0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 2:07:21/22 23.976 :FPS 1 00:00:24,811 --> 00:00:30,811 :הובא, סונכרן ונערך על ידי אריאל אפרתי 2 00:00:30,962 --> 00:00:35,962 !צפייה נעימה 3 00:00:37,962 --> 00:00:40,798 .‏"השנה 1462 4 00:00:41,049 --> 00:00:43,259 .קונסטנטינופול נפלה" 5 00:00:44,469 --> 00:00:48,222 הטורקים המוסלמים פשטו" ,על אירופה בעוצמה אדירה 6 00:00:48,306 --> 00:00:52,185 הכו ברומניה, איימו" .על מלכות הנצרות כולה 7 00:00:52,727 --> 00:00:57,148 בטרנסילביה הופיע אביר רומני" ,ממסדר הדרקון הקדוש 8 00:00:57,315 --> 00:00:59,651 .שמו היה דרקולה" 9 00:01:15,833 --> 00:01:17,627 ,ערב הקרב" 10 00:01:18,002 --> 00:01:20,296 ,כלתו, אליזבתה" 11 00:01:21,089 --> 00:01:23,716 ,שהייתה יקרה לו מכול" 12 00:01:24,217 --> 00:01:27,845 ידעה שעליו להילחם" ,בצבא אדיר מאין כמוהו 13 00:01:28,805 --> 00:01:32,433 מערכה שממנה" ".אולי לא ישוב לעולם 14 00:02:29,574 --> 00:02:34,746 .השבח לאל !לי הניצחון 15 00:02:43,755 --> 00:02:46,007 ...אליזבתה 16 00:02:48,551 --> 00:02:52,305 הטורקים הנקמנים" .ירו חץ אל הטירה 17 00:02:52,388 --> 00:02:55,642 החץ נשא ידיעות כוזבות" .על מות דרקולה 18 00:02:55,767 --> 00:02:58,478 ,אליזבתה, שהאמינה כי אכן מת" 19 00:02:58,561 --> 00:03:01,272 ."השליכה את עצמה אל הנהר" 20 00:03:40,061 --> 00:03:42,063 .נסיכי מת" 21 00:03:42,855 --> 00:03:44,899 .הכול אבוד בלעדיו" 22 00:03:45,692 --> 00:03:47,944 ".האל יאחד את שנינו בשמים" 23 00:04:02,291 --> 00:04:04,711 .היא שלחה יד בנפשה 24 00:04:04,877 --> 00:04:07,505 .לא נוכל להציל את נשמתה 25 00:04:08,464 --> 00:04:10,300 .היא מקוללת 26 00:04:10,466 --> 00:04:12,302 .זהו חוק האל 27 00:04:21,811 --> 00:04:24,564 זה שכרי על שיצאתי להגן ?על כנסיית האל 28 00:04:24,647 --> 00:04:26,482 !חילול הקודש 29 00:04:27,608 --> 00:04:29,861 !אני מתכחש לאל 30 00:04:31,195 --> 00:04:34,741 ,אעלה מתוך מותי 31 00:04:34,991 --> 00:04:39,829 ,עם כל כוחות השחור !לנקום את מותה 32 00:04:57,263 --> 00:05:00,683 ...הדם הוא החיים 33 00:05:01,309 --> 00:05:05,521 !והוא יהיה חיי 34 00:05:33,007 --> 00:05:40,098 "דרקולה" על פי ספרו של בראם סטוקר 35 00:05:40,723 --> 00:05:44,727 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 36 00:05:49,065 --> 00:05:51,859 "‏"לונדון, 1897 37 00:05:52,235 --> 00:05:55,571 "ארבע מאות שנה מאוחר יותר" 38 00:05:56,781 --> 00:06:00,868 מוסד לחולי רוח" "מחוז קארפקס 39 00:06:01,035 --> 00:06:03,997 .עשיתי כל מה שביקשת, אדוני 40 00:06:06,124 --> 00:06:09,335 .כל ההכנות נשלמו 41 00:06:09,460 --> 00:06:10,920 .הכול 42 00:06:11,337 --> 00:06:13,589 ,אני ממתין לפקודתך 43 00:06:14,173 --> 00:06:15,842 כי אני יודע 44 00:06:17,093 --> 00:06:19,470 ,שכשיגיע יום הגמול 45 00:06:20,305 --> 00:06:24,017 אהיה בין אלה .שיצאו נשכרים מנדיבות לבך 46 00:06:29,605 --> 00:06:31,107 .תודה לך 47 00:06:33,192 --> 00:06:36,112 !השתגע לגמרי .רנפילד מטורף 48 00:06:37,572 --> 00:06:39,782 דעתו רודפת הבצע .השתבשה עליו 49 00:06:39,866 --> 00:06:42,160 אתה תטפל במקומו ,בלקוח הזר שלו 50 00:06:42,243 --> 00:06:44,579 .הרוזן דרקולה התימהוני 51 00:06:44,662 --> 00:06:46,998 .הוא קונה נכסים סביב לונדון 52 00:06:47,165 --> 00:06:50,918 אני אטפל ברוזן. תודה .על האמון שאתה רוחש לי 53 00:06:51,002 --> 00:06:53,755 .זו הזדמנות גדולה, הארקר 54 00:06:54,297 --> 00:06:56,966 .עליך לצאת מיד לטרנסילבניה 55 00:06:57,759 --> 00:07:02,764 הזדמנות שכזאת לא תחזור .על עצמה. -כמובן, אדוני 56 00:07:03,598 --> 00:07:08,269 אם יורשה לי, מה בדיוק קרה ?למר רנפילד בטרנסילבניה 57 00:07:09,103 --> 00:07:12,523 .שום דבר. שום דבר .בעיות אישיות 58 00:07:13,399 --> 00:07:18,613 סגור את העסקות .ועתידך אצלנו יהיה מובטח 59 00:07:18,696 --> 00:07:21,491 .כן, אדוני. אני אעשה הכול 60 00:07:25,787 --> 00:07:27,622 ...חיכינו עד עכשיו 61 00:07:28,790 --> 00:07:31,000 .נוכל להתחתן כשאחזור 62 00:07:33,419 --> 00:07:36,047 .בהחלט. -אני אכתוב 63 00:07:37,340 --> 00:07:38,967 ...ג'ונתן 64 00:07:44,097 --> 00:07:47,558 .ג'ונתן, אני אוהבת אותך .אני אוהב אותך, מינה- 65 00:08:18,381 --> 00:08:23,136 ,יומנו של ג'ונתן הארקר" "‏25 במאי .‏"25 במאי, בודפשט .יצאתי מבודפשט מוקדם הבוקר 66 00:08:23,303 --> 00:08:28,766 הרושם שלי היה שאנחנו עוזבים" ".את המערב ונכנסים למזרח 67 00:08:29,225 --> 00:08:32,729 האזור שאני נכנס אליו" ,נמצא במזרחה של הארץ 68 00:08:32,812 --> 00:08:37,233 ,על גבול טרנסילבניה" ,מולדביה ובוקובינה 69 00:08:37,442 --> 00:08:39,569 ,בתוככי הרי הקרפטים" 70 00:08:39,652 --> 00:08:42,780 מאזוריה הפראיים יותר" ".ומוכרים פחות של אירופה 71 00:08:46,200 --> 00:08:47,952 ,ידידי" 72 00:08:48,578 --> 00:08:51,247 .ברוך בואך לקרפטים" 73 00:08:51,873 --> 00:08:55,043 .אני מצפה לך בכיליון עיניים" 74 00:08:55,209 --> 00:08:57,170 במעבר בורגו" 75 00:08:57,253 --> 00:09:00,757 תמתין לך מרכבה" .שתביא אותך אליי 76 00:09:01,132 --> 00:09:05,678 אני תקווה שנעמה לך" ,נסיעתך מלונדון 77 00:09:06,179 --> 00:09:11,184 ושתיהנה משהותך" .בארצי היפה 78 00:09:12,310 --> 00:09:14,646 ...ידידך" 79 00:09:15,396 --> 00:09:17,065 ".'ד" 80 00:09:24,614 --> 00:09:27,033 .‏"יומן. 25 במאי 81 00:09:27,575 --> 00:09:30,453 ג'ונתן היקר שלי" ,נסע לפני שבוע כמעט 82 00:09:31,162 --> 00:09:35,208 ,יומנה של מינה מאריי" "‏25 במאי ועל אף שאני מאוכזבת" ,שלא יכולנו להינשא לפני שנסע 83 00:09:35,291 --> 00:09:38,169 משמחת אותי העובדה שנשלח" .לטפל במשימה כה חשובה 84 00:09:38,252 --> 00:09:40,546 אני משתוקקת לשמוע" .את החדשות 85 00:09:41,214 --> 00:09:44,050 .ודאי נעים לראות ארצות זרות" 86 00:09:45,426 --> 00:09:50,223 אני תוהה אם נראה אותן" ".אי פעם יחד, ג'ונתן ואני 87 00:10:05,321 --> 00:10:07,615 .הקדמנו. אין פה איש 88 00:10:09,325 --> 00:10:12,161 .המתים נעים מהר ממקום למקום 89 00:11:28,446 --> 00:11:29,989 ?הטירה עוד רחוקה 90 00:12:49,152 --> 00:12:51,446 .ברוך בואך לביתי 91 00:12:52,655 --> 00:12:54,615 .היכנס נא מרצונך החופשי 92 00:12:54,699 --> 00:12:58,286 והשאר מאחוריך חלק מהאושר .שאתה מביא עמך 93 00:12:58,536 --> 00:12:59,871 ?הרוזן דרקולה 94 00:12:59,954 --> 00:13:03,166 .אני... דרקולה 95 00:13:04,083 --> 00:13:07,837 ,ואני מקדם בברכה, מר הארקר .את בואך לביתי 96 00:13:11,215 --> 00:13:12,759 .היכנס 97 00:13:28,274 --> 00:13:34,072 ,אני מקווה שתסלח לי .על שאינני מצטרף אליך 98 00:13:37,325 --> 00:13:40,078 .אני כבר סעדתי 99 00:13:40,995 --> 00:13:43,623 ...ולעולם אינני שותה 100 00:13:46,167 --> 00:13:47,669 .יין 101 00:13:53,383 --> 00:13:56,552 ?אחד מאבותיך .אני רואה דמיון 102 00:13:58,638 --> 00:14:01,432 ...מסדר הדרקול 103 00:14:03,893 --> 00:14:05,436 .דרקון 104 00:14:06,312 --> 00:14:11,693 כת עתיקת יומין שבה נשבעו אבות אבותיי 105 00:14:12,610 --> 00:14:16,906 להגן על הכנסיה .בפני כל אויביו של הנוצרי 106 00:14:19,993 --> 00:14:27,125 .היחסים לא הוכתרו... בהצלחה 107 00:14:33,464 --> 00:14:36,092 !זה לא נושא לצחוק 108 00:14:39,262 --> 00:14:42,015 !לנו, הדרקולים, יש סיבה לגאווה 109 00:14:42,974 --> 00:14:45,977 אין שטן או מכשפה שהגיעו ,אי פעם לגדולתו של אטילה 110 00:14:46,060 --> 00:14:49,355 !שדמו זורם בעורקים אלה 111 00:14:54,360 --> 00:14:56,112 ...דם 112 00:15:00,658 --> 00:15:04,829 .הוא יקר המציאות בימים אלה 113 00:15:09,250 --> 00:15:13,087 .חלפו ימי המלחמות 114 00:15:14,505 --> 00:15:17,634 ניצחונותיהם של בני גזעי 115 00:15:18,801 --> 00:15:22,013 .הם סיפורים בלבד היום 116 00:15:24,682 --> 00:15:28,936 .נותרתי אחרון 117 00:15:31,230 --> 00:15:33,941 .העלבתי אותך בבורותי, הרוזן 118 00:15:35,234 --> 00:15:36,736 .סלח לי 119 00:15:49,207 --> 00:15:54,671 כמה אני משתוקק לעבור ברחובותיה .ההומים של לונדון הנאדרה שלך 120 00:15:55,213 --> 00:15:59,467 להיות בלב ההמולה .האנושית הסוערת 121 00:16:00,051 --> 00:16:02,345 .לקחת חלק בחייה 122 00:16:02,512 --> 00:16:05,974 .בתמורותיה. במיתותיה 123 00:16:07,183 --> 00:16:08,768 ...אתה, הרוזן 124 00:16:11,813 --> 00:16:15,566 ."הבעלים של "אחוזת קרפקס .ברכותיי 125 00:16:16,734 --> 00:16:20,655 החברה שאתה עובד בה .מפארת את כישוריך 126 00:16:21,197 --> 00:16:24,033 ...הם אומרים שניחנת בטוב 127 00:16:24,993 --> 00:16:26,411 .