזור .לנקות את הראש של כולם 435 00:21:27,369 --> 00:21:28,654 .אני יודעת שזה ינקה את שלי 436 00:21:28,746 --> 00:21:29,906 .לעזאזל , את חרמנית 437 00:21:29,914 --> 00:21:31,620 .אני מורעבת 438 00:21:33,167 --> 00:21:34,623 .תשוחחי על זה עם צ'ארלי 439 00:21:34,668 --> 00:21:36,033 .אני מעדיפה לשוחח על זה איתך 440 00:21:37,129 --> 00:21:38,369 .קלטתי אותו 441 00:21:38,422 --> 00:21:39,787 .הוא ראה אותנו 442 00:21:41,509 --> 00:21:43,750 ג'ולס התריעי על ג'יפ שחור הנוסע לכיוון השדרה השמינית 443 00:21:43,928 --> 00:21:45,884 .עם חלונות שחורים 444 00:21:45,888 --> 00:21:47,503 הצלחתי לראות רק .את מחצית הלוחית 445 00:21:47,515 --> 00:21:48,425 !בן זונה 446 00:21:48,641 --> 00:21:50,552 .האדם שנהרג היה דאגלס אקדיה 447 00:21:50,559 --> 00:21:52,265 .ללא הרשעות קודמות. רווק 448 00:21:52,269 --> 00:21:53,930 ?בדקת על הקשר שלו לאנדריי 449 00:21:53,938 --> 00:21:56,270 .כן, ולקייט לבין .אין קשרים 450 00:21:56,273 --> 00:21:58,309 צרי קשר עם החוליה המרכזית .במשטרת ניו יורק 451 00:21:58,400 --> 00:22:00,937 תבקשי מהם לשלוח קבצים .''על ''האלביסים הרעים 452 00:22:00,945 --> 00:22:01,934 .כבר ביקשתי 453 00:22:01,946 --> 00:22:03,436 קלארק, איתו דיברתי אמר .שהם ישלחו את זה בהקדם 454 00:22:03,447 --> 00:22:04,812 ברגע שהם יקבלו אישור .מהסמל שלהם 455 00:22:04,907 --> 00:22:07,193 התקשרי לביל קלארק ואמרי לו .שריי זנקנלי אמר שישלחו את זה כבר 456 00:22:07,284 --> 00:22:08,569 .אם קייט הייתה .''מ''האלביסים הרעים 457 00:22:08,661 --> 00:22:10,071 אז ייתכן שכמה מהנשים האחרות שלו 458 00:22:10,079 --> 00:22:11,660 ?היו קשורות .תבדקי את זה- 459 00:22:11,705 --> 00:22:15,289 אני רוצה לדעת הכל .על כל אישה שביקרה אותו בכלא 460 00:22:16,293 --> 00:22:17,954 .כח המשימה 461 00:22:18,045 --> 00:22:19,330 ?סליחה, מי מדבר 462 00:22:20,339 --> 00:22:22,421 .המתן שניה 463 00:22:22,466 --> 00:22:24,297 ?צ'ארלי 464 00:22:24,301 --> 00:22:25,086 .כן 465 00:22:25,177 --> 00:22:27,964 .אנדריי ברנן, בשבילך 466 00:22:36,945 --> 00:22:37,811 ?איך נשמע הקול שלו 467 00:22:39,984 --> 00:22:41,474 .צ'ארלי דושאמף 468 00:22:41,485 --> 00:22:43,191 .אנדריי ברנן 469 00:22:43,237 --> 00:22:44,977 .טוב להכיר אותך 470 00:22:44,989 --> 00:22:46,104 .נפגש באופן אישי בקרוב 471 00:22:46,115 --> 00:22:47,480 .אשמח לזה 472 00:22:47,491 --> 00:22:49,948 במיוחד אם זה יהיה .בנוגע לסגירת עסקה 473 00:22:49,994 --> 00:22:51,109 ?מה אתה מציע 474 00:22:51,203 --> 00:22:54,491 את הקבוצה שלי, אניח שאתם .יודעים על מה אני מדבר 475 00:22:54,623 --> 00:22:55,988 כן, פחות בחור אחד שמת .שמצאנו בסוויטה 476 00:22:56,000 --> 00:22:56,739 ?כמה נשארו כרגע 477 00:22:56,834 --> 00:22:58,119 .עוד שלושה 478 00:22:58,127 --> 00:23:02,336 אשמע נדוש מדי אך אני מוכן לעסקה 479 00:23:02,381 --> 00:23:06,465 .שאינה כרוכה במאסר .או בהיותי עבריין נמלט 480 00:23:06,468 --> 00:23:08,754 ?בסדר, היכן נוכל להיפגש 481 00:23:08,762 --> 00:23:11,469 .לא, לא, לא ,לא .תראה, אני צריך שהעסקה תהיה מראש 482 00:23:11,515 --> 00:23:14,848 .אני הולך להעיד .על הגנת עדים 483 00:23:15,019 --> 00:23:17,761 תראה, אני לא עובד עם לשכת ,פרקליטות המחוז, אני תופס נמלטים 484 00:23:17,855 --> 00:23:19,846 אך במידה ותהיה במעצר על ידנו, אני מבטיח לך 485 00:23:19,899 --> 00:23:21,480 אני אוכל להכיר בינך לבין... 486 00:23:21,609 --> 00:23:24,146 אני לא אוהב לנתק ,לאנשים בפתאומיות 487 00:23:24,153 --> 00:23:26,519 ,אז אני אומר לך כעת .