1 00:00:06,429 --> 00:00:08,399 - סטיב בושמי - 2 00:00:09,139 --> 00:00:11,279 - קלי מקדונלד - 3 00:00:11,729 --> 00:00:13,639 - מייקל שאנון - 4 00:00:14,879 --> 00:00:16,808 - שיי וויגהאם - 5 00:00:16,879 --> 00:00:18,669 - סטיבן גרהאם - 6 00:00:18,869 --> 00:00:21,048 - וינסנט פיאצה - 7 00:00:24,519 --> 00:00:26,449 - מייקל קנת' וויליאמס - 8 00:00:27,329 --> 00:00:29,538 - פול ספארקס - 9 00:00:29,609 --> 00:00:31,538 - ג'פרי רייט - 10 00:00:31,609 --> 00:00:33,538 - בן רוזנפלד - 11 00:00:33,609 --> 00:00:35,528 - גרטשן מול - 12 00:00:47,829 --> 00:00:56,364 :תרגום Qsubs מצוות GodFather 13 00:00:56,889 --> 00:01:00,328 :סנכרון Qsubs מצוות Joint 14 00:01:06,633 --> 00:01:08,492 # צפיה מהנה # 15 00:01:26,029 --> 00:01:29,509 - אימפריית הטיילת - - עונה 5, פרק 5 - 16 00:01:30,440 --> 00:01:32,002 - יוצר הסדרה - - טרנס ווינטר - 17 00:01:32,343 --> 00:01:34,001 - תסריט - - סטיב קורנאקי - 18 00:01:34,194 --> 00:01:35,754 - בימוי - - אד ביאנקי - 19 00:01:35,922 --> 00:01:37,493 - "מלך נורבגיה" - 20 00:01:37,564 --> 00:01:40,711 ,זה כאן, קדימה .הוא עוד נושם 21 00:01:41,445 --> 00:01:43,090 ?מדוע השריף לא הגיע 22 00:01:43,403 --> 00:01:45,241 ,הוא התעכב בעיסוקים אחרים .גברת 23 00:01:46,500 --> 00:01:49,147 היה לו זמן כאשר ?התמודד בבחירות, הלא כן 24 00:01:49,497 --> 00:01:51,799 הוא שלח אותי הנה .מיד כאשר דיווחת, גברת זלר 25 00:01:51,801 --> 00:01:57,020 ?אתה אמור להיות מוסמך .אני איש חוק בעל הכשרה- 26 00:02:00,644 --> 00:02:01,776 .הוא נמצא שם 27 00:02:03,472 --> 00:02:07,545 ,יצאתי לצוד סרטנים .חזרתי מכאן, ראיתי אותו 28 00:02:08,225 --> 00:02:10,965 הוא נופף בידו .כאילו רצה שאצטרף אליו 29 00:02:11,099 --> 00:02:13,995 ?הוא אמר משהו .לא התקרבתי אליו- 30 00:02:14,763 --> 00:02:18,673 .כל מיני עניינים אפלים מתרחשים 31 00:02:19,488 --> 00:02:23,530 .בלילה יש קולות אנחה 32 00:02:24,317 --> 00:02:25,662 כשעולה השמש 33 00:02:26,171 --> 00:02:27,781 .אין לדעת מה תמצא 34 00:02:29,504 --> 00:02:32,175 !קדימה, בצע את תפקידך 35 00:02:51,608 --> 00:02:53,854 ?תאונה או מעשה זדון 36 00:03:03,431 --> 00:03:04,526 .זה חזיר 37 00:03:05,599 --> 00:03:07,332 ?מה .חזיר- 38 00:03:08,142 --> 00:03:09,162 .חזיר מת 39 00:03:10,406 --> 00:03:12,515 ?זו לא גופה שנרצחה 40 00:03:13,699 --> 00:03:14,700 .לא, גברת 41 00:03:16,242 --> 00:03:18,237 .הוא נופף אלי 42 00:03:18,701 --> 00:03:19,859 .זו ודאי היתה רגלו 43 00:03:21,058 --> 00:03:24,223 ?תספר לשריף .בהחלט- 44 00:03:24,937 --> 00:03:27,502 אינך יודע .על חצי מהדברים שקורים כאן 45 00:03:27,880 --> 00:03:31,446 ,ובכן, אם תראי משהו חשוד .הודיעי לי או לשריף לינדזי 46 00:03:31,960 --> 00:03:33,136 ?מי אתה 47 00:03:34,375 --> 00:03:37,693 .אני סגן השריף, גברת .תוכלי לבקש אותי, אנוך תומפסון 48 00:03:37,944 --> 00:03:39,727 .אינך יודע מה קורה 49 00:03:44,066 --> 00:03:47,052 - אטלנטיק סיטי, 1897 - 50 00:03:55,324 --> 00:03:56,461 !קדימה 51 00:03:59,150 --> 00:04:00,050 !בן זונה 52 00:04:05,838 --> 00:04:06,870 !לעזאזל 53 00:04:19,185 --> 00:04:20,205 ?מה העניין 54 00:04:21,482 --> 00:04:24,197 או שהוא נאבק בתנין .או שהוא עוד בשרותים 55 00:04:24,868 --> 00:04:26,555 חשבתי שהאבקה אמורה .לגרום לשלשול 56 00:04:26,626 --> 00:04:28,430 אחי לא עושה שום דבר .בצורה נורמלית 57 00:04:33,089 --> 00:04:34,159 .הלו 58 00:04:35,483 --> 00:04:37,473 !מקק! מקק 59 00:04:37,988 --> 00:04:39,684 !הרוג אותו! הרוג אותו 60 00:04:39,685 --> 00:04:40,932 .אני אהרוג אותו 61 00:04:47,890 --> 00:04:49,035 ?יש התקדמות 62 00:04:49,638 --> 00:04:52,291 ,ההסטוריה לא חוזרת על עצמה" ."אך היא כן מתחרזת 63 00:04:53,790 --> 00:04:57,050 ?מה זה אומר, לעזאזל .חידה? -נשמע כמו שירה- 64 00:04:57,350 --> 00:04:59,058 טלפנתי לנאקי תומפסון ,באותו לילה 65 00:04:59,669 --> 00:05:02,247 אמרתי לו שלוצ'יאנו .ינסה לחסלו שוב 66 00:05:02,739 --> 00:05:05,010 .זו היתה התגובה שלו ?הוא היה שתוי- 67 00:05:05,227 --> 00:05:07,198 ...כלומר, אם הוא כמו אחיו 68 00:05:10,082 --> 00:05:12,822 .לדעתי? זה מסר 69 00:05:13,440 --> 00:05:15,525 ?זה כמו... איך אומרים 70 00:05:15,527 --> 00:05:16,856 .סימן לבאות .סימן לבאות- 71 00:05:17,400 --> 00:05:19,171 ,שעלינו להיות זהירים 72 00:05:19,234 --> 00:05:22,293 .כל השטויות הללו עם מס הכנסה ?ממה אתה מודאג- 73 00:05:22,790 --> 00:05:24,097 ,קודם הם עצרו את ראלפי 74 00:05:24,666 --> 00:05:26,962 .ואז הם רדפו אחרי ג'ייק .אנו ננצח את זה, אל- 75 00:05:27,042 --> 00:05:29,820 כלומר, עורכי הדין המחורבנים .מסבכים אותם מאד 76 00:05:29,822 --> 00:05:32,891 ?אז מה ?אני אמור להקל עליהם 77 00:05:38,416 --> 00:05:39,799 ,את כל הארגון 78 00:05:40,743 --> 00:05:43,115 .אנו מוכרחים להעביר אותו ?למה כוונתך- 79 00:05:43,117 --> 00:05:46,324 ,הספרים, הכסף .את כל זה לסיסרו 80 00:05:46,326 --> 00:05:48,482 ?...יש לך מושג כמה קשה !עד מחר- 81 00:05:48,975 --> 00:05:51,089 ?מחר ?מדוע לחכות- 82 00:05:51,868 --> 00:05:52,875 .הוצא זאת מכאן 83 00:05:55,303 --> 00:05:58,756 ?מה, יש לך משהו טוב יותר לעשות .לא, ודאי שלא- 84 00:06:05,552 --> 00:06:09,387 .זה היה אוני מאדן .חבר שלו בעיר. השחקן 85 00:06:09,601 --> 00:06:11,726 .רצה לבוא לומר שלום 86 00:06:12,756 --> 00:06:14,539 .הולכים לעשות עלי סרט 87 00:06:15,703 --> 00:06:16,604 ?שמעתם 88 00:06:17,907 --> 00:06:18,783 .לעזאזל 89 00:06:20,687 --> 00:06:22,320 ?חם בניו יורק, נכון 90 00:06:24,161 --> 00:06:26,445 .