1 00:00:20,485 --> 00:00:24,730 <i>- ווארן ביטי-</i> 2 00:00:29,085 --> 00:00:32,048 <i>- פיי דאנאווי-</i> 3 00:00:34,237 --> 00:00:35,219 <i>- מייקל ג'יי. פולארד-</i> 4 00:00:35,254 --> 00:00:36,184 <i>- ג'ין האקמן-</i> 5 00:00:36,219 --> 00:00:37,219 <i>- אסטל פאראסונס-</i> 6 00:00:37,254 --> 00:00:38,219 <i>- :בסרט-</i> 7 00:00:39,759 --> 00:00:43,712 <i><b>- בוני וקלייד-</b></i> 8 00:01:51,997 --> 00:01:54,997 <i>:בוני פארקר .נולדה ברואנה, טקסס, 1910</i> 9 00:01:55,032 --> 00:01:56,962 <i>.עברה לווסט דאלאס</i> 10 00:01:56,997 --> 00:02:00,451 <i>בשנת 1931 עבדה בבית קפה .לפני שהחלה בקריירת הפשע</i> 11 00:02:00,755 --> 00:02:03,755 <i>:קלייד בארואו .נולד למשפחת איכרים חוכרים</i> 12 00:02:03,790 --> 00:02:06,720 <i>כבחור צעיר, גנב ושדד .תחנת דלק</i> 13 00:02:06,755 --> 00:02:09,790 <i>ריצה שנתיים בכלא באשמת שוד מזויין</i> 14 00:02:09,825 --> 00:02:12,825 <i>ושוחרר בגין התהגות טובה .בשנת 1931</i> 15 00:02:16,803 --> 00:02:20,174 <i>:-) Brassica nigra תורגם ע"י</i> 16 00:03:28,403 --> 00:03:29,202 !היי, בחור 17 00:03:29,239 --> 00:03:31,615 ?מה אתה עושה במכונית של אמי 18 00:03:38,874 --> 00:03:40,043 !אל תזוז 19 00:03:57,731 --> 00:03:59,232 ?אינך מתבייש 20 00:04:00,068 --> 00:04:02,152 מנסה לגנוב מכונית ?של גברת זקנה 21 00:04:02,236 --> 00:04:03,696 ?על מה את מדברת 22 00:04:03,779 --> 00:04:05,365 .בדיוק חשבתי לקנות לעצמי אחת 23 00:04:05,449 --> 00:04:06,449 !שטויות 24 00:04:06,950 --> 00:04:10,121 ,איך לך כסף לארוחת ערב .קל וחומר למכונית 25 00:04:10,955 --> 00:04:13,290 .ובכן, גברת, אומר לך משהו 26 00:04:15,253 --> 00:04:17,505 ...אני יכול לממן קוקה-קולה 27 00:04:17,588 --> 00:04:20,382 והיות ולא נראה שבכוונתך ... להזמין אותי פנימה 28 00:04:20,466 --> 00:04:23,220 .היית גונב את השולחן לו הייתי 29 00:04:24,262 --> 00:04:27,308 ?רוצה לצאת איתי לעיר ?מה דעתך 30 00:04:28,476 --> 00:04:30,270 .אני הולכת לעבודה, בכל מקרה 31 00:04:31,271 --> 00:04:34,484 ?הולכת לעבודה, הא ?במה את עובדת 32 00:04:34,775 --> 00:04:36,402 .לא עסק שלך 33 00:04:36,779 --> 00:04:38,739 .אני מתערב שאת כוכבת קולנוע 34 00:04:39,281 --> 00:04:41,117 ?הא? מכונאית 35 00:04:42,284 --> 00:04:43,287 ?עוזרת 36 00:04:43,619 --> 00:04:45,289 ?מה אתה חושב שאני 37 00:04:45,622 --> 00:04:46,790 .מלצרית 38 00:04:54,133 --> 00:04:57,887 ?במה אתה עובד ... כשאינך עסוק בגניבת מכוניות 39 00:04:58,804 --> 00:05:02,434 ובכן, ברגעים אלו אני .מחפש אחר תעסוקה 40 00:05:02,517 --> 00:05:04,437 ?אה, כן, אך מה עשית לפני כן 41 00:05:04,521 --> 00:05:07,441 .ישבתי בכלא 42 00:05:08,025 --> 00:05:09,276 ?בכלא 43 00:05:13,322 --> 00:05:16,660 אני מניחה שאחת מהגברות הזקנות .לא היתה נחמדה כל כך 44 00:05:19,038 --> 00:05:20,664 .האשמה היתה שוד מזויין 45 00:05:27,339 --> 00:05:30,552 אלו דברים אפשר .למצוא ברחובות היום 46 00:05:37,852 --> 00:05:42,107 ?איך אתם מבלים כאן ?מאזינים לדשא צומח 47 00:05:42,190 --> 00:05:45,070 אני מבינה שנהנית .הרבה יותר בכלא 48 00:05:47,573 --> 00:05:50,117 ?רואה את רגלי הימנית .כן- 49 00:05:50,368 --> 00:05:53,371 כרתתי שתי בהונות .מהרגל הזו, עם גרזן 50 00:05:53,706 --> 00:05:54,872 ?מה?! למה 51 00:05:55,207 --> 00:05:58,086 .כדי להשתחרר מהעבודה בכלא !רוצה לראות? -לא 52 00:06:01,589 --> 00:06:05,386 היה בטוח שאיני מתכוונת לעמוד באמצע הרחוב הראשי 53 00:06:05,720 --> 00:06:07,889 .ולהביט ברגליך המלוכלכות 54 00:06:16,733 --> 00:06:18,652 ?בחיי, באמת עשית זאת 55 00:06:34,129 --> 00:06:35,631 ?איך זה 56 00:06:37,925 --> 00:06:39,678 ?מהי כוונתך, לכלא 57 00:06:42,430 --> 00:06:43,933 .שוד מזויין 58 00:06:51,651 --> 00:06:53,362 זה לא דומה .לשום דבר אחר 59 00:06:54,445 --> 00:06:58,159 ,ידעתי שלא שדדת מעולם .חתיכת זייפן 60 00:07:24,692 --> 00:07:27,361 אני מתערבת שאין לך מושג .כיצד משתמשים בו 61 00:07:35,996 --> 00:07:39,084 ,את חכי כאן .ואל תסיטי את מבטך ממני 62 00:08:12,541 --> 00:08:14,167 ?היי, מה שמך 63 00:08:14,878 --> 00:08:16,128 .קלייד בארואו 64 00:08:16,755 --> 00:08:19,508 .היי, אני בוני פארקר .נעים להכיר אותך 65 00:08:47,084 --> 00:08:49,795 ,היי, היי, היי, האטי תקצב .האטי תקצב, האטי תקצב 66 00:08:50,796 --> 00:08:53,216 .תרגעי קצת, נתפסה לי היד 67 00:08:53,300 --> 00:08:55,010 !תפסיקי! תפסיקי 68 00:09:05,314 --> 00:09:06,857 .בסדר 69 00:09:06,941 --> 00:09:10,570 .עדיף שתדעי זאת כבר עכשיו .איני ממש מאהב טוב 70 00:09:11,321 --> 00:09:13,907 .