שאני מנתק 488 00:23:27,364 --> 00:23:29,605 בנות מסוימות עשויות .לראות במעשה זה כמקסים 489 00:23:29,658 --> 00:23:31,239 .אני רוצה לעקור את שיני הבחור 490 00:23:34,038 --> 00:23:35,403 .אני זקוק למיקומו של אנדריי, ג'ולס 491 00:23:35,497 --> 00:23:36,532 הם כבר התחילו ?את המעקב לאחור 492 00:23:36,540 --> 00:23:36,784 כן 493 00:23:36,790 --> 00:23:37,905 ?אז מה לוקח כל כך הרבה זמן 494 00:23:38,626 --> 00:23:40,287 הם יודעים שהשיחה .אותרה מהמשרד שלך 495 00:23:40,419 --> 00:23:41,750 למה הם פשוט לא יכולים ?לבודד אותה 496 00:23:41,795 --> 00:23:44,502 זה לא פשוט , כיוון שיש מספר .חיבורי טלפון במשרד 497 00:23:44,548 --> 00:23:45,663 .והם מנותבים באמצעות המטה 498 00:23:45,925 --> 00:23:47,881 אז מה הוא הזמן המשוער .שהם נתנו לך ?-דקות ספורות 499 00:23:48,010 --> 00:23:49,921 ?כמה .בין חמש לעשר 500 00:23:49,929 --> 00:23:52,261 אבל זה היה לפני .חמש דקות, אז חמש 501 00:23:52,264 --> 00:23:55,552 .כבר ישנה גופה אחת בידינו .אני מעדיף שלא תהיה נוספת 502 00:23:55,559 --> 00:23:57,049 אני לגמרי מסכימה .איתך בנוגע לזה 503 00:23:57,144 --> 00:23:59,760 ,עם מי את נמצאת על הקו ?טכנאי או מפקח 504 00:23:59,772 --> 00:24:02,013 משום שאם זה טכנאי אז אני ארצה שתתני לי לדבר 505 00:24:02,024 --> 00:24:03,560 .עם פקד יחידת שירותי החרום בעצמו 506 00:24:03,567 --> 00:24:07,059 ?צ'ארלי, תוכל בבקשה להרגע .אני יכולה לבצע את עבודתי 507 00:24:07,154 --> 00:24:09,065 .בסדר 508 00:24:11,951 --> 00:24:14,192 את יודעת, אנדריי הברנש הזה .הוא פשוט ממזר שחושב את עצמו 509 00:24:14,453 --> 00:24:15,442 הוא חושב שהוא יכול ,להתקשר אליי 510 00:24:15,454 --> 00:24:17,285 ,למשרד שלי ?ולשחק איתי משחקים 511 00:24:17,289 --> 00:24:20,326 אני אראה איזה שיר .הוא יזמזם כשאצמיד לו אזיקים 512 00:24:20,709 --> 00:24:22,074 .אוקיי, תודה רבה לך 513 00:24:23,587 --> 00:24:25,703 בסדר, הוא התקשר מטלפון ציבורי 514 00:24:25,714 --> 00:24:27,170 .''מרחוב ''מרסל הגדול 515 00:24:27,341 --> 00:24:27,705 .אוקיי 516 00:24:27,716 --> 00:24:28,831 הודיעי ללויד לפגוש .אותי במכונית 517 00:24:32,972 --> 00:24:34,587 .כן, הבחור הזה באמת מבריק 518 00:24:34,598 --> 00:24:36,930 ?מתקשר אלינו מטלפון ציבורי ?לא מצפה מאיתנו לאתר אותו 519 00:24:36,976 --> 00:24:39,843 .בחייך, בנאדם היי, נוכל להשיג תצלומי תנועה 520 00:24:39,853 --> 00:24:42,720 ,או סוג של צילומי לווין ?טכנולוגיה כלשהי 521 00:24:42,815 --> 00:24:45,352 פשוט תתמקד .בדברי פסיכולוגיה, לויד 522 00:24:45,442 --> 00:24:47,103 תשאיר את המעקב .האלקטרוני, ליחידת שירותי החירום 523 00:24:47,194 --> 00:24:48,855 .אני רק אומר 524 00:24:50,614 --> 00:24:52,320 אולי הוא לקח ?עוד כמה סיגרים 525 00:24:53,242 --> 00:24:55,233 הוא לא היה מת קשר אלינו ,מטלפון שניתן לאתר 526 00:24:55,327 --> 00:24:56,863 ממש מחוץ .למקומות הבילוי שלו 527 00:24:56,954 --> 00:24:57,989 .הוא לא כזה טיפש .סמוך עליי 528 00:24:57,997 --> 00:25:00,830 לויד, כאשר אתה מהמר בעייתי ידוע 529 00:25:00,874 --> 00:25:02,739 ?שנתפס בסופו של דבר, כן 530 00:25:02,751 --> 00:25:03,957 ?היכן ניתן למצוא אותך 531 00:25:04,003 --> 00:25:05,994 .בקזינו- .בדיוק 532 00:25:06,005 --> 00:25:07,996 .בסדר גמור 533 00:25:09,189 --> 00:25:10,323 .זה המחבוא של אנדריי 534 00:25:10,340 --> 00:25:12,555 האלביסים הרעים מת קשרים .