טעם 128 00:16:28,621 --> 00:16:32,959 שאתה תחליף ,שווה ערך לקודמך 129 00:16:33,876 --> 00:16:35,837 .מר רנפילד 130 00:16:35,962 --> 00:16:38,089 .אתה יכול לבטוח בי, הרוזן 131 00:16:38,923 --> 00:16:40,466 ,סלח לי על סקרנותי 132 00:16:40,550 --> 00:16:43,761 אבל מדוע עשרה בתים ?במיקומים כה מדויקים 133 00:16:44,679 --> 00:16:46,681 ?כדי להעלות את מחירי השוק 134 00:16:49,892 --> 00:16:52,395 ?אתה מאמין בגורל 135 00:16:56,190 --> 00:17:00,653 אתה מאמין שגם את כוחות הזמן 136 00:17:00,987 --> 00:17:04,115 ?ניתן לשנות למען מטרה יחידה 137 00:17:12,957 --> 00:17:17,253 האדם המאושר עלי אדמות ...הוא זה שמוצא 138 00:17:18,713 --> 00:17:20,798 .אהבת אמת 139 00:17:21,674 --> 00:17:23,343 .מצאת את מינה 140 00:17:24,052 --> 00:17:26,054 .חשבתי שהתמונה אבדה לי 141 00:17:26,512 --> 00:17:29,057 .אנחנו נינשא ברגע שאחזור 142 00:17:29,891 --> 00:17:31,768 ?אתה נשוי, הרוזן 143 00:17:33,436 --> 00:17:35,730 ?אדוני, אתה נשוי 144 00:17:37,982 --> 00:17:39,901 .הייתי נשוי פעם 145 00:17:40,818 --> 00:17:43,613 ,לפני עידן ועידנים .כך זה נראה 146 00:17:44,322 --> 00:17:46,199 .היא מתה 147 00:17:48,284 --> 00:17:50,203 .אני מצטער מאוד 148 00:17:50,536 --> 00:17:52,538 .התמזל מזלה 149 00:17:54,874 --> 00:17:58,711 ,חיי שלי, כשהם במיטבם .הם חיי מיסתורין 150 00:18:03,257 --> 00:18:06,761 ,ללא ספק .היא תהיה אישה מסורה 151 00:18:07,345 --> 00:18:09,764 .ואתה, בעל נאמן 152 00:18:14,936 --> 00:18:18,272 כתוב עכשיו, ידידי, למשרד שלך 153 00:18:18,731 --> 00:18:22,777 ולכל אהוביך. כתוב שמרצונך 154 00:18:22,860 --> 00:18:27,115 .החלטת להישאר איתי חודש ימים 155 00:18:28,491 --> 00:18:29,909 ?חודש 156 00:18:31,703 --> 00:18:33,913 אתה מעוניין שאשאר ?זמן כה רב 157 00:18:36,332 --> 00:18:39,502 .אינני מוכן לקבל סירוב 158 00:18:51,639 --> 00:18:54,642 .‏"יומן, 30 במאי, 1897 159 00:18:55,101 --> 00:18:59,564 אני יודעת שג'ונתן לא רוצה" .שאגור עם לוסי בהיעדרו 160 00:18:59,772 --> 00:19:04,110 הוא חושב שאם אתרגל" ,לחיי המותרות של הווסטינים 161 00:19:04,193 --> 00:19:07,780 לא אסתפק בחיים" .של אשת פקיד משפטי 162 00:19:08,239 --> 00:19:11,075 ,אבל לוסי ואני חברות מילדות" 163 00:19:11,159 --> 00:19:14,620 ומעולם לא היה לה אכפת" ".שאני בסך הכול מורה 164 00:19:23,838 --> 00:19:26,090 !איזו זוועה מחליאה 165 00:19:28,926 --> 00:19:30,303 !מינה 166 00:19:30,386 --> 00:19:31,971 "לילות ערב" 167 00:19:32,055 --> 00:19:33,848 !מינה 168 00:19:36,100 --> 00:19:38,853 .תמיד את עובדת 169 00:19:40,480 --> 00:19:42,231 ג'ון הארקר השאפתן שלך 170 00:19:42,315 --> 00:19:45,193 מאלץ אותך ללמוד ,את המכונה המגוחכת הזו 171 00:19:46,235 --> 00:19:50,490 במקום לאלץ אותך לבצע מעשים מגונים לאין שיעור 172 00:19:50,573 --> 00:19:52,909 ?של תשוקה נואשת, על הרצפה 173 00:19:52,992 --> 00:19:57,038 לוסי, אל תדברי על ארוסי .בצורה כזו 174 00:19:57,914 --> 00:20:00,708 בנישואים יש יותר .מתענוגות בשרים בלבד 175 00:20:01,668 --> 00:20:07,256 ,כך מתברר, מינה !הרבה הרבה יותר 176 00:20:10,259 --> 00:20:11,886 ...זה 177 00:20:14,389 --> 00:20:16,224 ?מה זה 178 00:20:16,724 --> 00:20:18,851 .אני לא מבינה את זה 179 00:20:20,228 --> 00:20:24,315 ...גבר ואישה באמת עושים ?דברים כאלה 180 00:20:24,399 --> 00:20:26,901 .אני עשיתי. אתמול בלילה 181 00:20:26,985 --> 00:20:29,779 !רמאית! לא נכון !דווקא כן- 182 00:20:31,280 --> 00:20:32,991 .בחלום 183 00:20:34,075 --> 00:20:36,369 ג'ונתן עונה ?על הציפיות, נכון 184 00:20:37,120 --> 00:20:38,913 .ללוסי את יכולה לספר 185 00:20:40,123 --> 00:20:42,458 .התנשקנו. זה הכול 186 00:20:43,167 --> 00:20:45,586 הוא חושב שהוא עני .מכדי להתחתן איתי 187 00:20:46,879 --> 00:20:50,174 ולכן זה גרוע מאוד עכשיו .שאני גרה אצלך בהילינגהאם 188 00:20:50,466 --> 00:20:52,176 !חברתי העשירה 189 00:20:52,552 --> 00:20:55,513 כן, אבל אפילו ...לא הצעת נישואים אחת 190 00:20:55,888 --> 00:21:00,018 ,והנה אני, כמעט בת עשרים !כמעט זקנה בלה 191 00:21:06,607 --> 00:21:09,444 !מר קווינסי פ' מוריס 192 00:21:10,862 --> 00:21:14,157 ?הביטי! -מה זה 193 00:21:14,657 --> 00:21:16,159 .טקסני 194 00:21:16,909 --> 00:21:19,245 .קווינסי פ' מוריס 195 00:21:19,620 --> 00:21:21,873 .הוא כה צעיר ורענן 196 00:21:22,332 --> 00:21:26,377 !כמו סוס פרא בין ירכיי !את פשוט איומה- 197 00:21:26,502 --> 00:21:28,463 .אני יודעת במה הגברים חושקים 198 00:21:29,172 --> 00:21:30,548 .שימי לב 199 00:21:30,965 --> 00:21:33,801 !קווינסי, יקירי .מיס לוסי- 200 00:21:34,719 --> 00:21:38,056 !את רעננה כמו גשם אביבי .תודה- 201 00:21:40,224 --> 00:21:45,063 .קווינסי, אנא, תן לי לגעת בו 202 00:21:46,230 --> 00:21:49,275 !הוא כל כך... גדול 203 00:21:52,528 --> 00:21:56,866 .ילדה קטנה !ילדתי הקטנה המתוקה 204 00:21:57,367 --> 00:22:01,663 !אחזתי בידך ונשקת לי. -ג'ק 205 00:22:03,247 --> 00:22:05,291 !אוקיינוסים של אהבה 206 00:22:05,792 --> 00:22:08,711 !יקירי! מסכן קטן שלי 207 00:22:09,504 --> 00:22:13,633 !חתלתול שלי! בוא אליי .בוא וארפא את זה בנשיקה 208 00:22:13,841 --> 00:22:19,138 פרח קטן ומסכן שלי. רופא מסכן .קטנטן שלי. רופא מבריק 209 00:22:20,264 --> 00:22:25,019 דוב רע. תן לי למשש לך .את הדופק. -ארתור הולמווד הנכבד 210 00:22:25,103 --> 00:22:28,523 .ארתור! יקירי 211 00:22:30,358 --> 00:22:32,068 .אתה נראה נפלא 212 00:22:32,151 --> 00:22:33,861 .צר לי על המגבעת שלך 213 00:22:33,945 --> 00:22:37,824 ?שמלתי מוצאת חן בעיניך .מקסימה. -זו שמלת הנחש שלי- 214 00:22:38,491 --> 00:22:41,244 ,לוסי טהורה וחסודה" 215 00:22:41,327 --> 00:22:45,123 אבל עליי להודות שסגנון דיבורה" .החופשי מדהים אותי לעתים 216 00:22:45,748 --> 00:22:48,543 ג'ונתן אומר" ,שזהו מום אריסטוקרטי 217 00:22:48,626 --> 00:22:50,920 .לומר ככל העולה על רוחם" 218 00:22:51,087 --> 00:22:52,755 ,אבל אני מעריצה את לוסי" 219 00:22:52,839 --> 00:22:55,925 ואינני מתפלאת" .שגברים משחרים לפתחה 220 00:22:56,384 --> 00:22:59,220 הלוואי שהייתי" ."יפה ונערצת כמוה 221 00:23:17,488 --> 00:23:23,244 ,יומנו המוקלט של ד"ר סיוארד" "‏30 במאי ?איזה מין אדם הוא" ,ר' מ' רנפילד, עו"ד מצליח 222 00:23:23,328 --> 00:23:25,955 'במשרדי 'הוקינס את תומפקינס" 223 00:23:26,039 --> 00:23:28,958 חבר נכבד במועדון וינדהאם" של לורד ניוג'נט 224 00:23:29,083 --> 00:23:32,837 ,שב מנסיעה עסקית לטרנסילבניה" 225 00:23:33,421 --> 00:23:36,424 ,לוקה בהתמוטטות נפשית" 226 00:23:37,008 --> 00:23:39,927 "...והופך אחוז דיבוק לדם" 227 00:23:43,890 --> 00:23:48,686 .ג'ורג'! חכה פה 228 00:23:57,153 --> 00:24:00,365 ,מתאבנים, ד"ר סיוארד 229 00:24:00,448 --> 00:24:04,535 ?או מנות ראשונות כלשהן .לא, תודה, מר רנפילד- 230 00:24:04,952 --> 00:24:06,663 ?איך אתה מרגיש הערב 231 00:24:07,872 --> 00:24:10,458 ,יותר טוב ממך .רופאי חולה האהבה 232 00:24:10,541 --> 00:24:13,252 ?יש לך עניין בחיי האישיים .כמובן- 233 00:24:13,336 --> 00:24:15,880 .יש לי עניין בחיים מכל סוג 234 00:24:16,547 --> 00:24:19,509 !התפריט שלך, מר רנפילד, מחליא 235 00:24:19,592 --> 00:24:22,595 .למען האמת הם מזינים מאוד 236 00:24:23,262 --> 00:24:28,559 כל חי שאני מערה אל תוכי .נותן לי חיים 237 00:24:32,271 --> 00:24:34,315 ?זבוב נותן לך חיים 238 00:24:35,024 --> 00:24:36,484 .בהחלט 239 00:24:36,943 --> 00:24:40,989 אבל יקל עליך לבקש מאדם ,לאכול מולקולה במקלות סיניים 240 00:24:41,072 --> 00:24:43,825 מאשר לעניין אותי .במאכלים מקובלים 241 00:24:43,908 --> 00:24:47,203 עבורך אני חייב להמציא .סיווג חדש של טירוף 242 00:24:48,663 --> 00:24:52,292 ?מה עם עכבישים .עכבישים אוכלים זבובים 243 00:24:54,460 --> 00:24:58,339 .כן, עכבישים אוכלים אותם ?מה עם דרורים- 244 00:25:01,426 --> 00:25:02,969 ?"אמרת "דרורים 245 00:25:03,052 --> 00:25:04,846 ?או אולי משהו גדול יותר 246 00:25:05,513 --> 00:25:10,018 !כן! חתלתול 247 00:25:10,435 --> 00:25:13,896 !אני מתחנן ,חתלתול חלקלק 248 00:25:14,147 --> 00:25:16,566 !שובב, שאוכל ללמד אותו 249 00:25:16,649 --> 00:25:20,903 !משהו שאוכל להאכיל !איש לא ימנע ממני חתלתול 250 00:25:20,987 --> 00:25:23,197 ?לא היית מעדיף חתול 251 00:25:25,283 --> 00:25:28,911 !אה, כן! חתול גדול 252 00:25:29,370 --> 00:25:32,582 !ישועתי תלויה בכך ?ישועתך- 253 00:25:33,207 --> 00:25:36,461 !אני זקוק לחיים !אני זקוק לחיים בשביל האדון 254 00:25:36,878 --> 00:25:38,338 ?