1 00:00:35,752 --> 00:00:39,752 blkbrd הביא וסינכרן 2 00:00:41,095 --> 00:00:45,140 צ'רלס ברונסון 3 00:00:48,435 --> 00:00:54,357 "מעבר ברייקהארט" 4 00:00:57,735 --> 00:01:01,238 בן ג'ונסון 5 00:01:02,364 --> 00:01:06,034 ג'יל אירלנד 6 00:01:06,993 --> 00:01:10,705 צ'רלס דרנינג 7 00:01:11,664 --> 00:01:15,251 אד לאוטר 8 00:03:03,848 --> 00:03:08,144 במאי: טום גרייס 9 00:03:12,523 --> 00:03:16,818 .אסתר! ג'יין מרי! קומו ותתלבשו .צאו החוצה, בנות 10 00:03:18,028 --> 00:03:21,865 .הרכבת צפויה רק בעוד שבוע .איפה אסתר? -עסוקה- 11 00:03:21,990 --> 00:03:23,866 .היה לה לקוח לכל הלילה 12 00:03:34,126 --> 00:03:37,128 !מירטל! מירטל 13 00:03:44,677 --> 00:03:48,722 - מירטל - 14 00:04:35,931 --> 00:04:38,016 .טוב, רגע, רגע 15 00:04:39,017 --> 00:04:41,520 .להסתדר, מדיגן. קדימה 16 00:04:42,020 --> 00:04:44,814 .מרפי, תסדר אותם. קדימה 17 00:04:52,821 --> 00:04:56,658 ?כמה זמן תתעכבו .‏-20 דקות, חצי שעה 18 00:05:07,710 --> 00:05:12,089 נעים מאוד, גברתי. -תוכל .להפיק ממני הנאה, אם תנסה 19 00:05:14,049 --> 00:05:17,469 דעי דבר אחד עליי, לא אלך .לגיהינום על כך שלא ניסיתי 20 00:05:28,520 --> 00:05:32,983 שלום, אדוני. -מסר ממוצב .המבולד למושל. -אני אקח את זה 21 00:05:34,484 --> 00:05:37,236 .זו רכבת מסע צבאית .אסור לאזרחים לעלות 22 00:05:43,367 --> 00:05:47,370 .נו, נו, נו .זה מקום משונה לעצור 23 00:05:48,914 --> 00:05:54,210 .לעמוד בשורה. -רס"ן קלרמונט .סמל, תקרא לסרן אוקלנד- 24 00:05:54,585 --> 00:05:58,631 ,שחרר את החיילים לאימון .אבל תרחיק אותם מהאוהלים 25 00:05:59,423 --> 00:06:00,549 .כן, המפקד 26 00:06:03,093 --> 00:06:04,427 .תקשיבו לי 27 00:06:06,137 --> 00:06:08,097 ...תישארו בקרבת הרכבת 28 00:06:16,522 --> 00:06:17,981 .רס"ן קלרמונט 29 00:06:25,905 --> 00:06:30,242 ,כמה זמן זה יקח? -כמה שצריך ,המושל. הרכבת נוסעת על קיטור 30 00:06:30,367 --> 00:06:35,330 זה מצריך מים. -נסיים בהקדם .האפשרי. -כמובן 31 00:06:38,416 --> 00:06:41,836 .טוב, להתפזר ...זיכרו, לא לשוטט 32 00:06:45,756 --> 00:06:48,384 ?באלו אמר שרצית לראות אותי ,תוציא את ספר הפענוח- 33 00:06:48,509 --> 00:06:50,010 .תראה מה אתה מבין מזה 34 00:06:52,596 --> 00:06:56,558 .זה למושל. -זה מהמוצב .אולי זה יאמר לנו מה מתרחש 35 00:06:56,850 --> 00:07:00,186 פוליטיקאים דפוקים מנהלים .לי רכבת צבאית. -כן, אדוני 36 00:07:06,358 --> 00:07:10,612 יש בעיות? -לא, רק מוודאים .שלא יהיו בעיות, סגן 37 00:07:11,780 --> 00:07:15,199 ?ניוול, בוא איתי רגע, טוב ?לשם מה, אדוני- 38 00:07:15,283 --> 00:07:17,493 הרס"ן נתן לי לפענח .מסר מהמוצב 39 00:07:47,979 --> 00:07:51,566 .יש מקום לעוד אדם? -מצטער ,אין אזרחים על הרכבת 40 00:07:51,691 --> 00:07:53,734 רק באישור מיוחד .של וושינגטון 41 00:07:53,859 --> 00:07:58,864 אני סגן מרשל, שליח לאינדיאנים .בטריטוריות. המושל יאמר לך 42 00:07:59,573 --> 00:08:02,701 הפקודה שלי היא לא להעלות .אנשים לא מורשים לרכבת 43 00:08:03,660 --> 00:08:07,288 ד"ר מולינו והכומר פיבודי .מוצבים במוצב המבולד 44 00:08:07,413 --> 00:08:10,041 הגברת הצעירה היא בתו של .מפקד המוצב 45 00:08:11,000 --> 00:08:16,630 ?למה אתה רוצה להגיע להמבולד .לוי קלהון, הוא עצור שם- 46 00:08:16,755 --> 00:08:21,050 אני רוצה להשיבו. -אם יש אדם .שמגיעה לו תלייה... -והוא ייתלה 47 00:08:21,217 --> 00:08:24,178 ,ככל שאקדים להגיע לשם .כך הוא ייתלה מהר יותר 48 00:08:24,929 --> 00:08:28,974 נוכל לשלוח אותו אליך בליווי .חמוש. -אמרת שזה לא עסק צבאי 49 00:08:29,933 --> 00:08:32,686 .בדרך זו, או בכלל לא .יום טוב, מרשל 50 00:08:46,073 --> 00:08:50,619 .רס"ן קלרמונט, הרכבת מוכנה .יפה מאוד. המשך בכך. -לא- 51 00:08:51,244 --> 00:08:53,788 אני לא מוצא את סגן ניוול .או את סרן אוקלנד 52 00:08:57,542 --> 00:09:00,252 הרב"ט אמר שהמבולד נמצאת רק .במרחק כמה ימים בהמשך המסילה 53 00:09:00,377 --> 00:09:02,212 .קורה משהו משונה 54 00:09:06,758 --> 00:09:08,426 .תסתלק מכאן, בני 55 00:09:12,221 --> 00:09:15,766 ?מעניין למה לא זזים ?התגייסת אתמול- 56 00:09:15,933 --> 00:09:18,352 .להזדרז ולהמתין .להזדרז ולהמתין 57 00:09:19,186 --> 00:09:23,315 ,אני צריך שמונה מתנדבים .ומיד. אתה ואתה, שניכם 58 00:09:23,565 --> 00:09:27,277 ,אתה, מרפי, וגם אתה, רפרטי .זה מה שאני רוצה שתעשו 59 00:09:27,694 --> 00:09:31,155 .לכו ותסרקו את העיירה .סרן אוקלנד וסגן ניוול נעדרים 60 00:09:31,405 --> 00:09:35,200 תנסו למצוא אותם. מרפי ואני .נחפש באוהלים הקטנים 61 00:09:43,625 --> 00:09:47,044 ?