0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:07:21/22 23.976 :FPS
1
00:00:24,811 --> 00:00:30,811
:הובא, סונכרן ונערך על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:30,962 --> 00:00:35,962
!צפייה נעימה
3
00:00:37,962 --> 00:00:40,798
."השנה 1462
4
00:00:41,049 --> 00:00:43,259
.קונסטנטינופול נפלה"
5
00:00:44,469 --> 00:00:48,222
הטורקים המוסלמים פשטו"
,על אירופה בעוצמה אדירה
6
00:00:48,306 --> 00:00:52,185
הכו ברומניה, איימו"
.על מלכות הנצרות כולה
7
00:00:52,727 --> 00:00:57,148
בטרנסילביה הופיע אביר רומני"
,ממסדר הדרקון הקדוש
8
00:00:57,315 --> 00:00:59,651
.שמו היה דרקולה"
9
00:01:15,833 --> 00:01:17,627
,ערב הקרב"
10
00:01:18,002 --> 00:01:20,296
,כלתו, אליזבתה"
11
00:01:21,089 --> 00:01:23,716
,שהייתה יקרה לו מכול"
12
00:01:24,217 --> 00:01:27,845
ידעה שעליו להילחם"
,בצבא אדיר מאין כמוהו
13
00:01:28,805 --> 00:01:32,433
מערכה שממנה"
".אולי לא ישוב לעולם
14
00:02:29,574 --> 00:02:34,746
.השבח לאל
!לי הניצחון
15
00:02:43,755 --> 00:02:46,007
...אליזבתה
16
00:02:48,551 --> 00:02:52,305
הטורקים הנקמנים"
.ירו חץ אל הטירה
17
00:02:52,388 --> 00:02:55,642
החץ נשא ידיעות כוזבות"
.על מות דרקולה
18
00:02:55,767 --> 00:02:58,478
,אליזבתה, שהאמינה כי אכן מת"
19
00:02:58,561 --> 00:03:01,272
."השליכה את עצמה אל הנהר"
20
00:03:40,061 --> 00:03:42,063
.נסיכי מת"
21
00:03:42,855 --> 00:03:44,899
.הכול אבוד בלעדיו"
22
00:03:45,692 --> 00:03:47,944
".האל יאחד את שנינו בשמים"
23
00:04:02,291 --> 00:04:04,711
.היא שלחה יד בנפשה
24
00:04:04,877 --> 00:04:07,505
.לא נוכל להציל את נשמתה
25
00:04:08,464 --> 00:04:10,300
.היא מקוללת
26
00:04:10,466 --> 00:04:12,302
.זהו חוק האל
27
00:04:21,811 --> 00:04:24,564
זה שכרי על שיצאתי להגן
?על כנסיית האל
28
00:04:24,647 --> 00:04:26,482
!חילול הקודש
29
00:04:27,608 --> 00:04:29,861
!אני מתכחש לאל
30
00:04:31,195 --> 00:04:34,741
,אעלה מתוך מותי
31
00:04:34,991 --> 00:04:39,829
,עם כל כוחות השחור
!לנקום את מותה
32
00:04:57,263 --> 00:05:00,683
...הדם הוא החיים
33
00:05:01,309 --> 00:05:05,521
!והוא יהיה חיי
34
00:05:33,007 --> 00:05:40,098
"דרקולה"
על פי ספרו של בראם סטוקר
35
00:05:40,723 --> 00:05:44,727
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
36
00:05:49,065 --> 00:05:51,859
""לונדון, 1897
37
00:05:52,235 --> 00:05:55,571
"ארבע מאות שנה מאוחר יותר"
38
00:05:56,781 --> 00:06:00,868
מוסד לחולי רוח"
"מחוז קארפקס
39
00:06:01,035 --> 00:06:03,997
.עשיתי כל מה שביקשת, אדוני
40
00:06:06,124 --> 00:06:09,335
.כל ההכנות נשלמו
41
00:06:09,460 --> 00:06:10,920
.הכול
42
00:06:11,337 --> 00:06:13,589
,אני ממתין לפקודתך
43
00:06:14,173 --> 00:06:15,842
כי אני יודע
44
00:06:17,093 --> 00:06:19,470
,שכשיגיע יום הגמול
45
00:06:20,305 --> 00:06:24,017
אהיה בין אלה
.שיצאו נשכרים מנדיבות לבך
46
00:06:29,605 --> 00:06:31,107
.תודה לך
47
00:06:33,192 --> 00:06:36,112
!השתגע לגמרי
.רנפילד מטורף
48
00:06:37,572 --> 00:06:39,782
דעתו רודפת הבצע
.השתבשה עליו
49
00:06:39,866 --> 00:06:42,160
אתה תטפל במקומו
,בלקוח הזר שלו
50
00:06:42,243 --> 00:06:44,579
.הרוזן דרקולה התימהוני
51
00:06:44,662 --> 00:06:46,998
.הוא קונה נכסים סביב לונדון
52
00:06:47,165 --> 00:06:50,918
אני אטפל ברוזן. תודה
.על האמון שאתה רוחש לי
53
00:06:51,002 --> 00:06:53,755
.זו הזדמנות גדולה, הארקר
54
00:06:54,297 --> 00:06:56,966
.עליך לצאת מיד לטרנסילבניה
55
00:06:57,759 --> 00:07:02,764
הזדמנות שכזאת לא תחזור
.על עצמה. -כמובן, אדוני
56
00:07:03,598 --> 00:07:08,269
אם יורשה לי, מה בדיוק קרה
?למר רנפילד בטרנסילבניה
57
00:07:09,103 --> 00:07:12,523
.שום דבר. שום דבר
.בעיות אישיות
58
00:07:13,399 --> 00:07:18,613
סגור את העסקות
.ועתידך אצלנו יהיה מובטח
59
00:07:18,696 --> 00:07:21,491
.כן, אדוני. אני אעשה הכול
60
00:07:25,787 --> 00:07:27,622
...חיכינו עד עכשיו
61
00:07:28,790 --> 00:07:31,000
.נוכל להתחתן כשאחזור
62
00:07:33,419 --> 00:07:36,047
.בהחלט. -אני אכתוב
63
00:07:37,340 --> 00:07:38,967
...ג'ונתן
64
00:07:44,097 --> 00:07:47,558
.ג'ונתן, אני אוהבת אותך
.אני אוהב אותך, מינה-
65
00:08:18,381 --> 00:08:23,136
,יומנו של ג'ונתן הארקר"
"25 במאי
."25 במאי, בודפשט
.יצאתי מבודפשט מוקדם הבוקר
66
00:08:23,303 --> 00:08:28,766
הרושם שלי היה שאנחנו עוזבים"
".את המערב ונכנסים למזרח
67
00:08:29,225 --> 00:08:32,729
האזור שאני נכנס אליו"
,נמצא במזרחה של הארץ
68
00:08:32,812 --> 00:08:37,233
,על גבול טרנסילבניה"
,מולדביה ובוקובינה
69
00:08:37,442 --> 00:08:39,569
,בתוככי הרי הקרפטים"
70
00:08:39,652 --> 00:08:42,780
מאזוריה הפראיים יותר"
".ומוכרים פחות של אירופה
71
00:08:46,200 --> 00:08:47,952
,ידידי"
72
00:08:48,578 --> 00:08:51,247
.ברוך בואך לקרפטים"
73
00:08:51,873 --> 00:08:55,043
.אני מצפה לך בכיליון עיניים"
74
00:08:55,209 --> 00:08:57,170
במעבר בורגו"
75
00:08:57,253 --> 00:09:00,757
תמתין לך מרכבה"
.שתביא אותך אליי
76
00:09:01,132 --> 00:09:05,678
אני תקווה שנעמה לך"
,נסיעתך מלונדון
77
00:09:06,179 --> 00:09:11,184
ושתיהנה משהותך"
.בארצי היפה
78
00:09:12,310 --> 00:09:14,646
...ידידך"
79
00:09:15,396 --> 00:09:17,065
".'ד"
80
00:09:24,614 --> 00:09:27,033
."יומן. 25 במאי
81
00:09:27,575 --> 00:09:30,453
ג'ונתן היקר שלי"
,נסע לפני שבוע כמעט
82
00:09:31,162 --> 00:09:35,208
,יומנה של מינה מאריי"
"25 במאי
ועל אף שאני מאוכזבת"
,שלא יכולנו להינשא לפני שנסע
83
00:09:35,291 --> 00:09:38,169
משמחת אותי העובדה שנשלח"
.לטפל במשימה כה חשובה
84
00:09:38,252 --> 00:09:40,546
אני משתוקקת לשמוע"
.את החדשות
85
00:09:41,214 --> 00:09:44,050
.ודאי נעים לראות ארצות זרות"
86
00:09:45,426 --> 00:09:50,223
אני תוהה אם נראה אותן"
".אי פעם יחד, ג'ונתן ואני
87
00:10:05,321 --> 00:10:07,615
.הקדמנו. אין פה איש
88
00:10:09,325 --> 00:10:12,161
.המתים נעים מהר ממקום למקום
89
00:11:28,446 --> 00:11:29,989
?הטירה עוד רחוקה
90
00:12:49,152 --> 00:12:51,446
.ברוך בואך לביתי
91
00:12:52,655 --> 00:12:54,615
.היכנס נא מרצונך החופשי
92
00:12:54,699 --> 00:12:58,286
והשאר מאחוריך חלק מהאושר
.שאתה מביא עמך
93
00:12:58,536 --> 00:12:59,871
?הרוזן דרקולה
94
00:12:59,954 --> 00:13:03,166
.אני... דרקולה
95
00:13:04,083 --> 00:13:07,837
,ואני מקדם בברכה, מר הארקר
.את בואך לביתי
96
00:13:11,215 --> 00:13:12,759
.היכנס
97
00:13:28,274 --> 00:13:34,072
,אני מקווה שתסלח לי
.על שאינני מצטרף אליך
98
00:13:37,325 --> 00:13:40,078
.אני כבר סעדתי
99
00:13:40,995 --> 00:13:43,623
...ולעולם אינני שותה
100
00:13:46,167 --> 00:13:47,669
.יין
101
00:13:53,383 --> 00:13:56,552
?אחד מאבותיך
.אני רואה דמיון
102
00:13:58,638 --> 00:14:01,432
...מסדר הדרקול
103
00:14:03,893 --> 00:14:05,436
.דרקון
104
00:14:06,312 --> 00:14:11,693
כת עתיקת יומין
שבה נשבעו אבות אבותיי
105
00:14:12,610 --> 00:14:16,906
להגן על הכנסיה
.בפני כל אויביו של הנוצרי
106
00:14:19,993 --> 00:14:27,125
.היחסים לא הוכתרו... בהצלחה
107
00:14:33,464 --> 00:14:36,092
!זה לא נושא לצחוק
108
00:14:39,262 --> 00:14:42,015
!לנו, הדרקולים, יש סיבה לגאווה
109
00:14:42,974 --> 00:14:45,977
אין שטן או מכשפה שהגיעו
,אי פעם לגדולתו של אטילה
110
00:14:46,060 --> 00:14:49,355
!שדמו זורם בעורקים אלה
111
00:14:54,360 --> 00:14:56,112
...דם
112
00:15:00,658 --> 00:15:04,829
.הוא יקר המציאות בימים אלה
113
00:15:09,250 --> 00:15:13,087
.חלפו ימי המלחמות
114
00:15:14,505 --> 00:15:17,634
ניצחונותיהם של בני גזעי
115
00:15:18,801 --> 00:15:22,013
.הם סיפורים בלבד היום
116
00:15:24,682 --> 00:15:28,936
.נותרתי אחרון
117
00:15:31,230 --> 00:15:33,941
.העלבתי אותך בבורותי, הרוזן
118
00:15:35,234 --> 00:15:36,736
.סלח לי
119
00:15:49,207 --> 00:15:54,671
כמה אני משתוקק לעבור ברחובותיה
.ההומים של לונדון הנאדרה שלך
120
00:15:55,213 --> 00:15:59,467
להיות בלב ההמולה
.האנושית הסוערת
121
00:16:00,051 --> 00:16:02,345
.לקחת חלק בחייה
122
00:16:02,512 --> 00:16:05,974
.בתמורותיה. במיתותיה
123
00:16:07,183 --> 00:16:08,768
...אתה, הרוזן
124
00:16:11,813 --> 00:16:15,566
."הבעלים של "אחוזת קרפקס
.ברכותיי
125
00:16:16,734 --> 00:16:20,655
החברה שאתה עובד בה
.מפארת את כישוריך
126
00:16:21,197 --> 00:16:24,033
...הם אומרים שניחנת בטוב
127
00:16:24,993 --> 00:16:26,411
.טעם
128
00:16:28,621 --> 00:16:32,959