איזה אדון 255 00:25:40,423 --> 00:25:42,550 .האדון יבוא 256 00:25:44,093 --> 00:25:48,097 והוא הבטיח להפוך אותי ?לבן אלמוות! -איך 257 00:25:53,728 --> 00:25:55,605 !הדם הוא החיים 258 00:25:57,148 --> 00:25:58,983 !הדם הוא החיים 259 00:26:00,818 --> 00:26:03,279 .‏"30 במאי, טירת דרקולה 260 00:26:03,488 --> 00:26:07,492 עולים במוחי דברים מוזרים" .שלא אעז להודות בהם בפני איש 261 00:26:08,034 --> 00:26:10,119 הרוזן. הדרך שבו הוא מתבונן" 262 00:26:10,203 --> 00:26:12,789 בתמונתה של מינה" .ממלאת אותי חרדה 263 00:26:13,081 --> 00:26:16,709 כאילו אני ממלא תפקיד" ".בסיפור שאינני מכיר 264 00:26:40,900 --> 00:26:42,610 .לא שמעתי שנכנסת 265 00:26:45,697 --> 00:26:48,658 .היזהר שלא תחתוך את עצמך 266 00:26:48,866 --> 00:26:52,412 זה מסוכן הרבה יותר .מכפי שאתה חושב 267 00:26:58,876 --> 00:27:03,089 אביזר זול ונתעב .של ראוותנות האדם 268 00:27:03,756 --> 00:27:07,760 ...אולי כדאי .שתצמיח זקן 269 00:27:16,019 --> 00:27:20,940 .המכתבים שביקשתי ?כתבת אותם 270 00:27:37,749 --> 00:27:39,167 .יפה 271 00:27:48,760 --> 00:27:51,554 ,אם תצא מהחדרים הללו 272 00:27:53,264 --> 00:27:58,728 ,בשום פנים ואופן .אל תירדם בכל חלק אחר בטירה 273 00:28:00,647 --> 00:28:02,607 ...היא עתיקה 274 00:28:03,983 --> 00:28:07,612 .וטבועים בה זיכרונות רעים לרוב 275 00:28:09,030 --> 00:28:12,450 .ראה הוזהרת .אני מבין- 276 00:28:21,042 --> 00:28:25,838 אל תשים את מבטחך .בעדי רמייה שכאלה 277 00:28:26,881 --> 00:28:30,051 ...אנחנו... בטרנסילבניה 278 00:28:31,135 --> 00:28:33,972 .וטרנסילבניה איננה אנגליה 279 00:28:34,931 --> 00:28:37,976 .דרכינו אינן דרכיכם 280 00:28:38,309 --> 00:28:43,898 ...תגלה פה .דברים מוזרים לרוב 281 00:28:43,982 --> 00:28:46,442 .כבר ראיתי הרבה דברים מוזרים 282 00:28:47,110 --> 00:28:50,363 זאבים ארורים רדפו אחריי ...בתוך גיהינום כחול 283 00:28:56,369 --> 00:28:58,371 ...הקשב להם 284 00:29:03,167 --> 00:29:05,962 .ילדי הלילה 285 00:29:08,047 --> 00:29:10,842 .איזה לחן מתוק הם משמיעים 286 00:29:11,009 --> 00:29:13,428 !?לחן?! החיות האלה 287 00:29:47,754 --> 00:29:50,006 .עשיתי כמצוותו של דרקולה" 288 00:29:50,089 --> 00:29:51,841 :כתבתי שלושה מכתבים" 289 00:29:51,924 --> 00:29:55,511 למשרד, למשפחתי" .ולמינה האהובה שלי 290 00:29:55,595 --> 00:29:59,098 ,לא כתבתי דבר על פחדיי" .כי הוא, ללא ספק, יקרא בהם 291 00:30:03,978 --> 00:30:06,606 ".אני יודע עכשיו שאני אסיר" 292 00:31:32,066 --> 00:31:37,113 .ג'ונתן, בוא אליי 293 00:31:47,206 --> 00:31:48,833 .בוא 294 00:32:07,393 --> 00:32:09,187 .שכב 295 00:32:10,438 --> 00:32:12,857 .התרווח בזרועותיי 296 00:32:21,908 --> 00:32:24,160 .שכב, ג'ונתן 297 00:34:15,855 --> 00:34:19,233 ?מה אתן עושות !שרלטניות 298 00:34:25,323 --> 00:34:29,661 !איך העזתן לגעת בו !הוא שייך לי 299 00:34:29,744 --> 00:34:32,205 !אתה מעולם לא אהבת 300 00:34:34,999 --> 00:34:39,879 .כן. גם אני מסוגל לאהוב 301 00:34:41,506 --> 00:34:46,135 .ואני עוד אוהב בשנית 302 00:34:54,143 --> 00:34:57,188 ?לא נקבל דבר הלילה 303 00:35:33,683 --> 00:35:36,436 ,וילהלמינה מאריי" "אחוזת הילינגהאם 304 00:35:41,107 --> 00:35:43,901 ,מינה יקרה" .הכול כשורה 305 00:35:44,027 --> 00:35:46,696 הרוזן עמד על כך" ,שאשאר למשך חודש 306 00:35:46,779 --> 00:35:49,115 כדי ללמד אותו" .את מנהגי האנגלים 307 00:35:49,198 --> 00:35:52,285 .לא אוכל לומר יותר" .רק שאני אוהב אותך 308 00:35:52,744 --> 00:35:55,121 ".שלך תמיד, ג'ונתן" 309 00:35:58,916 --> 00:36:02,879 המכתבים שכתבתי" .חרצו ללא ספק את גורלי 310 00:36:06,549 --> 00:36:08,217 ,הצוענים של הרוזן" 311 00:36:08,301 --> 00:36:12,889 לוחמים ללא חת, נאמנים עד מוות" ,לאציל שהם משרתים 312 00:36:15,475 --> 00:36:17,477 ,עובדים בפרך יומם ולילה" 313 00:36:17,560 --> 00:36:22,565 וממלאים תיבות בעפר" ממעמקי הטירה 314 00:36:23,775 --> 00:36:27,779 אשר יישלחו לאחוזתו" .החדשה שבלונדון 315 00:36:30,239 --> 00:36:33,660 "?מדוע הם ממלאים תיבות בעפר" 316 00:36:39,582 --> 00:36:42,210 !אני אוהבת אותו !אני אוהבת אותו 317 00:36:45,254 --> 00:36:47,715 !כמה נפלא! החלטתי 318 00:36:47,924 --> 00:36:50,426 אני אוהבת אותו ."ואמרתי "כן 319 00:36:50,760 --> 00:36:54,472 .סוף סוף. אל תגלי לי ?הטקסני עם הסכין הגדולה 320 00:36:54,555 --> 00:36:57,225 .לא, מספר שלוש היקר שלי 321 00:36:57,308 --> 00:37:01,270 .לורד ארתור הולמווד .לורד וליידי הולמווד 322 00:37:01,396 --> 00:37:04,065 .ואת תהיי השושבינה שלי !תגידי כן 323 00:37:04,816 --> 00:37:08,319 ?מה קרה !זה היום המרגש בחיי 324 00:37:09,779 --> 00:37:11,906 .ולך בכלל לא אכפת 325 00:37:12,073 --> 00:37:15,285 אני פשוט מודאגת כל כך .בגלל ג'ונתן 326 00:37:15,535 --> 00:37:17,745 ...המכתב הזה שקיבלתי כל כך 327 00:37:17,829 --> 00:37:21,332 !כל כך קר! כל כך לא טבעי .לא מתאים לו כלל 328 00:37:22,458 --> 00:37:24,210 .מינה, אל תדאגי 329 00:37:51,112 --> 00:37:55,867 .יומן הקברניט, דמטר" .‏27 ביוני, 1897 330 00:37:58,578 --> 00:38:01,289 ‏"העמסנו 50 תיבות ,של אדמה ניסיונית 331 00:38:01,372 --> 00:38:03,750 המיועדות" .לכתובת בלונדון, אנגליה 332 00:38:03,833 --> 00:38:08,755 מפרשינו פגשו בסערה מסתורית" ,ממקור בלתי ידוע 333 00:38:08,963 --> 00:38:11,257 ".והיא נשאה אותנו אל לב ים" 334 00:38:30,777 --> 00:38:34,405 "גן החיות של לונדון" 335 00:38:46,459 --> 00:38:49,921 .‏"3 ביולי. החובל השני נעדר 336 00:38:50,004 --> 00:38:51,756 .אנו קרבים לגיברלטר" 337 00:38:51,839 --> 00:38:55,343 .הסערה נמשכת. הצוות חסר מנוח" 338 00:38:55,426 --> 00:39:00,765 הם מאמינים שמישהו או משהו" ".נמצא איתנו על הספינה 339 00:39:02,892 --> 00:39:06,270 "לונדון" 340 00:39:16,990 --> 00:39:19,826 !אדון כל החיים קרב ובא 341 00:39:20,660 --> 00:39:24,664 !היאספו ובואו 342 00:39:24,831 --> 00:39:27,625 !סגדתי לך זמן רב ולמרחוק 343 00:39:27,709 --> 00:39:30,795 ,עכשיו כשאתה קרב ובא 344 00:39:30,920 --> 00:39:33,214 !אני עבדך 345 00:39:33,756 --> 00:39:36,384 !אני ממתין לפקודתך 346 00:39:36,467 --> 00:39:39,304 מקרה רנפילד" .נעשה מעניין יותר ויותר 347 00:39:39,429 --> 00:39:43,474 .יש הגיון בשיגעון שלו" ...הזבובים שלו, העכבישים 348 00:39:43,558 --> 00:39:46,728 אילו רק ידעתי את סודו" ...של מוח מבריק אחד 349 00:39:46,811 --> 00:39:49,856 את המפתח לשגיונותיו" "!של מטורף אחד 350 00:39:57,322 --> 00:39:59,657 !לוסי, לוסי 351 00:40:56,756 --> 00:40:58,967 !לוסי, לוסי 352 00:40:59,842 --> 00:41:01,678 !לוסי 353 00:41:07,725 --> 00:41:09,143 !לוסי 354 00:42:00,194 --> 00:42:01,654 !לוסי 355 00:42:39,150 --> 00:42:43,196 !לא, אל תראי אותי 356 00:42:55,541 --> 00:42:57,335 .לוסי, לוסי 357 00:43:00,129 --> 00:43:02,131 .לא הצלחתי לשלוט בעצמי 358 00:43:02,298 --> 00:43:05,551 .לוסי, חלמת .שוב הלכת מתוך שינה 359 00:43:05,635 --> 00:43:09,097 ...נשמתי .עזבה את גופי 360 00:43:09,847 --> 00:43:12,892 מעולם לא הייתה לי ...תחושה כל כך מכאיבה 361 00:43:13,643 --> 00:43:16,104 !לא יכולתי לחזור אלייך !אני רועדת 362 00:43:16,187 --> 00:43:18,022 .זה בסדר. חלמת 363 00:43:18,439 --> 00:43:21,401 ...הוא משך אותי ופיתה אותי 364 00:43:21,526 --> 00:43:23,194 .לא הייתה לי שליטה 365 00:43:24,821 --> 00:43:26,739 .היו לו עיניים אדומות 366 00:43:27,448 --> 00:43:30,660 אני עדיין מרגישה .את טעם הדם שלו בפי 367 00:43:39,419 --> 00:43:42,046 "לונדון" 368 00:43:42,505 --> 00:43:45,967 ,סמואלס פ' בילינגטון ובניו" "אחוזת קרפקס, אנגליה 369 00:43:49,512 --> 00:43:51,180 !אדוני 370 00:43:51,264 --> 00:43:53,641 "אחוזת קרפקס, לונדון" 371 00:43:53,725 --> 00:43:55,893 .אני כאן לשירותך 372 00:43:55,977 --> 00:43:58,938 !אדון, אני כאן 373 00:44:00,732 --> 00:44:02,900 !סגדתי לך 374 00:44:05,987 --> 00:44:10,450 ,בניגוד לאמונות שונות" ,הערפד, כמו שאר יצורי הלילה 375 00:44:10,533 --> 00:44:12,744 ,מסוגל לנוע לאור היום" 376 00:44:12,952 --> 00:44:16,789 אף שאין אלה שעותיו הטבעיות" ."וכוחו תש 377 00:44:21,961 --> 00:44:23,796 "זאב נמלט מגן החיות" 378 00:44:23,880 --> 00:44:25,757 "סערה מוזרה שכמוה לא נרשמה" 379 00:44:25,840 --> 00:44:28,676 מסתורין בנוגע להיעלמם" "של אנשי צוות ספינה 380 00:44:33,973 --> 00:44:37,143 בואו לראות !את הסינמטוגרף המדהים 381 00:44:37,226 --> 00:44:40,229 !מפלאי הציוויליזציה המודרנית 382 00:44:40,313 --> 00:44:42,357 !