ובכן, מצאת אותם .עדיין לא- 62 00:09:47,920 --> 00:09:52,341 .בפעם הבאה תביא מטפלת .אי אפשר לעכב יותר את הרכבת 63 00:09:52,758 --> 00:09:56,094 אתה מצפה ממני להשאיר את .הקצינים שלי פה? -אני מצטער 64 00:09:56,303 --> 00:09:59,681 .אתה מודע לדחיפות המשימה .רק רגע, לכל הרוחות- 65 00:09:59,764 --> 00:10:02,684 .פעם אחת יותר מדי, ידידי .תניח את האקדח, ידידי- 66 00:10:02,809 --> 00:10:08,522 "מה בעייתך? -"אצבעות חלקלקות .לקח ממני מאתיים עשרים דולר 67 00:10:08,647 --> 00:10:11,775 אולי הוא שחקן פוקר טוב. -יותר .מדי טוב מכדי להיות אמיתי 68 00:10:12,776 --> 00:10:14,861 .לי זו נראית כמו יד הוגנת 69 00:10:18,948 --> 00:10:22,243 .מה שמך? -ג'ון דיקן 70 00:10:23,285 --> 00:10:24,662 .תעמוד 71 00:10:26,955 --> 00:10:28,540 !אמרתי תעמוד 72 00:10:34,295 --> 00:10:37,173 ?אין אקדח .אני לא דוגל באלימות- 73 00:10:43,178 --> 00:10:45,472 זה מה שמוכר ".כ"לשחק קרוב לחזה 74 00:10:47,724 --> 00:10:50,894 .זה לא מספיק טוב, מרשל !החוצה 75 00:10:55,398 --> 00:10:56,899 .אני לא דוגל באלימות 76 00:10:59,902 --> 00:11:03,738 .זה מספיק. -לא בשבילי .מספיק שם. -תסתכל על זה- 77 00:11:10,661 --> 00:11:14,123 ,מבוקש בעוון גניבה .חובות הימורים, הצתה ורצח 78 00:11:15,207 --> 00:11:19,378 ג'ון מוריי שכינויו ,ג'ון דיקן, וכן דימס 79 00:11:20,545 --> 00:11:27,969 .מרצה לשעבר באוניברסיטת אייווה .מרצה למה, מר דיקן? -רפואה- 80 00:11:28,386 --> 00:11:32,806 רפואה? אתה לא מצפה שנאמין .לזה. -כן, תקשיבו לזה 81 00:11:33,765 --> 00:11:37,435 אשם במעילה, נתפס בהצטלבות לייק 82 00:11:37,561 --> 00:11:41,397 .משם ברח בחסות שריפה שהצית 83 00:11:42,607 --> 00:11:46,861 .כל העיירה נשרפה .שבעה אנשים נהרגו 84 00:11:47,236 --> 00:11:50,531 ,שבעה אנשים. אלוהים, ריצ'רד .זה נורא 85 00:11:51,073 --> 00:11:56,119 הוא פוצץ קרון עמוס חומרי נפץ .בשארפס. -זה לא עניין לצבא 86 00:11:56,286 --> 00:12:01,957 חומרי הנפץ היו בדרכם למעוז .בסן פרנסיסקו. לכן זה עסק צבאי 87 00:12:02,583 --> 00:12:06,253 אני די בטוח שמר דיקן .יהיה הכרטיס שלי להמבולד 88 00:12:30,733 --> 00:12:36,822 המושל השיג לי מינוי של שליח .לאינדיאנים מחבריו בוושינגטון 89 00:12:41,243 --> 00:12:44,454 יש דרכים אחרות להשקיט את .האינדיאנים, חוץ מלחורר אותם 90 00:12:44,537 --> 00:12:47,874 .גם את זה עשיתי .במסגרת תפקידי, כמובן 91 00:12:49,000 --> 00:12:54,505 .אפילו באוהיו שמעו על נתן פירס ,נודעתי לשמצה? -לא- 92 00:12:54,630 --> 00:12:57,758 .מפורסם יתאים יותר .מפורסם זו מילה עדיפה- 93 00:12:59,259 --> 00:13:04,180 ,עליי להעריץ את תעוזתך .עלמתי, החיים שם לא קלים 94 00:13:05,139 --> 00:13:09,727 מדוע יצאת למסע? כלומר, אם .לאזרחים אסור להיות על הרכבת 95 00:13:09,894 --> 00:13:13,105 .יש לי חברים בצמרת 96 00:13:14,022 --> 00:13:18,526 מיס סקוביל נוסעת להצטרף לאביה ,לפי בקשתו הבהולה. -רבותיי 97 00:13:19,319 --> 00:13:24,740 יש לי מחר יום קשה. בגילי ?השינה היא הכרח. -יום קשה מחר 98 00:13:25,116 --> 00:13:27,409 עליי לבדוק את .האספקה הרפואית 99 00:13:28,660 --> 00:13:33,832 אנו מנותקים כעת מהעולם. מותר ?לי לדעת מה לכל הרוחות קורה 100 00:13:37,961 --> 00:13:41,964 .המושל, כל האנשים פה פיקחים 101 00:13:43,299 --> 00:13:45,217 .לדעתי יש להם זכות לדעת 102 00:13:49,387 --> 00:13:51,639 .ד"ר מולינו הוא רופא מומחה 103 00:13:53,308 --> 00:13:58,562 ,חייליך, רס"ן, הם לא רק סיוע .הם ממלאי מקום לחיילים שנפטרו 104 00:13:58,729 --> 00:14:02,441 ,נפטרו? -שאלוהים ירחם עלינו .האינדיאנים. -לא אינדיאנים 105 00:14:02,858 --> 00:14:07,028 אחזה במוצב המבולד מגיפת !אסכרה. -אלוהים, ריצ'רד, אבי 106 00:14:07,195 --> 00:14:10,490 ,אנחנו בקשר יומיומי עם המוצב .מריקה, אביך בסדר גמור 107 00:14:10,782 --> 00:14:12,408 ?מדוע לא נאמר לי 108 00:14:13,034 --> 00:14:16,203 כי היינו עלולים לאבד את שאר .אנשיך, לא רק שני קצינים 109 00:14:17,037 --> 00:14:21,875 הם ודאי גילו. -איך העזת לחשוף את האישה צעירה הזו ואת כולנו 110 00:14:22,084 --> 00:14:25,628 ?למגיפה האיומה הזו .יש לנו מצרכים לחודש- 111 00:14:26,337 --> 00:14:30,132 נישאר ברכבת עד שד"ר מולינו .יכריז שהמבולד נקי מהמחלה 112 00:14:30,258 --> 00:14:35,012 לרופא יש סיכוי להידבק כמו .לכולנו. -כבר חליתי במחלה 113 00:14:35,304 --> 00:14:41,976 ?אני מחוסן. -איפה לקית בזה .במקסיקו. מדוע? -סתם סקרנות- 114 00:14:42,685 --> 00:14:46,814 ?כמה מהחיילים כשירים לתפקד ?אמרו לך זאת? -רבותיי. -ד"ר 115 00:14:48,107 --> 00:14:54,946 ‏25 מתוך מצבה של 76. השאר .