שאתה תחליף
,שווה ערך לקודמך
129
00:16:33,876 --> 00:16:35,837
.מר רנפילד
130
00:16:35,962 --> 00:16:38,089
.אתה יכול לבטוח בי, הרוזן
131
00:16:38,923 --> 00:16:40,466
,סלח לי על סקרנותי
132
00:16:40,550 --> 00:16:43,761
אבל מדוע עשרה בתים
?במיקומים כה מדויקים
133
00:16:44,679 --> 00:16:46,681
?כדי להעלות את מחירי השוק
134
00:16:49,892 --> 00:16:52,395
?אתה מאמין בגורל
135
00:16:56,190 --> 00:17:00,653
אתה מאמין
שגם את כוחות הזמן
136
00:17:00,987 --> 00:17:04,115
?ניתן לשנות למען מטרה יחידה
137
00:17:12,957 --> 00:17:17,253
האדם המאושר עלי אדמות
...הוא זה שמוצא
138
00:17:18,713 --> 00:17:20,798
.אהבת אמת
139
00:17:21,674 --> 00:17:23,343
.מצאת את מינה
140
00:17:24,052 --> 00:17:26,054
.חשבתי שהתמונה אבדה לי
141
00:17:26,512 --> 00:17:29,057
.אנחנו נינשא ברגע שאחזור
142
00:17:29,891 --> 00:17:31,768
?אתה נשוי, הרוזן
143
00:17:33,436 --> 00:17:35,730
?אדוני, אתה נשוי
144
00:17:37,982 --> 00:17:39,901
.הייתי נשוי פעם
145
00:17:40,818 --> 00:17:43,613
,לפני עידן ועידנים
.כך זה נראה
146
00:17:44,322 --> 00:17:46,199
.היא מתה
147
00:17:48,284 --> 00:17:50,203
.אני מצטער מאוד
148
00:17:50,536 --> 00:17:52,538
.התמזל מזלה
149
00:17:54,874 --> 00:17:58,711
,חיי שלי, כשהם במיטבם
.הם חיי מיסתורין
150
00:18:03,257 --> 00:18:06,761
,ללא ספק
.היא תהיה אישה מסורה
151
00:18:07,345 --> 00:18:09,764
.ואתה, בעל נאמן
152
00:18:14,936 --> 00:18:18,272
כתוב עכשיו, ידידי, למשרד שלך
153
00:18:18,731 --> 00:18:22,777
ולכל אהוביך. כתוב שמרצונך
154
00:18:22,860 --> 00:18:27,115
.החלטת להישאר איתי חודש ימים
155
00:18:28,491 --> 00:18:29,909
?חודש
156
00:18:31,703 --> 00:18:33,913
אתה מעוניין שאשאר
?זמן כה רב
157
00:18:36,332 --> 00:18:39,502
.אינני מוכן לקבל סירוב
158
00:18:51,639 --> 00:18:54,642
."יומן, 30 במאי, 1897
159
00:18:55,101 --> 00:18:59,564
אני יודעת שג'ונתן לא רוצה"
.שאגור עם לוסי בהיעדרו
160
00:18:59,772 --> 00:19:04,110
הוא חושב שאם אתרגל"
,לחיי המותרות של הווסטינים
161
00:19:04,193 --> 00:19:07,780
לא אסתפק בחיים"
.של אשת פקיד משפטי
162
00:19:08,239 --> 00:19:11,075
,אבל לוסי ואני חברות מילדות"
163
00:19:11,159 --> 00:19:14,620
ומעולם לא היה לה אכפת"
".שאני בסך הכול מורה
164
00:19:23,838 --> 00:19:26,090
!איזו זוועה מחליאה
165
00:19:28,926 --> 00:19:30,303
!מינה
166
00:19:30,386 --> 00:19:31,971
"לילות ערב"
167
00:19:32,055 --> 00:19:33,848
!מינה
168
00:19:36,100 --> 00:19:38,853
.תמיד את עובדת
169
00:19:40,480 --> 00:19:42,231
ג'ון הארקר השאפתן שלך
170
00:19:42,315 --> 00:19:45,193
מאלץ אותך ללמוד
,את המכונה המגוחכת הזו
171
00:19:46,235 --> 00:19:50,490
במקום לאלץ אותך לבצע
מעשים מגונים לאין שיעור
172
00:19:50,573 --> 00:19:52,909
?של תשוקה נואשת, על הרצפה
173
00:19:52,992 --> 00:19:57,038
לוסי, אל תדברי על ארוסי
.בצורה כזו
174
00:19:57,914 --> 00:20:00,708
בנישואים יש יותר
.מתענוגות בשרים בלבד
175
00:20:01,668 --> 00:20:07,256
,כך מתברר, מינה
!הרבה הרבה יותר
176
00:20:10,259 --> 00:20:11,886
...זה
177
00:20:14,389 --> 00:20:16,224
?מה זה
178
00:20:16,724 --> 00:20:18,851
.אני לא מבינה את זה
179
00:20:20,228 --> 00:20:24,315
...גבר ואישה באמת עושים
?דברים כאלה
180
00:20:24,399 --> 00:20:26,901
.אני עשיתי. אתמול בלילה
181
00:20:26,985 --> 00:20:29,779
!רמאית! לא נכון
!דווקא כן-
182
00:20:31,280 --> 00:20:32,991
.בחלום
183
00:20:34,075 --> 00:20:36,369
ג'ונתן עונה
?על הציפיות, נכון
184
00:20:37,120 --> 00:20:38,913
.ללוסי את יכולה לספר
185
00:20:40,123 --> 00:20:42,458
.התנשקנו. זה הכול
186
00:20:43,167 --> 00:20:45,586
הוא חושב שהוא עני
.מכדי להתחתן איתי
187
00:20:46,879 --> 00:20:50,174
ולכן זה גרוע מאוד עכשיו
.שאני גרה אצלך בהילינגהאם
188
00:20:50,466 --> 00:20:52,176
!חברתי העשירה
189
00:20:52,552 --> 00:20:55,513
כן, אבל אפילו
...לא הצעת נישואים אחת
190
00:20:55,888 --> 00:21:00,018
,והנה אני, כמעט בת עשרים
!כמעט זקנה בלה
191
00:21:06,607 --> 00:21:09,444
!מר קווינסי פ' מוריס
192
00:21:10,862 --> 00:21:14,157
?הביטי! -מה זה
193
00:21:14,657 --> 00:21:16,159
.טקסני
194
00:21:16,909 --> 00:21:19,245
.קווינסי פ' מוריס
195
00:21:19,620 --> 00:21:21,873
.הוא כה צעיר ורענן
196
00:21:22,332 --> 00:21:26,377
!כמו סוס פרא בין ירכיי
!את פשוט איומה-
197
00:21:26,502 --> 00:21:28,463
.אני יודעת במה הגברים חושקים
198
00:21:29,172 --> 00:21:30,548
.שימי לב
199
00:21:30,965 --> 00:21:33,801
!קווינסי, יקירי
.מיס לוסי-
200
00:21:34,719 --> 00:21:38,056
!את רעננה כמו גשם אביבי
.תודה-
201
00:21:40,224 --> 00:21:45,063
.קווינסי, אנא, תן לי לגעת בו
202
00:21:46,230 --> 00:21:49,275
!הוא כל כך... גדול
203
00:21:52,528 --> 00:21:56,866
.ילדה קטנה
!ילדתי הקטנה המתוקה
204
00:21:57,367 --> 00:22:01,663
!אחזתי בידך ונשקת לי. -ג'ק
205
00:22:03,247 --> 00:22:05,291
!אוקיינוסים של אהבה
206
00:22:05,792 --> 00:22:08,711
!יקירי! מסכן קטן שלי
207
00:22:09,504 --> 00:22:13,633
!חתלתול שלי! בוא אליי
.בוא וארפא את זה בנשיקה
208
00:22:13,841 --> 00:22:19,138
פרח קטן ומסכן שלי. רופא מסכן
.קטנטן שלי. רופא מבריק
209
00:22:20,264 --> 00:22:25,019
דוב רע. תן לי למשש לך
.את הדופק. -ארתור הולמווד הנכבד
210
00:22:25,103 --> 00:22:28,523
.ארתור! יקירי
211
00:22:30,358 --> 00:22:32,068
.אתה נראה נפלא
212
00:22:32,151 --> 00:22:33,861
.צר לי על המגבעת שלך
213
00:22:33,945 --> 00:22:37,824
?שמלתי מוצאת חן בעיניך
.מקסימה. -זו שמלת הנחש שלי-
214
00:22:38,491 --> 00:22:41,244
,לוסי טהורה וחסודה"
215
00:22:41,327 --> 00:22:45,123
אבל עליי להודות שסגנון דיבורה"
.החופשי מדהים אותי לעתים
216
00:22:45,748 --> 00:22:48,543
ג'ונתן אומר"
,שזהו מום אריסטוקרטי
217
00:22:48,626 --> 00:22:50,920
.לומר ככל העולה על רוחם"
218
00:22:51,087 --> 00:22:52,755
,אבל אני מעריצה את לוסי"
219
00:22:52,839 --> 00:22:55,925
ואינני מתפלאת"
.שגברים משחרים לפתחה
220
00:22:56,384 --> 00:22:59,220
הלוואי שהייתי"
."יפה ונערצת כמוה
221
00:23:17,488 --> 00:23:23,244
,יומנו המוקלט של ד"ר סיוארד"
"30 במאי
?איזה מין אדם הוא"
,ר' מ' רנפילד, עו"ד מצליח
222
00:23:23,328 --> 00:23:25,955
'במשרדי 'הוקינס את תומפקינס"
223
00:23:26,039 --> 00:23:28,958
חבר נכבד במועדון וינדהאם"
של לורד ניוג'נט
224
00:23:29,083 --> 00:23:32,837
,שב מנסיעה עסקית לטרנסילבניה"
225
00:23:33,421 --> 00:23:36,424
,לוקה בהתמוטטות נפשית"
226
00:23:37,008 --> 00:23:39,927
"...והופך אחוז דיבוק לדם"
227
00:23:43,890 --> 00:23:48,686
.ג'ורג'! חכה פה
228
00:23:57,153 --> 00:24:00,365
,מתאבנים, ד"ר סיוארד
229
00:24:00,448 --> 00:24:04,535
?או מנות ראשונות כלשהן
.לא, תודה, מר רנפילד-
230
00:24:04,952 --> 00:24:06,663
?איך אתה מרגיש הערב
231
00:24:07,872 --> 00:24:10,458
,יותר טוב ממך
.רופאי חולה האהבה
232
00:24:10,541 --> 00:24:13,252
?יש לך עניין בחיי האישיים
.כמובן-
233
00:24:13,336 --> 00:24:15,880
.יש לי עניין בחיים מכל סוג
234
00:24:16,547 --> 00:24:19,509
!התפריט שלך, מר רנפילד, מחליא
235
00:24:19,592 --> 00:24:22,595
.למען האמת הם מזינים מאוד
236
00:24:23,262 --> 00:24:28,559
כל חי שאני מערה אל תוכי
.נותן לי חיים
237
00:24:32,271 --> 00:24:34,315
?זבוב נותן לך חיים
238
00:24:35,024 --> 00:24:36,484
.בהחלט
239
00:24:36,943 --> 00:24:40,989
אבל יקל עליך לבקש מאדם
,לאכול מולקולה במקלות סיניים
240
00:24:41,072 --> 00:24:43,825
מאשר לעניין אותי
.במאכלים מקובלים
241
00:24:43,908 --> 00:24:47,203
עבורך אני חייב להמציא
.סיווג חדש של טירוף
242
00:24:48,663 --> 00:24:52,292
?מה עם עכבישים
.עכבישים אוכלים זבובים
243
00:24:54,460 --> 00:24:58,339
.כן, עכבישים אוכלים אותם
?מה עם דרורים-
244
00:25:01,426 --> 00:25:02,969
?"אמרת "דרורים
245
00:25:03,052 --> 00:25:04,846
?או אולי משהו גדול יותר
246
00:25:05,513 --> 00:25:10,018
!כן! חתלתול
247
00:25:10,435 --> 00:25:13,896
!אני מתחנן
,חתלתול חלקלק
248
00:25:14,147 --> 00:25:16,566
!שובב, שאוכל ללמד אותו
249
00:25:16,649 --> 00:25:20,903
!משהו שאוכל להאכיל
!איש לא ימנע ממני חתלתול
250
00:25:20,987 --> 00:25:23,197
?לא היית מעדיף חתול
251
00:25:25,283 --> 00:25:28,911
!אה, כן! חתול גדול
252
00:25:29,370 --> 00:25:32,582
!ישועתי תלויה בכך
?ישועתך-
253
00:25:33,207 --> 00:25:36,461
!אני זקוק לחיים
!אני זקוק לחיים בשביל האדון
254
00:25:36,878 --> 00:25:38,338