מזג האויר .בסדר- 91 00:06:39,280 --> 00:06:43,980 מר תומפסון? מר דויל .צריך לראותך מיד במשרד 92 00:06:44,256 --> 00:06:47,065 ?מי אתה .ג'ו הארפר, אדוני- 93 00:06:48,738 --> 00:06:50,214 .מר דויל אומר שזה דחוף 94 00:06:52,255 --> 00:06:54,858 .הורד זאת אל המכונית .כן, אדוני- 95 00:07:09,032 --> 00:07:10,577 ?רוני טלפן חזרה כבר 96 00:07:19,175 --> 00:07:22,454 .ובכן, אתן לכם להשלים פערים 97 00:07:30,514 --> 00:07:32,185 .אני לא חמוש 98 00:07:33,639 --> 00:07:35,522 .הבחור שנמצא למטה דאג לכך 99 00:07:35,524 --> 00:07:39,201 .זה לא יעצור אדם שקיבל החלטה .זה דבר שיש להתחשב בו- 100 00:07:42,301 --> 00:07:45,367 אתה נותן לרוכל הזה ?לנהל את העניינים? -מיקי 101 00:07:45,660 --> 00:07:47,929 .האישיות שלו מתאימה לעסק 102 00:07:48,933 --> 00:07:50,912 המקום הזה גרוע יותר .מהמסבאה הישנה שלי 103 00:07:51,541 --> 00:07:52,625 .הזמנים משתנים 104 00:07:53,648 --> 00:07:55,268 .אתה תמיד מוצא דרך 105 00:08:00,944 --> 00:08:02,571 ?אף אחד כבר לא שותה 106 00:08:03,287 --> 00:08:04,738 .לא באתי הנה בשביל זה 107 00:08:05,762 --> 00:08:06,751 ?מה קרה 108 00:08:07,701 --> 00:08:09,734 הסתובבתי עם כמה בחורים .במשך תקופה 109 00:08:10,688 --> 00:08:13,320 .חנויות, תחנות דלק 110 00:08:13,689 --> 00:08:15,993 .לילה אחד הם השאירו אותי לבד 111 00:08:17,330 --> 00:08:18,907 אני לא יכול לומר .שלא הרווחתי זאת 112 00:08:20,720 --> 00:08:21,977 .ישבתי קצת 113 00:08:22,281 --> 00:08:23,838 .שמעתי שאתה עדיין יושב 114 00:08:25,772 --> 00:08:27,492 .אתה טועה, לשם שינוי 115 00:08:41,041 --> 00:08:42,905 .צר לי על כל זה, צ'וקי 116 00:08:43,243 --> 00:08:45,483 גם לא באתי הנה .עבור סימפתיה 117 00:08:45,722 --> 00:08:48,644 .אינני יודע היכן נרסיס .אתה יכול למצוא אותו- 118 00:08:48,646 --> 00:08:51,393 .זה לא יועיל לאיש מבינינו 119 00:08:51,395 --> 00:08:53,501 אתה לא יכול לומר .מה יועיל לי 120 00:08:56,576 --> 00:08:59,685 משפחתך עברה לסנט לואיס .לפני שנים 121 00:09:00,655 --> 00:09:02,563 הם חיים תחת .שם הנעורים של אשתך 122 00:09:05,156 --> 00:09:08,997 ,אדפוק בדלת ."הם יגידו "ברוך השב 123 00:09:09,072 --> 00:09:11,843 .אינך יודע מה יקרה .אני אדם מבוקש- 124 00:09:13,109 --> 00:09:15,702 לא יצאתי לאור היום .למעלה משבוע 125 00:09:15,704 --> 00:09:18,598 ,אז תוכל להשאר כאן .תחת הגנה 126 00:09:19,057 --> 00:09:20,221 .אני חב לך זאת 127 00:09:22,181 --> 00:09:24,050 .אין טעם להביט לאחור 128 00:09:24,437 --> 00:09:27,546 הדבר היחיד שתוכל לעשות .זה להתחיל מחדש 129 00:09:28,242 --> 00:09:29,685 .אני באמת מאמין בזה 130 00:09:29,687 --> 00:09:32,527 .אנחנו כבר לא ילדים .אנחנו גם לא מתים- 131 00:09:33,691 --> 00:09:35,645 .זה משאיר הרבה דרך באמצע 132 00:09:36,109 --> 00:09:38,432 אולי אתה פשוט .לא רואה את סוף הדרך 133 00:09:42,905 --> 00:09:46,615 .יש לי פגישה בניו יורק .איני יכול לדחות אותה 134 00:09:47,452 --> 00:09:49,085 .אני רוצה שתישאר כאן 135 00:09:50,300 --> 00:09:54,091 .נסדר משהו ונקווה לטוב 136 00:09:55,161 --> 00:09:58,628 ?ממתי אתה כל כך חיובי .תמיד הייתי כך- 137 00:10:06,907 --> 00:10:07,920 .קח 138 00:10:09,112 --> 00:10:12,128 .לא עשינו עסקים .זה בין חברים- 139 00:10:43,829 --> 00:10:45,068 .רק רגע 140 00:10:59,304 --> 00:11:00,775 .הדאגת אותי מאד 141 00:11:00,954 --> 00:11:03,475 .חיכיתי בתחנה .לא התעוררתי- 142 00:11:08,491 --> 00:11:09,674 ?מה זה, לעזאזל 143 00:11:10,392 --> 00:11:13,389 ובכן, אינני בטוחה .אך אני חושבת שזה תינוק 144 00:11:16,018 --> 00:11:17,244 .שלום גם לך 145 00:11:26,870 --> 00:11:29,698 ?...מתי .בביקור האחרון שלי- 146 00:11:31,002 --> 00:11:32,021 ?חג העבודה 147 00:11:33,302 --> 00:11:34,778 .אני בחודש השמיני 148 00:11:36,316 --> 00:11:40,382 ?ולא אמרת מלה .כל המכתבים, הטלפונים 149 00:11:41,111 --> 00:11:42,765 .יש לך מספיק לחץ 150 00:11:44,516 --> 00:11:45,905 ?מה יכולת לעשות 151 00:11:46,872 --> 00:11:49,112 ,זה לא שהיית שב הביתה ?הלא כן 152 00:11:56,966 --> 00:11:58,061 .לא משנה 153 00:12:00,701 --> 00:12:01,815 .אני שמח 154 00:12:04,211 --> 00:12:05,607 .אני שמח מאד 155 00:12:10,806 --> 00:12:12,157 ,עליך לאכול 156 00:12:13,962 --> 00:12:15,789 ,לטפל בהופעה שלך 157 00:12:16,999 --> 00:12:19,890 .ולהפחית בשתיה .אינני שותה- 158 00:12:22,357 --> 00:12:23,565 .כלומר, אני כן 159 00:12:24,766 --> 00:12:28,891 .אני משתדל, אני עושה זאת .באמת 160 00:12:31,790 --> 00:12:33,123 ...וכעת, כשאת עומדת ל 161 00:12:38,645 --> 00:12:42,411 .אני צריך אותך, ג'ון ,אני צריך שתבואי הנה 162 00:12:42,795 --> 00:12:46,606 .ותביאי את דרמוט, קתלין .הם עדיין לא סיימו להתבגר 163 00:12:46,934 --> 00:12:48,057 .וכעת תינוק 164 00:12:49,292 --> 00:12:52,670 ?מה באשר לאחיך .חיי לא קשורים לחייו- 165 00:12:53,934 --> 00:12:57,988 .הוא יפסיק לשלוח את הקצבה .אני לא רוצה שתגעי בכסף הזה שוב- 166 00:12:59,146 --> 00:13:02,894 .אני מתקדם כאן .זה הדבר הכי טוב שקרה לי 167 00:13:04,491 --> 00:13:05,799 .ונהיה יחד 168 00:13:07,689 --> 00:13:08,934 .זו ברכה 169 00:13:10,516 --> 00:13:13,757 ,הזדמנות להתחיל מחדש .לא כולם זוכים לזה 170 00:13:39,628 --> 00:13:44,998 אנו אוכלים במסעדת הבשרים .הנוראית ההיא? -לא. לא, לא 171 00:13:47,094 --> 00:13:51,013 .אנו אוכלים ארוחה ביתית .השותף שלי הזמין אותנו 172 00:13:51,293 --> 00:13:54,303 .אשתו הזמינה .היא רוצה לפגוש אותך 173 00:14:04,128 --> 00:14:06,923 ?את עסוקה ?מה קרה- 174 00:14:07,345 --> 00:14:10,354 .שארלוט ,אין לי זמן. קראי את זה- 175 00:14:10,698 --> 00:14:12,838 .