זה לא אישי 71 00:09:14,449 --> 00:09:16,536 .לא ראיתי בכך תועלת מעולם 72 00:09:16,828 --> 00:09:19,581 ,לא שיש לי איזו בעיה .אני לא אוהב בנים 73 00:09:23,002 --> 00:09:25,673 !בחיי! בחיי! בחיי 74 00:09:28,008 --> 00:09:29,218 ?בחיי", מה" 75 00:09:29,468 --> 00:09:31,679 .אינך יודע כיצד לשווק את עצמך 76 00:09:31,846 --> 00:09:35,017 לא הייתי מנחשת .שאין לך מה להציע 77 00:09:37,562 --> 00:09:39,564 .קח אותי הביתה עכשיו 78 00:09:39,731 --> 00:09:42,401 .חכי רגע אחד !אל תיגע בי- 79 00:09:44,403 --> 00:09:46,113 ...טוב, טוב 80 00:09:46,572 --> 00:09:48,700 ,אם את מחפשת בחור ,חזרי מיד לווסט דאלאס 81 00:09:48,783 --> 00:09:51,495 .ותשארי שם, לשארית חייך 82 00:09:53,247 --> 00:09:54,290 ...את שווה יותר מכך 83 00:09:54,373 --> 00:09:57,961 .ואת יודעת זאת, לכן הצטרפת אלי 84 00:09:58,920 --> 00:10:01,340 תוכלי למצוא לעצמך מאהב .בכל פינה בעיר 85 00:10:01,424 --> 00:10:03,301 להם לא אכפת אם תמלצרי ... או תקטפי כותנה 86 00:10:03,384 --> 00:10:05,554 !אבל, לכל הרוחות, זה אכפת לי 87 00:10:08,056 --> 00:10:09,059 ?למה 88 00:10:09,391 --> 00:10:12,520 ."?למה?" מהי כוונתך, "למה" .כי את שונה מהשאר, זה למה 89 00:10:12,604 --> 00:10:14,314 .את מחבבת אותי .את מחפשת דברים אחרים 90 00:10:14,398 --> 00:10:17,317 .את טובה מכדי להיות מלצרית 91 00:10:18,278 --> 00:10:21,031 ,את ואני יחדיו בדרכים ... נוכל לחצות את כל המדינה 92 00:10:21,115 --> 00:10:25,579 ,וקנזס ומיזורי ואוקלוהומה !ולא יהיה איש שלא ישמע על כך 93 00:10:25,829 --> 00:10:28,540 .תקשיבי לי, גברת בוני פארקר .תקשיבי לי 94 00:10:28,623 --> 00:10:32,211 מה דעתך להכנס לתוך חדר-האוכל ... במלון אדולפוס בדאלאס 95 00:10:32,295 --> 00:10:35,423 ,לובשת שמלת משי נחמדה ?כשכולם מחכים למוצא פיך 96 00:10:35,507 --> 00:10:37,885 ?מתאים לך ?נשמע כמו בקשה גדולה 97 00:10:37,969 --> 00:10:41,097 .זה לא מספיק לך !יש לך זכות לכך 98 00:10:46,144 --> 00:10:48,231 ?מתי חשבת על כל זה 99 00:10:48,982 --> 00:10:50,567 .ברגע בו ראיתי אותך 100 00:10:52,444 --> 00:10:53,320 ?למה 101 00:10:54,113 --> 00:10:56,866 כי נראה שאת הבחורה .הכי טובה בטקסס 102 00:11:08,840 --> 00:11:12,218 ?נולדת במזרח טקסס, נכון .כן- 103 00:11:12,343 --> 00:11:14,888 .הגעת ממשפחה גדולה .כן- 104 00:11:17,850 --> 00:11:19,143 ,הלכת לבית הספר ,אך לא השקעת הרבה בלימודים 105 00:11:19,227 --> 00:11:21,438 .כי עלית בחוכמתך על השאר 106 00:11:21,521 --> 00:11:23,733 .אז פשוט קמת והלכת יום אחד 107 00:11:23,858 --> 00:11:27,695 ,כשהגעת לגיל 16... 17 ... פגשת בחור שעבד ב 108 00:11:28,530 --> 00:11:29,781 .מפעל מלט 109 00:11:29,865 --> 00:11:30,825 ,נכון. וחיבבת אותו 110 00:11:30,908 --> 00:11:33,952 .כי הוא חשב שאת ממש נחמדה 111 00:11:34,036 --> 00:11:37,123 ,כמעט נישאת לבחור .אך שינית את דעתך ברגע האחרון 112 00:11:37,206 --> 00:11:39,084 ואז מצאת לעצמך .עבודה בבית הקפה 113 00:11:39,168 --> 00:11:42,088 ומאז, את מתעוררת בכל .בוקר, ושונאת את זה 114 00:11:42,714 --> 00:11:44,012 .את פשוט לא סובלת את זה 115 00:11:44,048 --> 00:11:46,719 את מגיעה לשם ... ולובשת את המדים הלבנים 116 00:11:48,053 --> 00:11:49,179 .הם ורודים 117 00:11:49,388 --> 00:11:52,100 ונהגי משאית מגיעים לאכול ,את ההמבורגרים השמנוניים שלך 118 00:11:52,184 --> 00:11:55,980 ,והם ואת מתבדחים יחדיו ,אך הם ילדים טיפשים וטמבלים 119 00:11:56,064 --> 00:11:57,982 ,עם הקעקועים הגדולים שלהם .ואת לא אוהבת את זה 120 00:11:58,019 --> 00:11:58,906 הם מזמינים אותך לצאת איתם 121 00:11:58,942 --> 00:12:00,783 ,ומידי פעם את נענית בחיוב אך לרוב לא 122 00:12:00,819 --> 00:12:04,657 ,כי הם רק מנסים להכנס למכנסיים שלך .בין אם את מוכנה לכך או שלא 123 00:12:04,741 --> 00:12:06,827 ,אז את הולכת לביתך מתיישבת בחדר שלך 124 00:12:06,911 --> 00:12:12,875 ואת חושבת: "מתי ואיך "?אצליח לצאת מכל זה 125 00:12:15,755 --> 00:12:17,172 .והיום את יודעת 126 00:12:28,937 --> 00:12:30,939 .סדרי את זה .אני לא אוהב את זה 127 00:12:56,137 --> 00:12:57,639 !את מדהימה 128 00:13:07,483 --> 00:13:09,654 .זו לא המכונית שלנו .וודאי שכן- 129 00:13:10,153 --> 00:13:11,739 .לא, הגענו לכאן בזאת 130 00:13:11,823 --> 00:13:14,367 אין זה אומר שעלינו .לחזור הביתה בזאת 131 00:13:53,206 --> 00:13:54,958 ?היכן היית 132 00:13:55,042 --> 00:13:56,752 .ישנתי בחוץ, ליד המכונית 133 00:13:58,378 --> 00:14:00,798 .המגורים האלו לא מפוארים במיוחד 134 00:14:00,882 --> 00:14:02,842 ,אם מישהו בעקבותינו .אני רוצה לירות ראשון 135 00:14:02,926 --> 00:14:05,846 .עכשיו, צאי החוצה .