?איזה אדון
255
00:25:40,423 --> 00:25:42,550
.האדון יבוא
256
00:25:44,093 --> 00:25:48,097
והוא הבטיח להפוך אותי
?לבן אלמוות! -איך
257
00:25:53,728 --> 00:25:55,605
!הדם הוא החיים
258
00:25:57,148 --> 00:25:58,983
!הדם הוא החיים
259
00:26:00,818 --> 00:26:03,279
."30 במאי, טירת דרקולה
260
00:26:03,488 --> 00:26:07,492
עולים במוחי דברים מוזרים"
.שלא אעז להודות בהם בפני איש
261
00:26:08,034 --> 00:26:10,119
הרוזן. הדרך שבו הוא מתבונן"
262
00:26:10,203 --> 00:26:12,789
בתמונתה של מינה"
.ממלאת אותי חרדה
263
00:26:13,081 --> 00:26:16,709
כאילו אני ממלא תפקיד"
".בסיפור שאינני מכיר
264
00:26:40,900 --> 00:26:42,610
.לא שמעתי שנכנסת
265
00:26:45,697 --> 00:26:48,658
.היזהר שלא תחתוך את עצמך
266
00:26:48,866 --> 00:26:52,412
זה מסוכן הרבה יותר
.מכפי שאתה חושב
267
00:26:58,876 --> 00:27:03,089
אביזר זול ונתעב
.של ראוותנות האדם
268
00:27:03,756 --> 00:27:07,760
...אולי כדאי
.שתצמיח זקן
269
00:27:16,019 --> 00:27:20,940
.המכתבים שביקשתי
?כתבת אותם
270
00:27:37,749 --> 00:27:39,167
.יפה
271
00:27:48,760 --> 00:27:51,554
,אם תצא מהחדרים הללו
272
00:27:53,264 --> 00:27:58,728
,בשום פנים ואופן
.אל תירדם בכל חלק אחר בטירה
273
00:28:00,647 --> 00:28:02,607
...היא עתיקה
274
00:28:03,983 --> 00:28:07,612
.וטבועים בה זיכרונות רעים לרוב
275
00:28:09,030 --> 00:28:12,450
.ראה הוזהרת
.אני מבין-
276
00:28:21,042 --> 00:28:25,838
אל תשים את מבטחך
.בעדי רמייה שכאלה
277
00:28:26,881 --> 00:28:30,051
...אנחנו... בטרנסילבניה
278
00:28:31,135 --> 00:28:33,972
.וטרנסילבניה איננה אנגליה
279
00:28:34,931 --> 00:28:37,976
.דרכינו אינן דרכיכם
280
00:28:38,309 --> 00:28:43,898
...תגלה פה
.דברים מוזרים לרוב
281
00:28:43,982 --> 00:28:46,442
.כבר ראיתי הרבה דברים מוזרים
282
00:28:47,110 --> 00:28:50,363
זאבים ארורים רדפו אחריי
...בתוך גיהינום כחול
283
00:28:56,369 --> 00:28:58,371
...הקשב להם
284
00:29:03,167 --> 00:29:05,962
.ילדי הלילה
285
00:29:08,047 --> 00:29:10,842
.איזה לחן מתוק הם משמיעים
286
00:29:11,009 --> 00:29:13,428
!?לחן?! החיות האלה
287
00:29:47,754 --> 00:29:50,006
.עשיתי כמצוותו של דרקולה"
288
00:29:50,089 --> 00:29:51,841
:כתבתי שלושה מכתבים"
289
00:29:51,924 --> 00:29:55,511
למשרד, למשפחתי"
.ולמינה האהובה שלי
290
00:29:55,595 --> 00:29:59,098
,לא כתבתי דבר על פחדיי"
.כי הוא, ללא ספק, יקרא בהם
291
00:30:03,978 --> 00:30:06,606
".אני יודע עכשיו שאני אסיר"
292
00:31:32,066 --> 00:31:37,113
.ג'ונתן, בוא אליי
293
00:31:47,206 --> 00:31:48,833
.בוא
294
00:32:07,393 --> 00:32:09,187
.שכב
295
00:32:10,438 --> 00:32:12,857
.התרווח בזרועותיי
296
00:32:21,908 --> 00:32:24,160
.שכב, ג'ונתן
297
00:34:15,855 --> 00:34:19,233
?מה אתן עושות
!שרלטניות
298
00:34:25,323 --> 00:34:29,661
!איך העזתן לגעת בו
!הוא שייך לי
299
00:34:29,744 --> 00:34:32,205
!אתה מעולם לא אהבת
300
00:34:34,999 --> 00:34:39,879
.כן. גם אני מסוגל לאהוב
301
00:34:41,506 --> 00:34:46,135
.ואני עוד אוהב בשנית
302
00:34:54,143 --> 00:34:57,188
?לא נקבל דבר הלילה
303
00:35:33,683 --> 00:35:36,436
,וילהלמינה מאריי"
"אחוזת הילינגהאם
304
00:35:41,107 --> 00:35:43,901
,מינה יקרה"
.הכול כשורה
305
00:35:44,027 --> 00:35:46,696
הרוזן עמד על כך"
,שאשאר למשך חודש
306
00:35:46,779 --> 00:35:49,115
כדי ללמד אותו"
.את מנהגי האנגלים
307
00:35:49,198 --> 00:35:52,285
.לא אוכל לומר יותר"
.רק שאני אוהב אותך
308
00:35:52,744 --> 00:35:55,121
".שלך תמיד, ג'ונתן"
309
00:35:58,916 --> 00:36:02,879
המכתבים שכתבתי"
.חרצו ללא ספק את גורלי
310
00:36:06,549 --> 00:36:08,217
,הצוענים של הרוזן"
311
00:36:08,301 --> 00:36:12,889
לוחמים ללא חת, נאמנים עד מוות"
,לאציל שהם משרתים
312
00:36:15,475 --> 00:36:17,477
,עובדים בפרך יומם ולילה"
313
00:36:17,560 --> 00:36:22,565
וממלאים תיבות בעפר"
ממעמקי הטירה
314
00:36:23,775 --> 00:36:27,779
אשר יישלחו לאחוזתו"
.החדשה שבלונדון
315
00:36:30,239 --> 00:36:33,660
"?מדוע הם ממלאים תיבות בעפר"
316
00:36:39,582 --> 00:36:42,210
!אני אוהבת אותו
!אני אוהבת אותו
317
00:36:45,254 --> 00:36:47,715
!כמה נפלא! החלטתי
318
00:36:47,924 --> 00:36:50,426
אני אוהבת אותו
."ואמרתי "כן
319
00:36:50,760 --> 00:36:54,472
.סוף סוף. אל תגלי לי
?הטקסני עם הסכין הגדולה
320
00:36:54,555 --> 00:36:57,225
.לא, מספר שלוש היקר שלי
321
00:36:57,308 --> 00:37:01,270
.לורד ארתור הולמווד
.לורד וליידי הולמווד
322
00:37:01,396 --> 00:37:04,065
.ואת תהיי השושבינה שלי
!תגידי כן
323
00:37:04,816 --> 00:37:08,319
?מה קרה
!זה היום המרגש בחיי
324
00:37:09,779 --> 00:37:11,906
.ולך בכלל לא אכפת
325
00:37:12,073 --> 00:37:15,285
אני פשוט מודאגת כל כך
.בגלל ג'ונתן
326
00:37:15,535 --> 00:37:17,745
...המכתב הזה שקיבלתי כל כך
327
00:37:17,829 --> 00:37:21,332
!כל כך קר! כל כך לא טבעי
.לא מתאים לו כלל
328
00:37:22,458 --> 00:37:24,210
.מינה, אל תדאגי
329
00:37:51,112 --> 00:37:55,867
.יומן הקברניט, דמטר"
.27 ביוני, 1897
330
00:37:58,578 --> 00:38:01,289
"העמסנו 50 תיבות
,של אדמה ניסיונית
331
00:38:01,372 --> 00:38:03,750
המיועדות"
.לכתובת בלונדון, אנגליה
332
00:38:03,833 --> 00:38:08,755
מפרשינו פגשו בסערה מסתורית"
,ממקור בלתי ידוע
333
00:38:08,963 --> 00:38:11,257
".והיא נשאה אותנו אל לב ים"
334
00:38:30,777 --> 00:38:34,405
"גן החיות של לונדון"
335
00:38:46,459 --> 00:38:49,921
."3 ביולי. החובל השני נעדר
336
00:38:50,004 --> 00:38:51,756
.אנו קרבים לגיברלטר"
337
00:38:51,839 --> 00:38:55,343
.הסערה נמשכת. הצוות חסר מנוח"
338
00:38:55,426 --> 00:39:00,765
הם מאמינים שמישהו או משהו"
".נמצא איתנו על הספינה
339
00:39:02,892 --> 00:39:06,270
"לונדון"
340
00:39:16,990 --> 00:39:19,826
!אדון כל החיים קרב ובא
341
00:39:20,660 --> 00:39:24,664
!היאספו ובואו
342
00:39:24,831 --> 00:39:27,625
!סגדתי לך זמן רב ולמרחוק
343
00:39:27,709 --> 00:39:30,795
,עכשיו כשאתה קרב ובא
344
00:39:30,920 --> 00:39:33,214
!אני עבדך
345
00:39:33,756 --> 00:39:36,384
!אני ממתין לפקודתך
346
00:39:36,467 --> 00:39:39,304
מקרה רנפילד"
.נעשה מעניין יותר ויותר
347
00:39:39,429 --> 00:39:43,474
.יש הגיון בשיגעון שלו"
...הזבובים שלו, העכבישים
348
00:39:43,558 --> 00:39:46,728
אילו רק ידעתי את סודו"
...של מוח מבריק אחד
349
00:39:46,811 --> 00:39:49,856
את המפתח לשגיונותיו"
"!של מטורף אחד
350
00:39:57,322 --> 00:39:59,657
!לוסי, לוסי
351
00:40:56,756 --> 00:40:58,967
!לוסי, לוסי
352
00:40:59,842 --> 00:41:01,678
!לוסי
353
00:41:07,725 --> 00:41:09,143
!לוסי
354
00:42:00,194 --> 00:42:01,654
!לוסי
355
00:42:39,150 --> 00:42:43,196
!לא, אל תראי אותי
356
00:42:55,541 --> 00:42:57,335
.לוסי, לוסי
357
00:43:00,129 --> 00:43:02,131
.לא הצלחתי לשלוט בעצמי
358
00:43:02,298 --> 00:43:05,551
.לוסי, חלמת
.שוב הלכת מתוך שינה
359
00:43:05,635 --> 00:43:09,097
...נשמתי
.עזבה את גופי
360
00:43:09,847 --> 00:43:12,892
מעולם לא הייתה לי
...תחושה כל כך מכאיבה
361
00:43:13,643 --> 00:43:16,104
!לא יכולתי לחזור אלייך
!אני רועדת
362
00:43:16,187 --> 00:43:18,022
.זה בסדר. חלמת
363
00:43:18,439 --> 00:43:21,401
...הוא משך אותי ופיתה אותי
364
00:43:21,526 --> 00:43:23,194
.לא הייתה לי שליטה
365
00:43:24,821 --> 00:43:26,739
.היו לו עיניים אדומות
366
00:43:27,448 --> 00:43:30,660
אני עדיין מרגישה
.את טעם הדם שלו בפי
367
00:43:39,419 --> 00:43:42,046
"לונדון"
368
00:43:42,505 --> 00:43:45,967
,סמואלס פ' בילינגטון ובניו"
"אחוזת קרפקס, אנגליה
369
00:43:49,512 --> 00:43:51,180
!אדוני
370
00:43:51,264 --> 00:43:53,641
"אחוזת קרפקס, לונדון"
371
00:43:53,725 --> 00:43:55,893
.אני כאן לשירותך
372
00:43:55,977 --> 00:43:58,938
!אדון, אני כאן
373
00:44:00,732 --> 00:44:02,900
!סגדתי לך
374
00:44:05,987 --> 00:44:10,450
,בניגוד לאמונות שונות"
,הערפד, כמו שאר יצורי הלילה
375
00:44:10,533 --> 00:44:12,744
,מסוגל לנוע לאור היום"
376
00:44:12,952 --> 00:44:16,789
אף שאין אלה שעותיו הטבעיות"
."וכוחו תש
377
00:44:21,961 --> 00:44:23,796
"זאב נמלט מגן החיות"
378
00:44:23,880 --> 00:44:25,757
"סערה מוזרה שכמוה לא נרשמה"
379
00:44:25,840 --> 00:44:28,676
מסתורין בנוגע להיעלמם"
"של אנשי צוות ספינה
380
00:44:33,973 --> 00:44:37,143
בואו לראות
!את הסינמטוגרף המדהים
381
00:44:37,226 --> 00:44:40,229
!מפלאי הציוויליזציה המודרנית
382
00:44:40,313 --> 00:44:42,357