זה מסביר הכל .היא נמצאת כאן- 176 00:14:13,105 --> 00:14:15,019 .שמרי על הפרוה שלך 177 00:14:15,259 --> 00:14:18,294 .קדימה, שארלוט !לא, לא, לא, לא- 178 00:14:18,456 --> 00:14:21,497 !לא, לא, לא, לא !אל תקחו את השיניים שלי 179 00:14:21,499 --> 00:14:24,016 !לא, מרטין אוהב את החיוך שלי 180 00:14:24,018 --> 00:14:25,995 !לא !לשטוף! לשטוף! לשטוף- 181 00:14:26,692 --> 00:14:28,611 !אני מחזיק אותה. סגרי הדלת 182 00:14:30,833 --> 00:14:34,147 !לשטוף! לשטוף! לשטוף 183 00:14:37,091 --> 00:14:40,718 - סאקס" ברחוב 34" - - כספות לאחסנת פרוה - 184 00:14:44,740 --> 00:14:48,227 - ברוקלין, ניו יורק - 185 00:14:53,180 --> 00:14:54,306 .זה לא הגיוני 186 00:14:55,603 --> 00:14:57,621 .מרנזנו הבטיח את בטחונך 187 00:14:57,866 --> 00:15:01,169 .הוא אמר שאין לי סיבה לחשוש .זה לא אותו הדבר 188 00:15:01,636 --> 00:15:04,931 .אולי אל הבין לא נכון .או שלוצ'יאנו פועל על דעת עצמו- 189 00:15:06,173 --> 00:15:10,373 צ'רלי פותח את הפה, אך הוא .עדיין רוקד לפי חלילו של מרנזנו 190 00:15:10,375 --> 00:15:12,066 .לא אם מרנזנו ימות 191 00:15:14,396 --> 00:15:16,824 ?אל אמר גם את זה .הרגע אמרתי לך שכן- 192 00:15:17,746 --> 00:15:20,886 .ודאי. בעיות שמיעה מחורבנות 193 00:15:23,985 --> 00:15:25,212 ?אן נמצאת כאן 194 00:15:25,869 --> 00:15:27,008 .היא בבינגו 195 00:15:28,816 --> 00:15:30,305 .חם יחסית לעונה 196 00:15:31,095 --> 00:15:32,730 .הפעלתי את המאוורר אמש 197 00:15:35,415 --> 00:15:38,071 ?אלוהים, היכן הנימוסים שלי ?מה אוכל להביא לך 198 00:15:38,155 --> 00:15:40,057 .מה שאתה שותה יהיה נהדר 199 00:15:41,846 --> 00:15:45,637 זה הדבר הראשון שאן חושבת עליו .כשמישהו נכנס אל הבית 200 00:15:46,140 --> 00:15:47,591 .המארחת המושלמת 201 00:15:49,954 --> 00:15:52,369 .תמיד מטפלת בעניינים הביתיים 202 00:15:52,371 --> 00:15:55,505 .משעשע מה אנו לוקחים כמובן מאליו .כמו הבריאות- 203 00:15:57,089 --> 00:15:58,865 .ולכן מוטב שתפרוש 204 00:16:03,028 --> 00:16:04,586 ?עצבנת מישהו מהם 205 00:16:05,708 --> 00:16:07,378 ?את לוצ'יאנו או לנסקי 206 00:16:09,022 --> 00:16:11,324 ,אלה עסקים, ג'ון .אני מפריע 207 00:16:11,652 --> 00:16:14,151 ?אתה רעב .אכין לך טוסט 208 00:16:14,526 --> 00:16:15,827 .אני בסדר, תודה 209 00:16:17,109 --> 00:16:21,366 ?מתי אתה נפגש עם מרנזנו .בשבע וחצי במסעדה שלו- 210 00:16:21,368 --> 00:16:24,238 ,אפגוש אותך שם .נרד לשורש העניין 211 00:16:25,938 --> 00:16:29,592 .לא התכוונתי לערב אותך בזה .היי, או שאנו חברים או שלא- 212 00:16:31,110 --> 00:16:33,137 כמובן, מוטב שלוצ'יאנו .לא יהיה נוכח 213 00:16:33,139 --> 00:16:36,265 ,אטלפן למרנזנו לפני .אסביר לו הכל 214 00:16:37,120 --> 00:16:39,654 .לכל הפחות, הוא אדם הגיוני 215 00:16:47,102 --> 00:16:48,993 ?יצאת לקריאה הזו הבוקר 216 00:16:49,807 --> 00:16:52,461 .צדקת לגביה ?מה היא ראתה הפעם- 217 00:16:52,605 --> 00:16:56,143 .גופה מתחת למזח הפלדה הישן ?...ו- 218 00:16:56,949 --> 00:16:59,365 .חזיר. נסחף לשם איכשהו 219 00:16:59,367 --> 00:17:01,518 בידי הזקנה מריצה אותי .בעשרים השנים האחרונות 220 00:17:01,520 --> 00:17:03,436 בפעם הבאה היא תמצא .את השטן של ג'רזי 221 00:17:03,437 --> 00:17:05,086 .היא בעצמה השטן של ג'רזי 222 00:17:07,485 --> 00:17:10,539 ...הבחורה הזו שלך, מייבל 223 00:17:11,327 --> 00:17:12,873 ,גברת לינדזי מאשרת 224 00:17:13,458 --> 00:17:15,391 ואני מקבל את דעתה .בכל העניינים הללו 225 00:17:16,242 --> 00:17:17,831 .אינני חושב שאביה מאשר 226 00:17:18,958 --> 00:17:22,255 .אותי, הכוונה ,אני אערוב לך- 227 00:17:22,910 --> 00:17:23,975 .ולמשכורתך 228 00:17:24,970 --> 00:17:26,822 .אני מחויב לפתור זאת בעצמי 229 00:17:29,073 --> 00:17:31,913 ?אכלת פעם בבית הצדפות ?המסעדה החדשה בדאקטאון- 230 00:17:32,205 --> 00:17:34,337 .יקר מאד .זה העניין- 231 00:17:35,128 --> 00:17:37,112 הוא מתייחס אלי .משל הייתי קבצן 232 00:17:37,936 --> 00:17:40,903 ...אשב עמו הערב, אראה לו ש 233 00:17:42,024 --> 00:17:44,051 .אחר צהריים טובים, פט .מר האליגן- 234 00:17:47,001 --> 00:17:49,673 .ראו את אנשי החוק מערבית לפיקוס 235 00:17:50,051 --> 00:17:53,148 מה כוונתך? -כבר תפסתם ?את גנב הכסא המתגלגל 236 00:17:53,755 --> 00:17:56,806 שמעתי שהוא גנב שמשיה מאשה .קבל עם ועדה 237 00:17:57,050 --> 00:17:58,476 .אנו דולקים אחריו 238 00:18:00,300 --> 00:18:04,123 .וראגד דיק הקטן ?איך עסקי הכובעים בימינו 239 00:18:05,411 --> 00:18:08,796 .הולכים מצוין, אדוני .אתה פיקח- 240 00:18:10,910 --> 00:18:11,930 .רבותי 241 00:18:18,781 --> 00:18:20,589 .אלה אנחנו .היכנסו- 242 00:18:23,147 --> 00:18:24,943 .לו, לנדר 243 00:18:26,513 --> 00:18:29,147 .קח סיגר, ג'ייקוב .גם אתה, סגן השריף 244 00:18:30,001 --> 00:18:31,006 .תודה רבה 245 00:18:32,676 --> 00:18:34,178 ?ראיתם את ידידנו כעת 246 00:18:35,175 --> 00:18:36,539 .הוא נראה מעט מצוברח 247 00:18:38,241 --> 00:18:39,298 ...היתה לו 248 00:18:41,346 --> 00:18:44,604 הצעה, אני מניח שניתן ?לקרוא לזה כך. -מהי 249 00:18:44,892 --> 00:18:49,772 מר האליגן מעוניין לדון מחדש .על תנאים מסוימים בהסכם נושן 250 00:18:49,773 --> 00:18:54,691 נכנס לו רעיון לראש שאני חב לו .על מה שבניתי בשתי ידיי 251 00:18:54,972 --> 00:18:58,250 .אין זה מתאים זו סחיטה מזורגגת מניו יורק- 252 00:18:58,251 --> 00:18:59,833 .ואני לא מוכן לה 253 00:19:00,155 --> 00:19:02,158 ?מהו מצבך ?על מה אנו מדברים- 254 00:19:02,160 --> 00:19:04,174 .שמירת העיר בידי בעליה 255 00:19:04,251 --> 00:19:07,636 .