דרך קופסאות סיגרים 535 00:25:13,084 --> 00:25:14,687 אנחנו מחפש אחר הקופסה .עם הסיגרים בעל הריח הרע 536 00:25:14,688 --> 00:25:16,629 .תתחיל לחפש .בסדר- 537 00:25:18,100 --> 00:25:18,509 .לא זאת 538 00:25:18,517 --> 00:25:20,007 .זו עדינה מדי 539 00:25:22,229 --> 00:25:24,891 אלוהים, כן .את עשירה בריח 540 00:25:26,150 --> 00:25:27,230 ?ומה לגבייך 541 00:25:28,277 --> 00:25:30,108 לא, את לבבית מדי .בכדי להיות לא יוצלחת 542 00:25:30,154 --> 00:25:32,645 כן, יש בך, יש בך .מעט ריח ארזים 543 00:25:32,740 --> 00:25:34,150 .הלא כן, את מעט נבזית .לויד- 544 00:25:34,158 --> 00:25:36,023 ?...מה בנוגע ל 545 00:25:36,035 --> 00:25:39,152 או קיי, נעלי הבית של סבא .נמצאות ממש כאן 546 00:25:49,923 --> 00:25:51,879 ''שישי בתשע'' 547 00:25:51,884 --> 00:25:53,169 .בעוד שלוש שעות 548 00:25:53,177 --> 00:25:54,166 יש ברשותנו שלוש שעות .כדי להבין את הדבר הזה 549 00:25:54,178 --> 00:25:55,918 ?אתה מזהה את זה 550 00:25:57,056 --> 00:25:57,886 .זה אקספרסיוניזם מודרני 551 00:25:57,890 --> 00:26:02,805 .הנושא נע משמיימי לחייתי לצמחיי 552 00:26:03,520 --> 00:26:06,762 בסדר, אני הולך לעצום , את עיניי ולספור עד חמש 553 00:26:06,815 --> 00:26:08,055 ?אה 554 00:26:08,067 --> 00:26:11,184 אולי הסיגר בריח ארזים ,המקסים הזה נפל על הרצפה 555 00:26:11,195 --> 00:26:13,311 ואולי תוכל למצוא אותו ?ולהחזיר אותו לקופסה 556 00:26:13,322 --> 00:26:16,029 ...אחד... שתיים 557 00:26:16,075 --> 00:26:17,531 ...שלוש , ארבע 558 00:26:17,576 --> 00:26:19,066 ...חמש 559 00:26:19,161 --> 00:26:22,653 .וואו, תראה את זה .כן, זה מוזר- 560 00:26:25,292 --> 00:26:26,828 .בוא נזוז, אסיר 561 00:26:37,930 --> 00:26:39,420 .זה תנין שאוכל ציפור 562 00:26:39,431 --> 00:26:41,092 .נראה כמו קיא מרחף בעיניי 563 00:26:41,100 --> 00:26:42,590 .בסדר, ג'ולס , תודה 564 00:26:42,601 --> 00:26:44,091 .כן, בהקדם האפשרי 565 00:26:44,103 --> 00:26:47,971 היא שלחה תצלום .של הציור למפקד החוליה 566 00:26:47,981 --> 00:26:50,188 הם מנסים למצוא .מישהו שמסוגל לזהות את זה 567 00:26:50,234 --> 00:26:52,976 או שנוכל ללכת לרחבת הריקודים .''במסיבת הגלריה במחוז ''מיטפאקין 568 00:26:52,986 --> 00:26:55,602 .מישהו עשוי לזהות את זה ,כן, ייתכן שאנדריי יהיה שם- 569 00:26:55,614 --> 00:26:57,195 .ואז תוכלי להתנפל עליו 570 00:26:58,951 --> 00:27:01,738 חוזר בי. הנה מה שאנחנו ?צריכים לעשות חבר'ה, אוקיי 571 00:27:01,829 --> 00:27:06,448 אנחנו פשוט צריכים לעצום את עינינו, ככה ולדמיין 572 00:27:06,500 --> 00:27:09,242 .מה התמונה עשויה להיות 573 00:27:09,253 --> 00:27:10,117 .צייר בסגנון מופשט מפורסם מאוד 574 00:27:10,129 --> 00:27:12,871 הוא אמר, ''אתה רואה את האמת ''.רק דרך עיניים עצומות 575 00:27:12,965 --> 00:27:14,455 .אני חושב שהוא צדק 576 00:27:14,508 --> 00:27:16,499 האם יש מישהו אחר ?שעיניו עצומות כרגע 577 00:27:19,138 --> 00:27:19,376 .לא 578 00:27:19,388 --> 00:27:22,004 יש עוד אחת מהבחורות .של אנדריי שאנחנו מוכרחים לדבר איתה 579 00:27:22,015 --> 00:27:23,971 .הת'ר סטוראו 580 00:27:24,017 --> 00:27:26,884 כתוב כאן שהיא בי קרה ,את אנדריי שלוש פעמים בכלא 581 00:27:26,979 --> 00:27:28,264 אך לא נשארה .בגלל יחסי המין 582 00:27:28,272 --> 00:27:29,261 אז למה היא אמורה ?להדאיג אותנו 583 00:27:29,273 --> 00:27:32,640 ,כל הלמידה הזאת וגאון פסיכיאטריה 584 00:27:32,776 --> 00:27:34,357 .