!הסנסציה האחרונה
383
00:44:42,649 --> 00:44:45,735
!האטרקציה של המאה
384
00:44:45,860 --> 00:44:48,488
!פלא נוסף על פלאי תבל
385
00:44:50,907 --> 00:44:53,826
!הסינמטוגרף המדהים
386
00:45:13,012 --> 00:45:14,597
.תראי אותי
387
00:45:16,975 --> 00:45:18,977
.תראי אותי עכשיו
388
00:45:24,899 --> 00:45:29,278
."הזאב שנמלט טרם נתפס"
?תקנה עיתון, אדוני
389
00:45:32,407 --> 00:45:33,992
.תודה, אדוני
390
00:45:36,369 --> 00:45:39,122
!קנו עיתון בפני
391
00:45:53,219 --> 00:45:55,805
.התנצלותי הכנה
392
00:45:56,764 --> 00:45:59,517
.סלחי לי... על בורותי
393
00:46:00,935 --> 00:46:05,064
,זה עתה הגעתי מחוץ לארץ
.ואינני מכיר את העיר
394
00:46:06,232 --> 00:46:08,067
...האם מותר לגבירה יפהפייה
395
00:46:08,151 --> 00:46:10,695
.קנה מפה בשישה פני
.שלום לך
396
00:46:13,031 --> 00:46:14,741
.העלבתי אותך
397
00:46:16,326 --> 00:46:18,494
.אני רק מחפש את הסינמטוגרף
398
00:46:18,828 --> 00:46:22,081
הבנתי שזהו
.אחד מפלאי הציוויליזציה
399
00:46:23,082 --> 00:46:26,169
,אם אתה מחפש תרבות
.תבקר במוזאון
400
00:46:26,336 --> 00:46:29,213
.לונדון מלאה בהם
.ועכשיו סלח לי
401
00:46:33,301 --> 00:46:36,304
"המלט. סר הנרי אירווינג"
402
00:46:38,640 --> 00:46:41,225
,אישה כה יפה ונבונה
403
00:46:41,434 --> 00:46:45,104
אל לה ללכת ברחובות לונדון
.שלא בלוויית הגבר שלה
404
00:46:45,188 --> 00:46:47,106
?אני מכירה אותך, אדוני
405
00:46:48,566 --> 00:46:50,568
?אתה מכיר את בעלי
406
00:46:51,653 --> 00:46:53,279
?לקרוא למשטרה
407
00:46:55,406 --> 00:46:59,994
?בעל
.לא אוסיף להטריד אותך
408
00:47:04,290 --> 00:47:08,336
.אדוני, אני זו שנהגה בגסות
409
00:47:09,379 --> 00:47:11,798
!אם אתה מחפש... -אנא
410
00:47:14,550 --> 00:47:16,886
.הרשי לי להציג את עצמי
411
00:47:18,972 --> 00:47:23,601
.אני הנסיך ולאד, מסגייט
412
00:47:26,270 --> 00:47:31,234
.נסיך? -משרתך אני
413
00:47:34,112 --> 00:47:35,697
.וילהלמינה מאריי
414
00:47:39,826 --> 00:47:46,040
.לכבוד לי... מאדאם מינה
415
00:47:50,545 --> 00:47:52,046
.מכאן
416
00:48:05,643 --> 00:48:09,981
ערב טוב. מר הולמווד ביקש
.שאבדוק את מיס לוסי
417
00:48:12,817 --> 00:48:15,278
.ד"ר סיוארד, מיס לוסי
.תודה-
418
00:48:16,779 --> 00:48:20,742
!ג'ק המבריק
?מוצא חן בעיניך
419
00:48:22,410 --> 00:48:24,370
?ארתור הסית אותך
420
00:48:24,454 --> 00:48:28,333
או שרצית להיות איתי פעם אחת
?לבד לפני החתונה
421
00:48:28,916 --> 00:48:33,171
.לוסי, את מביכה אותי
.אני פה כרופא
422
00:48:34,464 --> 00:48:36,591
.ארוסך מודאג מאוד
423
00:48:36,674 --> 00:48:41,262
ואני מבטיח לך שהאמון
.שתתני בי כרופא, מקודש
424
00:48:41,763 --> 00:48:44,057
.את חייבת לתת בי אמון מלא
425
00:48:48,561 --> 00:48:50,396
.עזור לי, ג'ק
426
00:48:51,773 --> 00:48:54,359
.אני לא יודעת מה קורה לי
427
00:48:55,026 --> 00:48:58,947
.אני משתנה! אני מרגישה בזה
428
00:49:00,531 --> 00:49:02,283
.אני שומעת הכול
429
00:49:02,367 --> 00:49:05,286
את המשרתים בקצה השני
.של הבית, לוחשים
430
00:49:05,370 --> 00:49:09,165
אני שומעת עכברים בעליית הגג
!רוקעים ברגליים כמו פילים
431
00:49:09,582 --> 00:49:16,464
!אבל יש לי סיוטים איומים
!העיניים
432
00:49:17,048 --> 00:49:21,469
.ג'ק... -אני כאן, לוסי
.איש לא יפגע בך
433
00:49:24,681 --> 00:49:26,557
.תני לזה להשפיע עלייך
434
00:49:27,934 --> 00:49:32,647
...תודה. -לוסי
.ג'ק, נשק אותי-
435
00:49:39,028 --> 00:49:40,697
מיס לוסי לוהטת יותר
מכלה של חודש יוני
436
00:49:40,780 --> 00:49:43,408
שרוכבת עירומה כביום היוולדה
!על סוס ללא אוכף במדבר סהרה
437
00:49:43,491 --> 00:49:46,494
הייתי מציע שתשתלט
.על הפה הקולוניאלי שלך
438
00:49:49,080 --> 00:49:51,541
?מה שלום החולה היפה שלנו
439
00:49:52,333 --> 00:49:55,628
.אם לומר בכנות... אני מוטרד
440
00:49:56,129 --> 00:49:58,172
?אתה עדיין מאוהב בה
441
00:49:58,256 --> 00:50:01,301
אני יכול רק להסיק
.שמדובר במשהו נפשי
442
00:50:01,592 --> 00:50:04,721
!כמה מוזר
?שמעת, קווינס
443
00:50:05,138 --> 00:50:06,931
בשבוע שעבר
,הוא רצה להתחתן עמה
444
00:50:07,015 --> 00:50:09,058
.עכשיו הוא רוצה לאשפז אותה
445
00:50:10,351 --> 00:50:12,103
.ניגש לראות אותה
446
00:50:22,447 --> 00:50:24,657
.אני במבוכה מוחלטת
447
00:50:25,575 --> 00:50:30,079
,טלגרפתי לאברהם ואן הלסינג
.הפילוסוף המטפיזי
448
00:50:30,371 --> 00:50:33,166
.נשמע לי כמו רופא אליל
449
00:50:33,374 --> 00:50:36,961
הוא מתמצא יותר מכל אדם בעולם
!בתחום המחלות המסתוריות
450
00:50:37,337 --> 00:50:39,380
.הוא מורי ורבי
451
00:50:42,467 --> 00:50:47,847
.עשה זאת. שיבוא לכאן
.אל תחסוך בהוצאות
452
00:51:23,132 --> 00:51:27,720
!מדהים
!למדע אין גבולות
453
00:51:29,889 --> 00:51:32,266
?"איך אתה יכול לקרוא לזה "מדע
454
00:51:33,518 --> 00:51:36,813
אתה חושב שמאדאם קירי
?הייתה שמחה להשוואה
455
00:51:42,318 --> 00:51:44,195
.אסור היה לי לבוא הנה
456
00:51:44,821 --> 00:51:46,531
.אני חייבת ללכת
457
00:51:52,078 --> 00:51:54,205
.אל תפחדי ממני
458
00:52:09,012 --> 00:52:12,348
"!תפסיק! תפסיק! -"תפסיק
459
00:52:22,734 --> 00:52:24,944
?אלוהים, מי אתה
460
00:52:25,653 --> 00:52:27,447
.אני מכירה אותך
461
00:52:27,697 --> 00:52:33,870
חציתי אוקיינוסים
.כדי למצוא אותך
462
00:53:11,950 --> 00:53:15,286
,גבירותיי ורבותיי, אנא מכם
.אין כל סיבה לבהלה
463
00:53:15,370 --> 00:53:19,123
.האחראים לחיה שולטים בה
464
00:53:39,018 --> 00:53:41,396
.בואי אליי, מינה
465
00:54:00,456 --> 00:54:02,583
.הוא אוהב אותך
466
00:54:28,151 --> 00:54:31,696
.יש הרבה מה ללמוד מחיות
467
00:55:28,378 --> 00:55:30,254
.ידידה יקרה הולכת למות"
468
00:55:30,338 --> 00:55:33,466
מחלת דם בלתי ידועה"
.לכל תאוריה רפואית
469
00:55:33,549 --> 00:55:36,678
.אני זקוק לך נואשות"
".ג'ק סיוארד
470
00:55:44,727 --> 00:55:46,229
,העטלף הערפדי הטרופי
471
00:55:46,312 --> 00:55:50,984
חייב לצרוך מדי יום, דם טרי
,בכמות של פי 10 ממשקל גופו
472
00:55:51,901 --> 00:55:54,696
אחרת תאי הדם
.שלו עצמו ימותו
473
00:56:03,488 --> 00:56:05,407
?שרץ חביב, מה
474
00:56:06,449 --> 00:56:09,035
,דם ומחלות הדם
475
00:56:09,411 --> 00:56:12,497
.כגון עגבת, שבהן אנו עוסקים
476
00:56:13,039 --> 00:56:17,335
"עצם השם "מחלות ונרליות
,מחלות מין), מחלות ונוס)
477
00:56:17,419 --> 00:56:19,379
.מייחס להן מקור אלוהי
478
00:56:19,462 --> 00:56:22,716
הן חלק מאותה בעיה מינית
אשר מטרידה
479
00:56:22,799 --> 00:56:27,512
את תורת המוסר ואת
.עקרונות הציוויליזציה הנוצרית
480
00:56:28,388 --> 00:56:32,684
הציוויליזציה והסיפיליזציה
.עגבת) התקדמו זו בצד זו)
481
00:56:35,478 --> 00:56:39,357
.מה זה? -טלגרף, פרופסור
?טלגרף-
482
00:56:43,361 --> 00:56:47,365
.תודה. רבותיי, תודה רבה לכם
.זה הכול להיום
483
00:56:58,001 --> 00:56:59,336
.שחר"
484
00:56:59,419 --> 00:57:02,422
אפשר שאלה יהיו המלים האחרונות"
.שאכתוב ביומן הזה
485
00:57:02,505 --> 00:57:05,008
דרקולה השאיר אותי"
,עם הנשים הללו
486
00:57:05,091 --> 00:57:07,177
.רוחות השאול הללו"
487
00:57:07,260 --> 00:57:09,637
הן מקיזות את דמי"
.כדי שאהיה חלש
488
00:57:09,721 --> 00:57:12,307
.חי בקושי, שלא אוכל להימלט"
489
00:57:12,599 --> 00:57:15,894
היום אנסה בפעם האחרונה"
.לברוח למים
490
00:57:16,227 --> 00:57:18,772
.חייב להיות מעבר אל הנהר"
491
00:57:18,855 --> 00:57:21,441
,ואז, הרחק מהארץ המקוללת הזו"
492
00:57:21,524 --> 00:57:25,487
שבה השטן וילדיו עדיין"
".מהלכים בדמות אדם
493
00:57:35,497 --> 00:57:37,415
,תירשם נא הצהרתי"
494
00:57:37,499 --> 00:57:40,627
,כי בשלב זה"
,אני, אברהם ואן הלסינג
495
00:57:40,710 --> 00:57:44,839
,הפכתי, אישית"
".לחלק מההתרחשויות המוזרות
496
00:58:38,893 --> 00:58:42,272
!פרופסור ואן הלסינג
.כמה יפה מצדך שבאת
497
00:58:46,443 --> 00:58:49,321
אני תמיד נענה לקריאתם
.של ידידים בצרה
498
00:58:49,821 --> 00:58:52,282
.ספר לי את כל פרטי המקרה, ג'ק
499
00:58:52,407 --> 00:58:55,452
יש לה את כל הסימנים
.האנמיים המוכרים
500
00:58:55,535 --> 00:58:57,537
.הרכב הדם נורמלי לחלוטין
501
00:58:57,620 --> 00:59:01,124
ובכל זאת לא. היא מגלה
.סימנים של איבוד דם מתמשך
502
00:59:01,207 --> 00:59:04,252
!אינני מצליח לאתר את הסיבה
?איבוד דם? כיצד-
503
00:59:14,095 --> 00:59:15,805
!סגור את הדלתות
504
00:59:26,983 --> 00:59:29,778
!אלוהים, היא רק ילדה
505
00:59:37,202 --> 00:59:41,915
חבל על כל רגע! חייבים לתת לה