למר האליגן יש את ידידיו ,הם אינם ידידיי- 256 00:19:08,083 --> 00:19:09,597 .ואיני רוצה לראותם בסביבה 257 00:19:14,387 --> 00:19:16,038 .נצטרך למנות מספר שוטרים 258 00:19:19,611 --> 00:19:21,050 .כעשרים 259 00:19:22,969 --> 00:19:25,340 ,להציבם בתחנת הרכבת ,במעבורות 260 00:19:25,605 --> 00:19:27,438 .בדיקות שגרתיות בבתי המלון 261 00:19:28,139 --> 00:19:29,816 ,אם מישהו לא ימצא חן בעינינו 262 00:19:30,899 --> 00:19:32,132 .נלווה אותו החוצה 263 00:19:34,047 --> 00:19:36,112 .אכיפת חוקי השוטטות ותו לא 264 00:19:37,034 --> 00:19:38,454 .אין בכך שום דבר לא חוקי 265 00:19:43,477 --> 00:19:46,124 .זה עניין אחד ?מה השני- 266 00:19:48,942 --> 00:19:50,425 .הבה נשוחח על כך שנינו 267 00:19:52,176 --> 00:19:53,358 .המתן בחוץ 268 00:20:01,211 --> 00:20:05,021 ?איך הוא מסתדר .הוא ילד טוב. עובד קשה- 269 00:20:05,309 --> 00:20:06,968 .לא פותח את הפה 270 00:20:07,439 --> 00:20:09,770 .קצת שוטה לטעמי 271 00:20:09,805 --> 00:20:10,984 ?מה המשימה 272 00:20:11,730 --> 00:20:13,851 .שמירת העיר בידי בעליה 273 00:20:24,667 --> 00:20:26,950 ."להכיר חברים חדשים" 274 00:20:28,299 --> 00:20:29,367 .איליי 275 00:20:30,943 --> 00:20:32,226 .כן, נחמד מאד 276 00:20:32,986 --> 00:20:36,665 .ומתאים מאד להיום ?את חושבת- 277 00:20:36,739 --> 00:20:38,466 אני יודע לנגן ."גם את "שרוולים ירוקים 278 00:20:38,823 --> 00:20:41,107 .הארוחה תתקרר 279 00:20:47,044 --> 00:20:50,247 צ'סטר, זה ישמע טוב יותר .במרחק רב מכאן 280 00:20:57,391 --> 00:20:59,866 ,לוצ'יאנו לא יודע את שמך .שיאמר מה שירצה 281 00:20:59,868 --> 00:21:01,353 .הוא לא יכול להוכיח דבר 282 00:21:01,605 --> 00:21:04,789 זה לא עצר את קאפון .מלהכניס לי אקדח לפה 283 00:21:04,791 --> 00:21:07,488 ,כן, ובכן .זו פשוט מנהיגות לקויה 284 00:21:07,624 --> 00:21:10,706 ?אתה חושב שאתה לא תסתבך .אתה יודע עלי 285 00:21:10,708 --> 00:21:12,894 .הוא יטפל בך. אתה תתקפל 286 00:21:13,103 --> 00:21:15,055 ?איך אתה מעז לומר שאתקפל ,אתה תתקפל- 287 00:21:15,057 --> 00:21:17,797 .וזה לא יסייע לאיש מאיתנו .חשוב על כך 288 00:21:19,846 --> 00:21:21,203 ?אז מה ברצונך לעשות 289 00:21:21,431 --> 00:21:23,396 אינני מוכן שישלטו בי .באמצעות פחד 290 00:21:23,398 --> 00:21:25,192 !בעל .אני מגיע, יקירה- 291 00:21:29,743 --> 00:21:33,578 ובכן, אני רוצה לומר כמה אנו .שמחים שהזמנתם אותנו אל ביתכם 292 00:21:34,584 --> 00:21:36,467 .איליי מספר לי שאת טבחית נהדרת 293 00:21:37,450 --> 00:21:39,074 ?מה עוד הוא יאמר 294 00:21:40,560 --> 00:21:42,081 ?מריח נהדר, הלא כן 295 00:21:43,130 --> 00:21:45,257 התינוק, מה אתם רוצים ?שהוא יהיה 296 00:21:46,229 --> 00:21:49,720 ?בן ...יש לנו ארבעה מכל מין, אז- 297 00:21:49,847 --> 00:21:51,374 .צריך שובר שוויון 298 00:21:51,545 --> 00:21:53,637 .כל מין הוא ברכה 299 00:21:53,639 --> 00:21:55,933 ,כפי שאנו עצמנו יודעים היטב ?הלא כן, יקירה 300 00:21:56,603 --> 00:21:58,142 ?מה אנו יודעים 301 00:21:58,720 --> 00:22:03,166 שבנים ובנות מוסיפים .קסם משלהם למשפחה 302 00:22:04,778 --> 00:22:07,662 ?כיצד אנשים ממציאים אשליות שכאלה 303 00:22:07,958 --> 00:22:11,518 .אמי האמיתית מתה .היא היתה בלרינה 304 00:22:14,278 --> 00:22:18,432 .בית קטן ומקסים כל כך .ג'ורג' בנה אותו בעצמו- 305 00:22:19,364 --> 00:22:20,972 ?באמת ..."ערכה מ"סירס- 306 00:22:20,974 --> 00:22:23,042 .הגג דולף לתמיד 307 00:22:24,169 --> 00:22:26,774 ,אולי איליי יוכל לסייע .הוא מאד מיומן 308 00:22:27,250 --> 00:22:31,467 ?זה נכון ,בוא בשעות היום אולי 309 00:22:31,838 --> 00:22:34,792 ,כשבעל לא בבית או עובד 310 00:22:35,268 --> 00:22:36,910 .עושה גביות 311 00:22:38,928 --> 00:22:42,163 .נשמע לי כמו עבודה לשניים ...אולי מוטב ש 312 00:22:42,165 --> 00:22:45,272 הוא מתקן מכונת כביסה .ואז מקלקל אותה 313 00:22:45,274 --> 00:22:49,683 ,הרצועה נקרעה, יקירה .מעצמה 314 00:22:50,175 --> 00:22:52,659 .רק אדם אחד נחוץ 315 00:22:53,221 --> 00:22:55,085 ,האופן שבונים דברים כיום 316 00:22:55,788 --> 00:22:57,454 .עבודה זולה כל כך 317 00:23:02,188 --> 00:23:03,696 ?אפשר לקבל את הלחם הדק 318 00:23:20,893 --> 00:23:22,457 .תודה, גברת רוטשטיין 319 00:23:23,794 --> 00:23:24,971 .גברת תומפסון 320 00:23:32,455 --> 00:23:34,802 ?'אולד רומפוס ושות 321 00:23:34,804 --> 00:23:38,115 זו חברת החזקות .הממוקמת בניו ג'רזי 322 00:23:38,116 --> 00:23:40,959 לכספים מבנק במדינה אחרת .יקח יותר זמן להגיע 323 00:23:40,961 --> 00:23:43,506 בהתחשב באופי הלא שגרתי ,של ההסדר 324 00:23:43,508 --> 00:23:46,499 .ארצה לוודא שהכסף נכנס קודם 325 00:23:46,645 --> 00:23:47,733 .לא 326 00:23:49,076 --> 00:23:50,841 ?סליחה .אמרתי שלא- 327 00:23:51,504 --> 00:23:54,177 .זו העסקה, העסקה היחידה 328 00:23:54,633 --> 00:23:57,289 על מנת להגן על האינטרסים .של מרשתי... -תן לי 329 00:23:59,873 --> 00:24:04,444 אנו מעריכים את החשאיות שלך .בתקרית המצערת הזו 330 00:24:05,075 --> 00:24:07,440 ?את במקום המתאים לך, הלא כן 331 00:24:07,512 --> 00:24:08,770 .יתכן שכן 332 00:24:09,830 --> 00:24:11,300 .אלווה אתכם החוצה 333 00:24:27,436 --> 00:24:30,339 ?היית נשואה במשך כל הזמן הזה .כן- 334 00:24:30,462 --> 00:24:34,749 את מתרועעת עם פושעים .באופן שגרתי? -נראה שכך 335 00:24:34,751 --> 00:24:38,240 .וכעת גם אני מעורב .ודאי- 336 00:24:42,030 --> 00:24:45,540 תהיה לי הזכות ?להודות לבעלך באופן אישי 337 00:24:45,770 --> 00:24:48,147 הוא לא עושה דבר .מנדיבות לבו, אדוני 338 00:24:48,356 --> 00:24:51,705 .מוטב שתדע זאת למן ההתחלה ?