חולים מדי מכדי לתפקד, או מתים 116 00:14:56,072 --> 00:15:00,952 .יד לבנה" בטח מרוצה מזה" .יד לבנה"? -הצ'יף של הפיאו"- 117 00:15:01,494 --> 00:15:03,329 .צריך להיזהר ממנו 118 00:15:04,205 --> 00:15:08,959 ‏25 אנשים שם. זה לא מספיק .לפטרולים. -אם תסלחו לי 119 00:15:11,878 --> 00:15:16,341 .מריקה, את בסדר? -כן, כמובן 120 00:15:17,800 --> 00:15:19,510 .היה יום ארוך 121 00:15:24,139 --> 00:15:28,810 ?תשאירו אותו כך כל הלילה .לדעתי נוכל לשחררו בבוקר- 122 00:15:29,436 --> 00:15:32,897 ,עד אז נהיה באזור המושלג .לא יהיה לו לאן ללכת 123 00:15:34,399 --> 00:15:37,568 בהחלט בחרת מטרה עלובה .לרחמייך, גברתי 124 00:15:38,736 --> 00:15:44,950 .ואתה דוגמה עלובה לאיש חוק .אדם חף מפשע עד שהוכח אחרת 125 00:15:45,409 --> 00:15:48,244 .אתה שפטת, הרשעת וגזרת דין 126 00:15:48,661 --> 00:15:52,331 תראה לי חוק שאומר שמותר .לנהוג באדם כמו בחית פרא 127 00:16:58,808 --> 00:17:03,937 ,הבהלת אותי. -אני מצטער .לא התכוונתי 128 00:17:06,315 --> 00:17:12,320 ?אתה לא חושש שמישהו יראה אותך .חוששני שאנחנו כבר לא סוד- 129 00:17:15,656 --> 00:17:16,866 ...ריצ'רד 130 00:17:18,826 --> 00:17:22,788 היית צריך לספר לי על ?המגיפה במוצב. -מדוע 131 00:17:24,498 --> 00:17:30,003 רק היית דואגת. -או שחששת .שגם אני הייתי נוטשת? -לא 132 00:17:30,586 --> 00:17:32,880 .לא, לעולם לא הייתי חושב כך 133 00:17:41,471 --> 00:17:43,515 .בוא נחכה עד שנרד מהרכבת 134 00:19:02,377 --> 00:19:07,215 ?אפשר להציע לך משהו .נשאר אוכל. -לא, תודה 135 00:19:09,425 --> 00:19:13,929 .משקה? -לזה אסכים 136 00:19:47,126 --> 00:19:50,838 ?את מוכנה לשחרר את רגליי .אל תשטה- 137 00:19:51,672 --> 00:19:54,633 .לא אלך לשום מקום, אני מבטיח .בטח שלא תלך- 138 00:19:56,217 --> 00:19:59,053 .הן מכווצות וזרימת הדם נעצרה 139 00:20:00,930 --> 00:20:02,682 .אני נותן לך את מילתי 140 00:20:08,437 --> 00:20:10,522 .אשחרר רק את רגליך 141 00:20:11,606 --> 00:20:17,945 ,אם אתה רוצה תקפוץ מהרכבת .זו ממילא קפיצה גבוהה לאנשהו 142 00:20:19,488 --> 00:20:21,031 ?הנה. יותר טוב 143 00:20:22,783 --> 00:20:24,827 ?תני לי יד לקום 144 00:20:28,788 --> 00:20:30,498 .אלוהים 145 00:20:31,416 --> 00:20:32,959 .הבטחת 146 00:20:33,876 --> 00:20:37,588 ,כשאדם הוא רוצח, מצית ,רמאי ופחדן 147 00:20:37,713 --> 00:20:40,758 .אין פלא שהוא מתגלה כשקרן 148 00:20:43,093 --> 00:20:47,138 ?אימא שלך עדיין בחיים ?כן, אבל מה זה נוגע לך- 149 00:20:47,931 --> 00:20:50,933 .אבל היא לא בריאה ?איך אתה יודע זאת- 150 00:20:52,518 --> 00:20:57,898 אחרת היה מפקד המוצב מקבל .ביקור מרעייתו ולא מבתו 151 00:20:59,399 --> 00:21:03,278 זה מוזר שאת באה הנה .כשיש מגיפת אסכרה 152 00:21:04,696 --> 00:21:06,489 .והאינדיאנים אורבים 153 00:21:07,657 --> 00:21:12,911 זו ודאי הזמנה בהולה שהביאה .אותך. אבל לא באמצעות מכתב 154 00:21:13,078 --> 00:21:15,581 ?ההזמנה שלך הגיעה במברק, נכון 155 00:21:17,416 --> 00:21:21,086 ?את מתכוונת לשאת את המושל .באמת, זה די בלתי נסבל- 156 00:21:22,086 --> 00:21:27,049 לפני שתעזבי, תקשרי שוב את .ידיי, אבל לא הדוק מדי 157 00:21:29,968 --> 00:21:35,515 ?למה אתה דואג ומתעניין בי .הייתי חושבת שיש לך די דאגות 158 00:21:36,266 --> 00:21:39,936 .יש לי 159 00:21:47,276 --> 00:21:48,527 .תודה 160 00:22:06,126 --> 00:22:09,879 תבקש מפרגוסון להמתין עם ציוד .הטלגרף, נעצור בשעה שבע 161 00:22:10,005 --> 00:22:11,756 .קרא למר אובריין .כן, המפקד- 162 00:22:13,966 --> 00:22:16,552 .למה עוצרים? -בוקר טוב 163 00:22:17,178 --> 00:22:19,972 הוראותיי הן ליצור קשר יומי .עם המוצב בשעה הזו 164 00:22:21,890 --> 00:22:24,226 .אני מקווה שאין לך התנגדות 165 00:22:25,352 --> 00:22:28,771 .רק תקצר בבקשה, רס"ן .הזמן בעל חשיבות 166 00:23:00,341 --> 00:23:03,302 .להתפזר. כולם להתפזר .כולם החוצה 167 00:23:03,428 --> 00:23:07,723 .יש בחוץ אוויר צח. כולם לצאת .קדימה, צא החוצה, בנט 168 00:23:08,599 --> 00:23:12,561 .חגור על כולם .להציב שומרים משני צדי הרכבת 169 00:23:12,686 --> 00:23:16,815 .אתה ואתה לעלות לגג .תפקחו עיניים 170 00:23:18,316 --> 00:23:22,111 .יד לבנה" נמצא פה איפשהו" .הוא רק מחכה להתנפל עליכם 171 00:23:22,862 --> 00:23:27,658 .אז תישארו עירניים .תפקחו עיניים ומיד אבוא 172 00:23:28,784 --> 00:23:30,911 ,יצרתי איתם קשר, רס"ן .והם ענו 173 00:23:33,580 --> 00:23:38,334 ד"ש לקולונל סקוביל וברכות על .לכידת לוי קלהון. -כן, המפקד 174 00:23:53,848 --> 00:23:56,600 ?