!דם מיד! פשוט את המעיל
506
00:59:42,082 --> 00:59:44,751
אתה זוכר איך קושרים
?חוסם עורקים
507
00:59:44,834 --> 00:59:46,419
?שכללת את הפעולה
508
00:59:46,503 --> 00:59:50,006
שכללתי? לא. ערכתי ניסויים
.על פי שיטת לנדסטיינר
509
00:59:52,467 --> 00:59:54,719
.בחיות, עזים, כבשים
510
00:59:56,429 --> 01:00:00,350
תמס בדם המוחדר יגרום לכך
.שתאי הדם שלה יתפוצצו
511
01:00:00,433 --> 01:00:03,061
.היא תמות
.קח את הצינורית
512
01:00:06,606 --> 01:00:10,318
?מה קורה פה, בשם אלוהים
.זה פרופסור ואן הלסינג-
513
01:00:10,402 --> 01:00:12,988
?מה הוא עושה ללוסי
!מנסה להציל את חייה-
514
01:00:13,071 --> 01:00:18,535
?אל אלוהים! -אתה הארוס
.בבקשה
515
01:00:19,035 --> 01:00:21,955
.פשוט את המעיל
.היא חולה מאוד
516
01:00:22,038 --> 01:00:24,541
.היא גוססת
.היא חייבת לקבל דם
517
01:00:24,624 --> 01:00:26,126
!פשוט את המעיל
518
01:00:26,209 --> 01:00:28,003
.הפשל את השרוול
519
01:00:29,462 --> 01:00:31,381
.אל אלוהים! -מהר
520
01:00:31,923 --> 01:00:33,466
!הפשל אותו
521
01:00:33,675 --> 01:00:35,301
.זה יכאב קצת
522
01:00:47,063 --> 01:00:49,232
.אני מתנצל, אדוני
!חיי שלה
523
01:00:49,316 --> 01:00:51,651
אתן לה בשמחה
!את טיפת דמי האחרונה
524
01:00:51,735 --> 01:00:55,572
.האחרונה? תודה
.אני שמח שאתה פה
525
01:00:55,697 --> 01:00:57,699
.אבל את זה אינני מבקש ממך
526
01:00:57,782 --> 01:01:00,493
.עדיין לא. -החזק את ידה
527
01:01:13,331 --> 01:01:17,544
אבל, ג'ק... דמם של שני גברים
!כבר נמצא בתוך גופה
528
01:01:17,627 --> 01:01:21,256
לא ייאמן! גופה לא יכול
!להכיל דם בכמות שכזו
529
01:01:24,342 --> 01:01:27,637
?איך היא איבדה כל כך הרבה דם
.שאלה טובה, מר מוריס-
530
01:01:33,226 --> 01:01:35,144
.הסימנים שעל צווארה
531
01:01:35,228 --> 01:01:40,191
לא מחלה, לא פציעה! אני משוכנע
!שהסיבה לאיבוד הדם נמצאת שם
532
01:01:40,608 --> 01:01:42,151
?ולאן נעלם הדם
533
01:01:43,278 --> 01:01:45,530
.פעם היית תלמיד מצטיין, ג'ק
534
01:01:45,864 --> 01:01:48,408
!הפעל את המוח שלך
?איפה הדם
535
01:01:50,201 --> 01:01:52,745
הסדינים היו צריכים להיות
!ספוגים בדם. -בדיוק
536
01:01:52,829 --> 01:01:54,831
אתה לא מניח לעיניך לראות
ולאוזניך לשמוע
537
01:01:54,914 --> 01:01:57,125
!את מה שאינך מסוגל להסביר
538
01:01:57,208 --> 01:02:01,671
עוד תגיד לנו שמשהו
?שאב אותו מתוכה ועף לו לדרכו
539
01:02:03,715 --> 01:02:05,341
?מדוע לא
540
01:02:06,050 --> 01:02:09,095
!מבריק! פשוט מבריק
541
01:02:09,679 --> 01:02:13,892
אולי אחד משניכם, רופאיי
?המלומדים, יסביר מה יש ללוסי
542
01:02:15,143 --> 01:02:17,562
!ג'ק, אתה איש מדע
543
01:02:18,104 --> 01:02:21,316
האם אין ביקום דברים
,שנפלאים מבינתך
544
01:02:21,399 --> 01:02:22,442
?ובכל זאת הם אמתיים
545
01:02:22,525 --> 01:02:25,653
היפנוזה... -אתה ושרקו
!הוכחתם את נכונותה
546
01:02:25,737 --> 01:02:28,740
,מטריאליזציה
!גופים אסטראליים
547
01:02:37,665 --> 01:02:39,334
?פרופסור
548
01:02:41,044 --> 01:02:42,795
?לאן הוא נעלם
549
01:02:45,590 --> 01:02:47,133
?ראיתם
550
01:02:47,467 --> 01:02:49,969
!אני מרגיש כמו טירון אוויל
551
01:02:50,053 --> 01:02:52,764
.אנחנו לא נלחמים פה במחלה
552
01:02:53,765 --> 01:02:57,810
הסימנים שעל צווארה נעשו
.בידי משהו שאין לתארו במילים
553
01:02:58,102 --> 01:02:59,604
.מת, אבל לא מת
554
01:02:59,687 --> 01:03:02,815
הוא אורב לנו מסיבה כלשהי
.שעדיין אינה נהירה לי
555
01:03:02,899 --> 01:03:05,818
כדי לחיות, הוא ניזון
.מדמה היקר של לוסי
556
01:03:05,902 --> 01:03:08,321
!זו חיה! מפלצת
557
01:03:27,006 --> 01:03:30,009
?מה קורה לנו, ללוסי ולי"
558
01:03:30,260 --> 01:03:33,429
,כשהייתי צעירה יותר"
.מעולם לא היו לי סערות נפש
559
01:03:33,513 --> 01:03:35,723
הלוואי שהייתי שוב"
.אני עצמי
560
01:03:35,807 --> 01:03:38,893
מינה המעשית"
".שסמכתי עליה תמיד
561
01:03:46,276 --> 01:03:51,489
אבסינת' הוא
.מעורר החשק של הנפש
562
01:03:53,241 --> 01:03:58,997
"הפיה הירוקה"
...השוכנת בתוכו
563
01:04:00,456 --> 01:04:02,750
.מבקשת את נשמתך
564
01:04:05,211 --> 01:04:10,258
.אולם, איתי את בטוחה ומוגנת
565
01:04:25,565 --> 01:04:27,442
.ספר לי, נסיך
566
01:04:28,067 --> 01:04:30,195
.ספר לי על ביתך
567
01:04:32,822 --> 01:04:37,118
.המקום היפה ביותר בבריאה
568
01:04:40,872 --> 01:04:42,582
.מוכרח להיות
569
01:04:45,668 --> 01:04:50,089
ארץ המשתרעת
...מעבר ליער רחב ידיים
570
01:04:52,258 --> 01:04:55,428
...מוקפת הרים מלאי הוד
571
01:04:56,721 --> 01:04:59,140
...כרמים משכרים
572
01:05:00,850 --> 01:05:05,146
...פרחים
...ענוגים ויפים
573
01:05:05,563 --> 01:05:08,441
שכמותם אין
.בשום מקום אחר בעולם
574
01:05:17,659 --> 01:05:22,330
את מתארת את ביתי
.כאילו ראית אותו במו עינייך
575
01:05:26,000 --> 01:05:28,294
.אולי זה הקול שלך
576
01:05:29,045 --> 01:05:31,130
.הוא כל כך מוכר
577
01:05:33,258 --> 01:05:35,385
...כמו
578
01:05:36,344 --> 01:05:39,681
כמו קול בחלום
.שאינני יכולה למקם
579
01:05:42,308 --> 01:05:44,644
...אבל הוא מרגיע אותי
580
01:05:44,978 --> 01:05:47,647
.כשאני לבדי
...כשאת לבדך-
581
01:06:09,502 --> 01:06:11,462
?והנסיכה
582
01:06:18,261 --> 01:06:22,098
?נסיכה
.תמיד יש נסיכה-
583
01:06:24,058 --> 01:06:26,603
.בשמלות של מפלי לובן
584
01:06:32,108 --> 01:06:34,110
...ופניה
585
01:06:37,280 --> 01:06:39,282
...פניה
586
01:06:43,077 --> 01:06:45,038
.הם נהר
587
01:06:49,709 --> 01:06:56,508
הנסיכה, היא נהר
מלא דמעות של עצב
588
01:06:57,634 --> 01:07:00,345
.ושברון לב
589
01:07:03,681 --> 01:07:05,767
.הייתה נסיכה
590
01:07:09,312 --> 01:07:11,397
.אליזבתה
591
01:07:13,816 --> 01:07:18,279
לא הייתה אישה זוהרת כמוה
.בכל ממלכות העולם
592
01:07:25,662 --> 01:07:29,749
רמיית האדם גזלה אותה
.מזרועות נסיכה הקדמוני
593
01:07:31,251 --> 01:07:36,339
היא זינקה... אל מותה
.לנהר שעליו דיברת
594
01:07:37,799 --> 01:07:43,888
:בשפת אמי... הוא נקרא
595
01:07:45,348 --> 01:07:51,729
."ארג'ש", "נהר הנסיכה"
596
01:09:27,867 --> 01:09:31,663
,גברתי היקרה"
,ארוסך בריא ומוגן
597
01:09:31,788 --> 01:09:35,959
,מכתב הנזירה אגתה"
"12 באוגוסט
ונמצא בטיפולן של נזירות"
.'ה'סקרמנט המבורך
598
01:09:36,251 --> 01:09:40,463
,מר הארקר מאמין שחייך בסכנה"
599
01:09:40,547 --> 01:09:44,300
והוא מבקש ומפציר בך"
,שתבואי אליו לכאן בבהילות
600
01:09:44,384 --> 01:09:47,512
.כדי שתוכלו להינשא מיד"
601
01:09:47,595 --> 01:09:51,474
,שלך בברכה"
".הנזירה אגתה
602
01:09:54,269 --> 01:09:56,145
.נסיכי המתוק
603
01:09:56,938 --> 01:09:59,274
.אסור שג'ונתן ידע עלינו
604
01:10:06,990 --> 01:10:10,201
!לוסי, לוסי
.אברהם ואן הלסינג-
605
01:10:10,535 --> 01:10:11,911
!ד"ר ואן הלסינג
606
01:10:11,995 --> 01:10:14,914
,ואת מאדאם מינה
.חברתה היקרה של לוסי שלנו
607
01:10:14,998 --> 01:10:17,917
?מה שלומה
.היא עדיין חלשה מאוד-
608
01:10:18,501 --> 01:10:23,256
היא סיפרה לי על ג'ונתן אהובך
.וכמה את מודאגת בגללו
609
01:10:23,423 --> 01:10:26,092
גם אני מודאג בגינם
.של כל האוהבים הצעירים
610
01:10:30,305 --> 01:10:32,765
.יש אפלה בחיים
611
01:10:32,974 --> 01:10:34,851
.ויש אורות
612
01:10:34,934 --> 01:10:40,023
.את אחד האורות, מינה היקרה
.אור האורות
613
01:10:45,528 --> 01:10:47,697
.לכי עכשיו
.לכי לחברתך
614
01:11:03,671 --> 01:11:05,715
,מינה
615
01:11:08,218 --> 01:11:10,595
.את נראית שונה
616
01:11:11,262 --> 01:11:13,806
.את נראית פשוט זוהרת
617
01:11:14,390 --> 01:11:17,602
.שמעת מג'ונתן, נכון? -כן
618
01:11:19,771 --> 01:11:22,023
.הוא בריא ושלם, לוסי
619
01:11:22,106 --> 01:11:24,484
.הוא במנזר ברומניה
620
01:11:25,026 --> 01:11:28,071
.הוא סובל מדלקת מוח חמורה
621
01:11:28,488 --> 01:11:31,658
הנזירות הטובות
,שמטפלות בו כתבו אליי
622
01:11:31,741 --> 01:11:34,035
.והן אומרות שהוא זקוק לי
623
01:11:35,286 --> 01:11:40,250
.אבל... אני לא אסע
.לא אעזוב אותך
624
01:11:42,877 --> 01:11:45,171
...את חייבת לנסוע אליו
625
01:11:45,588 --> 01:11:47,757
...ולאהוב אותו
626
01:11:48,132 --> 01:11:50,677
.ולהינשא לו שם מיד
627
01:11:52,053 --> 01:11:54,681
.אני רוצה שתיקחי את זה, אחותי
628
01:11:55,431 --> 01:11:59,435
.זו המתנה שלי לנישואייך
.לא, לוסי, לא-
629
01:11:59,519 --> 01:12:02,480
אל תדאגי ללוסי
.המפונקת הקטנה
630
01:12:04,148 --> 01:12:06,067
.אני אהיה בסדר
631
01:12:07,360 --> 01:12:10,363