ולא יודע דבר על נשים 585 00:27:34,653 --> 00:27:36,644 אולי כל הנשים הללו ,שותפות לאלביסים הרעים 586 00:27:36,738 --> 00:27:42,278 ,ואולי אף אחת מהן לא ואולי, אנדריי והת'ר המקסימה 587 00:27:42,411 --> 00:27:43,491 .היו בני זוג בחוץ 588 00:27:43,537 --> 00:27:45,402 .אוקיי, עכשיו אני עוקב אחריך .כל תסביך ''המדונה'' הזה 589 00:27:45,414 --> 00:27:49,623 שלפיו גבר יוצא עם אישה עם תכונות בדומה לאמו 590 00:27:49,668 --> 00:27:52,876 בתקווה להגשים צרכים .אינטימיים שלא סופקו בילדותו 591 00:27:52,921 --> 00:27:55,037 אך אז מיד, האישה הזאת .מוצגת כאמא 592 00:27:55,048 --> 00:27:58,415 דמות אישה מבוגרת .ולפיכך, זה לא מושך מינית 593 00:27:58,552 --> 00:28:00,167 היי, ''של'' ?שלי, נדמה לי שהזמנו את הפיצה הזאת 594 00:28:00,179 --> 00:28:01,669 .בערך, לפני שלושים דקות. תודה 595 00:28:01,763 --> 00:28:03,048 אז הבחור הזה שומר את המיניות שלו 596 00:28:03,056 --> 00:28:06,298 עבור הבחורות ''הפרועות האלו, המכונות ''פרוצות 597 00:28:06,310 --> 00:28:07,800 ולכן הוא בדילמה של לא להיות מסוגל לאהוב אישה 598 00:28:09,313 --> 00:28:11,144 .שמספקת את צרכיו המיניים 599 00:28:11,190 --> 00:28:14,557 ולא להיות מסוגל .לספק מינית אישה שהוא אוהב 600 00:28:14,568 --> 00:28:16,058 .בערך 601 00:28:16,069 --> 00:28:17,525 .תחדש לי 602 00:28:19,031 --> 00:28:20,817 .אוקיי, אז בינגו הבחורה הזו הת'ר 603 00:28:20,824 --> 00:28:21,404 .היא ה''מדונה'' שלו 604 00:28:21,408 --> 00:28:24,024 אני מתכוון, כל הסיבות האפשריות שהוא יחסוך לה את ההשפלה 605 00:28:24,077 --> 00:28:24,782 .של הטיפול בכפפות גומי 606 00:28:24,828 --> 00:28:26,159 .מעובד מדינה 607 00:28:26,205 --> 00:28:29,948 תראה, היא מתגוררת בערך .שתי דקות מכאן. שווה נסיון 608 00:28:30,209 --> 00:28:32,565 .שיי אולי עלה כאן על משהו .אני אתקשר אליה 609 00:28:33,921 --> 00:28:34,831 .הביאו לי מספר פרוסות 610 00:28:34,838 --> 00:28:36,078 .כן, אני בא איתך 611 00:28:37,341 --> 00:28:38,456 ?ברצינות, לראיין 612 00:28:38,550 --> 00:28:41,087 ,בעל עשר שנות נסיון .אתה ?אפס 613 00:28:41,094 --> 00:28:43,050 .מה לעזאזל , אחי .זה היה הרעיון שלי 614 00:28:43,096 --> 00:28:45,087 אני רק מנסה .לעזור לך, אח שלי 615 00:28:45,098 --> 00:28:47,840 אני מתכוון, אתם רוצים ?אותי שאהיה בעניין, נכון, צ'ארלי 616 00:28:49,353 --> 00:28:49,842 .לך 617 00:28:55,817 --> 00:28:56,727 ?הת'ר, נכון .כן- 618 00:28:56,735 --> 00:28:57,815 .ריי זנקנלי 619 00:28:59,112 --> 00:29:00,192 ?אתה יודע מה, אחי אתה יכול להתחיל 620 00:29:00,239 --> 00:29:02,730 ....אני רק .אני רק אקשיב 621 00:29:02,741 --> 00:29:04,857 .לשם 622 00:29:08,497 --> 00:29:11,705 לעזאזל , השארתי .את התיקייה למטה 623 00:29:12,751 --> 00:29:13,240 .כבר חוזר 624 00:29:34,022 --> 00:29:36,388 .או, מותק, אתה כל כך נועז 625 00:29:36,400 --> 00:29:37,765 .שיי דניאלס , מותק 626 00:29:37,776 --> 00:29:39,232 !או, כן 627 00:29:39,278 --> 00:29:42,270 חפשו עבור ציורי .ספינות מוטבעות מפורסמים 628 00:29:48,161 --> 00:29:50,402 ''זה נקרא ''סערה בים . על ידי מאורו יאקובלי 629 00:29:51,039 --> 00:29:53,530 זה ציור שנמצא .במוזיאון ''גלר'' במרכז העיר 630 00:29:54,668 --> 00:29:55,498 .בואו נלך 631 00:29:57,421 --> 00:29:57,659 .שלושים וחמש שניות 632 00:29:58,547 --> 00:29:59,627 .סומן 633 00:30:06,888 --> 00:30:08,048 .חיישני אור. נקי 634 00:30:11,435 --> 00:30:12,515 .