זו הרכבת, קלהון. מה לומר להם 175 00:24:00,437 --> 00:24:04,441 ?איך אדע שלא תעשה לי תרגיל .אני נשבע שלעולם לא אעשה זאת- 176 00:24:10,696 --> 00:24:12,740 .אני מאמין לך, חייל 177 00:24:14,283 --> 00:24:15,951 .אלוהים 178 00:24:34,593 --> 00:24:36,261 .המוצב עונה, המפקד 179 00:24:37,929 --> 00:24:42,934 אלוהים הוא עדי, קלהון, שאראה .אותך ניצב מול כיתת יורים 180 00:24:43,309 --> 00:24:45,394 .אל תעשה לי צרות, קולונל 181 00:24:45,770 --> 00:24:50,274 כלאתי את כל חייליך. אני .נשבע שאפשוט את עורם אחד אחד 182 00:25:00,950 --> 00:25:02,410 .רס"ן קלרמונט 183 00:25:06,455 --> 00:25:09,958 המגיפה החמירה. הם זקוקים ?נואשות לעזרה. -יש חדש מאבי 184 00:25:10,542 --> 00:25:14,837 .כן, הוא חתום, אז הוא בטח בסדר .הם שואלים על שעת ההגעה- 185 00:25:15,338 --> 00:25:16,756 ?אובריין 186 00:25:18,799 --> 00:25:21,218 במזג האויר הזה אני משער שנגיע למעבר ברייקהארט 187 00:25:22,177 --> 00:25:23,679 .בעוד 20 שעות 188 00:25:27,307 --> 00:25:30,310 תשדר את זה, רב"ט, ותוסיף .את ברכותיי לקולונל סקוביל 189 00:25:30,643 --> 00:25:34,480 אחר כך תשיג את מירטל ותברר .לגבי סרן אוקלנד וסגן ניוול 190 00:25:34,605 --> 00:25:35,731 .כן, המפקד 191 00:25:44,990 --> 00:25:47,951 .אני לא משיג את מירטל סיטי .תמשיך לנסות- 192 00:25:59,252 --> 00:26:02,088 מת, אדוני. -אני לא מבין איך .זה נותק 193 00:26:02,255 --> 00:26:04,257 .מזג האוויר היה טוב .אתמול זה עבד 194 00:26:05,049 --> 00:26:07,927 !סמל, באלו. תעלה את החיילים .כן, המפקד- 195 00:26:10,554 --> 00:26:15,684 .להתכנס. לעלות לרכבת .מרפי, תעלה אותם. תערוך מיפקד 196 00:26:16,018 --> 00:26:17,894 אני לא רוצה להשאיר .אף אחד מאחור 197 00:26:35,827 --> 00:26:38,288 ?ראית את ד"ר מולינו הבוקר .לא, עדיין לא- 198 00:26:38,746 --> 00:26:41,999 ?לקרוא לו, המושל .לא, זה לא הכרחי- 199 00:26:46,128 --> 00:26:50,423 על ד"ר מולינו להסתגל ללו"ז .הצבאי. אנחנו לא מנהלים מסעדה 200 00:27:07,606 --> 00:27:11,734 .ד"ר מולינו, המושל שאל עליך 201 00:27:14,737 --> 00:27:16,447 ?ד"ר מולינו 202 00:27:22,703 --> 00:27:24,788 .זה נראה כמו התקף כלשהו 203 00:27:26,372 --> 00:27:30,376 .שבץ, לפי דעתי ?אכפת לכם אם אעיף מבט- 204 00:27:31,419 --> 00:27:35,005 ?בשביל מה .אני מבין משהו ברפואה- 205 00:27:35,673 --> 00:27:37,341 ?למה לא, רס"ן 206 00:27:38,800 --> 00:27:40,343 .בסדר 207 00:27:48,559 --> 00:27:52,187 .העור קרוע מעל אוזן שמאל .כמובן, הוא נפל- 208 00:27:52,479 --> 00:27:55,941 .הוא מת לפני שנוצרה חבלה .שבץ היה הורג אותו מידית- 209 00:27:56,066 --> 00:27:59,277 לא, התקף כזה היה הופך את .השפתיים והאצבעות לכחולות 210 00:28:02,530 --> 00:28:06,158 .מזל שיש אנשי חוק על הרכבת ?מה זה אמור להביע- 211 00:28:07,409 --> 00:28:11,246 .הדקירה ממש כאן, מתחת לצלעות 212 00:28:12,372 --> 00:28:16,876 נראה שמישהו הימם אותו ואז .נעץ בו מזרק רפואי מתחת לצלע 213 00:28:17,168 --> 00:28:18,920 .אלוהים יצילנו 214 00:28:22,965 --> 00:28:26,844 .קשה להאמין .העובדה היא שיש רוצח על הרכבת- 215 00:28:30,180 --> 00:28:32,015 .אכן יש לנו 216 00:28:44,860 --> 00:28:48,071 .התקדמו, אנשים .מרפי, תשים עין על החוליה 217 00:28:48,488 --> 00:28:50,114 .אלך לבדוק את האספקה 218 00:29:11,258 --> 00:29:15,929 סמל, ברגע שהנהג יסיים .תעלה את החיילים חזרה לרכבת 219 00:29:16,221 --> 00:29:18,056 .צריך התקדם. -כן, המפקד 220 00:29:19,391 --> 00:29:22,852 .מדיגן, אתה ובנט גשו הנה .תעמדו על המשמר 221 00:29:33,654 --> 00:29:37,616 תמשיכו להעביר גזרי עץ. תחשבו .איזה מזל יש לכם. זה מחמם 222 00:29:58,718 --> 00:30:02,471 דאן וקורט, בזריזות. אין לנו .כל היום, תעלו את העצים הנה 223 00:30:20,946 --> 00:30:23,865 צבא ארה"ב - - אספקה רפואית 224 00:30:46,886 --> 00:30:51,057 .יותר קר פה מאשר בגיהינום .כשאעלה למעלה תפתח 225 00:31:40,726 --> 00:31:44,813 .איפה דיקן? -איפשהו בפנים .אל תדאיג את עצמך 226 00:31:45,856 --> 00:31:48,525 .יש לו שכל בריא .יותר חם בפנים 227 00:31:50,652 --> 00:31:53,655 החיילים על הגג .וכל הפטרולים, להיכנס לקרון 228 00:32:27,769 --> 00:32:32,439 ד"ר מולינו מת. שניים מטובי .הקצינים של הרס"ן נעדרים 229 00:32:36,401 --> 00:32:41,239 .לא יצרנו קשר עם מירטל .אכפת לך? -בבקשה 230 00:32:42,323 --> 00:32:44,617 .אף אחד לא שמע כלום .אף אחד לא ראה כלום 231 00:32:45,451 --> 00:32:49,455 .אף אחד לא יודע כלום .המצב רק יכול להשתפר 232 00:32:51,790 --> 00:32:54,084 אולי אחרי הכול .אלו היו תאונות 233 00:32:55,961 --> 00:32:58,129 .