הסנסציה האחרונה 383 00:44:42,649 --> 00:44:45,735 !האטרקציה של המאה 384 00:44:45,860 --> 00:44:48,488 !פלא נוסף על פלאי תבל 385 00:44:50,907 --> 00:44:53,826 !הסינמטוגרף המדהים 386 00:45:13,012 --> 00:45:14,597 .תראי אותי 387 00:45:16,975 --> 00:45:18,977 .תראי אותי עכשיו 388 00:45:24,899 --> 00:45:29,278 ."הזאב שנמלט טרם נתפס" ?תקנה עיתון, אדוני 389 00:45:32,407 --> 00:45:33,992 .תודה, אדוני 390 00:45:36,369 --> 00:45:39,122 !קנו עיתון בפני 391 00:45:53,219 --> 00:45:55,805 .התנצלותי הכנה 392 00:45:56,764 --> 00:45:59,517 .סלחי לי... על בורותי 393 00:46:00,935 --> 00:46:05,064 ,זה עתה הגעתי מחוץ לארץ .ואינני מכיר את העיר 394 00:46:06,232 --> 00:46:08,067 ...האם מותר לגבירה יפהפייה 395 00:46:08,151 --> 00:46:10,695 .קנה מפה בשישה פני .שלום לך 396 00:46:13,031 --> 00:46:14,741 .העלבתי אותך 397 00:46:16,326 --> 00:46:18,494 .אני רק מחפש את הסינמטוגרף 398 00:46:18,828 --> 00:46:22,081 הבנתי שזהו .אחד מפלאי הציוויליזציה 399 00:46:23,082 --> 00:46:26,169 ,אם אתה מחפש תרבות .תבקר במוזאון 400 00:46:26,336 --> 00:46:29,213 .לונדון מלאה בהם .ועכשיו סלח לי 401 00:46:33,301 --> 00:46:36,304 "המלט. סר הנרי אירווינג" 402 00:46:38,640 --> 00:46:41,225 ,אישה כה יפה ונבונה 403 00:46:41,434 --> 00:46:45,104 אל לה ללכת ברחובות לונדון .שלא בלוויית הגבר שלה 404 00:46:45,188 --> 00:46:47,106 ?אני מכירה אותך, אדוני 405 00:46:48,566 --> 00:46:50,568 ?אתה מכיר את בעלי 406 00:46:51,653 --> 00:46:53,279 ?לקרוא למשטרה 407 00:46:55,406 --> 00:46:59,994 ?בעל .לא אוסיף להטריד אותך 408 00:47:04,290 --> 00:47:08,336 .אדוני, אני זו שנהגה בגסות 409 00:47:09,379 --> 00:47:11,798 !אם אתה מחפש... -אנא 410 00:47:14,550 --> 00:47:16,886 .הרשי לי להציג את עצמי 411 00:47:18,972 --> 00:47:23,601 .אני הנסיך ולאד, מסגייט 412 00:47:26,270 --> 00:47:31,234 .נסיך? -משרתך אני 413 00:47:34,112 --> 00:47:35,697 .וילהלמינה מאריי 414 00:47:39,826 --> 00:47:46,040 .לכבוד לי... מאדאם מינה 415 00:47:50,545 --> 00:47:52,046 .מכאן 416 00:48:05,643 --> 00:48:09,981 ערב טוב. מר הולמווד ביקש .שאבדוק את מיס לוסי 417 00:48:12,817 --> 00:48:15,278 .ד"ר סיוארד, מיס לוסי .תודה- 418 00:48:16,779 --> 00:48:20,742 !ג'ק המבריק ?מוצא חן בעיניך 419 00:48:22,410 --> 00:48:24,370 ?ארתור הסית אותך 420 00:48:24,454 --> 00:48:28,333 או שרצית להיות איתי פעם אחת ?לבד לפני החתונה 421 00:48:28,916 --> 00:48:33,171 .לוסי, את מביכה אותי .אני פה כרופא 422 00:48:34,464 --> 00:48:36,591 .ארוסך מודאג מאוד 423 00:48:36,674 --> 00:48:41,262 ואני מבטיח לך שהאמון .שתתני בי כרופא, מקודש 424 00:48:41,763 --> 00:48:44,057 .את חייבת לתת בי אמון מלא 425 00:48:48,561 --> 00:48:50,396 .עזור לי, ג'ק 426 00:48:51,773 --> 00:48:54,359 .אני לא יודעת מה קורה לי 427 00:48:55,026 --> 00:48:58,947 .אני משתנה! אני מרגישה בזה 428 00:49:00,531 --> 00:49:02,283 .אני שומעת הכול 429 00:49:02,367 --> 00:49:05,286 את המשרתים בקצה השני .של הבית, לוחשים 430 00:49:05,370 --> 00:49:09,165 אני שומעת עכברים בעליית הגג !רוקעים ברגליים כמו פילים 431 00:49:09,582 --> 00:49:16,464 !אבל יש לי סיוטים איומים !העיניים 432 00:49:17,048 --> 00:49:21,469 .ג'ק... -אני כאן, לוסי .איש לא יפגע בך 433 00:49:24,681 --> 00:49:26,557 .תני לזה להשפיע עלייך 434 00:49:27,934 --> 00:49:32,647 ...תודה. -לוסי .ג'ק, נשק אותי- 435 00:49:39,028 --> 00:49:40,697 מיס לוסי לוהטת יותר מכלה של חודש יוני 436 00:49:40,780 --> 00:49:43,408 שרוכבת עירומה כביום היוולדה !על סוס ללא אוכף במדבר סהרה 437 00:49:43,491 --> 00:49:46,494 הייתי מציע שתשתלט .על הפה הקולוניאלי שלך 438 00:49:49,080 --> 00:49:51,541 ?מה שלום החולה היפה שלנו 439 00:49:52,333 --> 00:49:55,628 .אם לומר בכנות... אני מוטרד 440 00:49:56,129 --> 00:49:58,172 ?אתה עדיין מאוהב בה 441 00:49:58,256 --> 00:50:01,301 אני יכול רק להסיק .שמדובר במשהו נפשי 442 00:50:01,592 --> 00:50:04,721 !כמה מוזר ?שמעת, קווינס 443 00:50:05,138 --> 00:50:06,931 בשבוע שעבר ,הוא רצה להתחתן עמה 444 00:50:07,015 --> 00:50:09,058 .עכשיו הוא רוצה לאשפז אותה 445 00:50:10,351 --> 00:50:12,103 .ניגש לראות אותה 446 00:50:22,447 --> 00:50:24,657 .אני במבוכה מוחלטת 447 00:50:25,575 --> 00:50:30,079 ,טלגרפתי לאברהם ואן הלסינג .הפילוסוף המטפיזי 448 00:50:30,371 --> 00:50:33,166 .נשמע לי כמו רופא אליל 449 00:50:33,374 --> 00:50:36,961 הוא מתמצא יותר מכל אדם בעולם !בתחום המחלות המסתוריות 450 00:50:37,337 --> 00:50:39,380 .הוא מורי ורבי 451 00:50:42,467 --> 00:50:47,847 .עשה זאת. שיבוא לכאן .אל תחסוך בהוצאות 452 00:51:23,132 --> 00:51:27,720 !מדהים !למדע אין גבולות 453 00:51:29,889 --> 00:51:32,266 ?"איך אתה יכול לקרוא לזה "מדע 454 00:51:33,518 --> 00:51:36,813 אתה חושב שמאדאם קירי ?הייתה שמחה להשוואה 455 00:51:42,318 --> 00:51:44,195 .אסור היה לי לבוא הנה 456 00:51:44,821 --> 00:51:46,531 .אני חייבת ללכת 457 00:51:52,078 --> 00:51:54,205 .אל תפחדי ממני 458 00:52:09,012 --> 00:52:12,348 "!תפסיק! תפסיק! -"תפסיק 459 00:52:22,734 --> 00:52:24,944 ?אלוהים, מי אתה 460 00:52:25,653 --> 00:52:27,447 .אני מכירה אותך 461 00:52:27,697 --> 00:52:33,870 חציתי אוקיינוסים .כדי למצוא אותך 462 00:53:11,950 --> 00:53:15,286 ,גבירותיי ורבותיי, אנא מכם .אין כל סיבה לבהלה 463 00:53:15,370 --> 00:53:19,123 .האחראים לחיה שולטים בה 464 00:53:39,018 --> 00:53:41,396 .בואי אליי, מינה 465 00:54:00,456 --> 00:54:02,583 .הוא אוהב אותך 466 00:54:28,151 --> 00:54:31,696 .יש הרבה מה ללמוד מחיות 467 00:55:28,378 --> 00:55:30,254 .ידידה יקרה הולכת למות" 468 00:55:30,338 --> 00:55:33,466 מחלת דם בלתי ידועה" .לכל תאוריה רפואית 469 00:55:33,549 --> 00:55:36,678 .אני זקוק לך נואשות" ".ג'ק סיוארד 470 00:55:44,727 --> 00:55:46,229 ,העטלף הערפדי הטרופי 471 00:55:46,312 --> 00:55:50,984 חייב לצרוך מדי יום, דם טרי ,בכמות של פי 10 ממשקל גופו 472 00:55:51,901 --> 00:55:54,696 אחרת תאי הדם .שלו עצמו ימותו 473 00:56:03,488 --> 00:56:05,407 ?שרץ חביב, מה 474 00:56:06,449 --> 00:56:09,035 ,דם ומחלות הדם 475 00:56:09,411 --> 00:56:12,497 .כגון עגבת, שבהן אנו עוסקים 476 00:56:13,039 --> 00:56:17,335 "עצם השם "מחלות ונרליות ,מחלות מין), מחלות ונוס) 477 00:56:17,419 --> 00:56:19,379 .מייחס להן מקור אלוהי 478 00:56:19,462 --> 00:56:22,716 הן חלק מאותה בעיה מינית אשר מטרידה 479 00:56:22,799 --> 00:56:27,512 את תורת המוסר ואת .עקרונות הציוויליזציה הנוצרית 480 00:56:28,388 --> 00:56:32,684 הציוויליזציה והסיפיליזציה .עגבת) התקדמו זו בצד זו) 481 00:56:35,478 --> 00:56:39,357 .מה זה? -טלגרף, פרופסור ?טלגרף- 482 00:56:43,361 --> 00:56:47,365 .תודה. רבותיי, תודה רבה לכם .זה הכול להיום 483 00:56:58,001 --> 00:56:59,336 .שחר" 484 00:56:59,419 --> 00:57:02,422 אפשר שאלה יהיו המלים האחרונות" .שאכתוב ביומן הזה 485 00:57:02,505 --> 00:57:05,008 דרקולה השאיר אותי" ,עם הנשים הללו 486 00:57:05,091 --> 00:57:07,177 .רוחות השאול הללו" 487 00:57:07,260 --> 00:57:09,637 הן מקיזות את דמי" .כדי שאהיה חלש 488 00:57:09,721 --> 00:57:12,307 .חי בקושי, שלא אוכל להימלט" 489 00:57:12,599 --> 00:57:15,894 היום אנסה בפעם האחרונה" .לברוח למים 490 00:57:16,227 --> 00:57:18,772 .חייב להיות מעבר אל הנהר" 491 00:57:18,855 --> 00:57:21,441 ,ואז, הרחק מהארץ המקוללת הזו" 492 00:57:21,524 --> 00:57:25,487 שבה השטן וילדיו עדיין" ".מהלכים בדמות אדם 493 00:57:35,497 --> 00:57:37,415 ,תירשם נא הצהרתי" 494 00:57:37,499 --> 00:57:40,627 ,כי בשלב זה" ,אני, אברהם ואן הלסינג 495 00:57:40,710 --> 00:57:44,839 ,הפכתי, אישית" ".לחלק מההתרחשויות המוזרות 496 00:58:38,893 --> 00:58:42,272 !פרופסור ואן הלסינג .כמה יפה מצדך שבאת 497 00:58:46,443 --> 00:58:49,321 אני תמיד נענה לקריאתם .של ידידים בצרה 498 00:58:49,821 --> 00:58:52,282 .ספר לי את כל פרטי המקרה, ג'ק 499 00:58:52,407 --> 00:58:55,452 יש לה את כל הסימנים .האנמיים המוכרים 500 00:58:55,535 --> 00:58:57,537 .הרכב הדם נורמלי לחלוטין 501 00:58:57,620 --> 00:59:01,124 ובכל זאת לא. היא מגלה .סימנים של איבוד דם מתמשך 502 00:59:01,207 --> 00:59:04,252 !אינני מצליח לאתר את הסיבה ?איבוד דם? כיצד- 503 00:59:14,095 --> 00:59:15,805 !סגור את הדלתות 504 00:59:26,983 --> 00:59:29,778 !אלוהים, היא רק ילדה 505 00:59:37,202 --> 00:59:41,915 חבל על כל רגע! חייבים לתת לה !