גלאי חום מנוטרלים 635 00:30:12,519 --> 00:30:14,305 .בדקו את לוח הכספת 636 00:30:15,272 --> 00:30:15,806 .עובדים על זה 637 00:30:23,280 --> 00:30:25,692 אהבתי את אנדריי ...לפני שידעתי שהוא היה 638 00:30:27,454 --> 00:30:28,566 .פושע, אני מניחה 639 00:30:30,361 --> 00:30:33,779 .וכשהוא נעצר עולמי התהפך 640 00:30:35,332 --> 00:30:37,055 ?...לכן ביקורייך לכלא היו 641 00:30:38,211 --> 00:30:41,142 זה היה כדי לוודא .שאני לא אוהבת אותו יותר 642 00:30:43,616 --> 00:30:45,047 .הוא לא בן אדם רע 643 00:30:45,668 --> 00:30:48,723 אני מתכוונת, לא לשלם את .המיסים שלך, לא הופך אותך למפלצת 644 00:30:48,347 --> 00:30:49,712 .את צודקת 645 00:30:50,706 --> 00:30:52,923 אך אם אומר לך ?שהוא חשוד ברצח 646 00:30:53,707 --> 00:30:54,249 .לא 647 00:30:55,202 --> 00:30:56,109 .חוששני שכן 648 00:31:02,235 --> 00:31:03,600 .חודרת למערכת שלהם 649 00:31:04,863 --> 00:31:05,568 .הכל מוכן 650 00:31:06,615 --> 00:31:07,604 .תחסמי את האבטחה 651 00:31:09,868 --> 00:31:11,358 .מנתק את המגנטים 652 00:31:15,749 --> 00:31:17,645 ?מה לעזאזל קורה כאן .נאלצתי לעלות במדרגות 653 00:31:17,776 --> 00:31:19,245 .הדבר הדפוק הזה נתקע, בן אדם 654 00:31:19,477 --> 00:31:21,417 תקשיב, יש שני דברים שאני לא אוהב צ'ארלי, נחשים 655 00:31:21,429 --> 00:31:22,900 .ומקומות סגורים 656 00:31:23,220 --> 00:31:24,239 .אחי, תקן את הדבר הזה 657 00:31:24,240 --> 00:31:25,886 .או שלא תקבל דבר ממני 658 00:31:26,712 --> 00:31:28,540 ?אה, אני לא אקבל כלום .אוסף תכשיטי ביסמרק- 659 00:31:28,541 --> 00:31:30,008 .זה הגיע מגרמניה, אתמול 660 00:31:30,184 --> 00:31:31,200 .וזה נמצא במוזאון גלר 661 00:31:32,360 --> 00:31:34,381 .בסדר, אני אקרא לריי .תאמר לכולם לרדת למטה 662 00:31:35,844 --> 00:31:37,776 אפילו לא היתה לי הזדמנות .לקחת את התיקייה מלמטה 663 00:31:39,875 --> 00:31:40,540 .החנות שלך פתוחה 664 00:31:53,537 --> 00:31:54,868 אני מתגעגע ?לאישה שלי, אוקיי 665 00:31:58,250 --> 00:32:00,286 .אני לא מאמינה 666 00:32:00,293 --> 00:32:01,749 .זה לא הגבר שאני מכירה 667 00:32:01,795 --> 00:32:03,786 כל מה שאני יכול להגיד .זה שמוטב שתתרחקי 668 00:32:03,880 --> 00:32:05,290 הבחור הזה .הוא חדשות רעות 669 00:32:05,298 --> 00:32:07,038 .אני יודעת 670 00:32:08,552 --> 00:32:12,044 .ובכן, עכשיו אני יודעת בכל אופן 671 00:32:12,055 --> 00:32:13,545 .ריי, זה נגמר .פיענחנו את העניין 672 00:32:13,640 --> 00:32:15,551 .ובכן, תודה שבאת 673 00:32:16,017 --> 00:32:20,056 את יכולה לצאת, אבל .אל תאשימי את עצמך 674 00:32:20,063 --> 00:32:21,428 מגיע לך טוב יותר .מהחלאה הזה 675 00:32:35,912 --> 00:32:36,321 .זה בנוגע לאוסף ביסמרק 676 00:32:36,329 --> 00:32:38,445 .הניחו את הרובים .זאת רק האזעקה הראשית 677 00:32:38,457 --> 00:32:40,823 כבר בדקנו שאין .פרצת אבטחה 678 00:32:40,834 --> 00:32:45,077 .אני אומר לך, התכשיטים .לא נראה לי, תראה- 679 00:32:46,590 --> 00:32:48,797 היתה על זה אבטחה .סביב השעון מאז שזה הגיע 680 00:32:51,595 --> 00:32:53,085 ?מה לעזאזל 681 00:32:54,973 --> 00:32:55,428 השדות המגנטים .לא ניזוקו 682 00:32:56,308 --> 00:32:56,967 .אנחנו יכולים להמשיך 683 00:33:03,106 --> 00:33:04,221 .אנחנו בפנים 684 00:33:14,242 --> 00:33:16,358 יש ברשותינו מערכת .אזעקה מתוחכמת 685 00:33:16,369 --> 00:33:17,609 .זה ללא ספק עובד היטב 686 00:33:17,621 --> 00:33:20,954 כל מה שהיה נדרש היתה .