יש לנו עבודה 136 00:14:17,069 --> 00:14:18,487 !אתה טוב 137 00:14:18,571 --> 00:14:20,156 .איני טוב. אני הכי טוב 138 00:14:20,239 --> 00:14:21,406 .וגם צנוע 139 00:14:23,076 --> 00:14:24,286 ?רואה את הצמיג 140 00:14:29,167 --> 00:14:30,584 .סובבי אותו 141 00:14:32,253 --> 00:14:34,506 .זה בסדר, בסדר .קדימה, נסי שוב 142 00:14:34,589 --> 00:14:37,635 .נסי שוב, והפעם, לאט יותר 143 00:14:45,269 --> 00:14:48,191 ?איזה יופי, הא ?את משהו משהו, הא 144 00:14:48,274 --> 00:14:49,400 אשיג לך נשק תוצרת ."סמית' אנד ווסון" 145 00:14:49,436 --> 00:14:50,777 .יתאים יותר ליד שלך 146 00:14:51,444 --> 00:14:54,072 .עכשיו, אני רוצה שתנסי משהו !היי, שניכם- 147 00:14:55,741 --> 00:14:57,576 !לא, אדוני !לא, אדוני 148 00:14:59,787 --> 00:15:01,498 .המשיכו לכם במעשיכם 149 00:15:12,803 --> 00:15:16,809 ,פעם המקום היה ברשותי .אך לא עוד 150 00:15:19,311 --> 00:15:20,813 .הבנק עיקל אותו 151 00:15:26,653 --> 00:15:28,572 .כן, אדוני, הם זרקו אותנו מכאן 152 00:15:29,324 --> 00:15:30,992 .היום הנכס שייך להם 153 00:15:34,788 --> 00:15:36,707 .ובכן, ממש חבל 154 00:15:36,833 --> 00:15:38,585 .את צודקת לגמרי, גברתי 155 00:15:43,800 --> 00:15:46,178 אני והוא העברנו כאן .את מיטב שנותינו 156 00:15:49,348 --> 00:15:53,520 .אתה יכולים להמשיך בעיסוקיכם .הגענו להעיף מבט אחרון 157 00:15:57,691 --> 00:15:59,609 <i>- רכוש הבנק-</i> 158 00:16:15,504 --> 00:16:16,757 ?אכפת לכם 159 00:16:16,840 --> 00:16:18,842 !היי, דיוויס, בוא הנה 160 00:16:33,193 --> 00:16:34,445 .זה בסדר 161 00:16:39,200 --> 00:16:40,201 .קדימה 162 00:16:53,926 --> 00:16:55,179 .אני אסיר תודה 163 00:16:55,261 --> 00:16:58,724 .שמי אוטיס האריס. זהו דיוויס .עבדנו כאן בעבר 164 00:16:58,890 --> 00:17:01,143 ?מה שלומך .זוהי גברת בוני פארקר 165 00:17:01,227 --> 00:17:03,479 .שמח להכיר .אני קלייד בארואו- 166 00:17:09,279 --> 00:17:10,613 .אנחנו שודדים בנקים 167 00:17:21,293 --> 00:17:24,005 .תראי, אין לך מה לחשוש 168 00:17:24,297 --> 00:17:26,549 זה עומד להיות .הדבר הקל בעולם 169 00:17:26,633 --> 00:17:28,677 .אימך יכולה לשדוד את הבנק הזה 170 00:17:39,482 --> 00:17:41,568 ,עליך פשוט להיות בכוננות .אם אזדקק לך 171 00:18:06,180 --> 00:18:07,933 ?למה אתה מחכה 172 00:18:17,863 --> 00:18:21,617 ,זה שוד! עשו כדבריי .ולא יאונה לכם דבר 173 00:18:21,700 --> 00:18:23,160 .תן לי את הכסף 174 00:18:24,370 --> 00:18:25,788 .תן לי את הכסף 175 00:18:25,871 --> 00:18:28,541 ?איזה כסף, אדוני .אין כאן שום כסף 176 00:18:31,045 --> 00:18:33,339 ?על מה אתה מדבר ?זה בנק, לא 177 00:18:33,423 --> 00:18:37,594 ובכן, זה היה בנק, אך פשטנו .את הרגל לפני שלושה שבועות 178 00:18:45,061 --> 00:18:47,398 .טוב, אתה, צא מכאן 179 00:18:56,909 --> 00:18:59,288 .צא לשם וספר זאת לבחורה שלי 180 00:19:01,582 --> 00:19:04,418 ,קדימה, קדימה .ספר לה את מה שסיפרת לי 181 00:19:38,293 --> 00:19:40,629 !יש לנו 1.98 דולר ואת צוחקת 182 00:19:51,184 --> 00:19:54,688 .בוא נראה ... כיכר לחם, תריסר ביצים 183 00:19:55,022 --> 00:19:58,026 ,קרטון חלב .ארבע פשטידות מטוגנות 184 00:20:05,034 --> 00:20:07,161 בחייך, אתה בטוח ?שאין לך פשיטדת אפרסק 185 00:20:07,913 --> 00:20:08,706 ...אני לא מאמין 186 00:20:34,111 --> 00:20:35,863 !בואי נעוף מכאן 187 00:20:37,492 --> 00:20:39,035 !קדימה! קדימה 188 00:20:42,788 --> 00:20:44,291 !הוא ניסה להרוג אותי 189 00:20:44,625 --> 00:20:46,753 ?מדוע שינסה להרוג אותי .לא ניסיתי לפגוע בו 190 00:20:48,505 --> 00:20:49,505 מנסים להשיג משהו לאכול 191 00:20:49,589 --> 00:20:53,176 ואיזה בן-זונה מגיח .עם סכין קצבים בידו 192 00:20:54,428 --> 00:20:55,972 .אין לי דבר נגדו 193 00:21:02,938 --> 00:21:04,481 .אין לי דבר נגדו 194 00:21:35,978 --> 00:21:37,230 ?מה הבעיה שלה, בחור 195 00:21:37,313 --> 00:21:38,230 .אבק 196 00:21:38,856 --> 00:21:39,900 ?אבק 197 00:21:39,983 --> 00:21:42,653 .אבק בצינור הדלק .הוא סותם הכל 198 00:21:44,823 --> 00:21:48,286 סליחה, גברתי, ישנו דבר נוסף ?שאוכל לעשות למענך 199 00:21:49,830 --> 00:21:51,748 .ובכן, אתה בחור חכם 200 00:21:51,832 --> 00:21:55,001 ?אתה יודע הרבה על מכוניות, לא כן 201 00:21:57,004 --> 00:21:58,840 .כן. אני מניח שכן 202 00:22:03,012 --> 00:22:05,514 ?יודע איזו מכונית זו 203 00:22:06,849 --> 00:22:11,021 זו פורד "קופה" עם .ארבע צילינדרים. -לא 204 00:22:12,522 --> 00:22:14,358 .הא? כן, אני בטוח 205 00:22:15,527 --> 00:22:19,531 ,זו פורד "קופה" גנובה .עם ארבע צילינדרים 206 00:22:23,703 --> 00:22:26,039 ?