דם מיד! פשוט את המעיל 506 00:59:42,082 --> 00:59:44,751 אתה זוכר איך קושרים ?חוסם עורקים 507 00:59:44,834 --> 00:59:46,419 ?שכללת את הפעולה 508 00:59:46,503 --> 00:59:50,006 שכללתי? לא. ערכתי ניסויים .על פי שיטת לנדסטיינר 509 00:59:52,467 --> 00:59:54,719 .בחיות, עזים, כבשים 510 00:59:56,429 --> 01:00:00,350 תמס בדם המוחדר יגרום לכך .שתאי הדם שלה יתפוצצו 511 01:00:00,433 --> 01:00:03,061 .היא תמות .קח את הצינורית 512 01:00:06,606 --> 01:00:10,318 ?מה קורה פה, בשם אלוהים .זה פרופסור ואן הלסינג- 513 01:00:10,402 --> 01:00:12,988 ?מה הוא עושה ללוסי !מנסה להציל את חייה- 514 01:00:13,071 --> 01:00:18,535 ?אל אלוהים! -אתה הארוס .בבקשה 515 01:00:19,035 --> 01:00:21,955 .פשוט את המעיל .היא חולה מאוד 516 01:00:22,038 --> 01:00:24,541 .היא גוססת .היא חייבת לקבל דם 517 01:00:24,624 --> 01:00:26,126 !פשוט את המעיל 518 01:00:26,209 --> 01:00:28,003 .הפשל את השרוול 519 01:00:29,462 --> 01:00:31,381 .אל אלוהים! -מהר 520 01:00:31,923 --> 01:00:33,466 !הפשל אותו 521 01:00:33,675 --> 01:00:35,301 .זה יכאב קצת 522 01:00:47,063 --> 01:00:49,232 .אני מתנצל, אדוני !חיי שלה 523 01:00:49,316 --> 01:00:51,651 אתן לה בשמחה !את טיפת דמי האחרונה 524 01:00:51,735 --> 01:00:55,572 .האחרונה? תודה .אני שמח שאתה פה 525 01:00:55,697 --> 01:00:57,699 .אבל את זה אינני מבקש ממך 526 01:00:57,782 --> 01:01:00,493 .עדיין לא. -החזק את ידה 527 01:01:13,331 --> 01:01:17,544 אבל, ג'ק... דמם של שני גברים !כבר נמצא בתוך גופה 528 01:01:17,627 --> 01:01:21,256 לא ייאמן! גופה לא יכול !להכיל דם בכמות שכזו 529 01:01:24,342 --> 01:01:27,637 ?איך היא איבדה כל כך הרבה דם .שאלה טובה, מר מוריס- 530 01:01:33,226 --> 01:01:35,144 .הסימנים שעל צווארה 531 01:01:35,228 --> 01:01:40,191 לא מחלה, לא פציעה! אני משוכנע !שהסיבה לאיבוד הדם נמצאת שם 532 01:01:40,608 --> 01:01:42,151 ?ולאן נעלם הדם 533 01:01:43,278 --> 01:01:45,530 .פעם היית תלמיד מצטיין, ג'ק 534 01:01:45,864 --> 01:01:48,408 !הפעל את המוח שלך ?איפה הדם 535 01:01:50,201 --> 01:01:52,745 הסדינים היו צריכים להיות !ספוגים בדם. -בדיוק 536 01:01:52,829 --> 01:01:54,831 אתה לא מניח לעיניך לראות ולאוזניך לשמוע 537 01:01:54,914 --> 01:01:57,125 !את מה שאינך מסוגל להסביר 538 01:01:57,208 --> 01:02:01,671 עוד תגיד לנו שמשהו ?שאב אותו מתוכה ועף לו לדרכו 539 01:02:03,715 --> 01:02:05,341 ?מדוע לא 540 01:02:06,050 --> 01:02:09,095 !מבריק! פשוט מבריק 541 01:02:09,679 --> 01:02:13,892 אולי אחד משניכם, רופאיי ?המלומדים, יסביר מה יש ללוסי 542 01:02:15,143 --> 01:02:17,562 !ג'ק, אתה איש מדע 543 01:02:18,104 --> 01:02:21,316 האם אין ביקום דברים ,שנפלאים מבינתך 544 01:02:21,399 --> 01:02:22,442 ?ובכל זאת הם אמתיים 545 01:02:22,525 --> 01:02:25,653 היפנוזה... -אתה ושרקו !הוכחתם את נכונותה 546 01:02:25,737 --> 01:02:28,740 ,מטריאליזציה !גופים אסטראליים 547 01:02:37,665 --> 01:02:39,334 ?פרופסור 548 01:02:41,044 --> 01:02:42,795 ?לאן הוא נעלם 549 01:02:45,590 --> 01:02:47,133 ?ראיתם 550 01:02:47,467 --> 01:02:49,969 !אני מרגיש כמו טירון אוויל 551 01:02:50,053 --> 01:02:52,764 .אנחנו לא נלחמים פה במחלה 552 01:02:53,765 --> 01:02:57,810 הסימנים שעל צווארה נעשו .בידי משהו שאין לתארו במילים 553 01:02:58,102 --> 01:02:59,604 .מת, אבל לא מת 554 01:02:59,687 --> 01:03:02,815 הוא אורב לנו מסיבה כלשהי .שעדיין אינה נהירה לי 555 01:03:02,899 --> 01:03:05,818 כדי לחיות, הוא ניזון .מדמה היקר של לוסי 556 01:03:05,902 --> 01:03:08,321 !זו חיה! מפלצת 557 01:03:27,006 --> 01:03:30,009 ?מה קורה לנו, ללוסי ולי" 558 01:03:30,260 --> 01:03:33,429 ,כשהייתי צעירה יותר" .מעולם לא היו לי סערות נפש 559 01:03:33,513 --> 01:03:35,723 הלוואי שהייתי שוב" .אני עצמי 560 01:03:35,807 --> 01:03:38,893 מינה המעשית" ".שסמכתי עליה תמיד 561 01:03:46,276 --> 01:03:51,489 אבסינת' הוא .מעורר החשק של הנפש 562 01:03:53,241 --> 01:03:58,997 "הפיה הירוקה" ...השוכנת בתוכו 563 01:04:00,456 --> 01:04:02,750 .מבקשת את נשמתך 564 01:04:05,211 --> 01:04:10,258 .אולם, איתי את בטוחה ומוגנת 565 01:04:25,565 --> 01:04:27,442 .ספר לי, נסיך 566 01:04:28,067 --> 01:04:30,195 .ספר לי על ביתך 567 01:04:32,822 --> 01:04:37,118 .המקום היפה ביותר בבריאה 568 01:04:40,872 --> 01:04:42,582 .מוכרח להיות 569 01:04:45,668 --> 01:04:50,089 ארץ המשתרעת ...מעבר ליער רחב ידיים 570 01:04:52,258 --> 01:04:55,428 ...מוקפת הרים מלאי הוד 571 01:04:56,721 --> 01:04:59,140 ...כרמים משכרים 572 01:05:00,850 --> 01:05:05,146 ...פרחים ...ענוגים ויפים 573 01:05:05,563 --> 01:05:08,441 שכמותם אין .בשום מקום אחר בעולם 574 01:05:17,659 --> 01:05:22,330 את מתארת את ביתי .כאילו ראית אותו במו עינייך 575 01:05:26,000 --> 01:05:28,294 .אולי זה הקול שלך 576 01:05:29,045 --> 01:05:31,130 .הוא כל כך מוכר 577 01:05:33,258 --> 01:05:35,385 ...כמו 578 01:05:36,344 --> 01:05:39,681 כמו קול בחלום .שאינני יכולה למקם 579 01:05:42,308 --> 01:05:44,644 ...אבל הוא מרגיע אותי 580 01:05:44,978 --> 01:05:47,647 .כשאני לבדי ...כשאת לבדך- 581 01:06:09,502 --> 01:06:11,462 ?והנסיכה 582 01:06:18,261 --> 01:06:22,098 ?נסיכה .תמיד יש נסיכה- 583 01:06:24,058 --> 01:06:26,603 .בשמלות של מפלי לובן 584 01:06:32,108 --> 01:06:34,110 ...ופניה 585 01:06:37,280 --> 01:06:39,282 ...פניה 586 01:06:43,077 --> 01:06:45,038 .הם נהר 587 01:06:49,709 --> 01:06:56,508 הנסיכה, היא נהר מלא דמעות של עצב 588 01:06:57,634 --> 01:07:00,345 .ושברון לב 589 01:07:03,681 --> 01:07:05,767 .הייתה נסיכה 590 01:07:09,312 --> 01:07:11,397 .אליזבתה 591 01:07:13,816 --> 01:07:18,279 לא הייתה אישה זוהרת כמוה .בכל ממלכות העולם 592 01:07:25,662 --> 01:07:29,749 רמיית האדם גזלה אותה .מזרועות נסיכה הקדמוני 593 01:07:31,251 --> 01:07:36,339 היא זינקה... אל מותה .לנהר שעליו דיברת 594 01:07:37,799 --> 01:07:43,888 :בשפת אמי... הוא נקרא 595 01:07:45,348 --> 01:07:51,729 ."ארג'ש", "נהר הנסיכה" 596 01:09:27,867 --> 01:09:31,663 ,גברתי היקרה" ,ארוסך בריא ומוגן 597 01:09:31,788 --> 01:09:35,959 ,מכתב הנזירה אגתה" "‏12 באוגוסט ונמצא בטיפולן של נזירות" .'ה'סקרמנט המבורך 598 01:09:36,251 --> 01:09:40,463 ,מר הארקר מאמין שחייך בסכנה" 599 01:09:40,547 --> 01:09:44,300 והוא מבקש ומפציר בך" ,שתבואי אליו לכאן בבהילות 600 01:09:44,384 --> 01:09:47,512 .כדי שתוכלו להינשא מיד" 601 01:09:47,595 --> 01:09:51,474 ,שלך בברכה" ".הנזירה אגתה 602 01:09:54,269 --> 01:09:56,145 .נסיכי המתוק 603 01:09:56,938 --> 01:09:59,274 .אסור שג'ונתן ידע עלינו 604 01:10:06,990 --> 01:10:10,201 !לוסי, לוסי .אברהם ואן הלסינג- 605 01:10:10,535 --> 01:10:11,911 !ד"ר ואן הלסינג 606 01:10:11,995 --> 01:10:14,914 ,ואת מאדאם מינה .חברתה היקרה של לוסי שלנו 607 01:10:14,998 --> 01:10:17,917 ?מה שלומה .היא עדיין חלשה מאוד- 608 01:10:18,501 --> 01:10:23,256 היא סיפרה לי על ג'ונתן אהובך .וכמה את מודאגת בגללו 609 01:10:23,423 --> 01:10:26,092 גם אני מודאג בגינם .של כל האוהבים הצעירים 610 01:10:30,305 --> 01:10:32,765 .יש אפלה בחיים 611 01:10:32,974 --> 01:10:34,851 .ויש אורות 612 01:10:34,934 --> 01:10:40,023 .את אחד האורות, מינה היקרה .אור האורות 613 01:10:45,528 --> 01:10:47,697 .לכי עכשיו .לכי לחברתך 614 01:11:03,671 --> 01:11:05,715 ,מינה 615 01:11:08,218 --> 01:11:10,595 .את נראית שונה 616 01:11:11,262 --> 01:11:13,806 .את נראית פשוט זוהרת 617 01:11:14,390 --> 01:11:17,602 .שמעת מג'ונתן, נכון? -כן 618 01:11:19,771 --> 01:11:22,023 .הוא בריא ושלם, לוסי 619 01:11:22,106 --> 01:11:24,484 .הוא במנזר ברומניה 620 01:11:25,026 --> 01:11:28,071 .הוא סובל מדלקת מוח חמורה 621 01:11:28,488 --> 01:11:31,658 הנזירות הטובות ,שמטפלות בו כתבו אליי 622 01:11:31,741 --> 01:11:34,035 .והן אומרות שהוא זקוק לי 623 01:11:35,286 --> 01:11:40,250 .אבל... אני לא אסע .לא אעזוב אותך 624 01:11:42,877 --> 01:11:45,171 ...את חייבת לנסוע אליו 625 01:11:45,588 --> 01:11:47,757 ...ולאהוב אותו 626 01:11:48,132 --> 01:11:50,677 .ולהינשא לו שם מיד 627 01:11:52,053 --> 01:11:54,681 .אני רוצה שתיקחי את זה, אחותי 628 01:11:55,431 --> 01:11:59,435 .זו המתנה שלי לנישואייך .לא, לוסי, לא- 629 01:11:59,519 --> 01:12:02,480 אל תדאגי ללוסי .המפונקת הקטנה 630 01:12:04,148 --> 01:12:06,067 .אני אהיה בסדר 631 01:12:07,360 --> 01:12:10,363 .