האזעקה הראשית להפחיד אותם 687 00:33:21,750 --> 00:33:22,865 ?מה באמת קרה 688 00:33:23,001 --> 00:33:25,492 .זה היה מתוכנת מראש .האזעקה הוגדרה לפני כמה חודשים 689 00:33:25,629 --> 00:33:28,996 .בסדר, אז תן לי להבין זאת הם ניטרלו האזעקה הראשית 690 00:33:29,007 --> 00:33:30,963 .הם עשו את זה בכוונה .ולא שדדו את המקום 691 00:33:31,009 --> 00:33:32,624 כל הדבר הזה .היתה פעולת הסחה 692 00:33:32,761 --> 00:33:34,626 מחצית מהשוטרים במנהטן .תחת הסחה כרגע 693 00:33:35,263 --> 00:33:37,504 ג'ולס , אני רוצה מידע על כל מערכת אזעקה 694 00:33:37,516 --> 00:33:38,505 .שנוטרלה בעיר הלילה 695 00:33:38,600 --> 00:33:39,464 .מחפשת 696 00:33:40,602 --> 00:33:42,718 אוקיי, ''אריקסון'' בגדי גברים .בטוקיו הקטנה 697 00:33:45,899 --> 00:33:47,981 משקאות איי. בי. סי .ברחוב בליקר 698 00:33:49,903 --> 00:33:51,484 .מקומות יוקרה, ג'ולס 699 00:33:51,905 --> 00:33:54,897 הנה, שולמן ובניו .יהלומי יוקרה 700 00:33:54,908 --> 00:33:56,398 .זה ברחוב מס' 74 701 00:34:10,048 --> 00:34:11,083 .הם לקחו את הכל 702 00:34:11,216 --> 00:34:12,171 ?כמה הם לקחו 703 00:34:12,217 --> 00:34:14,333 בין תשעה לעשרה .מיליון דולר 704 00:34:14,427 --> 00:34:16,292 .וזה רק מן הכספת 705 00:34:16,721 --> 00:34:19,463 עבור מה ששילמתי על מערכת האזעקה הזאת, כשהיא פועלת 706 00:34:19,474 --> 00:34:21,180 הייתם אמורים להגיע .לכאן בתוך דקות ספורות 707 00:34:21,380 --> 00:34:23,456 ,כל מי שציפית לו ."אני מנחש שכולם היו ב"גלר 708 00:34:23,457 --> 00:34:25,015 .לא אכפתי לי לגבי הגלר 709 00:34:25,425 --> 00:34:26,971 בסדר, ידי, אמרת את .מה שרצית לומר, הבנו זאת 710 00:34:27,107 --> 00:34:28,347 .הם התעניינו במשהו אחר כאן 711 00:34:28,567 --> 00:34:30,728 .מה... מה חסר בשמשה הזו 712 00:34:30,860 --> 00:34:31,724 .מחרוזת פנינים 713 00:34:31,861 --> 00:34:34,102 שווה לא הרבה לעומת .היהלומים שם 714 00:34:34,114 --> 00:34:37,698 ,הבחורים האלה ממש חזקים .הם השיגו יותר ממה שהם מסוגלים לסחוב 715 00:34:37,826 --> 00:34:39,612 .השאירו מאחור יהלומים 716 00:34:39,744 --> 00:34:42,360 .תוצאה חזקה, אחי .תוצאה חזקה 717 00:34:42,706 --> 00:34:44,367 .שמח שהתרשמת 718 00:34:44,874 --> 00:34:46,239 ?מי זה הבחור הזה 719 00:34:46,334 --> 00:34:49,121 האם עליי לחזור ולהדגיש ?את תאוריית ''האידיוט המהלך'' שלי 720 00:34:49,254 --> 00:34:51,245 אנדריי, למעשה לא .יעבור כאן בעיר לבדו 721 00:34:51,339 --> 00:34:54,081 .הוא ייקח בחורה יחד איתו .שלה הוא יוכל לקנות דברים ולהרשים 722 00:34:54,509 --> 00:34:57,216 ,ובמקרה הזה .אחת שאוהבת פנינים 723 00:34:58,763 --> 00:34:59,627 .בחייך 724 00:34:59,889 --> 00:35:01,345 ?מה 725 00:35:01,391 --> 00:35:03,006 .הת'ר 726 00:35:06,104 --> 00:35:12,100 הוא רוצח וגנב, והוא מתכוון .להמשיך כיוון שהוא טוב בזה 727 00:35:12,110 --> 00:35:14,772 .את יודעת משהו, הת'ר 728 00:35:14,779 --> 00:35:18,897 את לא מסוג הבחורות שהולכות .לתת למישהו כמו אנדריי לברוח 729 00:35:19,367 --> 00:35:21,779 ?הלא כן 730 00:35:26,541 --> 00:35:28,998 .הוא התקשר הרגע 731 00:35:32,797 --> 00:35:37,757 .התחנן בפניי, שאפגוש אותו .ושנברח ביחד 732 00:35:38,053 --> 00:35:39,418 ?היכן להיפגש איתו 733 00:35:43,308 --> 00:35:44,889 ?הוא באמת רוצח 734 00:35:45,018 --> 00:35:47,259 תמונות מזירת הפשע ?נמצאות במכונית, מה תרצי לראות 735 00:35:47,395 --> 00:35:48,430 את הכדורים חודרים ,לחזה של הבחור 736 00:35:48,563 --> 00:35:49,769 או את חור היציאה ?