היי, אינך מפחד, נכון 207 00:22:32,715 --> 00:22:34,048 .אני חושב שהוא מפחד 208 00:22:35,218 --> 00:22:37,720 כמה חבל. ילד חכם כמוהו ... יכול היה להפיק לנו תועלת 209 00:22:37,804 --> 00:22:40,682 .מבין גדול במכוניות 210 00:22:43,895 --> 00:22:45,813 ?אתה נהג טוב, ילד 211 00:22:46,731 --> 00:22:48,234 .כן, אני חושב שכן 212 00:22:50,402 --> 00:22:52,405 .לא, עדיף שישאר כאן 213 00:22:53,573 --> 00:22:55,200 ?מה שמך, ילד 214 00:22:56,827 --> 00:23:00,749 ובכן, אני בוני פארקר .וכאן לידי, מר קלייד בארואו 215 00:23:01,582 --> 00:23:03,251 .אנחנו שודדים בנקים 216 00:23:16,017 --> 00:23:18,730 ?אין בכך שום רע, נכון 217 00:23:19,646 --> 00:23:21,148 .לא... לא 218 00:23:22,275 --> 00:23:24,861 .קלייד, הוא לא מתאים .בוא נזוז 219 00:23:25,779 --> 00:23:27,698 חושב שיש לך האומץ ?לעבוד איתנו 220 00:23:27,781 --> 00:23:31,785 ?על מה אתה מדבר .הייתיי שנה, שנה במוסד לעבריינים 221 00:23:32,286 --> 00:23:33,871 !בחור עם קבלות 222 00:23:33,954 --> 00:23:36,876 אני יודע שאתה מסוגל .לרמות נשים זקנות בעודף 223 00:23:36,959 --> 00:23:39,545 אבל כוונתי היא, האם יש לך ... את מה שצריך כדי לשדוד איתנו בנקים 224 00:23:43,634 --> 00:23:46,971 .וודאי שכן .איני מפחד, אם כך אתה חושב 225 00:23:47,389 --> 00:23:48,640 .תוכיח לי 226 00:24:18,259 --> 00:24:20,054 .אתה תתאים 227 00:26:33,592 --> 00:26:35,761 אני חוששת שאנו .שוב ביתרת חובה 228 00:26:37,179 --> 00:26:38,681 !זהו שוד 229 00:26:40,182 --> 00:26:41,893 !זהו שוד 230 00:26:43,603 --> 00:26:45,689 .הניחי אותו .הניחי אותו 231 00:27:00,874 --> 00:27:03,544 .קדימה, קדימה, הכל .רוקן הכל 232 00:27:18,980 --> 00:27:20,690 ?קלייד, איפה המכונית 233 00:27:32,079 --> 00:27:34,623 מדוע לכל הרוחות ?החנית את המכונית 234 00:27:45,095 --> 00:27:46,430 !עצור את המכונית 235 00:27:48,766 --> 00:27:50,603 !בצומת הבאה, פנה שמאלה! שמאלה 236 00:28:04,285 --> 00:28:07,623 <i>,אנו שוחים בכסף" השמיים בהירים</i> 237 00:28:08,122 --> 00:28:11,293 <i>,קשיש מדוכא, זמנך תם" טעית לגבינו</i> 238 00:28:12,296 --> 00:28:15,465 <i>בית תמחוי" לא בא בחשבון היום</i> 239 00:28:15,966 --> 00:28:19,887 <i>,וכשאנו פוגשים בבעל האחוזה" אין אנו מסיטים מבט</i> 240 00:28:20,471 --> 00:28:23,100 <i>,או, אנו שוחים בכסף" "קדימה, יקירי</i> 241 00:28:23,308 --> 00:28:25,560 .הראש שלך ריק 242 00:28:35,824 --> 00:28:36,866 ,לולא אתה .לא הייתי הורג אותו 243 00:28:36,949 --> 00:28:41,039 וכעת, כולנו נהיה מבוקשים .בעבור רצח, וזה כולל אותך, ילד 244 00:28:51,675 --> 00:28:53,512 !מטומטם! טיפש 245 00:28:54,847 --> 00:28:56,807 ?על מה חשבת 246 00:28:59,018 --> 00:29:02,649 ,עשה שוב מעשה מטומטם, ילד .ואני אהרוג אותך 247 00:29:03,024 --> 00:29:06,194 ,אם שניכם רוצים לדבר ?מדוע שלא תצאו החוצה 248 00:29:45,993 --> 00:29:49,997 מותק, בואי, אני רוצה .לדבר איתך. שבי 249 00:29:55,337 --> 00:29:58,174 ,היום, אחר הצהריים .הרגנו אדם, לעיני קהל 250 00:29:58,674 --> 00:30:00,593 ,נכון לעכשיו ,איש לא יודע מי את 251 00:30:00,677 --> 00:30:03,931 אך יודעים מי אני, והם ירדפו .אחרי ואחר כל מי שאיתי 252 00:30:04,014 --> 00:30:06,767 .מדובר ברצח .העונש לא יהיה קל 253 00:30:07,018 --> 00:30:08,770 ,אני לא יכול להתחמק .אך את עדיין יכולה 254 00:30:08,853 --> 00:30:10,272 ,אם רק תאמרי את המילה 255 00:30:10,355 --> 00:30:12,942 ,אעלה אותך לאוטובוס .ותחזרי לבית אימך 256 00:30:13,025 --> 00:30:17,239 ,כי את מאוד חשובה לי .ולא אאלץ אותך לברוח עימי 257 00:30:24,498 --> 00:30:25,624 !לא 258 00:30:25,707 --> 00:30:28,627 .אני לא בחור עשיר .תוכלי להשיג בחור עשיר לו תנסי 259 00:30:28,711 --> 00:30:30,713 !אני לא מחפשת בחור עשיר 260 00:30:38,056 --> 00:30:40,475 .לא תהיה לך דקה של שלווה 261 00:30:40,558 --> 00:30:41,769 ?אתה מבטיח 262 00:33:23,424 --> 00:33:25,385 .לפחות איני שקרן 263 00:33:37,774 --> 00:33:39,944 .אמרתי לך שאיני מאהב טוב 264 00:34:09,647 --> 00:34:11,649 .תן לי לראות אותך 265 00:34:18,491 --> 00:34:20,744 .בחיי, אתה מסוגל ליותר מזה 266 00:34:24,833 --> 00:34:26,626 ?היי, היי, מה שלום אמא 267 00:34:27,002 --> 00:34:29,755 .טוב, טוב .אחותינו שולחת לך איחולים 268 00:34:29,838 --> 00:34:31,757 .אתה רזה .בטח באשמת הארוחות בכלא 269 00:34:31,840 --> 00:34:34,177 ...לא, לא, אלו חיי הנישואים 270 00:34:34,511 --> 00:34:36,930 ,ואתה יודע מה אומרים 271 00:34:37,014 --> 00:34:39,600 אבקת הפודרה מושכת ,את תשומת הלב של הבחור 272 00:34:39,684 --> 00:34:42,604 אך אבקת האפייה היא זו .