.מסרי לג'ונתן את אהבתי
632
01:12:24,919 --> 01:12:27,297
.ג'ק. -קווינסי
?מה שלומה-
633
01:12:45,440 --> 01:12:47,901
!בגלל זה קשה לי לנשום
634
01:12:49,485 --> 01:12:52,822
זו תרופה! שתעזור לך לישון
!ולחלום חלומות טובים
635
01:12:52,906 --> 01:12:55,241
!לוסי! -זה סתם שום
636
01:12:55,325 --> 01:12:57,785
!לוסי, לוסי
!קווינסי בא לבקר אותך-
637
01:12:57,869 --> 01:12:59,495
.תביאי קצת ברנדי
638
01:12:59,579 --> 01:13:05,501
.מיס לוסי, נוחי והירגעי
.ארתור שלח אותי לטפל בך
639
01:13:06,336 --> 01:13:07,921
,הוא אמר שאם לא תמהרי להחלים
640
01:13:08,004 --> 01:13:11,132
,יהיה עליי לגאול אותך מייסורייך
.כמו שעושים לסוס צולע
641
01:13:11,216 --> 01:13:16,513
!קווינסי, איזה חיה אתה
642
01:13:20,016 --> 01:13:22,393
?תנשק אותי, קווינסי
643
01:13:24,938 --> 01:13:27,190
.נשק אותי
644
01:13:29,692 --> 01:13:31,319
!נשק אותי
645
01:13:34,030 --> 01:13:36,199
!האוויל הזקן הזה
646
01:13:36,741 --> 01:13:38,076
!תתרחק ממני
647
01:13:38,159 --> 01:13:40,745
!לוסי, תקשיבי אליי! תשני
648
01:13:40,828 --> 01:13:42,789
!תשני עכשיו! תשני
649
01:13:47,210 --> 01:13:48,628
!הסתכלו
650
01:13:55,218 --> 01:13:56,970
.נוספראטו
651
01:14:01,641 --> 01:14:04,185
"ערפדים"
652
01:14:10,316 --> 01:14:13,278
כאן התרחש הסיפור המפחיד"
653
01:14:13,778 --> 01:14:16,739
,על הנסיך דרקולה הפראי"
אחוז הטירוף
654
01:14:16,865 --> 01:14:20,702
,ששיפד אנשים וצלה אותם"
.ובישל את ראשיהם בקדרה
655
01:14:20,785 --> 01:14:27,166
הוא פשט את עורם בעודם"
".בחיים, ביתר אותם ושתה את דמם
656
01:14:31,504 --> 01:14:33,548
.דרקול
657
01:14:34,507 --> 01:14:36,467
.הדם הוא החיים
658
01:14:51,566 --> 01:14:53,526
,נסיך יקר שלי"
659
01:14:53,818 --> 01:14:58,740
.סלח לי"
.קיבלתי הודעה מארוסי שברומניה
660
01:14:59,365 --> 01:15:03,703
.אני בדרכי אליו"
.להינשא לו
661
01:15:03,912 --> 01:15:06,039
.לעולם לא אראה אותך שוב"
662
01:15:06,122 --> 01:15:08,041
".מינה"
663
01:15:17,884 --> 01:15:22,639
משונה, אבל יש לי תחושה"
.שידידי המוזר נמצא איתי
664
01:15:23,056 --> 01:15:25,391
.הוא מדבר אליי במחשבותיי"
665
01:15:25,767 --> 01:15:29,312
איתו חשתי חיוניות"
.שכמוה לא הייתה בי מעולם
666
01:15:29,521 --> 01:15:32,190
,וכעת, בלעדיו"
,עוד מעט כלה
667
01:15:32,273 --> 01:15:34,526
.אני מרגישה מבולבלת ואבודה"
668
01:15:35,193 --> 01:15:38,821
אולי, על אף שאני משתדלת"
.להיות טובה, אני רעה
669
01:15:38,988 --> 01:15:42,659
"...אולי אני אישה רעה והפכפכה"
670
01:16:01,344 --> 01:16:03,096
!רוחות
671
01:16:03,721 --> 01:16:06,015
!רוחות
672
01:16:07,225 --> 01:16:11,312
!רוחות
673
01:16:13,523 --> 01:16:17,819
.זו הסיבה
.זו הסיבה, חי נפשי
674
01:16:18,820 --> 01:16:22,115
.זה דרקולה
."ה"לא-מת
675
01:16:22,448 --> 01:16:25,159
!היריב שרדפתי אחריו כל חיי
676
01:16:34,043 --> 01:16:36,671
.ג'ק, מהר
!יש לי הרבה לספר לך
677
01:16:39,174 --> 01:16:40,967
.שמור עליה היטב, מר מוריס
678
01:16:41,050 --> 01:16:43,469
!אל תיכשל כאן הלילה
679
01:16:43,720 --> 01:16:47,974
ניצבים מולנו כוחות שנפלאים
!מבינתה של החוויה האנושית
680
01:16:48,057 --> 01:16:50,393
,אז עמוד על המשמר
אחרת לוסי היקרה שלך
681
01:16:50,476 --> 01:16:52,478
!תהפוך לכלבתו של השטן
682
01:16:53,188 --> 01:16:54,772
.זונת האופל
683
01:16:56,441 --> 01:16:58,610
!אתה פשוט מטורף
684
01:16:59,944 --> 01:17:01,696
.תקשיב לי טוב, איש צעיר
685
01:17:01,779 --> 01:17:05,992
לוסי איננה קרבן אקראי
?שהותקף במקרה. הבנת
686
01:17:06,117 --> 01:17:10,371
,היא הצטרפה מרצונה
!מעריצה נלהבת
687
01:17:10,455 --> 01:17:12,957
,הייתי אומר
!חסידה מושבעת
688
01:17:13,041 --> 01:17:15,919
!היא פילגשו של השטן
689
01:17:17,545 --> 01:17:19,214
?הבנת
690
01:17:19,839 --> 01:17:23,718
ובכל זאת נוכל עדיין להציל
!את נשמתה היקרה
691
01:17:23,801 --> 01:17:27,555
!אבל... לא על בטן ריקה
692
01:17:27,847 --> 01:17:29,682
.ג'ק! -כן, אדוני
693
01:17:30,475 --> 01:17:32,936
!אני גווע ברעב
!תאכיל אותי
694
01:17:33,686 --> 01:17:35,438
!אוויל מטורף
695
01:19:50,281 --> 01:19:53,618
הגברים חסרי האונים שלך
ולחשיהם המטופשים
696
01:19:53,701 --> 01:19:58,122
לא מסוגלים להגן עלייך
.מפני עצמתי
697
01:20:10,051 --> 01:20:13,513
...אני דן אותך לחיי מוות
698
01:20:13,930 --> 01:20:17,141
...לרעב נצחי
699
01:20:17,225 --> 01:20:21,312
.לדם החיים
700
01:21:45,813 --> 01:21:47,357
.ג'ק
701
01:21:54,948 --> 01:21:57,116
.אני יודע כמה אהבת אותה
702
01:21:57,200 --> 01:22:00,954
...לכן אתה חייב להאמין לי
?איך אני יכול להאמין-
703
01:22:01,371 --> 01:22:03,164
אני רוצה שתביא לי
,לפני שירד הלילה
704
01:22:03,248 --> 01:22:05,333
.מערכת סכינים לבדיקה פתולוגית
705
01:22:05,416 --> 01:22:07,460
?ניתוח שלאחר המוות? בלוסי
706
01:22:07,544 --> 01:22:11,256
לא בדיוק. אני רוצה רק לכרות לה
.את הראש ולעקור לה את הלב
707
01:22:18,930 --> 01:22:21,516
."יומן. 17 בספטמבר
708
01:22:21,766 --> 01:22:25,520
.ג'ונתן המסכן"
...הוא עדיין חולה כל כך
709
01:22:25,603 --> 01:22:28,523
אבל רחובות לונדון המוכרים"
.שיפרו את מצב רוחו
710
01:22:29,190 --> 01:22:33,528
,מבחינתי, עם מותה של לוסי"
.זוהי שיבה עגומה הביתה
711
01:22:34,362 --> 01:22:37,031
,כאילו חלק ממני מת איתה"
712
01:22:37,115 --> 01:22:39,784
מלבד התקווה הזעירה שמקננת בי"
713
01:22:39,868 --> 01:22:44,539
.לראות שוב את הנסיך שלי"
?האם הוא כאן
714
01:22:44,914 --> 01:22:46,166
,כעת, כשאני נשואה"
715
01:22:46,249 --> 01:22:50,170
התבהר לי פשר רגשותיי"
כלפי ידידי המוזר
716
01:22:50,545 --> 01:22:52,839
".שאני חושבת עליו כל הזמן"
717
01:23:04,184 --> 01:23:06,269
?ג'ונתן? מה קרה
718
01:23:06,352 --> 01:23:10,565
!זה הוא עצמו
!הוא הפך לאיש צעיר
719
01:23:54,275 --> 01:23:55,818
.רבותיי
720
01:23:56,653 --> 01:23:59,072
אנחנו באמת חייבים לחלל
?את קברה של לוסי המסכנה
721
01:23:59,155 --> 01:24:01,241
?מותה לא היה מחריד מספיק
722
01:24:03,326 --> 01:24:06,538
,אם היא מתה
.אי אפשר כבר להרע לה
723
01:24:06,704 --> 01:24:08,540
...אבל אם היא לא מתה
724
01:24:09,415 --> 01:24:12,001
אתה רוצה לומר
?שהיא נקברה חיה
725
01:24:12,085 --> 01:24:16,756
...לא, אני רק אומר
.שהיא לא-מתה
726
01:24:19,592 --> 01:24:21,135
.זה פשוט טירוף
727
01:24:40,363 --> 01:24:42,532
?רבותיי. נתחיל
728
01:24:42,615 --> 01:24:45,702
!אחת... שתיים... שלוש
729
01:25:02,594 --> 01:25:04,137
?איפה היא
730
01:25:05,847 --> 01:25:07,557
!?איפה היא
731
01:25:08,892 --> 01:25:10,727
?מה עשית בה
732
01:25:11,978 --> 01:25:16,149
,היא חיה מעבר לחסד האל
.תועה באופל החיצון
733
01:25:16,399 --> 01:25:19,652
.היא ערפד. נוספראטו
734
01:25:20,486 --> 01:25:23,615
היצורים הללו לא מתים כמו דבורים
,אחרי העקיצה הראשונה
735
01:25:23,698 --> 01:25:25,283
,אלא הולכים ומתחזקים
736
01:25:25,366 --> 01:25:28,870
והופכים בני אלמוות מרגע
.שנוגעו על ידי נוספראטו אחר
737
01:25:33,958 --> 01:25:37,378
וכך, ידידיי, איננו לוחמים בחיה
אחת, אלא בלגיונות
738
01:25:37,462 --> 01:25:40,131
,שחיים מדור לדור
739
01:25:40,256 --> 01:25:42,717
.וניזונים מדמם של החיים
740
01:25:48,223 --> 01:25:50,642
!מהר, הסתתרו! עכשיו
741
01:26:19,504 --> 01:26:21,047
!לוסי
742
01:26:28,096 --> 01:26:30,306
.בוא אליי, ארתור
743
01:26:31,474 --> 01:26:34,978
.עזוב את האחרים ובוא אליי
744
01:26:36,437 --> 01:26:39,983
.זרועותיי רעבות למגע ידך
745
01:26:40,441 --> 01:26:46,114
,נשק ולטף אותי
!יקירי, בעלי. אנא
746
01:26:48,575 --> 01:26:51,411
!כוחות האל איתנו
!ועצמתו בנו
747
01:26:51,494 --> 01:26:54,956
,האל חזק בקרבנו
!ועצמתו בנו
748
01:26:55,957 --> 01:26:57,333
!האל חזק בתוכנו
749
01:26:57,417 --> 01:26:59,335
!האל חזק בתוכנו
!ועצמתו בנו
750
01:26:59,419 --> 01:27:02,463
!האל חזק בתוכנו
!ועצמתו בנו
751
01:27:10,013 --> 01:27:12,932
אני מוציא אותך
!מצל אל אור
752
01:27:13,016 --> 01:27:17,478
,אני משלח אותך, נסיך האופל
!אל השאול
753
01:27:20,315 --> 01:27:22,400
רגע אחד של אומץ
.והמעשה נעשה
754
01:27:22,483 --> 01:27:24,360
.קח את היתד ביד שמאל
755
01:27:26,821 --> 01:27:28,698
.הצב את החוד מעל ללב
756
01:27:33,578 --> 01:27:36,164
,ועתה, בשם האל
!הכה בו. עכשיו
757
01:27:51,679 --> 01:27:53,264
!תאכלו! תזללו
758
01:27:53,848 --> 01:27:56,309
תזדקקו להרבה כוח
.בימים שעוד מחכים לנו
759