ייתכן שבזה זה נגמר 234 00:33:23,193 --> 00:33:24,570 ?השתגעת 235 00:33:25,571 --> 00:33:28,198 !הוא נפל! מסיק הקטר שלי נפל 236 00:33:30,533 --> 00:33:33,911 .ובכן... הוא מת 237 00:33:35,079 --> 00:33:38,749 .אתה לא יכול להיות בטוח .רצוי שמישהו יבדוק אותו- 238 00:33:40,376 --> 00:33:42,961 .מישהו שמבין משהו ברפואה 239 00:33:57,683 --> 00:33:59,601 .הוא עלול לנסות לברוח לנו 240 00:34:24,999 --> 00:34:28,210 נראה שכל העצמות .בגופו שבורות 241 00:34:31,338 --> 00:34:33,632 .להתכנס. להתכנס חזרה 242 00:34:55,818 --> 00:34:59,488 ?נוכל לפצות על הזמן האבוד .אנשים גוססים במוצב 243 00:35:00,489 --> 00:35:04,493 הסמל באלו. -המפקד? -תעלה את .החיילים. -כן. כולם להיכנס 244 00:35:05,494 --> 00:35:06,703 .לנעול 245 00:35:12,292 --> 00:35:14,669 ?אכפת לך אם אעיף מבט בקטר 246 00:35:18,005 --> 00:35:20,299 ,אם זה בסדר מצד המרשל .זה בסדר מצדי 247 00:35:22,426 --> 00:35:23,844 .בבקשה 248 00:36:00,668 --> 00:36:03,379 .ויסקי. הוא הסריח מזה 249 00:36:04,964 --> 00:36:08,634 אלוהים הוא עדי, מעולם לא .ראיתי את ג'קסון נוגע בזה 250 00:36:19,269 --> 00:36:21,145 .טוראי רפרטי מתייצב, אדוני 251 00:36:21,604 --> 00:36:24,315 .אני המסיק החדש שלך .קפוץ למעלה, איש צעיר- 252 00:36:32,614 --> 00:36:33,823 .בוקר טוב, אדוני 253 00:36:35,033 --> 00:36:38,911 בוקר טוב. אתה ודאי קרלוס .הטבח. -זה אני 254 00:36:39,203 --> 00:36:45,042 .ואתה ודאי מר דיקן הרוצח .רוצה קפה? זה חם 255 00:36:47,461 --> 00:36:48,795 .תודה 256 00:36:58,053 --> 00:36:59,346 .תודה לך 257 00:37:06,561 --> 00:37:09,188 ?מרשל פירס. -כן 258 00:37:12,775 --> 00:37:18,530 אתה מאוד רגוע לאור ?מה שהתרחש על הרכבת. -מה 259 00:37:18,739 --> 00:37:21,158 ,אם דיקן צודק .ד"ר מולינו נרצח 260 00:37:24,661 --> 00:37:27,413 .קו הטלגרף למירטל לא פעיל 261 00:37:28,998 --> 00:37:32,001 ,זה יכול להיות הקרח או החיות .אפילו הרוח 262 00:37:32,126 --> 00:37:35,379 אני חושב שזה מצדיק חקירה .יותר מכפי שאתה מקדיש לזה 263 00:37:46,430 --> 00:37:50,142 ,לפני זמן מה הייתה לי ברירה .קולונל. -רב סרן 264 00:37:52,227 --> 00:37:54,646 .אל תדחוף את האף ותגיע לשם 265 00:37:55,647 --> 00:38:00,526 מה לגבי זה? -מעולם לא .נדרשתי להיות בלש 266 00:38:01,944 --> 00:38:08,784 ,כולנו נשהה ברכבת זמן מה .אולי נגלה מה קרה לפני שנרד 267 00:38:09,618 --> 00:38:11,620 .אולי אתה עשית את כל זה 268 00:38:17,792 --> 00:38:21,545 .אולי. -או אתה 269 00:38:46,568 --> 00:38:48,778 .לעזאזל, אנחנו שוב עוצרים 270 00:38:54,825 --> 00:38:56,201 !אוי לא 271 00:38:58,245 --> 00:38:59,871 .אלוהים 272 00:39:04,292 --> 00:39:06,961 .היי, אנחנו נוסעים אחורה .אלוהים- 273 00:39:07,086 --> 00:39:10,297 ?מה זאת אומרת נוסעים אחורה .תסתכלו על ההרים- 274 00:39:15,344 --> 00:39:18,638 .הוא צודק, אנחנו נוסעים אחורה !אני יודע. -אנחנו לא עוצרים- 275 00:39:36,613 --> 00:39:42,451 !מה קורה? -היכנסו מהדרגשים !רדו הנה! אל הדרגשים 276 00:39:42,702 --> 00:39:45,537 !היכנסו לדרגשים ותישארו שם .הסמל, אני פוחד- 277 00:39:45,704 --> 00:39:48,248 .מה קורה? אני פוחד .תתכופפו ותישארו כפופים- 278 00:39:48,373 --> 00:39:52,043 תחזרו לדרגשים. כולם לחזור !לדרגשים, אתם תהיו בסדר 279 00:39:52,168 --> 00:39:56,714 !חיילים, להירגע! בלי בהלה 280 00:40:06,098 --> 00:40:10,810 !אלוהים אדירים, זה נעול מבחוץ !?מה לעזאזל קורה פה- 281 00:40:10,977 --> 00:40:12,645 !?איפה הבלם 282 00:40:14,397 --> 00:40:17,274 !זוז מדרכי, אפרוץ את הדלת 283 00:42:16,131 --> 00:42:21,845 .זה שבור. כנראה שהמתכת קפאה .איני מבין מדוע הבלמים התפרקו 284 00:42:22,137 --> 00:42:24,430 .לי זה נשמע כמו ירייה 285 00:42:25,181 --> 00:42:29,310 תודה לאל שלא איבדנו את הציוד .הרפואי. -אין בו טעם בלי רופא 286 00:42:29,435 --> 00:42:33,230 .אתה רופא. לפחות כך אמרת .אני כבר לא- 287 00:42:33,355 --> 00:42:37,859 .מעשה חסד לרעיך .רעיי התכוונו לתלות אותי- 288 00:42:41,446 --> 00:42:44,031 רס"ן, עליך לנסות להשיג .עוד מחליפים 289 00:42:51,538 --> 00:42:58,086 .תצטרך ליצור קשר עם המוצב .הטלגרף בקדמת קרון האספקה- 290 00:42:58,753 --> 00:43:02,506 הנרי, הטלגרף בקדמת קרון ,האספקה. -במוקדם או במאוחר 291 00:43:03,048 --> 00:43:05,426 .אני והילדון נצטרך לישון 292 00:43:13,808 --> 00:43:16,727 .לא תוכל לעשות דבר. הם מתים 293 00:43:19,563 --> 00:43:22,107 .גם אני, או נחשב כמת 294 00:43:22,232 --> 00:43:26,278 ,זו לא אשמתך, רס"ן. היית איתנו .לא יכולת לעשות דבר 295 00:43:31,366 --> 00:43:32,784 .