על יד עצם השכמה 737 00:35:49,939 --> 00:35:51,179 .לא, לא 738 00:35:52,317 --> 00:35:54,057 ?איפה הוא 739 00:35:56,696 --> 00:36:00,029 הוא אמר לי לפגוש אותו .בטרמינל של נמל האוטובוסים 740 00:36:00,075 --> 00:36:04,068 .בעוד חצי שעה ולחכות לו שם 741 00:36:07,457 --> 00:36:09,322 .הנה לך 742 00:36:11,544 --> 00:36:13,205 .שמרי לך את החפיסה 743 00:36:18,968 --> 00:36:19,957 - טרמינל נמל האוטובסים - 744 00:36:19,969 --> 00:36:22,085 .הם קנו את זה, עבודה מעולה 745 00:36:44,494 --> 00:36:49,614 .אנדריי, זה טירוף ?לא להרבה זמן. עקבו אחרייך- 746 00:36:49,708 --> 00:36:52,120 לא, לקחתי מונית ולאחר מכן ,עליתי על הרכבת התחתית 747 00:36:52,127 --> 00:36:53,742 ,ואז הלכתי מסביב לרחוב .כפי שאמרת לי 748 00:36:53,753 --> 00:36:57,746 מתוקה שלי, זאת הפעם .האחרונה שאבקש ממך לשקר 749 00:36:57,757 --> 00:37:00,874 אנדריי, הם אמרו .דברים נוראיים עליך 750 00:37:00,969 --> 00:37:02,584 .כמובן שהם אמרו 751 00:37:02,637 --> 00:37:06,255 ,למי את מתכוונת להאמין ?לי או להם 752 00:37:06,891 --> 00:37:09,132 .לך 753 00:37:09,269 --> 00:37:10,884 .כמובן שלי 754 00:37:12,355 --> 00:37:13,891 ?מוכנה 755 00:37:14,899 --> 00:37:18,858 .וואו, -שתבטחי בי, מותק 756 00:37:20,655 --> 00:37:22,395 ?לאן עכשיו 757 00:37:22,407 --> 00:37:23,988 .בואנוס איירס 758 00:37:24,033 --> 00:37:25,773 .תאהבי את זה, זה כמו פריז 759 00:37:26,786 --> 00:37:27,901 .נעזוב מחר 760 00:37:27,912 --> 00:37:31,404 אני פשוט צריך להרוויח .לנו קצת זמן 761 00:37:32,917 --> 00:37:34,407 .צ'ארלי דושאמף 762 00:37:34,627 --> 00:37:36,163 ?מה שלומך, צ'ארלי 763 00:37:36,296 --> 00:37:37,877 ?מה אתה חושב 764 00:37:38,173 --> 00:37:40,789 ,אני הולך לקבל את הצעתך .אני סיימתי לברוח 765 00:37:41,176 --> 00:37:42,416 ?מעולה, איפה אתה 766 00:37:42,927 --> 00:37:44,758 אני צריך לטפל .במספר דברים קודם 767 00:37:44,804 --> 00:37:48,171 ''אפגוש אותך בבית הקפה ''וייאנד .ברחוב מס' שישים ואחת 768 00:37:48,266 --> 00:37:49,676 .ותחנה שם, מחר בתשע בבוקר 769 00:37:49,684 --> 00:37:51,140 .זה אומר לי הרבה, אנדריי 770 00:37:51,186 --> 00:37:54,678 כל כך הרבה שעיני נעשות מעורפלות .מרק לחשוב על זה 771 00:37:55,023 --> 00:37:56,763 עשה לי טובה, תוכל לשאול את חברה שלך הת'ר 772 00:37:56,900 --> 00:37:58,561 אם היא יכולה להלוות ?לי ממחטה מהתיק שלה 773 00:37:59,444 --> 00:38:01,400 .ממחטות 774 00:38:01,821 --> 00:38:03,061 ?הם הביאו לך ממחטות נייר 775 00:38:03,072 --> 00:38:04,312 .אני לא יודעת 776 00:38:04,324 --> 00:38:06,656 מה את מתכוונת !?שאת לא יודעת 777 00:38:07,952 --> 00:38:10,443 ?מה קורה, אנדריי 778 00:38:19,589 --> 00:38:22,205 יש לך שתי שניות .לפתוח את החלון 779 00:38:24,344 --> 00:38:27,086 .אמרתי לך שניפגש שוב 780 00:38:30,475 --> 00:38:32,807 .תצא מהמכונית לכיווני 781 00:38:36,981 --> 00:38:40,974 זה מה שאנחנו מכנים .כלב-ציפור'', מכשיר מעקב'' 782 00:38:41,069 --> 00:38:43,185 .צאי מהמכונית 783 00:38:45,365 --> 00:38:47,105 .הניחי את ידייך על הגג 784 00:38:58,962 --> 00:39:00,623 .שב 785 00:39:02,715 --> 00:39:04,501 ?רואות, מה אמרתי לכם בחורות 786 00:39:04,509 --> 00:39:09,629 אתם מושכות טיפה את הווילון ?והקוסם, לא כל כך קסום, נכון 787 00:39:10,014 --> 00:39:13,256 ברצינות, בנאדם איך ?אתה עושה את זה עם כל הנשים 788 00:39:13,351 --> 00:39:15,387 הוא נראה הרבה .