שמשאירה אותו בבית 273 00:34:44,857 --> 00:34:47,110 .אני רוצה שתכיר את אישתי, בלאנש 274 00:34:47,193 --> 00:34:48,611 .זהו אחי הקטן 275 00:34:48,695 --> 00:34:50,530 ?מה שלומך .מאוד נעים להכיר 276 00:34:50,613 --> 00:34:51,865 ?מה נשמע 277 00:34:53,241 --> 00:34:56,662 .היי, בוני .היי, בוני 278 00:35:02,502 --> 00:35:03,838 ?זאת בוני 279 00:35:04,213 --> 00:35:06,967 שמעתי שאת דואגת .היטב לתינוק במשפחה 280 00:35:07,050 --> 00:35:09,094 .אני כל כך שמח להכירך .בואי הנה 281 00:35:09,176 --> 00:35:10,806 .אני רוצה שתכירי את אישתי, בלאנש 282 00:35:10,847 --> 00:35:13,266 .בלאנש, זוהי בוני 283 00:35:13,302 --> 00:35:15,483 .היי. -שלום 284 00:35:18,063 --> 00:35:20,149 .אחי, באק, ואישתו, בלאנש 285 00:35:20,233 --> 00:35:23,238 .שלומות, כולם .שלומות, כולכם 286 00:35:24,070 --> 00:35:27,742 ,שלומות, גברת בארואו ?או שתרשי לי לקרוא לך בלאנש 287 00:35:28,576 --> 00:35:30,162 .נעים לי מאוד להכיר 288 00:35:30,245 --> 00:35:32,499 ,איך מצאתם אותנו כאן ?בחלק זה של העולם 289 00:35:32,581 --> 00:35:35,001 מה שבטוח הוא שבחרתם .יום נהדר לעשות כן 290 00:35:35,586 --> 00:35:37,963 ?או, זה מגזין "סקרינלנד" האחרון 291 00:35:38,588 --> 00:35:40,591 מופיעות בו תמונות חדשות ?של מירנה לוי 292 00:35:40,674 --> 00:35:43,094 היא השחקנית ?האהובה עלי. אפשר 293 00:35:44,095 --> 00:35:46,849 .תנו לי להוציא את המצלמה .נצלם כמה תמונות 294 00:35:46,933 --> 00:35:48,350 .שים עליך מכנסיים .נצלם כמה תמונות 295 00:35:48,434 --> 00:35:50,603 ,צאי החוצה, בלאנש !צאי משם 296 00:35:50,770 --> 00:35:53,941 .אני נראית גרוע היום .אחרי הנסיעה הארוכה, מותק 297 00:35:59,780 --> 00:36:04,120 צילמת אותי, באק? חשבתי שהבהרתי .שאיני רוצה שתצלם אותי 298 00:36:04,787 --> 00:36:06,623 .היי, באק, צלם אותי עם אחד מאלה 299 00:36:08,125 --> 00:36:10,836 היי, אח, אני רוצה .לדבר איתך בהמשך 300 00:36:16,969 --> 00:36:18,220 ?צילמת 301 00:36:19,972 --> 00:36:22,684 .צלם אותי ואת גבירתי, קלייד 302 00:36:23,976 --> 00:36:27,816 .באמת, אני לא רוצה שתצלם 303 00:36:31,319 --> 00:36:33,030 .תהיו רציניים .תהיו רציניים 304 00:36:36,492 --> 00:36:39,579 .תן לי לצלם את בוני לבדה .קדימה, מתוקה 305 00:36:50,676 --> 00:36:52,512 .מתוקה, תני חיוך .לא- 306 00:36:52,845 --> 00:36:54,556 ?לא רוצה לחייך 307 00:36:56,141 --> 00:36:58,937 .אני רוצה לשוחח איתך .סי. דאבליו., צלם את הבנות 308 00:36:59,271 --> 00:37:01,773 ?מדוע שלא תתקרבי מעט לבוני 309 00:37:02,024 --> 00:37:03,817 ?מה דעתך עליה 310 00:37:06,363 --> 00:37:07,697 .היא נהדרת 311 00:37:15,039 --> 00:37:16,667 .עכשיו, אמור לי את האמת 312 00:37:18,711 --> 00:37:20,630 ?היא טובה כפי שהיא נראית 313 00:37:23,550 --> 00:37:24,802 .טובה משאתה חושב 314 00:37:32,061 --> 00:37:35,357 היי, שמע, זה היה ?אתה או הוא, נכון 315 00:37:35,565 --> 00:37:38,319 .הבחור שהרגת, היית חייב לעשות כן .זה היה אתה או הוא 316 00:37:38,401 --> 00:37:39,987 הוא העמיד אותי .במצב קשה. הייתי חייב 317 00:37:40,070 --> 00:37:43,116 ?היית חייב, נכון .חייב. הייתי חייב- 318 00:37:43,741 --> 00:37:47,329 .אני יודע שהיית חייב .אל תזכיר זאת בפני בלאנש 319 00:37:49,749 --> 00:37:53,336 אחרי שברחת מן הכלא, זה נכון ?שהיא שכנעה אותך להסגיר את עצמך 320 00:37:53,419 --> 00:37:55,589 ?כן. שמעת על זה, הא 321 00:37:58,092 --> 00:38:00,762 לא אומר על כך .מילה בפני בוני 322 00:38:01,094 --> 00:38:02,555 .אני מעריך זאת 323 00:38:13,445 --> 00:38:15,613 !אנו הולכים לעשות חיים, ילדון 324 00:38:15,696 --> 00:38:16,948 .בוודאי ובוודאי 325 00:38:23,623 --> 00:38:25,333 ?מה אתה מתכוון לעשות 326 00:38:29,130 --> 00:38:32,634 .חשבתי שניסע כולנו למיזורי 327 00:38:32,968 --> 00:38:34,052 .הם אינם מחפשים אחרי שם 328 00:38:34,135 --> 00:38:38,225 .נמצא מקום נחמד להתמקם בו .נצא לחופשה תמידית 329 00:38:42,647 --> 00:38:43,939 .בלי עוד צרות 330 00:38:44,648 --> 00:38:46,234 .איני מחפש לחזור לכלא 331 00:38:46,318 --> 00:38:48,194 .שמעתי שהסתבכת מעט בכלא 332 00:38:48,277 --> 00:38:50,281 .הבהונות שלך נכרתו 333 00:38:51,156 --> 00:38:52,992 ?שמעת על זה, הא 334 00:38:53,158 --> 00:38:55,912 .חתכתי קצת. פחות חצי 335 00:38:55,995 --> 00:38:56,998 עשיתי זאת כדי .להשתחרר מהעבודה 336 00:38:57,081 --> 00:38:59,918 אתה יודע, לחצוב .אבנים בפטיש יום וליל 337 00:39:00,001 --> 00:39:03,046 ?ואתה יודע מה .שבוע לאחר מכן, שוחררתי על תנאי 338 00:39:03,838 --> 00:39:06,842 יצאתי מן הכלא .שכוח האל הזה, על קביים 339 00:39:07,844 --> 00:39:09,262 ?