מה הוא מתכנן- 339 00:24:51,891 --> 00:24:53,649 ,לא תמיד קל לדעת 340 00:24:54,266 --> 00:24:56,969 אך תוכל להתחיל ,בפתיחת חשבון עבורו 341 00:24:56,971 --> 00:25:00,169 .תחת שם בדוי ?לאיזו מטרה בדיוק- 342 00:25:00,281 --> 00:25:04,274 למכור בחסר את מניית ."התאגיד "דגני מייפלאואר 343 00:25:16,594 --> 00:25:19,684 .'הייתי בדרכים, ב-09 344 00:25:21,182 --> 00:25:22,796 .רדינג עד באפלו 345 00:25:26,308 --> 00:25:27,809 .קר מאד שם 346 00:25:28,491 --> 00:25:30,368 .לא מזג האויר, הבחורות 347 00:25:39,023 --> 00:25:40,068 .בדוק מי זה 348 00:25:51,142 --> 00:25:52,838 ,אני שומע שאתה יכול לכוון פסנתר 349 00:25:53,173 --> 00:25:55,138 אך האם אתה יכול ?לכוון (טונה) דג 350 00:25:57,761 --> 00:25:59,463 ...טונה .הוא מחפש מישהו- 351 00:26:00,444 --> 00:26:03,084 ,גאווין לינקוויסט .שרות המרשלים של ארצות הברית 352 00:26:05,887 --> 00:26:07,983 .היית כאן בשבוע שעבר .ואתה לא היית- 353 00:26:09,668 --> 00:26:11,876 ,אני מחפש אחר הבעלים הקודמים .אלברט ווייט 354 00:26:12,994 --> 00:26:14,809 ,בחור שחור .מוכר בשם צ'וקי 355 00:26:15,674 --> 00:26:16,994 ?מה הוא עשה 356 00:26:18,617 --> 00:26:20,888 .יש לו צלקת בולטת על פניו 357 00:26:20,890 --> 00:26:23,438 ,תן לי לנחש .הוא גנב אבטיח 358 00:26:25,374 --> 00:26:27,801 ,הרג סוהר בחוות עבודה במרילנד 359 00:26:28,775 --> 00:26:30,840 .וגם את האסיר שעמו ברח 360 00:26:31,453 --> 00:26:35,063 רואה? ידעתי שיש בעיות .מאחורי העיניים הללו 361 00:26:35,843 --> 00:26:38,208 .מר ווייט הוא פושע נמלט ידוע 362 00:26:39,000 --> 00:26:41,753 עלולים להאשימך בסיוע לדבר עברה .אם אתה מסתיר פושע 363 00:26:42,100 --> 00:26:44,858 ?ואילו אסגיר אותו .אז אין לך ממה לחשוש- 364 00:26:45,820 --> 00:26:47,315 .אולי אפילו יהיה פרס 365 00:26:49,289 --> 00:26:50,703 .אני אתפוס אותך במלה 366 00:26:53,820 --> 00:26:54,758 .בוא 367 00:26:58,617 --> 00:27:00,713 .ממש שם !אלברט ווייט- 368 00:27:01,647 --> 00:27:03,899 !הנח את הסכין והרם ידיים 369 00:27:04,540 --> 00:27:06,542 !אתה! אלברט ווייט 370 00:27:07,001 --> 00:27:08,646 !הנח את הסכין או שאירה 371 00:27:09,858 --> 00:27:11,121 .ידיים מעל הראש 372 00:27:12,590 --> 00:27:14,529 .הסתובב לאט 373 00:27:19,822 --> 00:27:21,342 .שמי הוא ג'נקינס, אדוני 374 00:27:23,235 --> 00:27:24,480 .זה לא הוא 375 00:27:24,669 --> 00:27:26,952 .אמרת צלקת .זה לא הוא- 376 00:27:27,355 --> 00:27:30,047 ,כל הכושונים הם אותו הדבר .זה מה שאני תמיד אומר 377 00:27:35,191 --> 00:27:36,761 .חזור מתי שתרצה 378 00:27:46,613 --> 00:27:47,695 .הנה אתה 379 00:27:52,458 --> 00:27:54,811 .אני אדאג לכלים .זה תפקיד של אשה- 380 00:27:54,813 --> 00:27:56,995 ?אנהג ברשמיות במצב שלך 381 00:27:57,362 --> 00:28:00,515 .'הבנים יעשו זאת. קדימה, ג'ורג .בסדר- 382 00:28:02,181 --> 00:28:05,791 הירגענה, האזנה לרדיו. -כמעט .מתחילה התכנית של רודי ואלי 383 00:28:05,793 --> 00:28:08,816 .קתלין שלי אוהבת אותו .יש לי רעיון- 384 00:28:08,818 --> 00:28:10,270 ?אפשר לנגן אותו, אמא 385 00:28:11,109 --> 00:28:13,249 ?לנגן מה .את התקליט- 386 00:28:13,660 --> 00:28:16,826 .נמאס לי מהתקליט !אנא, אנא, אנא- 387 00:28:18,637 --> 00:28:20,651 .תהני מהתענוגות הילדותיים שלך 388 00:28:33,243 --> 00:28:36,352 .נעשה זאת צעד אחר צעד .אינני בורח עוד- 389 00:28:37,074 --> 00:28:39,604 ...בטרם תצמיד עצמך לפינה .אינני בורח- 390 00:28:40,548 --> 00:28:42,576 ,זה מסתובב בראשו .הוא לא יניח לעניין 391 00:28:42,578 --> 00:28:44,704 .אינני בורח ...אינך יכול כל הזמן- 392 00:28:47,017 --> 00:28:48,100 ?מה קרה 393 00:29:06,029 --> 00:29:07,147 .אנו לבד 394 00:29:08,469 --> 00:29:12,344 .אנו לבד לחלוטין 395 00:29:49,417 --> 00:29:51,068 ?מה קרה .לא יודע- 396 00:29:51,069 --> 00:29:52,607 ?איליי, מה קרה 397 00:29:53,191 --> 00:29:54,317 .שום דבר 398 00:29:54,319 --> 00:29:56,197 .אני אנקה זאת .אני אטפל בזה- 399 00:29:57,387 --> 00:29:58,575 ...אני פשוט 400 00:29:59,820 --> 00:30:02,449 ?אתה זוכר כעת ?זוכר מה- 401 00:30:04,472 --> 00:30:05,560 .אלוהים 402 00:30:08,065 --> 00:30:09,969 ?מישהו מוכן לספר לי מה קורה 403 00:30:11,548 --> 00:30:13,394 .את משקרת לעצמך 404 00:30:14,072 --> 00:30:15,777 ?סליחה ...טוב, צריך- 405 00:30:15,779 --> 00:30:18,079 ?מי את שתדברי על שקרים .מוכרחים ללכת- 406 00:30:18,081 --> 00:30:20,672 ,את משקרת, אתה משקר ,אתה משקר 407 00:30:21,121 --> 00:30:22,908 .אך אני אומר את האמת 408 00:30:24,063 --> 00:30:25,452 ,הגבר שלך ואני 409 00:30:26,468 --> 00:30:30,295 .הזדיינו ,את מבינה, במטבח על הכסא 410 00:30:30,297 --> 00:30:32,244 ,הזדיינו והזדיינו והזדיינו 411 00:30:32,800 --> 00:30:36,591 כשבעל נמצא בעבודה .ועשה גביות 412 00:30:37,485 --> 00:30:40,119 ?מה ...ג'ון- 413 00:30:40,307 --> 00:30:41,923 !אבא .אביגיל, לכי לחדר שלך- 414 00:30:41,924 --> 00:30:43,562 !היא אמרה מלים לא טובות 415 00:30:46,974 --> 00:30:48,094 .אני אפתח 416 00:30:48,900 --> 00:30:50,093 ...האשה הזו 417 00:30:51,729 --> 00:30:53,364 ?אתה צריך אותי כאן 418 00:30:57,560 --> 00:30:58,642 .הבה נצא לסיבוב 419 00:31:01,524 --> 00:31:04,076 .זה לא זמן טוב ,אנו מוכרחים לדבר- 420 00:31:06,326 --> 00:31:07,471 .נלסון 421 00:31:09,229 --> 00:31:10,362 ,גם אתה 422 00:31:11,677 --> 00:31:13,191 .השריף תומפסון 423 00:31:29,337 --> 00:31:30,541 !יבבה 424 00:31:35,515 --> 00:31:36,779 !יבבה 425 00:31:39,701 --> 00:31:40,913 !יבבה 426 00:32:20,183 --> 00:32:21,127 ?ד"ר קוטון 427 00:32:24,769 --> 00:32:26,051 ?