זה לא שם, אדוני 296 00:43:34,577 --> 00:43:37,580 מה? -מכשיר הטלגרף .הרזרבי איננו 297 00:44:11,151 --> 00:44:14,196 ,אני מאוד שמח לראות אותך .יד לבנה". הגעת מהר יחסית" 298 00:44:15,572 --> 00:44:18,616 .הרכבת? -היא בדרך 299 00:44:19,576 --> 00:44:22,370 .החיילים? -אין חדש עדיין 300 00:44:43,639 --> 00:44:47,142 .גם אני, ילדון. גם אני 301 00:45:18,253 --> 00:45:23,466 .טוב, 6 שעות, לא יותר .קחו את התא בקרון הסמוך 302 00:45:28,888 --> 00:45:30,765 ?מי ישגיח על הקיטור 303 00:45:32,933 --> 00:45:35,352 .לדעתי יש מישהו שיכול לטפל בזה 304 00:45:36,645 --> 00:45:42,025 תזין דלק לשמור על המחט בין ?מאה למאה ושלושים. יש שאלות 305 00:45:46,988 --> 00:45:51,200 ,תשתמש בערימת העצים משמאל .השנייה לא טובה, היא רטובה 306 00:50:25,780 --> 00:50:28,574 הוא אמר שהם לא הצליחו להרוס .את קרון החיילים. -לעזאזל 307 00:50:28,741 --> 00:50:30,493 .עוד לא סיימנו, ג'בו 308 00:50:31,327 --> 00:50:34,288 הוקינס, תישאל אותו מתי יגיע .למעבר ברייקהארט 309 00:50:35,205 --> 00:50:37,999 ואז תגיד לו לעצור את הרכבת .כשיגיע לשם 310 00:50:39,751 --> 00:50:45,047 .נצטרך להיפטר מהחיילים .יד לבנה" יתאמץ יותר משחשב" 311 00:50:59,602 --> 00:51:02,271 .הגיע הזמן, כבר כמעט בוקר 312 00:51:05,149 --> 00:51:06,609 .אני רעב 313 00:51:14,741 --> 00:51:16,242 .הלחץ גבוה 314 00:51:25,501 --> 00:51:28,628 .חזור לשם ותיכנס למיטה .אתה יכול לישון בשאר הנסיעה 315 00:52:50,577 --> 00:52:54,539 ?מפריע לך שמזגתי לעצמי .כמובן שלא, רס"ן- 316 00:53:00,294 --> 00:53:04,923 ?מה יש, הנרי .אני לא מוצא את הכומר- 317 00:53:13,264 --> 00:53:18,185 לא ייתכן שהתרחק. רק לפני .‏10 דקות ניסה להציל את נשמתי 318 00:53:18,811 --> 00:53:20,604 ?ייתכן שהוא נפל 319 00:53:21,855 --> 00:53:26,860 .נוכל לנסוע לאחור לחפש אותו .איפה אובריין? נחזור ונחפש- 320 00:53:28,278 --> 00:53:31,823 .לא! -אלוהים, ריצ'רד ?למה לא- 321 00:53:31,989 --> 00:53:35,951 .מישהו מנסה לעצור את הרכבת .לא אתן לזה לקרות 322 00:53:36,118 --> 00:53:39,830 אני לא מאמינה שלא תמצא זמן ,לעצור ולחפש אחריו. -יקירתי 323 00:53:40,247 --> 00:53:43,375 יש אנשים גוססים במוצב .שזקוקים נואשות לעזרתנו 324 00:53:43,917 --> 00:53:46,502 .זו אחריותי להביא אותנו לשם 325 00:53:47,211 --> 00:53:52,675 אם הכומר פיבודי טיפש או חסר .מזל, ונפל מהרכבת, אני מצטער 326 00:53:54,343 --> 00:53:56,303 ,אנחנו ממשיכים. -המושל 327 00:53:58,263 --> 00:54:01,516 .אתה בן זונה נעלה 328 00:54:04,102 --> 00:54:06,896 נערוך חיפוש במה .שנותר מהרכבת 329 00:54:49,434 --> 00:54:50,769 ?מי אתה 330 00:54:53,229 --> 00:54:54,730 .ג'ון דיקן 331 00:54:56,065 --> 00:54:57,691 ?מה אתה 332 00:54:59,818 --> 00:55:02,988 הוא בוודאי נפל. אם ניסע ...חזרה, נגיד 7.5 ק"מ 333 00:55:03,113 --> 00:55:05,323 .הוא בהחלט לא קפץ מהרכבת 334 00:55:06,366 --> 00:55:10,369 הכומר פיבודי היה קטן. גבר .גדול וחסון יכול היה להשליכו 335 00:55:10,703 --> 00:55:14,957 לי יש אליבי. ברור ,שמיס סקוביל אינה גבר חסון 336 00:55:15,082 --> 00:55:20,003 .אבל כל השאר גברים חסונים ?דיקן, על מה אתה מדבר- 337 00:55:20,921 --> 00:55:25,717 אתה נוהג בחופשיות עם התיאוריות .שלך, מר דיקן, ועם הוויסקי שלי 338 00:55:28,928 --> 00:55:32,640 הוא בהחלט יותר טוב .מהוויסקי במירטל. -כן 339 00:55:35,309 --> 00:55:37,936 .מרשל, אין כל צורך בזה 340 00:55:42,231 --> 00:55:44,484 .מר דיקן לא דוגל באלימות 341 00:55:46,861 --> 00:55:52,115 ,הוא אמר לנו מה הוא לא .אבל לא אמר מה הוא כן 342 01:03:17,558 --> 01:03:21,937 ?קרלוס, אתה שם 343 01:03:51,171 --> 01:03:54,383 !הם אינם, כולם נעלמו .קרלוס איננו, דיקן איננו 344 01:03:54,675 --> 01:03:57,761 .המקום מבולגן לגמרי .על מה אתה מדבר? דבר בהיגיון- 345 01:03:58,678 --> 01:04:03,057 .תיבות התחמושת פתוחות .ארון הקבורה פתוח. הם נעלמו 346 01:04:06,018 --> 01:04:10,480 ?אתה שיכור. -שיכור .הלוואי שהייתי שיכור 347 01:04:46,555 --> 01:04:48,973 .לא. את תמותי אם תצעקי 348 01:04:50,350 --> 01:04:52,727 ,לא, לא בגללי .בגלל החברים שלך בחוץ 349 01:04:52,810 --> 01:04:55,813 .כשאסיר את היד שלי, אל תצעקי ?את מבטיחה 350 01:04:59,691 --> 01:05:03,069 טיפשה שכמותך. שנינו נמות .בגללך. אין לך ישועה בחוץ 351 01:05:04,112 --> 01:05:06,614 .במיוחד לא מידידך המושל 352 01:05:08,616 --> 01:05:10,660 .אל תצעקי 353 01:05:17,624 --> 01:05:23,004 .אני רוצה שתחביאי אותי .למה לי? -להציל את שנינו- 354 01:05:24,756 --> 01:05:29,176 .שאלתי אותך בעבר ולא ענית לי .