האין החיים נהדרים 340 00:39:19,023 --> 00:39:23,070 ,שמע סיפור על ילדון ... היתה בבעלותו מחלבה 341 00:39:23,362 --> 00:39:25,616 ,ואימו המבוגרת .היא היתה די חולה, אתה יודע 342 00:39:25,699 --> 00:39:28,703 והרופא, הוא קרא :לבחור לשיחה ואמר לו 343 00:39:29,037 --> 00:39:33,376 ,תקשיב, אמך שוכבת שם" ... והיא כה חולה וחלושה 344 00:39:34,208 --> 00:39:37,629 אשמח אם תנסה לשכנע" .אותה לשתות מעט ברנדי 345 00:39:37,713 --> 00:39:39,799 ,רק כדי לרומם את רוחה" "אתה יודע 346 00:39:39,883 --> 00:39:44,388 ,אמי אינה שותה חריף", הוא אמר" ."היא לא תיגע בטיפת משקה אחת" 347 00:39:45,055 --> 00:39:47,643 ,"ובכן, אומר לך מה תעשה" .אמר הרופא 348 00:39:47,726 --> 00:39:49,478 ...עכשיו, אומר לך מה תעשה" 349 00:39:49,561 --> 00:39:52,899 תגיש לה כוס" ,חלב טרי בכל יום 350 00:39:53,233 --> 00:39:56,320 ,ומזוג לכוס מעט ברנדי" "מבין? נסה זאת 351 00:39:56,403 --> 00:40:00,657 וכך עשה, הוא מזג את החלב הטרי והברנדי 352 00:40:00,740 --> 00:40:04,663 ,והגיש את הכוס לאימו .והיא לגמה מעט 353 00:40:04,746 --> 00:40:09,252 ,ולמחרת, הוא הגיש לה כוס נוספת .והיא לגמה מעט יותר, אתה ידוע 354 00:40:09,544 --> 00:40:13,340 ,ומאז, הוא המשיך לנהוג כך ... וביום השלישי לגמה עוד יותר 355 00:40:13,423 --> 00:40:16,511 .וכך גם ביום הרביעי 356 00:40:16,595 --> 00:40:20,098 ,ולבסוף, שבוע לאחר מכן ,הוא הגיש לה את כוס החלב 357 00:40:20,432 --> 00:40:23,853 ,והיא גמעה את כל הכוס .את כל הכוס 358 00:40:23,937 --> 00:40:25,522 והיא ביקשה מבנה ... שירכון אליה ואמרה 359 00:40:25,606 --> 00:40:29,110 ,בן, לא משנה מה" ".אל תמכור את הפרה הזאת 360 00:40:34,825 --> 00:40:36,327 ...אל תמכור את הפרה 361 00:40:42,960 --> 00:40:45,630 ,בסדר גמור ?המפתחות אצלך, נכון 362 00:41:02,817 --> 00:41:06,822 .שילמתי לו שכירות לחודש, מראש .הכל מסודר. ניכנס פנימה 363 00:41:10,827 --> 00:41:13,413 דובשנית, אני לוקח .אותך לביתנו הראשון 364 00:41:13,496 --> 00:41:15,165 ."הנה מגיעה הכלה" 365 00:41:15,498 --> 00:41:17,542 ?מה דעתך, מתוקה, הא 366 00:41:18,502 --> 00:41:20,004 .פשוט מושלם 367 00:41:21,173 --> 00:41:22,883 .זהו ביתך הראשון 368 00:41:24,636 --> 00:41:26,638 הוא נתן לי את .מספר הטלפון של המכולת 369 00:41:33,688 --> 00:41:35,189 .4-3-3-7, בבקשה 370 00:41:36,526 --> 00:41:40,279 ?שלום, הגעתי למכולת של ספידי .ברצוני להזמין כמה מצרכים 371 00:41:40,362 --> 00:41:42,866 .ויש גם מקרר, לא ארון מלא קרח 372 00:41:48,707 --> 00:41:51,793 ,שלוש וחצי קילו נתחי חזיר .שני קילו שעועית אדומה 373 00:41:54,713 --> 00:41:57,216 ."שמונה בקבוקי "דר' פפר 374 00:42:09,398 --> 00:42:11,401 .אתה מעולה בדמקה 375 00:42:20,745 --> 00:42:23,999 .אתה צריך להסתפר .אתה דומה לכפרי אוויל 376 00:42:24,083 --> 00:42:26,419 .בדיוק כמו אדון קשיש 377 00:42:26,754 --> 00:42:29,840 ,משחק דמקה כל היום .לא מעניק לאישתך תשומת לב 378 00:42:29,923 --> 00:42:33,845 ,ילדון, לעולם לא תנצח אותי ?אך אינך מפסיק לנסות, הא 379 00:42:33,928 --> 00:42:37,683 .או, אבאל'ה, אתה צריך להסתפר 380 00:42:38,433 --> 00:42:41,646 .בחיי, אתה דומה לכפרי אוויל .אני רצינית 381 00:42:41,770 --> 00:42:44,607 !או, רחם עלי, לא 382 00:42:44,941 --> 00:42:48,028 אל תדברי כך .כשהיא בחדר השכן 383 00:42:48,112 --> 00:42:50,198 תמיד ישנו מישהו ,בחדר השכן, בחדר הזה 384 00:42:50,282 --> 00:42:52,451 .או בכל חדר אחר 385 00:42:55,287 --> 00:42:57,708 אינך רוצה לפעמים ?שנהיה שנינו לבד 386 00:42:57,791 --> 00:43:00,126 ובכן, אני מרגיש .שאנו לבד כל הזמן 387 00:43:01,461 --> 00:43:02,797 ?באמת, מתוק 388 00:43:03,131 --> 00:43:04,298 .אני רעב 389 00:43:17,315 --> 00:43:18,732 .מצרכים, גברתי 390 00:43:21,152 --> 00:43:23,404 ?כמה .6 דולר ו-43 סנט- 391 00:43:29,495 --> 00:43:31,080 ?אמרת 43 סנט .כן, גברתי- 392 00:43:41,510 --> 00:43:43,263 ,הרשי לי לעזור לך .השקיות האלו כבדות 393 00:43:43,345 --> 00:43:45,139 .לא תודה, אסתדר 394 00:43:45,515 --> 00:43:47,142 .אה, רק סגור את הדלת 395 00:44:04,204 --> 00:44:06,708 ,תגלה שאך כמה מהם מוצדקים" 396 00:44:07,041 --> 00:44:09,460 .אם תגיע לשורש העניין" 397 00:44:10,213 --> 00:44:14,217 שמעת אודות אישה אשר" ."ביזבזה את תהילתה בפחדן 398 00:44:14,718 --> 00:44:16,469 ?כתבת זאת במו ידייך 399 00:44:16,553 --> 00:44:18,890 ?מעוניין לשמוע או לא 400 00:44:21,059 --> 00:44:24,730 עם זאת, אינך יכול" לקבוע את נכונותו של הסיפור 401 00:44:25,064 --> 00:44:26,899 .כשהוא מסופר מפיה שלה" 402 00:44:29,737 --> 00:44:32,405 בסאל ניכר יופי" .