מה הוא עשה לך 428 00:32:37,572 --> 00:32:41,601 .עוגיית חמאה. שמרתי לך 429 00:32:47,190 --> 00:32:50,268 ?...זה הפה שלך? האם הוא 430 00:32:53,892 --> 00:32:56,907 .המחלה היתה במקום אחר 431 00:33:19,424 --> 00:33:23,020 ,'נתנו לי את כתה א .בדיוק כפי שביקשתי 432 00:33:23,022 --> 00:33:25,272 .עלול להיות קשה לשלוט בהם 433 00:33:25,274 --> 00:33:29,433 ,לא, הם בגיל המושלם ,רעבים ללמוד הכל 434 00:33:29,651 --> 00:33:31,348 .וחפים מדעה קדומה 435 00:33:32,154 --> 00:33:36,350 ?מה הבעיה בתלמידים בקאמדן 436 00:33:37,026 --> 00:33:40,826 אמרת שאתה רוצה שאבחר ?את דרכי בעצמי. -באמת 437 00:33:41,289 --> 00:33:43,634 .זו עיר מבטיחה, מר ג'פריס 438 00:33:43,750 --> 00:33:47,068 .מקום טוב לתקוע בו יתד ?מנסיונך הרב- 439 00:33:47,712 --> 00:33:51,214 ,ובכן, כן .אם לא מפריע לך שאני אומר זאת 440 00:33:52,352 --> 00:33:56,088 אני חושב שזו חובתו של אדם צעיר .ללכת למקום מלא הזדמנויות 441 00:33:56,090 --> 00:33:57,973 ?מדוע אינך הולך אל הקלונדייק 442 00:33:57,975 --> 00:34:01,016 ,אנוך לא הולך אל הקלונדייק, אבא .זה מגוחך 443 00:34:01,018 --> 00:34:02,863 הייתי הולך אילו לשם .היתה מובילה שאיפתי 444 00:34:02,864 --> 00:34:04,388 .לא הייתי מרשה זאת 445 00:34:04,459 --> 00:34:06,797 אין שם דבר מלבד .גברים גסים ושומן דובים 446 00:34:07,623 --> 00:34:09,493 .ניתן למצוא עושר ממש כאן 447 00:34:10,300 --> 00:34:13,485 אטלנטיק סיטי הכפילה .את גודלה בעשור האחרון 448 00:34:13,990 --> 00:34:17,243 עשרת אלפים תיירים .מגיעים מדי יום בעונה 449 00:34:17,245 --> 00:34:20,967 .הוא יכרה אנשים במקום זהב .זה קל הרבה יותר 450 00:34:21,190 --> 00:34:23,726 .מנער שליחויות לסגן השריף 451 00:34:24,098 --> 00:34:25,939 .לכל סיפור יש התחלה, אדוני 452 00:34:28,446 --> 00:34:29,835 .יש לי משימה עבורך 453 00:34:30,507 --> 00:34:34,275 חפשי ורכשי עבורי ."חפיסת "פאטימס 454 00:34:35,039 --> 00:34:37,034 .אתה מעוניין שאלך 455 00:34:37,419 --> 00:34:39,527 ."אני מעוניין בחפיסת "פאטימס 456 00:34:40,642 --> 00:34:43,820 ?אוכל לעשן אחת .אצליף בך אם תעשי כן- 457 00:34:44,986 --> 00:34:47,028 .אתה כה מפלצתי 458 00:34:52,131 --> 00:34:53,438 .היה איתן 459 00:35:05,673 --> 00:35:09,427 מר ג'פריס... -אני אדבר .ואז תוכל לומר את שתרצה 460 00:35:10,173 --> 00:35:13,128 ,מעולם לא מנעתי דבר ממייבל 461 00:35:13,285 --> 00:35:14,893 .מפני שידעתי שאין טעם בכך 462 00:35:15,387 --> 00:35:17,072 .היא עקשנית למדי 463 00:35:18,349 --> 00:35:20,814 ,אינני יודע מה היא מוצאת בך 464 00:35:20,816 --> 00:35:22,841 ואני אומר זאת .מבלי כוונה להעליב 465 00:35:22,843 --> 00:35:28,654 ,אתה נראה שקדן ורציני .ובהחלט הפגנת נחישות 466 00:35:29,299 --> 00:35:32,690 ,אני אמור להעריך את התכונות הללו .אך משום מה אינני מעריך 467 00:35:34,304 --> 00:35:35,593 .אינני מצפה שתעריך 468 00:35:37,224 --> 00:35:40,165 ?מדוע .אנו נלחמים על אותו הדבר- 469 00:35:41,013 --> 00:35:42,534 .אחד מאיתנו מוכרח להפסיד 470 00:35:46,461 --> 00:35:48,062 ,בכוונתי לשאת את מייבל לאשה 471 00:35:49,487 --> 00:35:53,116 בכוונתי לפרנס אותה .ואת המשפחה שנגדל יחד 472 00:35:53,761 --> 00:35:54,695 ?כיצד 473 00:35:55,750 --> 00:35:57,089 .בכך שאקדם את עצמי 474 00:35:58,547 --> 00:35:59,529 .הוכח זאת 475 00:36:00,532 --> 00:36:03,611 .אינני יכול להוכיח בישיבה כאן .הוכח זאת לעצמך- 476 00:36:04,147 --> 00:36:06,077 איני צריך להוכיח .את מה שכבר ידוע לי 477 00:36:07,325 --> 00:36:08,670 .אינני חושב שידוע לך 478 00:36:10,096 --> 00:36:12,111 ,אני חושב שאתה מדבר באופן נועז 479 00:36:12,113 --> 00:36:17,120 ואני חושב שאתה מסוגל ,לדעת מה אנשים רוצים לשמוע 480 00:36:18,417 --> 00:36:20,495 אך אינני חושב שידוע לך .מה אתה 481 00:36:22,718 --> 00:36:24,839 ,ובכן, אדוני .אני מניח ששנינו נגלה זאת 482 00:36:33,302 --> 00:36:35,043 .עישנתי אחת בכל מקרה 483 00:36:36,361 --> 00:36:37,850 .לא ציפיתי לשום דבר אחר 484 00:36:59,079 --> 00:37:03,045 .זה נועז ,ואתה, מר תומפסון, אתה נועז- 485 00:37:03,667 --> 00:37:05,988 מספיק בכדי לבוא הנה .ולעמוד מולי כעת 486 00:37:06,282 --> 00:37:08,152 אז אנו לא מחכים ?למר טוריו 487 00:37:14,803 --> 00:37:17,325 ?מתי תיפטר מצ'רלי לוצ'יאנו 488 00:37:18,673 --> 00:37:21,334 .הוא מאכזב אותי, זה נכון 489 00:37:21,434 --> 00:37:24,376 ,הוא ינסה להתנקש בי שוב .ואז ינסה להתנקש בך 490 00:37:24,440 --> 00:37:27,070 ,כאשר יושב אדם על כס המלכות .יש לצפות לכך 491 00:37:28,593 --> 00:37:31,379 אינני לוקח דברים כאלה .באופן אישי 492 00:37:32,406 --> 00:37:34,969 מה יותר אישי ?מאשר אדם שמנסה להרוג אותך 493 00:37:35,129 --> 00:37:38,165 .פידס". אמון. נאמנות" 494 00:37:38,746 --> 00:37:40,671 .אבן היסוד של האימפריה הרומית 495 00:37:40,673 --> 00:37:42,641 יוליוס קיסר ?לא קיבל סכין בגב 496 00:37:43,928 --> 00:37:47,478 למרות זאת, אני מעדיף .להתעסק עם איטלקים בלבד 497 00:37:48,551 --> 00:37:49,958 ?היכן זה מותיר אותי 498 00:37:50,828 --> 00:37:52,048 ,אתה מלטה 499 00:37:52,719 --> 00:37:54,356 .אי בפני עצמך 500 00:37:54,969 --> 00:37:58,272 נאמן לרומא .אך פטור מהחוק הרומי 501 00:37:58,407 --> 00:38:00,084 ?ומהמס הרומי גם כן 502 00:38:02,093 --> 00:38:06,870 מר טוריו הבטיח לי ,שאתה אדם שיודע להשיב טובה 503 00:38:08,785 --> 00:38:10,274 .אך נוכל לשמוע זאת ממנו 504 00:38:20,483 --> 00:38:21,828 !הסתלק מדרכי 505 00:38:52,556 --> 00:38:53,626 ?אוכל להכנס 506 00:39:00,248 --> 00:39:03,126 .מצטער על ההפרעה ?קרה משהו- 507 00:39:03,128 --> 00:39:05,409 ,לא, גברתי .