מסרי לג'ונתן את אהבתי 632 01:12:24,919 --> 01:12:27,297 .ג'ק. -קווינסי ?מה שלומה- 633 01:12:45,440 --> 01:12:47,901 !בגלל זה קשה לי לנשום 634 01:12:49,485 --> 01:12:52,822 זו תרופה! שתעזור לך לישון !ולחלום חלומות טובים 635 01:12:52,906 --> 01:12:55,241 !לוסי! -זה סתם שום 636 01:12:55,325 --> 01:12:57,785 !לוסי, לוסי !קווינסי בא לבקר אותך- 637 01:12:57,869 --> 01:12:59,495 .תביאי קצת ברנדי 638 01:12:59,579 --> 01:13:05,501 .מיס לוסי, נוחי והירגעי .ארתור שלח אותי לטפל בך 639 01:13:06,336 --> 01:13:07,921 ,הוא אמר שאם לא תמהרי להחלים 640 01:13:08,004 --> 01:13:11,132 ,יהיה עליי לגאול אותך מייסורייך .כמו שעושים לסוס צולע 641 01:13:11,216 --> 01:13:16,513 !קווינסי, איזה חיה אתה 642 01:13:20,016 --> 01:13:22,393 ?תנשק אותי, קווינסי 643 01:13:24,938 --> 01:13:27,190 .נשק אותי 644 01:13:29,692 --> 01:13:31,319 !נשק אותי 645 01:13:34,030 --> 01:13:36,199 !האוויל הזקן הזה 646 01:13:36,741 --> 01:13:38,076 !תתרחק ממני 647 01:13:38,159 --> 01:13:40,745 !לוסי, תקשיבי אליי! תשני 648 01:13:40,828 --> 01:13:42,789 !תשני עכשיו! תשני 649 01:13:47,210 --> 01:13:48,628 !הסתכלו 650 01:13:55,218 --> 01:13:56,970 .נוספראטו 651 01:14:01,641 --> 01:14:04,185 "ערפדים" 652 01:14:10,316 --> 01:14:13,278 כאן התרחש הסיפור המפחיד" 653 01:14:13,778 --> 01:14:16,739 ,על הנסיך דרקולה הפראי" אחוז הטירוף 654 01:14:16,865 --> 01:14:20,702 ,ששיפד אנשים וצלה אותם" .ובישל את ראשיהם בקדרה 655 01:14:20,785 --> 01:14:27,166 הוא פשט את עורם בעודם" ".בחיים, ביתר אותם ושתה את דמם 656 01:14:31,504 --> 01:14:33,548 .דרקול 657 01:14:34,507 --> 01:14:36,467 .הדם הוא החיים 658 01:14:51,566 --> 01:14:53,526 ,נסיך יקר שלי" 659 01:14:53,818 --> 01:14:58,740 .סלח לי" .קיבלתי הודעה מארוסי שברומניה 660 01:14:59,365 --> 01:15:03,703 .אני בדרכי אליו" .להינשא לו 661 01:15:03,912 --> 01:15:06,039 .לעולם לא אראה אותך שוב" 662 01:15:06,122 --> 01:15:08,041 ".מינה" 663 01:15:17,884 --> 01:15:22,639 משונה, אבל יש לי תחושה" .שידידי המוזר נמצא איתי 664 01:15:23,056 --> 01:15:25,391 .הוא מדבר אליי במחשבותיי" 665 01:15:25,767 --> 01:15:29,312 איתו חשתי חיוניות" .שכמוה לא הייתה בי מעולם 666 01:15:29,521 --> 01:15:32,190 ,וכעת, בלעדיו" ,עוד מעט כלה 667 01:15:32,273 --> 01:15:34,526 .אני מרגישה מבולבלת ואבודה" 668 01:15:35,193 --> 01:15:38,821 אולי, על אף שאני משתדלת" .להיות טובה, אני רעה 669 01:15:38,988 --> 01:15:42,659 "...אולי אני אישה רעה והפכפכה" 670 01:16:01,344 --> 01:16:03,096 !רוחות 671 01:16:03,721 --> 01:16:06,015 !רוחות 672 01:16:07,225 --> 01:16:11,312 !רוחות 673 01:16:13,523 --> 01:16:17,819 .זו הסיבה .זו הסיבה, חי נפשי 674 01:16:18,820 --> 01:16:22,115 .זה דרקולה ."ה"לא-מת 675 01:16:22,448 --> 01:16:25,159 !היריב שרדפתי אחריו כל חיי 676 01:16:34,043 --> 01:16:36,671 .ג'ק, מהר !יש לי הרבה לספר לך 677 01:16:39,174 --> 01:16:40,967 .שמור עליה היטב, מר מוריס 678 01:16:41,050 --> 01:16:43,469 !אל תיכשל כאן הלילה 679 01:16:43,720 --> 01:16:47,974 ניצבים מולנו כוחות שנפלאים !מבינתה של החוויה האנושית 680 01:16:48,057 --> 01:16:50,393 ,אז עמוד על המשמר אחרת לוסי היקרה שלך 681 01:16:50,476 --> 01:16:52,478 !תהפוך לכלבתו של השטן 682 01:16:53,188 --> 01:16:54,772 .זונת האופל 683 01:16:56,441 --> 01:16:58,610 !אתה פשוט מטורף 684 01:16:59,944 --> 01:17:01,696 .תקשיב לי טוב, איש צעיר 685 01:17:01,779 --> 01:17:05,992 לוסי איננה קרבן אקראי ?שהותקף במקרה. הבנת 686 01:17:06,117 --> 01:17:10,371 ,היא הצטרפה מרצונה !מעריצה נלהבת 687 01:17:10,455 --> 01:17:12,957 ,הייתי אומר !חסידה מושבעת 688 01:17:13,041 --> 01:17:15,919 !היא פילגשו של השטן 689 01:17:17,545 --> 01:17:19,214 ?הבנת 690 01:17:19,839 --> 01:17:23,718 ובכל זאת נוכל עדיין להציל !את נשמתה היקרה 691 01:17:23,801 --> 01:17:27,555 !אבל... לא על בטן ריקה 692 01:17:27,847 --> 01:17:29,682 .ג'ק! -כן, אדוני 693 01:17:30,475 --> 01:17:32,936 !אני גווע ברעב !תאכיל אותי 694 01:17:33,686 --> 01:17:35,438 !אוויל מטורף 695 01:19:50,281 --> 01:19:53,618 הגברים חסרי האונים שלך ולחשיהם המטופשים 696 01:19:53,701 --> 01:19:58,122 לא מסוגלים להגן עלייך .מפני עצמתי 697 01:20:10,051 --> 01:20:13,513 ...אני דן אותך לחיי מוות 698 01:20:13,930 --> 01:20:17,141 ...לרעב נצחי 699 01:20:17,225 --> 01:20:21,312 .לדם החיים 700 01:21:45,813 --> 01:21:47,357 .ג'ק 701 01:21:54,948 --> 01:21:57,116 .אני יודע כמה אהבת אותה 702 01:21:57,200 --> 01:22:00,954 ...לכן אתה חייב להאמין לי ?איך אני יכול להאמין- 703 01:22:01,371 --> 01:22:03,164 אני רוצה שתביא לי ,לפני שירד הלילה 704 01:22:03,248 --> 01:22:05,333 .מערכת סכינים לבדיקה פתולוגית 705 01:22:05,416 --> 01:22:07,460 ?ניתוח שלאחר המוות? בלוסי 706 01:22:07,544 --> 01:22:11,256 לא בדיוק. אני רוצה רק לכרות לה .את הראש ולעקור לה את הלב 707 01:22:18,930 --> 01:22:21,516 .‏"יומן. 17 בספטמבר 708 01:22:21,766 --> 01:22:25,520 .ג'ונתן המסכן" ...הוא עדיין חולה כל כך 709 01:22:25,603 --> 01:22:28,523 אבל רחובות לונדון המוכרים" .שיפרו את מצב רוחו 710 01:22:29,190 --> 01:22:33,528 ,מבחינתי, עם מותה של לוסי" .זוהי שיבה עגומה הביתה 711 01:22:34,362 --> 01:22:37,031 ,כאילו חלק ממני מת איתה" 712 01:22:37,115 --> 01:22:39,784 מלבד התקווה הזעירה שמקננת בי" 713 01:22:39,868 --> 01:22:44,539 .לראות שוב את הנסיך שלי" ?האם הוא כאן 714 01:22:44,914 --> 01:22:46,166 ,כעת, כשאני נשואה" 715 01:22:46,249 --> 01:22:50,170 התבהר לי פשר רגשותיי" כלפי ידידי המוזר 716 01:22:50,545 --> 01:22:52,839 ".שאני חושבת עליו כל הזמן" 717 01:23:04,184 --> 01:23:06,269 ?ג'ונתן? מה קרה 718 01:23:06,352 --> 01:23:10,565 !זה הוא עצמו !הוא הפך לאיש צעיר 719 01:23:54,275 --> 01:23:55,818 .רבותיי 720 01:23:56,653 --> 01:23:59,072 אנחנו באמת חייבים לחלל ?את קברה של לוסי המסכנה 721 01:23:59,155 --> 01:24:01,241 ?מותה לא היה מחריד מספיק 722 01:24:03,326 --> 01:24:06,538 ,אם היא מתה .אי אפשר כבר להרע לה 723 01:24:06,704 --> 01:24:08,540 ...אבל אם היא לא מתה 724 01:24:09,415 --> 01:24:12,001 אתה רוצה לומר ?שהיא נקברה חיה 725 01:24:12,085 --> 01:24:16,756 ...לא, אני רק אומר .שהיא לא-מתה 726 01:24:19,592 --> 01:24:21,135 .זה פשוט טירוף 727 01:24:40,363 --> 01:24:42,532 ?רבותיי. נתחיל 728 01:24:42,615 --> 01:24:45,702 !אחת... שתיים... שלוש 729 01:25:02,594 --> 01:25:04,137 ?איפה היא 730 01:25:05,847 --> 01:25:07,557 !?איפה היא 731 01:25:08,892 --> 01:25:10,727 ?מה עשית בה 732 01:25:11,978 --> 01:25:16,149 ,היא חיה מעבר לחסד האל .תועה באופל החיצון 733 01:25:16,399 --> 01:25:19,652 .היא ערפד. נוספראטו 734 01:25:20,486 --> 01:25:23,615 היצורים הללו לא מתים כמו דבורים ,אחרי העקיצה הראשונה 735 01:25:23,698 --> 01:25:25,283 ,אלא הולכים ומתחזקים 736 01:25:25,366 --> 01:25:28,870 והופכים בני אלמוות מרגע .שנוגעו על ידי נוספראטו אחר 737 01:25:33,958 --> 01:25:37,378 וכך, ידידיי, איננו לוחמים בחיה אחת, אלא בלגיונות 738 01:25:37,462 --> 01:25:40,131 ,שחיים מדור לדור 739 01:25:40,256 --> 01:25:42,717 .וניזונים מדמם של החיים 740 01:25:48,223 --> 01:25:50,642 !מהר, הסתתרו! עכשיו 741 01:26:19,504 --> 01:26:21,047 !לוסי 742 01:26:28,096 --> 01:26:30,306 .בוא אליי, ארתור 743 01:26:31,474 --> 01:26:34,978 .עזוב את האחרים ובוא אליי 744 01:26:36,437 --> 01:26:39,983 .זרועותיי רעבות למגע ידך 745 01:26:40,441 --> 01:26:46,114 ,נשק ולטף אותי !יקירי, בעלי. אנא 746 01:26:48,575 --> 01:26:51,411 !כוחות האל איתנו !ועצמתו בנו 747 01:26:51,494 --> 01:26:54,956 ,האל חזק בקרבנו !ועצמתו בנו 748 01:26:55,957 --> 01:26:57,333 !האל חזק בתוכנו 749 01:26:57,417 --> 01:26:59,335 !האל חזק בתוכנו !ועצמתו בנו 750 01:26:59,419 --> 01:27:02,463 !האל חזק בתוכנו !ועצמתו בנו 751 01:27:10,013 --> 01:27:12,932 אני מוציא אותך !מצל אל אור 752 01:27:13,016 --> 01:27:17,478 ,אני משלח אותך, נסיך האופל !אל השאול 753 01:27:20,315 --> 01:27:22,400 רגע אחד של אומץ .והמעשה נעשה 754 01:27:22,483 --> 01:27:24,360 .קח את היתד ביד שמאל 755 01:27:26,821 --> 01:27:28,698 .הצב את החוד מעל ללב 756 01:27:33,578 --> 01:27:36,164 ,ועתה, בשם האל !הכה בו. עכשיו 757 01:27:51,679 --> 01:27:53,264 !תאכלו! תזללו 758 01:27:53,848 --> 01:27:56,309 תזדקקו להרבה כוח .בימים שעוד מחכים לנו 759 01:27:59,479 --> 01:28:01,231 ?