עכשיו רצוי שתגיד לי 355 01:05:29,843 --> 01:05:34,556 ,מי אתה? -שמי ג'ון דיקן .זה שמי האמיתי 356 01:05:34,806 --> 01:05:38,810 אני עובד בשירות החשאי של .ארה"ב. -אני לא מאמינה לך 357 01:05:39,102 --> 01:05:41,062 ?את מאמינה שאני רוצח 358 01:05:44,482 --> 01:05:47,276 .יש לך דקה לקבל החלטה 359 01:06:04,041 --> 01:06:06,376 .מי זה? -אובריין, גברתי 360 01:06:07,169 --> 01:06:09,129 .תיכנס, הדלת לא נעולה 361 01:06:15,551 --> 01:06:19,805 ,מה יש, אובריין? -האסיר דיקן .מיס סקוביל, הוא נמלט 362 01:06:20,180 --> 01:06:24,768 ?לאן אדם יימלט בשממה הזו .זה העניין, אין לאן להימלט- 363 01:06:25,268 --> 01:06:29,022 לכן אנחנו חושבים שהוא עוד על .הרכבת. -וחשבת שאני... -לא, לא 364 01:06:29,606 --> 01:06:32,191 ייתכן שהוא התגנב הנה .בזמן שישנת 365 01:06:32,525 --> 01:06:36,862 אני מבטיחה לך שהוא לא מתחבא .מתחת למיטתי. -אנא סלחי לי 366 01:06:49,665 --> 01:06:51,167 .צפוף 367 01:06:52,585 --> 01:06:55,045 .אני שוטה. עכשיו בבקשה צא 368 01:06:56,129 --> 01:06:59,549 אני רוצה שתעשי למעני עוד .משהו. גשי ותביאי את הרס"ן 369 01:07:03,511 --> 01:07:06,722 .אף אחד אחר, רק את הרס"ן .אל תדברי עם איש 370 01:07:06,931 --> 01:07:09,850 ...אבל המושל פיירצ'יילד .במיוחד לא עם המושל- 371 01:07:11,643 --> 01:07:12,936 .עכשיו לכי 372 01:07:41,629 --> 01:07:45,215 .מה בשם אלוהים? -תניח את זה .תהיה לך הזדמנות להשתמש בזה 373 01:07:45,465 --> 01:07:48,051 היא סיפרה לי, ואני לא מאמין לאף מילה. -תאמין אם אראה לך 374 01:07:48,218 --> 01:07:51,304 ‏400 רובי וינצ'סטר ?שנגנבו מהמפעל 375 01:07:51,554 --> 01:07:54,223 עקבנו אחריהם מהעבר .השני של המדינה 376 01:07:54,640 --> 01:07:57,184 הם כעת על הרכבת .בקרון האספקה 377 01:08:00,187 --> 01:08:02,022 ...כל האנשים הללו נרצחו 378 01:08:03,982 --> 01:08:08,820 הרכבת חצי הרוסה. כל זה בגלל .רובים גנובים? -זה יותר מזה 379 01:08:08,945 --> 01:08:12,114 ?מה לגבי המושל פיירצ'יילד .ודאי אין לו קשר לזה 380 01:08:12,198 --> 01:08:17,411 בכוונתי לוודא שהמושל יעמוד !למשפט על רצח. -רס"ן קלרמונט 381 01:08:18,954 --> 01:08:20,747 !רס"ן קלרמונט 382 01:08:22,165 --> 01:08:26,044 .דיקן כנראה הגיע אליו ?איפה הם יכולים להיות- 383 01:08:26,336 --> 01:08:28,921 ,בקרון האספקה .חיפשנו בכל מקום אחר 384 01:08:30,047 --> 01:08:32,841 .תמצאו אותם ותהרגו אותם .את שניהם 385 01:08:37,554 --> 01:08:38,805 .אני מצטער 386 01:08:41,724 --> 01:08:43,893 .אני רוצה לראות את הרובים .אתה תראה- 387 01:08:44,477 --> 01:08:50,774 מיס סקוביל, תישארי בתא ?ותנעלי את הדלת כשנצא. הבנת 388 01:09:22,428 --> 01:09:26,973 ?הרובים הגנובים שווים את ההרג .אין סיבה לרצח של ד"ר מולינו 389 01:09:27,140 --> 01:09:30,894 אולי זכור לך שד"ר מולינו .אמר שיבדוק את הציוד הרפואי 390 01:09:31,561 --> 01:09:37,733 ,רובים, דינמיט, תחמושת .אין לרופא הרבה עניין בזה 391 01:09:37,900 --> 01:09:41,737 יש מגיפת אסכרה במוצב. אלו .תרופות לכך. -אין שום אסכרה 392 01:09:43,864 --> 01:09:48,284 .הכומר פיבודי לא ניגש לאספקה .אני גם לא חושב שהלך לכנסייה- 393 01:09:49,410 --> 01:09:53,039 מר פיבודי היה סוכן חשאי .במשך 15 שנה 394 01:09:54,665 --> 01:09:57,000 .בחמש האחרונות יחד איתי 395 01:09:59,803 --> 01:10:00,887 .מר דיקן 396 01:10:36,828 --> 01:10:38,288 .אל תיגע באקדח 397 01:10:41,374 --> 01:10:44,793 ,תכוון את זה לכיוון אחר .אני רק גוויה שמתפקדת 398 01:10:45,169 --> 01:10:47,921 ,הרס"ן מאחור .תקרא לו הנה 399 01:10:54,177 --> 01:10:55,428 .רד 400 01:11:00,516 --> 01:11:04,895 ?איפה האקדח שלך .אין לי אקדח. אני נהג קטר- 401 01:11:06,521 --> 01:11:10,233 !קפוץ! -לא. -קפוץ! -לא 402 01:11:11,122 --> 01:11:16,622 איפה האקדח? -הוא בקופסה .מתחת לכיסא 403 01:11:25,163 --> 01:11:29,500 ,אני לא יודע מי אתה, דיקן .אבל החוק אומר... -אני החוק 404 01:11:34,046 --> 01:11:36,090 .תסתכלו מאחורי העצים 405 01:12:07,743 --> 01:12:11,121 הם עלו על משהו במירטל .ומתו בגלל זה 406 01:12:11,288 --> 01:12:16,835 וכשג'קסון מסיק הקטר איתר את .הגופות, בנלון זרק אותו מהרכבת 407 01:12:18,628 --> 01:12:23,883 תקשיב לרוצח הזה? -בחנתי היטב .את הגופה של ג'קסון על התומכות 408 01:12:24,008 --> 01:12:28,470 .הייתה לו פציעת ראש מדממת .אדם מת לא מדמם 409 01:12:28,804 --> 01:12:31,806 ודאי חבטת בו עם מפתח .הברגים לפני שהשלכת אותו 410 01:12:35,143 --> 01:12:38,938 ,אני נשבע באלוהים, רס"ן .אני לא יודע על מה הוא מדבר 411 01:12:39,063 --> 01:12:44,151 ?