רק ענייני עבודה 508 00:39:06,035 --> 00:39:08,049 .שב .זה בסדר- 509 00:39:10,114 --> 00:39:13,617 ?מה שלום רות .חזרה לעצמה, התינוק במצב נהדר- 510 00:39:14,256 --> 00:39:15,451 .שמח לשמוע 511 00:39:29,870 --> 00:39:30,984 ?ובכן 512 00:39:32,240 --> 00:39:33,522 העבודות שאתה עושה 513 00:39:34,283 --> 00:39:37,171 ...עבור הקומודור ?אילו עבודות- 514 00:39:37,662 --> 00:39:39,105 .שיש להן חוקים משלהן 515 00:39:40,081 --> 00:39:42,982 .אוכל לעזור בהן .איש לא ביקש ממך- 516 00:39:43,251 --> 00:39:46,669 .אני מציע כעת .לא כך זה עובד- 517 00:39:49,902 --> 00:39:53,074 .לך הביתה. מאוחר 518 00:39:55,175 --> 00:39:56,610 .נשוחח על כך בהזדמנות אחרת 519 00:40:10,302 --> 00:40:13,902 אני מודה על שהקדשת מזמנך .למעני, ד"ר קוטון 520 00:40:15,696 --> 00:40:17,291 .אני יודעת כמה כבד הנטל עליך 521 00:40:18,917 --> 00:40:21,203 .איזו כמות רבה של אחריות 522 00:40:21,916 --> 00:40:23,989 ,אינני רואה בזאת נטל 523 00:40:25,770 --> 00:40:29,374 כי אם הזדמנות לעזור לאלה .שאינם מסוגלים לעזור לעצמם 524 00:40:30,467 --> 00:40:32,532 ורציתי לומר לך באופן אישי 525 00:40:34,138 --> 00:40:35,927 .שהחלמתי באופן מלא 526 00:40:38,085 --> 00:40:40,658 ?באמת? מתי 527 00:40:41,729 --> 00:40:44,230 ,לא היה רגע מדויק 528 00:40:45,553 --> 00:40:50,183 ,אך אני רואה בבירור כעת .חושבת בבירור 529 00:40:51,564 --> 00:40:52,790 ?מהו רצונך 530 00:40:53,132 --> 00:40:55,937 בטוחני שיש נהלים רשמיים ,שיש לקיים 531 00:40:56,578 --> 00:41:00,480 .אך ארצה להתחיל את התהליך ?איזה תהליך- 532 00:41:00,482 --> 00:41:02,795 .תהליך שחרורי 533 00:41:05,987 --> 00:41:08,139 ?מדוע הובאת אלינו 534 00:41:11,763 --> 00:41:13,233 נטלתי חיים של אדם 535 00:41:15,530 --> 00:41:17,926 ,במצב של אי שפיות זמנית 536 00:41:19,238 --> 00:41:20,491 .מתוך יגון 537 00:41:22,200 --> 00:41:23,776 ?את יודעת שהיית חולה 538 00:41:25,441 --> 00:41:28,780 .כן ?וכעת את יודעת שאינך חולה- 539 00:41:29,782 --> 00:41:30,753 .כן 540 00:41:31,527 --> 00:41:32,497 ?כיצד 541 00:41:34,593 --> 00:41:36,251 ?כיצד את יודעת מה מצבך 542 00:41:39,741 --> 00:41:40,936 ?כיצד אתה יודע 543 00:41:44,002 --> 00:41:47,495 אי שפיות זמנית .היא נושא בעייתי 544 00:41:47,840 --> 00:41:50,980 יש שיאמרו שהיא נוחה .עבור הלוקים בה 545 00:41:51,074 --> 00:41:55,291 ,רציונלי בטרם המעשה ,רציונלי לאחריו 546 00:41:55,373 --> 00:41:59,408 ...אך ברגע הבודד הזה .זו היתה קביעת המושבעים- 547 00:42:02,595 --> 00:42:04,466 ?להיכן נעלמת אי שפיות 548 00:42:05,567 --> 00:42:08,920 ,מלריה, עגבת, שחפת 549 00:42:08,922 --> 00:42:11,331 .המחלות הללו נשארות ברקמות 550 00:42:11,506 --> 00:42:14,617 .הן מתחבאות בכדי לצוץ מחדש 551 00:42:14,619 --> 00:42:19,287 הן נמצאות בגוף לצמיתות .אלא אם עוקרים אותן 552 00:42:19,481 --> 00:42:20,619 .מצבי טוב יותר 553 00:42:22,388 --> 00:42:23,696 .קיבלתי עזרה 554 00:42:25,571 --> 00:42:28,609 .אני אסירת תודה ?אך האם הבראת- 555 00:42:30,301 --> 00:42:31,688 ?האם הבראת 556 00:42:33,387 --> 00:42:37,775 .אנו נמצא מה יש בתוכך .נטפל בזה 557 00:42:39,541 --> 00:42:41,300 .אינך צריכה לדאוג מכך 558 00:42:54,326 --> 00:42:57,993 ?תוכל שלא לעשות זאת ?לעשות מה- 559 00:42:58,920 --> 00:43:00,197 .לבהות בי 560 00:43:00,958 --> 00:43:02,982 ?אני גורם לך לחוסר נוחות 561 00:43:05,487 --> 00:43:09,147 ...הארוע שאתה חושב עליו 562 00:43:11,446 --> 00:43:12,791 ,זה היה תאונה 563 00:43:14,556 --> 00:43:15,728 .חד וחלק 564 00:43:17,462 --> 00:43:20,123 ,אתה מתכוון ?כמו חשמלית שפוגעת בסוס 565 00:43:21,154 --> 00:43:24,689 אדם שראשו נמחץ ?במכבש מתכת 566 00:43:25,192 --> 00:43:28,723 פיצוץ גז שבו עוברי אורח 567 00:43:29,738 --> 00:43:31,977 ?ממש נקרעים לגזרים 568 00:43:33,629 --> 00:43:37,828 כך היו היחסים המיניים ?שקיימת עם אשתי 569 00:43:39,749 --> 00:43:40,845 ...ראה 570 00:43:42,445 --> 00:43:44,472 ...אינני יודע באשר אליך, אך 571 00:43:46,397 --> 00:43:48,994 .החיים שלי הם ספינה טרופה 572 00:43:49,807 --> 00:43:51,521 .ובכן, יבשה באופק 573 00:44:21,634 --> 00:44:22,666 .סלק זאת 574 00:44:23,054 --> 00:44:24,339 .אנו צריכים אתכם פיכחים 575 00:44:29,357 --> 00:44:31,211 ,סוכן היובש שהטבעת 576 00:44:31,641 --> 00:44:34,825 החוקר ממשרד המשפטים ...שירית בו בעת שברחת ממעצר 577 00:44:34,827 --> 00:44:37,050 ובטוחני שלא יהיה קשה .למצוא עוד הרבה 578 00:44:37,052 --> 00:44:39,369 .הסוכן המיוחד ג'יימס מ' טוליבר 579 00:44:39,370 --> 00:44:40,586 .נהרג במסגרת תפקידו 580 00:44:40,587 --> 00:44:42,312 .אינני יודע מי זה ,מוזר- 581 00:44:42,314 --> 00:44:44,417 מצאו את השיניים שלו .ברחבי הסלון שלך 582 00:44:45,756 --> 00:44:47,076 .איזה שחור פרץ לבית 583 00:44:47,862 --> 00:44:49,488 ?הוא זה שהכניס את אשתך להריון 584 00:44:50,128 --> 00:44:52,833 .לאיש לא אכפת מהבעיות שלך 585 00:44:53,284 --> 00:44:56,053 .זהו סוף הדרך, רבותי 586 00:44:56,645 --> 00:44:57,790 ...תוכלו לשתף פעולה עמנו 587 00:44:57,792 --> 00:45:00,500 או שתוכלו לראות .איך תא גזים נראה מבפנים 588 00:45:06,737 --> 00:45:08,226 ?מה אתם רוצים שנעשה 589 00:45:10,210 --> 00:45:13,926 אין בית משפט במחוז קוק שיכניס 590 00:45:14,765 --> 00:45:15,987 .כולם נתונים בידיו 591 00:45:15,989 --> 00:45:18,752 אך הוא לא יכול להלחם .במס הכנסה 592 00:45:18,754 --> 00:45:20,953 .אנו בונים תיק על העלמת מס 593 00:45:23,685 --> 00:45:26,275 ?אתה חושב שזו בדיחה .לא- 594 00:45:27,065 --> 00:45:28,910 .