01:27:59,479 --> 01:28:01,231
?דוקטור? -כן
760
01:28:02,023 --> 01:28:04,025
?איך לוסי מתה
761
01:28:10,365 --> 01:28:14,118
?היא סבלה מאוד
,כן, ואחר כך כרתנו את ראשה-
762
01:28:14,202 --> 01:28:17,831
נעצנו יתד בלבה ושרפנו אותו
.והיא מצאה שלווה ומרגוע
763
01:28:17,914 --> 01:28:20,959
.דוקטור! בבקשה ממך
764
01:28:24,754 --> 01:28:26,381
,ובכן, מר הארקר
765
01:28:27,131 --> 01:28:29,926
,אני חייב לשאול אותך, כרופא
766
01:28:33,054 --> 01:28:34,597
.שאלה רגישה
767
01:28:34,681 --> 01:28:38,726
,במהלך נאפופיך עם היצורים הללו
...הנשים הדמוניות
768
01:28:39,018 --> 01:28:42,605
,האם, ולו לרגע קט
?טעמת את דמן
769
01:28:43,898 --> 01:28:45,108
!לא
770
01:28:48,820 --> 01:28:51,823
.לא? -לא
771
01:28:54,117 --> 01:28:55,493
!טוב מאוד
772
01:28:55,577 --> 01:29:00,206
אם כך אינך נגוע במחלה האיומה
.שהרגה את לוסי
773
01:29:09,299 --> 01:29:11,384
.דוקטור, אתה חייב להבין
774
01:29:13,261 --> 01:29:17,682
.לא האמנתי בכל מה שקרה לי
!הטלתי ספק בשפיות דעתי
775
01:29:17,765 --> 01:29:21,352
.הייתי משותק מפחד
.אני יודע-
776
01:29:23,730 --> 01:29:26,566
אני יודע
!איפה הוא ישן, המנוול
777
01:29:26,649 --> 01:29:30,695
.אני הבאתי אותו לשם
.לאחוזת קרפקס
778
01:29:33,198 --> 01:29:35,533
.ערפדים באמת קיימים
779
01:29:36,910 --> 01:29:39,871
,ולזה שבו אנחנו נלחמים
,זה שניצב מולנו
780
01:29:39,954 --> 01:29:42,582
,יש כוח של עשרים גברים או יותר
781
01:29:42,665 --> 01:29:45,168
,ואתה יכול להעיד על כך
.מר הארקר
782
01:29:45,418 --> 01:29:48,129
אבל הוא יכול לשלוט גם
:ביצורים פחותים מבני אדם
783
01:29:48,213 --> 01:29:50,215
.עטלפים, מכרסמים, זאבים
784
01:29:50,298 --> 01:29:55,220
,הוא יכול להופיע בדמות ערפל
.בדמות אד, ולהיעלם כשירצה
785
01:29:55,470 --> 01:29:58,556
,את כל אלה דרקולה יכול לעשות
.אבל הוא איננו חופשי
786
01:29:58,848 --> 01:30:02,560
הוא חייב לנוח באדמת הקודש שלו
.כדי לצבור את כוחות הרשע שלו
787
01:30:02,644 --> 01:30:05,605
כאן עלינו למצוא אותו
.ולהשמידו כליל
788
01:30:06,523 --> 01:30:09,734
,אני כמעט מרחמת עליו
.על הרוזן הנרדף הזה
789
01:30:09,817 --> 01:30:12,111
איך את יכולה לרחם
!?על יצור כזה
790
01:30:13,947 --> 01:30:17,116
.אני אקח את מינה למגורים שלי
.שם תהיי מוגנת-
791
01:30:21,538 --> 01:30:24,374
.הכדורים שלכם לא יפגעו בו
.חייבים לכרות את ראשו
792
01:30:24,457 --> 01:30:26,459
אני מציע שתשתמש
.בסכין הארוכה שלך
793
01:30:26,543 --> 01:30:29,462
לא התכוונתי להתקרב אליו
.עד כדי כך, דוקטור
794
01:30:30,922 --> 01:30:35,635
!אדון! אדון
795
01:30:36,845 --> 01:30:41,182
!אדון! אדון
796
01:30:49,107 --> 01:30:50,900
!ד"ר ג'ק
797
01:30:51,401 --> 01:30:54,445
!הובטחו לי חיי נצח
798
01:30:56,865 --> 01:30:59,117
?ד"ר סיוארד, מי האיש הזה
799
01:30:59,284 --> 01:31:01,995
מר רנפילד. זה לא מקום
.בשבילך, מאדאם מינה
800
01:31:02,078 --> 01:31:05,165
?רנפילד
.אני מוכרחה לראות אותו
801
01:31:06,457 --> 01:31:09,794
.מר רנפילד, תתנהג יפה
802
01:31:12,380 --> 01:31:14,132
.זו גברת הארקר
803
01:31:16,009 --> 01:31:19,137
.ערב טוב
.ערב טוב, מר רנפילד-
804
01:31:19,804 --> 01:31:26,853
.כמו שזה נראה, הייתי ילד רע
.אני מכיר אותך
805
01:31:26,978 --> 01:31:29,439
.את הכלה שהאדון שלי חומד
806
01:31:31,524 --> 01:31:36,112
.יש לי בעל
.אני גברת הארקר
807
01:31:37,322 --> 01:31:40,033
.האדון שלי מספר לי עלייך
808
01:31:41,242 --> 01:31:45,288
?מה הוא אומר
.שהוא בא-
809
01:31:46,789 --> 01:31:49,334
.שהוא בא לקחת אותך
810
01:31:51,336 --> 01:31:52,879
!אנא
811
01:31:58,051 --> 01:32:03,306
!אל תישארי פה
!תתרחקי מהאנשים האלה
812
01:32:06,643 --> 01:32:10,355
ואני מתפלל לאלוהים שלעולם
!לא אראה יותר את פנייך המתוקות
813
01:32:14,275 --> 01:32:17,028
מי ייתן והאל יברך אותך
.וישמור עלייך
814
01:32:28,039 --> 01:32:34,712
!אדון! אדון
!הבטחת לי חיי נצח
815
01:32:35,088 --> 01:32:37,757
!ונתת אותם לאישה היפה הזו
816
01:32:38,174 --> 01:32:42,387
!ד"ר ג'ק
!אני לא מטורף
817
01:32:42,470 --> 01:32:45,515
אני אדם שפוי
!שנלחם על נשמתו
818
01:32:45,598 --> 01:32:48,685
.המקום קטן, אבל נוח מאוד
819
01:32:49,978 --> 01:32:51,813
!ד"ר ג'ק
820
01:32:51,896 --> 01:32:54,274
.מים ואביזרי טואלט לרשותך
821
01:32:56,860 --> 01:32:59,112
.פה תהיי בטוחה לחלוטין
822
01:34:01,216 --> 01:34:02,675
!השמידו את כל התיבות
823
01:34:02,759 --> 01:34:04,969
!חטאו את העפר שבפנים
824
01:34:05,261 --> 01:34:07,055
!אל תשאירו לו מקלט
825
01:34:07,430 --> 01:34:09,474
!התחילו בגירוש
826
01:34:36,501 --> 01:34:42,006
.רנפילד. בגדת בי
827
01:34:45,760 --> 01:34:47,887
!לא, אדוני
828
01:34:49,347 --> 01:34:54,102
.לא בגדתי בך
!אני משרת אותך
829
01:34:54,644 --> 01:34:57,355
!אני משרת רק אותך
830
01:35:55,371 --> 01:36:00,543
.כן, אהובי... מצאת אותי
831
01:36:03,713 --> 01:36:06,216
.היקרה לי מכל חי
832
01:36:06,341 --> 01:36:11,554
.רציתי שזה יקרה
.עכשיו אני יודעת
833
01:36:13,181 --> 01:36:16,726
.אני רוצה להיות איתך... תמיד
834
01:36:16,976 --> 01:36:20,522
את לא מסוגלת להבין
.מה את אומרת
835
01:36:24,025 --> 01:36:26,152
.אני מבינה
836
01:36:39,123 --> 01:36:42,252
פחדתי שלעולם
.לא ארגיש אותך שוב
837
01:36:42,836 --> 01:36:44,879
.חשבתי שמתת
838
01:36:52,178 --> 01:36:56,599
.אין חיים בגוף הזה
839
01:37:00,228 --> 01:37:05,108
.אבל אתה חי
.אתה חי
840
01:37:07,360 --> 01:37:12,282
.מה אתה? אני חייבת לדעת
841
01:37:12,365 --> 01:37:14,200
.אתה חייב לומר לי
842
01:37:21,332 --> 01:37:23,084
...אני
843
01:37:24,294 --> 01:37:28,631
.כלום
.חסר חיים
844
01:37:30,341 --> 01:37:32,677
.חסר נשמה
?למה כוונתך-
845
01:37:32,760 --> 01:37:35,722
.אני שנוא ומעורר אימה
846
01:37:36,681 --> 01:37:41,686
.אני מת... עבור העולם כולו
!הקשיבי לי
847
01:37:43,563 --> 01:37:48,484
אני המפלצת שבני האדם החיים
.מבקשים להרוג
848
01:37:49,360 --> 01:37:52,238
.אני דרקולה
849
01:38:07,712 --> 01:38:09,964
!אתה רצחת את לוסי
850
01:38:12,091 --> 01:38:13,885
...אלוהים
851
01:38:23,061 --> 01:38:24,896
!אני אוהבת אותך
852
01:38:27,106 --> 01:38:31,236
,אלוהים יסלח לי
.אני אוהבת אותך
853
01:38:49,504 --> 01:38:51,840
.אני רוצה להיות מה שאתה
854
01:38:51,923 --> 01:38:55,426
.לראות את מה שאתה רואה
!לאהוב את מה שאתה אוהב
855
01:38:59,222 --> 01:39:01,432
...כדי ללכת איתי
856
01:39:01,808 --> 01:39:08,064
,את חייבת למות בחייך אלה
.ולהיוולד מחדש אל שלי
857
01:39:08,439 --> 01:39:11,359
...אתה אהובי
858
01:39:11,734 --> 01:39:14,779
!אתה חיי, לתמיד
859
01:39:22,453 --> 01:39:26,833
,אם כך
.אתן לך חיי נצח
860
01:39:28,793 --> 01:39:31,087
.אהבה נצחית
861
01:39:32,338 --> 01:39:38,469
את עצמת הסערה
.וחיות הארץ
862
01:39:40,096 --> 01:39:44,601
בואי איתי
...והיי אשתי האוהבת
863
01:39:44,851 --> 01:39:49,147
!לעולם. -כן! כן
864
01:40:19,886 --> 01:40:23,348
...שתי... והצטרפי אליי
865
01:40:24,474 --> 01:40:26,976
.לחיים נצחיים
866
01:40:42,033 --> 01:40:44,285
!לא אוכל להרשות לזה לקרות
867
01:40:44,953 --> 01:40:48,289
!בבקשה! לא אכפת לי
!עשה אותי שלך
868
01:40:48,373 --> 01:40:54,128
מינה, את תקוללי כמוני
.ללכת בצל המוות לנצח נצחים
869
01:40:54,212 --> 01:40:58,258
...אני אוהב אותך יותר מדי
870
01:40:59,425 --> 01:41:01,678
.לדון אותך לגורל כזה
871
01:41:01,761 --> 01:41:06,140
אז קח אותי
!מכל המוות הזה
872
01:41:52,145 --> 01:41:53,688
!מינה
873
01:42:03,406 --> 01:42:09,162
אתה חושב שתוכל להרוס אותי
!בעזרת האלילים שלך
874
01:42:12,415 --> 01:42:14,501
!הביאו את דמו הקדוש של ישו
875
01:42:14,959 --> 01:42:17,795
,אותי, ששירתתי את הצלב
876
01:42:17,879 --> 01:42:23,343
אותי, שמשלתי באומות
!מאות שנים לפני שנולדת
877
01:42:23,426 --> 01:42:25,512
!הצבאות שלך הובסו
878
01:42:26,137 --> 01:42:29,849
!עינית ושיפדת אלפי אנשים
879
01:42:29,933 --> 01:42:33,228
!בגדו בי
880
01:42:33,353 --> 01:42:39,484
ראה מה עולל לי
!האלוהים שלך
881
01:42:39,609 --> 01:42:42,946
!מלחמתך באלוהים נגמרה
!עליך לשלם על פשעיך
882
01:42:47,575 --> 01:42:48,827
!ישו הנוצרי יכריע אותך
883
01:42:48,910 --> 01:42:56,793
!היא עכשיו... כלתי! -לא
884
01:43:04,175 --> 01:43:07,512
!אור! עוד אור
885
01:43:15,019 --> 01:43:16,938
!טמאים
886
01:43:19,190 --> 01:43:20,817
.תפסו אותם! -מכאן
887
01:43:20,900 --> 01:43:21,943