שלא נראה כמותו לרוב 403 00:44:32,739 --> 00:44:35,325 אך תווי פניה היו" "... גסים וקשוחים 404 00:44:35,409 --> 00:44:36,661 .הכרתי את הבחורה הזאת 405 00:44:36,744 --> 00:44:39,872 היא היתה פוזלת, שפתה שסועה .ולא היו בפיה שיניים 406 00:44:40,541 --> 00:44:42,668 .היי, בחייך .המשיכי 407 00:44:43,252 --> 00:44:45,505 בסאל ניכר יופי" ,שלא נראה כמותו לרוב 408 00:44:45,588 --> 00:44:48,426 אך תווי פניה היו" .גסים וקשוחים 409 00:44:48,759 --> 00:44:53,098 ,לעולם התייצבה לתפקיד" .וגלויית לב היתה תמיד 410 00:44:54,599 --> 00:44:57,437 ,סאל סיפרה לי סיפור זה בערב" 411 00:44:57,937 --> 00:45:00,148 .לפני שיצאה לחופשי" 412 00:45:00,774 --> 00:45:04,445 ,ואעשה כמיטב יכולתי להפיצו ברבים" "... בדיוק כפי שהיא ביקשה 413 00:45:04,779 --> 00:45:08,782 !היי, היי! השוטרים בחוץ .הם חסמו את הכביש 414 00:45:23,968 --> 00:45:26,305 !תוציא אותנו מכאן, בבקשה !תשתקי- 415 00:45:28,473 --> 00:45:31,395 .הם חסמו אותנו .חייבים להוציא את המכונית 416 00:46:11,693 --> 00:46:13,862 ?היכן בלאנש ?היכן בלאנש 417 00:46:32,886 --> 00:46:35,056 !לכל הרוחות, כמעט נהרגנו באשמתך 418 00:46:35,889 --> 00:46:39,560 ?במה טעיתי !חשבתי שתשמחי לו ירו בי 419 00:46:39,895 --> 00:46:43,232 כן! כן, צרות רבות !היו נחסכות לכולנו בדרך זו 420 00:46:43,899 --> 00:46:45,651 באק, אל תרשה לאישה !הזאת לדבר אלי כך 421 00:46:45,735 --> 00:46:49,407 .לא היית צריכה לעשות זאת, בלאנש .היה זה מעשה מטופש לעשות 422 00:46:50,031 --> 00:46:54,079 או, באק, בבקשה, לא נישאתי .לך כדי לראותך נורה, מתוק 423 00:46:54,912 --> 00:46:56,916 .בוא נעזוב. נלך מכאן ונעזוב 424 00:46:56,999 --> 00:46:59,751 תגיד לו לעצור את המכונית .ולתת לנו ללכת. -איני יכול 425 00:47:01,087 --> 00:47:03,298 .הרגתי שוטר .אנו איתם באותה הסירה 426 00:47:05,092 --> 00:47:06,177 !תסתמי את הפה 427 00:47:06,260 --> 00:47:08,012 !פשוט תסתמי את הפה הגדול שלך 428 00:47:08,095 --> 00:47:09,514 !לפחות תעשי את זה, תסתמי 429 00:47:09,598 --> 00:47:11,100 !מספיק, בוני 430 00:47:13,269 --> 00:47:15,605 .עצור את המכונית .אני רוצה לשוחח איתך 431 00:47:32,459 --> 00:47:33,877 .היפטר ממנה 432 00:47:33,960 --> 00:47:35,545 .איני יכול, היא אישתו של באק 433 00:47:35,629 --> 00:47:36,881 .אם כך, היפטר משניהם 434 00:47:36,964 --> 00:47:38,383 ?למה? מה הבעיה שלך 435 00:47:38,466 --> 00:47:40,052 !היא הבעיה שלי 436 00:47:40,135 --> 00:47:43,639 ,היא, היא טיפשה לגמרי .מטומטמת, כפרית אווילה 437 00:47:44,807 --> 00:47:46,559 .היא לה שכל בגולגולת 438 00:47:46,642 --> 00:47:49,063 ?מה הופך אותך לטובה יותר ?מה הופך אותך לכזו מיוחדת 439 00:47:49,146 --> 00:47:53,568 .היית מלצרית פשוטה בדלאס .ביזבזת את זמנך על נהגי משאיות 440 00:47:54,152 --> 00:47:57,655 !או, קלייד בארואו הגדול !אינך שונה מאחיך 441 00:47:58,156 --> 00:48:00,326 !בור, לא מחונך, שוטה 442 00:48:00,659 --> 00:48:04,247 כל המיוחד בך הוא ,רעיונותיך לעשיית אהבה 443 00:48:04,331 --> 00:48:06,500 שאינם דומים כלל וכלל .לעשיית אהבה 444 00:48:19,181 --> 00:48:22,186 .קלייד, בבקשה, לא התכוונתי 445 00:48:22,519 --> 00:48:26,190 ...תקשיב, פשוט כל ... כל היריות האלה 446 00:48:26,524 --> 00:48:30,614 .וכל הרובים. נבהלתי כל כך .בבקשה, מתוק, לא התכוונתי לכך 447 00:49:14,583 --> 00:49:19,338 קציני משטרה בכל" דרום-מערב המדינה 448 00:49:19,589 --> 00:49:22,676 השתוממו למראה" ,השודד הערמומי, קלייד בארואו 449 00:49:22,760 --> 00:49:25,346 ,ובת-לוויתו הבלונדינית" ,בוני פארקר 450 00:49:25,430 --> 00:49:28,099 שחמקו פעם נוספת" .מידי השוטרים 451 00:49:28,433 --> 00:49:32,522 במהלך קרב היריות בינם" ,לבין השוטרים, ברחובות מיזורי 452 00:49:33,773 --> 00:49:36,150 .רצחו הפושעים שלושה שוטרים" 453 00:49:36,776 --> 00:49:37,491 צופים דיווחו שהבחינו" 454 00:49:37,528 --> 00:49:43,035 .בכנופיית בארואו לכל אורך המדינה" .מניו-מקסיקו ועד צפון שיקגו 455 00:49:44,787 --> 00:49:46,664 .מיוחסים להם מספר מקרי שוד" 456 00:49:46,747 --> 00:49:52,129 ,בינהם בנק "מסקיט" שבניו-מקסיקו" .ומפעל "לאנדרי" לזיקוק נפט שבטקסס 457 00:49:53,631 --> 00:49:56,968 הבנק הלאומי "סנגר" שבאינדיאנה" 458 00:49:57,469 --> 00:50:01,057 ,ובנק "לאנקסטר" שבטקסס" .בשלוש הזדמנויות שונות 459 00:50:01,140 --> 00:50:02,437 ,נוסף למקרי השוד לעיל" 460 00:50:02,474 --> 00:50:09,025 שמועה מספרת כי לכנופיית" באורואו יד בשוד כמה מכולות 461 00:50:09,316 --> 00:50:13,154 .בטקסס, ומכולת אחת במיזורי"... 