לא עם כל הקנסות והריביות 595 00:45:28,912 --> 00:45:32,229 ,הוא מוכרח לדווח על הכסף ...חוקי או לא, אחרת 596 00:45:32,230 --> 00:45:34,829 ,חמש שנים בבית סוהר פדרלי .לכל הפחות 597 00:45:34,831 --> 00:45:37,401 .אם נוכל להוכיח את ההכנסה 598 00:45:41,517 --> 00:45:42,818 .מפתח לחדר ספירת הכסף 599 00:45:47,755 --> 00:45:49,225 .צופן לכספת 600 00:45:49,227 --> 00:45:52,006 .אנו צריכים את ספרי החשבונות .אתם תשיגו אותם עבורנו- 601 00:45:52,579 --> 00:45:54,005 ?מדוע שלא תעשו זאת בעצמכם 602 00:45:54,221 --> 00:45:56,642 .מפני שאותנו ניתן להקריב 603 00:45:57,659 --> 00:46:01,590 ,קאפון יהיה בחוץ כל הלילה .יראה את העיר לאנשים מהוליווד 604 00:46:01,981 --> 00:46:05,084 יהיה צוות מצומצם בבית המלון .אז זה יהיה קל מתמיד 605 00:46:05,755 --> 00:46:08,758 .אתם מבצעים הפקדה .עודף כסף 606 00:46:09,052 --> 00:46:11,345 ?ואז מה ,עשו מה שעליכם לעשות- 607 00:46:11,576 --> 00:46:14,279 .אך אתם משיגים את הספרים הלילה 608 00:46:14,823 --> 00:46:16,281 ?והוא יכנס לבית הסוהר 609 00:46:16,436 --> 00:46:18,208 הוא בהחלט לא יכנס .אם לא תעשו זאת 610 00:46:18,279 --> 00:46:19,721 .שניכם ענדתם תגים 611 00:46:20,667 --> 00:46:22,029 זו ההזדמנות שלכם .להרוויח אותם 612 00:46:25,443 --> 00:46:27,639 .הספרים הללו כתובים בצופן 613 00:46:27,970 --> 00:46:30,911 ,כן, ובכן, פגשתם את ריס 614 00:46:30,913 --> 00:46:32,247 .הבחור שמנהל את הספרים 615 00:46:32,249 --> 00:46:34,423 .הוא מתפלץ מחרקים .כן- 616 00:46:36,266 --> 00:46:37,655 .הוא הסכים לשתף פעולה 617 00:46:44,275 --> 00:46:45,265 ?נכון 618 00:46:47,443 --> 00:46:51,178 !הורד אותם ממני !הורד אותם ממני 619 00:46:54,306 --> 00:46:56,083 .טבח רציני 620 00:46:57,049 --> 00:47:00,953 .השוטרים סגרו את כל הרחוב .אין לדעת מי מת ומי חי- 621 00:47:02,836 --> 00:47:04,111 ?מי היו היורים 622 00:47:06,632 --> 00:47:09,385 ,מוטב שלא תדע .שתשמור מרחק מזה 623 00:47:09,387 --> 00:47:14,332 ?אני מעורב כעת, הלא כן ,אנו אסירי תודה על כל שעשית- 624 00:47:14,403 --> 00:47:16,068 ,עצתך, הדרכתך 625 00:47:16,547 --> 00:47:20,313 וכאשר הסינדיקט יתקדם ,הוא רק יתחזק 626 00:47:20,665 --> 00:47:22,992 ...ומעורבותך תהיה חלק חשוב מ 627 00:47:26,319 --> 00:47:29,182 ?כן ,חיכינו לך, ג'ון- 628 00:47:31,623 --> 00:47:33,277 .במשך לא מעט זמן 629 00:47:34,151 --> 00:47:35,213 ?נאקי 630 00:47:39,773 --> 00:47:42,729 ?טלפנתי. לא קיבלת את ההודעה 631 00:47:42,905 --> 00:47:44,257 ,האמת היא שקיבלתי 632 00:47:45,092 --> 00:47:47,363 וכעת יש לי הודעה לך 633 00:47:47,364 --> 00:47:49,901 ולשני העלובים .שאתה משתף עמם פעולה 634 00:47:51,087 --> 00:47:55,272 לא אעצור .עד שאראה אתכם בקבר 635 00:48:07,112 --> 00:48:09,554 ?אתה תבצע את תפקידך או מה 636 00:48:09,866 --> 00:48:14,114 .אני משלמת מסים כמו כל אחד .תאמר זאת לשריף 637 00:48:15,137 --> 00:48:18,247 הוא מוכרח להגיע הנה .ולפתור את המהומות שיש כאן 638 00:48:19,500 --> 00:48:22,419 אני כבר לא מרגישה בטוחה .אפילו במיטתי 639 00:48:23,839 --> 00:48:25,804 ...הדברים שמתרחשים בלילה 640 00:48:26,414 --> 00:48:27,878 .אפשר לשמוע אותם 641 00:48:28,353 --> 00:48:29,679 ...אפשר לשמוע את 642 00:48:30,515 --> 00:48:32,292 ...אפשר לשמוע את הנשמות 643 00:48:33,348 --> 00:48:34,583 .נאנחות 644 00:49:15,127 --> 00:49:16,716 .חוששני שיש חדשות רעות 645 00:49:18,180 --> 00:49:21,214 .אני מטלפן אליך כבר מספר ימים היה עלי לבצע בדיקות- 646 00:49:21,308 --> 00:49:23,567 באשר למשהו שהם טענו .שלא התרחש 647 00:49:23,810 --> 00:49:25,149 .פשוט ספר לי 648 00:49:25,554 --> 00:49:29,747 העלמה וויט עוכבה במחסום .מחוץ להוואנה לאחר שעת העוצר 649 00:49:29,852 --> 00:49:31,725 .היה ויכוח עם החיילים 650 00:49:32,485 --> 00:49:33,842 .היא ירתה באקדח 651 00:49:34,739 --> 00:49:36,247 .היא מתה במקום 652 00:49:38,374 --> 00:49:41,906 .אינני מאמין לכך .זה לא ישנה את מה שקרה- 653 00:49:45,048 --> 00:49:47,680 .אני רוצה את שמותיהם של האחראים 654 00:49:48,218 --> 00:49:49,953 .אשלם כמה שצריך 655 00:49:50,595 --> 00:49:53,048 .אין שמות, מר תומפסון 656 00:49:55,075 --> 00:49:57,164 ?אז מי יתן את הדין על כך 657 00:49:58,937 --> 00:50:01,433 .אף אחד, חוששני 658 00:50:34,774 --> 00:50:38,267 - הארלם, ניו יורק - 659 00:50:41,671 --> 00:50:44,637 .אדוני .באתי לחפש בחורה- 660 00:50:45,761 --> 00:50:47,367 .אז לא תתאכזב 661 00:50:49,278 --> 00:50:50,548 .צריך לבדוק אותך 662 00:50:50,781 --> 00:50:52,368 .היתה כאן מהומה לפני כמה לילות 663 00:50:53,579 --> 00:50:54,818 .אין לי בעיה 664 00:50:56,412 --> 00:50:58,658 אני מתכנן לעשות .רק רעש מסוג אחד 665 00:51:04,214 --> 00:51:05,221 .מכאן 666 00:51:08,687 --> 00:51:10,028 .החדר הראשון בצד שמאל 667 00:51:15,768 --> 00:51:17,887 .ערב טוב, קלרנס .ערב טוב, מר ג'ייק- 668 00:51:18,646 --> 00:51:22,049 .חוקים חדשים. היתה בעיה כאן .צריך לבדוק אותך 669 00:51:22,174 --> 00:51:24,933 ?אמיליה כאן .כן, אמיליה כאן- 670 00:51:24,935 --> 00:51:27,516 .גם אלישיה. כל האהובות עליך 671 00:51:32,126 --> 00:51:33,621 .שלום לך, מתוק 672 00:51:38,250 --> 00:51:40,668 ?מה שלומך .אלווה אותך למעלה- 673 00:51:43,672 --> 00:51:46,066 .קדימה, אל תתבייש .אני יודעת שראית משהו- 674 00:51:46,479 --> 00:51:47,562 .חזור 675 00:52:02,425 --> 00:52:03,463 ?אמא 676 00:52:28,947 --> 00:52:33,619 :תרגום Qsubs מצוות GodFather 677 00:52:33,970 --> 00:52:37,088 :סנכרון Qsubs מצוות Joint 678 00:52:37,159 --> 00:52:41,288 :בקרו בטיילת שלנו 679 00:52:41,499 --> 00:52:43,090 #