רס"ן, מה לעשות .תכוון את האקדח לבנלון- 412 01:12:44,943 --> 01:12:46,987 .אם הוא יזוז, תהרוג אותו 413 01:12:49,781 --> 01:12:52,533 נצטרך לזחול על הגג .ולירות בהם 414 01:12:53,201 --> 01:12:55,745 למה? הוא מסיע אותנו .למחוז חפצנו 415 01:12:56,328 --> 01:13:00,749 .בוא נסכים שדיקן לא טיפש ?למה הוא לוקח אותנו לשם 416 01:13:03,001 --> 01:13:04,753 .בואו נגמור עם זה 417 01:13:08,089 --> 01:13:12,927 ,תפקידי היה לארגן את הרכבת .אני לא אקדוחן. -זה נכון 418 01:13:15,095 --> 01:13:18,390 אבל חבל התלייה יתלבש יפה .על צווארך כמו על צוואר שלנו 419 01:13:34,363 --> 01:13:39,034 היי, ילדון, תעביר לי .את מפתח הברגים 420 01:13:41,536 --> 01:13:44,747 .ידית הבלמים השתחררה !תן לי את מפתח הברגים 421 01:14:06,850 --> 01:14:10,979 ?אתה יודע להניע את הדבר הזה .אני חושב שכן- 422 01:14:34,208 --> 01:14:37,044 ,חשדת בכל השאר ?למה בי לא 423 01:14:39,171 --> 01:14:43,383 .מרשל פירס היה החשוד העיקרי ,לא רצית אותו על הרכבת 424 01:14:43,508 --> 01:14:45,051 .אז זה ניקה אותך מחשד 425 01:14:45,135 --> 01:14:49,889 מה מצפה לנו במוצב? מה לא .בסדר שם? -קלהון לא במעצר 426 01:14:50,348 --> 01:14:53,934 "הוא ודאי הצטרף ל"יד לבנה .והם שולטים במוצב 427 01:14:54,310 --> 01:14:58,689 אלוהים, לשם מה? -המבולד היא נקודת המוצא לכל הזהב והכסף 428 01:14:58,772 --> 01:15:04,861 .שיוצאים מקליפורניה ומנבאדה .לכן כולם מעורבים, חוץ מהבחורה 429 01:15:05,862 --> 01:15:09,073 האינדיאנים מעוניינים .ברובים ובתחמושת שמאחור 430 01:15:10,491 --> 01:15:14,578 אני משער שיעמיסו זהב וכסף .בארונות הקבורה וישלחו אותם 431 01:15:17,747 --> 01:15:21,834 .מכוון אליכם רובה, רבותיי .תעצרו את הרכבת 432 01:15:55,907 --> 01:15:59,201 .נפגעת? -רק כבודי 433 01:17:16,980 --> 01:17:19,023 .מעבר ברייקהארט לפנינו 434 01:18:00,477 --> 01:18:02,020 ?איפה החיילים 435 01:18:08,526 --> 01:18:09,944 ?איפה הם, דיקן 436 01:18:30,629 --> 01:18:33,090 .הנה הם באים. -תסתכלו 437 01:18:39,596 --> 01:18:40,763 .תחזיק חזק 438 01:18:49,771 --> 01:18:52,941 .הבן זונה הזה ?למה הוא עצר עכשיו 439 01:18:59,739 --> 01:19:01,407 .כאן אנחנו יורדים 440 01:19:17,505 --> 01:19:19,757 .אתה מבין משהו בדינמיט? -כמובן 441 01:19:21,216 --> 01:19:25,262 תכוון את זה לפיצוץ הפסים, אבל .אל תצית את הפתיל עד שאחזור 442 01:19:46,614 --> 01:19:51,369 למה הם יורים? -אם אמרת לאינדיאני לצפות למשהו וזה שונה 443 01:19:51,494 --> 01:19:53,913 .הוא נוטה לחשוב שבגדת בו 444 01:19:54,330 --> 01:19:59,000 .מרשל, אתה יודע מה עליך לעשות .תראה את עצמך. -בשום אופן לא 445 01:20:59,430 --> 01:21:03,558 ?מנוולים, מה קורה פה .יש מישהו על הרכבת. הוא בקטר- 446 01:21:03,684 --> 01:21:06,311 ,בטח, חלוצים מטומטמים .אין אף אחד בקטר 447 01:21:31,751 --> 01:21:34,378 ,חזור למוצב ותזעיק את החיילים .אבל תיזהר מקלהון 448 01:21:34,503 --> 01:21:37,172 .כשזה יתפוצץ הם ירכבו הנה .בסדר- 449 01:22:17,959 --> 01:22:19,210 .קדימה 450 01:22:24,923 --> 01:22:28,468 אם נעלה את הלחץ חזרה אוכל .לנהוג בה. בואו נתדלק אותה 451 01:24:48,553 --> 01:24:50,221 .זו הרכבת. בואו נרכב 452 01:25:16,077 --> 01:25:19,372 תגיד לאינדיאנים להרכיב קבוצת עבודה. נפרק את האדן הזה 453 01:25:19,497 --> 01:25:21,666 .ונחליף אותו באדן אחורי 454 01:25:29,131 --> 01:25:31,716 .קח את הקלשון ותשים אותו כך .אחר כך למטה 455 01:25:34,094 --> 01:25:37,722 שם. תניח את זה ככה .ותמשוך למטה 456 01:25:48,481 --> 01:25:50,442 .טוב, תפנו את זה 457 01:26:19,051 --> 01:26:22,971 ?איפה פיירצ'יילד .בקרון המלכותי- 458 01:26:33,355 --> 01:26:34,648 !פיירצ'יילד 459 01:26:57,752 --> 01:27:01,589 אולי את יודעת מה קורה .על הרכבת? -לא 460 01:27:03,049 --> 01:27:04,049 !לא 461 01:27:06,885 --> 01:27:08,679 .שימשיכו לעבוד, אובריין 462 01:27:09,721 --> 01:27:11,389 ...תשחרר אותי 463 01:27:20,022 --> 01:27:22,733 !הצילו! הצילו 464 01:27:24,193 --> 01:27:25,527 !קלהון 465 01:27:26,528 --> 01:27:28,029 .תשחרר אותה 466 01:27:28,989 --> 01:27:30,532 .בשום אופן לא 467 01:28:52,105 --> 01:28:53,398 !פיירצ'יילד 468 01:30:24,146 --> 01:30:28,609 ,אני משער שהגענו לסוף הדרך .דיקן. -יש לך ברירה 469 01:30:29,693 --> 01:30:33,988 .אתה יכול להשליך את האקדח .אני לא חושב שאוכל לעשות זאת- 470 01:31:11,856 --> 01:31:13,232 ?את בסדר 471 01:31:21,698 --> 01:31:24,158 .אביך מחכה לך בחוץ 472 01:32:53,456 --> 01:32:56,456 עברית: תמי יפה 473 01:32:56,956 --> 01:32:59,956 blkbrd הביא וסינכרן