462 00:50:14,323 --> 00:50:15,913 ,מפקד התחנה, פרסי האמונד" 463 00:50:15,950 --> 00:50:20,246 זיהה לראשונה את אחיו של "... קלייד, באק, כחבר בכנופייה 464 00:50:20,329 --> 00:50:22,833 קלייד, אין בית שימוש .בחמישים הקילומטרים הקרובים 465 00:50:22,917 --> 00:50:25,502 ?מדוע שלא נעצור כאן .בדיוק כאן 466 00:50:36,766 --> 00:50:38,601 .שמעו, הנה משהו מעניין 467 00:50:39,520 --> 00:50:41,772 מפקח עיכב שני שוטרים לחקירה" .במהלך המצוד אחר בארואו 468 00:50:41,855 --> 00:50:43,816 ליבו של קצין המשטרה" הווארד אנדרסון 469 00:50:43,852 --> 00:50:46,400 החל לדפוק מהר יותר" ,ממנוע האופנוע שלו 470 00:50:46,436 --> 00:50:48,948 כאשר נדבק לשמשת" ,מכונית "סאדאן" דוהרת 471 00:50:49,031 --> 00:50:53,245 בה נסעו שלושה גברים" .ואישה בלונדינית, אתמול אחה"צ 472 00:51:15,063 --> 00:51:16,565 הוא היה בטוח בתפיסתם" של קלייד בארואו, בוני פארקר 473 00:51:16,649 --> 00:51:21,155 וייתכן, באק בארואו וחבר הכנופייה" .השלישי שלא זוהה עד כה 474 00:51:21,238 --> 00:51:23,803 נדרשו טלפונים והסברים רבים" על מנת לשכנע 475 00:51:23,840 --> 00:51:26,332 ,את השוטר האופנוען" שהחשודים שעיכב למעצר 476 00:51:26,369 --> 00:51:32,293 אינם אלא שני סיירי משטרה ובחור" ."בלונדיני הסרקו את הכביש המהיר 477 00:51:37,675 --> 00:51:38,716 !שריף 478 00:51:42,430 --> 00:51:44,432 !מעולם לא ראיתי ירייה שכזו 479 00:51:45,768 --> 00:51:48,896 .יפה. הצמד לחלון המכונית 480 00:51:53,276 --> 00:51:56,864 .ובכן, ראו ראו .לכדנו את קפטן פרנק האמר 481 00:51:56,948 --> 00:51:59,284 פרנק הוא שוטר .מהיחידה המיוחדת של טקסס 482 00:52:00,451 --> 00:52:04,707 אמור לי, משכין שלום, התקנת ?בכביש שם דוקרנים, נכון 483 00:52:04,791 --> 00:52:07,377 ,אתה במיזורי ?אתה מודע לכך, ידידי 484 00:52:07,461 --> 00:52:09,421 .הוא אבוד, הוא מטקסס 485 00:52:10,130 --> 00:52:11,173 .איני חושב שהלך לאיבוד 486 00:52:11,256 --> 00:52:12,716 הבנקים האלו הכריזו .פרס על ראשינו 487 00:52:12,799 --> 00:52:16,012 ואני סבור כי פרנק .מצא דרך קלה להרוויח מזומנים 488 00:52:17,138 --> 00:52:19,558 יודע, שוטר, אינך מבצע .את עבודתך כהלכה 489 00:52:19,641 --> 00:52:21,394 ,עליך להיות בטקסס .מגן על זכויות החלשים 490 00:52:21,477 --> 00:52:23,396 .לא רודף אחרינו 491 00:52:29,320 --> 00:52:31,407 למה אתה לוקח ?את זה כל כך אישי 492 00:52:31,491 --> 00:52:35,995 אנו צריכים להרתיע .את מחפש האוצרות הזה כאן 493 00:52:38,665 --> 00:52:40,752 ?מה תרצה לעשות בו, הא 494 00:52:40,835 --> 00:52:42,879 ?שאירה בו !לא- 495 00:52:47,008 --> 00:52:48,177 .תלה אותו 496 00:52:48,510 --> 00:52:50,680 .לא ולא. צלם תמונה שלו 497 00:52:54,016 --> 00:52:57,772 תקשיב, נצלם אותו .ונשלח את התמונה לכל העיתונים 498 00:52:57,855 --> 00:53:00,817 ואז כולם יראו את קפטן פרנק האמר מהיחידה המיוחדת 499 00:53:00,854 --> 00:53:01,776 .לצד כנופיית בארואו 500 00:53:01,859 --> 00:53:04,405 .וכולנו נראה חביבים למדי 501 00:53:05,198 --> 00:53:09,578 דע לך, אנו החבר'ה .הידידותיים ביותר שהכרת 502 00:53:10,038 --> 00:53:14,041 קפטן פרנק הגדול נופף באקדחו מולנו 503 00:53:14,876 --> 00:53:18,380 ,ואנו פשוט בירכנו אותו לשלום .כאילו והיה אחד משלנו 504 00:53:20,048 --> 00:53:21,801 .היי, באק, הבא את המצלמה 505 00:53:22,260 --> 00:53:25,931 אני יודע שהתמונה .תצא נפלאה. רעיון טוב 506 00:53:28,226 --> 00:53:29,481 .הנה לך, ידידי 507 00:53:29,518 --> 00:53:32,647 רואה למה מעשי הקונדס ?שלך הובילו 508 00:53:32,898 --> 00:53:35,484 ,יודע, בדאנקוויל בשנה שעברה 509 00:53:35,567 --> 00:53:38,864 כמה איכרים עניים הגנו .עלינו מפניכם ברובים שלהם 510 00:53:39,238 --> 00:53:42,493 ,מתפקידך להגן עליהם מפנינו .והם הגנו עלינו מפניך 511 00:53:42,577 --> 00:53:44,537 ?אין בכל כל היגיון, לא כך 512 00:53:46,873 --> 00:53:50,962 .אתה ובוני ראשונים !תצטופפו יחדיו 513 00:53:51,920 --> 00:53:55,675 ,כשחבריו ליחידה יראו את זה .הוא עוד יתפלל שהיינו יורים בו 514 00:53:55,759 --> 00:53:59,221 ובכן, אני גאה ביותר .שיש במשפחתי שוטר 515 00:54:01,766 --> 00:54:06,188 ?איך זה .יפה, יפה. אני מצלם- 516 00:54:13,197 --> 00:54:15,199 !חתיכת מנוול 517 00:54:37,977 --> 00:54:41,523 נשלח את התמונה הזו !לכל עיתון במדינה 518 00:54:42,097 --> 00:54:46,866 !תפסנו אותך !תפסנו אותך 519 00:54:51,336 --> 00:54:54,536 !תפסנו אותך .תשאר שם לזמן מה 520 00:54:56,066 --> 00:54:58,742 !תפסנו אותך .אנחנו שיחררנו אותך, ילדון 521 00:54:59,656 --> 00:55:00,776 !תפסנו אותך 522 00:55:19,489 --> 00:55:21,889 .צהריים טובים .אנו כנופיית בארואו 523 00:55:23,009 --> 00:55:26,409 ,אם תעשו כדברינו .איש לא יפגע