דוקטור? -כן 760 01:28:02,023 --> 01:28:04,025 ?איך לוסי מתה 761 01:28:10,365 --> 01:28:14,118 ?היא סבלה מאוד ,כן, ואחר כך כרתנו את ראשה- 762 01:28:14,202 --> 01:28:17,831 נעצנו יתד בלבה ושרפנו אותו .והיא מצאה שלווה ומרגוע 763 01:28:17,914 --> 01:28:20,959 .דוקטור! בבקשה ממך 764 01:28:24,754 --> 01:28:26,381 ,ובכן, מר הארקר 765 01:28:27,131 --> 01:28:29,926 ,אני חייב לשאול אותך, כרופא 766 01:28:33,054 --> 01:28:34,597 .שאלה רגישה 767 01:28:34,681 --> 01:28:38,726 ,במהלך נאפופיך עם היצורים הללו ...הנשים הדמוניות 768 01:28:39,018 --> 01:28:42,605 ,האם, ולו לרגע קט ?טעמת את דמן 769 01:28:43,898 --> 01:28:45,108 !לא 770 01:28:48,820 --> 01:28:51,823 .לא? -לא 771 01:28:54,117 --> 01:28:55,493 !טוב מאוד 772 01:28:55,577 --> 01:29:00,206 אם כך אינך נגוע במחלה האיומה .שהרגה את לוסי 773 01:29:09,299 --> 01:29:11,384 .דוקטור, אתה חייב להבין 774 01:29:13,261 --> 01:29:17,682 .לא האמנתי בכל מה שקרה לי !הטלתי ספק בשפיות דעתי 775 01:29:17,765 --> 01:29:21,352 .הייתי משותק מפחד .אני יודע- 776 01:29:23,730 --> 01:29:26,566 אני יודע !איפה הוא ישן, המנוול 777 01:29:26,649 --> 01:29:30,695 .אני הבאתי אותו לשם .לאחוזת קרפקס 778 01:29:33,198 --> 01:29:35,533 .ערפדים באמת קיימים 779 01:29:36,910 --> 01:29:39,871 ,ולזה שבו אנחנו נלחמים ,זה שניצב מולנו 780 01:29:39,954 --> 01:29:42,582 ,יש כוח של עשרים גברים או יותר 781 01:29:42,665 --> 01:29:45,168 ,ואתה יכול להעיד על כך .מר הארקר 782 01:29:45,418 --> 01:29:48,129 אבל הוא יכול לשלוט גם :ביצורים פחותים מבני אדם 783 01:29:48,213 --> 01:29:50,215 .עטלפים, מכרסמים, זאבים 784 01:29:50,298 --> 01:29:55,220 ,הוא יכול להופיע בדמות ערפל .בדמות אד, ולהיעלם כשירצה 785 01:29:55,470 --> 01:29:58,556 ,את כל אלה דרקולה יכול לעשות .אבל הוא איננו חופשי 786 01:29:58,848 --> 01:30:02,560 הוא חייב לנוח באדמת הקודש שלו .כדי לצבור את כוחות הרשע שלו 787 01:30:02,644 --> 01:30:05,605 כאן עלינו למצוא אותו .ולהשמידו כליל 788 01:30:06,523 --> 01:30:09,734 ,אני כמעט מרחמת עליו .על הרוזן הנרדף הזה 789 01:30:09,817 --> 01:30:12,111 איך את יכולה לרחם !?על יצור כזה 790 01:30:13,947 --> 01:30:17,116 .אני אקח את מינה למגורים שלי .שם תהיי מוגנת- 791 01:30:21,538 --> 01:30:24,374 .הכדורים שלכם לא יפגעו בו .חייבים לכרות את ראשו 792 01:30:24,457 --> 01:30:26,459 אני מציע שתשתמש .בסכין הארוכה שלך 793 01:30:26,543 --> 01:30:29,462 לא התכוונתי להתקרב אליו .עד כדי כך, דוקטור 794 01:30:30,922 --> 01:30:35,635 !אדון! אדון 795 01:30:36,845 --> 01:30:41,182 !אדון! אדון 796 01:30:49,107 --> 01:30:50,900 !ד"ר ג'ק 797 01:30:51,401 --> 01:30:54,445 !הובטחו לי חיי נצח 798 01:30:56,865 --> 01:30:59,117 ?ד"ר סיוארד, מי האיש הזה 799 01:30:59,284 --> 01:31:01,995 מר רנפילד. זה לא מקום .בשבילך, מאדאם מינה 800 01:31:02,078 --> 01:31:05,165 ?רנפילד .אני מוכרחה לראות אותו 801 01:31:06,457 --> 01:31:09,794 .מר רנפילד, תתנהג יפה 802 01:31:12,380 --> 01:31:14,132 .זו גברת הארקר 803 01:31:16,009 --> 01:31:19,137 .ערב טוב .ערב טוב, מר רנפילד- 804 01:31:19,804 --> 01:31:26,853 .כמו שזה נראה, הייתי ילד רע .אני מכיר אותך 805 01:31:26,978 --> 01:31:29,439 .את הכלה שהאדון שלי חומד 806 01:31:31,524 --> 01:31:36,112 .יש לי בעל .אני גברת הארקר 807 01:31:37,322 --> 01:31:40,033 .האדון שלי מספר לי עלייך 808 01:31:41,242 --> 01:31:45,288 ?מה הוא אומר .שהוא בא- 809 01:31:46,789 --> 01:31:49,334 .שהוא בא לקחת אותך 810 01:31:51,336 --> 01:31:52,879 !אנא 811 01:31:58,051 --> 01:32:03,306 !אל תישארי פה !תתרחקי מהאנשים האלה 812 01:32:06,643 --> 01:32:10,355 ואני מתפלל לאלוהים שלעולם !לא אראה יותר את פנייך המתוקות 813 01:32:14,275 --> 01:32:17,028 מי ייתן והאל יברך אותך .וישמור עלייך 814 01:32:28,039 --> 01:32:34,712 !אדון! אדון !הבטחת לי חיי נצח 815 01:32:35,088 --> 01:32:37,757 !ונתת אותם לאישה היפה הזו 816 01:32:38,174 --> 01:32:42,387 !ד"ר ג'ק !אני לא מטורף 817 01:32:42,470 --> 01:32:45,515 אני אדם שפוי !שנלחם על נשמתו 818 01:32:45,598 --> 01:32:48,685 .המקום קטן, אבל נוח מאוד 819 01:32:49,978 --> 01:32:51,813 !ד"ר ג'ק 820 01:32:51,896 --> 01:32:54,274 .מים ואביזרי טואלט לרשותך 821 01:32:56,860 --> 01:32:59,112 .פה תהיי בטוחה לחלוטין 822 01:34:01,216 --> 01:34:02,675 !השמידו את כל התיבות 823 01:34:02,759 --> 01:34:04,969 !חטאו את העפר שבפנים 824 01:34:05,261 --> 01:34:07,055 !אל תשאירו לו מקלט 825 01:34:07,430 --> 01:34:09,474 !התחילו בגירוש 826 01:34:36,501 --> 01:34:42,006 .רנפילד. בגדת בי 827 01:34:45,760 --> 01:34:47,887 !לא, אדוני 828 01:34:49,347 --> 01:34:54,102 .לא בגדתי בך !אני משרת אותך 829 01:34:54,644 --> 01:34:57,355 !אני משרת רק אותך 830 01:35:55,371 --> 01:36:00,543 .כן, אהובי... מצאת אותי 831 01:36:03,713 --> 01:36:06,216 .היקרה לי מכל חי 832 01:36:06,341 --> 01:36:11,554 .רציתי שזה יקרה .עכשיו אני יודעת 833 01:36:13,181 --> 01:36:16,726 .אני רוצה להיות איתך... תמיד 834 01:36:16,976 --> 01:36:20,522 את לא מסוגלת להבין .מה את אומרת 835 01:36:24,025 --> 01:36:26,152 .אני מבינה 836 01:36:39,123 --> 01:36:42,252 פחדתי שלעולם .לא ארגיש אותך שוב 837 01:36:42,836 --> 01:36:44,879 .חשבתי שמתת 838 01:36:52,178 --> 01:36:56,599 .אין חיים בגוף הזה 839 01:37:00,228 --> 01:37:05,108 .אבל אתה חי .אתה חי 840 01:37:07,360 --> 01:37:12,282 .מה אתה? אני חייבת לדעת 841 01:37:12,365 --> 01:37:14,200 .אתה חייב לומר לי 842 01:37:21,332 --> 01:37:23,084 ...אני 843 01:37:24,294 --> 01:37:28,631 .כלום .חסר חיים 844 01:37:30,341 --> 01:37:32,677 .חסר נשמה ?למה כוונתך- 845 01:37:32,760 --> 01:37:35,722 .אני שנוא ומעורר אימה 846 01:37:36,681 --> 01:37:41,686 .אני מת... עבור העולם כולו !הקשיבי לי 847 01:37:43,563 --> 01:37:48,484 אני המפלצת שבני האדם החיים .מבקשים להרוג 848 01:37:49,360 --> 01:37:52,238 .אני דרקולה 849 01:38:07,712 --> 01:38:09,964 !אתה רצחת את לוסי 850 01:38:12,091 --> 01:38:13,885 ...אלוהים 851 01:38:23,061 --> 01:38:24,896 !אני אוהבת אותך 852 01:38:27,106 --> 01:38:31,236 ,אלוהים יסלח לי .אני אוהבת אותך 853 01:38:49,504 --> 01:38:51,840 .אני רוצה להיות מה שאתה 854 01:38:51,923 --> 01:38:55,426 .לראות את מה שאתה רואה !לאהוב את מה שאתה אוהב 855 01:38:59,222 --> 01:39:01,432 ...כדי ללכת איתי 856 01:39:01,808 --> 01:39:08,064 ,את חייבת למות בחייך אלה .ולהיוולד מחדש אל שלי 857 01:39:08,439 --> 01:39:11,359 ...אתה אהובי 858 01:39:11,734 --> 01:39:14,779 !אתה חיי, לתמיד 859 01:39:22,453 --> 01:39:26,833 ,אם כך .אתן לך חיי נצח 860 01:39:28,793 --> 01:39:31,087 .אהבה נצחית 861 01:39:32,338 --> 01:39:38,469 את עצמת הסערה .וחיות הארץ 862 01:39:40,096 --> 01:39:44,601 בואי איתי ...והיי אשתי האוהבת 863 01:39:44,851 --> 01:39:49,147 !לעולם. -כן! כן 864 01:40:19,886 --> 01:40:23,348 ...שתי... והצטרפי אליי 865 01:40:24,474 --> 01:40:26,976 .לחיים נצחיים 866 01:40:42,033 --> 01:40:44,285 !לא אוכל להרשות לזה לקרות 867 01:40:44,953 --> 01:40:48,289 !בבקשה! לא אכפת לי !עשה אותי שלך 868 01:40:48,373 --> 01:40:54,128 מינה, את תקוללי כמוני .ללכת בצל המוות לנצח נצחים 869 01:40:54,212 --> 01:40:58,258 ...אני אוהב אותך יותר מדי 870 01:40:59,425 --> 01:41:01,678 .לדון אותך לגורל כזה 871 01:41:01,761 --> 01:41:06,140 אז קח אותי !מכל המוות הזה 872 01:41:52,145 --> 01:41:53,688 !מינה 873 01:42:03,406 --> 01:42:09,162 אתה חושב שתוכל להרוס אותי !בעזרת האלילים שלך 874 01:42:12,415 --> 01:42:14,501 !הביאו את דמו הקדוש של ישו 875 01:42:14,959 --> 01:42:17,795 ,אותי, ששירתתי את הצלב 876 01:42:17,879 --> 01:42:23,343 אותי, שמשלתי באומות !מאות שנים לפני שנולדת 877 01:42:23,426 --> 01:42:25,512 !הצבאות שלך הובסו 878 01:42:26,137 --> 01:42:29,849 !עינית ושיפדת אלפי אנשים 879 01:42:29,933 --> 01:42:33,228 !בגדו בי 880 01:42:33,353 --> 01:42:39,484 ראה מה עולל לי !האלוהים שלך 881 01:42:39,609 --> 01:42:42,946 !מלחמתך באלוהים נגמרה !עליך לשלם על פשעיך 882 01:42:47,575 --> 01:42:48,827 !ישו הנוצרי יכריע אותך 883 01:42:48,910 --> 01:42:56,793 !היא עכשיו... כלתי! -לא 884 01:43:04,175 --> 01:43:07,512 !אור! עוד אור 885 01:43:15,019 --> 01:43:16,938 !טמאים 886 01:43:19,190 --> 01:43:20,817 .תפסו אותם! -מכאן 887 01:43:20,900 --> 01:43:21,943 !