!צריך לשרוף אותם
888
01:43:22,026 --> 01:43:23,486
!טמאים
889
01:43:23,570 --> 01:43:25,613
.למדנו משהו"
890
01:43:25,697 --> 01:43:29,242
.דרקולה מפחד מאיתנו"
.הוא מפחד מהזמן
891
01:43:29,450 --> 01:43:32,370
אחרת, מדוע"
"?הוא נחפז כל כך
892
01:43:32,912 --> 01:43:37,167
.הוא איננו פה יותר
?מניין את יודעת-
893
01:43:38,084 --> 01:43:40,795
.הוא מדבר אליי
894
01:43:42,130 --> 01:43:44,966
.יש לו קשר נפשי חזק אלייך
895
01:43:46,634 --> 01:43:49,637
לבו היה חזק מספיק
.כדי לשרוד בקבר
896
01:43:50,763 --> 01:43:52,807
.אתה מעריץ אותו
897
01:43:54,642 --> 01:43:57,729
.בחייו הוא היה אדם יחיד במינו
898
01:43:58,521 --> 01:44:01,232
,רוחו הייתה אדירה ומלאת עוצמה
899
01:44:01,399 --> 01:44:06,988
אבל הצורך להרוג אותו
!ולהשמידו כליל, גדול יותר
900
01:44:07,906 --> 01:44:10,658
.דוקטור. -כן
901
01:44:12,660 --> 01:44:15,705
אני יודעת
.שאני הופכת להיות כמוהו
902
01:44:16,289 --> 01:44:19,125
.השמדתו תהיה ישועתך היחידה
903
01:44:19,834 --> 01:44:23,171
.לכן אני רוצה להפנט אותך
904
01:44:23,755 --> 01:44:26,466
אני רוצה שתעזרי לי
,למצוא אותו, מינה
905
01:44:26,633 --> 01:44:29,594
.לפני שיהיה מאוחר מדי
.בבקשה, עזרי לי למצוא אותו
906
01:44:31,596 --> 01:44:37,143
,הביטי אל תוך האור הזה
.אור האורות, הלהבה הזו
907
01:44:38,061 --> 01:44:44,817
.עינייך כבדות
.את רוצה לישון. עכשיו תשני
908
01:44:47,111 --> 01:44:52,617
.תשני. -אני חייבת ללכת אליו
.הוא קורא לי
909
01:44:53,743 --> 01:44:55,411
?מה את שומעת
910
01:44:57,330 --> 01:44:59,457
?מה את שומעת, ילדתי
911
01:45:05,129 --> 01:45:07,382
.הנסיך שלי קורא לי
912
01:45:07,799 --> 01:45:12,220
הוא חוצה ימים של קרח
.כדי להגיע למולדתו האהובה
913
01:45:12,512 --> 01:45:15,515
.שם הוא ישוב ויתחזק
914
01:45:15,974 --> 01:45:19,394
אני באה אליו לחלוק איתו
.את כוחותיו
915
01:45:25,567 --> 01:45:30,280
יצאנו ברכבת וחצינו את התעלה"
באותו לילה בסערה
916
01:45:30,363 --> 01:45:33,449
שללא ספק גרמה לה"
.ספינתו של הרוזן
917
01:45:33,867 --> 01:45:37,829
.הוא מושל ברוחות"
.אבל עדיין יש לנו יתרון
918
01:45:38,246 --> 01:45:42,167
ברכבת נוכל להגיע לנמל הרומני"
.ורנה בתוך שלושה ימים
919
01:45:42,250 --> 01:45:45,420
בספינה"
.ייקח לו לפחות שבוע
920
01:45:46,045 --> 01:45:49,090
מפריז נסענו דרך האלפים"
.לבודפשט
921
01:45:49,174 --> 01:45:53,761
הרוזן חייב להפליג"
.סביב גיברלטר, ושם הצבנו צופה
922
01:45:53,845 --> 01:45:56,723
.ומשם לנמל הים השחור ורנה"
923
01:45:56,806 --> 01:46:00,602
שם נפגוש את ספינתו"
."ונשרוף אותה במעמקי הים
924
01:46:06,316 --> 01:46:09,569
.הביתה. הביתה
925
01:46:19,370 --> 01:46:22,165
.הערפד הטביל אותה בדמו
926
01:46:22,499 --> 01:46:26,127
.הדם שלה הולך ומת
.אין טעם
927
01:46:36,471 --> 01:46:41,851
אני לא אתן לך ללכת לבדך
.אל הבלתי נודע
928
01:46:43,895 --> 01:46:48,816
.ג'ונתן היקר והמסכן
?מה עוללתי לך
929
01:46:51,486 --> 01:46:53,738
.אני עוללתי את זה לשנינו
930
01:46:54,239 --> 01:46:56,533
!אני שומעת אותו
!הוא מתקרב
931
01:46:56,616 --> 01:46:58,993
.הוא קורא לי לבוא אליו
932
01:46:59,327 --> 01:47:04,582
.מינה, הישארי איתי
933
01:47:04,916 --> 01:47:07,836
.בבקשה. -קר לי כל כך
934
01:47:21,516 --> 01:47:25,687
צהריים. הולמווד קיבל טלגרמה"
.'מהפקיד שלו בחברת 'לויד'ס
935
01:47:25,770 --> 01:47:28,398
ספינת הרוזן חלפה על פנינו"
בערפל הלילה
936
01:47:28,481 --> 01:47:30,441
בדרכה לנמל הצפוני"
.של גאלאטס
937
01:47:30,525 --> 01:47:33,611
השד השחור קורא"
".את מחשבותיה של מינה
938
01:47:34,070 --> 01:47:35,947
?איך נתפוס אותו עכשיו
939
01:47:44,414 --> 01:47:46,749
.ורנה. גאלאטס
940
01:47:47,083 --> 01:47:50,837
300 ק"מ בערך. בעזרת הסוסים
,נוכל לחסום את דרכו
941
01:47:50,920 --> 01:47:53,047
.לפני שיגיע לטירה
942
01:47:53,131 --> 01:47:56,050
אני אשלח את ואן הלסינג
.אל מעבר בורגו
943
01:47:56,509 --> 01:47:59,929
,אם ניכשל במשימתנו
.אתה תצטרך לחסל אותו
944
01:48:04,976 --> 01:48:08,313
מוורנה, מינה וואן הלסינג"
.נסעו במרכבה
945
01:48:08,396 --> 01:48:10,732
,אנחנו המשכנו לכיוון גאלאטס"
946
01:48:10,815 --> 01:48:14,736
שם עדיין קיווינו לחסום"
.את הרוזן לפני שיגיע לאחוזתו
947
01:48:14,819 --> 01:48:16,446
.אני חושש למינה"
948
01:48:16,529 --> 01:48:19,324
".היא עכשיו הפיתיון שלנו"
949
01:48:32,128 --> 01:48:33,963
!אני מכירה את המקום הזה
950
01:48:34,255 --> 01:48:36,758
!סוף העולם. -צריך להמשיך
951
01:48:37,133 --> 01:48:41,554
.מאוחר, ילדתי. צריך לנוח
!לא! מוכרחים להמשיך! -מינה-
952
01:48:41,638 --> 01:48:43,848
!הוא זקוק לי
!מוכרחים להמשיך
953
01:48:48,019 --> 01:48:52,357
.עברנו את ביסטריצה"
.דרקולה שוב הערים עלינו
954
01:48:52,440 --> 01:48:56,277
נודע לנו שהצוענים שלו"
,לקחו את ארון הערפד בגאלאטס
955
01:48:56,361 --> 01:48:59,197
והם בדרך"
".המובילה למעבר בורגו
956
01:49:16,047 --> 01:49:19,634
.את חייבת לאכול
!אני לא רעבה-
957
01:49:23,221 --> 01:49:24,764
!מינה
958
01:50:11,811 --> 01:50:14,480
.היית כל כך טוב אליי, פרופסור
959
01:50:24,282 --> 01:50:27,994
אני יודעת
.שלוסי חשקה בך בסתר
960
01:50:28,286 --> 01:50:30,038
.היא סיפרה לי
961
01:50:31,247 --> 01:50:33,708
גם אני יודעת
.במה חושקים הגברים
962
01:50:50,892 --> 01:50:54,646
גם את ראשי תכרות
,ותתקע יתד בלבי
963
01:50:54,729 --> 01:50:58,024
?כמו שעשית ללוסי המסכנה
!מנוול רצחני
964
01:51:01,861 --> 01:51:03,571
!לא כל עוד אני חי
965
01:51:03,780 --> 01:51:05,740
!נשבעתי להגן עלייך
966
01:51:22,924 --> 01:51:24,634
.את בטוחה בתוך המעגל
967
01:51:24,801 --> 01:51:28,054
.איבדתי את לוסי
!לא אאבד גם אותך
968
01:51:28,638 --> 01:51:30,265
!זונות השטן
969
01:51:34,519 --> 01:51:36,145
!זו אדמה קדושה
970
01:51:36,229 --> 01:51:38,439
!עזבו מיד את המקום הזה
971
01:51:40,358 --> 01:51:41,901
!לכו
972
01:51:43,069 --> 01:51:44,445
!בשם האל
973
01:51:44,529 --> 01:51:48,324
עזבו את המקום הזה
!בשם ישו הנוצרי
974
01:52:40,126 --> 01:52:41,669
!דרקול
975
01:52:43,963 --> 01:52:46,090
!דרקול
976
01:53:18,498 --> 01:53:25,046
!מינה! את קרובה
977
01:53:25,129 --> 01:53:26,840
.אהובי
978
01:53:39,269 --> 01:53:43,189
.הם מתחרים בשקיעה
.אולי מאוחר מדי, יעזור האל
979
01:54:14,846 --> 01:54:16,598
!מינה
980
01:54:25,064 --> 01:54:26,608
!תירה
981
01:54:34,240 --> 01:54:35,992
!הסתערו
982
01:54:59,098 --> 01:55:02,852
.הוריקן! אתה ואני אחד
983
01:55:19,202 --> 01:55:20,745
!ארתור
984
01:55:26,125 --> 01:55:29,671
!רוח גדולה, את ואני חד המה
985
01:55:43,810 --> 01:55:45,353
!ארתור
986
01:56:40,241 --> 01:56:41,784
!מינה
987
01:56:59,511 --> 01:57:01,095
!קווינסי
988
01:57:04,849 --> 01:57:06,392
!לא
989
01:57:10,897 --> 01:57:12,440
.לא
990
01:57:17,695 --> 01:57:20,615
כשיגיע יומי
?תעשה אותו דבר לי
991
01:57:23,618 --> 01:57:25,286
?תעשה זאת
992
01:57:28,122 --> 01:57:29,499
.לא
993
01:57:30,708 --> 01:57:33,545
!לא! -חכה
!תן להם ללכת-
994
01:57:34,963 --> 01:57:37,131
.מלאכתנו הסתיימה פה
995
01:57:37,298 --> 01:57:39,133
.שלה רק מתחילה
996
01:57:49,894 --> 01:57:51,437
...קווינסי
997
01:58:03,116 --> 01:58:05,326
.כולנו הפכנו למטורפי האל
998
01:58:08,246 --> 01:58:09,831
.כולנו
999
01:58:19,841 --> 01:58:22,135
?איפה אלוהיי
1000
01:58:23,761 --> 01:58:26,598
.הוא נטש אותי
1001
01:58:33,021 --> 01:58:35,356
.הכול נגמר
1002
01:58:38,318 --> 01:58:39,903
!אהובי
1003
01:58:44,699 --> 01:58:46,242
!אהובי
1004
01:58:54,292 --> 01:58:56,628
,ושם, נוכח פני האל"
1005
01:58:56,711 --> 01:58:58,213
,הבנתי סוף סוף"
1006
01:58:58,296 --> 01:59:01,966
איך אהבתי תוכל לשחרר את כולנו"
.מכוחות האופל
1007
01:59:08,306 --> 01:59:11,100
".אהבתנו חזקה מן המוות"
1008
01:59:18,900 --> 01:59:21,778
.תני לי שלווה
1009
02:01:03,346 --> 02:01:07,016
במאי: פרנסיס פורד קופולה
1010
02:01:24,659 --> 02:01:28,204
גארי אולדמן
1011
02:01:29,539 --> 02:01:33,042
וינונה ריידר
1012
02:01:34,418 --> 02:01:38,131
אנתוני הופקינס
1013
02:01:39,298 --> 02:01:42,844
קיאנו ריבס
1014
02:01:44,462 --> 02:01:49,175
"דרקולה"
1015
02:01:49,676 --> 02:01:53,471
עברית: עמירה שגב
1016
02:01:53,622 --> 02:01:58,622
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
1017
02:01:58,773 --> 02:02:04,773
:הובא, סונכרן ונערך על ידי
אריאל אפרתי