יותר טוב מתמונות 789 00:39:15,478 --> 00:39:17,139 ?את לא חושבת כך, ג'ולס 790 00:39:17,230 --> 00:39:20,142 .כן, כן, טוב יותר בתמונות 791 00:39:21,776 --> 00:39:24,358 הם יגיעו לאסוף אותך .בעוד כחצי שעה, אנדריי 792 00:39:26,531 --> 00:39:27,646 .''הם לא ''קוהיבות 793 00:39:28,157 --> 00:39:29,988 השמפניה עולה רק ,עשרה דולר 794 00:39:30,285 --> 00:39:32,401 אבל אנחנו יודעים לחגוג .בדיוק כמו הבחור הזה 795 00:39:32,745 --> 00:39:33,860 ?טרמינל האוטובוסים 796 00:39:33,913 --> 00:39:37,030 ?באמת, אנדריי בחור כמוך .לא בחור כמוך 797 00:39:37,125 --> 00:39:38,160 .זה המקום שבו פישלת 798 00:39:38,293 --> 00:39:40,909 ,העמדה עצמית מתמדת ?איך אתה קורא לזה, לויד 799 00:39:41,045 --> 00:39:44,287 אה, הפרעת האדרת .האגו המתמדת 800 00:39:44,424 --> 00:39:46,506 .ריבוי בנשים, למעשה 801 00:39:47,552 --> 00:39:49,042 .לחיים .לחיים- 802 00:39:50,513 --> 00:39:52,003 ?מי ראשון 803 00:39:59,689 --> 00:40:00,929 .כן 804 00:40:00,940 --> 00:40:03,682 ?אני יכולה להיכנס .בטח- 805 00:40:09,282 --> 00:40:10,692 ?מה קורה 806 00:40:11,910 --> 00:40:15,198 אני לא מעריכה את המצב .שבו אני נמצאת בגללך 807 00:40:15,830 --> 00:40:20,540 ,אני מסכנת את העבודה שלי .על ידי זה שאני לא מספרת לצ'ארלי 808 00:40:20,668 --> 00:40:22,454 הוא שאל אותך .אם ראית משהו?-לא 809 00:40:22,545 --> 00:40:25,708 .לא, לא, זאת לא הנקודה 810 00:40:25,798 --> 00:40:29,211 תראה, אני יודעת שכולם כאן 811 00:40:29,302 --> 00:40:33,215 ,יודעים על הבעיות האישיות שלי ואולי בגלל זה אתה חושב 812 00:40:33,473 --> 00:40:36,931 .זה ממש לא קרוב לזה 813 00:40:36,976 --> 00:40:41,595 תראי, אני פשוט נזדקקתי .לקצת זמן עם האישה שלי 814 00:40:41,606 --> 00:40:43,813 .הייתי כלוא למשך הרבה זמן 815 00:40:43,816 --> 00:40:45,352 .גם אני 816 00:40:46,861 --> 00:40:53,699 ,אחרי שסולקתי מהאקדמיה .התגוררתי עם אמי למשך שלוש שנים 817 00:40:53,743 --> 00:40:55,734 .עונה לטלפונים 818 00:40:56,996 --> 00:40:59,362 .מעולם לא עזבתי את הבית 819 00:40:59,999 --> 00:41:02,706 חשבתי שזה הולך להיות כך .למשך שארית חיי 820 00:41:02,877 --> 00:41:05,744 עד שריי קרא לי .לעבוד בעבודה הזאת 821 00:41:07,840 --> 00:41:10,627 ?אתה רוצה להתשחרר מהכלא .גם אני- 822 00:41:11,469 --> 00:41:14,336 זאת ההזדמנות לקבל .את חיי בחזרה 823 00:41:14,389 --> 00:41:16,380 .כפי שזוהי שלך 824 00:41:17,850 --> 00:41:22,890 אז אל תמיר את .המחלה שלי, לחולשה 825 00:41:23,856 --> 00:41:26,347 ואל תעמיד אותי .במצב הזה שנית 826 00:41:26,359 --> 00:41:30,898 ,כיוון שאם תעשה זאת .אני יאמר לצ'ארלי 827 00:41:30,905 --> 00:41:33,396 .לא אכפת לי מי אתה 828 00:41:40,373 --> 00:41:42,409 .אני לא יכול לחכות שש שנים 829 00:41:42,500 --> 00:41:44,491 תראה, אולי בפעם הבאה ...שתהיה בשחרור לעבודה 830 00:41:44,544 --> 00:41:46,409 .אין דרך אחרת 831 00:41:48,798 --> 00:41:53,758 ,אבל, מותק .נהיה נמלטים שוב 832 00:41:57,306 --> 00:41:59,137 .נהיה ביחד 833 00:41:59,183 --> 00:42:01,799 .זה כל מה שחשוב 834 00:42:02,937 --> 00:42:04,893 .זה בשבילך 835 00:42:08,443 --> 00:42:12,311 : תורגם ע''י Blix מצוות Aviv_A ו- RomeoSub 836 00:42:12,312 --> 00:42:15,512 תיקון תרגום, תיקון סנכרון King James והוספת שורות ע"י 837 00:42:15,513 --> 00:42:20,013 :בלעדית לאתר הכתוביות 838 00:42:29,213 --> 00:42:33,297 - מלכי הבריחה - - עונה 1, פרק 9 -