צריך לשרוף אותם 888 01:43:22,026 --> 01:43:23,486 !טמאים 889 01:43:23,570 --> 01:43:25,613 .למדנו משהו" 890 01:43:25,697 --> 01:43:29,242 .דרקולה מפחד מאיתנו" .הוא מפחד מהזמן 891 01:43:29,450 --> 01:43:32,370 אחרת, מדוע" "?הוא נחפז כל כך 892 01:43:32,912 --> 01:43:37,167 .הוא איננו פה יותר ?מניין את יודעת- 893 01:43:38,084 --> 01:43:40,795 .הוא מדבר אליי 894 01:43:42,130 --> 01:43:44,966 .יש לו קשר נפשי חזק אלייך 895 01:43:46,634 --> 01:43:49,637 לבו היה חזק מספיק .כדי לשרוד בקבר 896 01:43:50,763 --> 01:43:52,807 .אתה מעריץ אותו 897 01:43:54,642 --> 01:43:57,729 .בחייו הוא היה אדם יחיד במינו 898 01:43:58,521 --> 01:44:01,232 ,רוחו הייתה אדירה ומלאת עוצמה 899 01:44:01,399 --> 01:44:06,988 אבל הצורך להרוג אותו !ולהשמידו כליל, גדול יותר 900 01:44:07,906 --> 01:44:10,658 .דוקטור. -כן 901 01:44:12,660 --> 01:44:15,705 אני יודעת .שאני הופכת להיות כמוהו 902 01:44:16,289 --> 01:44:19,125 .השמדתו תהיה ישועתך היחידה 903 01:44:19,834 --> 01:44:23,171 .לכן אני רוצה להפנט אותך 904 01:44:23,755 --> 01:44:26,466 אני רוצה שתעזרי לי ,למצוא אותו, מינה 905 01:44:26,633 --> 01:44:29,594 .לפני שיהיה מאוחר מדי .בבקשה, עזרי לי למצוא אותו 906 01:44:31,596 --> 01:44:37,143 ,הביטי אל תוך האור הזה .אור האורות, הלהבה הזו 907 01:44:38,061 --> 01:44:44,817 .עינייך כבדות .את רוצה לישון. עכשיו תשני 908 01:44:47,111 --> 01:44:52,617 .תשני. -אני חייבת ללכת אליו .הוא קורא לי 909 01:44:53,743 --> 01:44:55,411 ?מה את שומעת 910 01:44:57,330 --> 01:44:59,457 ?מה את שומעת, ילדתי 911 01:45:05,129 --> 01:45:07,382 .הנסיך שלי קורא לי 912 01:45:07,799 --> 01:45:12,220 הוא חוצה ימים של קרח .כדי להגיע למולדתו האהובה 913 01:45:12,512 --> 01:45:15,515 .שם הוא ישוב ויתחזק 914 01:45:15,974 --> 01:45:19,394 אני באה אליו לחלוק איתו .את כוחותיו 915 01:45:25,567 --> 01:45:30,280 יצאנו ברכבת וחצינו את התעלה" באותו לילה בסערה 916 01:45:30,363 --> 01:45:33,449 שללא ספק גרמה לה" .ספינתו של הרוזן 917 01:45:33,867 --> 01:45:37,829 .הוא מושל ברוחות" .אבל עדיין יש לנו יתרון 918 01:45:38,246 --> 01:45:42,167 ברכבת נוכל להגיע לנמל הרומני" .ורנה בתוך שלושה ימים 919 01:45:42,250 --> 01:45:45,420 בספינה" .ייקח לו לפחות שבוע 920 01:45:46,045 --> 01:45:49,090 מפריז נסענו דרך האלפים" .לבודפשט 921 01:45:49,174 --> 01:45:53,761 הרוזן חייב להפליג" .סביב גיברלטר, ושם הצבנו צופה 922 01:45:53,845 --> 01:45:56,723 .ומשם לנמל הים השחור ורנה" 923 01:45:56,806 --> 01:46:00,602 שם נפגוש את ספינתו" ."ונשרוף אותה במעמקי הים 924 01:46:06,316 --> 01:46:09,569 .הביתה. הביתה 925 01:46:19,370 --> 01:46:22,165 .הערפד הטביל אותה בדמו 926 01:46:22,499 --> 01:46:26,127 .הדם שלה הולך ומת .אין טעם 927 01:46:36,471 --> 01:46:41,851 אני לא אתן לך ללכת לבדך .אל הבלתי נודע 928 01:46:43,895 --> 01:46:48,816 .ג'ונתן היקר והמסכן ?מה עוללתי לך 929 01:46:51,486 --> 01:46:53,738 .אני עוללתי את זה לשנינו 930 01:46:54,239 --> 01:46:56,533 !אני שומעת אותו !הוא מתקרב 931 01:46:56,616 --> 01:46:58,993 .הוא קורא לי לבוא אליו 932 01:46:59,327 --> 01:47:04,582 .מינה, הישארי איתי 933 01:47:04,916 --> 01:47:07,836 .בבקשה. -קר לי כל כך 934 01:47:21,516 --> 01:47:25,687 צהריים. הולמווד קיבל טלגרמה" .'מהפקיד שלו בחברת 'לויד'ס 935 01:47:25,770 --> 01:47:28,398 ספינת הרוזן חלפה על פנינו" בערפל הלילה 936 01:47:28,481 --> 01:47:30,441 בדרכה לנמל הצפוני" .של גאלאטס 937 01:47:30,525 --> 01:47:33,611 השד השחור קורא" ".את מחשבותיה של מינה 938 01:47:34,070 --> 01:47:35,947 ?איך נתפוס אותו עכשיו 939 01:47:44,414 --> 01:47:46,749 .ורנה. גאלאטס 940 01:47:47,083 --> 01:47:50,837 ‏300 ק"מ בערך. בעזרת הסוסים ,נוכל לחסום את דרכו 941 01:47:50,920 --> 01:47:53,047 .לפני שיגיע לטירה 942 01:47:53,131 --> 01:47:56,050 אני אשלח את ואן הלסינג .אל מעבר בורגו 943 01:47:56,509 --> 01:47:59,929 ,אם ניכשל במשימתנו .אתה תצטרך לחסל אותו 944 01:48:04,976 --> 01:48:08,313 מוורנה, מינה וואן הלסינג" .נסעו במרכבה 945 01:48:08,396 --> 01:48:10,732 ,אנחנו המשכנו לכיוון גאלאטס" 946 01:48:10,815 --> 01:48:14,736 שם עדיין קיווינו לחסום" .את הרוזן לפני שיגיע לאחוזתו 947 01:48:14,819 --> 01:48:16,446 .אני חושש למינה" 948 01:48:16,529 --> 01:48:19,324 ".היא עכשיו הפיתיון שלנו" 949 01:48:32,128 --> 01:48:33,963 !אני מכירה את המקום הזה 950 01:48:34,255 --> 01:48:36,758 !סוף העולם. -צריך להמשיך 951 01:48:37,133 --> 01:48:41,554 .מאוחר, ילדתי. צריך לנוח !לא! מוכרחים להמשיך! -מינה- 952 01:48:41,638 --> 01:48:43,848 !הוא זקוק לי !מוכרחים להמשיך 953 01:48:48,019 --> 01:48:52,357 .עברנו את ביסטריצה" .דרקולה שוב הערים עלינו 954 01:48:52,440 --> 01:48:56,277 נודע לנו שהצוענים שלו" ,לקחו את ארון הערפד בגאלאטס 955 01:48:56,361 --> 01:48:59,197 והם בדרך" ".המובילה למעבר בורגו 956 01:49:16,047 --> 01:49:19,634 .את חייבת לאכול !אני לא רעבה- 957 01:49:23,221 --> 01:49:24,764 !מינה 958 01:50:11,811 --> 01:50:14,480 .היית כל כך טוב אליי, פרופסור 959 01:50:24,282 --> 01:50:27,994 אני יודעת .שלוסי חשקה בך בסתר 960 01:50:28,286 --> 01:50:30,038 .היא סיפרה לי 961 01:50:31,247 --> 01:50:33,708 גם אני יודעת .במה חושקים הגברים 962 01:50:50,892 --> 01:50:54,646 גם את ראשי תכרות ,ותתקע יתד בלבי 963 01:50:54,729 --> 01:50:58,024 ?כמו שעשית ללוסי המסכנה !מנוול רצחני 964 01:51:01,861 --> 01:51:03,571 !לא כל עוד אני חי 965 01:51:03,780 --> 01:51:05,740 !נשבעתי להגן עלייך 966 01:51:22,924 --> 01:51:24,634 .את בטוחה בתוך המעגל 967 01:51:24,801 --> 01:51:28,054 .איבדתי את לוסי !לא אאבד גם אותך 968 01:51:28,638 --> 01:51:30,265 !זונות השטן 969 01:51:34,519 --> 01:51:36,145 !זו אדמה קדושה 970 01:51:36,229 --> 01:51:38,439 !עזבו מיד את המקום הזה 971 01:51:40,358 --> 01:51:41,901 !לכו 972 01:51:43,069 --> 01:51:44,445 !בשם האל 973 01:51:44,529 --> 01:51:48,324 עזבו את המקום הזה !בשם ישו הנוצרי 974 01:52:40,126 --> 01:52:41,669 !דרקול 975 01:52:43,963 --> 01:52:46,090 !דרקול 976 01:53:18,498 --> 01:53:25,046 !מינה! את קרובה 977 01:53:25,129 --> 01:53:26,840 .אהובי 978 01:53:39,269 --> 01:53:43,189 .הם מתחרים בשקיעה .אולי מאוחר מדי, יעזור האל 979 01:54:14,846 --> 01:54:16,598 !מינה 980 01:54:25,064 --> 01:54:26,608 !תירה 981 01:54:34,240 --> 01:54:35,992 !הסתערו 982 01:54:59,098 --> 01:55:02,852 .הוריקן! אתה ואני אחד 983 01:55:19,202 --> 01:55:20,745 !ארתור 984 01:55:26,125 --> 01:55:29,671 !רוח גדולה, את ואני חד המה 985 01:55:43,810 --> 01:55:45,353 !ארתור 986 01:56:40,241 --> 01:56:41,784 !מינה 987 01:56:59,511 --> 01:57:01,095 !קווינסי 988 01:57:04,849 --> 01:57:06,392 !לא 989 01:57:10,897 --> 01:57:12,440 .לא 990 01:57:17,695 --> 01:57:20,615 כשיגיע יומי ?תעשה אותו דבר לי 991 01:57:23,618 --> 01:57:25,286 ?תעשה זאת 992 01:57:28,122 --> 01:57:29,499 .לא 993 01:57:30,708 --> 01:57:33,545 !לא! -חכה !תן להם ללכת- 994 01:57:34,963 --> 01:57:37,131 .מלאכתנו הסתיימה פה 995 01:57:37,298 --> 01:57:39,133 .שלה רק מתחילה 996 01:57:49,894 --> 01:57:51,437 ...קווינסי 997 01:58:03,116 --> 01:58:05,326 .כולנו הפכנו למטורפי האל 998 01:58:08,246 --> 01:58:09,831 .כולנו 999 01:58:19,841 --> 01:58:22,135 ?איפה אלוהיי 1000 01:58:23,761 --> 01:58:26,598 .הוא נטש אותי 1001 01:58:33,021 --> 01:58:35,356 .הכול נגמר 1002 01:58:38,318 --> 01:58:39,903 !אהובי 1003 01:58:44,699 --> 01:58:46,242 !אהובי 1004 01:58:54,292 --> 01:58:56,628 ,ושם, נוכח פני האל" 1005 01:58:56,711 --> 01:58:58,213 ,הבנתי סוף סוף" 1006 01:58:58,296 --> 01:59:01,966 איך אהבתי תוכל לשחרר את כולנו" .מכוחות האופל 1007 01:59:08,306 --> 01:59:11,100 ".אהבתנו חזקה מן המוות" 1008 01:59:18,900 --> 01:59:21,778 .תני לי שלווה 1009 02:01:03,346 --> 02:01:07,016 במאי: פרנסיס פורד קופולה 1010 02:01:24,659 --> 02:01:28,204 גארי אולדמן 1011 02:01:29,539 --> 02:01:33,042 וינונה ריידר 1012 02:01:34,418 --> 02:01:38,131 אנתוני הופקינס 1013 02:01:39,298 --> 02:01:42,844 קיאנו ריבס 1014 02:01:44,462 --> 02:01:49,175 "דרקולה" 1015 02:01:49,676 --> 02:01:53,471 עברית: עמירה שגב 1016 02:01:53,622 --> 02:01:58,622 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 1017 02:01:58,773 --> 02:02:04,773 :הובא, סונכרן ונערך על ידי אריאל אפרתי